1
00:00:00,668 --> 00:00:02,753
[instrumental music]
2
00:00:02,795 --> 00:00:04,463
[piano music]
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,591
♪ This old man ♪
4
00:00:07,633 --> 00:00:09,301
♪ He played one ♪
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,720
♪ He played knick-knack
6
00:00:09,343 --> 00:00:11,720
on my thumb ♪
7
00:00:11,762 --> 00:00:16,475
Guys, guys, that's cute,
8
00:00:11,762 --> 00:00:16,475
but we're falling asleep here.
9
00:00:17,893 --> 00:00:19,979
Well, what would
10
00:00:17,893 --> 00:00:19,979
you suggest, shorty?
11
00:00:20,020 --> 00:00:23,273
Play something
12
00:00:20,020 --> 00:00:23,273
that we can dance to.
13
00:00:23,315 --> 00:00:25,734
- Reggae, man!
14
00:00:23,315 --> 00:00:25,734
- Reggae!
15
00:00:25,776 --> 00:00:26,777
Okay, let's go!
16
00:00:26,819 --> 00:00:28,278
Come on, boys!
17
00:00:31,365 --> 00:00:32,407
[reggae music]
18
00:00:32,449 --> 00:00:34,242
Oooh la-la-la!
19
00:00:36,954 --> 00:00:38,497
♪ This old man ♪
20
00:00:38,539 --> 00:00:40,081
♪ He played one ♪
21
00:00:40,123 --> 00:00:43,418
♪ He played knick-knack
22
00:00:40,123 --> 00:00:43,418
on my thumb ♪
23
00:00:43,460 --> 00:00:47,006
♪ Knick-knack paddywhack
24
00:00:43,460 --> 00:00:47,006
give a dog a bone ♪
25
00:00:47,046 --> 00:00:48,966
Now, it's a party.
26
00:00:52,093 --> 00:00:54,513
[theme music]
27
00:00:54,555 --> 00:00:56,640
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
28
00:00:58,308 --> 00:00:59,810
♪ Aaah ♪
29
00:01:03,856 --> 00:01:06,984
♪ Whatever happened
30
00:01:03,856 --> 00:01:06,984
to predictability ♪
31
00:01:07,026 --> 00:01:10,946
♪ The milkman
32
00:01:07,026 --> 00:01:10,946
the paperboy evening TV ♪
33
00:01:13,407 --> 00:01:15,910
♪ Everywhere you look ♪
34
00:01:13,407 --> 00:01:15,910
♪ Everywhere.. ♪
35
00:01:15,951 --> 00:01:18,412
♪ There's a heart ♪
36
00:01:15,951 --> 00:01:18,412
♪ There's a heart ♪
37
00:01:18,453 --> 00:01:20,873
♪ A hand to hold on to ♪
38
00:01:20,915 --> 00:01:23,458
♪ Everywhere you look ♪
39
00:01:20,915 --> 00:01:23,458
♪ Everywhere.. ♪
40
00:01:23,500 --> 00:01:28,714
♪ There's a face
41
00:01:23,500 --> 00:01:28,714
of somebody who needs you ♪
42
00:01:28,756 --> 00:01:31,592
♪ Everywhere you look ♪
43
00:01:31,633 --> 00:01:35,596
♪ When you're lost out there
44
00:01:31,633 --> 00:01:35,596
and you're all alone ♪
45
00:01:35,637 --> 00:01:40,726
♪ A light is waitin'
46
00:01:35,637 --> 00:01:40,726
to carry you home ♪
47
00:01:40,768 --> 00:01:42,019
♪ Everywhere you look ♪
48
00:01:44,772 --> 00:01:46,607
♪ Everywhere you look ♪
49
00:01:48,567 --> 00:01:50,652
♪ Chity chi bob botta ♪♪
50
00:01:54,031 --> 00:01:56,617
[instrumental music]
51
00:02:08,087 --> 00:02:10,213
"And so Dexter the dinosaur
52
00:02:10,255 --> 00:02:12,007
finally got his supper.
53
00:02:12,049 --> 00:02:15,052
A nice, big palm tree."
54
00:02:15,094 --> 00:02:17,012
See, Michelle, even back then
55
00:02:15,094 --> 00:02:17,012
they knew the importance
56
00:02:17,054 --> 00:02:18,388
of a high-fiber diet.
57
00:02:19,431 --> 00:02:21,767
Okay. Goodnight. Lights out.
58
00:02:21,809 --> 00:02:25,687
Wait! Are we going to see
59
00:02:21,809 --> 00:02:25,687
real dinosaurs tomorrow?
60
00:02:25,729 --> 00:02:29,691
Well, Michelle, the museum
61
00:02:25,729 --> 00:02:29,691
only has dinosaur bones.
62
00:02:29,733 --> 00:02:31,777
You see, dinosaurs lived
63
00:02:29,733 --> 00:02:31,777
a long, long, long time ago.
64
00:02:31,819 --> 00:02:33,320
Long before people, okay?
65
00:02:33,361 --> 00:02:35,196
Enough stalling. Okay?
66
00:02:35,238 --> 00:02:36,364
Lights out.
67
00:02:36,406 --> 00:02:39,451
But Fred Flintstone
68
00:02:36,406 --> 00:02:39,451
had dinosaurs.
69
00:02:41,120 --> 00:02:43,371
Sweetheart, Fred Flintstone
70
00:02:41,120 --> 00:02:43,371
is a cartoon.
71
00:02:43,413 --> 00:02:45,833
He has no neck.
72
00:02:45,874 --> 00:02:48,752
He showers with
73
00:02:45,874 --> 00:02:48,752
an elephant's trunk.
74
00:02:48,794 --> 00:02:49,837
Now, that is it.
75
00:02:49,878 --> 00:02:53,256
Goodnight. Lights out.
76
00:02:53,298 --> 00:02:56,093
- Hi, guys.
77
00:02:53,298 --> 00:02:56,093
- Lights on.
78
00:02:56,135 --> 00:02:58,345
Listen, Danny, uh,
79
00:02:56,135 --> 00:02:58,345
Mrs. Gwelf just called
80
00:02:58,386 --> 00:03:00,889
from the parent-volunteer
81
00:02:58,386 --> 00:03:00,889
program and she said she's sick
82
00:03:00,931 --> 00:03:03,433
and she can't help you with
83
00:03:00,931 --> 00:03:03,433
the kids tomorrow at the museum.
84
00:03:03,475 --> 00:03:05,560
Oh, no.
85
00:03:05,602 --> 00:03:07,896
I can't handle this by myself.
86
00:03:07,938 --> 00:03:09,606
Sixteen kids and one parent?
87
00:03:09,648 --> 00:03:12,359
Custer had better
88
00:03:09,648 --> 00:03:12,359
odds than that.
89
00:03:12,400 --> 00:03:15,612
You mean, I'm not going to
90
00:03:12,400 --> 00:03:15,612
see any dinosaurs tomorrow?
91
00:03:15,654 --> 00:03:17,322
I'm sorry, sweetheart,
92
00:03:15,654 --> 00:03:17,322
not unless
93
00:03:17,364 --> 00:03:18,657
we can get another volunteer.
94
00:03:22,911 --> 00:03:24,329
Oh, no-no-no!
95
00:03:24,371 --> 00:03:26,165
O-h-h. No, no, no.
96
00:03:24,371 --> 00:03:26,165
I know what you guys are doing.
97
00:03:26,205 --> 00:03:27,749
I'm hip to your
98
00:03:26,205 --> 00:03:27,749
little game here, okay?
99
00:03:27,791 --> 00:03:30,251
First you'll give me
100
00:03:27,791 --> 00:03:30,251
that sad little face.
101
00:03:30,293 --> 00:03:32,253
Like this and
102
00:03:30,293 --> 00:03:32,253
I start feeling guilty
103
00:03:32,295 --> 00:03:34,756
and then you kick in
104
00:03:32,295 --> 00:03:34,756
with the "Uncle Jesse, please
105
00:03:34,798 --> 00:03:37,258
Uncle Jesse, we need you."
106
00:03:37,300 --> 00:03:39,594
Then I'll start breaking down.
107
00:03:37,300 --> 00:03:39,594
I'll start changing my..
108
00:03:39,636 --> 00:03:42,848
Okay! I'll go!
109
00:03:39,636 --> 00:03:42,848
Get off my back.
110
00:03:42,890 --> 00:03:44,683
I'm getting good at this.
111
00:03:44,725 --> 00:03:46,393
[Danny chuckling]
112
00:03:46,434 --> 00:03:48,062
- Well, welcome aboard, Jess.
113
00:03:46,434 --> 00:03:48,062
- Mm-hmm.
114
00:03:48,103 --> 00:03:49,938
I'm sure you can fill
115
00:03:48,103 --> 00:03:49,938
Mrs. Gwelf's shoes.
116
00:03:49,980 --> 00:03:51,481
She wears these
117
00:03:49,980 --> 00:03:51,481
little red pumps. They're--
118
00:03:51,523 --> 00:03:53,775
- Don't start.
119
00:03:51,523 --> 00:03:53,775
- You'll look adorable in them.
120
00:03:53,817 --> 00:03:55,485
- Okay, goodnight, sweetie.
121
00:03:53,817 --> 00:03:55,485
- Goodnight, honey.
122
00:03:55,527 --> 00:03:56,737
- Not you.
123
00:03:55,527 --> 00:03:56,737
- Michelle.
124
00:03:56,778 --> 00:03:58,947
- Goodnight.
125
00:03:56,778 --> 00:03:58,947
- 'Uncle Jesse?'
126
00:03:58,989 --> 00:04:02,993
Can you read me another
127
00:03:58,989 --> 00:04:02,993
Dexter the Dinosaur story?
128
00:04:03,035 --> 00:04:04,244
Sure, munchkin.
129
00:04:04,285 --> 00:04:06,205
Michelle, come on,
130
00:04:04,285 --> 00:04:06,205
you know the rules.
131
00:04:06,246 --> 00:04:08,165
One bedtime story
132
00:04:06,246 --> 00:04:08,165
and 30 seconds of stalling.
133
00:04:08,207 --> 00:04:09,624
You've had both.
134
00:04:09,666 --> 00:04:11,793
Danny, what's the big deal?
135
00:04:09,666 --> 00:04:11,793
It's just one story.
136
00:04:11,835 --> 00:04:14,421
Do, uh..
137
00:04:11,835 --> 00:04:14,421
Alright, this is good. Okay.
138
00:04:14,462 --> 00:04:16,924
"Dexter the Dinosaur's
139
00:04:14,462 --> 00:04:16,924
Trip to the Tar Pit."
140
00:04:16,965 --> 00:04:19,134
The last in the series.
141
00:04:19,176 --> 00:04:20,552
Jess, rules are rules.
142
00:04:20,594 --> 00:04:22,554
Rules were meant to be broken.
143
00:04:22,596 --> 00:04:25,057
Pinatas were
144
00:04:22,596 --> 00:04:25,057
meant to be broken.
145
00:04:25,099 --> 00:04:26,433
Are you guys startin' to fight?
146
00:04:26,474 --> 00:04:27,601
- No!
147
00:04:26,474 --> 00:04:27,601
- Not at all!
148
00:04:27,642 --> 00:04:29,019
- No fighting.
149
00:04:27,642 --> 00:04:29,019
- No way!
150
00:04:29,061 --> 00:04:30,437
We're just having
151
00:04:29,061 --> 00:04:30,437
a spirited discussion
152
00:04:30,478 --> 00:04:31,563
about our different
153
00:04:30,478 --> 00:04:31,563
philosophies.
154
00:04:31,605 --> 00:04:33,065
That's all, Michelle.
155
00:04:33,107 --> 00:04:34,942
I don't know what that is but..
156
00:04:34,983 --> 00:04:38,361
...let's go get some
157
00:04:34,983 --> 00:04:38,361
ice cream and talk about it.
158
00:04:39,863 --> 00:04:41,907
(together)
159
00:04:39,863 --> 00:04:41,907
Goodnight, Michelle.
160
00:04:42,866 --> 00:04:44,201
Goodnight.
161
00:04:44,952 --> 00:04:47,537
[instrumental music]
162
00:04:49,039 --> 00:04:50,916
Joey, uh, the kids
163
00:04:49,039 --> 00:04:50,916
are gonna be here
164
00:04:50,958 --> 00:04:52,751
any minute for the field trip,
165
00:04:50,958 --> 00:04:52,751
okay? Do me a favor.
166
00:04:52,793 --> 00:04:54,335
Could you just rinse these off
167
00:04:52,793 --> 00:04:54,335
and put 'em in the dishwasher?
168
00:04:54,377 --> 00:04:55,879
- Mm-hmm, yeah, sure.
169
00:04:54,377 --> 00:04:55,879
- Thanks, buddy.
170
00:04:55,921 --> 00:04:57,256
Yeah.
171
00:05:03,804 --> 00:05:05,847
You know what, I'll, uh..
172
00:05:05,889 --> 00:05:07,266
I'll just, uh,
173
00:05:05,889 --> 00:05:07,266
leave 'em in the sink.
174
00:05:07,307 --> 00:05:09,017
Don't you worry about 'em.
175
00:05:09,059 --> 00:05:11,103
- Thanks.
176
00:05:09,059 --> 00:05:11,103
- Mm-hmm, yeah, okay.
177
00:05:11,145 --> 00:05:12,479
(Stephanie)
178
00:05:11,145 --> 00:05:12,479
'Okay, Joey.'
179
00:05:12,520 --> 00:05:14,397
I washed and waxed your car
180
00:05:14,439 --> 00:05:16,150
cleaned out your trunk-junk
181
00:05:16,191 --> 00:05:18,401
and...chiseled the raisinettes
182
00:05:18,443 --> 00:05:20,612
out of your ashtray.
183
00:05:20,654 --> 00:05:23,448
Well, Steph, it certainly sounds
184
00:05:20,654 --> 00:05:23,448
like I got my ten bucks worth.
185
00:05:23,490 --> 00:05:25,617
Here you go
186
00:05:23,490 --> 00:05:25,617
and, uh, thank you.
187
00:05:25,659 --> 00:05:26,618
Alright.
188
00:05:26,660 --> 00:05:27,911
I'll add this ten dollars
189
00:05:27,953 --> 00:05:30,080
to the Stephanie Tanner
190
00:05:27,953 --> 00:05:30,080
new bike fund.
191
00:05:30,122 --> 00:05:32,166
Bringing the grand total to..
192
00:05:33,625 --> 00:05:35,961
...ten dollars!
193
00:05:36,003 --> 00:05:39,173
[sighs]
194
00:05:36,003 --> 00:05:39,173
Oh, what you want me
195
00:05:36,003 --> 00:05:39,173
to do with this junk?
196
00:05:39,214 --> 00:05:41,883
Hey, you cleaned it.
197
00:05:39,214 --> 00:05:41,883
You own it.
198
00:05:41,925 --> 00:05:43,677
See ya.
199
00:05:44,928 --> 00:05:46,345
Steve, don't worry about it.
200
00:05:46,387 --> 00:05:48,015
But it's my prom.
201
00:05:48,056 --> 00:05:49,641
If I had the cash,
202
00:05:48,056 --> 00:05:49,641
I'd get a nice tux
203
00:05:49,683 --> 00:05:51,685
and rent one
204
00:05:49,683 --> 00:05:51,685
of those big Limos.
205
00:05:51,726 --> 00:05:53,020
Steve, I don't need a bid Limo.
206
00:05:53,061 --> 00:05:55,063
I don't even like Limos.
207
00:05:55,105 --> 00:05:56,564
All I need is you.
208
00:05:56,606 --> 00:05:57,899
All I need is you.
209
00:05:59,818 --> 00:06:02,612
All I need is something
210
00:05:59,818 --> 00:06:02,612
to keep my breakfast down.
211
00:06:05,782 --> 00:06:07,534
Hey, Steve, do you
212
00:06:05,782 --> 00:06:07,534
collect baseball cards?
213
00:06:07,575 --> 00:06:09,161
Nah, just the gum.
214
00:06:10,745 --> 00:06:13,081
Check it out.
215
00:06:10,745 --> 00:06:13,081
These cards are from 1968.
216
00:06:13,123 --> 00:06:14,541
My little brother
217
00:06:13,123 --> 00:06:14,541
might like 'em.
218
00:06:14,582 --> 00:06:15,542
Look at these guys.
219
00:06:15,583 --> 00:06:18,003
Wilbur Wood, bad hair.
220
00:06:18,045 --> 00:06:20,463
Nolan Ryan, bad hair.
221
00:06:20,505 --> 00:06:22,423
Don Zimmer, no hair.
222
00:06:23,633 --> 00:06:25,802
Hey, this Jim Palmer guy's
223
00:06:23,633 --> 00:06:25,802
pretty cute.
224
00:06:25,844 --> 00:06:27,221
Cute?
225
00:06:27,262 --> 00:06:28,555
I'll take that.
226
00:06:28,596 --> 00:06:29,973
- Well..
227
00:06:28,596 --> 00:06:29,973
- Bye.
228
00:06:30,015 --> 00:06:32,433
Gotta go.
229
00:06:30,015 --> 00:06:32,433
Thanks for the cards, Steph.
230
00:06:32,475 --> 00:06:34,228
Just leave
231
00:06:32,475 --> 00:06:34,228
the cute guy with me.
232
00:06:38,023 --> 00:06:39,358
Bye.
233
00:06:39,398 --> 00:06:41,442
Hi, D.J.
234
00:06:39,398 --> 00:06:41,442
Hi, Stephie.
235
00:06:41,484 --> 00:06:43,402
- 'Hey!'
236
00:06:41,484 --> 00:06:43,402
- 'Hi, you guys.'
237
00:06:43,444 --> 00:06:45,197
Boys have fun at
238
00:06:43,444 --> 00:06:45,197
Cooper's birthday party?
239
00:06:45,239 --> 00:06:46,990
Oh, yeah. Are you kidding?
240
00:06:47,032 --> 00:06:49,617
They were a couple
241
00:06:47,032 --> 00:06:49,617
of party animals.
242
00:06:49,659 --> 00:06:50,994
Here you go.
243
00:07:03,506 --> 00:07:05,926
Hey, do you guys
244
00:07:03,506 --> 00:07:05,926
want some juice?
245
00:07:05,967 --> 00:07:07,010
D.J.'s got some juice for you.
246
00:07:07,052 --> 00:07:08,220
Remember what I taught you?
247
00:07:08,262 --> 00:07:11,139
To health, wealth,
248
00:07:08,262 --> 00:07:11,139
and dry diapers.
249
00:07:11,181 --> 00:07:12,599
(D.J.)
250
00:07:11,181 --> 00:07:12,599
'Cheers!'
251
00:07:14,601 --> 00:07:16,770
Cheers!
252
00:07:18,897 --> 00:07:20,565
[both laughing]
253
00:07:20,607 --> 00:07:22,401
Hey, what's this?
254
00:07:22,442 --> 00:07:25,320
Jim Palmer, the guy
255
00:07:22,442 --> 00:07:25,320
from the underwear ads.
256
00:07:25,362 --> 00:07:28,240
Wow! He looks good
257
00:07:25,362 --> 00:07:28,240
even with his pants on.
258
00:07:29,699 --> 00:07:31,034
Phew!
259
00:07:33,078 --> 00:07:35,914
Well, look at that,
260
00:07:33,078 --> 00:07:35,914
born in New York City.
261
00:07:35,956 --> 00:07:38,458
You know, these old cards, they
262
00:07:35,956 --> 00:07:38,458
can be really, really valuable.
263
00:07:38,499 --> 00:07:40,794
My brother, he's
264
00:07:38,499 --> 00:07:40,794
a collector and um..
265
00:07:40,835 --> 00:07:43,755
...well, he held on to his
266
00:07:40,835 --> 00:07:43,755
Nolan Ryan 1968 rookie card.
267
00:07:43,797 --> 00:07:45,715
It's now worth over $2,000.
268
00:07:47,508 --> 00:07:50,804
Two thousand dollars?
269
00:07:47,508 --> 00:07:50,804
For Nolan Ryan?
270
00:07:50,845 --> 00:07:52,347
I just had that card.
271
00:07:52,389 --> 00:07:55,725
Stretch Limo, here I come!
272
00:07:55,767 --> 00:07:57,978
I thought you said
273
00:07:55,767 --> 00:07:57,978
you didn't like Limos.
274
00:07:58,019 --> 00:08:00,063
That was before
275
00:07:58,019 --> 00:08:00,063
I had a rich boyfriend.
276
00:08:00,105 --> 00:08:02,149
You still don't.
277
00:08:00,105 --> 00:08:02,149
It's my money.
278
00:08:02,190 --> 00:08:04,443
Dream on.
279
00:08:02,190 --> 00:08:04,443
You gave that card to Steve!
280
00:08:04,484 --> 00:08:06,069
- I was cleaning out Joey's car.
281
00:08:04,484 --> 00:08:06,069
- You just handed it to him.
282
00:08:06,111 --> 00:08:07,946
[blows toot]
283
00:08:07,988 --> 00:08:10,573
Girls, could someone calmly
284
00:08:10,615 --> 00:08:12,075
explain to me
285
00:08:10,615 --> 00:08:12,075
what's going on here?
286
00:08:12,117 --> 00:08:13,743
- Okay.
287
00:08:12,117 --> 00:08:13,743
- Sure.
288
00:08:13,785 --> 00:08:15,120
See, I was cleaning out
289
00:08:13,785 --> 00:08:15,120
Joey's car and I brought it in--
290
00:08:15,162 --> 00:08:17,247
She gave the card to Steve,
291
00:08:15,162 --> 00:08:17,247
so the money is..
292
00:08:19,166 --> 00:08:21,960
[all laughing]
293
00:08:22,002 --> 00:08:25,130
And when we get to the museum,
294
00:08:22,002 --> 00:08:25,130
we've got to see those dead guys
295
00:08:25,172 --> 00:08:26,881
wrapped up in toilet paper.
296
00:08:26,923 --> 00:08:30,093
- Ew!
297
00:08:26,923 --> 00:08:30,093
- 'Ew!'
298
00:08:30,135 --> 00:08:32,387
Alright, let's get this
299
00:08:30,135 --> 00:08:32,387
prehistoric party on the road!
300
00:08:32,429 --> 00:08:34,097
- Is everybody pumped?
301
00:08:32,429 --> 00:08:34,097
- Oh, yes!
302
00:08:34,139 --> 00:08:38,143
I was awake all night
303
00:08:34,139 --> 00:08:38,143
in anticipation.
304
00:08:41,562 --> 00:08:44,149
I bet you were, Derek.
305
00:08:44,191 --> 00:08:46,109
Why'd Mrs. Gwelf
306
00:08:44,191 --> 00:08:46,109
have to get sick?
307
00:08:46,151 --> 00:08:48,569
Now, we're stuck with you.
308
00:08:49,654 --> 00:08:51,572
[chuckles]
309
00:08:51,614 --> 00:08:53,116
Aaron, my boy, you know
310
00:08:53,158 --> 00:08:55,243
why don't we, uh, just
311
00:08:53,158 --> 00:08:55,243
drop you off at her house.
312
00:08:55,285 --> 00:08:57,954
Maybe she has
313
00:08:55,285 --> 00:08:57,954
something contagious.
314
00:09:00,748 --> 00:09:03,377
Uncle Jesse, can we
315
00:09:00,748 --> 00:09:03,377
bring some music?
316
00:09:03,418 --> 00:09:05,379
Sure, Michelle.
317
00:09:03,418 --> 00:09:05,379
We're here to have a good time.
318
00:09:05,420 --> 00:09:07,339
- Crank it up, sista.
319
00:09:05,420 --> 00:09:07,339
- Cool.
320
00:09:07,381 --> 00:09:08,298
[pop music]
321
00:09:08,340 --> 00:09:10,300
(in unison)
322
00:09:08,340 --> 00:09:10,300
Yay!
323
00:09:10,342 --> 00:09:13,303
[upbeat music]
324
00:09:13,345 --> 00:09:15,596
[chuckling]
325
00:09:29,277 --> 00:09:30,611
Okay. Alright!
326
00:09:30,653 --> 00:09:31,988
Settle down, settle down.
327
00:09:32,030 --> 00:09:34,324
Whoa! Off my couch.
328
00:09:32,030 --> 00:09:34,324
Off my couch, buddy.
329
00:09:34,366 --> 00:09:35,450
Settle down, please.
330
00:09:35,492 --> 00:09:37,160
Settle, hello!
331
00:09:37,202 --> 00:09:39,579
[music stops]
332
00:09:39,620 --> 00:09:41,581
Jess, I thought you were
333
00:09:39,620 --> 00:09:41,581
gonna get the kids organized.
334
00:09:41,622 --> 00:09:42,832
Oh, they're organized.
335
00:09:42,874 --> 00:09:46,169
They're all here.
336
00:09:42,874 --> 00:09:46,169
No one's bleeding.
337
00:09:46,211 --> 00:09:48,255
Alright, kids, today,
338
00:09:46,211 --> 00:09:48,255
we're gonna learn a whole lot
339
00:09:48,296 --> 00:09:49,797
and we're gonna
340
00:09:48,296 --> 00:09:49,797
have a wonderful time.
341
00:09:49,839 --> 00:09:50,965
We're gonna pair off in buddies
342
00:09:51,007 --> 00:09:52,217
and we're gonna
343
00:09:51,007 --> 00:09:52,217
explore the museum
344
00:09:52,259 --> 00:09:53,676
in two nice straight lines.
345
00:09:53,718 --> 00:09:56,346
Danny, it's a field trip,
346
00:09:53,718 --> 00:09:56,346
not boot camp.
347
00:09:56,388 --> 00:09:57,722
Jess, kids need the rules.
348
00:09:57,764 --> 00:09:59,516
Our prisons are
349
00:09:57,764 --> 00:09:59,516
chock-full of people
350
00:09:59,558 --> 00:10:03,103
who went on field trips, where
351
00:09:59,558 --> 00:10:03,103
nobody told 'em the rules.
352
00:10:03,144 --> 00:10:07,607
Hey, can we go before we're
353
00:10:03,144 --> 00:10:07,607
as old as the dinosaurs?
354
00:10:07,648 --> 00:10:09,401
Uh, I got an idea.
355
00:10:07,648 --> 00:10:09,401
You know what?
356
00:10:09,443 --> 00:10:12,070
We'll split the little goobers
357
00:10:09,443 --> 00:10:12,070
up into two little groups..
358
00:10:12,112 --> 00:10:13,821
...you do your thing
359
00:10:12,112 --> 00:10:13,821
and I'll do my thing.
360
00:10:13,863 --> 00:10:15,532
Okay, okay, fine.
361
00:10:15,574 --> 00:10:18,452
Okay, everybody that wants
362
00:10:15,574 --> 00:10:18,452
a day of, of adventure
363
00:10:18,493 --> 00:10:20,537
and enlightenment,
364
00:10:18,493 --> 00:10:20,537
line up with me right over here.
365
00:10:20,579 --> 00:10:22,414
[clinking]
366
00:10:22,456 --> 00:10:25,708
And everyone who wants to
367
00:10:22,456 --> 00:10:25,708
get down with the dinosaurs..
368
00:10:25,750 --> 00:10:28,836
...hustle your
369
00:10:25,750 --> 00:10:28,836
little heinies over here.
370
00:10:28,878 --> 00:10:30,505
Okay, everybody
371
00:10:30,547 --> 00:10:31,965
'arms down at your sides.'
372
00:10:32,006 --> 00:10:33,800
Stand up straight, chest out.
373
00:10:33,841 --> 00:10:35,218
And stare at the back
374
00:10:33,841 --> 00:10:35,218
of the head of the person
375
00:10:35,260 --> 00:10:37,845
in front of you. Not you.
376
00:10:37,887 --> 00:10:39,598
Okay, everybody, get in
377
00:10:37,887 --> 00:10:39,598
a circle, put your hands in.
378
00:10:39,639 --> 00:10:41,724
Alright, that's good.
379
00:10:41,766 --> 00:10:43,059
Alright.
380
00:10:45,520 --> 00:10:48,064
Hey, Michelle,
381
00:10:45,520 --> 00:10:48,064
welcome to the group.
382
00:10:48,106 --> 00:10:49,983
Is it alright
383
00:10:48,106 --> 00:10:49,983
if I go with them?
384
00:10:52,277 --> 00:10:56,239
Sure. Sure. You go ahead.
385
00:10:52,277 --> 00:10:56,239
Do...you do whatever you want.
386
00:10:56,281 --> 00:10:57,782
- Alright. Come on, Michelle.
387
00:10:56,281 --> 00:10:57,782
- Alright.
388
00:10:57,824 --> 00:10:59,993
Put your hand in.
389
00:10:57,824 --> 00:10:59,993
We're in a fun group today!
390
00:11:00,034 --> 00:11:02,412
(kids)
391
00:11:00,034 --> 00:11:02,412
'Yay!'
392
00:11:12,922 --> 00:11:16,343
Kids, quiet, please.
393
00:11:12,922 --> 00:11:16,343
No chewing gum.
394
00:11:16,384 --> 00:11:18,261
'Cause we're in a museum.
395
00:11:18,303 --> 00:11:20,180
That rhymed, isn't that funny?
396
00:11:18,303 --> 00:11:20,180
I made that up.
397
00:11:20,221 --> 00:11:21,973
[sighing]
398
00:11:20,221 --> 00:11:21,973
Ah, look at this.
399
00:11:22,015 --> 00:11:25,059
This is a fine specimen
400
00:11:22,015 --> 00:11:25,059
of dinosaurhood, isn't it?
401
00:11:25,101 --> 00:11:26,311
This is, uh,
402
00:11:25,101 --> 00:11:26,311
this is my old friend.
403
00:11:26,353 --> 00:11:30,106
This is, uh,
404
00:11:26,353 --> 00:11:30,106
tsintaosaurus spinorhinus.
405
00:11:30,148 --> 00:11:31,690
He was a bird-hipped dinosaur
406
00:11:31,732 --> 00:11:35,153
that, uh, belonged to the
407
00:11:31,732 --> 00:11:35,153
hadrosaur or duck-billed family
408
00:11:35,195 --> 00:11:38,114
of plant-eating dinosaurs.
409
00:11:35,195 --> 00:11:38,114
That was way back.
410
00:11:38,156 --> 00:11:40,950
At end of the, uh, mesozoic era.
411
00:11:40,992 --> 00:11:42,994
- Yes, Terri.
412
00:11:40,992 --> 00:11:42,994
- You're smart.
413
00:11:43,036 --> 00:11:44,621
You should be on "Jeopardy!"
414
00:11:45,913 --> 00:11:47,374
Aw, thanks, Terri.
415
00:11:47,415 --> 00:11:48,916
He's not smart.
416
00:11:48,958 --> 00:11:50,877
He's reading the plaque.
417
00:11:50,918 --> 00:11:52,837
[all laughing]
418
00:11:52,879 --> 00:11:55,006
You know, Aaron..
419
00:11:55,048 --> 00:11:56,799
...one of the reasons
420
00:11:55,048 --> 00:11:56,799
this guy's extinct
421
00:11:56,841 --> 00:12:00,679
is 'cause he talked back
422
00:11:56,841 --> 00:12:00,679
to a bigger dinosaur.
423
00:12:00,719 --> 00:12:03,682
Sorry, sir.
424
00:12:00,719 --> 00:12:03,682
It'll never happen again.
425
00:12:03,722 --> 00:12:04,849
Alright. Now, look at that.
426
00:12:04,891 --> 00:12:06,226
[chuckles]
427
00:12:08,186 --> 00:12:09,479
[kids laughing]
428
00:12:13,191 --> 00:12:16,027
Well, look who's here.
429
00:12:13,191 --> 00:12:16,027
The Wild Bunch.
430
00:12:16,069 --> 00:12:17,529
Alright, gang. Look at this.
431
00:12:17,571 --> 00:12:20,365
This is the, uh,
432
00:12:17,571 --> 00:12:20,365
rare bonehead-a-saurus.
433
00:12:20,407 --> 00:12:24,411
Oh, not the tall kid with
434
00:12:20,407 --> 00:12:24,411
a tie, the big brown one.
435
00:12:24,452 --> 00:12:27,706
How come you never see these
436
00:12:24,452 --> 00:12:27,706
guys hanging out anymore?
437
00:12:27,746 --> 00:12:30,417
'Cause they used to live
438
00:12:27,746 --> 00:12:30,417
with the Fred Flintstones
439
00:12:30,458 --> 00:12:33,461
but then they got canceled.
440
00:12:33,503 --> 00:12:37,424
Well, Jess, I don't hear
441
00:12:33,503 --> 00:12:37,424
any sirens going off. Uh..
442
00:12:37,465 --> 00:12:40,427
So, I assume your group's
443
00:12:37,465 --> 00:12:40,427
been behaving themselves.
444
00:12:40,468 --> 00:12:43,263
Well, actually,
445
00:12:40,468 --> 00:12:43,263
Colonel Compulsive
446
00:12:43,304 --> 00:12:45,014
we're having a very
447
00:12:43,304 --> 00:12:45,014
educational afternoon.
448
00:12:45,056 --> 00:12:46,933
Michelle, tell your old man
449
00:12:45,056 --> 00:12:46,933
what you learned today.
450
00:12:46,974 --> 00:12:49,852
We learned about whales,
451
00:12:46,974 --> 00:12:49,852
mummies and birds.
452
00:12:49,894 --> 00:12:52,480
You see that? Whales, mummies,
453
00:12:49,894 --> 00:12:52,480
and birds, okay?
454
00:12:52,522 --> 00:12:53,772
So, you can have fun and learn
455
00:12:53,814 --> 00:12:55,149
at the same time.
456
00:12:53,814 --> 00:12:55,149
It's very simple.
457
00:12:55,191 --> 00:12:57,944
But the most fun
458
00:12:55,191 --> 00:12:57,944
was the escalator races.
459
00:12:57,985 --> 00:13:01,531
Whoa! Stop it with
460
00:12:57,985 --> 00:13:01,531
the escalator races.
461
00:13:01,573 --> 00:13:04,367
Escalator races?
462
00:13:01,573 --> 00:13:04,367
That's fascinating.
463
00:13:04,409 --> 00:13:06,869
Guess we must've missed
464
00:13:04,409 --> 00:13:06,869
that exhibit, huh?
465
00:13:06,911 --> 00:13:09,830
Okay, my group of well-behaved,
466
00:13:06,911 --> 00:13:09,830
beautiful children
467
00:13:09,872 --> 00:13:11,249
I'd like you to stay in
468
00:13:09,872 --> 00:13:11,249
this room and check out
469
00:13:11,291 --> 00:13:12,791
the rest of the exhibit, okay?
470
00:13:12,833 --> 00:13:15,420
Now, find your buddy.
471
00:13:15,462 --> 00:13:16,755
Alright.
472
00:13:16,795 --> 00:13:18,881
Have fun.
473
00:13:18,923 --> 00:13:21,760
Okay, my very cool group,
474
00:13:18,923 --> 00:13:21,760
find your buddy.
475
00:13:21,800 --> 00:13:24,304
Whoa! Ho ho.
476
00:13:21,800 --> 00:13:24,304
See? I'm their buddy.
477
00:13:24,345 --> 00:13:26,097
Okay. Okay, good.
478
00:13:26,139 --> 00:13:28,266
Now, you guys run off
479
00:13:26,139 --> 00:13:28,266
and have some fun, but learn.
480
00:13:28,308 --> 00:13:31,561
Okay? Learn and have fun.
481
00:13:31,603 --> 00:13:33,854
You see, Danny, you don't have
482
00:13:31,603 --> 00:13:33,854
to treat the kids like soldiers.
483
00:13:33,896 --> 00:13:35,440
You know, you let 'em
484
00:13:33,896 --> 00:13:35,440
have a little freedom
485
00:13:35,482 --> 00:13:36,941
and you'll be
486
00:13:35,482 --> 00:13:36,941
surprised what they do.
487
00:13:36,983 --> 00:13:39,653
Oh, yeah. They're mastering
488
00:13:36,983 --> 00:13:39,653
the limbo over there.
489
00:13:42,614 --> 00:13:44,449
Danny, relax.
490
00:13:44,491 --> 00:13:45,742
They're just
491
00:13:44,491 --> 00:13:45,742
havin' a little fun.
492
00:13:45,784 --> 00:13:48,244
No harm done, brother man.
493
00:13:48,286 --> 00:13:51,164
Yeah, yeah, no harm done,
494
00:13:48,286 --> 00:13:51,164
brother man!
495
00:13:51,205 --> 00:13:52,831
I don't need to take
496
00:13:51,205 --> 00:13:52,831
advice from a guy who spent
497
00:13:52,873 --> 00:13:54,668
his entire childhood
498
00:13:52,873 --> 00:13:54,668
in the principal's office.
499
00:13:54,709 --> 00:13:56,795
Look who's talking, here's
500
00:13:54,709 --> 00:13:56,795
the guy who was so proud to be
501
00:13:56,835 --> 00:13:58,421
the hall monitor
502
00:13:56,835 --> 00:13:58,421
just so he could bust people
503
00:13:58,463 --> 00:14:01,466
because they put their lips
504
00:13:58,463 --> 00:14:01,466
on the drinking fountain.
505
00:14:01,508 --> 00:14:02,967
If wasn't for guys like you,
506
00:14:01,508 --> 00:14:02,967
we wouldn't have needed
507
00:14:03,009 --> 00:14:04,552
hall monitors in
508
00:14:03,009 --> 00:14:04,552
the first place.
509
00:14:04,594 --> 00:14:05,844
What's your problem today, man?
510
00:14:05,886 --> 00:14:07,347
Hey, I don't have
511
00:14:05,886 --> 00:14:07,347
any problems, you know.
512
00:14:07,388 --> 00:14:08,515
If that sign didn't say
513
00:14:07,388 --> 00:14:08,515
"Quiet, please"
514
00:14:08,556 --> 00:14:10,141
I'd tell you what
515
00:14:08,556 --> 00:14:10,141
your problem was.
516
00:14:10,183 --> 00:14:13,144
Oh, who cares about being quiet.
517
00:14:10,183 --> 00:14:13,144
Everything in here's dead.
518
00:14:13,186 --> 00:14:16,356
[scoffs]
519
00:14:13,186 --> 00:14:16,356
Yeah, but your group's
520
00:14:13,186 --> 00:14:16,356
alive and kickin'.
521
00:14:17,440 --> 00:14:19,150
Aw, Derek, not you.
522
00:14:19,192 --> 00:14:20,777
Hey! Now, stop
523
00:14:19,192 --> 00:14:20,777
throwing those pamph..
524
00:14:20,819 --> 00:14:23,070
Hey, if throw another pamphlet
525
00:14:20,819 --> 00:14:23,070
I'm coming up there.
526
00:14:23,112 --> 00:14:25,948
Alright, one more after that,
527
00:14:23,112 --> 00:14:25,948
I'm running up those stairs.
528
00:14:25,990 --> 00:14:28,326
(Jesse)
529
00:14:25,990 --> 00:14:28,326
'Alright, come on. Let's
530
00:14:25,990 --> 00:14:28,326
pick 'em up, pick 'em up..'
531
00:14:28,368 --> 00:14:31,538
Alright. My group,
532
00:14:28,368 --> 00:14:31,538
everybody line up over here.
533
00:14:31,579 --> 00:14:33,581
[clicking]
534
00:14:33,623 --> 00:14:34,791
Perfect. Okay.
535
00:14:34,833 --> 00:14:36,167
Now, we're going to all march
536
00:14:36,209 --> 00:14:38,294
into the wonderful world
537
00:14:36,209 --> 00:14:38,294
of rocks and minerals.
538
00:14:38,336 --> 00:14:39,671
You ready?
539
00:14:38,336 --> 00:14:39,671
Hold onto your socks.
540
00:14:39,713 --> 00:14:41,506
We're going to see rocks.
541
00:14:44,008 --> 00:14:46,927
Hey, Michelle,
542
00:14:44,008 --> 00:14:46,927
you want to play tag?
543
00:14:46,969 --> 00:14:48,095
You think we should?
544
00:14:48,137 --> 00:14:51,224
Of course. We're the fun group.
545
00:14:51,265 --> 00:14:52,433
Oh, yeah.
546
00:14:52,475 --> 00:14:53,893
And you're it.
547
00:14:53,934 --> 00:14:55,144
[both chuckling]
548
00:14:55,186 --> 00:14:57,271
(Jesse)
549
00:14:55,186 --> 00:14:57,271
'Hold it! Whoa! Hey! Stop!'
550
00:14:58,481 --> 00:14:59,733
Mellow out.
551
00:15:00,400 --> 00:15:01,901
[both laughing]
552
00:15:01,942 --> 00:15:03,737
Hey! Drop that dinosaur!
553
00:15:03,778 --> 00:15:05,530
I mean, set it down gingerly.
554
00:15:05,572 --> 00:15:07,741
Guys, guys.
555
00:15:07,782 --> 00:15:09,576
Hey, stop it!
556
00:15:07,782 --> 00:15:09,576
Give me that thing!
557
00:15:09,617 --> 00:15:11,035
Give me that.
558
00:15:13,454 --> 00:15:16,750
(Michelle)
559
00:15:13,454 --> 00:15:16,750
You can't get me.
560
00:15:13,454 --> 00:15:16,750
You can't get me.
561
00:15:17,958 --> 00:15:21,045
You can't get me.
562
00:15:17,958 --> 00:15:21,045
You can't..
563
00:15:21,504 --> 00:15:23,172
Oops!
564
00:15:23,214 --> 00:15:25,383
Uh-oh!
565
00:15:26,718 --> 00:15:29,262
[intense music]
566
00:15:51,033 --> 00:15:53,578
[girl screaming]
567
00:15:59,709 --> 00:16:01,001
Are you guys okay?
568
00:16:07,801 --> 00:16:10,428
I broke the dinosaur.
569
00:16:12,806 --> 00:16:15,892
Man, there's nothing
570
00:16:12,806 --> 00:16:15,892
left but his butt.
571
00:16:20,271 --> 00:16:22,315
[instrumental music]
572
00:16:22,356 --> 00:16:24,317
Alright, don't panic.
573
00:16:22,356 --> 00:16:24,317
Everything's gonna be okay.
574
00:16:24,358 --> 00:16:26,820
Don't panic,
575
00:16:24,358 --> 00:16:26,820
all we have to do is..
576
00:16:26,861 --> 00:16:28,613
...put it back together somehow.
577
00:16:28,655 --> 00:16:30,448
How's that song go?
578
00:16:28,655 --> 00:16:30,448
Oh, I-I got it.
579
00:16:30,490 --> 00:16:31,658
Uh, oh! Alright.
580
00:16:31,699 --> 00:16:33,534
Leg bone is connected to a, uh..
581
00:16:33,576 --> 00:16:34,702
...the foot bone.
582
00:16:35,995 --> 00:16:37,246
And a foot bone is..
583
00:16:37,288 --> 00:16:38,957
...connected to
584
00:16:37,288 --> 00:16:38,957
a rib bone, of course.
585
00:16:38,998 --> 00:16:40,708
A foot, rib bone..
586
00:16:40,750 --> 00:16:43,169
(Jesse)
587
00:16:40,750 --> 00:16:43,169
'The rib bone is connected to..'
588
00:16:43,210 --> 00:16:45,296
Jesse!
589
00:16:45,338 --> 00:16:46,881
What did you do?
590
00:16:51,427 --> 00:16:53,053
Do you have any glue?
591
00:17:02,104 --> 00:17:03,439
Okay, thank you.
592
00:17:03,481 --> 00:17:05,232
- Was Steve there?
593
00:17:03,481 --> 00:17:05,232
- No!
594
00:17:05,274 --> 00:17:07,861
I called the Pizza Shack, the
595
00:17:05,274 --> 00:17:07,861
Waffle Hut, the Burger Corral
596
00:17:07,902 --> 00:17:10,697
and the Falafel House
597
00:17:07,902 --> 00:17:10,697
and they all said the same thing
598
00:17:10,738 --> 00:17:12,573
"He just left."
599
00:17:12,615 --> 00:17:14,408
Deej, it's obvious
600
00:17:12,615 --> 00:17:14,408
what happened.
601
00:17:14,450 --> 00:17:17,453
Steve finds out the Nolan Ryan
602
00:17:14,450 --> 00:17:17,453
card is worth big bucks.
603
00:17:17,495 --> 00:17:19,330
Now, he's got two grand
604
00:17:17,495 --> 00:17:19,330
in his pocket.
605
00:17:19,372 --> 00:17:20,707
So, he carbo loads
606
00:17:20,748 --> 00:17:22,667
flies to Fort Lauderdale
607
00:17:20,748 --> 00:17:22,667
and becomes a judge
608
00:17:22,709 --> 00:17:26,045
in the Sun and Buns
609
00:17:22,709 --> 00:17:26,045
bikini contest.
610
00:17:26,086 --> 00:17:27,505
Thanks, Kimmy.
611
00:17:27,547 --> 00:17:28,589
Hey, that's what grandpa
612
00:17:28,631 --> 00:17:30,174
did when he won the lotto.
613
00:17:32,051 --> 00:17:33,636
Hi! Have you decided
614
00:17:32,051 --> 00:17:33,636
who the card belongs to?
615
00:17:33,678 --> 00:17:35,221
- It's still mine.
616
00:17:33,678 --> 00:17:35,221
- The card belongs to Steve's.
617
00:17:35,262 --> 00:17:37,097
Joey told me that I could have..
618
00:17:37,139 --> 00:17:39,058
I see you're still
619
00:17:37,139 --> 00:17:39,058
working on it.
620
00:17:40,560 --> 00:17:42,353
Hey, does Joey know about this?
621
00:17:42,395 --> 00:17:43,771
Know about what?
622
00:17:43,813 --> 00:17:46,190
Joey, remember all that
623
00:17:43,813 --> 00:17:46,190
junks from your car?
624
00:17:46,232 --> 00:17:47,692
Uh-huh! Yeah.
625
00:17:47,734 --> 00:17:49,318
Well, there was a Nolan Ryan
626
00:17:49,360 --> 00:17:52,822
baseball card in there
627
00:17:49,360 --> 00:17:52,822
worth $2,000.
628
00:17:54,448 --> 00:17:57,451
Two thousand dollars?
629
00:17:57,493 --> 00:17:59,453
A two with, with three zeros?
630
00:18:00,914 --> 00:18:02,248
[water splashing]
631
00:18:05,334 --> 00:18:06,961
Oh, we're out of juice.
632
00:18:08,421 --> 00:18:10,590
- Hey, everybody.
633
00:18:08,421 --> 00:18:10,590
- Where have you been?
634
00:18:10,631 --> 00:18:12,926
Hey, Steph, did you know that
635
00:18:10,631 --> 00:18:12,926
one of those baseball cards
636
00:18:12,967 --> 00:18:15,302
that you gave me is worth money?
637
00:18:15,344 --> 00:18:17,638
Really? Fork it over.
638
00:18:17,680 --> 00:18:19,891
Well, it's too late.
639
00:18:19,933 --> 00:18:21,267
I already sold it
640
00:18:19,933 --> 00:18:21,267
to my brother's friend
641
00:18:21,308 --> 00:18:23,811
for a pretty nice
642
00:18:21,308 --> 00:18:23,811
chunk of change.
643
00:18:23,853 --> 00:18:25,354
Yes!
644
00:18:25,396 --> 00:18:27,231
And, Steph, since
645
00:18:25,396 --> 00:18:27,231
you gave me the card
646
00:18:27,273 --> 00:18:28,357
the money goes to you.
647
00:18:28,399 --> 00:18:29,734
Yes!
648
00:18:29,776 --> 00:18:32,319
Steve, did you know that
649
00:18:29,776 --> 00:18:32,319
Joey gave her that card?
650
00:18:32,361 --> 00:18:34,906
Oh, really, then
651
00:18:32,361 --> 00:18:34,906
I guess the right thing to do is
652
00:18:34,948 --> 00:18:36,616
I give the money to Joey.
653
00:18:36,657 --> 00:18:38,701
- No!
654
00:18:36,657 --> 00:18:38,701
- No!
655
00:18:38,743 --> 00:18:40,078
Yes!
656
00:18:40,119 --> 00:18:42,038
And, uh, Steve, since you
657
00:18:40,119 --> 00:18:42,038
did the right thing
658
00:18:42,080 --> 00:18:43,330
I'm gonna do the right thing
659
00:18:43,372 --> 00:18:45,458
I'm gonna split the money
660
00:18:43,372 --> 00:18:45,458
with all you guys.
661
00:18:45,499 --> 00:18:48,419
- Yeah!
662
00:18:45,499 --> 00:18:48,419
- Yes! My new bike.
663
00:18:48,461 --> 00:18:50,421
Prom in a Limo!
664
00:18:50,463 --> 00:18:53,091
You know, I've never
665
00:18:50,463 --> 00:18:53,091
been to Dollywood.
666
00:18:55,760 --> 00:18:58,471
How are you gonna do
667
00:18:55,760 --> 00:18:58,471
all that on 30 bucks?
668
00:19:00,765 --> 00:19:02,600
What are you saying?
669
00:19:02,642 --> 00:19:05,519
Is that a three with one zero?
670
00:19:06,938 --> 00:19:10,024
- Hey, Donald Chump.
671
00:19:06,938 --> 00:19:10,024
- That card's worth 2,000 bucks.
672
00:19:10,066 --> 00:19:11,233
What?
673
00:19:11,275 --> 00:19:13,193
That little twerp ripped me off?
674
00:19:13,235 --> 00:19:14,570
Well, don't worry, okay?
675
00:19:14,612 --> 00:19:16,238
Because I'm gonna get
676
00:19:14,612 --> 00:19:16,238
the card back for us.
677
00:19:16,280 --> 00:19:17,907
Well, Steve, what if he
678
00:19:16,280 --> 00:19:17,907
doesn't wanna give it back.
679
00:19:17,949 --> 00:19:19,075
He's nine years old.
680
00:19:19,117 --> 00:19:21,535
I'm captain of
681
00:19:19,117 --> 00:19:21,535
the wrestling team.
682
00:19:21,577 --> 00:19:23,121
We'll work it out.
683
00:19:25,581 --> 00:19:27,207
You gotta love him.
684
00:19:30,003 --> 00:19:32,130
Hey, Jess!
685
00:19:32,171 --> 00:19:34,381
Tell me again, the foot
686
00:19:32,171 --> 00:19:34,381
bone's connected to what?
687
00:19:34,423 --> 00:19:35,675
Come on, give it a rest, okay?
688
00:19:35,716 --> 00:19:37,301
They said they
689
00:19:35,716 --> 00:19:37,301
could fix the dinosaur.
690
00:19:37,343 --> 00:19:39,637
And I promised to do
691
00:19:37,343 --> 00:19:39,637
volunteer work at the museum.
692
00:19:39,679 --> 00:19:41,263
For the next ten weekends
693
00:19:39,679 --> 00:19:41,263
in a row, I'm gonna be
694
00:19:41,305 --> 00:19:43,265
combing out the woolly mammoth.
695
00:19:43,307 --> 00:19:44,851
You're lucky they
696
00:19:43,307 --> 00:19:44,851
didn't press charges.
697
00:19:44,892 --> 00:19:46,102
(Danny)
698
00:19:44,892 --> 00:19:46,102
'You know, I asked
699
00:19:44,892 --> 00:19:46,102
you to make sure'
700
00:19:46,144 --> 00:19:47,728
that the kids follow the rules.
701
00:19:47,770 --> 00:19:49,022
But did you listen to me?
702
00:19:49,063 --> 00:19:51,941
No, not you,
703
00:19:49,063 --> 00:19:51,941
not Mr. Fun-boy.
704
00:19:51,983 --> 00:19:53,526
Come on, Mr. Law and order
705
00:19:53,567 --> 00:19:54,861
I was just tryin' to let
706
00:19:53,567 --> 00:19:54,861
the kids have some fun
707
00:19:54,902 --> 00:19:57,030
and, so it got
708
00:19:54,902 --> 00:19:57,030
a little out of hand.
709
00:19:57,071 --> 00:19:58,238
A little out of hand!
710
00:19:58,280 --> 00:19:59,991
Jess, a little
711
00:19:58,280 --> 00:19:59,991
out of hand is cutting
712
00:20:00,033 --> 00:20:02,493
in line at the algae exhibit.
713
00:20:02,535 --> 00:20:04,120
You let the kids
714
00:20:02,535 --> 00:20:04,120
run totally wild.
715
00:20:04,162 --> 00:20:05,746
They knocked over
716
00:20:04,162 --> 00:20:05,746
a priceless dinosaur!
717
00:20:05,788 --> 00:20:07,331
Oh, come on,
718
00:20:05,788 --> 00:20:07,331
it's not priceless.
719
00:20:07,373 --> 00:20:08,415
They said it was
720
00:20:07,373 --> 00:20:08,415
only worth about
721
00:20:08,457 --> 00:20:11,085
like, like $4 million bucks.
722
00:20:11,127 --> 00:20:13,253
When are you gonna
723
00:20:11,127 --> 00:20:13,253
stop trying to be Mr. Cool
724
00:20:13,295 --> 00:20:14,630
and start taking your
725
00:20:13,295 --> 00:20:14,630
responsibilities more seriously?
726
00:20:14,672 --> 00:20:16,256
When are you gonna
727
00:20:14,672 --> 00:20:16,256
get off my back?
728
00:20:16,298 --> 00:20:17,508
I'll get off your back,
729
00:20:16,298 --> 00:20:17,508
when you start acting grown--
730
00:20:17,550 --> 00:20:19,886
Stop it! Stop fighting!
731
00:20:19,927 --> 00:20:23,973
I'm the one who knocked it over,
732
00:20:19,927 --> 00:20:23,973
remember? It's my fault.
733
00:20:31,230 --> 00:20:32,523
Let's go.
734
00:20:44,284 --> 00:20:46,996
Listen, Michelle, what happened
735
00:20:44,284 --> 00:20:46,996
with the dinosaur today
736
00:20:47,038 --> 00:20:48,664
was not your fault.
737
00:20:48,706 --> 00:20:51,876
But I'm the one
738
00:20:48,706 --> 00:20:51,876
who knocked it over.
739
00:20:51,918 --> 00:20:53,252
It was an accident, sweetheart.
740
00:20:53,293 --> 00:20:56,172
A humongous accident.
741
00:20:56,214 --> 00:20:57,798
Yeah, you're right.
742
00:20:57,840 --> 00:21:00,426
But you shouldn't have
743
00:20:57,840 --> 00:21:00,426
been running around.
744
00:21:00,467 --> 00:21:02,178
The reason that
745
00:21:00,467 --> 00:21:02,178
dinosaur got knocked over
746
00:21:02,220 --> 00:21:04,847
is because I was doing
747
00:21:02,220 --> 00:21:04,847
a lousy job of being in charge.
748
00:21:04,889 --> 00:21:07,892
I was trying to be
749
00:21:04,889 --> 00:21:07,892
cool and be loose and, uh..
750
00:21:07,934 --> 00:21:10,352
...wound up messing
751
00:21:07,934 --> 00:21:10,352
everything up. I'm sorry.
752
00:21:10,394 --> 00:21:12,230
I wanted to be
753
00:21:10,394 --> 00:21:12,230
in the fun group
754
00:21:12,271 --> 00:21:13,606
but it was no fun.
755
00:21:13,647 --> 00:21:16,567
I wish I never went
756
00:21:13,647 --> 00:21:16,567
with you, Uncle Jesse.
757
00:21:19,737 --> 00:21:21,405
Hey, wait,
758
00:21:19,737 --> 00:21:21,405
just a second, Michelle.
759
00:21:22,949 --> 00:21:26,285
I want you to take it easy
760
00:21:22,949 --> 00:21:26,285
on your Uncle Jesse.
761
00:21:26,326 --> 00:21:28,746
I've been rough enough
762
00:21:26,326 --> 00:21:28,746
on him for the both of us.
763
00:21:28,788 --> 00:21:31,040
That's okay, Danny.
764
00:21:28,788 --> 00:21:31,040
I deserve it.
765
00:21:31,082 --> 00:21:33,584
No. You-you deserve some of it.
766
00:21:35,044 --> 00:21:37,046
Truth is, I think..
767
00:21:37,088 --> 00:21:39,090
...I think, I was a little
768
00:21:37,088 --> 00:21:39,090
hurt when Michelle chose
769
00:21:39,132 --> 00:21:41,008
to go with your group.
770
00:21:41,050 --> 00:21:44,511
And that's, that's why
771
00:21:41,050 --> 00:21:44,511
I was so hard on you today.
772
00:21:45,512 --> 00:21:47,431
I'm sorry, Jess.
773
00:21:47,473 --> 00:21:48,933
Cool.
774
00:21:48,975 --> 00:21:51,227
Michelle..
775
00:21:51,269 --> 00:21:53,353
...you have to remember how
776
00:21:51,269 --> 00:21:53,353
much you love your Uncle Jesse.
777
00:21:53,395 --> 00:21:55,273
How much fun you have with him.
778
00:21:55,355 --> 00:21:58,234
You might not believe this
779
00:21:55,355 --> 00:21:58,234
but before he moved in with us..
780
00:21:58,276 --> 00:22:00,069
...I used to be a little
781
00:21:58,276 --> 00:22:00,069
on the stiff side.
782
00:22:01,279 --> 00:22:03,572
(Michelle and Jesse)
783
00:22:01,279 --> 00:22:03,572
No!
784
00:22:03,614 --> 00:22:06,117
Yeah, yeah, it's true.
785
00:22:06,159 --> 00:22:09,870
But it took a guy
786
00:22:06,159 --> 00:22:09,870
like your uncle..
787
00:22:09,912 --> 00:22:12,999
...who knew how
788
00:22:09,912 --> 00:22:12,999
to...hang loose.
789
00:22:13,040 --> 00:22:15,668
He taught me how
790
00:22:13,040 --> 00:22:15,668
to bend a little bit.
791
00:22:15,709 --> 00:22:19,005
And, I think it's helped
792
00:22:15,709 --> 00:22:19,005
make me a better father.
793
00:22:19,046 --> 00:22:22,382
Well, your dad taught me what
794
00:22:19,046 --> 00:22:22,382
being a father is all about.
795
00:22:22,424 --> 00:22:24,384
I mean, he maybe a little strict
796
00:22:22,424 --> 00:22:24,384
and he may have a lot of rules
797
00:22:24,426 --> 00:22:27,638
but...I think, it's just
798
00:22:24,426 --> 00:22:27,638
because he cares so much.
799
00:22:28,681 --> 00:22:31,767
Aw, thanks, brother man.
800
00:22:31,809 --> 00:22:33,393
Ain't nothing, brother man.
801
00:22:35,771 --> 00:22:38,941
Now, Michelle, next time you
802
00:22:35,771 --> 00:22:38,941
see me bending a little too much
803
00:22:38,983 --> 00:22:40,442
you let me know, okay?
804
00:22:40,484 --> 00:22:42,028
(Danny)
805
00:22:40,484 --> 00:22:42,028
'And if I get
806
00:22:40,484 --> 00:22:42,028
a little carried away'
807
00:22:42,069 --> 00:22:43,904
and I start making
808
00:22:42,069 --> 00:22:43,904
too many rules
809
00:22:43,946 --> 00:22:45,656
you let me know, too.
810
00:22:45,698 --> 00:22:48,742
Does this mean I'll get
811
00:22:45,698 --> 00:22:48,742
extra bedtime stories?
812
00:22:48,784 --> 00:22:50,661
- Yes.
813
00:22:48,784 --> 00:22:50,661
- No.
814
00:22:50,703 --> 00:22:53,247
- Well, yeah, then.
815
00:22:50,703 --> 00:22:53,247
- No.
816
00:22:53,289 --> 00:22:55,457
Boy, it's hard
817
00:22:53,289 --> 00:22:55,457
keeping up with you two.
818
00:22:55,499 --> 00:22:57,126
[laughing]
819
00:22:58,002 --> 00:23:00,587
[instrumental music]
820
00:23:06,969 --> 00:23:08,012
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
821
00:23:08,054 --> 00:23:10,348
[theme music]
822
00:23:28,615 --> 00:23:30,951
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
823
00:23:32,494 --> 00:23:34,538
♪ Chity chi bob botta ♪♪