1 00:00:00,668 --> 00:00:02,753 [instrumental music] 2 00:00:02,795 --> 00:00:04,463 [piano music] 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,591 ♪ This old man ♪ 4 00:00:07,633 --> 00:00:09,301 ♪ He played one ♪ 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,720 ♪ He played knick-knack 6 00:00:09,343 --> 00:00:11,720 on my thumb ♪ 7 00:00:11,762 --> 00:00:16,475 Guys, guys, that's cute, 8 00:00:11,762 --> 00:00:16,475 but we're falling asleep here. 9 00:00:17,893 --> 00:00:19,979 Well, what would 10 00:00:17,893 --> 00:00:19,979 you suggest, shorty? 11 00:00:20,020 --> 00:00:23,273 Play something 12 00:00:20,020 --> 00:00:23,273 that we can dance to. 13 00:00:23,315 --> 00:00:25,734 - Reggae, man! 14 00:00:23,315 --> 00:00:25,734 - Reggae! 15 00:00:25,776 --> 00:00:26,777 Okay, let's go! 16 00:00:26,819 --> 00:00:28,278 Come on, boys! 17 00:00:31,365 --> 00:00:32,407 [reggae music] 18 00:00:32,449 --> 00:00:34,242 Oooh la-la-la! 19 00:00:36,954 --> 00:00:38,497 ♪ This old man ♪ 20 00:00:38,539 --> 00:00:40,081 ♪ He played one ♪ 21 00:00:40,123 --> 00:00:43,418 ♪ He played knick-knack 22 00:00:40,123 --> 00:00:43,418 on my thumb ♪ 23 00:00:43,460 --> 00:00:47,006 ♪ Knick-knack paddywhack 24 00:00:43,460 --> 00:00:47,006 give a dog a bone ♪ 25 00:00:47,046 --> 00:00:48,966 Now, it's a party. 26 00:00:52,093 --> 00:00:54,513 [theme music] 27 00:00:54,555 --> 00:00:56,640 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 28 00:00:58,308 --> 00:00:59,810 ♪ Aaah ♪ 29 00:01:03,856 --> 00:01:06,984 ♪ Whatever happened 30 00:01:03,856 --> 00:01:06,984 to predictability ♪ 31 00:01:07,026 --> 00:01:10,946 ♪ The milkman 32 00:01:07,026 --> 00:01:10,946 the paperboy evening TV ♪ 33 00:01:13,407 --> 00:01:15,910 ♪ Everywhere you look ♪ 34 00:01:13,407 --> 00:01:15,910 ♪ Everywhere.. ♪ 35 00:01:15,951 --> 00:01:18,412 ♪ There's a heart ♪ 36 00:01:15,951 --> 00:01:18,412 ♪ There's a heart ♪ 37 00:01:18,453 --> 00:01:20,873 ♪ A hand to hold on to ♪ 38 00:01:20,915 --> 00:01:23,458 ♪ Everywhere you look ♪ 39 00:01:20,915 --> 00:01:23,458 ♪ Everywhere.. ♪ 40 00:01:23,500 --> 00:01:28,714 ♪ There's a face 41 00:01:23,500 --> 00:01:28,714 of somebody who needs you ♪ 42 00:01:28,756 --> 00:01:31,592 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:31,633 --> 00:01:35,596 ♪ When you're lost out there 44 00:01:31,633 --> 00:01:35,596 and you're all alone ♪ 45 00:01:35,637 --> 00:01:40,726 ♪ A light is waitin' 46 00:01:35,637 --> 00:01:40,726 to carry you home ♪ 47 00:01:40,768 --> 00:01:42,019 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:44,772 --> 00:01:46,607 ♪ Everywhere you look ♪ 49 00:01:48,567 --> 00:01:50,652 ♪ Chity chi bob botta ♪♪ 50 00:01:54,031 --> 00:01:56,617 [instrumental music] 51 00:02:08,087 --> 00:02:10,213 "And so Dexter the dinosaur 52 00:02:10,255 --> 00:02:12,007 finally got his supper. 53 00:02:12,049 --> 00:02:15,052 A nice, big palm tree." 54 00:02:15,094 --> 00:02:17,012 See, Michelle, even back then 55 00:02:15,094 --> 00:02:17,012 they knew the importance 56 00:02:17,054 --> 00:02:18,388 of a high-fiber diet. 57 00:02:19,431 --> 00:02:21,767 Okay. Goodnight. Lights out. 58 00:02:21,809 --> 00:02:25,687 Wait! Are we going to see 59 00:02:21,809 --> 00:02:25,687 real dinosaurs tomorrow? 60 00:02:25,729 --> 00:02:29,691 Well, Michelle, the museum 61 00:02:25,729 --> 00:02:29,691 only has dinosaur bones. 62 00:02:29,733 --> 00:02:31,777 You see, dinosaurs lived 63 00:02:29,733 --> 00:02:31,777 a long, long, long time ago. 64 00:02:31,819 --> 00:02:33,320 Long before people, okay? 65 00:02:33,361 --> 00:02:35,196 Enough stalling. Okay? 66 00:02:35,238 --> 00:02:36,364 Lights out. 67 00:02:36,406 --> 00:02:39,451 But Fred Flintstone 68 00:02:36,406 --> 00:02:39,451 had dinosaurs. 69 00:02:41,120 --> 00:02:43,371 Sweetheart, Fred Flintstone 70 00:02:41,120 --> 00:02:43,371 is a cartoon. 71 00:02:43,413 --> 00:02:45,833 He has no neck. 72 00:02:45,874 --> 00:02:48,752 He showers with 73 00:02:45,874 --> 00:02:48,752 an elephant's trunk. 74 00:02:48,794 --> 00:02:49,837 Now, that is it. 75 00:02:49,878 --> 00:02:53,256 Goodnight. Lights out. 76 00:02:53,298 --> 00:02:56,093 - Hi, guys. 77 00:02:53,298 --> 00:02:56,093 - Lights on. 78 00:02:56,135 --> 00:02:58,345 Listen, Danny, uh, 79 00:02:56,135 --> 00:02:58,345 Mrs. Gwelf just called 80 00:02:58,386 --> 00:03:00,889 from the parent-volunteer 81 00:02:58,386 --> 00:03:00,889 program and she said she's sick 82 00:03:00,931 --> 00:03:03,433 and she can't help you with 83 00:03:00,931 --> 00:03:03,433 the kids tomorrow at the museum. 84 00:03:03,475 --> 00:03:05,560 Oh, no. 85 00:03:05,602 --> 00:03:07,896 I can't handle this by myself. 86 00:03:07,938 --> 00:03:09,606 Sixteen kids and one parent? 87 00:03:09,648 --> 00:03:12,359 Custer had better 88 00:03:09,648 --> 00:03:12,359 odds than that. 89 00:03:12,400 --> 00:03:15,612 You mean, I'm not going to 90 00:03:12,400 --> 00:03:15,612 see any dinosaurs tomorrow? 91 00:03:15,654 --> 00:03:17,322 I'm sorry, sweetheart, 92 00:03:15,654 --> 00:03:17,322 not unless 93 00:03:17,364 --> 00:03:18,657 we can get another volunteer. 94 00:03:22,911 --> 00:03:24,329 Oh, no-no-no! 95 00:03:24,371 --> 00:03:26,165 O-h-h. No, no, no. 96 00:03:24,371 --> 00:03:26,165 I know what you guys are doing. 97 00:03:26,205 --> 00:03:27,749 I'm hip to your 98 00:03:26,205 --> 00:03:27,749 little game here, okay? 99 00:03:27,791 --> 00:03:30,251 First you'll give me 100 00:03:27,791 --> 00:03:30,251 that sad little face. 101 00:03:30,293 --> 00:03:32,253 Like this and 102 00:03:30,293 --> 00:03:32,253 I start feeling guilty 103 00:03:32,295 --> 00:03:34,756 and then you kick in 104 00:03:32,295 --> 00:03:34,756 with the "Uncle Jesse, please 105 00:03:34,798 --> 00:03:37,258 Uncle Jesse, we need you." 106 00:03:37,300 --> 00:03:39,594 Then I'll start breaking down. 107 00:03:37,300 --> 00:03:39,594 I'll start changing my.. 108 00:03:39,636 --> 00:03:42,848 Okay! I'll go! 109 00:03:39,636 --> 00:03:42,848 Get off my back. 110 00:03:42,890 --> 00:03:44,683 I'm getting good at this. 111 00:03:44,725 --> 00:03:46,393 [Danny chuckling] 112 00:03:46,434 --> 00:03:48,062 - Well, welcome aboard, Jess. 113 00:03:46,434 --> 00:03:48,062 - Mm-hmm. 114 00:03:48,103 --> 00:03:49,938 I'm sure you can fill 115 00:03:48,103 --> 00:03:49,938 Mrs. Gwelf's shoes. 116 00:03:49,980 --> 00:03:51,481 She wears these 117 00:03:49,980 --> 00:03:51,481 little red pumps. They're-- 118 00:03:51,523 --> 00:03:53,775 - Don't start. 119 00:03:51,523 --> 00:03:53,775 - You'll look adorable in them. 120 00:03:53,817 --> 00:03:55,485 - Okay, goodnight, sweetie. 121 00:03:53,817 --> 00:03:55,485 - Goodnight, honey. 122 00:03:55,527 --> 00:03:56,737 - Not you. 123 00:03:55,527 --> 00:03:56,737 - Michelle. 124 00:03:56,778 --> 00:03:58,947 - Goodnight. 125 00:03:56,778 --> 00:03:58,947 - 'Uncle Jesse?' 126 00:03:58,989 --> 00:04:02,993 Can you read me another 127 00:03:58,989 --> 00:04:02,993 Dexter the Dinosaur story? 128 00:04:03,035 --> 00:04:04,244 Sure, munchkin. 129 00:04:04,285 --> 00:04:06,205 Michelle, come on, 130 00:04:04,285 --> 00:04:06,205 you know the rules. 131 00:04:06,246 --> 00:04:08,165 One bedtime story 132 00:04:06,246 --> 00:04:08,165 and 30 seconds of stalling. 133 00:04:08,207 --> 00:04:09,624 You've had both. 134 00:04:09,666 --> 00:04:11,793 Danny, what's the big deal? 135 00:04:09,666 --> 00:04:11,793 It's just one story. 136 00:04:11,835 --> 00:04:14,421 Do, uh.. 137 00:04:11,835 --> 00:04:14,421 Alright, this is good. Okay. 138 00:04:14,462 --> 00:04:16,924 "Dexter the Dinosaur's 139 00:04:14,462 --> 00:04:16,924 Trip to the Tar Pit." 140 00:04:16,965 --> 00:04:19,134 The last in the series. 141 00:04:19,176 --> 00:04:20,552 Jess, rules are rules. 142 00:04:20,594 --> 00:04:22,554 Rules were meant to be broken. 143 00:04:22,596 --> 00:04:25,057 Pinatas were 144 00:04:22,596 --> 00:04:25,057 meant to be broken. 145 00:04:25,099 --> 00:04:26,433 Are you guys startin' to fight? 146 00:04:26,474 --> 00:04:27,601 - No! 147 00:04:26,474 --> 00:04:27,601 - Not at all! 148 00:04:27,642 --> 00:04:29,019 - No fighting. 149 00:04:27,642 --> 00:04:29,019 - No way! 150 00:04:29,061 --> 00:04:30,437 We're just having 151 00:04:29,061 --> 00:04:30,437 a spirited discussion 152 00:04:30,478 --> 00:04:31,563 about our different 153 00:04:30,478 --> 00:04:31,563 philosophies. 154 00:04:31,605 --> 00:04:33,065 That's all, Michelle. 155 00:04:33,107 --> 00:04:34,942 I don't know what that is but.. 156 00:04:34,983 --> 00:04:38,361 ...let's go get some 157 00:04:34,983 --> 00:04:38,361 ice cream and talk about it. 158 00:04:39,863 --> 00:04:41,907 (together) 159 00:04:39,863 --> 00:04:41,907 Goodnight, Michelle. 160 00:04:42,866 --> 00:04:44,201 Goodnight. 161 00:04:44,952 --> 00:04:47,537 [instrumental music] 162 00:04:49,039 --> 00:04:50,916 Joey, uh, the kids 163 00:04:49,039 --> 00:04:50,916 are gonna be here 164 00:04:50,958 --> 00:04:52,751 any minute for the field trip, 165 00:04:50,958 --> 00:04:52,751 okay? Do me a favor. 166 00:04:52,793 --> 00:04:54,335 Could you just rinse these off 167 00:04:52,793 --> 00:04:54,335 and put 'em in the dishwasher? 168 00:04:54,377 --> 00:04:55,879 - Mm-hmm, yeah, sure. 169 00:04:54,377 --> 00:04:55,879 - Thanks, buddy. 170 00:04:55,921 --> 00:04:57,256 Yeah. 171 00:05:03,804 --> 00:05:05,847 You know what, I'll, uh.. 172 00:05:05,889 --> 00:05:07,266 I'll just, uh, 173 00:05:05,889 --> 00:05:07,266 leave 'em in the sink. 174 00:05:07,307 --> 00:05:09,017 Don't you worry about 'em. 175 00:05:09,059 --> 00:05:11,103 - Thanks. 176 00:05:09,059 --> 00:05:11,103 - Mm-hmm, yeah, okay. 177 00:05:11,145 --> 00:05:12,479 (Stephanie) 178 00:05:11,145 --> 00:05:12,479 'Okay, Joey.' 179 00:05:12,520 --> 00:05:14,397 I washed and waxed your car 180 00:05:14,439 --> 00:05:16,150 cleaned out your trunk-junk 181 00:05:16,191 --> 00:05:18,401 and...chiseled the raisinettes 182 00:05:18,443 --> 00:05:20,612 out of your ashtray. 183 00:05:20,654 --> 00:05:23,448 Well, Steph, it certainly sounds 184 00:05:20,654 --> 00:05:23,448 like I got my ten bucks worth. 185 00:05:23,490 --> 00:05:25,617 Here you go 186 00:05:23,490 --> 00:05:25,617 and, uh, thank you. 187 00:05:25,659 --> 00:05:26,618 Alright. 188 00:05:26,660 --> 00:05:27,911 I'll add this ten dollars 189 00:05:27,953 --> 00:05:30,080 to the Stephanie Tanner 190 00:05:27,953 --> 00:05:30,080 new bike fund. 191 00:05:30,122 --> 00:05:32,166 Bringing the grand total to.. 192 00:05:33,625 --> 00:05:35,961 ...ten dollars! 193 00:05:36,003 --> 00:05:39,173 [sighs] 194 00:05:36,003 --> 00:05:39,173 Oh, what you want me 195 00:05:36,003 --> 00:05:39,173 to do with this junk? 196 00:05:39,214 --> 00:05:41,883 Hey, you cleaned it. 197 00:05:39,214 --> 00:05:41,883 You own it. 198 00:05:41,925 --> 00:05:43,677 See ya. 199 00:05:44,928 --> 00:05:46,345 Steve, don't worry about it. 200 00:05:46,387 --> 00:05:48,015 But it's my prom. 201 00:05:48,056 --> 00:05:49,641 If I had the cash, 202 00:05:48,056 --> 00:05:49,641 I'd get a nice tux 203 00:05:49,683 --> 00:05:51,685 and rent one 204 00:05:49,683 --> 00:05:51,685 of those big Limos. 205 00:05:51,726 --> 00:05:53,020 Steve, I don't need a bid Limo. 206 00:05:53,061 --> 00:05:55,063 I don't even like Limos. 207 00:05:55,105 --> 00:05:56,564 All I need is you. 208 00:05:56,606 --> 00:05:57,899 All I need is you. 209 00:05:59,818 --> 00:06:02,612 All I need is something 210 00:05:59,818 --> 00:06:02,612 to keep my breakfast down. 211 00:06:05,782 --> 00:06:07,534 Hey, Steve, do you 212 00:06:05,782 --> 00:06:07,534 collect baseball cards? 213 00:06:07,575 --> 00:06:09,161 Nah, just the gum. 214 00:06:10,745 --> 00:06:13,081 Check it out. 215 00:06:10,745 --> 00:06:13,081 These cards are from 1968. 216 00:06:13,123 --> 00:06:14,541 My little brother 217 00:06:13,123 --> 00:06:14,541 might like 'em. 218 00:06:14,582 --> 00:06:15,542 Look at these guys. 219 00:06:15,583 --> 00:06:18,003 Wilbur Wood, bad hair. 220 00:06:18,045 --> 00:06:20,463 Nolan Ryan, bad hair. 221 00:06:20,505 --> 00:06:22,423 Don Zimmer, no hair. 222 00:06:23,633 --> 00:06:25,802 Hey, this Jim Palmer guy's 223 00:06:23,633 --> 00:06:25,802 pretty cute. 224 00:06:25,844 --> 00:06:27,221 Cute? 225 00:06:27,262 --> 00:06:28,555 I'll take that. 226 00:06:28,596 --> 00:06:29,973 - Well.. 227 00:06:28,596 --> 00:06:29,973 - Bye. 228 00:06:30,015 --> 00:06:32,433 Gotta go. 229 00:06:30,015 --> 00:06:32,433 Thanks for the cards, Steph. 230 00:06:32,475 --> 00:06:34,228 Just leave 231 00:06:32,475 --> 00:06:34,228 the cute guy with me. 232 00:06:38,023 --> 00:06:39,358 Bye. 233 00:06:39,398 --> 00:06:41,442 Hi, D.J. 234 00:06:39,398 --> 00:06:41,442 Hi, Stephie. 235 00:06:41,484 --> 00:06:43,402 - 'Hey!' 236 00:06:41,484 --> 00:06:43,402 - 'Hi, you guys.' 237 00:06:43,444 --> 00:06:45,197 Boys have fun at 238 00:06:43,444 --> 00:06:45,197 Cooper's birthday party? 239 00:06:45,239 --> 00:06:46,990 Oh, yeah. Are you kidding? 240 00:06:47,032 --> 00:06:49,617 They were a couple 241 00:06:47,032 --> 00:06:49,617 of party animals. 242 00:06:49,659 --> 00:06:50,994 Here you go. 243 00:07:03,506 --> 00:07:05,926 Hey, do you guys 244 00:07:03,506 --> 00:07:05,926 want some juice? 245 00:07:05,967 --> 00:07:07,010 D.J.'s got some juice for you. 246 00:07:07,052 --> 00:07:08,220 Remember what I taught you? 247 00:07:08,262 --> 00:07:11,139 To health, wealth, 248 00:07:08,262 --> 00:07:11,139 and dry diapers. 249 00:07:11,181 --> 00:07:12,599 (D.J.) 250 00:07:11,181 --> 00:07:12,599 'Cheers!' 251 00:07:14,601 --> 00:07:16,770 Cheers! 252 00:07:18,897 --> 00:07:20,565 [both laughing] 253 00:07:20,607 --> 00:07:22,401 Hey, what's this? 254 00:07:22,442 --> 00:07:25,320 Jim Palmer, the guy 255 00:07:22,442 --> 00:07:25,320 from the underwear ads. 256 00:07:25,362 --> 00:07:28,240 Wow! He looks good 257 00:07:25,362 --> 00:07:28,240 even with his pants on. 258 00:07:29,699 --> 00:07:31,034 Phew! 259 00:07:33,078 --> 00:07:35,914 Well, look at that, 260 00:07:33,078 --> 00:07:35,914 born in New York City. 261 00:07:35,956 --> 00:07:38,458 You know, these old cards, they 262 00:07:35,956 --> 00:07:38,458 can be really, really valuable. 263 00:07:38,499 --> 00:07:40,794 My brother, he's 264 00:07:38,499 --> 00:07:40,794 a collector and um.. 265 00:07:40,835 --> 00:07:43,755 ...well, he held on to his 266 00:07:40,835 --> 00:07:43,755 Nolan Ryan 1968 rookie card. 267 00:07:43,797 --> 00:07:45,715 It's now worth over $2,000. 268 00:07:47,508 --> 00:07:50,804 Two thousand dollars? 269 00:07:47,508 --> 00:07:50,804 For Nolan Ryan? 270 00:07:50,845 --> 00:07:52,347 I just had that card. 271 00:07:52,389 --> 00:07:55,725 Stretch Limo, here I come! 272 00:07:55,767 --> 00:07:57,978 I thought you said 273 00:07:55,767 --> 00:07:57,978 you didn't like Limos. 274 00:07:58,019 --> 00:08:00,063 That was before 275 00:07:58,019 --> 00:08:00,063 I had a rich boyfriend. 276 00:08:00,105 --> 00:08:02,149 You still don't. 277 00:08:00,105 --> 00:08:02,149 It's my money. 278 00:08:02,190 --> 00:08:04,443 Dream on. 279 00:08:02,190 --> 00:08:04,443 You gave that card to Steve! 280 00:08:04,484 --> 00:08:06,069 - I was cleaning out Joey's car. 281 00:08:04,484 --> 00:08:06,069 - You just handed it to him. 282 00:08:06,111 --> 00:08:07,946 [blows toot] 283 00:08:07,988 --> 00:08:10,573 Girls, could someone calmly 284 00:08:10,615 --> 00:08:12,075 explain to me 285 00:08:10,615 --> 00:08:12,075 what's going on here? 286 00:08:12,117 --> 00:08:13,743 - Okay. 287 00:08:12,117 --> 00:08:13,743 - Sure. 288 00:08:13,785 --> 00:08:15,120 See, I was cleaning out 289 00:08:13,785 --> 00:08:15,120 Joey's car and I brought it in-- 290 00:08:15,162 --> 00:08:17,247 She gave the card to Steve, 291 00:08:15,162 --> 00:08:17,247 so the money is.. 292 00:08:19,166 --> 00:08:21,960 [all laughing] 293 00:08:22,002 --> 00:08:25,130 And when we get to the museum, 294 00:08:22,002 --> 00:08:25,130 we've got to see those dead guys 295 00:08:25,172 --> 00:08:26,881 wrapped up in toilet paper. 296 00:08:26,923 --> 00:08:30,093 - Ew! 297 00:08:26,923 --> 00:08:30,093 - 'Ew!' 298 00:08:30,135 --> 00:08:32,387 Alright, let's get this 299 00:08:30,135 --> 00:08:32,387 prehistoric party on the road! 300 00:08:32,429 --> 00:08:34,097 - Is everybody pumped? 301 00:08:32,429 --> 00:08:34,097 - Oh, yes! 302 00:08:34,139 --> 00:08:38,143 I was awake all night 303 00:08:34,139 --> 00:08:38,143 in anticipation. 304 00:08:41,562 --> 00:08:44,149 I bet you were, Derek. 305 00:08:44,191 --> 00:08:46,109 Why'd Mrs. Gwelf 306 00:08:44,191 --> 00:08:46,109 have to get sick? 307 00:08:46,151 --> 00:08:48,569 Now, we're stuck with you. 308 00:08:49,654 --> 00:08:51,572 [chuckles] 309 00:08:51,614 --> 00:08:53,116 Aaron, my boy, you know 310 00:08:53,158 --> 00:08:55,243 why don't we, uh, just 311 00:08:53,158 --> 00:08:55,243 drop you off at her house. 312 00:08:55,285 --> 00:08:57,954 Maybe she has 313 00:08:55,285 --> 00:08:57,954 something contagious. 314 00:09:00,748 --> 00:09:03,377 Uncle Jesse, can we 315 00:09:00,748 --> 00:09:03,377 bring some music? 316 00:09:03,418 --> 00:09:05,379 Sure, Michelle. 317 00:09:03,418 --> 00:09:05,379 We're here to have a good time. 318 00:09:05,420 --> 00:09:07,339 - Crank it up, sista. 319 00:09:05,420 --> 00:09:07,339 - Cool. 320 00:09:07,381 --> 00:09:08,298 [pop music] 321 00:09:08,340 --> 00:09:10,300 (in unison) 322 00:09:08,340 --> 00:09:10,300 Yay! 323 00:09:10,342 --> 00:09:13,303 [upbeat music] 324 00:09:13,345 --> 00:09:15,596 [chuckling] 325 00:09:29,277 --> 00:09:30,611 Okay. Alright! 326 00:09:30,653 --> 00:09:31,988 Settle down, settle down. 327 00:09:32,030 --> 00:09:34,324 Whoa! Off my couch. 328 00:09:32,030 --> 00:09:34,324 Off my couch, buddy. 329 00:09:34,366 --> 00:09:35,450 Settle down, please. 330 00:09:35,492 --> 00:09:37,160 Settle, hello! 331 00:09:37,202 --> 00:09:39,579 [music stops] 332 00:09:39,620 --> 00:09:41,581 Jess, I thought you were 333 00:09:39,620 --> 00:09:41,581 gonna get the kids organized. 334 00:09:41,622 --> 00:09:42,832 Oh, they're organized. 335 00:09:42,874 --> 00:09:46,169 They're all here. 336 00:09:42,874 --> 00:09:46,169 No one's bleeding. 337 00:09:46,211 --> 00:09:48,255 Alright, kids, today, 338 00:09:46,211 --> 00:09:48,255 we're gonna learn a whole lot 339 00:09:48,296 --> 00:09:49,797 and we're gonna 340 00:09:48,296 --> 00:09:49,797 have a wonderful time. 341 00:09:49,839 --> 00:09:50,965 We're gonna pair off in buddies 342 00:09:51,007 --> 00:09:52,217 and we're gonna 343 00:09:51,007 --> 00:09:52,217 explore the museum 344 00:09:52,259 --> 00:09:53,676 in two nice straight lines. 345 00:09:53,718 --> 00:09:56,346 Danny, it's a field trip, 346 00:09:53,718 --> 00:09:56,346 not boot camp. 347 00:09:56,388 --> 00:09:57,722 Jess, kids need the rules. 348 00:09:57,764 --> 00:09:59,516 Our prisons are 349 00:09:57,764 --> 00:09:59,516 chock-full of people 350 00:09:59,558 --> 00:10:03,103 who went on field trips, where 351 00:09:59,558 --> 00:10:03,103 nobody told 'em the rules. 352 00:10:03,144 --> 00:10:07,607 Hey, can we go before we're 353 00:10:03,144 --> 00:10:07,607 as old as the dinosaurs? 354 00:10:07,648 --> 00:10:09,401 Uh, I got an idea. 355 00:10:07,648 --> 00:10:09,401 You know what? 356 00:10:09,443 --> 00:10:12,070 We'll split the little goobers 357 00:10:09,443 --> 00:10:12,070 up into two little groups.. 358 00:10:12,112 --> 00:10:13,821 ...you do your thing 359 00:10:12,112 --> 00:10:13,821 and I'll do my thing. 360 00:10:13,863 --> 00:10:15,532 Okay, okay, fine. 361 00:10:15,574 --> 00:10:18,452 Okay, everybody that wants 362 00:10:15,574 --> 00:10:18,452 a day of, of adventure 363 00:10:18,493 --> 00:10:20,537 and enlightenment, 364 00:10:18,493 --> 00:10:20,537 line up with me right over here. 365 00:10:20,579 --> 00:10:22,414 [clinking] 366 00:10:22,456 --> 00:10:25,708 And everyone who wants to 367 00:10:22,456 --> 00:10:25,708 get down with the dinosaurs.. 368 00:10:25,750 --> 00:10:28,836 ...hustle your 369 00:10:25,750 --> 00:10:28,836 little heinies over here. 370 00:10:28,878 --> 00:10:30,505 Okay, everybody 371 00:10:30,547 --> 00:10:31,965 'arms down at your sides.' 372 00:10:32,006 --> 00:10:33,800 Stand up straight, chest out. 373 00:10:33,841 --> 00:10:35,218 And stare at the back 374 00:10:33,841 --> 00:10:35,218 of the head of the person 375 00:10:35,260 --> 00:10:37,845 in front of you. Not you. 376 00:10:37,887 --> 00:10:39,598 Okay, everybody, get in 377 00:10:37,887 --> 00:10:39,598 a circle, put your hands in. 378 00:10:39,639 --> 00:10:41,724 Alright, that's good. 379 00:10:41,766 --> 00:10:43,059 Alright. 380 00:10:45,520 --> 00:10:48,064 Hey, Michelle, 381 00:10:45,520 --> 00:10:48,064 welcome to the group. 382 00:10:48,106 --> 00:10:49,983 Is it alright 383 00:10:48,106 --> 00:10:49,983 if I go with them? 384 00:10:52,277 --> 00:10:56,239 Sure. Sure. You go ahead. 385 00:10:52,277 --> 00:10:56,239 Do...you do whatever you want. 386 00:10:56,281 --> 00:10:57,782 - Alright. Come on, Michelle. 387 00:10:56,281 --> 00:10:57,782 - Alright. 388 00:10:57,824 --> 00:10:59,993 Put your hand in. 389 00:10:57,824 --> 00:10:59,993 We're in a fun group today! 390 00:11:00,034 --> 00:11:02,412 (kids) 391 00:11:00,034 --> 00:11:02,412 'Yay!' 392 00:11:12,922 --> 00:11:16,343 Kids, quiet, please. 393 00:11:12,922 --> 00:11:16,343 No chewing gum. 394 00:11:16,384 --> 00:11:18,261 'Cause we're in a museum. 395 00:11:18,303 --> 00:11:20,180 That rhymed, isn't that funny? 396 00:11:18,303 --> 00:11:20,180 I made that up. 397 00:11:20,221 --> 00:11:21,973 [sighing] 398 00:11:20,221 --> 00:11:21,973 Ah, look at this. 399 00:11:22,015 --> 00:11:25,059 This is a fine specimen 400 00:11:22,015 --> 00:11:25,059 of dinosaurhood, isn't it? 401 00:11:25,101 --> 00:11:26,311 This is, uh, 402 00:11:25,101 --> 00:11:26,311 this is my old friend. 403 00:11:26,353 --> 00:11:30,106 This is, uh, 404 00:11:26,353 --> 00:11:30,106 tsintaosaurus spinorhinus. 405 00:11:30,148 --> 00:11:31,690 He was a bird-hipped dinosaur 406 00:11:31,732 --> 00:11:35,153 that, uh, belonged to the 407 00:11:31,732 --> 00:11:35,153 hadrosaur or duck-billed family 408 00:11:35,195 --> 00:11:38,114 of plant-eating dinosaurs. 409 00:11:35,195 --> 00:11:38,114 That was way back. 410 00:11:38,156 --> 00:11:40,950 At end of the, uh, mesozoic era. 411 00:11:40,992 --> 00:11:42,994 - Yes, Terri. 412 00:11:40,992 --> 00:11:42,994 - You're smart. 413 00:11:43,036 --> 00:11:44,621 You should be on "Jeopardy!" 414 00:11:45,913 --> 00:11:47,374 Aw, thanks, Terri. 415 00:11:47,415 --> 00:11:48,916 He's not smart. 416 00:11:48,958 --> 00:11:50,877 He's reading the plaque. 417 00:11:50,918 --> 00:11:52,837 [all laughing] 418 00:11:52,879 --> 00:11:55,006 You know, Aaron.. 419 00:11:55,048 --> 00:11:56,799 ...one of the reasons 420 00:11:55,048 --> 00:11:56,799 this guy's extinct 421 00:11:56,841 --> 00:12:00,679 is 'cause he talked back 422 00:11:56,841 --> 00:12:00,679 to a bigger dinosaur. 423 00:12:00,719 --> 00:12:03,682 Sorry, sir. 424 00:12:00,719 --> 00:12:03,682 It'll never happen again. 425 00:12:03,722 --> 00:12:04,849 Alright. Now, look at that. 426 00:12:04,891 --> 00:12:06,226 [chuckles] 427 00:12:08,186 --> 00:12:09,479 [kids laughing] 428 00:12:13,191 --> 00:12:16,027 Well, look who's here. 429 00:12:13,191 --> 00:12:16,027 The Wild Bunch. 430 00:12:16,069 --> 00:12:17,529 Alright, gang. Look at this. 431 00:12:17,571 --> 00:12:20,365 This is the, uh, 432 00:12:17,571 --> 00:12:20,365 rare bonehead-a-saurus. 433 00:12:20,407 --> 00:12:24,411 Oh, not the tall kid with 434 00:12:20,407 --> 00:12:24,411 a tie, the big brown one. 435 00:12:24,452 --> 00:12:27,706 How come you never see these 436 00:12:24,452 --> 00:12:27,706 guys hanging out anymore? 437 00:12:27,746 --> 00:12:30,417 'Cause they used to live 438 00:12:27,746 --> 00:12:30,417 with the Fred Flintstones 439 00:12:30,458 --> 00:12:33,461 but then they got canceled. 440 00:12:33,503 --> 00:12:37,424 Well, Jess, I don't hear 441 00:12:33,503 --> 00:12:37,424 any sirens going off. Uh.. 442 00:12:37,465 --> 00:12:40,427 So, I assume your group's 443 00:12:37,465 --> 00:12:40,427 been behaving themselves. 444 00:12:40,468 --> 00:12:43,263 Well, actually, 445 00:12:40,468 --> 00:12:43,263 Colonel Compulsive 446 00:12:43,304 --> 00:12:45,014 we're having a very 447 00:12:43,304 --> 00:12:45,014 educational afternoon. 448 00:12:45,056 --> 00:12:46,933 Michelle, tell your old man 449 00:12:45,056 --> 00:12:46,933 what you learned today. 450 00:12:46,974 --> 00:12:49,852 We learned about whales, 451 00:12:46,974 --> 00:12:49,852 mummies and birds. 452 00:12:49,894 --> 00:12:52,480 You see that? Whales, mummies, 453 00:12:49,894 --> 00:12:52,480 and birds, okay? 454 00:12:52,522 --> 00:12:53,772 So, you can have fun and learn 455 00:12:53,814 --> 00:12:55,149 at the same time. 456 00:12:53,814 --> 00:12:55,149 It's very simple. 457 00:12:55,191 --> 00:12:57,944 But the most fun 458 00:12:55,191 --> 00:12:57,944 was the escalator races. 459 00:12:57,985 --> 00:13:01,531 Whoa! Stop it with 460 00:12:57,985 --> 00:13:01,531 the escalator races. 461 00:13:01,573 --> 00:13:04,367 Escalator races? 462 00:13:01,573 --> 00:13:04,367 That's fascinating. 463 00:13:04,409 --> 00:13:06,869 Guess we must've missed 464 00:13:04,409 --> 00:13:06,869 that exhibit, huh? 465 00:13:06,911 --> 00:13:09,830 Okay, my group of well-behaved, 466 00:13:06,911 --> 00:13:09,830 beautiful children 467 00:13:09,872 --> 00:13:11,249 I'd like you to stay in 468 00:13:09,872 --> 00:13:11,249 this room and check out 469 00:13:11,291 --> 00:13:12,791 the rest of the exhibit, okay? 470 00:13:12,833 --> 00:13:15,420 Now, find your buddy. 471 00:13:15,462 --> 00:13:16,755 Alright. 472 00:13:16,795 --> 00:13:18,881 Have fun. 473 00:13:18,923 --> 00:13:21,760 Okay, my very cool group, 474 00:13:18,923 --> 00:13:21,760 find your buddy. 475 00:13:21,800 --> 00:13:24,304 Whoa! Ho ho. 476 00:13:21,800 --> 00:13:24,304 See? I'm their buddy. 477 00:13:24,345 --> 00:13:26,097 Okay. Okay, good. 478 00:13:26,139 --> 00:13:28,266 Now, you guys run off 479 00:13:26,139 --> 00:13:28,266 and have some fun, but learn. 480 00:13:28,308 --> 00:13:31,561 Okay? Learn and have fun. 481 00:13:31,603 --> 00:13:33,854 You see, Danny, you don't have 482 00:13:31,603 --> 00:13:33,854 to treat the kids like soldiers. 483 00:13:33,896 --> 00:13:35,440 You know, you let 'em 484 00:13:33,896 --> 00:13:35,440 have a little freedom 485 00:13:35,482 --> 00:13:36,941 and you'll be 486 00:13:35,482 --> 00:13:36,941 surprised what they do. 487 00:13:36,983 --> 00:13:39,653 Oh, yeah. They're mastering 488 00:13:36,983 --> 00:13:39,653 the limbo over there. 489 00:13:42,614 --> 00:13:44,449 Danny, relax. 490 00:13:44,491 --> 00:13:45,742 They're just 491 00:13:44,491 --> 00:13:45,742 havin' a little fun. 492 00:13:45,784 --> 00:13:48,244 No harm done, brother man. 493 00:13:48,286 --> 00:13:51,164 Yeah, yeah, no harm done, 494 00:13:48,286 --> 00:13:51,164 brother man! 495 00:13:51,205 --> 00:13:52,831 I don't need to take 496 00:13:51,205 --> 00:13:52,831 advice from a guy who spent 497 00:13:52,873 --> 00:13:54,668 his entire childhood 498 00:13:52,873 --> 00:13:54,668 in the principal's office. 499 00:13:54,709 --> 00:13:56,795 Look who's talking, here's 500 00:13:54,709 --> 00:13:56,795 the guy who was so proud to be 501 00:13:56,835 --> 00:13:58,421 the hall monitor 502 00:13:56,835 --> 00:13:58,421 just so he could bust people 503 00:13:58,463 --> 00:14:01,466 because they put their lips 504 00:13:58,463 --> 00:14:01,466 on the drinking fountain. 505 00:14:01,508 --> 00:14:02,967 If wasn't for guys like you, 506 00:14:01,508 --> 00:14:02,967 we wouldn't have needed 507 00:14:03,009 --> 00:14:04,552 hall monitors in 508 00:14:03,009 --> 00:14:04,552 the first place. 509 00:14:04,594 --> 00:14:05,844 What's your problem today, man? 510 00:14:05,886 --> 00:14:07,347 Hey, I don't have 511 00:14:05,886 --> 00:14:07,347 any problems, you know. 512 00:14:07,388 --> 00:14:08,515 If that sign didn't say 513 00:14:07,388 --> 00:14:08,515 "Quiet, please" 514 00:14:08,556 --> 00:14:10,141 I'd tell you what 515 00:14:08,556 --> 00:14:10,141 your problem was. 516 00:14:10,183 --> 00:14:13,144 Oh, who cares about being quiet. 517 00:14:10,183 --> 00:14:13,144 Everything in here's dead. 518 00:14:13,186 --> 00:14:16,356 [scoffs] 519 00:14:13,186 --> 00:14:16,356 Yeah, but your group's 520 00:14:13,186 --> 00:14:16,356 alive and kickin'. 521 00:14:17,440 --> 00:14:19,150 Aw, Derek, not you. 522 00:14:19,192 --> 00:14:20,777 Hey! Now, stop 523 00:14:19,192 --> 00:14:20,777 throwing those pamph.. 524 00:14:20,819 --> 00:14:23,070 Hey, if throw another pamphlet 525 00:14:20,819 --> 00:14:23,070 I'm coming up there. 526 00:14:23,112 --> 00:14:25,948 Alright, one more after that, 527 00:14:23,112 --> 00:14:25,948 I'm running up those stairs. 528 00:14:25,990 --> 00:14:28,326 (Jesse) 529 00:14:25,990 --> 00:14:28,326 'Alright, come on. Let's 530 00:14:25,990 --> 00:14:28,326 pick 'em up, pick 'em up..' 531 00:14:28,368 --> 00:14:31,538 Alright. My group, 532 00:14:28,368 --> 00:14:31,538 everybody line up over here. 533 00:14:31,579 --> 00:14:33,581 [clicking] 534 00:14:33,623 --> 00:14:34,791 Perfect. Okay. 535 00:14:34,833 --> 00:14:36,167 Now, we're going to all march 536 00:14:36,209 --> 00:14:38,294 into the wonderful world 537 00:14:36,209 --> 00:14:38,294 of rocks and minerals. 538 00:14:38,336 --> 00:14:39,671 You ready? 539 00:14:38,336 --> 00:14:39,671 Hold onto your socks. 540 00:14:39,713 --> 00:14:41,506 We're going to see rocks. 541 00:14:44,008 --> 00:14:46,927 Hey, Michelle, 542 00:14:44,008 --> 00:14:46,927 you want to play tag? 543 00:14:46,969 --> 00:14:48,095 You think we should? 544 00:14:48,137 --> 00:14:51,224 Of course. We're the fun group. 545 00:14:51,265 --> 00:14:52,433 Oh, yeah. 546 00:14:52,475 --> 00:14:53,893 And you're it. 547 00:14:53,934 --> 00:14:55,144 [both chuckling] 548 00:14:55,186 --> 00:14:57,271 (Jesse) 549 00:14:55,186 --> 00:14:57,271 'Hold it! Whoa! Hey! Stop!' 550 00:14:58,481 --> 00:14:59,733 Mellow out. 551 00:15:00,400 --> 00:15:01,901 [both laughing] 552 00:15:01,942 --> 00:15:03,737 Hey! Drop that dinosaur! 553 00:15:03,778 --> 00:15:05,530 I mean, set it down gingerly. 554 00:15:05,572 --> 00:15:07,741 Guys, guys. 555 00:15:07,782 --> 00:15:09,576 Hey, stop it! 556 00:15:07,782 --> 00:15:09,576 Give me that thing! 557 00:15:09,617 --> 00:15:11,035 Give me that. 558 00:15:13,454 --> 00:15:16,750 (Michelle) 559 00:15:13,454 --> 00:15:16,750 You can't get me. 560 00:15:13,454 --> 00:15:16,750 You can't get me. 561 00:15:17,958 --> 00:15:21,045 You can't get me. 562 00:15:17,958 --> 00:15:21,045 You can't.. 563 00:15:21,504 --> 00:15:23,172 Oops! 564 00:15:23,214 --> 00:15:25,383 Uh-oh! 565 00:15:26,718 --> 00:15:29,262 [intense music] 566 00:15:51,033 --> 00:15:53,578 [girl screaming] 567 00:15:59,709 --> 00:16:01,001 Are you guys okay? 568 00:16:07,801 --> 00:16:10,428 I broke the dinosaur. 569 00:16:12,806 --> 00:16:15,892 Man, there's nothing 570 00:16:12,806 --> 00:16:15,892 left but his butt. 571 00:16:20,271 --> 00:16:22,315 [instrumental music] 572 00:16:22,356 --> 00:16:24,317 Alright, don't panic. 573 00:16:22,356 --> 00:16:24,317 Everything's gonna be okay. 574 00:16:24,358 --> 00:16:26,820 Don't panic, 575 00:16:24,358 --> 00:16:26,820 all we have to do is.. 576 00:16:26,861 --> 00:16:28,613 ...put it back together somehow. 577 00:16:28,655 --> 00:16:30,448 How's that song go? 578 00:16:28,655 --> 00:16:30,448 Oh, I-I got it. 579 00:16:30,490 --> 00:16:31,658 Uh, oh! Alright. 580 00:16:31,699 --> 00:16:33,534 Leg bone is connected to a, uh.. 581 00:16:33,576 --> 00:16:34,702 ...the foot bone. 582 00:16:35,995 --> 00:16:37,246 And a foot bone is.. 583 00:16:37,288 --> 00:16:38,957 ...connected to 584 00:16:37,288 --> 00:16:38,957 a rib bone, of course. 585 00:16:38,998 --> 00:16:40,708 A foot, rib bone.. 586 00:16:40,750 --> 00:16:43,169 (Jesse) 587 00:16:40,750 --> 00:16:43,169 'The rib bone is connected to..' 588 00:16:43,210 --> 00:16:45,296 Jesse! 589 00:16:45,338 --> 00:16:46,881 What did you do? 590 00:16:51,427 --> 00:16:53,053 Do you have any glue? 591 00:17:02,104 --> 00:17:03,439 Okay, thank you. 592 00:17:03,481 --> 00:17:05,232 - Was Steve there? 593 00:17:03,481 --> 00:17:05,232 - No! 594 00:17:05,274 --> 00:17:07,861 I called the Pizza Shack, the 595 00:17:05,274 --> 00:17:07,861 Waffle Hut, the Burger Corral 596 00:17:07,902 --> 00:17:10,697 and the Falafel House 597 00:17:07,902 --> 00:17:10,697 and they all said the same thing 598 00:17:10,738 --> 00:17:12,573 "He just left." 599 00:17:12,615 --> 00:17:14,408 Deej, it's obvious 600 00:17:12,615 --> 00:17:14,408 what happened. 601 00:17:14,450 --> 00:17:17,453 Steve finds out the Nolan Ryan 602 00:17:14,450 --> 00:17:17,453 card is worth big bucks. 603 00:17:17,495 --> 00:17:19,330 Now, he's got two grand 604 00:17:17,495 --> 00:17:19,330 in his pocket. 605 00:17:19,372 --> 00:17:20,707 So, he carbo loads 606 00:17:20,748 --> 00:17:22,667 flies to Fort Lauderdale 607 00:17:20,748 --> 00:17:22,667 and becomes a judge 608 00:17:22,709 --> 00:17:26,045 in the Sun and Buns 609 00:17:22,709 --> 00:17:26,045 bikini contest. 610 00:17:26,086 --> 00:17:27,505 Thanks, Kimmy. 611 00:17:27,547 --> 00:17:28,589 Hey, that's what grandpa 612 00:17:28,631 --> 00:17:30,174 did when he won the lotto. 613 00:17:32,051 --> 00:17:33,636 Hi! Have you decided 614 00:17:32,051 --> 00:17:33,636 who the card belongs to? 615 00:17:33,678 --> 00:17:35,221 - It's still mine. 616 00:17:33,678 --> 00:17:35,221 - The card belongs to Steve's. 617 00:17:35,262 --> 00:17:37,097 Joey told me that I could have.. 618 00:17:37,139 --> 00:17:39,058 I see you're still 619 00:17:37,139 --> 00:17:39,058 working on it. 620 00:17:40,560 --> 00:17:42,353 Hey, does Joey know about this? 621 00:17:42,395 --> 00:17:43,771 Know about what? 622 00:17:43,813 --> 00:17:46,190 Joey, remember all that 623 00:17:43,813 --> 00:17:46,190 junks from your car? 624 00:17:46,232 --> 00:17:47,692 Uh-huh! Yeah. 625 00:17:47,734 --> 00:17:49,318 Well, there was a Nolan Ryan 626 00:17:49,360 --> 00:17:52,822 baseball card in there 627 00:17:49,360 --> 00:17:52,822 worth $2,000. 628 00:17:54,448 --> 00:17:57,451 Two thousand dollars? 629 00:17:57,493 --> 00:17:59,453 A two with, with three zeros? 630 00:18:00,914 --> 00:18:02,248 [water splashing] 631 00:18:05,334 --> 00:18:06,961 Oh, we're out of juice. 632 00:18:08,421 --> 00:18:10,590 - Hey, everybody. 633 00:18:08,421 --> 00:18:10,590 - Where have you been? 634 00:18:10,631 --> 00:18:12,926 Hey, Steph, did you know that 635 00:18:10,631 --> 00:18:12,926 one of those baseball cards 636 00:18:12,967 --> 00:18:15,302 that you gave me is worth money? 637 00:18:15,344 --> 00:18:17,638 Really? Fork it over. 638 00:18:17,680 --> 00:18:19,891 Well, it's too late. 639 00:18:19,933 --> 00:18:21,267 I already sold it 640 00:18:19,933 --> 00:18:21,267 to my brother's friend 641 00:18:21,308 --> 00:18:23,811 for a pretty nice 642 00:18:21,308 --> 00:18:23,811 chunk of change. 643 00:18:23,853 --> 00:18:25,354 Yes! 644 00:18:25,396 --> 00:18:27,231 And, Steph, since 645 00:18:25,396 --> 00:18:27,231 you gave me the card 646 00:18:27,273 --> 00:18:28,357 the money goes to you. 647 00:18:28,399 --> 00:18:29,734 Yes! 648 00:18:29,776 --> 00:18:32,319 Steve, did you know that 649 00:18:29,776 --> 00:18:32,319 Joey gave her that card? 650 00:18:32,361 --> 00:18:34,906 Oh, really, then 651 00:18:32,361 --> 00:18:34,906 I guess the right thing to do is 652 00:18:34,948 --> 00:18:36,616 I give the money to Joey. 653 00:18:36,657 --> 00:18:38,701 - No! 654 00:18:36,657 --> 00:18:38,701 - No! 655 00:18:38,743 --> 00:18:40,078 Yes! 656 00:18:40,119 --> 00:18:42,038 And, uh, Steve, since you 657 00:18:40,119 --> 00:18:42,038 did the right thing 658 00:18:42,080 --> 00:18:43,330 I'm gonna do the right thing 659 00:18:43,372 --> 00:18:45,458 I'm gonna split the money 660 00:18:43,372 --> 00:18:45,458 with all you guys. 661 00:18:45,499 --> 00:18:48,419 - Yeah! 662 00:18:45,499 --> 00:18:48,419 - Yes! My new bike. 663 00:18:48,461 --> 00:18:50,421 Prom in a Limo! 664 00:18:50,463 --> 00:18:53,091 You know, I've never 665 00:18:50,463 --> 00:18:53,091 been to Dollywood. 666 00:18:55,760 --> 00:18:58,471 How are you gonna do 667 00:18:55,760 --> 00:18:58,471 all that on 30 bucks? 668 00:19:00,765 --> 00:19:02,600 What are you saying? 669 00:19:02,642 --> 00:19:05,519 Is that a three with one zero? 670 00:19:06,938 --> 00:19:10,024 - Hey, Donald Chump. 671 00:19:06,938 --> 00:19:10,024 - That card's worth 2,000 bucks. 672 00:19:10,066 --> 00:19:11,233 What? 673 00:19:11,275 --> 00:19:13,193 That little twerp ripped me off? 674 00:19:13,235 --> 00:19:14,570 Well, don't worry, okay? 675 00:19:14,612 --> 00:19:16,238 Because I'm gonna get 676 00:19:14,612 --> 00:19:16,238 the card back for us. 677 00:19:16,280 --> 00:19:17,907 Well, Steve, what if he 678 00:19:16,280 --> 00:19:17,907 doesn't wanna give it back. 679 00:19:17,949 --> 00:19:19,075 He's nine years old. 680 00:19:19,117 --> 00:19:21,535 I'm captain of 681 00:19:19,117 --> 00:19:21,535 the wrestling team. 682 00:19:21,577 --> 00:19:23,121 We'll work it out. 683 00:19:25,581 --> 00:19:27,207 You gotta love him. 684 00:19:30,003 --> 00:19:32,130 Hey, Jess! 685 00:19:32,171 --> 00:19:34,381 Tell me again, the foot 686 00:19:32,171 --> 00:19:34,381 bone's connected to what? 687 00:19:34,423 --> 00:19:35,675 Come on, give it a rest, okay? 688 00:19:35,716 --> 00:19:37,301 They said they 689 00:19:35,716 --> 00:19:37,301 could fix the dinosaur. 690 00:19:37,343 --> 00:19:39,637 And I promised to do 691 00:19:37,343 --> 00:19:39,637 volunteer work at the museum. 692 00:19:39,679 --> 00:19:41,263 For the next ten weekends 693 00:19:39,679 --> 00:19:41,263 in a row, I'm gonna be 694 00:19:41,305 --> 00:19:43,265 combing out the woolly mammoth. 695 00:19:43,307 --> 00:19:44,851 You're lucky they 696 00:19:43,307 --> 00:19:44,851 didn't press charges. 697 00:19:44,892 --> 00:19:46,102 (Danny) 698 00:19:44,892 --> 00:19:46,102 'You know, I asked 699 00:19:44,892 --> 00:19:46,102 you to make sure' 700 00:19:46,144 --> 00:19:47,728 that the kids follow the rules. 701 00:19:47,770 --> 00:19:49,022 But did you listen to me? 702 00:19:49,063 --> 00:19:51,941 No, not you, 703 00:19:49,063 --> 00:19:51,941 not Mr. Fun-boy. 704 00:19:51,983 --> 00:19:53,526 Come on, Mr. Law and order 705 00:19:53,567 --> 00:19:54,861 I was just tryin' to let 706 00:19:53,567 --> 00:19:54,861 the kids have some fun 707 00:19:54,902 --> 00:19:57,030 and, so it got 708 00:19:54,902 --> 00:19:57,030 a little out of hand. 709 00:19:57,071 --> 00:19:58,238 A little out of hand! 710 00:19:58,280 --> 00:19:59,991 Jess, a little 711 00:19:58,280 --> 00:19:59,991 out of hand is cutting 712 00:20:00,033 --> 00:20:02,493 in line at the algae exhibit. 713 00:20:02,535 --> 00:20:04,120 You let the kids 714 00:20:02,535 --> 00:20:04,120 run totally wild. 715 00:20:04,162 --> 00:20:05,746 They knocked over 716 00:20:04,162 --> 00:20:05,746 a priceless dinosaur! 717 00:20:05,788 --> 00:20:07,331 Oh, come on, 718 00:20:05,788 --> 00:20:07,331 it's not priceless. 719 00:20:07,373 --> 00:20:08,415 They said it was 720 00:20:07,373 --> 00:20:08,415 only worth about 721 00:20:08,457 --> 00:20:11,085 like, like $4 million bucks. 722 00:20:11,127 --> 00:20:13,253 When are you gonna 723 00:20:11,127 --> 00:20:13,253 stop trying to be Mr. Cool 724 00:20:13,295 --> 00:20:14,630 and start taking your 725 00:20:13,295 --> 00:20:14,630 responsibilities more seriously? 726 00:20:14,672 --> 00:20:16,256 When are you gonna 727 00:20:14,672 --> 00:20:16,256 get off my back? 728 00:20:16,298 --> 00:20:17,508 I'll get off your back, 729 00:20:16,298 --> 00:20:17,508 when you start acting grown-- 730 00:20:17,550 --> 00:20:19,886 Stop it! Stop fighting! 731 00:20:19,927 --> 00:20:23,973 I'm the one who knocked it over, 732 00:20:19,927 --> 00:20:23,973 remember? It's my fault. 733 00:20:31,230 --> 00:20:32,523 Let's go. 734 00:20:44,284 --> 00:20:46,996 Listen, Michelle, what happened 735 00:20:44,284 --> 00:20:46,996 with the dinosaur today 736 00:20:47,038 --> 00:20:48,664 was not your fault. 737 00:20:48,706 --> 00:20:51,876 But I'm the one 738 00:20:48,706 --> 00:20:51,876 who knocked it over. 739 00:20:51,918 --> 00:20:53,252 It was an accident, sweetheart. 740 00:20:53,293 --> 00:20:56,172 A humongous accident. 741 00:20:56,214 --> 00:20:57,798 Yeah, you're right. 742 00:20:57,840 --> 00:21:00,426 But you shouldn't have 743 00:20:57,840 --> 00:21:00,426 been running around. 744 00:21:00,467 --> 00:21:02,178 The reason that 745 00:21:00,467 --> 00:21:02,178 dinosaur got knocked over 746 00:21:02,220 --> 00:21:04,847 is because I was doing 747 00:21:02,220 --> 00:21:04,847 a lousy job of being in charge. 748 00:21:04,889 --> 00:21:07,892 I was trying to be 749 00:21:04,889 --> 00:21:07,892 cool and be loose and, uh.. 750 00:21:07,934 --> 00:21:10,352 ...wound up messing 751 00:21:07,934 --> 00:21:10,352 everything up. I'm sorry. 752 00:21:10,394 --> 00:21:12,230 I wanted to be 753 00:21:10,394 --> 00:21:12,230 in the fun group 754 00:21:12,271 --> 00:21:13,606 but it was no fun. 755 00:21:13,647 --> 00:21:16,567 I wish I never went 756 00:21:13,647 --> 00:21:16,567 with you, Uncle Jesse. 757 00:21:19,737 --> 00:21:21,405 Hey, wait, 758 00:21:19,737 --> 00:21:21,405 just a second, Michelle. 759 00:21:22,949 --> 00:21:26,285 I want you to take it easy 760 00:21:22,949 --> 00:21:26,285 on your Uncle Jesse. 761 00:21:26,326 --> 00:21:28,746 I've been rough enough 762 00:21:26,326 --> 00:21:28,746 on him for the both of us. 763 00:21:28,788 --> 00:21:31,040 That's okay, Danny. 764 00:21:28,788 --> 00:21:31,040 I deserve it. 765 00:21:31,082 --> 00:21:33,584 No. You-you deserve some of it. 766 00:21:35,044 --> 00:21:37,046 Truth is, I think.. 767 00:21:37,088 --> 00:21:39,090 ...I think, I was a little 768 00:21:37,088 --> 00:21:39,090 hurt when Michelle chose 769 00:21:39,132 --> 00:21:41,008 to go with your group. 770 00:21:41,050 --> 00:21:44,511 And that's, that's why 771 00:21:41,050 --> 00:21:44,511 I was so hard on you today. 772 00:21:45,512 --> 00:21:47,431 I'm sorry, Jess. 773 00:21:47,473 --> 00:21:48,933 Cool. 774 00:21:48,975 --> 00:21:51,227 Michelle.. 775 00:21:51,269 --> 00:21:53,353 ...you have to remember how 776 00:21:51,269 --> 00:21:53,353 much you love your Uncle Jesse. 777 00:21:53,395 --> 00:21:55,273 How much fun you have with him. 778 00:21:55,355 --> 00:21:58,234 You might not believe this 779 00:21:55,355 --> 00:21:58,234 but before he moved in with us.. 780 00:21:58,276 --> 00:22:00,069 ...I used to be a little 781 00:21:58,276 --> 00:22:00,069 on the stiff side. 782 00:22:01,279 --> 00:22:03,572 (Michelle and Jesse) 783 00:22:01,279 --> 00:22:03,572 No! 784 00:22:03,614 --> 00:22:06,117 Yeah, yeah, it's true. 785 00:22:06,159 --> 00:22:09,870 But it took a guy 786 00:22:06,159 --> 00:22:09,870 like your uncle.. 787 00:22:09,912 --> 00:22:12,999 ...who knew how 788 00:22:09,912 --> 00:22:12,999 to...hang loose. 789 00:22:13,040 --> 00:22:15,668 He taught me how 790 00:22:13,040 --> 00:22:15,668 to bend a little bit. 791 00:22:15,709 --> 00:22:19,005 And, I think it's helped 792 00:22:15,709 --> 00:22:19,005 make me a better father. 793 00:22:19,046 --> 00:22:22,382 Well, your dad taught me what 794 00:22:19,046 --> 00:22:22,382 being a father is all about. 795 00:22:22,424 --> 00:22:24,384 I mean, he maybe a little strict 796 00:22:22,424 --> 00:22:24,384 and he may have a lot of rules 797 00:22:24,426 --> 00:22:27,638 but...I think, it's just 798 00:22:24,426 --> 00:22:27,638 because he cares so much. 799 00:22:28,681 --> 00:22:31,767 Aw, thanks, brother man. 800 00:22:31,809 --> 00:22:33,393 Ain't nothing, brother man. 801 00:22:35,771 --> 00:22:38,941 Now, Michelle, next time you 802 00:22:35,771 --> 00:22:38,941 see me bending a little too much 803 00:22:38,983 --> 00:22:40,442 you let me know, okay? 804 00:22:40,484 --> 00:22:42,028 (Danny) 805 00:22:40,484 --> 00:22:42,028 'And if I get 806 00:22:40,484 --> 00:22:42,028 a little carried away' 807 00:22:42,069 --> 00:22:43,904 and I start making 808 00:22:42,069 --> 00:22:43,904 too many rules 809 00:22:43,946 --> 00:22:45,656 you let me know, too. 810 00:22:45,698 --> 00:22:48,742 Does this mean I'll get 811 00:22:45,698 --> 00:22:48,742 extra bedtime stories? 812 00:22:48,784 --> 00:22:50,661 - Yes. 813 00:22:48,784 --> 00:22:50,661 - No. 814 00:22:50,703 --> 00:22:53,247 - Well, yeah, then. 815 00:22:50,703 --> 00:22:53,247 - No. 816 00:22:53,289 --> 00:22:55,457 Boy, it's hard 817 00:22:53,289 --> 00:22:55,457 keeping up with you two. 818 00:22:55,499 --> 00:22:57,126 [laughing] 819 00:22:58,002 --> 00:23:00,587 [instrumental music] 820 00:23:06,969 --> 00:23:08,012 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 821 00:23:08,054 --> 00:23:10,348 [theme music] 822 00:23:28,615 --> 00:23:30,951 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 823 00:23:32,494 --> 00:23:34,538 ♪ Chity chi bob botta ♪♪