1 00:00:02,085 --> 00:00:04,254 (male announcer on TV) 2 00:00:02,085 --> 00:00:04,254 'Okay, kids, to hear 3 00:00:02,085 --> 00:00:04,254 today's new jokes' 4 00:00:04,296 --> 00:00:06,757 'ask your parents if you 5 00:00:04,296 --> 00:00:06,757 can call your funny buddy' 6 00:00:06,799 --> 00:00:08,300 'at the number on your screen.' 7 00:00:08,342 --> 00:00:10,552 'Hee hee. Ha ha. 8 00:00:08,342 --> 00:00:10,552 Hee hee hee.' 9 00:00:10,594 --> 00:00:14,264 - Hee hee. Ha ha. 10 00:00:10,594 --> 00:00:14,264 - Hee hee hee. 11 00:00:14,306 --> 00:00:16,517 'Remember, it's only 12 00:00:14,306 --> 00:00:16,517 $2.00 a minute' 13 00:00:16,558 --> 00:00:19,353 'and don't forget 14 00:00:16,558 --> 00:00:19,353 to ask your parents.' 15 00:00:19,394 --> 00:00:21,605 'Hee hee. Ha ha ha.' 16 00:00:21,647 --> 00:00:24,441 - Hee hee. Ha ha ha. 17 00:00:21,647 --> 00:00:24,441 - Hee hee. Ha ha ha. 18 00:00:25,609 --> 00:00:28,487 Are you gonna call 19 00:00:25,609 --> 00:00:28,487 funny buddy again? 20 00:00:28,529 --> 00:00:31,824 Sure am. Last time we 21 00:00:28,529 --> 00:00:31,824 told one of his jokes 22 00:00:31,866 --> 00:00:34,952 milk came out of 23 00:00:31,866 --> 00:00:34,952 my daddy's nose. 24 00:00:36,620 --> 00:00:38,956 I asked my daddy 25 00:00:36,620 --> 00:00:38,956 if I could call 26 00:00:38,998 --> 00:00:44,920 and he said, "Denise, do you 27 00:00:38,998 --> 00:00:44,920 think money grows on trees? " 28 00:00:44,962 --> 00:00:48,173 - My daddy didn't say anything. 29 00:00:44,962 --> 00:00:48,173 - How come? 30 00:00:48,215 --> 00:00:51,886 'Cause I asked him when 31 00:00:48,215 --> 00:00:51,886 he was vacuuming the rug. 32 00:00:53,012 --> 00:00:55,180 He probably 33 00:00:53,012 --> 00:00:55,180 didn't hear you. 34 00:00:55,222 --> 00:00:57,265 That's the idea. 35 00:01:01,020 --> 00:01:03,647 [theme music] 36 00:01:03,689 --> 00:01:06,400 ♪ Ah ah ah ah ♪ 37 00:01:07,484 --> 00:01:09,403 ♪ Ah ♪ 38 00:01:12,865 --> 00:01:16,117 ♪ Whatever happened 39 00:01:12,865 --> 00:01:16,117 to predictability ♪ 40 00:01:16,159 --> 00:01:19,914 ♪ The milk man the paper boy 41 00:01:16,159 --> 00:01:19,914 evenin' TV ♪ 42 00:01:19,955 --> 00:01:22,457 ♪ Ah ♪ 43 00:01:22,499 --> 00:01:25,084 ♪ Everywhere you look ♪ 44 00:01:22,499 --> 00:01:25,084 ♪ Everywhere you look ♪ 45 00:01:25,126 --> 00:01:27,629 ♪ There's a heart ♪ 46 00:01:25,126 --> 00:01:27,629 ♪ There's a heart ♪ 47 00:01:27,671 --> 00:01:30,007 ♪ A hand to hold on to ♪ 48 00:01:30,049 --> 00:01:33,010 ♪ Everywhere you look ♪ 49 00:01:30,049 --> 00:01:33,010 ♪ Everywhere you look ♪ 50 00:01:33,052 --> 00:01:34,678 ♪ There's a face ♪ 51 00:01:34,720 --> 00:01:37,723 ♪ Of somebody 52 00:01:34,720 --> 00:01:37,723 who needs you ♪ 53 00:01:37,765 --> 00:01:40,684 ♪ Everywhere you look ♪ 54 00:01:40,726 --> 00:01:42,561 ♪ When you're 55 00:01:40,726 --> 00:01:42,561 lost out there ♪ 56 00:01:42,603 --> 00:01:44,730 ♪ And you're all alone ♪ 57 00:01:44,772 --> 00:01:46,565 ♪ A light is waitin' ♪ 58 00:01:46,607 --> 00:01:49,735 ♪ To carry you home ♪ 59 00:01:49,777 --> 00:01:53,363 ♪ Everywhere you look ♪ 60 00:01:53,405 --> 00:01:57,451 ♪ Everywhere you look ♪ 61 00:01:53,405 --> 00:01:57,451 ♪ Ah ah ah ah ♪ 62 00:01:57,492 --> 00:01:59,954 ♪ Do be do ba ba da ♪♪ 63 00:02:03,999 --> 00:02:07,127 [instrumental music] 64 00:02:14,927 --> 00:02:16,011 Hey, Jennifer. 65 00:02:16,053 --> 00:02:17,638 Jennifer. Cool shirt. 66 00:02:17,679 --> 00:02:19,264 - Thank you. 67 00:02:17,679 --> 00:02:19,264 - Thank you. 68 00:02:19,306 --> 00:02:21,433 It's the latest style. 69 00:02:19,306 --> 00:02:21,433 Everyone's wearing it. 70 00:02:21,475 --> 00:02:23,769 - I got mine's at Sassy City. 71 00:02:21,475 --> 00:02:23,769 - Me too. 72 00:02:23,811 --> 00:02:26,396 - No way! 73 00:02:23,811 --> 00:02:26,396 - No way! 74 00:02:26,438 --> 00:02:28,398 Well, well, 75 00:02:26,438 --> 00:02:28,398 well, well, well. 76 00:02:28,440 --> 00:02:30,150 Look who's blocking 77 00:02:28,440 --> 00:02:30,150 the aisles. 78 00:02:30,191 --> 00:02:32,444 Let's see, two Jennifers 79 00:02:30,191 --> 00:02:32,444 and a Stephanie. 80 00:02:32,486 --> 00:02:35,990 Three people. 81 00:02:32,486 --> 00:02:35,990 One brain. No personality. 82 00:02:37,908 --> 00:02:39,868 Hey, Charles, what do you 83 00:02:37,908 --> 00:02:39,868 think of the human race? 84 00:02:39,910 --> 00:02:43,622 We'd like an outsider's opinion. 85 00:02:43,664 --> 00:02:45,833 Uh, Charles, Stephanie, 86 00:02:43,664 --> 00:02:45,833 that's quite enough. 87 00:02:45,874 --> 00:02:48,167 Let's take our seats, alright? 88 00:02:52,380 --> 00:02:54,549 You two have just given me 89 00:02:52,380 --> 00:02:54,549 a wonderful idea 90 00:02:54,591 --> 00:02:56,635 for our next 91 00:02:54,591 --> 00:02:56,635 writing assignment. 92 00:02:56,677 --> 00:02:57,886 Let's call it 93 00:02:57,928 --> 00:03:00,263 "Finding the best in people." 94 00:03:00,305 --> 00:03:02,724 Let's call it three o'clock 95 00:03:00,305 --> 00:03:02,724 and go home. 96 00:03:04,225 --> 00:03:07,021 Let's call the principal 97 00:03:04,225 --> 00:03:07,021 and see what he thinks. 98 00:03:08,897 --> 00:03:11,566 Alright, I want you 99 00:03:08,897 --> 00:03:11,566 to interview each other. 100 00:03:11,608 --> 00:03:14,069 And I want you to find the best 101 00:03:11,608 --> 00:03:14,069 qualities in your partner 102 00:03:14,111 --> 00:03:16,030 and then write 103 00:03:14,111 --> 00:03:16,030 an essay about them. 104 00:03:16,071 --> 00:03:19,533 And I think I'm gonna pair up 105 00:03:16,071 --> 00:03:19,533 Stephanie and Charles first 106 00:03:19,574 --> 00:03:21,952 since they inspired this. 107 00:03:32,587 --> 00:03:34,422 Hey, everybody. 108 00:03:34,464 --> 00:03:36,842 - Hi. 109 00:03:34,464 --> 00:03:36,842 - Hey. 110 00:03:36,884 --> 00:03:38,510 Did you want that? 111 00:03:38,552 --> 00:03:41,429 That could be why 112 00:03:38,552 --> 00:03:41,429 my hand's on it. 113 00:03:41,471 --> 00:03:42,848 Who's reading 114 00:03:41,471 --> 00:03:42,848 Catchin' Her Eye? 115 00:03:42,890 --> 00:03:43,974 Me. 116 00:03:44,016 --> 00:03:45,266 I got to do a book 117 00:03:44,016 --> 00:03:45,266 report on it 118 00:03:45,308 --> 00:03:46,727 for night school 119 00:03:45,308 --> 00:03:46,727 English class. 120 00:03:46,768 --> 00:03:48,770 Oh, yeah, me too, I got 121 00:03:46,768 --> 00:03:48,770 a report due for my class. 122 00:03:48,812 --> 00:03:50,898 - Such a drag. 123 00:03:48,812 --> 00:03:50,898 - Tell me about it. 124 00:03:50,939 --> 00:03:54,068 Book report? You guys 125 00:03:50,939 --> 00:03:54,068 could try the Gibbler method. 126 00:03:54,109 --> 00:03:56,028 Rent the movie. 127 00:03:56,070 --> 00:03:57,821 Kimmy, that's a terrible idea. 128 00:03:57,863 --> 00:04:00,157 And I checked. 129 00:03:57,863 --> 00:04:00,157 It's not on video. 130 00:04:00,199 --> 00:04:02,242 Why don't you try 131 00:04:00,199 --> 00:04:02,242 reading the book? 132 00:04:02,283 --> 00:04:04,078 Or each of you could read half. 133 00:04:04,119 --> 00:04:06,163 Hey, Deej, remember when 134 00:04:04,119 --> 00:04:06,163 Cathy Santoni and I 135 00:04:06,205 --> 00:04:08,207 split up Much Ado About Nothing. 136 00:04:08,248 --> 00:04:12,002 Yeah, she read Much Ado, 137 00:04:08,248 --> 00:04:12,002 and you read nothing. 138 00:04:12,044 --> 00:04:13,628 No, no, h-h-hold it a second. 139 00:04:13,670 --> 00:04:15,130 You know what, Kimmy, 140 00:04:13,670 --> 00:04:15,130 that's good idea. 141 00:04:15,172 --> 00:04:16,882 You know what, you're not 142 00:04:15,172 --> 00:04:16,882 as dumb as you look. 143 00:04:16,924 --> 00:04:19,093 - Thanks. 144 00:04:16,924 --> 00:04:19,093 - You're welcome. 145 00:04:21,553 --> 00:04:23,555 Now, see, this is good, see, 146 00:04:21,553 --> 00:04:23,555 see, you read the first half. 147 00:04:23,597 --> 00:04:25,933 I'll read the second half, then 148 00:04:23,597 --> 00:04:25,933 we'll fill each other in. 149 00:04:25,974 --> 00:04:27,184 Hey, sounds like a plan. 150 00:04:27,226 --> 00:04:28,936 Alright! Brotha! 151 00:04:28,977 --> 00:04:32,898 - Hey! We're home! 152 00:04:28,977 --> 00:04:32,898 - Hey, my boys! 153 00:04:32,940 --> 00:04:34,900 Oh, I missed you guys. 154 00:04:34,942 --> 00:04:36,985 Did you have fun 155 00:04:34,942 --> 00:04:36,985 with Uncle Joey today? 156 00:04:37,027 --> 00:04:38,319 Oh, they sure did. 157 00:04:38,361 --> 00:04:40,405 We had the best time 158 00:04:38,361 --> 00:04:40,405 at the park. 159 00:04:40,447 --> 00:04:42,490 These guys love playing 160 00:04:40,447 --> 00:04:42,490 in the sand so much 161 00:04:42,532 --> 00:04:44,993 I think they brought 162 00:04:42,532 --> 00:04:44,993 most of it home with 'em. 163 00:04:47,955 --> 00:04:50,082 They're building 164 00:04:47,955 --> 00:04:50,082 their own beach. 165 00:04:50,124 --> 00:04:52,793 What is it with kids 166 00:04:50,124 --> 00:04:52,793 and sandboxes, huh? 167 00:04:52,834 --> 00:04:55,670 Jesse, I have no idea 168 00:04:52,834 --> 00:04:55,670 what the attraction is. 169 00:05:00,425 --> 00:05:02,928 Okay, boys. Let's show daddy 170 00:05:00,425 --> 00:05:02,928 what I taught you. 171 00:05:02,970 --> 00:05:06,431 Okay, what do we do when we 172 00:05:02,970 --> 00:05:06,431 get sand in our mouths? 173 00:05:06,473 --> 00:05:09,350 (blowing raspberries) 174 00:05:11,770 --> 00:05:14,189 Good influence, Joey. 175 00:05:14,231 --> 00:05:16,108 Okay, it's joke time. 176 00:05:16,150 --> 00:05:18,359 Gather around, 177 00:05:16,150 --> 00:05:18,359 ladies and germs. 178 00:05:18,401 --> 00:05:21,362 It's time for 179 00:05:18,401 --> 00:05:21,362 the joke of the day. 180 00:05:21,404 --> 00:05:24,825 Okay, what did one penny 181 00:05:21,404 --> 00:05:24,825 say to the other? 182 00:05:24,866 --> 00:05:25,993 - I don't know. 183 00:05:24,866 --> 00:05:25,993 - What? I don't know 184 00:05:26,034 --> 00:05:27,619 - Got me. 185 00:05:26,034 --> 00:05:27,619 - What did he say? 186 00:05:27,661 --> 00:05:31,248 Let's get together 187 00:05:27,661 --> 00:05:31,248 and make some cents. 188 00:05:31,290 --> 00:05:33,416 That's Cute. You guys 189 00:05:31,290 --> 00:05:33,416 should go on "Jay Leno." 190 00:05:33,458 --> 00:05:34,709 [mimicking Jay Leno] 191 00:05:33,458 --> 00:05:34,709 Yeah, of course 192 00:05:33,458 --> 00:05:34,709 my guest tonight. 193 00:05:34,751 --> 00:05:36,837 Are the fabulous 194 00:05:34,751 --> 00:05:36,837 Michelle and Denise. 195 00:05:36,878 --> 00:05:38,964 And they will be 196 00:05:36,878 --> 00:05:38,964 appearing at Zaney's 197 00:05:39,006 --> 00:05:41,049 in wonderful Sandusky, Ohio 198 00:05:41,091 --> 00:05:44,761 the 22nd through the 28th. 199 00:05:44,803 --> 00:05:46,972 Where'd you goofballs 200 00:05:44,803 --> 00:05:46,972 learn these jokes from? 201 00:05:47,014 --> 00:05:49,057 From funny buddy. 202 00:05:49,099 --> 00:05:51,268 - Denise. 203 00:05:49,099 --> 00:05:51,268 - What? 204 00:05:51,310 --> 00:05:53,728 Let's go play outside. 205 00:05:56,190 --> 00:05:58,859 I don't want to 206 00:05:56,190 --> 00:05:58,859 play outside. 207 00:05:58,900 --> 00:06:01,444 Trust me. You do. 208 00:06:04,114 --> 00:06:05,949 I'm not exaggerating, dad. 209 00:06:05,991 --> 00:06:09,119 Nobody in school 210 00:06:05,991 --> 00:06:09,119 can stand this kid, Charles. 211 00:06:09,161 --> 00:06:10,829 He's a total obnoxitron. 212 00:06:10,871 --> 00:06:13,623 Oh, come on, Steph, 213 00:06:10,871 --> 00:06:13,623 how bad can he be? 214 00:06:13,665 --> 00:06:16,668 Bad. Fluffner, our class 215 00:06:13,665 --> 00:06:16,668 bunny, tried to bite him. 216 00:06:18,461 --> 00:06:20,297 Deej, help me out. 217 00:06:20,339 --> 00:06:22,381 I've to do a project 218 00:06:20,339 --> 00:06:22,381 with a real jerk. 219 00:06:22,423 --> 00:06:24,343 You have tons of 220 00:06:22,423 --> 00:06:24,343 experience dealing with 221 00:06:24,383 --> 00:06:27,929 someone who's rude and crude. 222 00:06:27,971 --> 00:06:30,307 Deej, do you have a friend 223 00:06:27,971 --> 00:06:30,307 I don't know about? 224 00:06:32,142 --> 00:06:35,394 Uh, look, Steph, sometimes 225 00:06:32,142 --> 00:06:35,394 people can seem obnoxious 226 00:06:35,436 --> 00:06:38,606 on the outside, but when you 227 00:06:35,436 --> 00:06:38,606 spend time alone with them 228 00:06:38,648 --> 00:06:41,400 really get to know them, 229 00:06:38,648 --> 00:06:41,400 become friends with them 230 00:06:41,442 --> 00:06:43,278 you realize they're not so bad. 231 00:06:43,320 --> 00:06:45,446 Who is this person? 232 00:06:46,865 --> 00:06:49,951 Steph, come here. 233 00:06:49,993 --> 00:06:51,452 I know Charlie might 234 00:06:49,993 --> 00:06:51,452 seem like a jerk 235 00:06:51,494 --> 00:06:54,206 but, honey, there's 236 00:06:51,494 --> 00:06:54,206 good in everybody. 237 00:06:54,248 --> 00:06:55,582 Beck, can I ask you something? 238 00:06:55,623 --> 00:06:57,542 Remember that guy we 239 00:06:55,623 --> 00:06:57,542 interviewed on the show 240 00:06:57,584 --> 00:07:00,337 couple of weeks ago, 241 00:06:57,584 --> 00:07:00,337 was it Tommy Bun? 242 00:07:00,379 --> 00:07:03,382 Oh, yeah, what a jerk. 243 00:07:03,422 --> 00:07:05,259 Yeah. He did charge 244 00:07:03,422 --> 00:07:05,259 over a million dollars 245 00:07:05,300 --> 00:07:06,760 on other people's 246 00:07:05,300 --> 00:07:06,760 credit cards 247 00:07:06,801 --> 00:07:08,095 but, ah, do you remember 248 00:07:06,801 --> 00:07:08,095 later in the interview 249 00:07:08,136 --> 00:07:10,138 he showed a different 250 00:07:08,136 --> 00:07:10,138 side of himself. 251 00:07:10,180 --> 00:07:12,224 Yeah. He mooned us. 252 00:07:13,267 --> 00:07:14,684 Actually, before that 253 00:07:14,726 --> 00:07:16,186 remember before he told us 254 00:07:14,726 --> 00:07:16,186 all that other stuff 255 00:07:16,228 --> 00:07:18,521 he told us how 256 00:07:16,228 --> 00:07:18,521 he used to carpool. 257 00:07:19,564 --> 00:07:22,317 Of course, it was a stolen car. 258 00:07:22,359 --> 00:07:25,237 And he was fleeing 259 00:07:22,359 --> 00:07:25,237 the country. 260 00:07:25,279 --> 00:07:28,489 I wish he'd taken 261 00:07:25,279 --> 00:07:28,489 Charles with him. 262 00:07:28,531 --> 00:07:30,325 Oh, come on, sweetie, 263 00:07:28,531 --> 00:07:30,325 be nice to him. 264 00:07:30,367 --> 00:07:31,659 Maybe it'll rub off on him. 265 00:07:31,701 --> 00:07:33,036 [doorbell ringing] 266 00:07:33,078 --> 00:07:35,455 Battle stations. 267 00:07:36,539 --> 00:07:38,666 Okay, I'll be nice. 268 00:07:43,838 --> 00:07:45,006 Hello, Charles. 269 00:07:43,838 --> 00:07:45,006 Nice to see you. 270 00:07:45,048 --> 00:07:47,759 Yeah. I wish 271 00:07:45,048 --> 00:07:47,759 I felt the same. 272 00:07:50,429 --> 00:07:51,721 Everybody, this is Charles. 273 00:07:51,763 --> 00:07:53,098 - Hi. 274 00:07:51,763 --> 00:07:53,098 - Hi. 275 00:07:53,140 --> 00:07:54,766 Steph, I see where 276 00:07:53,140 --> 00:07:54,766 you get your looks. 277 00:07:54,808 --> 00:07:55,934 Well, thanks. 278 00:07:55,976 --> 00:08:00,105 Yeah, I didn't say good looks. 279 00:08:00,147 --> 00:08:03,066 Could we just do 280 00:08:00,147 --> 00:08:03,066 the assignment, okay? 281 00:08:03,108 --> 00:08:05,152 I can hardly wait. 282 00:08:09,114 --> 00:08:11,908 Maybe there isn't good 283 00:08:09,114 --> 00:08:11,908 in everybody. 284 00:08:11,950 --> 00:08:13,452 What a brat. 285 00:08:13,493 --> 00:08:15,536 Somebody needs to teach 286 00:08:13,493 --> 00:08:15,536 that kid manners. 287 00:08:15,578 --> 00:08:17,664 I wonder if he's got 288 00:08:15,578 --> 00:08:17,664 an older brother. 289 00:08:22,919 --> 00:08:24,212 Who's room is this? 290 00:08:24,254 --> 00:08:27,132 Rainbow Brite. 291 00:08:27,174 --> 00:08:30,010 Let's just do the assignment. 292 00:08:30,051 --> 00:08:32,304 Okay, what did you do 293 00:08:30,051 --> 00:08:32,304 today that was nice? 294 00:08:32,346 --> 00:08:36,475 Well, I didn't put bubble gum 295 00:08:32,346 --> 00:08:36,475 on anyone's chair. 296 00:08:36,516 --> 00:08:38,685 What a prince. 297 00:08:40,103 --> 00:08:42,189 Oh, Stephanie. 298 00:08:42,230 --> 00:08:44,899 Oh, look. It's half a person. 299 00:08:44,941 --> 00:08:48,111 You've got a bad attitude. 300 00:08:48,153 --> 00:08:49,779 What is it, Michelle? 301 00:08:48,153 --> 00:08:49,779 We're studying. 302 00:08:49,821 --> 00:08:52,240 You're in big trouble with dad. 303 00:08:52,282 --> 00:08:54,284 Big, big, big, 304 00:08:52,282 --> 00:08:54,284 big, big, big, big-- 305 00:08:54,326 --> 00:08:57,620 Okay, okay. I get it. 306 00:08:54,326 --> 00:08:57,620 What did I do? 307 00:08:57,662 --> 00:09:00,915 You forgot to take 308 00:08:57,662 --> 00:09:00,915 the garbage out again. 309 00:09:00,957 --> 00:09:02,209 Uh-oh. 310 00:09:02,250 --> 00:09:04,752 Dad said he'll deal 311 00:09:02,250 --> 00:09:04,752 with you later. 312 00:09:04,794 --> 00:09:07,172 Just thought 313 00:09:04,794 --> 00:09:07,172 you'd like to know. 314 00:09:09,049 --> 00:09:11,885 Well, guess you're 315 00:09:09,049 --> 00:09:11,885 really in for it now, huh? 316 00:09:11,926 --> 00:09:14,095 Tsss. Yeah. 317 00:09:11,926 --> 00:09:14,095 That's twice this week. 318 00:09:14,137 --> 00:09:16,515 My dad's going 319 00:09:14,137 --> 00:09:16,515 to flip out on me. 320 00:09:16,556 --> 00:09:19,100 Well, you know what helps, 321 00:09:16,556 --> 00:09:19,100 try thinking of a funny movie 322 00:09:19,142 --> 00:09:21,478 like "Home alone" 323 00:09:19,142 --> 00:09:21,478 or "Roger Rabbit." 324 00:09:21,520 --> 00:09:23,730 That's what I always do 325 00:09:21,520 --> 00:09:23,730 when I'm getting it. 326 00:09:23,771 --> 00:09:25,106 Getting what? 327 00:09:25,148 --> 00:09:28,402 Well, you know, when 328 00:09:25,148 --> 00:09:28,402 your dad's pounding you. 329 00:09:28,443 --> 00:09:31,029 You mean, hitting? 330 00:09:31,071 --> 00:09:33,490 My dad never hits me. 331 00:09:33,532 --> 00:09:35,950 Does yours hit you? 332 00:09:35,992 --> 00:09:37,994 No. Just, just, 333 00:09:35,992 --> 00:09:37,994 just forget it. 334 00:09:38,036 --> 00:09:40,414 Let's do the assignment. 335 00:09:40,455 --> 00:09:42,874 But you said you always 336 00:09:40,455 --> 00:09:42,874 think of a funny movie. 337 00:09:42,916 --> 00:09:44,543 Do you get hit a lot? 338 00:09:44,584 --> 00:09:47,795 Look, I didn't mean anything 339 00:09:44,584 --> 00:09:47,795 by it, just forget it, okay? 340 00:09:47,837 --> 00:09:49,047 Let's do the assignment. 341 00:09:49,089 --> 00:09:51,383 Charles, you can 342 00:09:49,089 --> 00:09:51,383 trust me, I swear. 343 00:09:51,425 --> 00:09:53,885 No, I don't care if you swear 344 00:09:51,425 --> 00:09:53,885 on your mother's life. 345 00:09:56,721 --> 00:09:59,349 My mother is not alive. 346 00:10:00,600 --> 00:10:02,394 Oh. I'm sorry. 347 00:10:06,314 --> 00:10:08,525 Mine's not alive either. 348 00:10:09,692 --> 00:10:11,945 I'm sorry. 349 00:10:11,986 --> 00:10:13,905 Look, the thing is 350 00:10:13,947 --> 00:10:16,741 my dad does hit me sometimes 351 00:10:16,783 --> 00:10:20,703 but it's my own fault 352 00:10:16,783 --> 00:10:20,703 for ticking him off. 353 00:10:20,745 --> 00:10:23,873 Boy, did he clobber me 354 00:10:20,745 --> 00:10:23,873 last week. 355 00:10:23,915 --> 00:10:26,501 You mean, when you came to 356 00:10:23,915 --> 00:10:26,501 school with that black eye 357 00:10:26,543 --> 00:10:28,669 and you said you walked 358 00:10:26,543 --> 00:10:28,669 into a door? 359 00:10:28,711 --> 00:10:31,881 Yeah. A door named dad. 360 00:10:31,923 --> 00:10:34,092 Maybe you should tell someone. 361 00:10:34,134 --> 00:10:36,261 No. No! 362 00:10:36,303 --> 00:10:39,556 I can't tell anyone, 363 00:10:36,303 --> 00:10:39,556 and neither can you. 364 00:10:39,598 --> 00:10:42,559 - What time is it? 365 00:10:39,598 --> 00:10:42,559 - 5:30. 366 00:10:42,601 --> 00:10:44,352 I forgot to phone my dad and 367 00:10:42,601 --> 00:10:44,352 tell him I was gonna be late. 368 00:10:44,394 --> 00:10:46,396 He'll kill me. 369 00:10:44,394 --> 00:10:46,396 I got to go. I gotta go. 370 00:10:46,438 --> 00:10:47,397 But, Charles. 371 00:10:47,439 --> 00:10:50,150 Steph, you gotta swear to me. 372 00:10:50,191 --> 00:10:52,068 You can't tell anyone 373 00:10:50,191 --> 00:10:52,068 as long as you live. 374 00:10:52,110 --> 00:10:54,821 Ever, you got it, okay? 375 00:10:55,447 --> 00:10:57,616 Okay. I swear. 376 00:11:18,512 --> 00:11:20,721 Hi, Stephanie. New top? 377 00:11:20,763 --> 00:11:23,433 Yeah, like you said, 378 00:11:20,763 --> 00:11:23,433 "it's the latest style." 379 00:11:23,475 --> 00:11:25,268 But that was yesterday. 380 00:11:25,310 --> 00:11:27,521 Oh, haven't you heard? 381 00:11:27,562 --> 00:11:30,023 It's coming back 382 00:11:27,562 --> 00:11:30,023 again after lunch. 383 00:11:30,064 --> 00:11:32,400 - No way! 384 00:11:30,064 --> 00:11:32,400 - No way! 385 00:11:32,442 --> 00:11:34,402 Good morning, class. 386 00:11:34,444 --> 00:11:37,696 Stephanie, I'm afraid we're 387 00:11:34,444 --> 00:11:37,696 gonna have to find you 388 00:11:37,738 --> 00:11:39,574 another partner 389 00:11:37,738 --> 00:11:39,574 for your assignment. 390 00:11:39,616 --> 00:11:41,451 Why, I thought 391 00:11:39,616 --> 00:11:41,451 I working with Charles? 392 00:11:41,493 --> 00:11:43,828 Well, he's gonna be out all 393 00:11:41,493 --> 00:11:43,828 week. He had an accident. 394 00:11:43,870 --> 00:11:46,039 He is an accident. 395 00:11:46,080 --> 00:11:48,082 Hey, cut it out! 396 00:11:46,080 --> 00:11:48,082 That's not funny. 397 00:11:48,124 --> 00:11:49,708 Hey! Don't have freak attack. 398 00:11:49,750 --> 00:11:51,710 Alright, that's enough, 399 00:11:49,750 --> 00:11:51,710 let's take our seats. 400 00:11:51,752 --> 00:11:53,838 - Mrs. Patterson? 401 00:11:51,752 --> 00:11:53,838 - Yeah. 402 00:11:53,880 --> 00:11:56,383 What kind of accident 403 00:11:53,880 --> 00:11:56,383 did Charles have? 404 00:11:56,424 --> 00:11:59,927 Well, his father said 405 00:11:56,424 --> 00:11:59,927 he fell down the stairs. 406 00:12:00,845 --> 00:12:02,305 No. 407 00:12:05,225 --> 00:12:06,767 What is it, Stephanie? 408 00:12:06,809 --> 00:12:10,146 Um...nothing. 409 00:12:21,740 --> 00:12:24,703 Okay, who wants 410 00:12:21,740 --> 00:12:24,703 to hear another joke? 411 00:12:24,743 --> 00:12:26,454 - Oh! 412 00:12:24,743 --> 00:12:26,454 - Oh! 413 00:12:26,496 --> 00:12:30,250 Oh, now, don't you have 414 00:12:26,496 --> 00:12:30,250 a sense of humor? 415 00:12:30,291 --> 00:12:32,919 Of course they do. 416 00:12:30,291 --> 00:12:32,919 Come on, you guys. 417 00:12:32,960 --> 00:12:34,629 Give the girls 418 00:12:32,960 --> 00:12:34,629 some encouragement. 419 00:12:34,671 --> 00:12:36,548 I mean, after all, 420 00:12:34,671 --> 00:12:36,548 they look up to you. 421 00:12:36,590 --> 00:12:38,841 Well, actually, they 422 00:12:36,590 --> 00:12:38,841 look up to everyone. 423 00:12:40,260 --> 00:12:42,178 Just laugh. 424 00:12:42,220 --> 00:12:45,014 Now, what's a frog's 425 00:12:42,220 --> 00:12:45,014 favorite drink? 426 00:12:45,056 --> 00:12:46,974 - I don't know. 427 00:12:45,056 --> 00:12:46,974 - What? 428 00:12:47,016 --> 00:12:50,019 Croak-a Cola. 429 00:12:50,061 --> 00:12:52,647 [laughing] 430 00:12:55,316 --> 00:12:57,360 That was a good one. 431 00:12:58,695 --> 00:13:00,655 Hey, Steph, you want 432 00:12:58,695 --> 00:13:00,655 to hear a joke? 433 00:13:00,697 --> 00:13:03,283 - Nah. 434 00:13:00,697 --> 00:13:03,283 - It's really funny. 435 00:13:03,324 --> 00:13:05,660 They laughed 436 00:13:03,324 --> 00:13:05,660 their heads off. 437 00:13:05,702 --> 00:13:08,246 I'm not really in 438 00:13:05,702 --> 00:13:08,246 the mood for a joke. 439 00:13:08,288 --> 00:13:10,290 Let's go tell 440 00:13:08,288 --> 00:13:10,290 Nicky and Alex. 441 00:13:10,331 --> 00:13:13,293 Yeah, they'll laugh 442 00:13:10,331 --> 00:13:13,293 at anything. 443 00:13:13,334 --> 00:13:16,254 Come on, Deej. 444 00:13:13,334 --> 00:13:16,254 Help me set the table. 445 00:13:16,296 --> 00:13:18,047 Alright, Steve, I've finished 446 00:13:16,296 --> 00:13:18,047 my half of this book 447 00:13:18,089 --> 00:13:19,215 for this 448 00:13:18,089 --> 00:13:19,215 Catcher In The Rye report, huh. 449 00:13:19,257 --> 00:13:20,425 Alright, no problem 450 00:13:20,467 --> 00:13:22,051 I finished my half. 451 00:13:20,467 --> 00:13:22,051 Hey, how was yours? 452 00:13:22,093 --> 00:13:25,263 My half wasn't, uh, 453 00:13:22,093 --> 00:13:25,263 wasn't half bad. 454 00:13:25,305 --> 00:13:27,641 Yeah, I gotta admit, 455 00:13:25,305 --> 00:13:27,641 I liked my half too. 456 00:13:27,682 --> 00:13:29,434 I'm dying to find 457 00:13:27,682 --> 00:13:29,434 out what happens. 458 00:13:29,476 --> 00:13:31,227 Yeah, I'm dying to find out what 459 00:13:29,476 --> 00:13:31,227 happens before it happened. 460 00:13:31,269 --> 00:13:33,020 - Lay it on me. 461 00:13:31,269 --> 00:13:33,020 - Okay, well. 462 00:13:33,062 --> 00:13:34,105 Um, first, you know 463 00:13:33,062 --> 00:13:34,105 that guy Holden? 464 00:13:34,147 --> 00:13:35,732 He gets kicked out of school. 465 00:13:35,774 --> 00:13:38,109 Oh, yeah, I noticed he had 466 00:13:35,774 --> 00:13:38,109 a lot of time on his hands. 467 00:13:38,151 --> 00:13:39,611 But I didn't know why. 468 00:13:38,151 --> 00:13:39,611 Good, okay. 469 00:13:39,653 --> 00:13:41,571 Okay, um, 470 00:13:39,653 --> 00:13:41,571 it was really funny. 471 00:13:41,613 --> 00:13:43,657 I was laughing out loud. 472 00:13:45,032 --> 00:13:47,577 Yeah? 473 00:13:45,032 --> 00:13:47,577 What was so funny? 474 00:13:47,619 --> 00:13:50,871 Oh! Well, you know, the 475 00:13:47,619 --> 00:13:50,871 characters were acting funny 476 00:13:50,913 --> 00:13:52,707 and saying all this funny stuff. 477 00:13:52,749 --> 00:13:55,001 - Right. 478 00:13:52,749 --> 00:13:55,001 - It was funny, man. 479 00:13:58,588 --> 00:14:01,257 First half of the book, 480 00:13:58,588 --> 00:14:01,257 "funny, man?" 481 00:14:01,299 --> 00:14:02,592 I'm, I'm, trying to explain it 482 00:14:02,634 --> 00:14:05,219 I just can't say it 483 00:14:02,634 --> 00:14:05,219 as good as he wrote it. 484 00:14:05,261 --> 00:14:06,554 You know guys this could be why 485 00:14:06,596 --> 00:14:08,556 most people read both 486 00:14:06,596 --> 00:14:08,556 halves of the book. 487 00:14:08,598 --> 00:14:09,890 Alright, this 488 00:14:08,598 --> 00:14:09,890 is ridiculous. 489 00:14:09,932 --> 00:14:11,892 I'm done with shortcuts. 490 00:14:11,934 --> 00:14:13,936 I'm gonna read the whole book. 491 00:14:11,934 --> 00:14:13,936 I missed a lot of good things 492 00:14:13,978 --> 00:14:15,772 Yeah, you know, it's like 493 00:14:13,978 --> 00:14:15,772 ordering a pizza 494 00:14:15,814 --> 00:14:18,525 and then stopping after 495 00:14:15,814 --> 00:14:18,525 only six slices. 496 00:14:18,566 --> 00:14:20,943 Yeah, like only 497 00:14:18,566 --> 00:14:20,943 seeing half a movie. 498 00:14:20,985 --> 00:14:22,570 I remember I walked 499 00:14:20,985 --> 00:14:22,570 into "Tootsie" late once 500 00:14:22,612 --> 00:14:23,822 and I kept saying to myself 501 00:14:23,863 --> 00:14:26,199 "Who's that ugly woman?" 502 00:14:26,240 --> 00:14:30,077 Come on. We got some 503 00:14:26,240 --> 00:14:30,077 reading to do. 504 00:14:30,119 --> 00:14:33,498 Hey, you know, in "Tootsie," 505 00:14:30,119 --> 00:14:33,498 that was a guy. 506 00:14:36,417 --> 00:14:38,919 No, seriously, he 507 00:14:36,417 --> 00:14:38,919 was wearing a wig.. 508 00:14:38,961 --> 00:14:41,047 You know, Deej, I think that 509 00:14:38,961 --> 00:14:41,047 your Uncle Jesse is gonna be 510 00:14:41,088 --> 00:14:43,257 a really positive 511 00:14:41,088 --> 00:14:43,257 influence on Steve. 512 00:14:43,299 --> 00:14:45,552 Yeah, and even if 513 00:14:43,299 --> 00:14:45,552 his grades don't improve 514 00:14:45,593 --> 00:14:47,679 his hair's gonna 515 00:14:45,593 --> 00:14:47,679 look great. 516 00:14:48,971 --> 00:14:50,598 Joey, look at this phone bill. 517 00:14:50,640 --> 00:14:52,851 $2.00, $6.00, $3.00. 518 00:14:52,892 --> 00:14:56,813 Danny, I have never called 519 00:14:52,892 --> 00:14:56,813 a 976 number in my life. 520 00:14:58,773 --> 00:15:00,233 Okay, once. 521 00:15:00,274 --> 00:15:01,693 I tried that dating service 522 00:15:01,735 --> 00:15:05,112 but I stopped after 523 00:15:01,735 --> 00:15:05,112 I got my Aunt Frieda. 524 00:15:05,154 --> 00:15:07,574 Joey, I'm not accusing you, 525 00:15:05,154 --> 00:15:07,574 I'm just asking you. 526 00:15:07,615 --> 00:15:10,034 But why I'm I always the one 527 00:15:07,615 --> 00:15:10,034 who gets asked, I mean 528 00:15:10,076 --> 00:15:11,661 somebody leaves cheese 529 00:15:10,076 --> 00:15:11,661 in the hamper 530 00:15:11,703 --> 00:15:13,705 right away, it's my fault. 531 00:15:13,747 --> 00:15:16,875 The gouda was in 532 00:15:13,747 --> 00:15:16,875 your pants. 533 00:15:16,916 --> 00:15:21,254 Ha. Like you never left a wedge 534 00:15:16,916 --> 00:15:21,254 of cheese in your pants. 535 00:15:23,130 --> 00:15:26,509 I'm just gonna call this number 536 00:15:23,130 --> 00:15:26,509 myself and see what it is. 537 00:15:26,551 --> 00:15:29,470 Does anybody want 538 00:15:26,551 --> 00:15:29,470 to hear another joke? 539 00:15:29,512 --> 00:15:33,474 How could you tell if there's a 540 00:15:29,512 --> 00:15:33,474 elephant's in the refrigerator? 541 00:15:33,516 --> 00:15:35,935 By the footprints 542 00:15:33,516 --> 00:15:35,935 in the butter. 543 00:15:39,814 --> 00:15:41,691 How'd you know that? 544 00:15:41,733 --> 00:15:44,652 Your funny buddy 545 00:15:41,733 --> 00:15:44,652 just told me. 546 00:15:44,694 --> 00:15:47,321 - Uh-oh. 547 00:15:44,694 --> 00:15:47,321 - Ooh. 548 00:15:47,363 --> 00:15:49,699 You're busted. 549 00:15:49,741 --> 00:15:51,743 Joey, you were right. 550 00:15:49,741 --> 00:15:51,743 I'm sorry. 551 00:15:51,785 --> 00:15:53,953 Now, could you do me a favor 552 00:15:51,785 --> 00:15:53,953 and drive Denise home? 553 00:15:53,994 --> 00:15:55,204 'Cause I wanna talk to Michelle 554 00:15:55,246 --> 00:15:56,956 about her funny buddy 555 00:15:55,246 --> 00:15:56,956 phone bill. 556 00:15:56,997 --> 00:15:59,041 Certainly. But in this 557 00:15:56,997 --> 00:15:59,041 wonderful land of ours 558 00:15:59,083 --> 00:16:00,376 that I like to call America 559 00:16:00,418 --> 00:16:02,503 everyone is innocent 560 00:16:00,418 --> 00:16:02,503 until proven guilty. 561 00:16:03,546 --> 00:16:05,799 ♪ My country ♪ 562 00:16:05,840 --> 00:16:08,217 ♪ 'tis of ♪ 563 00:16:08,259 --> 00:16:09,594 ♪ thee ♪ 564 00:16:09,636 --> 00:16:10,511 I love you people. 565 00:16:10,553 --> 00:16:12,179 ♪ Sweet land of.. ♪♪ 566 00:16:13,556 --> 00:16:15,433 Michelle. 567 00:16:15,475 --> 00:16:17,769 Did you know these funny 568 00:16:15,475 --> 00:16:17,769 buddy calls cost money? 569 00:16:17,811 --> 00:16:20,104 - Yes, I did. 570 00:16:17,811 --> 00:16:20,104 - You did? 571 00:16:20,146 --> 00:16:22,941 Did you know that every call 572 00:16:20,146 --> 00:16:22,941 you make shows up on this bill? 573 00:16:22,982 --> 00:16:26,402 No, but I do wish 574 00:16:22,982 --> 00:16:26,402 somebody told me. 575 00:16:26,444 --> 00:16:28,321 So, you knew you 576 00:16:26,444 --> 00:16:28,321 were doing wrong 577 00:16:28,362 --> 00:16:30,114 but you still went 578 00:16:28,362 --> 00:16:30,114 ahead and did it. 579 00:16:30,156 --> 00:16:33,701 I'm really sorry, daddy, 580 00:16:30,156 --> 00:16:33,701 I'll never do it again. 581 00:16:33,743 --> 00:16:35,912 Hold it. Not so fast. 582 00:16:40,333 --> 00:16:43,294 I mean, come back here, please. 583 00:16:45,839 --> 00:16:47,966 You know, sometimes saying 584 00:16:45,839 --> 00:16:47,966 you're sorry is not enough. 585 00:16:48,007 --> 00:16:50,885 But sometimes it is. 586 00:16:50,927 --> 00:16:52,679 No, not this time, okay? 587 00:16:52,720 --> 00:16:54,722 Every night this week, you are 588 00:16:52,720 --> 00:16:54,722 gonna go to bed an hour earlier 589 00:16:54,764 --> 00:16:56,933 'cause I want you think 590 00:16:54,764 --> 00:16:56,933 about what you've done. 591 00:16:56,975 --> 00:16:58,267 But that's not fair. 592 00:16:58,309 --> 00:17:00,353 Well, I think it is fair, 593 00:16:58,309 --> 00:17:00,353 I want you upstairs. 594 00:17:00,394 --> 00:17:01,729 - But-- 595 00:17:00,394 --> 00:17:01,729 - No, no "buts ." 596 00:17:01,771 --> 00:17:04,691 I want you upstairs pronto. 597 00:17:07,568 --> 00:17:11,948 [grumbling] 598 00:17:07,568 --> 00:17:11,948 I can't believe daddy's so mean. 599 00:17:07,568 --> 00:17:11,948 I cant do anything. 600 00:17:15,910 --> 00:17:18,078 I'm never talking 601 00:17:15,910 --> 00:17:18,078 to daddy again. 602 00:17:18,120 --> 00:17:19,747 He's a big meanie. 603 00:17:19,789 --> 00:17:21,708 Don't say that. 604 00:17:21,749 --> 00:17:24,126 He's making me 605 00:17:21,749 --> 00:17:24,126 go to bed early. 606 00:17:24,168 --> 00:17:25,294 Big deal. 607 00:17:25,336 --> 00:17:27,046 It is to me. 608 00:17:27,087 --> 00:17:30,758 Look, I'm telling you. 609 00:17:27,087 --> 00:17:30,758 Don't ever call dad names. 610 00:17:30,800 --> 00:17:32,635 You can't tell me what to do. 611 00:17:32,677 --> 00:17:35,388 Yes, I can. 612 00:17:32,677 --> 00:17:35,388 I'm your big sister. 613 00:17:35,429 --> 00:17:37,891 You're not that big. 614 00:17:37,932 --> 00:17:39,017 I'm bigger than you. 615 00:17:39,058 --> 00:17:40,142 - So? 616 00:17:39,058 --> 00:17:40,142 - So? 617 00:17:40,184 --> 00:17:41,268 - So? 618 00:17:40,184 --> 00:17:41,268 - So? 619 00:17:41,310 --> 00:17:43,021 - So? 620 00:17:41,310 --> 00:17:43,021 - So? 621 00:17:43,062 --> 00:17:46,106 Hey, hey, hey, Itchy, Scratchy, 622 00:17:43,062 --> 00:17:46,106 what's going on? 623 00:17:46,148 --> 00:17:47,441 I'm trying to read out here. 624 00:17:47,483 --> 00:17:51,738 Michelle's saying terrible 625 00:17:47,483 --> 00:17:51,738 things about dad. 626 00:17:51,779 --> 00:17:53,531 Daddy punished me. 627 00:17:53,573 --> 00:17:55,950 Oh, now, Michelle, listen, 628 00:17:53,573 --> 00:17:55,950 your dad's a very fair man. 629 00:17:55,992 --> 00:17:57,076 If he punished you, 630 00:17:55,992 --> 00:17:57,076 I'm sure there 631 00:17:57,117 --> 00:17:58,411 must've been a good reason. 632 00:17:58,452 --> 00:18:00,371 Well, there is. 633 00:18:00,413 --> 00:18:02,582 But I still don't like it. 634 00:18:04,250 --> 00:18:07,294 - You hang in there, okay? 635 00:18:04,250 --> 00:18:07,294 - Okay. 636 00:18:07,336 --> 00:18:09,923 Come on, Comet. 637 00:18:07,336 --> 00:18:09,923 Watch me brush my teeth. 638 00:18:09,964 --> 00:18:13,342 It's almost my new bedtime. 639 00:18:18,890 --> 00:18:21,392 Big deal, so she has 640 00:18:18,890 --> 00:18:21,392 to go to bed early. 641 00:18:21,434 --> 00:18:24,311 Doesn't she know 642 00:18:21,434 --> 00:18:24,311 how lucky we are? 643 00:18:24,353 --> 00:18:27,481 Some kids get punished 644 00:18:24,353 --> 00:18:27,481 a lot worse than that. 645 00:18:27,523 --> 00:18:30,985 Stephanie, where's 646 00:18:27,523 --> 00:18:30,985 this coming from? 647 00:18:31,027 --> 00:18:35,073 Here. Sit down here. 648 00:18:35,114 --> 00:18:36,824 Is there something you 649 00:18:35,114 --> 00:18:36,824 want to talk about? 650 00:18:36,866 --> 00:18:38,367 Yeah. 651 00:18:42,121 --> 00:18:44,457 I can't hear you 652 00:18:42,121 --> 00:18:44,457 unless you speak up. 653 00:18:44,498 --> 00:18:47,126 I can't, I promised 654 00:18:44,498 --> 00:18:47,126 I wouldn't tell. 655 00:18:47,167 --> 00:18:49,128 And you guys taught me 656 00:18:47,167 --> 00:18:49,128 never to break a promise. 657 00:18:49,169 --> 00:18:50,880 Yes, that's a, 658 00:18:49,169 --> 00:18:50,880 that's a good rule 659 00:18:50,922 --> 00:18:54,092 but once in a while there are 660 00:18:50,922 --> 00:18:54,092 exceptions to every rule. 661 00:18:54,133 --> 00:18:55,969 - There are? 662 00:18:54,133 --> 00:18:55,969 - Yeah. 663 00:18:56,010 --> 00:18:57,386 Yeah, like that one about, 664 00:18:56,010 --> 00:18:57,386 you know 665 00:18:57,428 --> 00:18:58,763 not being able to swim 666 00:18:57,428 --> 00:18:58,763 after you eat. 667 00:18:58,805 --> 00:18:59,973 You know, you have 668 00:18:58,805 --> 00:18:59,973 to wait an hour. 669 00:19:00,014 --> 00:19:01,515 I hate that rule. 670 00:19:01,557 --> 00:19:03,517 I mean, sure it applies, 671 00:19:01,557 --> 00:19:03,517 say, you eat steak dinner. 672 00:19:03,559 --> 00:19:05,144 You have a steak, you have 673 00:19:03,559 --> 00:19:05,144 a nice baked potato 674 00:19:05,185 --> 00:19:06,813 some sour cream, 675 00:19:05,185 --> 00:19:06,813 then yes, an hour. 676 00:19:06,854 --> 00:19:09,023 But say you eat a cracker, 677 00:19:06,854 --> 00:19:09,023 see this makes no sense. 678 00:19:09,065 --> 00:19:11,109 Here's where the exception 679 00:19:09,065 --> 00:19:11,109 comes in. You eat a cracker 680 00:19:11,150 --> 00:19:13,486 I say boom, five minutes, 681 00:19:11,150 --> 00:19:13,486 ba-da-bing, you're in the pool. 682 00:19:13,527 --> 00:19:16,363 Right? A peanut, I say, eat the 683 00:19:13,527 --> 00:19:16,363 peanut and swim, who cares 684 00:19:16,405 --> 00:19:19,158 right? There's all these excep.. 685 00:19:16,405 --> 00:19:19,158 A plethora of exceptions here. 686 00:19:19,199 --> 00:19:21,368 Uncle Jesse, 687 00:19:19,199 --> 00:19:21,368 I don't think this 688 00:19:21,410 --> 00:19:23,579 is that kind of exception. 689 00:19:23,621 --> 00:19:25,039 Well, look, Step, 690 00:19:23,621 --> 00:19:25,039 you're a very smart kid. 691 00:19:25,081 --> 00:19:27,792 Just use your common sense. 692 00:19:27,834 --> 00:19:30,962 If I tell you, can we 693 00:19:27,834 --> 00:19:30,962 just keep it between us? 694 00:19:31,004 --> 00:19:32,839 Well, I can't promise that 695 00:19:32,880 --> 00:19:35,215 unless I know what 696 00:19:32,880 --> 00:19:35,215 the secret is. 697 00:19:35,257 --> 00:19:37,885 That's what I should've said. 698 00:19:37,927 --> 00:19:41,722 Okay, There's this kid 699 00:19:37,927 --> 00:19:41,722 in my class, Charles. 700 00:19:41,764 --> 00:19:45,768 His father hits him. Bad. 701 00:19:45,810 --> 00:19:47,728 He really hurts him, 702 00:19:45,810 --> 00:19:47,728 Uncle Jesse. 703 00:19:47,770 --> 00:19:51,107 - Are you sure, Steph? 704 00:19:47,770 --> 00:19:51,107 - Positive. 705 00:19:51,149 --> 00:19:53,442 He told me all about it. 706 00:19:53,484 --> 00:19:55,695 And he wasn't in school today. 707 00:19:55,736 --> 00:19:59,198 The teacher said he 708 00:19:55,736 --> 00:19:59,198 had another "accident." 709 00:19:59,239 --> 00:20:00,449 Oh, I gotta report this 710 00:19:59,239 --> 00:20:00,449 right now. 711 00:20:00,491 --> 00:20:02,076 - Why? 712 00:20:00,491 --> 00:20:02,076 - Because.. 713 00:20:02,118 --> 00:20:04,537 ...if I don't, I'm gonna 714 00:20:02,118 --> 00:20:04,537 straighten him out myself. 715 00:20:04,578 --> 00:20:06,622 No, Uncle Jesse. Please. 716 00:20:06,664 --> 00:20:09,709 I swore I wouldn't tell. 717 00:20:11,169 --> 00:20:13,046 Listen, sweetheart 718 00:20:13,087 --> 00:20:15,214 I know you want 719 00:20:13,087 --> 00:20:15,214 to keep your promise. 720 00:20:15,255 --> 00:20:16,841 But if you know 721 00:20:15,255 --> 00:20:16,841 this is happening 722 00:20:16,883 --> 00:20:19,052 and you don't say 723 00:20:16,883 --> 00:20:19,052 anything about it 724 00:20:19,093 --> 00:20:22,471 you're only helping it 725 00:20:19,093 --> 00:20:22,471 happen again. 726 00:20:22,513 --> 00:20:26,350 But what'll happen to Charles 727 00:20:22,513 --> 00:20:26,350 if we report it? 728 00:20:26,392 --> 00:20:29,854 What'll happen to Charles 729 00:20:26,392 --> 00:20:29,854 if we don't? 730 00:20:41,240 --> 00:20:43,117 Steph, I'm glad 731 00:20:41,240 --> 00:20:43,117 you're home. 732 00:20:43,159 --> 00:20:45,578 Listen, I wanna 733 00:20:43,159 --> 00:20:45,578 to talk to you 734 00:20:45,619 --> 00:20:47,914 about your pal 735 00:20:45,619 --> 00:20:47,914 Charles, okay? 736 00:20:47,955 --> 00:20:51,084 It's been a week and 737 00:20:47,955 --> 00:20:51,084 he's still not in school. 738 00:20:51,125 --> 00:20:52,585 I'm worried about him. 739 00:20:52,626 --> 00:20:54,921 I know. Listen, um.. 740 00:20:54,962 --> 00:20:56,380 ...I made some calls today. 741 00:20:56,422 --> 00:20:59,842 And The Child Welfare 742 00:20:56,422 --> 00:20:59,842 people, um.. 743 00:20:59,884 --> 00:21:02,344 ...they took Charles, and they 744 00:20:59,884 --> 00:21:02,344 put him in a foster family. 745 00:21:03,345 --> 00:21:05,723 They took him away 746 00:21:03,345 --> 00:21:05,723 from his home? 747 00:21:05,765 --> 00:21:08,350 I never should've told you. 748 00:21:05,765 --> 00:21:08,350 now he's gonna hate me. 749 00:21:08,392 --> 00:21:10,019 This is all your fault. 750 00:21:10,061 --> 00:21:12,063 Stephanie, knock it off. 751 00:21:10,061 --> 00:21:12,063 Stephanie, listen. 752 00:21:12,105 --> 00:21:13,564 It's not my fault. 753 00:21:12,105 --> 00:21:13,564 It's not your fault. 754 00:21:13,606 --> 00:21:15,191 We weren't the ones 755 00:21:13,606 --> 00:21:15,191 hurting Charles. 756 00:21:15,233 --> 00:21:17,110 Then why they had to take 757 00:21:15,233 --> 00:21:17,110 him out of his house? 758 00:21:17,151 --> 00:21:19,237 They had to, 759 00:21:17,151 --> 00:21:19,237 he wasn't safe there. 760 00:21:19,278 --> 00:21:20,529 What's gonna happen to Charles? 761 00:21:20,571 --> 00:21:22,322 Well, Charles and 762 00:21:20,571 --> 00:21:22,322 his father need help. 763 00:21:22,364 --> 00:21:24,075 And now they're gonna get it. 764 00:21:24,117 --> 00:21:27,120 Sweetheart, please believe me, 765 00:21:24,117 --> 00:21:27,120 you did the right thing. 766 00:21:27,161 --> 00:21:30,873 Then why do I feel so lousy? 767 00:21:30,915 --> 00:21:33,542 'Cause it's a lousy 768 00:21:30,915 --> 00:21:33,542 situation, kid. 769 00:21:36,212 --> 00:21:37,922 But, listen 770 00:21:37,964 --> 00:21:40,382 I realize how hard 771 00:21:37,964 --> 00:21:40,382 this was for you. 772 00:21:40,424 --> 00:21:43,094 But the bottom line 773 00:21:40,424 --> 00:21:43,094 is thanks to you 774 00:21:43,136 --> 00:21:45,096 thanks to Stephanie 775 00:21:45,138 --> 00:21:48,015 Charles' father 776 00:21:45,138 --> 00:21:48,015 can't hurt him tonight. 777 00:21:48,057 --> 00:21:50,517 What made his 778 00:21:48,057 --> 00:21:50,517 father so mean? 779 00:21:52,561 --> 00:21:54,563 I don't know. 780 00:21:54,605 --> 00:21:56,523 I look at you girls 781 00:21:56,565 --> 00:22:00,027 and I look at Nicky and Alex.. 782 00:22:00,069 --> 00:22:02,155 ...how can anyone 783 00:22:00,069 --> 00:22:02,155 hurt their child? 784 00:22:05,992 --> 00:22:08,161 Dad just pulled in. 785 00:22:05,992 --> 00:22:08,161 It's time for dinner. 786 00:22:11,330 --> 00:22:12,790 Let's go eat. 787 00:22:15,084 --> 00:22:17,128 Okay, everybody, 788 00:22:15,084 --> 00:22:17,128 I got pizzas. 789 00:22:17,170 --> 00:22:19,672 Eat them while they're hot. 790 00:22:19,713 --> 00:22:21,799 (Joey) 791 00:22:19,713 --> 00:22:21,799 'Pass it around.' 792 00:22:25,886 --> 00:22:27,930 Thanks. 793 00:22:25,886 --> 00:22:27,930 What was that for? 794 00:22:27,972 --> 00:22:30,516 Nothing. 795 00:22:27,972 --> 00:22:30,516 I just felt like it. 796 00:22:30,557 --> 00:22:32,977 I'll take a free hug anytime. 797 00:22:36,480 --> 00:22:38,691 Okay, here we go. 798 00:22:48,284 --> 00:22:50,203 ♪ Ah ah ah ah ♪ 799 00:22:50,244 --> 00:22:53,331 [theme music] 800 00:23:10,056 --> 00:23:13,893 ♪ Ah ah ah ah ♪ 801 00:23:13,934 --> 00:23:15,978 ♪ Do be do ba ba da ♪♪