1 00:00:00,668 --> 00:00:02,586 [instrumental music] 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,008 Michelle, what you doin'? 3 00:00:08,049 --> 00:00:10,385 Planting my seeds from school. 4 00:00:11,512 --> 00:00:14,598 Peas, tomatoes and broccoli. 5 00:00:14,640 --> 00:00:17,518 I'm also planting dessert. 6 00:00:22,940 --> 00:00:24,399 M&M's? 7 00:00:24,441 --> 00:00:26,568 Michelle, that's like 8 00:00:24,441 --> 00:00:26,568 planting a nickel 9 00:00:26,610 --> 00:00:28,737 and growing a money tree. 10 00:00:29,613 --> 00:00:30,948 Good idea. 11 00:00:39,957 --> 00:00:42,835 [theme music] 12 00:00:42,877 --> 00:00:45,546 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 13 00:00:52,011 --> 00:00:55,096 ♪ Whatever happened 14 00:00:52,011 --> 00:00:55,096 to predictability ♪ 15 00:00:55,138 --> 00:00:59,018 ♪ The milkman 16 00:00:55,138 --> 00:00:59,018 the paperboy evenin' TV ♪ 17 00:01:01,520 --> 00:01:04,023 ♪ Everywhere you look 18 00:01:01,520 --> 00:01:04,023 ♪ Everywhere.. ♪ 19 00:01:04,064 --> 00:01:06,608 ♪ There's a heart ♪ 20 00:01:04,064 --> 00:01:06,608 ♪ There's a heart ♪ 21 00:01:06,650 --> 00:01:09,028 ♪ A hand to hold on to ♪ 22 00:01:09,069 --> 00:01:11,697 ♪ Everywhere you look 23 00:01:09,069 --> 00:01:11,697 ♪ Everywhere..♪ 24 00:01:11,739 --> 00:01:16,702 ♪ There's a face 25 00:01:11,739 --> 00:01:16,702 of somebody who needs you ♪ 26 00:01:16,744 --> 00:01:19,663 ♪ Everywhere you look ♪ 27 00:01:19,705 --> 00:01:21,707 ♪ When you're lost out there ♪ 28 00:01:21,749 --> 00:01:23,584 ♪ And you're all alone ♪ 29 00:01:23,625 --> 00:01:28,839 ♪ A light is waitin' 30 00:01:23,625 --> 00:01:28,839 to carry you home ♪ 31 00:01:28,881 --> 00:01:31,425 ♪ Everywhere you look ♪ 32 00:01:32,760 --> 00:01:35,429 ♪ Everywhere you look ♪ 33 00:01:36,555 --> 00:01:39,474 ♪ Chity chi bob botta ♪♪ 34 00:01:42,477 --> 00:01:44,646 [instrumental music] 35 00:01:53,697 --> 00:01:55,449 ♪ The wheels on the bus ♪ 36 00:01:55,490 --> 00:01:57,910 ♪ Go round and round ♪ 37 00:01:57,952 --> 00:01:59,661 ♪ Round and round ♪ 38 00:01:59,703 --> 00:02:01,288 ♪ Round and round ♪♪ 39 00:02:01,329 --> 00:02:04,625 Oh, look at my little honeybee! 40 00:02:04,666 --> 00:02:05,960 Just keep moving. 41 00:02:06,001 --> 00:02:08,003 (Danny) 42 00:02:06,001 --> 00:02:08,003 'Wait a second.' 43 00:02:08,045 --> 00:02:10,089 Let me get a look at you. 44 00:02:10,130 --> 00:02:12,091 Oh, don't you look 45 00:02:12,132 --> 00:02:14,551 bee-utiful! 46 00:02:14,593 --> 00:02:17,721 I am just buzz-ting with pride! 47 00:02:20,599 --> 00:02:24,185 You're right. I should 48 00:02:20,599 --> 00:02:24,185 have changed at school. 49 00:02:26,271 --> 00:02:27,564 Hi, guys. 50 00:02:27,606 --> 00:02:30,317 Well, today is the big day. 51 00:02:27,606 --> 00:02:30,317 Where's Jess? 52 00:02:30,358 --> 00:02:33,112 I wanna go over some stuff 53 00:02:30,358 --> 00:02:33,112 for our big radio debut. 54 00:02:33,153 --> 00:02:35,405 Oh, he's downstairs. 55 00:02:33,153 --> 00:02:35,405 He was too wound up to sleep. 56 00:02:35,447 --> 00:02:37,658 [sneezes] 57 00:02:37,699 --> 00:02:39,994 Hey, Joe. 58 00:02:40,035 --> 00:02:41,369 [Jesse sneezes] 59 00:02:40,035 --> 00:02:41,369 This is great. 60 00:02:41,411 --> 00:02:42,830 It's my first day on the radio 61 00:02:42,871 --> 00:02:46,207 and I-I sound like someone 62 00:02:42,871 --> 00:02:46,207 crammed a duck up my nose. 63 00:02:46,249 --> 00:02:49,168 That's a nice image. 64 00:02:49,210 --> 00:02:51,338 Come on, Joey, I'll show you 65 00:02:49,210 --> 00:02:51,338 this bit I'm working on. 66 00:02:54,842 --> 00:02:56,175 [sneezes] 67 00:03:00,263 --> 00:03:01,890 Always works in cartoons. 68 00:03:04,434 --> 00:03:06,561 Okay, come on, boys. 69 00:03:04,434 --> 00:03:06,561 Come on. 70 00:03:06,603 --> 00:03:09,857 Let's go get you cleaned up, 71 00:03:06,603 --> 00:03:09,857 so you can get dirty again. 72 00:03:11,441 --> 00:03:13,902 (D.J.) 73 00:03:11,441 --> 00:03:13,902 'Dad, is Steve here yet?' 74 00:03:13,944 --> 00:03:17,364 No, there's still 75 00:03:13,944 --> 00:03:17,364 food left on the table. 76 00:03:18,073 --> 00:03:20,659 Hey, Mr. Tanner. 77 00:03:22,285 --> 00:03:24,412 Not for long. 78 00:03:27,206 --> 00:03:28,375 - Hi. 79 00:03:27,206 --> 00:03:28,375 - Hi. 80 00:03:28,416 --> 00:03:30,502 Hi. 81 00:03:30,544 --> 00:03:33,172 - Hi! 82 00:03:30,544 --> 00:03:33,172 - Hi. 83 00:03:33,212 --> 00:03:34,255 Good. 84 00:03:34,297 --> 00:03:35,632 Deej, you're finally wearin' 85 00:03:35,674 --> 00:03:37,384 that blouse I bought for you. 86 00:03:37,425 --> 00:03:38,593 I thought you hated that color. 87 00:03:38,635 --> 00:03:41,013 Oh, I do, 88 00:03:38,635 --> 00:03:41,013 but Steve loves it on me. 89 00:03:41,055 --> 00:03:44,766 Isn't it amazing the way 90 00:03:41,055 --> 00:03:44,766 it brings out her eyes? 91 00:03:44,808 --> 00:03:46,977 You know, Deej, I need a favor. 92 00:03:47,019 --> 00:03:49,270 I have to pick 93 00:03:47,019 --> 00:03:49,270 Vicky up at the airport. 94 00:03:49,312 --> 00:03:51,690 Could you please 95 00:03:49,312 --> 00:03:51,690 walk Michelle home 96 00:03:51,732 --> 00:03:54,401 from her honeybee meeting 97 00:03:51,732 --> 00:03:54,401 today at 4 o'clock? 98 00:03:54,442 --> 00:03:57,278 Michelle. Honeybees. 99 00:03:54,442 --> 00:03:57,278 4 o'clock. Got it. 100 00:03:57,320 --> 00:03:59,156 Oh, by the way.. 101 00:03:59,198 --> 00:04:00,574 ...weren't, uh, 102 00:03:59,198 --> 00:04:00,574 you supposed to be getting 103 00:04:00,615 --> 00:04:02,784 your history test 104 00:04:00,615 --> 00:04:02,784 back yesterday? 105 00:04:02,826 --> 00:04:04,327 Oh, yeah. 106 00:04:04,369 --> 00:04:05,996 - I got a "C." 107 00:04:04,369 --> 00:04:05,996 - Alright! 108 00:04:06,038 --> 00:04:07,622 You nailed it. 109 00:04:07,664 --> 00:04:08,916 Whoa. Whoa. Whoa. 110 00:04:08,957 --> 00:04:11,001 You got a "C?" 111 00:04:11,043 --> 00:04:12,878 Honey, you were running 112 00:04:11,043 --> 00:04:12,878 an "A" in that course. 113 00:04:12,920 --> 00:04:14,088 You know our agreement 114 00:04:14,129 --> 00:04:15,630 if you don't keep 115 00:04:14,129 --> 00:04:15,630 your grades up.. 116 00:04:15,672 --> 00:04:17,257 ...then you can't 117 00:04:15,672 --> 00:04:17,257 get a part-time job 118 00:04:17,298 --> 00:04:19,676 and you can't save for 119 00:04:17,298 --> 00:04:19,676 the car that you wanna buy. 120 00:04:19,718 --> 00:04:21,553 Oh, I don't need a car anymore. 121 00:04:21,595 --> 00:04:24,472 - Steve has one. 122 00:04:21,595 --> 00:04:24,472 - Yeah, yeah, it's cool. 123 00:04:24,514 --> 00:04:26,016 V6, four on the floor. 124 00:04:26,058 --> 00:04:27,517 Really roomy back seat. 125 00:04:32,147 --> 00:04:35,150 Deej, I'll catch you 126 00:04:32,147 --> 00:04:35,150 outside, okay? 127 00:04:35,192 --> 00:04:37,736 I'm gonna want that plate back. 128 00:04:41,198 --> 00:04:43,283 So, Deej, uh.. 129 00:04:44,659 --> 00:04:46,745 ...you and Steve seem 130 00:04:44,659 --> 00:04:46,745 to be getting, you know.. 131 00:04:46,787 --> 00:04:48,413 ...kinda serious. 132 00:04:48,455 --> 00:04:49,748 Oh, I don't know. 133 00:04:49,790 --> 00:04:52,459 I wonder how much 134 00:04:49,790 --> 00:04:52,459 he really likes me. 135 00:04:52,500 --> 00:04:54,544 He's here every day. 136 00:04:54,586 --> 00:04:57,089 You're a good cook. 137 00:04:57,131 --> 00:04:58,715 Deej, that boy would eat lint. 138 00:05:00,259 --> 00:05:01,468 Dad, I have to go. 139 00:05:01,509 --> 00:05:03,386 Oh, uh, sweetheart? 140 00:05:03,428 --> 00:05:05,597 Um.. 141 00:05:05,639 --> 00:05:06,848 ...do you remember what I said 142 00:05:06,890 --> 00:05:10,018 when I started 143 00:05:06,890 --> 00:05:10,018 giving you driving lessons? 144 00:05:10,060 --> 00:05:12,687 "Pull over, I'm nauseous?" 145 00:05:12,729 --> 00:05:15,065 No. Before that. 146 00:05:15,107 --> 00:05:17,067 I said, uh.. 147 00:05:17,109 --> 00:05:19,694 ...don't go too fast. 148 00:05:19,736 --> 00:05:21,696 Don't worry, dad. 149 00:05:21,738 --> 00:05:22,990 - Okay. 150 00:05:21,738 --> 00:05:22,990 - Bye. 151 00:05:23,031 --> 00:05:24,365 Bye. Love you. 152 00:05:24,407 --> 00:05:26,618 - I love you too. 153 00:05:24,407 --> 00:05:26,618 - Okay. 154 00:05:26,660 --> 00:05:29,246 [instrumental music] 155 00:05:31,957 --> 00:05:35,210 Now to bisect the angle, 156 00:05:31,957 --> 00:05:35,210 put the tip of the compass here. 157 00:05:38,005 --> 00:05:39,881 I-I can't get the hang of this. 158 00:05:39,923 --> 00:05:41,967 How about some help? 159 00:05:43,051 --> 00:05:46,387 Well, put the needle here 160 00:05:47,430 --> 00:05:50,433 and the pencil here. 161 00:05:51,559 --> 00:05:54,353 Now who says geometry's a drag? 162 00:06:04,198 --> 00:06:06,325 Uh-oh. 163 00:06:07,826 --> 00:06:09,536 Uh, uh-oh is right. 164 00:06:09,577 --> 00:06:13,581 Nicky, Alex, this is 165 00:06:09,577 --> 00:06:13,581 what's known as bad timing. 166 00:06:13,623 --> 00:06:17,544 Uh, we were never here 167 00:06:13,623 --> 00:06:17,544 and, uh, now we're gone! 168 00:06:19,254 --> 00:06:22,049 Boy, Aunt Becky must 169 00:06:19,254 --> 00:06:22,049 really love those twins. 170 00:06:22,090 --> 00:06:23,508 Must be such 171 00:06:22,090 --> 00:06:23,508 an incredible feeling 172 00:06:23,550 --> 00:06:25,344 to love someone that much. 173 00:06:25,384 --> 00:06:27,470 Yeah, must be. 174 00:06:28,763 --> 00:06:30,307 Deej? 175 00:06:30,349 --> 00:06:31,975 Yeah, Steve? 176 00:06:32,017 --> 00:06:33,852 I.. 177 00:06:35,103 --> 00:06:37,231 ...need an eraser. 178 00:06:38,190 --> 00:06:40,692 Right. Eraser. 179 00:06:43,070 --> 00:06:45,739 Steve, you're gonna rub a hole 180 00:06:43,070 --> 00:06:45,739 right through the coffee table. 181 00:06:45,780 --> 00:06:47,824 I know. 182 00:06:45,780 --> 00:06:47,824 You got me crazy, D.J. 183 00:06:47,866 --> 00:06:49,993 I love you. 184 00:06:51,912 --> 00:06:54,206 You do? Really? 185 00:06:54,248 --> 00:06:55,665 Yeah, yeah. 186 00:06:55,707 --> 00:06:57,125 I wanted to say it 187 00:06:55,707 --> 00:06:57,125 a hundred times 188 00:06:57,167 --> 00:06:59,711 but every time I tried, 189 00:06:57,167 --> 00:06:59,711 I-I kept chickening out. 190 00:06:59,753 --> 00:07:01,922 But, but, now that I've said it 191 00:07:01,963 --> 00:07:05,508 I...I feel like 192 00:07:01,963 --> 00:07:05,508 I wanna say it again. 193 00:07:05,550 --> 00:07:08,303 I love you. 194 00:07:08,345 --> 00:07:10,847 This is incredible. 195 00:07:15,643 --> 00:07:19,398 Well...don't you wanna 196 00:07:15,643 --> 00:07:19,398 say something to me? 197 00:07:19,439 --> 00:07:20,982 Yes. 198 00:07:21,024 --> 00:07:23,402 Thank you. 199 00:07:27,530 --> 00:07:29,532 That's it? 200 00:07:29,574 --> 00:07:31,576 I mean.. 201 00:07:31,618 --> 00:07:34,704 ...I love you too. 202 00:07:34,746 --> 00:07:37,332 [instrumental music] 203 00:07:47,592 --> 00:07:49,052 You know, I've heard 204 00:07:47,592 --> 00:07:49,052 after a minute and a half 205 00:07:49,094 --> 00:07:51,054 the brain dies without oxygen. 206 00:07:54,975 --> 00:07:57,477 Dad, Vicky, 207 00:07:54,975 --> 00:07:57,477 nice to see you guys. 208 00:07:57,518 --> 00:07:59,271 Sorry, we didn't mean 209 00:07:57,518 --> 00:07:59,271 to bust in on you. 210 00:07:59,313 --> 00:08:02,232 No, but I'm awfully glad we did. 211 00:08:02,274 --> 00:08:03,275 Hi, Vicky. 212 00:08:03,317 --> 00:08:04,484 Hi, Stephanie. 213 00:08:03,317 --> 00:08:04,484 How are you? 214 00:08:04,525 --> 00:08:06,194 Good. How are you? 215 00:08:06,236 --> 00:08:08,529 Uh, dad, if I found 216 00:08:06,236 --> 00:08:08,529 something valuable 217 00:08:08,571 --> 00:08:09,990 on the way home from school 218 00:08:10,031 --> 00:08:12,367 would I be entitled to a reward? 219 00:08:12,409 --> 00:08:15,870 Maybe. Depends on 220 00:08:12,409 --> 00:08:15,870 how valuable it is. 221 00:08:15,912 --> 00:08:18,457 Okay. Who forgot to get me? 222 00:08:23,337 --> 00:08:24,629 Pay up. 223 00:08:26,006 --> 00:08:28,800 - D.J.! 224 00:08:26,006 --> 00:08:28,800 - Oh, no, Michelle. 225 00:08:28,842 --> 00:08:30,177 You! 226 00:08:31,594 --> 00:08:33,638 I am so sorry. 227 00:08:33,680 --> 00:08:35,182 We were really busy 228 00:08:33,680 --> 00:08:35,182 doing our homework. 229 00:08:35,223 --> 00:08:37,309 Oh, yeah, I just saw 230 00:08:35,223 --> 00:08:37,309 some of that homework. 231 00:08:38,643 --> 00:08:40,561 Steve, I'm sorry. 232 00:08:38,643 --> 00:08:40,561 I'll call you later. 233 00:08:40,603 --> 00:08:41,646 Hey, it's okay. 234 00:08:41,688 --> 00:08:44,274 I got to go to 235 00:08:41,688 --> 00:08:44,274 wrestling practice. 236 00:08:49,988 --> 00:08:53,367 Girls, um, Vicky, 237 00:08:49,988 --> 00:08:53,367 I wanna talk to D.J. alone. 238 00:08:53,408 --> 00:08:55,452 Would you just 239 00:08:53,408 --> 00:08:55,452 excuse us for a moment? 240 00:08:55,494 --> 00:08:58,955 I'd love to, dad, but I can't 241 00:08:55,494 --> 00:08:58,955 hear as well from the kitchen. 242 00:09:00,123 --> 00:09:01,833 Come on, girls, 243 00:09:00,123 --> 00:09:01,833 how about a snack? 244 00:09:01,875 --> 00:09:05,420 I never get to 245 00:09:01,875 --> 00:09:05,420 see the good stuff. 246 00:09:05,462 --> 00:09:08,631 Welcome to my world. 247 00:09:08,673 --> 00:09:10,509 D.J., this is inexcusable. 248 00:09:10,550 --> 00:09:12,927 I promise 249 00:09:10,550 --> 00:09:12,927 it'll never happen again. 250 00:09:12,969 --> 00:09:14,762 It's not just forgetting 251 00:09:12,969 --> 00:09:14,762 about Michelle. 252 00:09:14,804 --> 00:09:17,974 You are entirely 253 00:09:14,804 --> 00:09:17,974 too wrapped up with Steve. 254 00:09:18,016 --> 00:09:21,144 I love Steve and he loves me. 255 00:09:21,186 --> 00:09:22,521 What? 256 00:09:24,231 --> 00:09:26,858 You're 15 years old! 257 00:09:24,231 --> 00:09:26,858 You're not in love. 258 00:09:26,900 --> 00:09:28,568 You don't know how I feel. 259 00:09:28,609 --> 00:09:30,404 'I know that your head 260 00:09:28,609 --> 00:09:30,404 has been in the clouds.' 261 00:09:30,445 --> 00:09:32,531 You haven't been paying any 262 00:09:30,445 --> 00:09:32,531 attention to your schoolwork 263 00:09:32,572 --> 00:09:34,324 and you've been neglecting 264 00:09:32,572 --> 00:09:34,324 all your responsibilities 265 00:09:34,366 --> 00:09:36,451 like picking up 266 00:09:34,366 --> 00:09:36,451 your little sister! 267 00:09:36,493 --> 00:09:37,952 I said I was sorry. 268 00:09:37,994 --> 00:09:40,080 Well, I-I'm sorry too.. 269 00:09:40,121 --> 00:09:41,289 ...because I don't 270 00:09:40,121 --> 00:09:41,289 want you and Steve 271 00:09:41,331 --> 00:09:43,458 seeing each other anymore. 272 00:09:45,335 --> 00:09:46,545 You can't do that. 273 00:09:47,879 --> 00:09:50,131 I just did. 274 00:09:50,173 --> 00:09:51,591 Well, I don't care.. 275 00:09:51,632 --> 00:09:53,134 ...because I'm gonna 276 00:09:51,632 --> 00:09:53,134 see Steve whenever I want 277 00:09:53,176 --> 00:09:55,053 and you can't stop me. 278 00:09:55,095 --> 00:09:57,013 Hey. D.J.! 279 00:09:57,055 --> 00:09:58,390 D.J.! 280 00:10:03,395 --> 00:10:05,313 [instrumental music] 281 00:10:09,484 --> 00:10:10,902 Kimmy, what are you doin' here? 282 00:10:10,944 --> 00:10:12,404 Hey, Mr. T. 283 00:10:12,446 --> 00:10:14,614 You're looking at 284 00:10:12,446 --> 00:10:14,614 the wrestling team towel girl. 285 00:10:14,655 --> 00:10:16,408 How did you get that job? 286 00:10:16,450 --> 00:10:18,577 God smiled on me. 287 00:10:20,537 --> 00:10:21,829 Excuse me. 288 00:10:24,165 --> 00:10:25,500 Steve? 289 00:10:27,335 --> 00:10:28,878 You know where D.J. is? 290 00:10:28,920 --> 00:10:30,547 I haven't seen her 291 00:10:28,920 --> 00:10:30,547 since you were yelling at her. 292 00:10:30,589 --> 00:10:34,092 Hey, I do not yell. I guide. 293 00:10:34,134 --> 00:10:36,803 When I was 294 00:10:34,134 --> 00:10:36,803 done guiding, she ran out. 295 00:10:36,844 --> 00:10:40,390 Oh, man, she-she 296 00:10:36,844 --> 00:10:40,390 must be really freaked. 297 00:10:40,432 --> 00:10:42,225 You really care 298 00:10:40,432 --> 00:10:42,225 about D.J., don't you? 299 00:10:42,267 --> 00:10:43,518 I love her, Mr. Tanner. 300 00:10:43,560 --> 00:10:46,438 I wish you two would 301 00:10:43,560 --> 00:10:46,438 stop using that word. 302 00:10:46,480 --> 00:10:49,566 What you mean is, you, you want 303 00:10:46,480 --> 00:10:49,566 what's best for her, right? 304 00:10:49,608 --> 00:10:51,025 Absolutely. 305 00:10:51,067 --> 00:10:52,444 Great. 306 00:10:52,486 --> 00:10:55,905 Then I'd, uh, I'd like you 307 00:10:52,486 --> 00:10:55,905 to stop seeing her. 308 00:10:55,947 --> 00:10:57,449 Well, I can't do that. 309 00:10:57,491 --> 00:11:00,285 D.J.'s the best thing 310 00:10:57,491 --> 00:11:00,285 that ever happened to me. 311 00:11:00,327 --> 00:11:01,911 Look, I'm sorry, Mr. Tanner, 312 00:11:00,327 --> 00:11:01,911 I've got to wrestle 313 00:11:01,953 --> 00:11:04,831 or the coach is gonna flip out. 314 00:11:05,748 --> 00:11:08,251 Hey, take five, killer. 315 00:11:08,293 --> 00:11:10,753 Here. Thank you. 316 00:11:10,795 --> 00:11:12,172 Do me a favor, would ya? 317 00:11:12,213 --> 00:11:14,257 Hang this up real neatly. 318 00:11:18,719 --> 00:11:20,972 - Mr. Tanner? 319 00:11:18,719 --> 00:11:20,972 - Yeah. 320 00:11:21,014 --> 00:11:23,517 Why do you have 321 00:11:21,014 --> 00:11:23,517 your arm around my waist? 322 00:11:23,558 --> 00:11:25,684 You need to wrestle. 323 00:11:23,558 --> 00:11:25,684 I need to talk. 324 00:11:25,726 --> 00:11:29,105 Mr. Tanner, you're old. 325 00:11:25,726 --> 00:11:29,105 Your bones are brittle. 326 00:11:29,147 --> 00:11:30,731 Don't worry about my bones. 327 00:11:30,773 --> 00:11:32,066 I wrestled in high school. 328 00:11:32,108 --> 00:11:34,277 They used call me 329 00:11:32,108 --> 00:11:34,277 The Steel String Bean. 330 00:11:35,612 --> 00:11:38,490 I buy the string bean part. 331 00:11:38,532 --> 00:11:39,866 Just give us the cue to start. 332 00:11:39,907 --> 00:11:42,076 You mean, ready, wrestle? 333 00:11:44,496 --> 00:11:47,207 Steve, ever since you 334 00:11:44,496 --> 00:11:47,207 and D.J. have been going out 335 00:11:47,248 --> 00:11:49,083 her grades have 336 00:11:47,248 --> 00:11:49,083 been dropping off. 337 00:11:49,125 --> 00:11:50,751 I'm sure your wrestling 338 00:11:49,125 --> 00:11:50,751 must be suffering. 339 00:11:50,793 --> 00:11:52,920 Actually, she inspires me, 340 00:11:50,793 --> 00:11:52,920 Mr. Tanner. 341 00:11:52,962 --> 00:11:55,549 My wrestling's 342 00:11:52,962 --> 00:11:55,549 never been better. 343 00:11:55,590 --> 00:11:57,425 Reversal. 344 00:11:55,590 --> 00:11:57,425 Two points! 345 00:11:57,467 --> 00:11:58,635 Try a head butt, Mr. T. 346 00:11:58,677 --> 00:12:01,720 It makes a neat sound. 347 00:12:01,762 --> 00:12:03,306 Steve, what about your parents? 348 00:12:03,348 --> 00:12:04,765 I'm sure 349 00:12:03,348 --> 00:12:04,765 they must be concerned 350 00:12:04,807 --> 00:12:07,726 that you're spending 351 00:12:04,807 --> 00:12:07,726 so much time with D.J. 352 00:12:07,768 --> 00:12:11,022 Escape! One point 353 00:12:07,768 --> 00:12:11,022 for The Bean of Steel. 354 00:12:13,024 --> 00:12:15,026 Actually, my parents think 355 00:12:13,024 --> 00:12:15,026 D.J.'s the greatest girl 356 00:12:15,068 --> 00:12:16,069 in the world. 357 00:12:16,110 --> 00:12:17,404 Oh, so do I. 358 00:12:17,445 --> 00:12:19,030 And that's why I want 359 00:12:17,445 --> 00:12:19,030 what's best for her. 360 00:12:19,072 --> 00:12:21,700 And that's how come 361 00:12:19,072 --> 00:12:21,700 I'm putting my foot down. 362 00:12:26,079 --> 00:12:28,956 Dad, what are you 363 00:12:26,079 --> 00:12:28,956 doing to Steve? 364 00:12:31,125 --> 00:12:34,421 Don't worry. 365 00:12:31,125 --> 00:12:34,421 I won't hurt him. 366 00:12:34,462 --> 00:12:36,590 Yes, it's a pin. 367 00:12:36,631 --> 00:12:39,758 Boy, Mr. T., 368 00:12:36,631 --> 00:12:39,758 I never saw you sweat before. 369 00:12:39,800 --> 00:12:41,135 Yuck. 370 00:12:42,721 --> 00:12:44,972 I can't believe 371 00:12:42,721 --> 00:12:44,972 you showed up here. 372 00:12:45,014 --> 00:12:47,058 I'm here because 373 00:12:45,014 --> 00:12:47,058 I care about you. 374 00:12:47,100 --> 00:12:49,686 All you care about 375 00:12:47,100 --> 00:12:49,686 is humiliating me. 376 00:12:49,728 --> 00:12:52,897 Hey, we'll talk 377 00:12:49,728 --> 00:12:52,897 about this at home, okay? 378 00:12:52,939 --> 00:12:55,858 After my lungs reinflate. 379 00:12:55,900 --> 00:12:57,860 I'm not going home. 380 00:12:55,900 --> 00:12:57,860 I'll stay at Kimmy's. 381 00:12:57,902 --> 00:12:59,487 You might wanna 382 00:12:57,902 --> 00:12:59,487 rethink that, Deej. 383 00:12:59,529 --> 00:13:03,074 My father just 384 00:12:59,529 --> 00:13:03,074 ran out of foot deodorant. 385 00:13:03,116 --> 00:13:04,534 Then, I'll stay at Steve's. 386 00:13:04,576 --> 00:13:06,369 Like heck you will. 387 00:13:04,576 --> 00:13:06,369 You're going home right now. 388 00:13:06,411 --> 00:13:07,828 - No, I'm not. 389 00:13:06,411 --> 00:13:07,828 - Oh, yes, you are. 390 00:13:07,870 --> 00:13:10,457 - 'No, I'm not.' 391 00:13:07,870 --> 00:13:10,457 - Hey! Hey! Hold it. Stop. 392 00:13:11,916 --> 00:13:14,711 D.J., you know 393 00:13:11,916 --> 00:13:14,711 I'm crazy about you 394 00:13:14,753 --> 00:13:17,505 but...this is a mess. 395 00:13:17,547 --> 00:13:21,217 I-I don't wanna come 396 00:13:17,547 --> 00:13:21,217 between you and your dad. 397 00:13:21,259 --> 00:13:24,053 Look, I-I can't see you anymore. 398 00:13:24,095 --> 00:13:26,180 I'm sorry. 399 00:13:27,056 --> 00:13:29,643 [melancholic music] 400 00:13:40,320 --> 00:13:41,862 Jess, we're at 401 00:13:40,320 --> 00:13:41,862 the radio station 402 00:13:41,904 --> 00:13:43,156 and we're on 403 00:13:41,904 --> 00:13:43,156 in a couple of minutes. 404 00:13:43,197 --> 00:13:45,533 Now, what is wrong with you? 405 00:13:45,575 --> 00:13:48,578 It must be that cold medicine 406 00:13:45,575 --> 00:13:48,578 I took for my nose. 407 00:13:48,620 --> 00:13:50,913 Well, one little cold pill 408 00:13:48,620 --> 00:13:50,913 isn't gonna do anything to you. 409 00:13:50,955 --> 00:13:53,667 I know. 410 00:13:50,955 --> 00:13:53,667 That's why I took four. 411 00:13:55,794 --> 00:13:58,630 Four? Jess, do you know 412 00:13:55,794 --> 00:13:58,630 how dangerous that is? 413 00:13:58,672 --> 00:14:00,507 Oh, plus, 414 00:13:58,672 --> 00:14:00,507 you've been up all night. 415 00:14:00,548 --> 00:14:02,592 No wonder you're zonked out. 416 00:14:02,634 --> 00:14:04,511 Well, I don't want my nose 417 00:14:02,634 --> 00:14:04,511 stuffed up on the radio. 418 00:14:04,552 --> 00:14:06,763 But it's all clear, listen. 419 00:14:06,805 --> 00:14:09,432 The news is next 420 00:14:06,805 --> 00:14:09,432 and stay tuned for the debut 421 00:14:09,474 --> 00:14:13,060 of The Rush Hour Renegades. 422 00:14:13,102 --> 00:14:14,562 Okay, you ready, Jess? 423 00:14:14,604 --> 00:14:17,565 - Yeah, I'm fine. I'm fine, Joe. 424 00:14:14,604 --> 00:14:17,565 - Okay, good, good. 425 00:14:25,657 --> 00:14:28,451 - Hi, boss. 426 00:14:25,657 --> 00:14:28,451 - Hey, how you doin', Joey? 427 00:14:28,493 --> 00:14:29,828 Hi, Jesse. 428 00:14:31,454 --> 00:14:32,622 Jesse? 429 00:14:32,664 --> 00:14:35,166 - Are you okay? 430 00:14:32,664 --> 00:14:35,166 - Yeah, I'm fine. 431 00:14:38,461 --> 00:14:40,380 He's, he's fine. He, uh.. 432 00:14:40,421 --> 00:14:43,842 See, what he likes to do is 433 00:14:40,421 --> 00:14:43,842 meditate before a performance. 434 00:14:43,883 --> 00:14:45,968 Helps him relax. 435 00:14:47,637 --> 00:14:51,391 If he wasn't like this, 436 00:14:47,637 --> 00:14:51,391 I'd be worried. 437 00:14:51,432 --> 00:14:53,810 Hey, whatever works. 438 00:14:51,432 --> 00:14:53,810 Knock 'em dead. 439 00:14:53,852 --> 00:14:54,977 We're practically there. 440 00:14:57,938 --> 00:14:59,649 Okay, come on, Jess. 441 00:14:57,938 --> 00:14:59,649 Come on, come on. 442 00:14:59,691 --> 00:15:00,775 Snap out of it. 443 00:14:59,691 --> 00:15:00,775 Snap out of it. 444 00:15:00,817 --> 00:15:04,195 Okay. Come on, 445 00:15:00,817 --> 00:15:04,195 sit down here, Jess. 446 00:15:04,237 --> 00:15:08,032 Attaboy, okay, 447 00:15:04,237 --> 00:15:08,032 we're on in three, two.. 448 00:15:08,074 --> 00:15:09,659 Jess! 449 00:15:09,701 --> 00:15:11,536 Hello, San Francisco. 450 00:15:11,578 --> 00:15:13,830 We're the, uh, 451 00:15:11,578 --> 00:15:13,830 we're The Rush Hour Renegades. 452 00:15:13,872 --> 00:15:15,122 I'm Joey Gladstone. 453 00:15:15,164 --> 00:15:17,166 This is my partner, 454 00:15:15,164 --> 00:15:17,166 Jesse Katsopolis. 455 00:15:17,208 --> 00:15:19,293 Uh...say hi, Jess. 456 00:15:19,335 --> 00:15:22,171 [snoring] 457 00:15:25,717 --> 00:15:27,385 Jesse's kind of the quiet one. 458 00:15:27,427 --> 00:15:29,303 Guess you could tell. 459 00:15:29,345 --> 00:15:31,514 Right, Jess? 460 00:15:34,141 --> 00:15:35,894 We'll be back right after this. 461 00:15:35,935 --> 00:15:38,438 (male #1 on radio) 462 00:15:35,935 --> 00:15:38,438 'Rush Hour Renegades!' 463 00:15:38,479 --> 00:15:41,482 'Comin' at ya!' 464 00:15:41,524 --> 00:15:44,277 [instrumental music] 465 00:15:44,318 --> 00:15:46,446 [flapping] 466 00:15:46,487 --> 00:15:48,155 And that's the traffic report 467 00:15:48,197 --> 00:15:50,991 from the KFLH traffic copter. 468 00:15:52,285 --> 00:15:54,120 Hey, folks, you know, 469 00:15:52,285 --> 00:15:54,120 I should point out 470 00:15:54,161 --> 00:15:57,540 that Jesse does some 471 00:15:54,161 --> 00:15:57,540 really great impersonations. 472 00:15:57,582 --> 00:15:59,333 Isn't that right, Jess? 473 00:15:59,375 --> 00:16:00,877 [snoring] 474 00:16:00,919 --> 00:16:03,546 'Hey, Jess, why don't you 475 00:16:00,919 --> 00:16:03,546 do Rodney Dangerfield?' 476 00:16:03,588 --> 00:16:05,381 Hey, I wanna tell ya, 477 00:16:03,588 --> 00:16:05,381 I get no respect 478 00:16:05,423 --> 00:16:07,926 no respect at all. Ho ho. 479 00:16:07,967 --> 00:16:09,427 Jess, that was unbelievable. 480 00:16:09,469 --> 00:16:10,720 It was like 481 00:16:09,469 --> 00:16:10,720 Rodney was really here. 482 00:16:10,762 --> 00:16:12,388 I swear. 483 00:16:12,430 --> 00:16:14,599 Um, why don't we give 484 00:16:12,430 --> 00:16:14,599 our listeners a break 485 00:16:14,641 --> 00:16:17,685 from all this hilarity 486 00:16:14,641 --> 00:16:17,685 and, uh, listen to a commercial? 487 00:16:21,731 --> 00:16:24,024 Hey, how are you guys doin'? 488 00:16:24,066 --> 00:16:25,568 How are they doing? 489 00:16:25,610 --> 00:16:28,613 You were the one who changed 490 00:16:25,610 --> 00:16:28,613 the station in the car. 491 00:16:29,948 --> 00:16:32,784 Do they have nap time here? 492 00:16:32,826 --> 00:16:34,911 Joey, what happened to him? 493 00:16:34,953 --> 00:16:37,037 (Joey) 494 00:16:34,953 --> 00:16:37,037 'He took too many cold pills.' 495 00:16:37,079 --> 00:16:39,332 Sweetheart. 496 00:16:37,079 --> 00:16:39,332 Sweetheart, wake up. 497 00:16:39,373 --> 00:16:40,583 Beck, I tried that already. 498 00:16:40,625 --> 00:16:43,252 He's been out 499 00:16:40,625 --> 00:16:43,252 like a light for hours. 500 00:16:49,300 --> 00:16:52,303 Have mercy. 501 00:16:52,345 --> 00:16:55,306 Why didn't I think of that? 502 00:16:55,348 --> 00:16:56,557 What's going on here? 503 00:16:56,599 --> 00:16:58,309 Welcome back, Mr. Posturepedic. 504 00:16:58,351 --> 00:17:00,394 You slept through half the show. 505 00:17:00,436 --> 00:17:02,647 Oh, I blew it. 506 00:17:02,689 --> 00:17:04,524 I overdid it 507 00:17:02,689 --> 00:17:04,524 on those cold pills. 508 00:17:04,565 --> 00:17:06,651 It's the Michelle show. 509 00:17:06,693 --> 00:17:08,903 I pledge allegiance to the flag. 510 00:17:08,945 --> 00:17:12,323 Oh, ho, ho, ho. 511 00:17:08,945 --> 00:17:12,323 Thank you. Thank you. 512 00:17:12,365 --> 00:17:14,158 Now that little, uh, 513 00:17:12,365 --> 00:17:14,158 patriotic munchkin 514 00:17:14,200 --> 00:17:16,744 was my niece, Michelle. 515 00:17:16,786 --> 00:17:20,331 Did you have a nice nap, 516 00:17:16,786 --> 00:17:20,331 Uncle Jesse? 517 00:17:21,582 --> 00:17:23,292 I'm pinching 518 00:17:21,582 --> 00:17:23,292 her cheek really hard 519 00:17:23,334 --> 00:17:26,045 but you folks at home 520 00:17:23,334 --> 00:17:26,045 can't see that. 521 00:17:26,086 --> 00:17:27,964 Uh, guys, you wanna say hi? 522 00:17:28,006 --> 00:17:29,215 Becky, Steph. 523 00:17:29,256 --> 00:17:30,591 Hi. 524 00:17:30,633 --> 00:17:31,885 Come on, Steph. 525 00:17:30,633 --> 00:17:31,885 Say hi. 526 00:17:31,926 --> 00:17:33,970 - No, I-I can't. 527 00:17:31,926 --> 00:17:33,970 - Oh, come on, Steph. 528 00:17:34,012 --> 00:17:37,223 - Don't be shy. 529 00:17:34,012 --> 00:17:37,223 - Okay. 530 00:17:37,264 --> 00:17:39,934 ♪ Oh when the saints 531 00:17:37,264 --> 00:17:39,934 go marching in ♪ 532 00:17:39,976 --> 00:17:42,311 ♪ Oh when the saints 533 00:17:39,976 --> 00:17:42,311 go marching in ♪♪ 534 00:17:42,353 --> 00:17:43,897 Uh, okay. 535 00:17:42,353 --> 00:17:43,897 Thank you. Thank you. 536 00:17:43,938 --> 00:17:46,900 I guess she got 537 00:17:43,938 --> 00:17:46,900 over her shyness, huh? 538 00:17:46,941 --> 00:17:49,027 Alright, The Rush Hour Renegades 539 00:17:46,941 --> 00:17:49,027 will be right back 540 00:17:49,068 --> 00:17:51,070 but first, 541 00:17:49,068 --> 00:17:51,070 a little rock and roll. 542 00:17:51,111 --> 00:17:53,698 [rock music] 543 00:17:57,284 --> 00:17:59,829 Thanks for bailing me out, pal. 544 00:17:59,871 --> 00:18:02,707 Hey, that's what 545 00:17:59,871 --> 00:18:02,707 partners are for. 546 00:18:02,749 --> 00:18:04,709 Hey, what does this do? 547 00:18:04,751 --> 00:18:06,293 Oh, that turns 548 00:18:04,751 --> 00:18:06,293 the music off, honey 549 00:18:06,335 --> 00:18:09,213 and then that means 550 00:18:06,335 --> 00:18:09,213 we're broadcasting dead air. 551 00:18:09,255 --> 00:18:11,883 - Dead air? 552 00:18:09,255 --> 00:18:11,883 - Dead air. Yeah, that's nice. 553 00:18:11,925 --> 00:18:14,844 [indistinct chattering] 554 00:18:14,886 --> 00:18:17,471 [instrumental music] 555 00:18:25,063 --> 00:18:27,440 You okay? 556 00:18:27,481 --> 00:18:29,609 D.J.'s still in her room. 557 00:18:29,650 --> 00:18:31,861 She won't even talk to me. 558 00:18:31,903 --> 00:18:33,988 [sighs] 559 00:18:34,030 --> 00:18:36,449 It's a tough age. 560 00:18:36,490 --> 00:18:37,909 Yeah. 561 00:18:37,951 --> 00:18:39,368 Fifteen. 562 00:18:39,410 --> 00:18:43,081 I meant 35. 563 00:18:43,122 --> 00:18:45,458 Vicky, they're just kids. 564 00:18:45,499 --> 00:18:48,252 They're not mature enough 565 00:18:45,499 --> 00:18:48,252 to know what love is. 566 00:18:48,294 --> 00:18:50,004 Mature like us. 567 00:18:50,046 --> 00:18:53,299 - Exactly. 568 00:18:50,046 --> 00:18:53,299 - Exactly? 569 00:18:53,340 --> 00:18:55,342 Danny.. 570 00:18:55,384 --> 00:18:57,428 ...do we love each other? 571 00:18:58,429 --> 00:18:59,764 What? 572 00:19:01,599 --> 00:19:03,142 Love? 573 00:19:03,810 --> 00:19:05,144 Well.. 574 00:19:05,185 --> 00:19:06,562 ...I don't know. 575 00:19:06,604 --> 00:19:08,648 I-I guess the mature 576 00:19:06,604 --> 00:19:08,648 thing to do would be just 577 00:19:08,689 --> 00:19:09,857 you know, make a list 578 00:19:09,899 --> 00:19:12,151 and then, 579 00:19:09,899 --> 00:19:12,151 then analyze the situation 580 00:19:12,192 --> 00:19:13,820 and just think it 581 00:19:12,192 --> 00:19:13,820 through objectively-- 582 00:19:13,861 --> 00:19:15,989 Don't think. 583 00:19:16,030 --> 00:19:18,532 Just tell me how you feel. 584 00:19:19,659 --> 00:19:20,994 How I feel? 585 00:19:23,037 --> 00:19:24,497 Well.. 586 00:19:26,666 --> 00:19:28,960 ...I feel like.. 587 00:19:29,002 --> 00:19:31,087 ...there's, there's, 588 00:19:29,002 --> 00:19:31,087 uh, nobody else 589 00:19:31,129 --> 00:19:34,465 I'd, I'd rather 590 00:19:31,129 --> 00:19:34,465 spend my time with. 591 00:19:34,507 --> 00:19:37,010 And I feel like.. 592 00:19:37,051 --> 00:19:39,971 ...you're the only one 593 00:19:37,051 --> 00:19:39,971 in the world for me. 594 00:19:41,139 --> 00:19:43,933 And I feel like.. 595 00:19:45,392 --> 00:19:47,770 ...I love you. 596 00:19:48,729 --> 00:19:51,607 Oh, Danny, I love you too. 597 00:19:51,649 --> 00:19:54,152 You do? 598 00:19:54,193 --> 00:19:56,779 [instrumental music] 599 00:20:00,366 --> 00:20:03,285 You-you really love me? 600 00:20:03,327 --> 00:20:06,122 Well, alright. 601 00:20:08,415 --> 00:20:11,210 Oh, I feel like 602 00:20:08,415 --> 00:20:11,210 a teenager again. 603 00:20:17,091 --> 00:20:19,385 D.J. 604 00:20:25,099 --> 00:20:26,392 [knock on door] 605 00:20:29,062 --> 00:20:30,730 (Danny) 606 00:20:29,062 --> 00:20:30,730 'D.J.' 607 00:20:30,771 --> 00:20:32,106 What? 608 00:20:36,027 --> 00:20:39,113 Did you think of some 609 00:20:36,027 --> 00:20:39,113 new way to ruin my life? 610 00:20:40,573 --> 00:20:43,784 Deej, something incredible 611 00:20:40,573 --> 00:20:43,784 just happened to me. 612 00:20:44,952 --> 00:20:48,622 I just told Vicky 613 00:20:44,952 --> 00:20:48,622 that I love her. 614 00:20:48,664 --> 00:20:52,251 - Are you trying to torture me? 615 00:20:48,664 --> 00:20:52,251 - No. 616 00:20:52,292 --> 00:20:55,963 I'm trying to tell you that 617 00:20:52,292 --> 00:20:55,963 I understand how you feel. 618 00:20:57,423 --> 00:21:00,134 Can I sit down? 619 00:21:03,179 --> 00:21:06,432 Look...honey, I.. 620 00:21:06,473 --> 00:21:08,101 I'd forgotten what it's like. 621 00:21:09,769 --> 00:21:12,772 I haven't been in love 622 00:21:09,769 --> 00:21:12,772 with anyone since your mom. 623 00:21:13,564 --> 00:21:15,608 It's, it's incredible. 624 00:21:17,610 --> 00:21:19,695 That's great, dad. 625 00:21:19,737 --> 00:21:22,698 Yeah, it is. 626 00:21:22,740 --> 00:21:24,533 And if you and Steve are feeling 627 00:21:24,575 --> 00:21:27,120 what I'm feeling right now.. 628 00:21:27,161 --> 00:21:30,039 ...then I think it's wonderful. 629 00:21:30,081 --> 00:21:33,459 Are you saying 630 00:21:30,081 --> 00:21:33,459 I can see Steve again? 631 00:21:33,500 --> 00:21:35,836 I guess I am. 632 00:21:40,049 --> 00:21:41,759 Truth is.. 633 00:21:41,801 --> 00:21:44,137 ...that Steve's 634 00:21:41,801 --> 00:21:44,137 a pretty good kid. 635 00:21:44,178 --> 00:21:45,679 He's polite. 636 00:21:45,721 --> 00:21:48,057 He's a good eater. 637 00:21:48,099 --> 00:21:50,768 He's got a darn good headlock. 638 00:21:50,810 --> 00:21:52,270 Thanks, dad. 639 00:21:52,311 --> 00:21:54,272 - I can't wait to call him. 640 00:21:52,311 --> 00:21:54,272 - Hold it. Hold it. 641 00:21:54,313 --> 00:21:56,941 Put that call 642 00:21:54,313 --> 00:21:56,941 on hold for a moment. 643 00:21:56,983 --> 00:21:59,152 I knew that was too easy. 644 00:21:59,193 --> 00:22:00,653 Deej.. 645 00:22:00,694 --> 00:22:03,072 ...Steve is an important 646 00:22:00,694 --> 00:22:03,072 part of your life now 647 00:22:03,114 --> 00:22:05,783 but he shouldn't be 648 00:22:03,114 --> 00:22:05,783 your whole life. 649 00:22:05,825 --> 00:22:08,953 You can't forget about 650 00:22:05,825 --> 00:22:08,953 your grades and your friends 651 00:22:08,995 --> 00:22:11,664 and your family. 652 00:22:11,705 --> 00:22:14,875 And if you don't like 653 00:22:11,705 --> 00:22:14,875 a blouse, don't wear it. 654 00:22:14,917 --> 00:22:16,460 Unless, of course, 655 00:22:14,917 --> 00:22:16,460 I bought it for you. 656 00:22:18,296 --> 00:22:21,507 I think what I'm trying 657 00:22:18,296 --> 00:22:21,507 to say is just.. 658 00:22:21,548 --> 00:22:24,135 ...don't lose track 659 00:22:21,548 --> 00:22:24,135 of who you are. 660 00:22:24,802 --> 00:22:26,095 I won't. 661 00:22:28,848 --> 00:22:32,476 And I'm sorry about 662 00:22:28,848 --> 00:22:32,476 the way I've been acting. 663 00:22:32,518 --> 00:22:35,313 It's just that 664 00:22:32,518 --> 00:22:35,313 I've never been in love before. 665 00:22:35,353 --> 00:22:37,315 It's kind of overwhelming. 666 00:22:37,397 --> 00:22:39,566 Tell me about it. 667 00:22:39,608 --> 00:22:41,485 Are you kinda light-headed? 668 00:22:41,527 --> 00:22:42,695 Yeah. 669 00:22:42,736 --> 00:22:44,864 Is your heart pounding? 670 00:22:44,905 --> 00:22:46,657 Like a bongo. 671 00:22:46,699 --> 00:22:48,575 How about your stomach? 672 00:22:48,617 --> 00:22:52,246 Feel like I'm gonna hurl. 673 00:22:53,413 --> 00:22:55,749 It's the best, isn't it? 674 00:22:56,959 --> 00:22:59,545 [instrumental music] 675 00:23:07,385 --> 00:23:09,596 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 676 00:23:09,638 --> 00:23:12,225 [theme music] 677 00:23:32,912 --> 00:23:35,206 ♪ Chity chi bob botta ♪♪