1 00:00:00,542 --> 00:00:02,461 [theme music] 2 00:00:02,503 --> 00:00:05,297 Let's get your arm ready. 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,715 We better fix it. 4 00:00:06,757 --> 00:00:07,883 [popping] 5 00:00:09,885 --> 00:00:11,553 Get my nose, ready? 6 00:00:11,595 --> 00:00:12,847 [honking] 7 00:00:12,888 --> 00:00:14,598 Ha ha ha. 8 00:00:14,640 --> 00:00:18,226 [honking] 9 00:00:14,640 --> 00:00:18,226 Yeah, you got my nose. 10 00:00:14,640 --> 00:00:18,226 You gonna get my nose? 11 00:00:18,268 --> 00:00:20,145 [honking] 12 00:00:18,268 --> 00:00:20,145 Very good. 13 00:00:22,564 --> 00:00:26,694 Guys, you're missing 14 00:00:22,564 --> 00:00:26,694 the best one. 15 00:00:26,735 --> 00:00:28,403 [trumpeting] 16 00:00:28,445 --> 00:00:31,281 Charge! I love that one. 17 00:00:32,032 --> 00:00:34,827 [theme music] 18 00:00:34,869 --> 00:00:37,204 ♪ Ah ah ah ah ♪ 19 00:00:38,372 --> 00:00:40,415 ♪ Ah ah ♪ 20 00:00:43,878 --> 00:00:47,339 ♪ Whatever happened 21 00:00:43,878 --> 00:00:47,339 to predictability ♪ 22 00:00:47,381 --> 00:00:51,343 ♪ The milkman 23 00:00:47,381 --> 00:00:51,343 the paperboy evenin' TV ♪ 24 00:00:53,428 --> 00:00:56,056 ♪ Everywhere you look ♪ 25 00:00:53,428 --> 00:00:56,056 ♪ Everywhere you look ♪ 26 00:00:56,097 --> 00:00:58,600 ♪ There's a heart ♪ 27 00:00:56,097 --> 00:00:58,600 ♪ There's a heart ♪ 28 00:00:58,642 --> 00:01:01,102 ♪ A hand to hold onto ♪ 29 00:01:01,144 --> 00:01:03,647 ♪ Everywhere you look ♪ 30 00:01:01,144 --> 00:01:03,647 ♪ Everywhere you look ♪ 31 00:01:03,689 --> 00:01:08,736 ♪ There's a face 32 00:01:03,689 --> 00:01:08,736 of somebody who needs you ♪ 33 00:01:08,777 --> 00:01:11,613 ♪ Everywhere you look ♪ 34 00:01:11,655 --> 00:01:13,699 ♪ When you're lost 35 00:01:11,655 --> 00:01:13,699 out there ♪ 36 00:01:13,741 --> 00:01:15,576 ♪ And you're all alone ♪ 37 00:01:15,617 --> 00:01:20,664 ♪ A light is waitin' 38 00:01:15,617 --> 00:01:20,664 to carry you home ♪ 39 00:01:20,706 --> 00:01:24,585 ♪ Everywhere you look ♪ 40 00:01:24,626 --> 00:01:27,212 ♪ Everywhere you look ♪ 41 00:01:24,626 --> 00:01:27,212 ♪ Ah ah ah ♪ 42 00:01:28,422 --> 00:01:30,716 ♪ Chip-a-dee-ba-ba-dow ♪♪ 43 00:01:34,135 --> 00:01:36,597 [instrumental music] 44 00:01:40,183 --> 00:01:41,769 I've come up with 20 slogans 45 00:01:41,810 --> 00:01:44,813 for the stay-in-school campaign 46 00:01:41,810 --> 00:01:44,813 and they're all lame. 47 00:01:44,855 --> 00:01:47,274 Hold on, I'm takin' 48 00:01:44,855 --> 00:01:47,274 a personality test. 49 00:01:47,315 --> 00:01:50,986 I'm this close 50 00:01:47,315 --> 00:01:50,986 to having a personality. 51 00:01:51,028 --> 00:01:52,446 Kimmy. 52 00:01:52,487 --> 00:01:55,407 Okay, you want 53 00:01:52,487 --> 00:01:55,407 a stay-in-school slogan? 54 00:01:55,449 --> 00:01:57,618 How about this one? 55 00:01:57,659 --> 00:01:59,536 Be smart 56 00:01:57,659 --> 00:01:59,536 and get your schooling 57 00:01:59,578 --> 00:02:02,623 or you'll be living on a couch, 58 00:01:59,578 --> 00:02:02,623 burping and drooling. 59 00:02:04,416 --> 00:02:06,085 [laughing] 60 00:02:06,126 --> 00:02:07,920 Hey. Hey, guys. 61 00:02:06,126 --> 00:02:07,920 Hold on. 62 00:02:07,962 --> 00:02:09,254 'I'm really glad 63 00:02:07,962 --> 00:02:09,254 you're home.' 64 00:02:09,296 --> 00:02:11,172 'We've been working 65 00:02:09,296 --> 00:02:11,172 on this campaign..' 66 00:02:11,214 --> 00:02:14,509 Well, I've been working on this 67 00:02:11,214 --> 00:02:14,509 campaign for the sophomore class 68 00:02:14,551 --> 00:02:16,720 'and since all the kids 69 00:02:14,551 --> 00:02:16,720 listens to you on the radio' 70 00:02:16,762 --> 00:02:20,057 we thought, you guys will be 71 00:02:16,762 --> 00:02:20,057 perfect spokesmen. 72 00:02:20,099 --> 00:02:21,391 Spokesmen, huh? 73 00:02:21,433 --> 00:02:23,226 I guess that means 74 00:02:21,433 --> 00:02:23,226 I can date spokesmodels. 75 00:02:24,853 --> 00:02:26,438 Hey, Deej, we're 76 00:02:24,853 --> 00:02:26,438 there for you. 77 00:02:26,480 --> 00:02:29,399 Hey, what exactly 78 00:02:26,480 --> 00:02:29,399 are we spokesmen for? 79 00:02:29,441 --> 00:02:31,234 It's a stay-in-school campaign. 80 00:02:31,276 --> 00:02:34,529 That's pretty cool. 81 00:02:31,276 --> 00:02:34,529 Good cause, huh, Jesse? 82 00:02:34,571 --> 00:02:38,450 Yeah, that's, uh, that's a real 83 00:02:34,571 --> 00:02:38,450 nice cause, um, but, uh 84 00:02:38,492 --> 00:02:40,744 I'm sorry, I can't, I can't 85 00:02:38,492 --> 00:02:40,744 help you out with that one. 86 00:02:42,245 --> 00:02:43,914 Well, why not? 87 00:02:43,956 --> 00:02:45,624 I just have too many 88 00:02:43,956 --> 00:02:45,624 things going. 89 00:02:45,666 --> 00:02:46,875 A lot of projects. 90 00:02:46,917 --> 00:02:48,502 (Joey) 91 00:02:46,917 --> 00:02:48,502 'Really?' 92 00:02:48,543 --> 00:02:50,420 Like what? 93 00:02:50,462 --> 00:02:51,713 I have to paint the house. 94 00:02:53,715 --> 00:02:55,050 The house 95 00:02:53,715 --> 00:02:55,050 was just painted. 96 00:02:55,092 --> 00:02:57,218 Oh, yeah. 97 00:02:55,092 --> 00:02:57,218 And it looks great, too. 98 00:02:57,260 --> 00:02:59,680 Uh, no, actually, I have to 99 00:02:57,260 --> 00:02:59,680 paint the driveway. 100 00:02:59,721 --> 00:03:01,264 That's what I 101 00:02:59,721 --> 00:03:01,264 have to paint.. 102 00:03:01,306 --> 00:03:03,433 The driveway doesn't go with 103 00:03:01,306 --> 00:03:03,433 the curb at all. 104 00:03:03,475 --> 00:03:05,602 It's a whole clashing thing. 105 00:03:07,270 --> 00:03:08,730 Girls, I'm sorry. 106 00:03:08,772 --> 00:03:11,399 I don't know what the heck's 107 00:03:08,772 --> 00:03:11,399 going on with him. 108 00:03:11,441 --> 00:03:13,986 - That was really weird. 109 00:03:11,441 --> 00:03:13,986 - Yeah. 110 00:03:14,028 --> 00:03:16,488 I thought your driveway went 111 00:03:14,028 --> 00:03:16,488 great with your curb. 112 00:03:18,657 --> 00:03:20,117 Girls, dinner's ready. 113 00:03:20,159 --> 00:03:22,577 Great. I'm starved. 114 00:03:22,619 --> 00:03:25,164 Stop. 115 00:03:22,619 --> 00:03:25,164 You forgot. 116 00:03:25,204 --> 00:03:27,374 Somebody has to 117 00:03:25,204 --> 00:03:27,374 tie my shoe. 118 00:03:28,709 --> 00:03:31,252 Michelle, I tied your shoe 119 00:03:28,709 --> 00:03:31,252 at breakfast 120 00:03:31,294 --> 00:03:32,420 on the way to school 121 00:03:32,462 --> 00:03:33,839 on the way 122 00:03:32,462 --> 00:03:33,839 back from school 123 00:03:33,881 --> 00:03:35,716 and twice, since 124 00:03:33,881 --> 00:03:35,716 we've been home. 125 00:03:35,757 --> 00:03:38,052 Well, then you're not 126 00:03:35,757 --> 00:03:38,052 doing a very good job. 127 00:03:39,887 --> 00:03:41,972 Michelle. 128 00:03:39,887 --> 00:03:41,972 Excuse me, Steph. 129 00:03:42,014 --> 00:03:44,516 You know what, I think, 130 00:03:42,014 --> 00:03:44,516 it's time to teach you 131 00:03:44,558 --> 00:03:46,601 the shoelace tying song. 132 00:03:46,643 --> 00:03:49,146 Come over here 133 00:03:46,643 --> 00:03:49,146 and watch closely what I do. 134 00:03:49,188 --> 00:03:50,772 I'm excellent at this, okay? 135 00:03:50,814 --> 00:03:53,108 Here we go, 136 00:03:50,814 --> 00:03:53,108 It goes like this. 137 00:03:53,150 --> 00:03:57,196 ♪ Over under 138 00:03:53,150 --> 00:03:57,196 around the tree.. ♪♪ 139 00:03:57,237 --> 00:03:59,698 Dad, it's not over, under. 140 00:03:59,740 --> 00:04:02,034 It's under, over. 141 00:04:02,076 --> 00:04:06,914 ♪ Under, over, 142 00:04:02,076 --> 00:04:06,914 around the tree.. ♪♪ 143 00:04:06,955 --> 00:04:08,707 That's a beautiful rendition, 144 00:04:06,955 --> 00:04:08,707 honey, but I'm positive 145 00:04:08,749 --> 00:04:11,251 that it's over, then under. 146 00:04:11,292 --> 00:04:13,420 Dad, you've been 147 00:04:11,292 --> 00:04:13,420 wearing loafers too long. 148 00:04:13,461 --> 00:04:16,339 It's definitely 149 00:04:13,461 --> 00:04:16,339 under, then over. 150 00:04:16,381 --> 00:04:18,967 Sweetheart, I've been tying 151 00:04:16,381 --> 00:04:18,967 shoes for 30 years. 152 00:04:19,009 --> 00:04:21,428 Maybe you've been 153 00:04:19,009 --> 00:04:21,428 doing it wrong for 30 years. 154 00:04:23,471 --> 00:04:24,681 Aunt Becky. 155 00:04:24,723 --> 00:04:27,226 How did you learn 156 00:04:24,723 --> 00:04:27,226 to tie your shoe? 157 00:04:27,267 --> 00:04:29,561 Oh, my parents 158 00:04:27,267 --> 00:04:29,561 taught me little a song. 159 00:04:29,603 --> 00:04:33,065 I hope there's not 160 00:04:29,603 --> 00:04:33,065 a tree in it. 161 00:04:33,107 --> 00:04:34,566 No, but there's 162 00:04:33,107 --> 00:04:34,566 a cute little bunny. 163 00:04:34,608 --> 00:04:36,526 Here. 164 00:04:34,608 --> 00:04:36,526 Hold your shoe up. 165 00:04:36,568 --> 00:04:37,736 Goes like this. 166 00:04:37,778 --> 00:04:39,821 ♪ Bunny boy 167 00:04:37,778 --> 00:04:39,821 bunny boy ♪ 168 00:04:39,863 --> 00:04:42,407 ♪ Around the ear 169 00:04:39,863 --> 00:04:42,407 to there ♪ 170 00:04:42,449 --> 00:04:44,743 ♪ Step inside 171 00:04:42,449 --> 00:04:44,743 the bunny hole ♪ 172 00:04:44,785 --> 00:04:47,328 ♪ And I'll show you a pair ♪♪ 173 00:04:47,370 --> 00:04:48,371 See? 174 00:04:48,413 --> 00:04:50,665 Kinda. 175 00:04:50,707 --> 00:04:53,835 Okay, Michelle, we've been 176 00:04:50,707 --> 00:04:53,835 working on it, and we've got it. 177 00:04:53,877 --> 00:04:55,879 - Okay, Steph, hit it. 178 00:04:53,877 --> 00:04:55,879 - Okay. 179 00:04:55,921 --> 00:04:58,715 ♪ Over or under ♪ 180 00:04:58,757 --> 00:05:00,842 ♪ Around the tree ♪ 181 00:05:00,884 --> 00:05:02,803 ♪ Swing past the knothole ♪ 182 00:05:02,844 --> 00:05:04,846 ♪ Pull and see ♪♪ 183 00:05:06,974 --> 00:05:10,060 No wonder she can't 184 00:05:06,974 --> 00:05:10,060 tie her shoe. 185 00:05:10,102 --> 00:05:13,730 Luckily, I just taught her 186 00:05:10,102 --> 00:05:13,730 "Bunny Boy Bunny Boy." 187 00:05:13,772 --> 00:05:15,565 "Bunny Boy Bunny Boy?" 188 00:05:17,317 --> 00:05:19,778 This is very complicated. 189 00:05:22,322 --> 00:05:23,740 Have you guys seen Jess? 190 00:05:23,782 --> 00:05:25,659 He's been acting 191 00:05:23,782 --> 00:05:25,659 so strange. 192 00:05:25,700 --> 00:05:27,953 He just backed out 193 00:05:25,700 --> 00:05:27,953 of our stay-in-school campaign 194 00:05:27,995 --> 00:05:30,872 with some weird excuse about 195 00:05:27,995 --> 00:05:30,872 having to painting the driveway. 196 00:05:30,914 --> 00:05:33,875 Actually, it's not a bad idea. 197 00:05:30,914 --> 00:05:33,875 It never did match the curb. 198 00:05:36,128 --> 00:05:39,047 I can't believe 199 00:05:36,128 --> 00:05:39,047 that Jesse won't help. 200 00:05:39,089 --> 00:05:40,882 - Hey, everybody. 201 00:05:39,089 --> 00:05:40,882 - Hey. 202 00:05:46,805 --> 00:05:48,932 We gonna eat or what? 203 00:05:48,974 --> 00:05:50,642 Well, honey, 204 00:05:48,974 --> 00:05:50,642 we're just concerned. 205 00:05:50,684 --> 00:05:52,435 It would mean a lot to D.J. 206 00:05:50,684 --> 00:05:52,435 if you help out 207 00:05:52,477 --> 00:05:54,353 with her 208 00:05:52,477 --> 00:05:54,353 stay-in-school project? 209 00:05:54,395 --> 00:05:56,273 What's the matter with people? 210 00:05:54,395 --> 00:05:56,273 I-I told you I'm busy. 211 00:05:56,315 --> 00:05:58,192 If I'm busy, 212 00:05:56,315 --> 00:05:58,192 I'm busy, that's all. 213 00:05:58,233 --> 00:06:00,194 Painting the driveway? 214 00:06:00,235 --> 00:06:02,654 Got something against 215 00:06:00,235 --> 00:06:02,654 home improvement? 216 00:06:02,696 --> 00:06:05,699 You know, uh, it really 217 00:06:02,696 --> 00:06:05,699 is a good cause. 218 00:06:05,740 --> 00:06:07,242 I'm sure it is. 219 00:06:10,537 --> 00:06:12,289 There's gotta be 220 00:06:10,537 --> 00:06:12,289 a way out of here. 221 00:06:14,499 --> 00:06:16,168 Uncle Jesse, 222 00:06:14,499 --> 00:06:16,168 you know, at my school 223 00:06:16,210 --> 00:06:18,003 one kid drops out 224 00:06:16,210 --> 00:06:18,003 every week. 225 00:06:18,045 --> 00:06:21,589 So, go talk to him 226 00:06:18,045 --> 00:06:21,589 and stop bugging me about it. 227 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 No, you aren't leaving here 228 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 until we get a straight answer. 229 00:06:24,801 --> 00:06:27,762 Now, why won't you help D.J. 230 00:06:24,801 --> 00:06:27,762 with her campaign? 231 00:06:31,225 --> 00:06:33,518 Alright, you wanna know 232 00:06:31,225 --> 00:06:33,518 why I can't help D.J. 233 00:06:33,560 --> 00:06:35,062 with the campaign? 234 00:06:35,103 --> 00:06:36,730 I can't help with your 235 00:06:35,103 --> 00:06:36,730 stay-in-school campaign 236 00:06:36,771 --> 00:06:38,732 because I didn't 237 00:06:36,771 --> 00:06:38,732 stay in school. 238 00:06:38,773 --> 00:06:40,234 - What? 239 00:06:38,773 --> 00:06:40,234 - What? 240 00:06:41,943 --> 00:06:43,278 I'm a dropout. 241 00:06:43,320 --> 00:06:44,988 [dramatic music] 242 00:06:45,030 --> 00:06:47,448 There. 243 00:06:47,490 --> 00:06:49,868 Let's just, uh, move on 244 00:06:47,490 --> 00:06:49,868 with our lives, okay? 245 00:06:53,788 --> 00:06:57,209 You heard the man. 246 00:06:53,788 --> 00:06:57,209 Let's move on with our lives. 247 00:07:00,337 --> 00:07:02,421 [instrumental music] 248 00:07:03,882 --> 00:07:06,009 Hello, my cute 249 00:07:03,882 --> 00:07:06,009 little sons. 250 00:07:06,051 --> 00:07:07,635 Hello? 251 00:07:07,677 --> 00:07:08,803 Hello? 252 00:07:09,263 --> 00:07:10,931 Hello? 253 00:07:10,972 --> 00:07:13,267 Hey, listen, it's time 254 00:07:10,972 --> 00:07:13,267 for you guys to go to bed. 255 00:07:13,308 --> 00:07:14,935 It's time for you guys 256 00:07:13,308 --> 00:07:14,935 to go to bed now, okay? 257 00:07:14,976 --> 00:07:16,144 Bye. 258 00:07:16,186 --> 00:07:18,188 Bye-bye. Bye. 259 00:07:21,149 --> 00:07:22,525 Hey, listen, guys, uh.. 260 00:07:24,236 --> 00:07:25,362 Before it hits the streets 261 00:07:25,404 --> 00:07:27,655 I might as well tell you. 262 00:07:27,697 --> 00:07:29,616 Your old man's 263 00:07:27,697 --> 00:07:29,616 a high school dropout. 264 00:07:31,701 --> 00:07:34,079 Ah, who needs 265 00:07:31,701 --> 00:07:34,079 a diploma anyway, right? 266 00:07:34,121 --> 00:07:36,539 I mean, does that put food 267 00:07:34,121 --> 00:07:36,539 on your, on your plate 268 00:07:36,581 --> 00:07:39,209 and diapers 269 00:07:36,581 --> 00:07:39,209 on your little tushies? 270 00:07:39,251 --> 00:07:40,794 'I don't think so.' 271 00:07:42,670 --> 00:07:45,424 You're old man's 272 00:07:42,670 --> 00:07:45,424 doing okay, huh? 273 00:07:45,465 --> 00:07:47,384 I mean, granted, 274 00:07:45,465 --> 00:07:47,384 I'm no Albert Einstein 275 00:07:47,426 --> 00:07:49,970 but, who'd wanna be 276 00:07:47,426 --> 00:07:49,970 with that hair. 277 00:07:53,890 --> 00:07:56,017 Bucket of mousse 278 00:07:53,890 --> 00:07:56,017 couldn't tame that head. 279 00:07:58,186 --> 00:08:00,272 What's really 280 00:07:58,186 --> 00:08:00,272 important to me is.. 281 00:08:00,314 --> 00:08:02,523 ...is what you guys thinkin'. 282 00:08:02,565 --> 00:08:03,566 I'm guessin' you love me 283 00:08:03,608 --> 00:08:06,611 with or without 284 00:08:03,608 --> 00:08:06,611 a diploma, huh? 285 00:08:06,653 --> 00:08:08,071 Can I have a kiss? 286 00:08:08,113 --> 00:08:10,657 You dad have a little kiss? 287 00:08:08,113 --> 00:08:10,657 Have a little one? 288 00:08:15,245 --> 00:08:17,038 You, too? Aww. 289 00:08:17,080 --> 00:08:19,124 [dramatic music] 290 00:08:21,918 --> 00:08:24,463 Shh. Goodnight. 291 00:08:24,504 --> 00:08:25,922 Good night, munchkins. 292 00:08:28,008 --> 00:08:29,468 - So, Jesse-- 293 00:08:28,008 --> 00:08:29,468 - Oh. 294 00:08:31,845 --> 00:08:33,888 Anything you care 295 00:08:31,845 --> 00:08:33,888 to talk about? 296 00:08:33,930 --> 00:08:35,765 Can't think 297 00:08:33,930 --> 00:08:35,765 of a thing, Beck. 298 00:08:35,807 --> 00:08:37,476 Jess, I can't believe 299 00:08:35,807 --> 00:08:37,476 you never told anyone 300 00:08:37,517 --> 00:08:39,227 you didn't 301 00:08:37,517 --> 00:08:39,227 graduate high school. 302 00:08:39,269 --> 00:08:40,979 Just didn't come up 303 00:08:39,269 --> 00:08:40,979 in conversation 304 00:08:41,021 --> 00:08:43,023 over the past 11 years. 305 00:08:43,064 --> 00:08:44,316 Oh, no, you don't. 306 00:08:44,358 --> 00:08:47,610 You are not getting away 307 00:08:44,358 --> 00:08:47,610 with that again. 308 00:08:47,652 --> 00:08:49,988 Honey, you and I 309 00:08:47,652 --> 00:08:49,988 are best friends. 310 00:08:50,030 --> 00:08:52,907 We tell each other 311 00:08:50,030 --> 00:08:52,907 everything. 312 00:08:52,949 --> 00:08:55,076 Won't you please 313 00:08:52,949 --> 00:08:55,076 tell me what happened? 314 00:08:59,206 --> 00:09:00,374 I just.. 315 00:09:00,415 --> 00:09:02,125 I'm embarrassed 316 00:09:00,415 --> 00:09:02,125 about this, it.. 317 00:09:04,503 --> 00:09:06,546 It was my senior year. 318 00:09:06,587 --> 00:09:10,091 I don't know, I was just playing 319 00:09:06,587 --> 00:09:10,091 a lot of shows with my band 320 00:09:10,133 --> 00:09:12,719 I just got 321 00:09:10,133 --> 00:09:12,719 this new motorcycle.. 322 00:09:12,760 --> 00:09:14,179 I don't know, 323 00:09:12,760 --> 00:09:14,179 it was just more fun 324 00:09:14,221 --> 00:09:17,265 than going to 325 00:09:14,221 --> 00:09:17,265 English class with Mr. Pearson. 326 00:09:17,307 --> 00:09:18,641 Used to start 327 00:09:17,307 --> 00:09:18,641 each class with 328 00:09:18,683 --> 00:09:22,062 "Read any good 329 00:09:18,683 --> 00:09:22,062 books lately?" 330 00:09:22,103 --> 00:09:23,230 - No. 331 00:09:22,103 --> 00:09:23,230 - Yeah. 332 00:09:23,271 --> 00:09:25,690 - He said that? 333 00:09:23,271 --> 00:09:25,690 - Yeah. 334 00:09:25,732 --> 00:09:27,401 This guy 335 00:09:25,732 --> 00:09:27,401 was a killer and.. 336 00:09:27,442 --> 00:09:29,569 You know, he made us memorize 337 00:09:27,442 --> 00:09:29,569 this poem 338 00:09:29,610 --> 00:09:31,612 "Oh, Captain, My Captain." 339 00:09:31,654 --> 00:09:32,947 And when I got up 340 00:09:31,654 --> 00:09:32,947 to recite it 341 00:09:32,989 --> 00:09:34,366 the guy 342 00:09:32,989 --> 00:09:34,366 just tore me to shreds 343 00:09:34,408 --> 00:09:36,993 because I, because I forgot 344 00:09:34,408 --> 00:09:36,993 a few words. 345 00:09:37,035 --> 00:09:38,619 How many words? 346 00:09:38,661 --> 00:09:41,706 Everything after 347 00:09:38,661 --> 00:09:41,706 "Oh, captain, my captain." 348 00:09:41,748 --> 00:09:43,917 The point is, that he really 349 00:09:41,748 --> 00:09:43,917 made me look like an idiot 350 00:09:43,958 --> 00:09:46,169 and all the kids 351 00:09:43,958 --> 00:09:46,169 were laughing at me. 352 00:09:46,211 --> 00:09:48,171 I just, I asked asked 353 00:09:46,211 --> 00:09:48,171 if I could go to the bathroom 354 00:09:48,213 --> 00:09:51,174 and I-I never came back. 355 00:09:51,216 --> 00:09:52,926 Honey, you're 356 00:09:51,216 --> 00:09:52,926 only missing one class. 357 00:09:52,967 --> 00:09:54,052 You could go back 358 00:09:52,967 --> 00:09:54,052 and make that up. 359 00:09:54,094 --> 00:09:55,136 Oh, yeah. 360 00:09:55,178 --> 00:09:56,763 [scoffs] 361 00:09:55,178 --> 00:09:56,763 What am I gonna say? 362 00:09:56,804 --> 00:09:59,182 I got locked in the stall 363 00:09:56,804 --> 00:09:59,182 and just now got out? 364 00:10:01,435 --> 00:10:04,438 Sweetheart, what are you 365 00:10:01,435 --> 00:10:04,438 going to tell Nicky and Alex? 366 00:10:04,479 --> 00:10:06,773 What if one day 367 00:10:04,479 --> 00:10:06,773 they wanna drop out of school? 368 00:10:06,814 --> 00:10:07,941 Well, I just talked to them 369 00:10:06,814 --> 00:10:07,941 about it. 370 00:10:07,982 --> 00:10:10,193 They're totally cool. 371 00:10:10,235 --> 00:10:12,028 How about you? 372 00:10:10,235 --> 00:10:12,028 Are you totally cool? 373 00:10:13,572 --> 00:10:15,073 I could be cooler. 374 00:10:16,575 --> 00:10:18,201 I'm not proud 375 00:10:16,575 --> 00:10:18,201 of being a dropout. 376 00:10:18,243 --> 00:10:19,494 So drop back in. 377 00:10:19,536 --> 00:10:21,746 Ah, it's too late 378 00:10:19,536 --> 00:10:21,746 and I'm too old. 379 00:10:21,788 --> 00:10:23,748 - You're right. You can't do it. 380 00:10:21,788 --> 00:10:23,748 - I could do it. 381 00:10:23,790 --> 00:10:26,084 - If I wanted to, I could do it. 382 00:10:23,790 --> 00:10:26,084 - Well, then do it. 383 00:10:26,126 --> 00:10:27,919 I just wanna make 384 00:10:26,126 --> 00:10:27,919 my own decisions, that's all. 385 00:10:27,961 --> 00:10:30,630 Well, then, make a decision. 386 00:10:27,961 --> 00:10:30,630 What do you want? 387 00:10:30,671 --> 00:10:32,507 - I want that diploma. 388 00:10:30,671 --> 00:10:32,507 - Then go get it. 389 00:10:32,549 --> 00:10:35,093 - Then, I'm gonna get it. 390 00:10:32,549 --> 00:10:35,093 - Alright, honey. 391 00:10:35,135 --> 00:10:37,220 I am so proud of you. 392 00:10:40,098 --> 00:10:41,516 This was my decision, 393 00:10:40,098 --> 00:10:41,516 wasn't it? 394 00:10:41,558 --> 00:10:42,767 - Oh, of course, sweetheart. 395 00:10:41,558 --> 00:10:42,767 - Yeah. Right. 396 00:10:42,809 --> 00:10:44,685 - Yeah. 397 00:10:42,809 --> 00:10:44,685 - Okay. See ya. 398 00:10:44,727 --> 00:10:46,980 I'm going back to school. 399 00:10:47,021 --> 00:10:48,356 [instrumental music] 400 00:10:48,398 --> 00:10:50,066 I'm going back to school. 401 00:10:55,113 --> 00:10:56,656 [instrumental music] 402 00:11:00,327 --> 00:11:02,162 Joey, I think your end's 403 00:11:00,327 --> 00:11:02,162 a little low. 404 00:11:02,203 --> 00:11:03,455 Really? 405 00:11:03,497 --> 00:11:05,957 I've been working out 406 00:11:03,497 --> 00:11:05,957 with my heinie-master. 407 00:11:08,376 --> 00:11:09,961 Just raise the banner. 408 00:11:11,963 --> 00:11:13,006 - Hey. 409 00:11:11,963 --> 00:11:13,006 - 'Hi.' 410 00:11:13,047 --> 00:11:13,923 Hey. 411 00:11:13,965 --> 00:11:15,383 - Hi. 412 00:11:13,965 --> 00:11:15,383 - Hey. 413 00:11:15,425 --> 00:11:16,968 has you uncle Jesse left 414 00:11:15,425 --> 00:11:16,968 for night school yet? 415 00:11:17,010 --> 00:11:19,720 No, he's still upstairs. 416 00:11:17,010 --> 00:11:19,720 He wants his hair to be perfect. 417 00:11:19,762 --> 00:11:21,473 He's been doing it 418 00:11:19,762 --> 00:11:21,473 since six o'clock. 419 00:11:21,515 --> 00:11:22,723 For an hour? 420 00:11:22,765 --> 00:11:24,142 Since six o'clock 421 00:11:22,765 --> 00:11:24,142 this morning. 422 00:11:26,019 --> 00:11:27,145 I got it! 423 00:11:28,813 --> 00:11:33,485 ♪ Over under 424 00:11:28,813 --> 00:11:33,485 around the tree ♪ 425 00:11:33,527 --> 00:11:35,570 ♪ Swing past the knothole ♪ 426 00:11:35,612 --> 00:11:37,696 ♪ Pull and see ♪♪ 427 00:11:37,738 --> 00:11:40,534 - That's great, Michelle. 428 00:11:37,738 --> 00:11:40,534 - Oh, Michelle. 429 00:11:42,285 --> 00:11:44,120 That's fantastic. 430 00:11:44,162 --> 00:11:45,955 Wow, all that practicing 431 00:11:44,162 --> 00:11:45,955 really paid off. 432 00:11:45,997 --> 00:11:47,123 Now, let me see you 433 00:11:45,997 --> 00:11:47,123 tie your shoe. 434 00:11:47,165 --> 00:11:50,126 My shoe? 435 00:11:47,165 --> 00:11:50,126 I just learned the song. 436 00:11:52,003 --> 00:11:54,047 Here, squirt, let me show you 437 00:11:52,003 --> 00:11:54,047 the Gibbler way 438 00:11:54,088 --> 00:11:55,465 to tie your shoe. 439 00:11:55,507 --> 00:11:58,218 - Ew! 440 00:11:55,507 --> 00:11:58,218 - Whoa! 441 00:11:59,844 --> 00:12:01,262 Gibbler, put that shoe on 442 00:12:01,304 --> 00:12:03,473 before you set off 443 00:12:01,304 --> 00:12:03,473 the smoke alarm. 444 00:12:04,932 --> 00:12:06,434 Okay, everybody. 445 00:12:04,932 --> 00:12:06,434 Here he is. 446 00:12:06,476 --> 00:12:08,478 America's newest 447 00:12:06,476 --> 00:12:08,478 high school student. 448 00:12:08,520 --> 00:12:09,728 - 'Hey.' 449 00:12:08,520 --> 00:12:09,728 - 'Hey.' 450 00:12:09,770 --> 00:12:12,065 America's oldest 451 00:12:09,770 --> 00:12:12,065 high school student. 452 00:12:13,483 --> 00:12:14,775 Kimmy, even you 453 00:12:13,483 --> 00:12:14,775 can't get to me today. 454 00:12:14,817 --> 00:12:16,027 I'm in such a great mood. 455 00:12:16,069 --> 00:12:17,820 I'm so excited 456 00:12:16,069 --> 00:12:17,820 about going back to school. 457 00:12:17,862 --> 00:12:20,114 I even stayed up all night, 458 00:12:17,862 --> 00:12:20,114 memorizin' this poem 459 00:12:20,156 --> 00:12:21,157 "Oh, Captain, My Captain." 460 00:12:21,199 --> 00:12:22,450 Yeah. Hey. 461 00:12:22,492 --> 00:12:25,704 Is that 462 00:12:22,492 --> 00:12:25,704 from "Star Trek" one or two? 463 00:12:25,744 --> 00:12:26,996 I think it's from two, Steve. 464 00:12:27,038 --> 00:12:28,415 [imitating Scotty] 465 00:12:27,038 --> 00:12:28,415 Oh, captain, my captain. 466 00:12:28,456 --> 00:12:32,252 She's breakin' up, 467 00:12:28,456 --> 00:12:32,252 I've got to hit more power. 468 00:12:32,293 --> 00:12:33,794 For your information 469 00:12:33,836 --> 00:12:35,589 it's by a guy 470 00:12:33,836 --> 00:12:35,589 named Walt Whitman 471 00:12:35,630 --> 00:12:37,798 one of America's 472 00:12:35,630 --> 00:12:37,798 finest poets. 473 00:12:37,840 --> 00:12:40,385 Steve and I got you 474 00:12:37,840 --> 00:12:40,385 this thesaurus. 475 00:12:40,427 --> 00:12:43,638 Well, actually, 476 00:12:40,427 --> 00:12:43,638 D.J. picked it out 477 00:12:43,680 --> 00:12:45,682 and D.J. paid for it 478 00:12:45,724 --> 00:12:47,726 but, I drove her 479 00:12:45,724 --> 00:12:47,726 to the mall. 480 00:12:49,269 --> 00:12:50,604 Jesse, we're all 481 00:12:49,269 --> 00:12:50,604 really proud of you. 482 00:12:50,645 --> 00:12:52,564 It takes a lot of guts to do 483 00:12:50,645 --> 00:12:52,564 what you're doin'. 484 00:12:52,606 --> 00:12:53,898 Yeah, goin' 485 00:12:52,606 --> 00:12:53,898 back to school. 486 00:12:53,940 --> 00:12:55,774 No, being late 487 00:12:53,940 --> 00:12:55,774 for your first class. 488 00:12:57,902 --> 00:12:58,986 Better get going. 489 00:12:59,028 --> 00:13:00,196 Hey, thanks, guys, 490 00:12:59,028 --> 00:13:00,196 for everything. 491 00:13:00,238 --> 00:13:02,449 and, uh, see you 492 00:13:00,238 --> 00:13:02,449 after school. 493 00:13:02,490 --> 00:13:05,034 Watch out 494 00:13:02,490 --> 00:13:05,034 for the big kids at recess. 495 00:13:06,620 --> 00:13:07,912 Good luck. 496 00:13:09,830 --> 00:13:11,708 [sighs] 497 00:13:11,750 --> 00:13:13,834 [instrumental music] 498 00:13:18,632 --> 00:13:20,717 [indistinct chatter] 499 00:13:26,765 --> 00:13:28,475 Ah. 500 00:13:28,516 --> 00:13:29,976 Front row. 501 00:13:31,060 --> 00:13:32,895 Pretty good seats. 502 00:13:32,937 --> 00:13:35,607 Didn't even have to 503 00:13:32,937 --> 00:13:35,607 pay a scalper. 504 00:13:35,649 --> 00:13:38,192 Hey. Hey, man. 505 00:13:35,649 --> 00:13:38,192 I know you. 506 00:13:38,234 --> 00:13:40,861 You're Jesse 507 00:13:38,234 --> 00:13:40,861 from Jesse And The Rippers? 508 00:13:40,903 --> 00:13:42,447 Oh. Yeah. 509 00:13:40,903 --> 00:13:42,447 Nice to see you. 510 00:13:42,489 --> 00:13:44,574 Listen, listen I'm here 511 00:13:42,489 --> 00:13:44,574 to get my diploma. 512 00:13:44,616 --> 00:13:47,452 So, uh, let's not make a big 513 00:13:44,616 --> 00:13:47,452 deal out of it, okay? 514 00:13:47,494 --> 00:13:48,995 Okay. 515 00:13:51,372 --> 00:13:53,416 Okay, make 516 00:13:51,372 --> 00:13:53,416 a big deal out of it. 517 00:13:53,458 --> 00:13:55,126 Hey, man, you play 518 00:13:53,458 --> 00:13:55,126 at the Smash Club. 519 00:13:55,168 --> 00:13:57,420 You did like a real cool kick 520 00:13:55,168 --> 00:13:57,420 while playing the keyboard. 521 00:13:57,462 --> 00:14:01,132 Oh, yeah, that's my Bruce Lee 522 00:13:57,462 --> 00:14:01,132 meets Liberace thing, I do. 523 00:14:01,174 --> 00:14:02,592 Yeah, like this, right? 524 00:14:04,719 --> 00:14:08,306 No, no. 525 00:14:04,719 --> 00:14:08,306 I said Bruce Lee not Sara Lee. 526 00:14:08,348 --> 00:14:09,683 It goes more like this, 527 00:14:08,348 --> 00:14:09,683 you get the piano goin' 528 00:14:09,724 --> 00:14:12,059 and then you do 529 00:14:09,724 --> 00:14:12,059 a slide like that. 530 00:14:12,101 --> 00:14:13,645 But, you gotta get 531 00:14:12,101 --> 00:14:13,645 at fever pitch, once you get 532 00:14:13,687 --> 00:14:15,605 fever pitch, then you slide 533 00:14:13,687 --> 00:14:15,605 like this and sometimes 534 00:14:15,647 --> 00:14:18,483 you go back and sometimes you go 535 00:14:15,647 --> 00:14:18,483 and up and back and slide again 536 00:14:18,525 --> 00:14:20,652 and go and slide again 537 00:14:18,525 --> 00:14:20,652 and go and slide.. 538 00:14:20,694 --> 00:14:23,154 Read any good books 539 00:14:20,694 --> 00:14:23,154 lately? 540 00:14:25,824 --> 00:14:27,492 Mr. Pearson. 541 00:14:27,534 --> 00:14:30,161 Jesse Katsopolis? 542 00:14:30,203 --> 00:14:31,496 Wasn't it 10 years ago 543 00:14:31,538 --> 00:14:33,373 I gave you a pass 544 00:14:31,538 --> 00:14:33,373 to the bathroom? 545 00:14:34,833 --> 00:14:37,418 Yes. Yes, it was. 546 00:14:37,460 --> 00:14:38,878 Uh, they were out 547 00:14:37,460 --> 00:14:38,878 of toilet paper 548 00:14:38,919 --> 00:14:41,381 so I figured, what the heck, 549 00:14:38,919 --> 00:14:41,381 I'll quit school. 550 00:14:42,841 --> 00:14:45,968 I'm gonna, 551 00:14:42,841 --> 00:14:45,968 I'm gonna sit down now. 552 00:14:46,010 --> 00:14:48,304 You're starting this class 553 00:14:46,010 --> 00:14:48,304 a week after the others. 554 00:14:48,346 --> 00:14:50,097 I suggest you pay 555 00:14:48,346 --> 00:14:50,097 extra attention. 556 00:14:50,139 --> 00:14:52,517 Oh, no, no, no. 557 00:14:50,139 --> 00:14:52,517 Hey, I'm a new man, sir. 558 00:14:52,559 --> 00:14:55,311 No more screwin' off. 559 00:14:52,559 --> 00:14:55,311 I'm here to kick butt. 560 00:14:55,353 --> 00:14:58,481 I see your English 561 00:14:55,353 --> 00:14:58,481 is still as gentile and elegant 562 00:14:58,523 --> 00:15:00,567 as that of a Viking. 563 00:15:00,608 --> 00:15:02,151 Thank you, sir. 564 00:15:02,193 --> 00:15:05,988 Now, let's move on from the 565 00:15:02,193 --> 00:15:05,988 ridiculous to the sublime 566 00:15:06,030 --> 00:15:07,407 and continue our discussion 567 00:15:07,448 --> 00:15:09,701 of "The Red Badge Of Courage." 568 00:15:09,743 --> 00:15:13,621 "The Red Badge Of Coo-rege." 569 00:15:13,663 --> 00:15:18,209 Stephen Crane published 570 00:15:13,663 --> 00:15:18,209 this narrative in 1895. 571 00:15:18,251 --> 00:15:20,754 Excuse me, sir, now do we 572 00:15:18,251 --> 00:15:20,754 need to know dates for tests? 573 00:15:20,795 --> 00:15:23,172 There are no tests. 574 00:15:23,214 --> 00:15:25,675 Only examinations 575 00:15:23,214 --> 00:15:25,675 of a mind 576 00:15:25,717 --> 00:15:28,969 in the form of essays, and yes, 577 00:15:25,717 --> 00:15:28,969 you will need to know dates. 578 00:15:32,640 --> 00:15:35,226 Could've just said 579 00:15:32,640 --> 00:15:35,226 yes or no. 580 00:15:35,268 --> 00:15:37,144 Mr. Katsopolis, 581 00:15:35,268 --> 00:15:37,144 are you going to be 582 00:15:37,186 --> 00:15:39,063 a miscreant all your life? 583 00:15:40,815 --> 00:15:42,191 I don't know. 584 00:15:44,444 --> 00:15:47,864 Let's see, 585 00:15:44,444 --> 00:15:47,864 miscreant, miscreant. 586 00:15:47,906 --> 00:15:51,743 Miscreant. 587 00:15:47,906 --> 00:15:51,743 No, sir, no. 588 00:15:51,785 --> 00:15:54,746 I'm not going to be a 589 00:15:51,785 --> 00:15:54,746 troublemaker, a rabble-rouser 590 00:15:54,788 --> 00:15:57,415 ne'er-do-well, or knave. 591 00:15:57,457 --> 00:16:00,627 I don't know 592 00:15:57,457 --> 00:16:00,627 why you're here, Mr. Katsopolis. 593 00:16:00,668 --> 00:16:02,128 But, since 594 00:16:00,668 --> 00:16:02,128 you've presented me 595 00:16:02,169 --> 00:16:05,047 with the challenge 596 00:16:02,169 --> 00:16:05,047 of teaching you once again 597 00:16:05,089 --> 00:16:07,842 I suggest that you 598 00:16:05,089 --> 00:16:07,842 open your mind.. 599 00:16:07,884 --> 00:16:10,511 ...and shut your yap. 600 00:16:10,553 --> 00:16:13,640 In this class, 601 00:16:10,553 --> 00:16:13,640 you'll read four novels. 602 00:16:13,681 --> 00:16:15,308 You'll do 603 00:16:13,681 --> 00:16:15,308 an oral presentation 604 00:16:15,349 --> 00:16:17,727 as well as 605 00:16:15,349 --> 00:16:17,727 an in-depth analysis 606 00:16:17,769 --> 00:16:20,772 fifteen pages, 607 00:16:17,769 --> 00:16:20,772 single-spaced 608 00:16:20,814 --> 00:16:22,982 of your favorite 609 00:16:20,814 --> 00:16:22,982 American author.. 610 00:16:23,023 --> 00:16:24,901 ...should you know one. 611 00:16:26,903 --> 00:16:29,489 For your information, sir, 612 00:16:26,903 --> 00:16:29,489 I do know one. 613 00:16:29,530 --> 00:16:31,825 Ladies and gentlemen, 614 00:16:29,530 --> 00:16:31,825 Mr. Walter Whitman. 615 00:16:31,866 --> 00:16:33,827 I'd like to do a poem 616 00:16:31,866 --> 00:16:33,827 right now if I may. 617 00:16:33,868 --> 00:16:36,913 It goes something 618 00:16:33,868 --> 00:16:36,913 like this. Ahem. 619 00:16:36,955 --> 00:16:39,999 Oh, captain, my captain 620 00:16:40,040 --> 00:16:42,794 our fearful trip is done. 621 00:16:42,836 --> 00:16:44,629 The ship has weathered 622 00:16:42,836 --> 00:16:44,629 every rack 623 00:16:46,380 --> 00:16:49,425 the prize we sought is won. 624 00:16:49,467 --> 00:16:52,679 I am impressed, 625 00:16:49,467 --> 00:16:52,679 Mr. Katsopolis. 626 00:16:53,763 --> 00:16:56,891 Why, thank you, 627 00:16:53,763 --> 00:16:56,891 Mr. Pearson. 628 00:16:56,933 --> 00:16:59,727 Would you mind, tell 629 00:16:56,933 --> 00:16:59,727 the class what it means? 630 00:17:03,105 --> 00:17:05,984 Okay. 631 00:17:03,105 --> 00:17:05,984 Okay, I'll tell you. 632 00:17:06,025 --> 00:17:08,862 Uh, it's about this, 633 00:17:06,025 --> 00:17:08,862 um, this captain 634 00:17:08,903 --> 00:17:10,905 and about his fearful trip 635 00:17:10,947 --> 00:17:12,657 and it was done, 636 00:17:10,947 --> 00:17:12,657 it was finished. 637 00:17:12,699 --> 00:17:15,284 And they got 638 00:17:12,699 --> 00:17:15,284 out of the rack 639 00:17:15,326 --> 00:17:17,912 and they won a prize, 640 00:17:15,326 --> 00:17:17,912 they all won prizes. 641 00:17:17,954 --> 00:17:22,082 Actually, Mr. Katsopolis, this 642 00:17:17,954 --> 00:17:22,082 poem is about Abraham Lincoln. 643 00:17:22,124 --> 00:17:25,044 No, why didn't they call it 644 00:17:22,124 --> 00:17:25,044 Oh, Lincoln, My Lincoln? 645 00:17:26,462 --> 00:17:29,716 I suggest you sit down, 646 00:17:26,462 --> 00:17:29,716 Mr. Katsopolis 647 00:17:29,757 --> 00:17:33,427 very slowly, 648 00:17:29,757 --> 00:17:33,427 so you won't injure your brain. 649 00:17:34,136 --> 00:17:35,262 [laughing] 650 00:17:38,850 --> 00:17:40,810 [dramatic music] 651 00:17:40,852 --> 00:17:43,062 Sir, you mind if I 652 00:17:40,852 --> 00:17:43,062 go to the bathroom? 653 00:17:43,103 --> 00:17:45,105 It's right 654 00:17:43,103 --> 00:17:45,105 where you left it. 655 00:17:51,988 --> 00:17:53,531 See you in ten years. 656 00:17:56,283 --> 00:17:57,410 Hi, daddy. 657 00:17:57,451 --> 00:18:00,454 Hey, sweetheart. 658 00:17:57,451 --> 00:18:00,454 Come here. 659 00:18:00,496 --> 00:18:02,040 How's your shoe tying 660 00:18:00,496 --> 00:18:02,040 coming along? 661 00:18:02,081 --> 00:18:03,666 Piece of cake. 662 00:18:03,708 --> 00:18:06,168 What the heck is that glob 663 00:18:03,708 --> 00:18:06,168 of pink stuff on your shoe? 664 00:18:06,210 --> 00:18:07,879 Piece of bubble gum. 665 00:18:10,297 --> 00:18:13,676 Sweetheart, why'd you tie 666 00:18:10,297 --> 00:18:13,676 your shoe with bubble gum? 667 00:18:13,718 --> 00:18:15,511 The Play-Doh 668 00:18:13,718 --> 00:18:15,511 didn't stick. 669 00:18:16,888 --> 00:18:18,932 Michelle, I know how hard 670 00:18:16,888 --> 00:18:18,932 you've been trying 671 00:18:18,973 --> 00:18:20,140 to learn how to 672 00:18:18,973 --> 00:18:20,140 ties your shoe 673 00:18:20,182 --> 00:18:22,518 but, bubble gum 674 00:18:20,182 --> 00:18:22,518 can get pretty messy. 675 00:18:22,560 --> 00:18:24,103 I'll keep trying. 676 00:18:24,144 --> 00:18:26,647 Where's the stapler? 677 00:18:26,689 --> 00:18:28,190 Forget about 678 00:18:26,689 --> 00:18:28,190 the stapler. 679 00:18:28,232 --> 00:18:29,483 The only way you're gonna learn 680 00:18:28,232 --> 00:18:29,483 how to tie your shoe 681 00:18:29,525 --> 00:18:31,069 is just to keep practicing. 682 00:18:31,110 --> 00:18:32,946 Okay. 683 00:18:32,987 --> 00:18:36,032 Practice, 684 00:18:32,987 --> 00:18:36,032 practice, practice. 685 00:18:36,074 --> 00:18:37,575 I think mine 686 00:18:36,074 --> 00:18:37,575 will be better. 687 00:18:37,617 --> 00:18:39,410 Hey, could you guys 688 00:18:37,617 --> 00:18:39,410 help us out please? 689 00:18:39,452 --> 00:18:41,037 These two 690 00:18:39,452 --> 00:18:41,037 can't decide on a slogan. 691 00:18:41,079 --> 00:18:43,414 They're arguing so much, 692 00:18:41,079 --> 00:18:43,414 I can't hear myself chew. 693 00:18:45,083 --> 00:18:46,918 Why don't we 694 00:18:45,083 --> 00:18:46,918 put it to a vote? 695 00:18:46,960 --> 00:18:48,669 And please, be fair. 696 00:18:48,711 --> 00:18:52,924 Don't let me 697 00:18:48,711 --> 00:18:52,924 influence you in any way. 698 00:18:52,966 --> 00:18:55,134 You can't 699 00:18:52,966 --> 00:18:55,134 buy my vote 700 00:18:55,175 --> 00:18:57,386 but you can rent it 701 00:18:55,175 --> 00:18:57,386 for an hour. 702 00:18:58,554 --> 00:19:00,932 Okay, here's my slogan. 703 00:19:00,974 --> 00:19:03,768 People who are smart 704 00:19:00,974 --> 00:19:03,768 finish what they start. 705 00:19:03,810 --> 00:19:05,103 Stay in school. 706 00:19:05,144 --> 00:19:06,896 - It's very good, Deej. 707 00:19:05,144 --> 00:19:06,896 - Yeah. 708 00:19:06,938 --> 00:19:10,316 And now the second choice, 709 00:19:06,938 --> 00:19:10,316 the only choice. 710 00:19:10,357 --> 00:19:12,526 Stay in school. 711 00:19:10,357 --> 00:19:12,526 Don't be an idiot. 712 00:19:12,568 --> 00:19:14,236 Don't drop out 713 00:19:12,568 --> 00:19:14,236 even if you have to 714 00:19:14,278 --> 00:19:16,155 glue your butt to a chair. 715 00:19:21,452 --> 00:19:22,536 Catchy. 716 00:19:24,038 --> 00:19:25,247 Okay, it's voting time. 717 00:19:25,289 --> 00:19:26,666 What do you think? 718 00:19:26,707 --> 00:19:28,709 - D.J. 719 00:19:26,707 --> 00:19:28,709 - Deej. 720 00:19:28,751 --> 00:19:31,420 - D.J. 721 00:19:28,751 --> 00:19:31,420 - D.J. 722 00:19:31,462 --> 00:19:32,546 Kimmy. 723 00:19:32,588 --> 00:19:34,048 - Steve. 724 00:19:32,588 --> 00:19:34,048 - What? 725 00:19:34,090 --> 00:19:36,467 I like that gluing 726 00:19:34,090 --> 00:19:36,467 your butt part. 727 00:19:38,344 --> 00:19:39,887 Hey, sweetheart, 728 00:19:38,344 --> 00:19:39,887 you're back early. 729 00:19:39,929 --> 00:19:41,347 - How did it go? 730 00:19:39,929 --> 00:19:41,347 - Here. 731 00:19:41,388 --> 00:19:43,850 Give these to Nicky and Alex, 732 00:19:41,388 --> 00:19:43,850 they can color them. 733 00:19:43,891 --> 00:19:45,267 I'm guessing, 734 00:19:43,891 --> 00:19:45,267 it didn't go very well? 735 00:19:45,309 --> 00:19:46,560 You guessed right. 736 00:19:46,602 --> 00:19:48,187 What about the campaign? 737 00:19:48,228 --> 00:19:51,149 You better find yourself another 738 00:19:48,228 --> 00:19:51,149 stay-in-school poster boy. 739 00:19:51,190 --> 00:19:52,441 I quit. 740 00:20:07,498 --> 00:20:08,749 What's goin' on, munchkin. 741 00:20:08,791 --> 00:20:09,876 You're throwing out 742 00:20:08,791 --> 00:20:09,876 all your shoes? 743 00:20:09,917 --> 00:20:12,045 Only the ones 744 00:20:09,917 --> 00:20:12,045 with the laces. 745 00:20:12,086 --> 00:20:14,505 Whoa, whoa, whoa. 746 00:20:12,086 --> 00:20:14,505 Hold it. Hold it. 747 00:20:14,547 --> 00:20:16,049 Now, come here. 748 00:20:18,051 --> 00:20:19,593 I know you're, uh 749 00:20:19,635 --> 00:20:21,387 having a little trouble 750 00:20:19,635 --> 00:20:21,387 with the shoe tying thing 751 00:20:21,428 --> 00:20:23,848 but, don't you think 752 00:20:21,428 --> 00:20:23,848 you're bein' a little hasty? 753 00:20:23,890 --> 00:20:26,308 No, 'cause I don't know 754 00:20:23,890 --> 00:20:26,308 what hasty means. 755 00:20:28,144 --> 00:20:30,063 That mean, you gotta 756 00:20:28,144 --> 00:20:30,063 think things out first. 757 00:20:30,104 --> 00:20:31,438 I mean, if you throw out 758 00:20:30,104 --> 00:20:31,438 all your shoes 759 00:20:31,480 --> 00:20:32,899 what are you gonna 760 00:20:31,480 --> 00:20:32,899 wear on your feet? 761 00:20:32,940 --> 00:20:36,110 Sandals, slippers, 762 00:20:32,940 --> 00:20:36,110 anything with Velcro. 763 00:20:38,278 --> 00:20:40,322 Oh, Michelle, you don't wanna be 764 00:20:38,278 --> 00:20:40,322 a quitter. 765 00:20:40,364 --> 00:20:41,657 You don't feel 766 00:20:40,364 --> 00:20:41,657 good about yourself. 767 00:20:41,699 --> 00:20:43,242 I mean, quitting 768 00:20:41,699 --> 00:20:43,242 is for losers. 769 00:20:43,283 --> 00:20:44,660 Don't wanna 770 00:20:43,283 --> 00:20:44,660 let yourself down 771 00:20:44,702 --> 00:20:46,871 and all the people 772 00:20:44,702 --> 00:20:46,871 who care about you. 773 00:20:47,496 --> 00:20:49,040 [dramatic music] 774 00:20:49,082 --> 00:20:50,208 Everything 775 00:20:49,082 --> 00:20:50,208 I'm saying to you 776 00:20:50,249 --> 00:20:52,210 I should be saying 777 00:20:50,249 --> 00:20:52,210 to myself. 778 00:20:54,962 --> 00:20:57,006 [sighs] 779 00:20:57,965 --> 00:21:01,094 Old buddy, I, uh.. 780 00:21:01,135 --> 00:21:02,553 Quit school tonight. 781 00:21:02,595 --> 00:21:03,721 Again? 782 00:21:05,014 --> 00:21:06,974 Yes, again. 783 00:21:07,016 --> 00:21:09,435 What did you do that for? 784 00:21:09,476 --> 00:21:11,437 Well, school just turned out be 785 00:21:09,476 --> 00:21:11,437 a lot harder than I thought 786 00:21:11,478 --> 00:21:14,398 just like tying your shoes was 787 00:21:11,478 --> 00:21:14,398 harder than you thought. 788 00:21:14,440 --> 00:21:16,275 Tell me about it. 789 00:21:18,069 --> 00:21:20,821 If you can quit, I can quit. 790 00:21:20,863 --> 00:21:22,073 Come on, Michelle, 791 00:21:20,863 --> 00:21:22,073 don't you wanna learn 792 00:21:22,115 --> 00:21:23,157 how to tie your shoes? 793 00:21:23,199 --> 00:21:25,325 Don't you wanna finish school? 794 00:21:27,828 --> 00:21:29,538 Yes, I do. 795 00:21:30,664 --> 00:21:31,874 I tell you what 796 00:21:31,916 --> 00:21:33,375 let's make a deal, huh? 797 00:21:33,417 --> 00:21:36,045 Okay, it's a deal. 798 00:21:36,087 --> 00:21:37,630 I haven't even told you 799 00:21:36,087 --> 00:21:37,630 the deal yet. 800 00:21:39,590 --> 00:21:42,342 Alright, this is the deal, 801 00:21:39,590 --> 00:21:42,342 I'll go back to night school 802 00:21:42,384 --> 00:21:44,595 if you learn 803 00:21:42,384 --> 00:21:44,595 how to tie your shoes. 804 00:21:44,637 --> 00:21:46,597 'Cause in the end, we'll feel 805 00:21:44,637 --> 00:21:46,597 really good about ourselves 806 00:21:46,639 --> 00:21:48,808 'cause we worked so hard. 807 00:21:48,849 --> 00:21:50,350 What do you say? 808 00:21:50,392 --> 00:21:52,352 Okay, is it a deal now? 809 00:21:52,394 --> 00:21:53,687 Now it's a deal. 810 00:21:53,729 --> 00:21:55,606 Let's shake on it. 811 00:21:57,399 --> 00:21:59,819 Jesse, we just had 812 00:21:57,399 --> 00:21:59,819 a family meeting.. 813 00:21:59,860 --> 00:22:01,862 and we've decided that we're 814 00:21:59,860 --> 00:22:01,862 not gonna let you quit. 815 00:22:01,904 --> 00:22:03,447 Yeah, you might hate 816 00:22:01,904 --> 00:22:03,447 our guts for this. 817 00:22:03,489 --> 00:22:04,907 You might 818 00:22:03,489 --> 00:22:04,907 kick and scream. 819 00:22:04,949 --> 00:22:08,286 But, it's only 820 00:22:04,949 --> 00:22:08,286 because we love you. 821 00:22:08,327 --> 00:22:09,453 Okay. 822 00:22:10,370 --> 00:22:11,914 You guys win. 823 00:22:11,956 --> 00:22:13,749 I'm going back 824 00:22:11,956 --> 00:22:13,749 to night school. 825 00:22:20,422 --> 00:22:23,425 You know, it is, I think he knew 826 00:22:20,422 --> 00:22:23,425 that I really meant business. 827 00:22:23,467 --> 00:22:26,553 Yeah, I wasn't 828 00:22:23,467 --> 00:22:26,553 taking no for an answer. 829 00:22:26,595 --> 00:22:28,388 I'm glad we played hardball. 830 00:22:28,430 --> 00:22:30,183 We're so good, 831 00:22:28,430 --> 00:22:30,183 we're bad. 832 00:22:34,145 --> 00:22:36,230 [instrumental music] 833 00:22:38,691 --> 00:22:40,484 ♪ Under ♪ 834 00:22:42,611 --> 00:22:44,362 ♪ Over ♪ 835 00:22:46,406 --> 00:22:48,408 ♪ Around the tree ♪ 836 00:22:48,450 --> 00:22:51,411 ♪ Swing past the knothole ♪ 837 00:22:51,453 --> 00:22:53,706 ♪ Pull and see ♪♪ 838 00:22:58,044 --> 00:22:59,795 ♪ Bunny boy bunny boy ♪ 839 00:22:59,837 --> 00:23:01,922 ♪ Around the ear 840 00:22:59,837 --> 00:23:01,922 to there.. ♪♪ 841 00:23:06,844 --> 00:23:09,847 ♪ Ah ah ah ah ♪ 842 00:23:28,657 --> 00:23:30,826 ♪ Ah ah ah ah ♪ 843 00:23:32,245 --> 00:23:34,496 ♪ Chip-a-dee-ba-ba-dow ♪♪