1 00:00:00,668 --> 00:00:02,085 [instrumental music] 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,379 Alright, boys. 3 00:00:04,421 --> 00:00:07,257 You're never to young 4 00:00:04,421 --> 00:00:07,257 to like lima beans. 5 00:00:07,299 --> 00:00:08,467 You wanna try that 6 00:00:07,299 --> 00:00:08,467 for me Alex? 7 00:00:08,509 --> 00:00:11,219 - No. 8 00:00:08,509 --> 00:00:11,219 - No? 9 00:00:11,261 --> 00:00:12,513 - How about Nick? 10 00:00:11,261 --> 00:00:12,513 - No. 11 00:00:12,554 --> 00:00:14,598 Uh. No. 12 00:00:14,640 --> 00:00:16,433 Okay, maybe you are to young. 13 00:00:16,475 --> 00:00:17,977 [doorbell ringing] 14 00:00:18,018 --> 00:00:19,770 Oh, Michelle, honey, 15 00:00:18,018 --> 00:00:19,770 I'm gonna get the door. 16 00:00:19,812 --> 00:00:21,188 And you know what you guys 17 00:00:21,229 --> 00:00:23,022 if you finish these 18 00:00:21,229 --> 00:00:23,022 delicious lima beans 19 00:00:23,064 --> 00:00:24,733 you can have dessert. 20 00:00:28,737 --> 00:00:31,239 I'll show you guys 21 00:00:28,737 --> 00:00:31,239 how to get dessert. 22 00:00:31,782 --> 00:00:33,283 Comet? 23 00:00:37,454 --> 00:00:38,956 Thank you. 24 00:00:38,998 --> 00:00:40,791 Thank you. 25 00:00:40,833 --> 00:00:43,168 Just be cool 26 00:00:40,833 --> 00:00:43,168 and she'll never know. 27 00:00:45,044 --> 00:00:46,505 How did you do Michelle? 28 00:00:46,547 --> 00:00:49,216 Hey, how did you get them 29 00:00:46,547 --> 00:00:49,216 to finish their lima beans? 30 00:00:50,091 --> 00:00:51,969 Well, it's a kid thing. 31 00:00:53,303 --> 00:00:54,429 Oh, really? 32 00:01:01,186 --> 00:01:03,355 [theme music] 33 00:01:04,231 --> 00:01:06,400 ♪ Ah ah ah ah ♪ 34 00:01:08,027 --> 00:01:09,987 ♪ Ah ♪ 35 00:01:13,448 --> 00:01:16,618 ♪ Whatever happened 36 00:01:13,448 --> 00:01:16,618 to predictability ♪ 37 00:01:16,660 --> 00:01:18,704 ♪ The milkman 38 00:01:16,660 --> 00:01:18,704 the paper boy ♪ 39 00:01:18,746 --> 00:01:22,875 ♪ Evenin' TV ♪ 40 00:01:22,917 --> 00:01:25,335 ♪ Everywhere you look 41 00:01:22,917 --> 00:01:25,335 everywhere you look ♪ 42 00:01:25,377 --> 00:01:28,005 ♪ There's a heart ♪ 43 00:01:25,377 --> 00:01:28,005 ♪ There's a heart ♪ 44 00:01:28,047 --> 00:01:30,340 ♪ A hand to hold onto ♪ 45 00:01:30,382 --> 00:01:33,052 ♪ Everywhere you look 46 00:01:30,382 --> 00:01:33,052 everywhere you look ♪ 47 00:01:33,092 --> 00:01:38,097 ♪ There's a face 48 00:01:33,092 --> 00:01:38,097 of somebody who needs you ♪ 49 00:01:38,139 --> 00:01:41,142 ♪ Everywhere you look ♪ 50 00:01:41,184 --> 00:01:45,064 ♪ When you're lost out there 51 00:01:41,184 --> 00:01:45,064 and you're all alone ♪ 52 00:01:45,146 --> 00:01:49,902 ♪ A light is waiting 53 00:01:45,146 --> 00:01:49,902 to carry you home ♪ 54 00:01:49,944 --> 00:01:53,948 ♪ Everywhere you look ♪ 55 00:01:53,989 --> 00:01:56,408 ♪ Everywhere you look ♪ 56 00:01:53,989 --> 00:01:56,408 ♪ Ah ah ah ah ♪ 57 00:01:57,659 --> 00:01:59,912 ♪ Shooby-do-ba-botta ♪♪ 58 00:02:03,832 --> 00:02:06,418 [instrumental music] 59 00:02:15,844 --> 00:02:18,597 Hey, guys, how are 60 00:02:15,844 --> 00:02:18,597 the rush hour renegades? 61 00:02:18,639 --> 00:02:21,433 - Doomed, but thanks for asking. 62 00:02:18,639 --> 00:02:21,433 - Yeah. 63 00:02:21,475 --> 00:02:23,143 The radio station's 64 00:02:21,475 --> 00:02:23,143 getting a new manager 65 00:02:23,184 --> 00:02:26,271 Alison "The Ax" Axelrod. 66 00:02:26,313 --> 00:02:27,439 We heard that 67 00:02:26,313 --> 00:02:27,439 she's firing everybody 68 00:02:27,481 --> 00:02:28,816 and switching 69 00:02:27,481 --> 00:02:28,816 to classical music. 70 00:02:28,857 --> 00:02:30,818 We're talking 71 00:02:28,857 --> 00:02:30,818 pre-Blue Suede Shoes here. 72 00:02:32,069 --> 00:02:33,612 Let's face it, Jess. 73 00:02:33,654 --> 00:02:36,657 We're history, dust, 74 00:02:33,654 --> 00:02:36,657 yesterday's garbage. 75 00:02:36,698 --> 00:02:38,575 Becky just put us 76 00:02:36,698 --> 00:02:38,575 out on the curb. 77 00:02:38,617 --> 00:02:39,868 - Yeah, it's trash day. 78 00:02:38,617 --> 00:02:39,868 - Yeah. 79 00:02:39,910 --> 00:02:40,953 Wait a minute. 80 00:02:39,910 --> 00:02:40,953 Whoa, whoa, whoa. 81 00:02:40,995 --> 00:02:42,955 Get back here. 82 00:02:40,995 --> 00:02:42,955 Sit down. 83 00:02:42,997 --> 00:02:44,289 Now, what's wrong 84 00:02:42,997 --> 00:02:44,289 with you guys? 85 00:02:44,331 --> 00:02:45,916 You're professionals. 86 00:02:45,958 --> 00:02:47,626 You know when I was on 87 00:02:45,958 --> 00:02:47,626 "Good Morning, Omaha 88 00:02:47,668 --> 00:02:49,044 I had to do the farm reports 89 00:02:49,086 --> 00:02:51,797 as Becky, the milkmaid. 90 00:02:51,839 --> 00:02:54,382 They made me sign off 91 00:02:51,839 --> 00:02:54,382 with a pig call. 92 00:02:54,424 --> 00:02:56,677 Suuu-eeey. 93 00:03:01,515 --> 00:03:04,018 Well, not a porker, 94 00:03:01,515 --> 00:03:04,018 but close. 95 00:03:05,102 --> 00:03:08,772 Oh, Jess, 96 00:03:05,102 --> 00:03:08,772 oh, please.. 97 00:03:08,814 --> 00:03:10,691 Look, Vicky's gonna be here 98 00:03:08,814 --> 00:03:10,691 any minute with her mom. 99 00:03:10,732 --> 00:03:12,026 She's an interior decorator. 100 00:03:12,067 --> 00:03:13,694 And I don't want any 101 00:03:12,067 --> 00:03:13,694 footprints on the table. 102 00:03:13,735 --> 00:03:15,737 Don't worry, she's not gonna be 103 00:03:13,735 --> 00:03:15,737 checking for footprints 104 00:03:15,779 --> 00:03:17,698 she came here 105 00:03:15,779 --> 00:03:17,698 to check you out. 106 00:03:17,739 --> 00:03:18,949 No, she didn't. 107 00:03:18,991 --> 00:03:20,534 She's in town 108 00:03:18,991 --> 00:03:20,534 accepting an award. 109 00:03:20,575 --> 00:03:24,038 Yeah, that and to grill you 110 00:03:20,575 --> 00:03:24,038 like a shish kebab. 111 00:03:24,079 --> 00:03:25,580 You know, Danny, 112 00:03:24,079 --> 00:03:25,580 once you meet the mother 113 00:03:25,622 --> 00:03:27,666 everything in 114 00:03:25,622 --> 00:03:27,666 the relationship changes. 115 00:03:27,708 --> 00:03:29,710 This is a real milestone 116 00:03:27,708 --> 00:03:29,710 for you and Vicky. 117 00:03:29,751 --> 00:03:31,920 Come on, Joey, 118 00:03:29,751 --> 00:03:31,920 Vicky and I are doing great. 119 00:03:31,962 --> 00:03:34,381 Her mom's not here to check me 120 00:03:31,962 --> 00:03:34,381 out and I'm not worried. 121 00:03:34,422 --> 00:03:37,176 Well, you know, this is also 122 00:03:34,422 --> 00:03:37,176 your chance to check her out. 123 00:03:37,217 --> 00:03:39,136 You meet the mom, 124 00:03:37,217 --> 00:03:39,136 see what the daughter's 125 00:03:39,178 --> 00:03:41,180 gonna look like 126 00:03:39,178 --> 00:03:41,180 in about 20 years. 127 00:03:42,890 --> 00:03:45,225 Fine, let her check me out. 128 00:03:42,890 --> 00:03:45,225 I'll check her out. 129 00:03:45,266 --> 00:03:46,393 I got nothing to hide. 130 00:03:46,434 --> 00:03:47,644 [doorbell ringing] 131 00:03:47,686 --> 00:03:49,354 It's check-out time. 132 00:03:56,778 --> 00:03:59,114 Mom, this is Danny. 133 00:03:59,156 --> 00:04:01,324 Danny, this is my mother, 134 00:03:59,156 --> 00:04:01,324 Liz Larson. 135 00:04:02,617 --> 00:04:04,078 Hi. 136 00:04:04,119 --> 00:04:06,413 It's, uh, it's nice 137 00:04:04,119 --> 00:04:06,413 to meet you, Liz. 138 00:04:06,454 --> 00:04:08,874 And congratulations 139 00:04:06,454 --> 00:04:08,874 on your award. 140 00:04:08,916 --> 00:04:11,376 Well, it's nice 141 00:04:08,916 --> 00:04:11,376 to meet you, Danny. 142 00:04:11,418 --> 00:04:13,336 Nice to have you 143 00:04:11,418 --> 00:04:13,336 both meeting. 144 00:04:13,378 --> 00:04:17,382 Uh, mom, this is Joey 145 00:04:13,378 --> 00:04:17,382 and Jess, Rebecca, Comet 146 00:04:17,424 --> 00:04:19,593 Stephanie, and Michelle. 147 00:04:19,634 --> 00:04:22,763 Dad, Vicky's gonna look good 148 00:04:19,634 --> 00:04:22,763 when she gets old. 149 00:04:24,431 --> 00:04:27,726 [chuckles] 150 00:04:24,431 --> 00:04:27,726 Kids you know, to them, 151 00:04:24,431 --> 00:04:27,726 everybody's old. 152 00:04:27,768 --> 00:04:29,686 They think, I'm ancient, 153 00:04:27,768 --> 00:04:29,686 so that would make you.. 154 00:04:32,022 --> 00:04:33,148 [chuckles] 155 00:04:35,609 --> 00:04:37,861 Kids, why don't you show Liz 156 00:04:35,609 --> 00:04:37,861 the rest of the house? 157 00:04:37,903 --> 00:04:40,030 - Oh, yeah. 158 00:04:37,903 --> 00:04:40,030 - My room first. 159 00:04:40,072 --> 00:04:42,908 That's good. 160 00:04:40,072 --> 00:04:42,908 Let's hurry on up there. 161 00:04:42,950 --> 00:04:44,409 Oh, boy. 162 00:04:46,536 --> 00:04:48,538 So, Liz, 163 00:04:46,536 --> 00:04:48,538 what do you think? 164 00:04:48,580 --> 00:04:51,374 Oh, window seat, corbels. 165 00:04:51,416 --> 00:04:54,335 This room has all 166 00:04:51,416 --> 00:04:54,335 the classic features. 167 00:04:54,377 --> 00:04:57,214 Mrs. Larson, what would you do 168 00:04:54,377 --> 00:04:57,214 if you were redecorating 169 00:04:57,256 --> 00:05:00,008 this room for say, 170 00:04:57,256 --> 00:05:00,008 an heiress or a princess? 171 00:05:00,050 --> 00:05:01,843 Or a fifth grader 172 00:05:00,050 --> 00:05:01,843 and her sister? 173 00:05:02,677 --> 00:05:04,638 [chuckles] 174 00:05:02,677 --> 00:05:04,638 Hold on, girls 175 00:05:04,679 --> 00:05:06,098 Mrs. Larson is not 176 00:05:04,679 --> 00:05:06,098 at work today. 177 00:05:06,140 --> 00:05:08,892 Oh, no. 178 00:05:06,140 --> 00:05:08,892 No, it's perfectly alright. 179 00:05:08,934 --> 00:05:12,980 Now, in here, 180 00:05:08,934 --> 00:05:12,980 I think that I would 181 00:05:13,021 --> 00:05:15,690 splash these walls 182 00:05:13,021 --> 00:05:15,690 with bright colors. 183 00:05:15,732 --> 00:05:17,985 I did that with 184 00:05:15,732 --> 00:05:17,985 my finger paints 185 00:05:18,026 --> 00:05:19,778 but daddy didn't like it. 186 00:05:20,904 --> 00:05:23,782 And I'd use 187 00:05:20,904 --> 00:05:23,782 contrasting patterns 188 00:05:23,824 --> 00:05:27,494 to make the room vibrate 189 00:05:23,824 --> 00:05:27,494 with youth and excitement. 190 00:05:27,535 --> 00:05:30,455 Perfect. 191 00:05:27,535 --> 00:05:30,455 She's youth, and I'm excitement. 192 00:05:30,497 --> 00:05:32,040 So, dad, 193 00:05:30,497 --> 00:05:32,040 what do you think? 194 00:05:32,082 --> 00:05:34,751 Can we splash the room 195 00:05:32,082 --> 00:05:34,751 and make it vibrate? 196 00:05:34,793 --> 00:05:36,253 - Please, please. 197 00:05:34,793 --> 00:05:36,253 - Please. 198 00:05:36,295 --> 00:05:39,673 Oh, girls, why change 199 00:05:36,295 --> 00:05:39,673 a perfectly good room? 200 00:05:39,714 --> 00:05:41,842 Let's not just have change 201 00:05:39,714 --> 00:05:41,842 for the sake of change. 202 00:05:41,883 --> 00:05:43,384 - Huh.. 203 00:05:41,883 --> 00:05:43,384 - Huh.. 204 00:05:44,343 --> 00:05:45,762 You know, Danny, 205 00:05:44,343 --> 00:05:45,762 I understand.. 206 00:05:45,804 --> 00:05:49,224 You know, I see clients 207 00:05:45,804 --> 00:05:49,224 like you all the time. 208 00:05:49,266 --> 00:05:52,351 Some people are just 209 00:05:49,266 --> 00:05:52,351 uncomfortable with change. 210 00:05:54,855 --> 00:05:57,732 I-I'm not uncomfortable 211 00:05:54,855 --> 00:05:57,732 with change. 212 00:05:57,774 --> 00:06:01,028 Uh, I-I change 213 00:05:57,774 --> 00:06:01,028 my socks every day. 214 00:06:01,069 --> 00:06:02,737 Twice if it's humid. 215 00:06:04,906 --> 00:06:06,325 Steve, lets not 216 00:06:04,906 --> 00:06:06,325 give up yet. 217 00:06:06,365 --> 00:06:08,451 There are 25 guys 218 00:06:06,365 --> 00:06:08,451 on the wrestling team. 219 00:06:08,493 --> 00:06:11,705 You gotta be able to 220 00:06:08,493 --> 00:06:11,705 fix me up with one of 'em. 221 00:06:11,746 --> 00:06:14,333 Well, you know, Kimmy, 222 00:06:11,746 --> 00:06:14,333 it's not that easy, uh. 223 00:06:14,373 --> 00:06:16,084 Bobby's going with someone 224 00:06:16,126 --> 00:06:17,752 and Chuck's still not over 225 00:06:16,126 --> 00:06:17,752 his last girlfriend 226 00:06:17,794 --> 00:06:20,505 and all the other guys, 227 00:06:17,794 --> 00:06:20,505 know you. 228 00:06:24,509 --> 00:06:26,053 Oh, good, everybody, um 229 00:06:26,094 --> 00:06:28,680 I'd like you to meet 230 00:06:26,094 --> 00:06:28,680 Vicky's mom, Liz Larson. 231 00:06:28,722 --> 00:06:29,806 - Hi. 232 00:06:28,722 --> 00:06:29,806 - Hi. 233 00:06:29,848 --> 00:06:31,058 Liz, this is 234 00:06:29,848 --> 00:06:31,058 my daughter D.J. 235 00:06:31,099 --> 00:06:32,642 - Hi. 236 00:06:31,099 --> 00:06:32,642 - Her friends Kimmy and Steve. 237 00:06:32,684 --> 00:06:33,685 - Hello. 238 00:06:32,684 --> 00:06:33,685 - Hi. 239 00:06:33,727 --> 00:06:36,771 They just eat here. 240 00:06:36,813 --> 00:06:39,316 So, what do you think 241 00:06:36,813 --> 00:06:39,316 of our Mr. T.? 242 00:06:39,358 --> 00:06:42,527 He's a little skinny, 243 00:06:39,358 --> 00:06:42,527 but he's also uptight. 244 00:06:42,569 --> 00:06:43,904 [beeping] 245 00:06:43,945 --> 00:06:45,613 Oh, that's me. 246 00:06:45,655 --> 00:06:47,448 Uh. 247 00:06:45,655 --> 00:06:47,448 Oh, it's my office. 248 00:06:47,490 --> 00:06:49,117 I'm sorry. 249 00:06:47,490 --> 00:06:49,117 I gotta take this. 250 00:06:49,159 --> 00:06:50,577 Well, hurry back. 251 00:06:55,749 --> 00:06:58,168 So, this is awkward. 252 00:07:00,587 --> 00:07:04,216 Meeting mom. I guess, 253 00:07:00,587 --> 00:07:04,216 that means wedding bells. 254 00:07:04,258 --> 00:07:05,300 ♪ Here comes the bride ♪ 255 00:07:05,342 --> 00:07:06,467 Steve. 256 00:07:06,509 --> 00:07:08,303 ♪ All dressed in white ♪ 257 00:07:08,345 --> 00:07:10,097 ♪ Da da da da-- ♪♪ 258 00:07:10,138 --> 00:07:11,514 - Hey. 259 00:07:10,138 --> 00:07:11,514 - Whoa. 260 00:07:11,556 --> 00:07:14,393 Hey, Steverino, 261 00:07:11,556 --> 00:07:14,393 you know from this angle 262 00:07:14,434 --> 00:07:16,353 your caboose 263 00:07:14,434 --> 00:07:16,353 looks really good. 264 00:07:20,648 --> 00:07:22,734 [chuckles] 265 00:07:22,776 --> 00:07:25,612 You know, Danny, 266 00:07:22,776 --> 00:07:25,612 I wasn't going to say anything 267 00:07:25,653 --> 00:07:28,073 but, since it's come up 268 00:07:28,115 --> 00:07:30,617 what are your feelings 269 00:07:28,115 --> 00:07:30,617 on the subject? 270 00:07:30,658 --> 00:07:31,910 Uh, look, 271 00:07:30,658 --> 00:07:31,910 to be honest with you 272 00:07:31,952 --> 00:07:33,120 I haven't given 273 00:07:31,952 --> 00:07:33,120 that much thought 274 00:07:33,161 --> 00:07:34,454 to Steverino's caboose. 275 00:07:35,830 --> 00:07:37,916 I'm talking about marriage. 276 00:07:39,126 --> 00:07:40,210 Marriage? 277 00:07:40,252 --> 00:07:42,837 Hmm. 278 00:07:42,879 --> 00:07:45,548 Well, I-I think marriage 279 00:07:42,879 --> 00:07:45,548 is-is a wonderful thing. 280 00:07:45,590 --> 00:07:48,593 If-if you wanna 281 00:07:45,590 --> 00:07:48,593 wind up married. 282 00:07:49,803 --> 00:07:51,221 Coffee? 283 00:07:52,680 --> 00:07:54,266 Hmm. 284 00:07:55,516 --> 00:07:58,186 Danny, I would hate 285 00:07:55,516 --> 00:07:58,186 for Vicky 286 00:07:58,228 --> 00:08:00,355 to waste her time 287 00:07:58,228 --> 00:08:00,355 in a relationship 288 00:08:00,397 --> 00:08:01,773 that wasn't 289 00:08:00,397 --> 00:08:01,773 going anywhere. 290 00:08:01,815 --> 00:08:03,608 Oh, no, no, Liz, 291 00:08:01,815 --> 00:08:03,608 we're going somewhere. 292 00:08:03,650 --> 00:08:05,902 Just next month, 293 00:08:03,650 --> 00:08:05,902 we're goin' to Napa Valley. 294 00:08:06,987 --> 00:08:08,155 Hmm. 295 00:08:09,697 --> 00:08:11,032 Do you always make jokes 296 00:08:11,074 --> 00:08:13,327 when you want to 297 00:08:11,074 --> 00:08:13,327 avoid a subject? 298 00:08:13,368 --> 00:08:15,703 No. No, sometimes 299 00:08:13,368 --> 00:08:15,703 I shampoo the dog. 300 00:08:17,538 --> 00:08:19,291 There I go again. 301 00:08:20,541 --> 00:08:22,127 So, how are you two doing? 302 00:08:22,169 --> 00:08:23,962 - Great. 303 00:08:22,169 --> 00:08:23,962 - Great. 304 00:08:24,004 --> 00:08:26,256 Great. 305 00:08:26,298 --> 00:08:27,299 Oh. 306 00:08:27,341 --> 00:08:29,092 [chuckles] 307 00:08:29,134 --> 00:08:31,636 [instrumental music] 308 00:08:32,637 --> 00:08:34,055 Hey, Jess, listen. 309 00:08:34,097 --> 00:08:36,141 I know how strongly you feel 310 00:08:34,097 --> 00:08:36,141 about rock 'n' roll 311 00:08:36,183 --> 00:08:38,059 but I think 312 00:08:36,183 --> 00:08:38,059 we should be flexible. 313 00:08:38,101 --> 00:08:40,895 I mean, if Alison Axelrod 314 00:08:38,101 --> 00:08:40,895 wants classical music 315 00:08:40,937 --> 00:08:42,272 I think we should 316 00:08:40,937 --> 00:08:42,272 be prepared. 317 00:08:42,314 --> 00:08:44,816 Okay, alright, 318 00:08:42,314 --> 00:08:44,816 check this out. 319 00:08:44,858 --> 00:08:49,570 Flight of the bumblebee 320 00:08:44,858 --> 00:08:49,570 by Rimsky-Korsakov. 321 00:08:49,612 --> 00:08:52,782 [imitating trumpet playing 322 00:08:49,612 --> 00:08:52,782 flight of the bumblebee] 323 00:08:56,203 --> 00:08:58,163 Alright, that's cute. 324 00:08:58,205 --> 00:08:59,664 Look at these.. 325 00:08:59,706 --> 00:09:02,876 [imitating bumblebee 326 00:08:59,706 --> 00:09:02,876 crash-landing] 327 00:09:12,969 --> 00:09:14,262 [thud] 328 00:09:22,437 --> 00:09:23,897 I don't know. 329 00:09:26,733 --> 00:09:28,485 Look, at this bumble brain. 330 00:09:28,527 --> 00:09:30,278 Now, see, it's not 331 00:09:28,527 --> 00:09:30,278 because I love rock. 332 00:09:30,320 --> 00:09:31,988 This is business. 333 00:09:30,320 --> 00:09:31,988 I mean, look at these ratings. 334 00:09:32,030 --> 00:09:33,407 People love us out here. 335 00:09:33,448 --> 00:09:35,242 I mean, I don't 336 00:09:33,448 --> 00:09:35,242 get this axe person. 337 00:09:35,283 --> 00:09:36,868 I mean, if she switches 338 00:09:35,283 --> 00:09:36,868 over to classical 339 00:09:36,910 --> 00:09:38,786 she doesn't know her axe 340 00:09:36,910 --> 00:09:38,786 from a hole in the ground. 341 00:09:39,871 --> 00:09:40,955 You know, something, Jess. 342 00:09:40,997 --> 00:09:42,374 We've got a great 343 00:09:40,997 --> 00:09:42,374 thing going here. 344 00:09:42,416 --> 00:09:44,959 I think, we just got to 345 00:09:42,416 --> 00:09:44,959 fight to keep it going. 346 00:09:45,001 --> 00:09:47,003 - My, buddy. My man. 347 00:09:45,001 --> 00:09:47,003 - Alright. 348 00:09:47,045 --> 00:09:48,213 - Alright. 349 00:09:47,045 --> 00:09:48,213 - Yeah, okay. 350 00:09:48,255 --> 00:09:49,423 - Shakabraza. 351 00:09:48,255 --> 00:09:49,423 - Shakabraza. 352 00:09:49,464 --> 00:09:50,590 Yeah, alright. 353 00:09:49,464 --> 00:09:50,590 Give me five. 354 00:09:50,631 --> 00:09:51,966 - Okay. 355 00:09:50,631 --> 00:09:51,966 - Alright. 356 00:09:52,008 --> 00:09:53,510 - Around the back for seven. 357 00:09:52,008 --> 00:09:53,510 - Alright. 358 00:09:53,552 --> 00:09:54,928 Whoa, over the river 359 00:09:53,552 --> 00:09:54,928 through the woods. 360 00:09:54,969 --> 00:09:56,804 I'm going 361 00:09:54,969 --> 00:09:56,804 to grandmothers house. 362 00:09:56,846 --> 00:09:58,932 Alright. 363 00:09:56,846 --> 00:09:58,932 Well, I'm John Travolta. 364 00:09:58,973 --> 00:10:00,683 - I'm stayin' alive. 365 00:09:58,973 --> 00:10:00,683 - Stayin' alive. 366 00:10:00,725 --> 00:10:03,019 Yeah, alright. 367 00:10:00,725 --> 00:10:03,019 Well, let's lambada. 368 00:10:03,061 --> 00:10:06,106 - Let's lambada. 369 00:10:03,061 --> 00:10:06,106 - Yeah, alright. 370 00:10:06,147 --> 00:10:07,190 Whoa, hoo, hoo. 371 00:10:07,232 --> 00:10:08,816 Stop it. 372 00:10:08,858 --> 00:10:10,693 [instrumental music] 373 00:10:11,528 --> 00:10:12,695 [chuckles] 374 00:10:12,737 --> 00:10:14,448 - Mom, what are you doing here? 375 00:10:12,737 --> 00:10:14,448 - Hi. 376 00:10:14,489 --> 00:10:17,075 I have a surprise 377 00:10:14,489 --> 00:10:17,075 in the girls' room. 378 00:10:17,117 --> 00:10:19,494 - A surprise? Alright. Let's go. 379 00:10:17,117 --> 00:10:19,494 - A surprise? Alright. 380 00:10:19,536 --> 00:10:21,413 Well, have-have I mentioned 381 00:10:19,536 --> 00:10:21,413 I'm not really 382 00:10:21,455 --> 00:10:22,914 a surprise kind of person? 383 00:10:24,958 --> 00:10:26,084 Liz? 384 00:10:30,004 --> 00:10:32,173 - Oh. 385 00:10:30,004 --> 00:10:32,173 - Wow. 386 00:10:34,134 --> 00:10:36,177 I get to live here? 387 00:10:38,763 --> 00:10:41,015 Mrs. Larson, 388 00:10:38,763 --> 00:10:41,015 it's beautiful. 389 00:10:41,057 --> 00:10:42,476 Thank you so much. 390 00:10:42,517 --> 00:10:44,102 Oh, you're welcome, 391 00:10:42,517 --> 00:10:44,102 darlings. 392 00:10:44,144 --> 00:10:46,646 Mom, it's stunning. 393 00:10:46,687 --> 00:10:48,731 Danny, isn't it 394 00:10:46,687 --> 00:10:48,731 stunning? 395 00:10:49,816 --> 00:10:51,526 Oh ,I-I am stunned. 396 00:10:52,819 --> 00:10:55,238 It's It's just 397 00:10:52,819 --> 00:10:55,238 my way of apologizing 398 00:10:55,280 --> 00:10:56,739 for-for yesterday, Danny. 399 00:10:56,781 --> 00:11:00,076 I, I know that we didn't 400 00:10:56,781 --> 00:11:00,076 get off to such a good start. 401 00:11:00,118 --> 00:11:02,454 - Liz, this is really-- 402 00:11:00,118 --> 00:11:02,454 - Please, don't thank me. 403 00:11:02,496 --> 00:11:03,997 I called in some favors 404 00:11:04,038 --> 00:11:06,416 and used some 405 00:11:04,038 --> 00:11:06,416 floor samples and, uh.. 406 00:11:06,458 --> 00:11:08,627 I really enjoyed 407 00:11:06,458 --> 00:11:08,627 doing it for the girls. 408 00:11:08,668 --> 00:11:11,087 And we've really enjoyed 409 00:11:08,668 --> 00:11:11,087 having it done for us. 410 00:11:12,547 --> 00:11:14,007 Oh, I, 411 00:11:12,547 --> 00:11:14,007 I'm-I'm really glad 412 00:11:14,048 --> 00:11:15,967 everybody really 413 00:11:14,048 --> 00:11:15,967 enjoyed themselves. 414 00:11:16,009 --> 00:11:17,802 Vicky, can I talk 415 00:11:16,009 --> 00:11:17,802 to you for a second? 416 00:11:17,844 --> 00:11:19,220 Excuse us, really. 417 00:11:21,139 --> 00:11:22,474 Danny, is there a problem? 418 00:11:22,516 --> 00:11:24,392 - Yes, there is. 419 00:11:22,516 --> 00:11:24,392 - Then why are you smiling? 420 00:11:24,434 --> 00:11:25,852 Oh, please, come here. 421 00:11:27,061 --> 00:11:29,564 Vicky, your.. 422 00:11:29,606 --> 00:11:31,732 Your mother had no right 423 00:11:29,606 --> 00:11:31,732 to redecorate the girls' room. 424 00:11:31,774 --> 00:11:34,319 Danny, I know she comes on 425 00:11:31,774 --> 00:11:34,319 little strong sometimes 426 00:11:34,361 --> 00:11:35,945 but her intentions 427 00:11:34,361 --> 00:11:35,945 were good. 428 00:11:35,987 --> 00:11:38,448 You think it's good 429 00:11:35,987 --> 00:11:38,448 to totally rearrange my life? 430 00:11:38,490 --> 00:11:40,992 It's not 431 00:11:38,490 --> 00:11:40,992 your life, Danny. 432 00:11:41,034 --> 00:11:43,911 I-it's a room. A room 433 00:11:41,034 --> 00:11:43,911 Stephanie, Michelle, love. 434 00:11:43,953 --> 00:11:46,873 Look, sometimes we all 435 00:11:43,953 --> 00:11:46,873 need a little change. 436 00:11:46,914 --> 00:11:49,834 A little change? What is it 437 00:11:46,914 --> 00:11:49,834 with you people and change? 438 00:11:49,876 --> 00:11:50,877 "You people?" 439 00:11:50,918 --> 00:11:53,254 What? 440 00:11:50,918 --> 00:11:53,254 You and your mother. 441 00:11:54,088 --> 00:11:55,382 Hmm. 442 00:11:56,132 --> 00:11:58,176 Oh, my God. 443 00:11:58,218 --> 00:12:01,304 You're-you're doing that 444 00:11:58,218 --> 00:12:01,304 that "Hmm" thing. 445 00:12:02,180 --> 00:12:03,515 What, what "Hmm" thing? 446 00:12:03,557 --> 00:12:04,891 That "Hmm" thing, 447 00:12:03,557 --> 00:12:04,891 and oh.. 448 00:12:04,932 --> 00:12:05,975 Look, now you're pacing. 449 00:12:06,017 --> 00:12:07,894 Well, what's wrong 450 00:12:06,017 --> 00:12:07,894 with pacing? 451 00:12:07,935 --> 00:12:09,937 Oh, look, you got your 452 00:12:07,935 --> 00:12:09,937 hands are on your hips. 453 00:12:09,979 --> 00:12:12,023 You're acting just 454 00:12:09,979 --> 00:12:12,023 like your mother. 455 00:12:12,065 --> 00:12:14,693 - And that's a bad thing? 456 00:12:12,065 --> 00:12:14,693 - No, I think it's fine. 457 00:12:14,733 --> 00:12:16,611 It just it gives me a little bit 458 00:12:14,733 --> 00:12:16,611 of insight into a side of you 459 00:12:16,653 --> 00:12:18,071 I didn't quite know before. 460 00:12:18,112 --> 00:12:19,489 Oh, well, I'm seeing 461 00:12:18,112 --> 00:12:19,489 another side of you, too. 462 00:12:19,531 --> 00:12:21,032 And I think I've seen 463 00:12:19,531 --> 00:12:21,032 enough of it. 464 00:12:21,074 --> 00:12:23,117 Oh, really? 465 00:12:21,074 --> 00:12:23,117 Well, you know one thing? 466 00:12:23,159 --> 00:12:24,869 If that's how you feel 467 00:12:23,159 --> 00:12:24,869 maybe you should just.. 468 00:12:24,911 --> 00:12:25,953 [door closes] 469 00:12:25,995 --> 00:12:27,163 Leave. 470 00:12:27,205 --> 00:12:30,291 [instrumental music] 471 00:12:34,588 --> 00:12:37,215 [instrumental music] 472 00:12:37,924 --> 00:12:39,175 [knock on door] 473 00:12:39,217 --> 00:12:40,343 Enter. 474 00:12:42,554 --> 00:12:45,515 - I can't sleep in that room. 475 00:12:42,554 --> 00:12:45,515 - What are you talking about? 476 00:12:45,557 --> 00:12:47,934 Vicky's mom just 477 00:12:45,557 --> 00:12:47,934 redecorated it for you. 478 00:12:47,975 --> 00:12:50,811 - It's beautiful. 479 00:12:47,975 --> 00:12:50,811 - I know. 480 00:12:50,853 --> 00:12:52,439 But I can't go back in there. 481 00:12:52,480 --> 00:12:54,815 What? 482 00:12:52,480 --> 00:12:54,815 Where are you gonna sleep? 483 00:12:56,735 --> 00:12:58,152 This will do. 484 00:12:59,153 --> 00:13:00,739 You, too? 485 00:13:00,779 --> 00:13:02,865 Oh, no. 486 00:13:00,779 --> 00:13:02,865 Forget it. 487 00:13:02,907 --> 00:13:05,535 Dad, we have 488 00:13:02,907 --> 00:13:05,535 a situation here. 489 00:13:05,577 --> 00:13:08,204 Don't worry, 490 00:13:05,577 --> 00:13:08,204 when Stephanie snores 491 00:13:08,246 --> 00:13:09,956 just pinch her nose. 492 00:13:11,291 --> 00:13:12,959 Get them out, please. 493 00:13:13,000 --> 00:13:15,002 Steph, Michelle, why aren't 494 00:13:13,000 --> 00:13:15,002 you in your new room? 495 00:13:15,044 --> 00:13:17,004 Dad, we can't go 496 00:13:15,044 --> 00:13:17,004 back in there. 497 00:13:17,046 --> 00:13:19,424 That's the breakup room. 498 00:13:19,466 --> 00:13:21,551 It made you and Vicky fight. 499 00:13:23,844 --> 00:13:25,054 How can we 500 00:13:23,844 --> 00:13:25,054 go back in there 501 00:13:25,096 --> 00:13:26,640 knowing how miserable 502 00:13:25,096 --> 00:13:26,640 it made you? 503 00:13:26,681 --> 00:13:28,975 Miserable? 504 00:13:26,681 --> 00:13:28,975 No, no, no, no. 505 00:13:29,016 --> 00:13:31,519 No, I'm happy, 506 00:13:29,016 --> 00:13:31,519 I'm-I'm thrilled. 507 00:13:31,561 --> 00:13:33,730 I-I'm just shy of giddy. 508 00:13:33,772 --> 00:13:35,356 Yeah, you know 'cause 509 00:13:33,772 --> 00:13:35,356 all those weekends that 510 00:13:35,398 --> 00:13:37,150 I used to get excited about 511 00:13:35,398 --> 00:13:37,150 doing things with Vicky. 512 00:13:37,191 --> 00:13:39,402 Now I can get excited 513 00:13:37,191 --> 00:13:39,402 about other things. 514 00:13:39,444 --> 00:13:41,862 Really cool things 515 00:13:39,444 --> 00:13:41,862 that I-I can do all by myself. 516 00:13:42,530 --> 00:13:43,822 Like what? 517 00:13:45,199 --> 00:13:47,201 Like, uh, scuba diving. 518 00:13:48,453 --> 00:13:49,870 Scuba diving? 519 00:13:49,912 --> 00:13:51,122 Girls, come on, 520 00:13:49,912 --> 00:13:51,122 get your things together. 521 00:13:51,164 --> 00:13:52,499 And ge-get into 522 00:13:51,164 --> 00:13:52,499 your new room 523 00:13:52,540 --> 00:13:54,125 so you can be as happy 524 00:13:52,540 --> 00:13:54,125 as I am, okay. 525 00:13:54,167 --> 00:13:55,418 Happy, happy, happy. 526 00:13:58,797 --> 00:14:00,047 He's miserable. 527 00:14:01,924 --> 00:14:03,635 I've never seen him so sad. 528 00:14:05,345 --> 00:14:07,013 Did I miss something? 529 00:14:08,598 --> 00:14:11,685 [instrumental music] 530 00:14:13,812 --> 00:14:16,397 Alright, Joseph, that was a 531 00:14:13,812 --> 00:14:16,397 pretty good set we did 532 00:14:16,439 --> 00:14:17,940 the rock 'n' roll music 533 00:14:17,982 --> 00:14:19,567 I love rock 'n' roll 534 00:14:19,609 --> 00:14:21,986 rock around the clock, 535 00:14:19,609 --> 00:14:21,986 rock-a-hula, baby 536 00:14:22,028 --> 00:14:24,364 and my favorite the theme 537 00:14:22,028 --> 00:14:24,364 from the Rockford files. 538 00:14:24,405 --> 00:14:26,157 Rock 'n' roll. 539 00:14:26,199 --> 00:14:27,534 We're the rush hour renegades. 540 00:14:27,575 --> 00:14:30,036 The news is next. 541 00:14:27,575 --> 00:14:30,036 Rock on. 542 00:14:30,077 --> 00:14:34,915 ♪ 95.6 Rock Radio ♪ 543 00:14:34,957 --> 00:14:36,209 - That was for the axe. 544 00:14:34,957 --> 00:14:36,209 - That's right. 545 00:14:36,250 --> 00:14:38,044 We go down, 546 00:14:36,250 --> 00:14:38,044 we go down, rockin', buddy. 547 00:14:38,085 --> 00:14:39,337 - Shakabraza. 548 00:14:38,085 --> 00:14:39,337 - Shakabraza. 549 00:14:39,379 --> 00:14:40,463 Give me five, alright. 550 00:14:40,505 --> 00:14:42,256 I'm John Travolta. 551 00:14:40,505 --> 00:14:42,256 I'm stayin' alive. 552 00:14:42,298 --> 00:14:43,758 Don't start. 553 00:14:48,596 --> 00:14:49,972 Jess? Jess, look. 554 00:14:50,014 --> 00:14:52,016 Look. 555 00:14:50,014 --> 00:14:52,016 Talking to Artie. 556 00:14:52,058 --> 00:14:53,810 It's gotta be the axe. 557 00:14:53,852 --> 00:14:56,937 (Joey) 558 00:14:53,852 --> 00:14:56,937 'I'll bet she's giving 559 00:14:53,852 --> 00:14:56,937 out pink slips.' 560 00:14:56,979 --> 00:14:59,691 Poor Artie, that guy's 561 00:14:56,979 --> 00:14:59,691 been here 31 years 562 00:14:59,733 --> 00:15:01,984 and they throw him out like 563 00:14:59,733 --> 00:15:01,984 a pair of old disco boots. 564 00:15:04,278 --> 00:15:06,823 'Boy, she is cruel.' 565 00:15:06,865 --> 00:15:08,491 She is heartless. 566 00:15:08,533 --> 00:15:10,034 She is cold. 567 00:15:10,744 --> 00:15:12,412 And really cute. 568 00:15:13,872 --> 00:15:16,499 - Hi. I'm Alison Axelrod. 569 00:15:13,872 --> 00:15:16,499 - Hi. 570 00:15:16,541 --> 00:15:17,667 - Joey Gladstone. 571 00:15:16,541 --> 00:15:17,667 - Hi. 572 00:15:17,709 --> 00:15:19,794 - Hi. 573 00:15:17,709 --> 00:15:19,794 - And you must be Jesse. 574 00:15:19,836 --> 00:15:21,003 Yeah, I must be. 575 00:15:21,045 --> 00:15:23,047 I have decided 576 00:15:21,045 --> 00:15:23,047 to make a few changes. 577 00:15:23,089 --> 00:15:24,716 And these are for you. 578 00:15:25,633 --> 00:15:29,095 Jesse, and Joey. 579 00:15:29,136 --> 00:15:30,764 Let me tell you something. 580 00:15:30,805 --> 00:15:32,932 I grew up on this 581 00:15:30,805 --> 00:15:32,932 station, KFLH, okay. 582 00:15:32,973 --> 00:15:35,309 You were playing The Beach Boys, 583 00:15:32,973 --> 00:15:35,309 The Beatles, The Who. 584 00:15:35,351 --> 00:15:37,437 That's why I learned about 585 00:15:35,351 --> 00:15:37,437 rock 'n' roll right here 586 00:15:37,478 --> 00:15:39,063 If you're gonna ruin 587 00:15:37,478 --> 00:15:39,063 the best station in this town 588 00:15:39,105 --> 00:15:41,023 it's fine with me 589 00:15:39,105 --> 00:15:41,023 but you can do it without us. 590 00:15:41,065 --> 00:15:42,692 Because, we quit. 591 00:15:41,065 --> 00:15:42,692 Let's go, Joseph. 592 00:15:45,779 --> 00:15:48,364 Joey, what 593 00:15:45,779 --> 00:15:48,364 are you doing? 594 00:15:48,406 --> 00:15:49,990 Flight of the bumblebee 595 00:15:50,032 --> 00:15:51,534 by Rimsky-Korsakov. 596 00:15:51,576 --> 00:15:54,746 [imitating flight 597 00:15:51,576 --> 00:15:54,746 of the bumblebee] 598 00:15:55,455 --> 00:15:57,624 Traitor. 599 00:15:57,665 --> 00:15:59,083 If he's gonna quit, 600 00:15:57,665 --> 00:15:59,083 I'm gonna need 601 00:15:59,125 --> 00:16:00,585 that parking pass back. 602 00:16:02,879 --> 00:16:03,880 Parking pass? 603 00:16:03,922 --> 00:16:05,214 Yeah, I thought 604 00:16:03,922 --> 00:16:05,214 we'd go on 605 00:16:05,256 --> 00:16:07,425 an assigned 606 00:16:05,256 --> 00:16:07,425 parking system. 607 00:16:07,467 --> 00:16:09,510 You know, I-I just 608 00:16:07,467 --> 00:16:09,510 was afraid that 609 00:16:09,552 --> 00:16:11,053 if everybody came in 610 00:16:09,552 --> 00:16:11,053 all at once 611 00:16:11,095 --> 00:16:12,764 then they'd all get 612 00:16:11,095 --> 00:16:12,764 jumbled up. 613 00:16:12,806 --> 00:16:14,515 And you know, 614 00:16:12,806 --> 00:16:14,515 it's my first day 615 00:16:14,557 --> 00:16:16,309 and I'm just 616 00:16:14,557 --> 00:16:16,309 trying to be nice. 617 00:16:16,350 --> 00:16:18,436 That's okay. 618 00:16:16,350 --> 00:16:18,436 It's-It's okay. 619 00:16:18,478 --> 00:16:21,147 You know what, 620 00:16:18,478 --> 00:16:21,147 uh, eh, excuse me. 621 00:16:21,188 --> 00:16:22,774 I've got to head someone off 622 00:16:21,188 --> 00:16:22,774 at the elevator. 623 00:16:22,816 --> 00:16:26,444 I'll be, I'll-I'll give you 624 00:16:22,816 --> 00:16:26,444 another hug when I--. 625 00:16:26,486 --> 00:16:27,904 Hold on. 626 00:16:26,486 --> 00:16:27,904 Jess. 627 00:16:51,511 --> 00:16:53,387 F-13. 628 00:16:51,511 --> 00:16:53,387 What a great spot. 629 00:16:53,429 --> 00:16:54,848 Thanks. 630 00:16:53,429 --> 00:16:54,848 It's-it's a great spot. 631 00:16:54,889 --> 00:16:56,349 I gotta perfect view 632 00:16:54,889 --> 00:16:56,349 of the car in front of me. 633 00:16:56,390 --> 00:16:57,809 Thank you. 634 00:16:57,851 --> 00:17:00,060 Did you guys think 635 00:16:57,851 --> 00:17:00,060 I was gonna fire you? 636 00:17:00,102 --> 00:17:02,480 - No. Absolutely, no. 637 00:17:00,102 --> 00:17:02,480 - No. No. 638 00:17:02,522 --> 00:17:04,649 It's just that.. 639 00:17:02,522 --> 00:17:04,649 Not that we believed it. 640 00:17:04,691 --> 00:17:06,442 But we heard this 641 00:17:04,691 --> 00:17:06,442 vicious, silly rumor 642 00:17:06,484 --> 00:17:08,110 that you know 643 00:17:06,484 --> 00:17:08,110 you gonna fire everybody 644 00:17:08,152 --> 00:17:09,320 and switch to classical. 645 00:17:09,362 --> 00:17:11,531 [scoffs] 646 00:17:09,362 --> 00:17:11,531 Why would I do that? 647 00:17:11,572 --> 00:17:13,491 I don't know, I mean, 648 00:17:11,572 --> 00:17:13,491 just we heard you had this 649 00:17:13,533 --> 00:17:16,202 this moniker you know, 650 00:17:13,533 --> 00:17:16,202 "The-the Axe." 651 00:17:16,243 --> 00:17:18,579 The axe. 652 00:17:16,243 --> 00:17:18,579 I hate that name. 653 00:17:18,621 --> 00:17:20,581 I don't know 654 00:17:18,621 --> 00:17:20,581 how it got started. 655 00:17:20,623 --> 00:17:22,458 Let me just give you 656 00:17:20,623 --> 00:17:22,458 a little piece of advice I mean 657 00:17:22,500 --> 00:17:24,168 if you gonna give out 658 00:17:22,500 --> 00:17:24,168 new-new parking spots. 659 00:17:24,210 --> 00:17:25,419 you shouldn't 660 00:17:24,210 --> 00:17:25,419 make 'em pink us. 661 00:17:25,461 --> 00:17:26,921 We thought you 662 00:17:25,461 --> 00:17:26,921 firing Artie. 663 00:17:26,963 --> 00:17:28,381 Oh, I did. 664 00:17:28,422 --> 00:17:30,508 The guy is dead weight. 665 00:17:30,550 --> 00:17:31,551 [blows sharply] 666 00:17:31,592 --> 00:17:32,927 See ya. 667 00:17:38,558 --> 00:17:39,726 - Phew.. 668 00:17:38,558 --> 00:17:39,726 - Phew.. 669 00:17:39,767 --> 00:17:42,770 [instrumental music] 670 00:17:42,812 --> 00:17:45,023 Here comes dad. 671 00:17:45,105 --> 00:17:47,274 Great. 672 00:17:45,105 --> 00:17:47,274 This is going like clockwork. 673 00:17:47,316 --> 00:17:49,861 Now, just do what I do. 674 00:17:47,316 --> 00:17:49,861 Look casual. 675 00:17:53,823 --> 00:17:55,533 [door opens] 676 00:17:55,575 --> 00:17:57,952 Hey, girls, 677 00:17:55,575 --> 00:17:57,952 what are you up to? 678 00:17:57,994 --> 00:17:59,412 Nothing. 679 00:17:59,453 --> 00:18:01,455 Nothing. 680 00:18:01,497 --> 00:18:02,665 How about you? 681 00:18:02,707 --> 00:18:04,417 How about you? 682 00:18:04,458 --> 00:18:07,003 Well, I signed up 683 00:18:04,458 --> 00:18:07,003 for scuba lessons. 684 00:18:07,045 --> 00:18:08,421 Got my wet suit, 685 00:18:07,045 --> 00:18:08,421 right here. 686 00:18:08,462 --> 00:18:10,130 Well, I can't wait 687 00:18:08,462 --> 00:18:10,130 to be underwater 688 00:18:10,172 --> 00:18:11,507 not thinking about Vicky. 689 00:18:13,300 --> 00:18:15,386 I gotta go find 690 00:18:13,300 --> 00:18:15,386 a cold ocean. 691 00:18:15,428 --> 00:18:16,971 See you later, dad. 692 00:18:17,013 --> 00:18:18,514 See you later, dad. 693 00:18:20,140 --> 00:18:21,684 Hey, guys, 694 00:18:20,140 --> 00:18:21,684 how's dad doing? 695 00:18:21,726 --> 00:18:23,644 He's gonna be 696 00:18:21,726 --> 00:18:23,644 doing great. 697 00:18:23,686 --> 00:18:25,855 We're getting him 698 00:18:23,686 --> 00:18:25,855 and Vicky back together. 699 00:18:25,897 --> 00:18:27,231 We got a plan. 700 00:18:28,691 --> 00:18:30,526 You two came up 701 00:18:28,691 --> 00:18:30,526 with a plan? 702 00:18:30,568 --> 00:18:32,486 You can't even 703 00:18:30,568 --> 00:18:32,486 match your socks. 704 00:18:33,613 --> 00:18:34,989 For your information 705 00:18:35,031 --> 00:18:36,657 it's an 706 00:18:35,031 --> 00:18:36,657 extremely sophisticated 707 00:18:36,699 --> 00:18:39,326 and intelligent plan. 708 00:18:39,368 --> 00:18:41,704 Yeah, we called Vicky 709 00:18:39,368 --> 00:18:41,704 and we told her 710 00:18:41,746 --> 00:18:43,998 that I got my head 711 00:18:41,746 --> 00:18:43,998 stuck in a fence. 712 00:18:45,332 --> 00:18:47,293 That's insane. 713 00:18:45,332 --> 00:18:47,293 No one's gonna believe that. 714 00:18:47,334 --> 00:18:49,378 [siren wailing] 715 00:18:50,421 --> 00:18:52,840 Wow. 716 00:18:50,421 --> 00:18:52,840 That sounds close. 717 00:18:52,882 --> 00:18:55,259 (Vicky) 718 00:18:52,882 --> 00:18:55,259 'Open up, girls. 719 00:18:52,882 --> 00:18:55,259 I've got the fire department.' 720 00:18:58,345 --> 00:18:59,847 The fire department is here? 721 00:18:59,889 --> 00:19:01,307 They don't see a girl 722 00:18:59,889 --> 00:19:01,307 stuck in the fence 723 00:19:01,348 --> 00:19:02,850 we're gonna look like idiots. 724 00:19:02,892 --> 00:19:04,644 Oh, you're way past that. 725 00:19:04,685 --> 00:19:05,603 [knock on door] 726 00:19:05,645 --> 00:19:07,187 - 'Girls?' 727 00:19:05,645 --> 00:19:07,187 - Stall 'em. 728 00:19:07,229 --> 00:19:09,356 Okay, come on, backyard. 729 00:19:09,398 --> 00:19:11,275 Can we talk about this? 730 00:19:14,528 --> 00:19:15,613 Quick. 731 00:19:14,528 --> 00:19:15,613 Stick your head in. 732 00:19:15,655 --> 00:19:17,364 Yeah, right. 733 00:19:19,033 --> 00:19:20,200 Just do it. 734 00:19:20,242 --> 00:19:22,369 You are so bossy. 735 00:19:30,544 --> 00:19:32,797 Hey, twerp, 736 00:19:30,544 --> 00:19:32,797 this is private property. 737 00:19:32,839 --> 00:19:35,716 Shh, I'm in the middle 738 00:19:32,839 --> 00:19:35,716 of a plan. 739 00:19:37,259 --> 00:19:38,344 Well, as long as 740 00:19:37,259 --> 00:19:38,344 you're here 741 00:19:38,385 --> 00:19:40,387 do you like 742 00:19:38,385 --> 00:19:40,387 grilled sardines? 743 00:19:40,429 --> 00:19:42,723 Ew. 744 00:19:42,765 --> 00:19:44,934 Are you sure you wouldn't 745 00:19:42,765 --> 00:19:44,934 like a nice bran muffin? 746 00:19:44,976 --> 00:19:46,144 Oh, there she is. 747 00:19:46,185 --> 00:19:48,354 Oh, Michelle, 748 00:19:46,185 --> 00:19:48,354 are you okay? 749 00:19:48,395 --> 00:19:51,565 Kids, they'll stick their heads 750 00:19:48,395 --> 00:19:51,565 in the darndest places. 751 00:19:53,442 --> 00:19:57,196 Hey, what is going on 752 00:19:53,442 --> 00:19:57,196 out here? 753 00:19:57,237 --> 00:19:58,865 You tell us, aquaman. 754 00:19:59,949 --> 00:20:01,909 Michelle is stuck 755 00:19:59,949 --> 00:20:01,909 in the fence. 756 00:20:01,951 --> 00:20:03,327 What? 757 00:20:03,369 --> 00:20:05,245 Alright, everybody stand back. 758 00:20:06,622 --> 00:20:09,083 Come on, Gus, 759 00:20:06,622 --> 00:20:09,083 let's chop her out. 760 00:20:09,125 --> 00:20:10,459 "Chop?" 761 00:20:11,377 --> 00:20:13,880 The plan is over. 762 00:20:13,921 --> 00:20:17,050 Yeah, that "Chop" thing 763 00:20:13,921 --> 00:20:17,050 works every time. 764 00:20:17,091 --> 00:20:19,177 I am so sorry, the girls 765 00:20:17,091 --> 00:20:19,177 called and said that 766 00:20:19,218 --> 00:20:20,219 Michelle's head 767 00:20:19,218 --> 00:20:20,219 was stuck in the fence . 768 00:20:20,260 --> 00:20:21,846 I thought it was an emergency. 769 00:20:21,888 --> 00:20:23,347 Yeah, I'm sorry 770 00:20:21,888 --> 00:20:23,347 too, gentlemen. 771 00:20:23,389 --> 00:20:25,725 I have no idea why my daughters 772 00:20:23,389 --> 00:20:25,725 are acting so weird. 773 00:20:27,185 --> 00:20:29,020 I could take a guess. 774 00:20:32,439 --> 00:20:34,817 Thanks, guys. 775 00:20:34,859 --> 00:20:37,695 Hey, girls, you know 776 00:20:34,859 --> 00:20:37,695 better than to say 777 00:20:37,737 --> 00:20:39,572 something's an emergency 778 00:20:37,737 --> 00:20:39,572 unless it really is. 779 00:20:40,156 --> 00:20:41,490 I'm sorry. 780 00:20:41,532 --> 00:20:43,659 We made up that story 781 00:20:41,532 --> 00:20:43,659 to get Vicky to come over 782 00:20:43,701 --> 00:20:44,869 so you two would make up. 783 00:20:47,788 --> 00:20:49,582 Next time 784 00:20:47,788 --> 00:20:49,582 you have a plan 785 00:20:49,623 --> 00:20:51,500 use your own head. 786 00:20:59,967 --> 00:21:02,136 Vicky, 787 00:20:59,967 --> 00:21:02,136 I-I'm sorry about this. 788 00:21:02,178 --> 00:21:04,722 Thanks for being 789 00:21:02,178 --> 00:21:04,722 so concerned about Michelle. 790 00:21:04,764 --> 00:21:05,932 No problem. 791 00:21:07,266 --> 00:21:09,102 Vicky, listen, um.. 792 00:21:11,437 --> 00:21:13,731 Since we broke up, 793 00:21:11,437 --> 00:21:13,731 I, uh.. 794 00:21:13,773 --> 00:21:16,067 I really haven't 795 00:21:13,773 --> 00:21:16,067 been myself. 796 00:21:16,109 --> 00:21:18,194 Well, you're certainly 797 00:21:16,109 --> 00:21:18,194 dressing differently. 798 00:21:19,570 --> 00:21:22,156 Well, I started taking up 799 00:21:19,570 --> 00:21:22,156 scuba diving 800 00:21:22,198 --> 00:21:26,786 to try to keep my mind off 801 00:21:22,198 --> 00:21:26,786 how much I missed you. 802 00:21:26,827 --> 00:21:28,621 Did it work? 803 00:21:28,662 --> 00:21:30,915 No, but the chafing 804 00:21:28,662 --> 00:21:30,915 distracted me for a while. 805 00:21:31,498 --> 00:21:33,251 [chuckles] 806 00:21:33,292 --> 00:21:36,003 I'm sorry, I'm sure your mother 807 00:21:33,292 --> 00:21:36,003 had great intentions but.. 808 00:21:36,045 --> 00:21:37,838 But I'm not ready 809 00:21:36,045 --> 00:21:37,838 for that kind of change. 810 00:21:37,880 --> 00:21:41,175 If it bothers you so much, 811 00:21:37,880 --> 00:21:41,175 go back to the old wallpaper. 812 00:21:42,176 --> 00:21:43,343 No, no, 813 00:21:42,176 --> 00:21:43,343 it's not the girls room. 814 00:21:43,385 --> 00:21:46,013 I'm-I'm talking 815 00:21:43,385 --> 00:21:46,013 about marriage. 816 00:21:46,055 --> 00:21:47,723 Marriage? Who's talking 817 00:21:46,055 --> 00:21:47,723 about marriage? 818 00:21:47,765 --> 00:21:49,892 Your mother. 819 00:21:49,934 --> 00:21:52,228 I'll kill her. 820 00:21:52,270 --> 00:21:54,396 Danny, just because my mother 821 00:21:52,270 --> 00:21:54,396 brought up marriage 822 00:21:54,438 --> 00:21:57,441 it doesn't mean that 823 00:21:54,438 --> 00:21:57,441 I'm ready to talk about it. 824 00:21:57,483 --> 00:21:58,818 Well, then everything's settled. 825 00:22:00,611 --> 00:22:02,989 Everything's not settled. 826 00:22:03,030 --> 00:22:06,408 Why didn't you tell me 827 00:22:03,030 --> 00:22:06,408 what was really bothering you? 828 00:22:06,450 --> 00:22:08,995 Oh, I don't know, 829 00:22:06,450 --> 00:22:08,995 everything was changing so fast 830 00:22:09,036 --> 00:22:11,497 that I just I didn't know 831 00:22:09,036 --> 00:22:11,497 how to deal with it. 832 00:22:11,538 --> 00:22:14,834 Well, change doesn't have 833 00:22:11,538 --> 00:22:14,834 to be a bad thing. 834 00:22:14,875 --> 00:22:17,336 Change is really 835 00:22:14,875 --> 00:22:17,336 difficult for me, Vicky. 836 00:22:17,377 --> 00:22:20,006 I've been using the same 837 00:22:17,377 --> 00:22:20,006 oven mitt for 12 years. 838 00:22:21,423 --> 00:22:24,302 I was thinking more 839 00:22:21,423 --> 00:22:24,302 about our relationship. 840 00:22:24,343 --> 00:22:26,637 It won't grow 841 00:22:24,343 --> 00:22:26,637 without change. 842 00:22:28,430 --> 00:22:32,185 Well, I can 843 00:22:28,430 --> 00:22:32,185 deal with change 844 00:22:32,226 --> 00:22:34,645 if, uh, if we can 845 00:22:32,226 --> 00:22:34,645 do it together. 846 00:22:37,940 --> 00:22:39,233 I love you, Vicky. 847 00:22:40,026 --> 00:22:41,944 I love you, too. 848 00:22:41,986 --> 00:22:43,112 Oh, I missed you. 849 00:22:43,154 --> 00:22:44,905 I missed you, too. 850 00:22:44,947 --> 00:22:46,240 You know what? 851 00:22:46,282 --> 00:22:47,574 I gotta get 852 00:22:46,282 --> 00:22:47,574 out of this suit. 853 00:22:47,616 --> 00:22:50,828 - It's really starting to bunch. 854 00:22:47,616 --> 00:22:50,828 - Sure. 855 00:22:50,870 --> 00:22:52,913 Oh, uh, sweetheart? 856 00:22:52,955 --> 00:22:54,123 Yes. 857 00:22:54,165 --> 00:22:55,708 You're standing 858 00:22:54,165 --> 00:22:55,708 on my flipper. 859 00:22:55,749 --> 00:22:57,835 - Oh. 860 00:22:55,749 --> 00:22:57,835 - Thank you. 861 00:22:57,877 --> 00:22:59,419 Help me out of this, 862 00:22:57,877 --> 00:22:59,419 please? 863 00:22:59,461 --> 00:23:02,548 [instrumental music] 864 00:23:08,304 --> 00:23:10,264 ♪ Ah ah ah ah ♪ 865 00:23:11,140 --> 00:23:14,227 [theme music] 866 00:23:30,576 --> 00:23:33,829 ♪ Ah ah ah ah ♪ 867 00:23:33,871 --> 00:23:36,123 ♪ Shooby-do-ba-botta ♪♪