1
00:00:03,211 --> 00:00:04,713
Alright, soldiers.
2
00:00:04,755 --> 00:00:06,340
Listen up.
3
00:00:09,885 --> 00:00:12,304
Those there are tricycles.
4
00:00:12,346 --> 00:00:15,140
They can be your best friend.
5
00:00:15,182 --> 00:00:17,434
They can be your worst enemy.
6
00:00:17,476 --> 00:00:19,854
Joey, just let 'em ride.
7
00:00:21,563 --> 00:00:23,941
Alright.
8
00:00:21,563 --> 00:00:23,941
Gentlemen.
9
00:00:23,983 --> 00:00:26,109
Start your engines.
10
00:00:32,199 --> 00:00:34,869
Didn't you guys
11
00:00:32,199 --> 00:00:34,869
ever hear of pedals?
12
00:00:34,910 --> 00:00:36,286
It worked for Fred Flintstone.
13
00:00:36,328 --> 00:00:38,413
Yabba dabba doo!
14
00:00:38,455 --> 00:00:41,458
Baba daba doo!
15
00:00:43,585 --> 00:00:45,420
I love those guys.
16
00:00:47,046 --> 00:00:49,717
[John Stamos singing
17
00:00:47,046 --> 00:00:49,717
"Everywhere You Look"]
18
00:00:59,351 --> 00:01:02,771
♪ Whatever happened
19
00:00:59,351 --> 00:01:02,771
to predictability ♪
20
00:01:02,813 --> 00:01:06,650
♪ The milk man the paper boy
21
00:01:02,813 --> 00:01:06,650
evenin' TV ♪
22
00:01:08,986 --> 00:01:11,572
♪ Everywhere you look ♪
23
00:01:08,986 --> 00:01:11,572
♪ Everywhere you go ♪
24
00:01:11,613 --> 00:01:14,115
♪ There's a heart ♪
25
00:01:11,613 --> 00:01:14,115
♪ There's a heart ♪
26
00:01:14,157 --> 00:01:16,493
♪ A hand to hold on to ♪
27
00:01:16,535 --> 00:01:19,120
♪ Everywhere you look ♪
28
00:01:16,535 --> 00:01:19,120
♪ Everywhere you go ♪
29
00:01:19,162 --> 00:01:24,167
♪ There's a face
30
00:01:19,162 --> 00:01:24,167
of somebody who needs you ♪
31
00:01:24,209 --> 00:01:27,128
♪ Everywhere you look ♪
32
00:01:27,170 --> 00:01:30,966
♪ When you're lost out there
33
00:01:27,170 --> 00:01:30,966
and you're all alone ♪
34
00:01:31,008 --> 00:01:36,179
♪ A light is waitin'
35
00:01:31,008 --> 00:01:36,179
to carry you home ♪
36
00:01:36,221 --> 00:01:40,141
♪ Everywhere you look ♪
37
00:01:40,183 --> 00:01:43,938
♪ Everywhere you look ♪
38
00:01:43,979 --> 00:01:46,565
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪
39
00:01:49,610 --> 00:01:51,236
[instrumental music]
40
00:02:06,919 --> 00:02:09,755
(Jesse)
41
00:02:06,919 --> 00:02:09,755
'Alright, Nicky.
42
00:02:06,919 --> 00:02:09,755
Way to go!'
43
00:02:09,797 --> 00:02:11,590
[toilet flushes]
44
00:02:13,425 --> 00:02:15,343
Alex, your brother did it.
45
00:02:15,385 --> 00:02:17,012
He went potty.
46
00:02:17,054 --> 00:02:19,098
- Jess.
47
00:02:17,054 --> 00:02:19,098
- Beck, I got great news.
48
00:02:19,139 --> 00:02:21,058
- So do I.
49
00:02:19,139 --> 00:02:21,058
- No, mine is really big.
50
00:02:21,100 --> 00:02:23,060
Mine is huge. Bigger than
51
00:02:21,100 --> 00:02:23,060
anything you've ever heard.
52
00:02:23,102 --> 00:02:25,062
- Enormous!
53
00:02:23,102 --> 00:02:25,062
- Whoa. Really?
54
00:02:25,104 --> 00:02:27,439
No. I just
55
00:02:25,104 --> 00:02:27,439
wanted to go first.
56
00:02:27,481 --> 00:02:30,442
Listen, honey, I got a two-week
57
00:02:27,481 --> 00:02:30,442
tryout as a field reporter
58
00:02:30,484 --> 00:02:31,735
for the afternoon news.
59
00:02:31,777 --> 00:02:33,278
Rebecca Donaldson "On The Spot."
60
00:02:33,320 --> 00:02:35,363
Congratulations.
61
00:02:33,320 --> 00:02:35,363
That is big news.
62
00:02:35,405 --> 00:02:37,699
That's even bigger than Nicky
63
00:02:35,405 --> 00:02:37,699
using the little baby potty.
64
00:02:37,741 --> 00:02:39,159
- Nicky used the potty?
65
00:02:37,741 --> 00:02:39,159
- Uh-huh.
66
00:02:39,200 --> 00:02:40,619
You mean not as a hat?
67
00:02:42,454 --> 00:02:46,374
Nicky,
68
00:02:42,454 --> 00:02:46,374
that is big news. Alright.
69
00:02:46,416 --> 00:02:47,584
Alright.
70
00:02:47,626 --> 00:02:49,003
Alright.
71
00:02:49,044 --> 00:02:51,254
Oh, honey,
72
00:02:49,044 --> 00:02:51,254
you would've been so proud
73
00:02:51,296 --> 00:02:53,674
seeing him sit up there
74
00:02:51,296 --> 00:02:53,674
on his little throne.
75
00:02:53,715 --> 00:02:56,635
All he needed
76
00:02:53,715 --> 00:02:56,635
was the sports page.
77
00:02:56,677 --> 00:03:00,221
Oh, honey.
78
00:02:56,677 --> 00:03:00,221
They're growing up so fast.
79
00:03:00,263 --> 00:03:01,932
I'm really gonna miss
80
00:03:00,263 --> 00:03:01,932
having babies around.
81
00:03:01,974 --> 00:03:03,350
Yeah, but you know what,
82
00:03:01,974 --> 00:03:03,350
this-this is good.
83
00:03:03,391 --> 00:03:04,977
I mean, now you can concentrate
84
00:03:03,391 --> 00:03:04,977
on your career.
85
00:03:05,019 --> 00:03:07,228
I mean, this-this new gig came
86
00:03:05,019 --> 00:03:07,228
at the perfect time.
87
00:03:07,270 --> 00:03:08,396
I mean, you know the old saying
88
00:03:08,438 --> 00:03:10,107
things have a way
89
00:03:08,438 --> 00:03:10,107
of workin' out
90
00:03:10,149 --> 00:03:11,859
the way they're supposed to
91
00:03:10,149 --> 00:03:11,859
work out, and when they work out
92
00:03:11,900 --> 00:03:15,737
you-you gotta just, you know,
93
00:03:11,900 --> 00:03:15,737
step back and say...hey.
94
00:03:17,572 --> 00:03:20,034
That's not an old saying.
95
00:03:21,242 --> 00:03:22,870
Give it time.
96
00:03:24,788 --> 00:03:25,789
Potty.
97
00:03:25,831 --> 00:03:27,916
Potty? Yeah?
98
00:03:27,958 --> 00:03:29,835
Honey, it's an encore.
99
00:03:35,590 --> 00:03:37,801
'Alex, grab a crayon
100
00:03:35,590 --> 00:03:37,801
and take notes, son.'
101
00:03:37,843 --> 00:03:39,302
'Let's go watch your brother.'
102
00:03:41,055 --> 00:03:42,973
Hey, Steph.
103
00:03:41,055 --> 00:03:42,973
Where's Michelle?
104
00:03:43,015 --> 00:03:44,725
Oh, she's still out back
105
00:03:43,015 --> 00:03:44,725
with Scruffy.
106
00:03:44,766 --> 00:03:46,267
You know, it was
107
00:03:44,766 --> 00:03:46,267
really nice of you guys
108
00:03:46,309 --> 00:03:48,145
to watch the Davis' dog
109
00:03:46,309 --> 00:03:48,145
while they're on vacation.
110
00:03:48,187 --> 00:03:54,275
Uh, dad, Scruffy's not
111
00:03:48,187 --> 00:03:54,275
your typical dog.
112
00:03:55,402 --> 00:03:56,611
[grunts]
113
00:04:01,324 --> 00:04:04,203
That...that-that would be a pig.
114
00:04:04,244 --> 00:04:08,123
That's...you-you did not say
115
00:04:04,244 --> 00:04:08,123
that Scruffy was a pig.
116
00:04:08,165 --> 00:04:09,624
You didn't ask.
117
00:04:11,168 --> 00:04:12,502
(Stephanie)
118
00:04:11,168 --> 00:04:12,502
'Comet, meet Scruffy.'
119
00:04:12,544 --> 00:04:14,088
[grunting]
120
00:04:14,129 --> 00:04:16,590
[whining]
121
00:04:16,631 --> 00:04:17,799
I'm with Comet.
122
00:04:17,841 --> 00:04:19,634
You-you cannot keep
123
00:04:17,841 --> 00:04:19,634
a pig in this house.
124
00:04:19,676 --> 00:04:21,302
Pigs are dirty
125
00:04:19,676 --> 00:04:21,302
and they're stinky.
126
00:04:21,344 --> 00:04:22,721
[snorting]
127
00:04:25,140 --> 00:04:27,726
Dirty and stinky, huh?
128
00:04:27,768 --> 00:04:30,270
[grunting]
129
00:04:30,311 --> 00:04:32,522
Yeah, well, he says
130
00:04:30,311 --> 00:04:32,522
you're no prize either.
131
00:04:34,608 --> 00:04:36,317
(Danny)
132
00:04:34,608 --> 00:04:36,317
'Oh, good. I'm sure Jesse
133
00:04:34,608 --> 00:04:36,317
will agree with me.'
134
00:04:36,359 --> 00:04:39,196
Jess, do you wanna live
135
00:04:36,359 --> 00:04:39,196
in the same house with this pig?
136
00:04:39,238 --> 00:04:43,117
Well, it's been six years.
137
00:04:39,238 --> 00:04:43,117
I'm kind of getting used to him.
138
00:04:43,158 --> 00:04:45,702
- Not him, him.
139
00:04:43,158 --> 00:04:45,702
- Aah!
140
00:04:48,997 --> 00:04:50,832
Uncle Jesse,
141
00:04:48,997 --> 00:04:50,832
how can you say that?
142
00:04:50,874 --> 00:04:52,876
He's adorable.
143
00:04:50,874 --> 00:04:52,876
You wanna feed him?
144
00:04:52,918 --> 00:04:57,422
No. I'd-I'd love to, but
145
00:04:52,918 --> 00:04:57,422
I'm, uh, I'm fresh out of slop.
146
00:04:57,464 --> 00:04:59,133
He drinks from a bottle.
147
00:04:59,174 --> 00:05:00,884
Well, alright.
148
00:04:59,174 --> 00:05:00,884
I'll-I'll give it a whirl.
149
00:05:00,926 --> 00:05:05,264
There you go.
150
00:05:00,926 --> 00:05:05,264
Hey, hey. Whoa, whoa...hey.
151
00:05:05,305 --> 00:05:07,682
Look at this.
152
00:05:07,724 --> 00:05:12,229
[chuckling]
153
00:05:07,724 --> 00:05:12,229
He's...he's, uh, he's really
154
00:05:07,724 --> 00:05:12,229
kind of cute in a..
155
00:05:12,271 --> 00:05:13,897
...hideous sort of way.
156
00:05:15,440 --> 00:05:18,401
Please, dad. We promised
157
00:05:15,440 --> 00:05:18,401
to watch him for a few days.
158
00:05:18,443 --> 00:05:20,862
- Please. Please. Please.
159
00:05:18,443 --> 00:05:20,862
- Please, dad, please.
160
00:05:20,904 --> 00:05:23,240
- He's so cute.
161
00:05:20,904 --> 00:05:23,240
- Okay, okay.
162
00:05:23,282 --> 00:05:26,493
But he better not go wee-wee-wee
163
00:05:23,282 --> 00:05:26,493
all over my house.
164
00:05:26,534 --> 00:05:28,369
And-and keep him off
165
00:05:26,534 --> 00:05:28,369
of the couch, okay?
166
00:05:28,411 --> 00:05:31,165
I haven't had it swine-guarded.
167
00:05:31,206 --> 00:05:33,250
Aww, this reminds me
168
00:05:31,206 --> 00:05:33,250
of when I used to feed
169
00:05:33,292 --> 00:05:36,670
Nicky and Alex their bottle.
170
00:05:36,711 --> 00:05:39,506
They used to make
171
00:05:36,711 --> 00:05:39,506
that same little slurpy noise.
172
00:05:40,715 --> 00:05:43,218
He loves you, Uncle Jesse.
173
00:05:43,260 --> 00:05:46,638
Well, I'm actually
174
00:05:43,260 --> 00:05:46,638
kind of fond of him too.
175
00:05:46,680 --> 00:05:48,265
That's so cute, you know,
176
00:05:46,680 --> 00:05:48,265
when he looks at me
177
00:05:48,307 --> 00:05:52,811
with those big brown eyes
178
00:05:48,307 --> 00:05:52,811
and that wet snout, I..
179
00:05:54,479 --> 00:05:56,481
I kind of feel something.
180
00:05:56,523 --> 00:05:58,775
Hot pig breath?
181
00:05:59,400 --> 00:06:00,861
No.
182
00:06:00,902 --> 00:06:02,696
No, I feel like holding
183
00:06:00,902 --> 00:06:02,696
a baby in my arms
184
00:06:02,737 --> 00:06:04,614
and feeding him again, you know.
185
00:06:04,656 --> 00:06:06,074
Uh, Becky and I
186
00:06:04,656 --> 00:06:06,074
were just talkin' about, uh
187
00:06:06,116 --> 00:06:08,202
how fast the boys
188
00:06:06,116 --> 00:06:08,202
are growin' up.
189
00:06:08,243 --> 00:06:09,452
Yeah, you know what, Jess,
190
00:06:08,243 --> 00:06:09,452
I kind of miss
191
00:06:09,494 --> 00:06:11,288
having babies around the house,
192
00:06:09,494 --> 00:06:11,288
too.
193
00:06:11,330 --> 00:06:13,040
Well, maybe you don't
194
00:06:11,330 --> 00:06:13,040
have to miss them anymore.
195
00:06:13,081 --> 00:06:14,082
What are you sayin'?
196
00:06:14,124 --> 00:06:15,458
Sayin' we could have more kids.
197
00:06:15,500 --> 00:06:17,294
You think we could?
198
00:06:19,171 --> 00:06:20,630
The time is perfect.
199
00:06:20,672 --> 00:06:22,090
Alright, let's do it.
200
00:06:24,676 --> 00:06:26,594
[instrumental music]
201
00:06:30,182 --> 00:06:33,018
- 'Jess, what's goin' on?'
202
00:06:30,182 --> 00:06:33,018
- Hold on. One second.
203
00:06:34,686 --> 00:06:38,523
♪ Baby baby baby
204
00:06:34,686 --> 00:06:38,523
baby baby ♪♪
205
00:06:42,401 --> 00:06:45,155
Right this way.
206
00:06:42,401 --> 00:06:45,155
Katsopolis, table for two.
207
00:06:45,197 --> 00:06:49,617
Smoking, non-smoking,
208
00:06:45,197 --> 00:06:49,617
somethin' by the hamper perhaps.
209
00:06:49,659 --> 00:06:51,870
Honey, this is so romantic.
210
00:06:51,912 --> 00:06:55,374
Yes, well, when you're dealing
211
00:06:51,912 --> 00:06:55,374
with a guy like me, you know..
212
00:06:55,414 --> 00:06:57,292
It's really nothing,
213
00:06:55,414 --> 00:06:57,292
just something I slaved over
214
00:06:57,334 --> 00:06:58,626
for the last four hours.
215
00:06:58,668 --> 00:07:00,337
- Thank you.
216
00:06:58,668 --> 00:07:00,337
- There you go.
217
00:07:00,379 --> 00:07:02,297
Ah! Ooh!
218
00:07:02,339 --> 00:07:06,009
Notice something, uh,
219
00:07:02,339 --> 00:07:06,009
special about the menu today?
220
00:07:06,051 --> 00:07:07,302
Oh, let's see, uh..
221
00:07:07,344 --> 00:07:08,720
- Baby ribs.
222
00:07:07,344 --> 00:07:08,720
- 'Uh-huh.'
223
00:07:08,762 --> 00:07:10,430
- Baby shrimp.
224
00:07:08,762 --> 00:07:10,430
- 'Hmm.'
225
00:07:10,471 --> 00:07:13,058
- Baby corn.
226
00:07:10,471 --> 00:07:13,058
- Huh-huh.
227
00:07:13,100 --> 00:07:15,476
Jess, this is the same dinner
228
00:07:13,100 --> 00:07:15,476
I made for you
229
00:07:15,518 --> 00:07:17,562
when I told you
230
00:07:15,518 --> 00:07:17,562
I was pregnant.
231
00:07:17,604 --> 00:07:19,231
Exactly.
232
00:07:23,277 --> 00:07:24,611
What are you saying?
233
00:07:26,196 --> 00:07:29,908
What I'm saying is, I'm saying
234
00:07:26,196 --> 00:07:29,908
let's have another baby.
235
00:07:29,950 --> 00:07:31,451
- When?
236
00:07:29,950 --> 00:07:31,451
- Now.
237
00:07:31,492 --> 00:07:34,246
I mean, not now.
238
00:07:31,492 --> 00:07:34,246
Nine months from now.
239
00:07:34,288 --> 00:07:36,039
But this morning you said
240
00:07:34,288 --> 00:07:36,039
that this would be a good time
241
00:07:36,081 --> 00:07:38,041
for me to concentrate
242
00:07:36,081 --> 00:07:38,041
on my career.
243
00:07:38,083 --> 00:07:41,962
Yes, but this morning, you said
244
00:07:38,083 --> 00:07:41,962
you miss having babies around.
245
00:07:42,003 --> 00:07:43,922
Jess, where's this coming from?
246
00:07:43,964 --> 00:07:45,590
Oh, honey, come on.
247
00:07:45,632 --> 00:07:47,675
There-there-there's nothing
248
00:07:45,632 --> 00:07:47,675
like holding a baby in your arms
249
00:07:47,717 --> 00:07:49,844
and-and feeding him
250
00:07:49,886 --> 00:07:53,098
and having the big eyes
251
00:07:49,886 --> 00:07:53,098
looking up at you, and..
252
00:07:53,140 --> 00:07:56,393
...the wet snout, and..
253
00:07:56,435 --> 00:07:59,813
...little corkscrew tail
254
00:07:56,435 --> 00:07:59,813
spinning around like that.
255
00:07:59,854 --> 00:08:01,356
- Honey.
256
00:07:59,854 --> 00:08:01,356
- Huh?
257
00:08:01,398 --> 00:08:05,235
I think all that mousse
258
00:08:01,398 --> 00:08:05,235
is seeping into your brain.
259
00:08:05,277 --> 00:08:06,278
(Nicky)
260
00:08:05,277 --> 00:08:06,278
'Mama.'
261
00:08:06,320 --> 00:08:08,363
Oh, that's Nicky.
262
00:08:08,405 --> 00:08:10,365
(Nicky)
263
00:08:08,405 --> 00:08:10,365
'Daddy.'
264
00:08:10,407 --> 00:08:12,159
- My man.
265
00:08:10,407 --> 00:08:12,159
- Honey.
266
00:08:12,200 --> 00:08:14,744
- What's the matter, pal?
267
00:08:12,200 --> 00:08:14,744
- Come here, sweetie.
268
00:08:14,786 --> 00:08:16,621
Aww! Come here, baby.
269
00:08:16,663 --> 00:08:18,873
- Uh, you know what, Jess.
270
00:08:16,663 --> 00:08:18,873
- Hmm.
271
00:08:18,915 --> 00:08:21,793
He has a little fever.
272
00:08:18,915 --> 00:08:21,793
Oh, sweetie, it's okay.
273
00:08:21,835 --> 00:08:23,586
It's okay, mommy's gonna
274
00:08:21,835 --> 00:08:23,586
cancel her assignment
275
00:08:23,628 --> 00:08:25,297
and stay with you
276
00:08:23,628 --> 00:08:25,297
till you're all better.
277
00:08:25,339 --> 00:08:26,881
No, no, she isn't.
278
00:08:25,339 --> 00:08:26,881
Mommy's gonna go to work.
279
00:08:26,923 --> 00:08:28,925
Look, look.
280
00:08:26,923 --> 00:08:28,925
I'll take care of the boys.
281
00:08:28,967 --> 00:08:31,845
You do the career thing,
282
00:08:28,967 --> 00:08:31,845
and I will do the parent thing.
283
00:08:31,886 --> 00:08:33,930
And what about your radio thing?
284
00:08:33,972 --> 00:08:35,474
- Oh, that.
285
00:08:33,972 --> 00:08:35,474
- You see, Jess?
286
00:08:35,515 --> 00:08:37,017
There you are.
287
00:08:35,515 --> 00:08:37,017
You wanna have another baby?
288
00:08:37,058 --> 00:08:39,560
Our lives
289
00:08:37,058 --> 00:08:39,560
are-are too busy already.
290
00:08:39,602 --> 00:08:41,729
Oh, honey, look. I have a
291
00:08:39,602 --> 00:08:41,729
recording studio downstairs.
292
00:08:41,771 --> 00:08:44,649
The station does remotes all the
293
00:08:41,771 --> 00:08:44,649
time, I'll do the show from here
294
00:08:44,691 --> 00:08:46,360
and that way,
295
00:08:44,691 --> 00:08:46,360
I can take care of the boys.
296
00:08:46,401 --> 00:08:47,735
Oh, yeah, and if we sell
297
00:08:46,401 --> 00:08:47,735
cotton candy
298
00:08:47,777 --> 00:08:50,613
we can turn this place
299
00:08:47,777 --> 00:08:50,613
into a carnival.
300
00:08:50,655 --> 00:08:53,283
Honey, I'm serious, now,
301
00:08:50,655 --> 00:08:53,283
this is the perfect opportunity
302
00:08:53,325 --> 00:08:55,494
to prove to you
303
00:08:53,325 --> 00:08:55,494
that we can have another baby.
304
00:08:55,535 --> 00:08:58,038
Now, uh, if I could do the show
305
00:08:55,535 --> 00:08:58,038
and take care of two kids
306
00:08:58,079 --> 00:08:59,498
one of 'em being sick,
307
00:08:58,079 --> 00:08:59,498
I'm tellin' you
308
00:08:59,539 --> 00:09:00,999
we can handle anything.
309
00:09:01,041 --> 00:09:02,750
- You think so?
310
00:09:01,041 --> 00:09:02,750
- Yes, I know..
311
00:09:02,792 --> 00:09:06,004
Honey, look, in life,
312
00:09:02,792 --> 00:09:06,004
there are no problems.
313
00:09:06,046 --> 00:09:08,548
There are just solutions
314
00:09:06,046 --> 00:09:08,548
waiting to be found.
315
00:09:10,217 --> 00:09:12,010
Hallmark card?
316
00:09:14,346 --> 00:09:15,805
Fortune cookie.
317
00:09:25,190 --> 00:09:28,193
Don't get your tail in a knot,
318
00:09:25,190 --> 00:09:28,193
pal. It's not a pork roast.
319
00:09:30,529 --> 00:09:32,947
Oh, good. You gonna
320
00:09:30,529 --> 00:09:32,947
take out that pig?
321
00:09:32,989 --> 00:09:36,784
He doesn't like
322
00:09:32,989 --> 00:09:36,784
to be called that pig.
323
00:09:36,826 --> 00:09:39,913
Yeah, dad. You don't call
324
00:09:36,826 --> 00:09:39,913
Michelle that human.
325
00:09:39,954 --> 00:09:43,208
So from now on,
326
00:09:39,954 --> 00:09:43,208
please call him Scruffy.
327
00:09:45,252 --> 00:09:48,171
Alex, say hi to Scruffy.
328
00:09:48,213 --> 00:09:49,923
Piggy.
329
00:09:50,924 --> 00:09:53,218
Why do I even bother?
330
00:09:55,720 --> 00:09:57,638
- Alright, Alex is all yours.
331
00:09:55,720 --> 00:09:57,638
- Thank you.
332
00:09:57,680 --> 00:09:59,099
While I do the show.
333
00:09:59,140 --> 00:10:01,226
And, uh, Nicky's upstairs
334
00:09:59,140 --> 00:10:01,226
sleepin' like a baby.
335
00:10:01,268 --> 00:10:03,478
Is his nose
336
00:10:01,268 --> 00:10:03,478
still all stuffed up?
337
00:10:03,520 --> 00:10:05,188
[Nicky snoring]
338
00:10:07,023 --> 00:10:08,900
- I'll take that as a yes.
339
00:10:07,023 --> 00:10:08,900
- 'Hmm.'
340
00:10:08,942 --> 00:10:11,361
Where's Joey? We're on the air
341
00:10:08,942 --> 00:10:11,361
in five minutes.
342
00:10:11,403 --> 00:10:13,071
He went out rollerblading.
343
00:10:13,113 --> 00:10:16,991
Oh, one of the donut dive
344
00:10:13,113 --> 00:10:16,991
open up a skate-through window?
345
00:10:17,033 --> 00:10:18,659
No, he's just,
346
00:10:17,033 --> 00:10:18,659
he's working out.
347
00:10:18,701 --> 00:10:20,287
Work out, well,
348
00:10:18,701 --> 00:10:20,287
if he's not back in five minutes
349
00:10:20,328 --> 00:10:21,329
he's gonna be out of work.
350
00:10:21,371 --> 00:10:22,372
- Give me a kiss.
351
00:10:21,371 --> 00:10:22,372
- Okay.
352
00:10:22,414 --> 00:10:24,874
- Not you.
353
00:10:22,414 --> 00:10:24,874
- I know.
354
00:10:24,916 --> 00:10:26,667
- Be a good boy.
355
00:10:24,916 --> 00:10:26,667
- 'See you later.'
356
00:10:26,709 --> 00:10:28,169
Now, Alex,
357
00:10:26,709 --> 00:10:28,169
today is your lucky day
358
00:10:28,211 --> 00:10:30,630
because you are gonna learn
359
00:10:28,211 --> 00:10:30,630
how to use a baster.
360
00:10:34,842 --> 00:10:36,803
Okay. You're all set
361
00:10:34,842 --> 00:10:36,803
to broadcast, chief.
362
00:10:36,844 --> 00:10:38,513
Alright. Thanks, commodore.
363
00:10:38,555 --> 00:10:39,764
Thank you.
364
00:10:41,766 --> 00:10:43,977
Careful. Careful, buddy.
365
00:10:41,766 --> 00:10:43,977
Take it easy.
366
00:10:44,018 --> 00:10:46,771
- Ow, ow, ow.
367
00:10:44,018 --> 00:10:46,771
- Take it slowly.
368
00:10:46,813 --> 00:10:49,107
Careful, careful.
369
00:10:49,149 --> 00:10:50,484
Oh, man.
370
00:10:52,360 --> 00:10:54,070
What happened to you?
371
00:10:54,112 --> 00:10:56,781
I was rollerblading,
372
00:10:54,112 --> 00:10:56,781
and I had a little mishap.
373
00:10:56,823 --> 00:10:58,241
A little mishap?
374
00:10:58,283 --> 00:10:59,742
You told me you tripped over
375
00:10:58,283 --> 00:10:59,742
a garden hose
376
00:10:59,784 --> 00:11:00,827
fell into an open dumpster
377
00:11:00,868 --> 00:11:04,122
and then rolled down Nob Hill.
378
00:11:04,164 --> 00:11:07,167
That's a very common accident.
379
00:11:07,208 --> 00:11:09,836
I'll be fine. I just need
380
00:11:07,208 --> 00:11:09,836
to lie down for a minute.
381
00:11:09,877 --> 00:11:12,046
[grunts]
382
00:11:09,877 --> 00:11:12,046
Or six days.
383
00:11:13,840 --> 00:11:16,468
Dad, Scruffy got loose
384
00:11:13,840 --> 00:11:16,468
in the house.
385
00:11:16,510 --> 00:11:20,347
Boy, those little pig legs
386
00:11:16,510 --> 00:11:20,347
can really move.
387
00:11:20,388 --> 00:11:22,307
Oh, no, you have any idea
388
00:11:20,388 --> 00:11:22,307
what cloven hooves
389
00:11:22,349 --> 00:11:23,808
can do to a hardwood floor?
390
00:11:22,349 --> 00:11:23,808
Here.
391
00:11:23,850 --> 00:11:25,560
Hey, you're supposed to be
392
00:11:23,850 --> 00:11:25,560
watchin' Alex for me.
393
00:11:25,602 --> 00:11:27,895
I'm sorry, I'll be right back.
394
00:11:25,602 --> 00:11:27,895
I got a pig in the house.
395
00:11:27,937 --> 00:11:30,607
Alright. Here, son. Color.
396
00:11:30,649 --> 00:11:32,567
Hey, roller boy, get up.
397
00:11:32,609 --> 00:11:34,569
We got five seconds
398
00:11:32,609 --> 00:11:34,569
until we're on the air.
399
00:11:34,611 --> 00:11:38,114
Jess, I can't move anything
400
00:11:34,611 --> 00:11:38,114
below my eyebrows.
401
00:11:44,454 --> 00:11:46,705
♪ Rush Hour Renegades ♪
402
00:11:46,747 --> 00:11:49,543
♪ Coming at ya ♪
403
00:11:49,584 --> 00:11:51,252
That's right,
404
00:11:49,584 --> 00:11:51,252
it's the "Rush Hour Renegades"
405
00:11:51,294 --> 00:11:53,754
comin' at you live
406
00:11:51,294 --> 00:11:53,754
from our house.
407
00:11:53,796 --> 00:11:57,467
And, uh, we got a great show
408
00:11:53,796 --> 00:11:57,467
planned for you, right, Joseph?
409
00:11:57,509 --> 00:11:59,511
[grunts]
410
00:11:59,553 --> 00:12:02,347
Okay, but first, a word
411
00:11:59,553 --> 00:12:02,347
from, uh, one of our sponsors.
412
00:12:02,389 --> 00:12:04,932
It is, uh,
413
00:12:02,389 --> 00:12:04,932
"Vic's Vision Center."
414
00:12:04,974 --> 00:12:07,310
"Hey, listen, if you're driving,
415
00:12:04,974 --> 00:12:07,310
and you need glasses
416
00:12:07,352 --> 00:12:09,103
pull over."
417
00:12:11,690 --> 00:12:14,651
Boy, we are sailing now.
418
00:12:14,693 --> 00:12:16,819
- 'Daddy!'
419
00:12:14,693 --> 00:12:16,819
- Oh, Nicky's up.
420
00:12:16,861 --> 00:12:18,946
Alright, son.
421
00:12:16,861 --> 00:12:18,946
I'll be right there.
422
00:12:20,156 --> 00:12:23,034
Joseph, trusted partner.
423
00:12:23,076 --> 00:12:24,785
Old buddy of mine.
424
00:12:24,827 --> 00:12:26,787
'Useless lump.'
425
00:12:26,829 --> 00:12:28,540
Get off your butt.
426
00:12:28,582 --> 00:12:31,459
Jess, I can't even
427
00:12:28,582 --> 00:12:31,459
feel my butt.
428
00:12:31,501 --> 00:12:32,502
(Nicky)
429
00:12:31,501 --> 00:12:32,502
'Daddy!'
430
00:12:32,544 --> 00:12:34,128
Alright, I'm coming, son.
431
00:12:34,170 --> 00:12:37,340
J-Jess, the-the commercial's
432
00:12:34,170 --> 00:12:37,340
almost over.
433
00:12:37,382 --> 00:12:39,634
[sighs]
434
00:12:37,382 --> 00:12:39,634
I'll put on some music.
435
00:12:39,676 --> 00:12:41,760
(Alex)
436
00:12:39,676 --> 00:12:41,760
'Help. Daddy.'
437
00:12:43,762 --> 00:12:47,475
Son, son, son, son, son,
438
00:12:43,762 --> 00:12:47,475
don't play with daddy's things.
439
00:12:47,517 --> 00:12:49,143
Let go.
440
00:12:49,185 --> 00:12:51,104
Oh, come on, son, I'm supposed
441
00:12:49,185 --> 00:12:51,104
to be doin' a radio show.
442
00:12:51,145 --> 00:12:53,440
I got a partner who is in pain,
443
00:12:51,145 --> 00:12:53,440
your brother's sick
444
00:12:53,481 --> 00:12:55,191
and I'm trying to prove your mom
445
00:12:53,481 --> 00:12:55,191
we can have another kid.
446
00:12:55,233 --> 00:12:56,568
(Nicky)
447
00:12:55,233 --> 00:12:56,568
'Daddy!'
448
00:12:56,610 --> 00:12:59,654
And it's-it's just..
449
00:12:56,610 --> 00:12:59,654
It's-it's not working.
450
00:13:12,125 --> 00:13:13,543
- 'Nicky.'
451
00:13:12,125 --> 00:13:13,543
- 'Scruffy.'
452
00:13:13,585 --> 00:13:15,378
- Daddy's coming!
453
00:13:13,585 --> 00:13:15,378
- Scruffy.
454
00:13:15,420 --> 00:13:17,213
Hey, guys, can you watch Alex
455
00:13:15,420 --> 00:13:17,213
for a second? Thanks.
456
00:13:17,255 --> 00:13:19,340
Danny, listen, there's a song
457
00:13:17,255 --> 00:13:19,340
playin' downstairs.
458
00:13:19,382 --> 00:13:21,092
When it's over,
459
00:13:19,382 --> 00:13:21,092
put in another cart, will you?
460
00:13:21,134 --> 00:13:22,927
- Another cart, no problem.
461
00:13:21,134 --> 00:13:22,927
- Thank you.
462
00:13:22,969 --> 00:13:25,221
- I'm coming!
463
00:13:22,969 --> 00:13:25,221
- Scruffy!
464
00:13:25,263 --> 00:13:26,765
What the heck's a cart?
465
00:13:29,601 --> 00:13:31,394
Hey, you. Don't. Sit.
466
00:13:31,436 --> 00:13:33,563
Hey, I found the pig.
467
00:13:33,605 --> 00:13:35,940
(Michelle)
468
00:13:33,605 --> 00:13:35,940
'He has a name!'
469
00:13:38,943 --> 00:13:40,819
(Jesse)
470
00:13:38,943 --> 00:13:40,819
'I'm comin'.'
471
00:13:40,861 --> 00:13:42,821
What's the matter, pal?
472
00:13:42,863 --> 00:13:44,699
Oh, come here.
473
00:13:44,741 --> 00:13:47,619
Oh, your nose is runnin'.
474
00:13:47,661 --> 00:13:51,623
Here, here.
475
00:13:47,661 --> 00:13:51,623
Give it your best shot.
476
00:13:51,665 --> 00:13:54,375
[blows nose]
477
00:13:54,417 --> 00:13:57,545
Well, son, you got
478
00:13:54,417 --> 00:13:57,545
a heck of a honk there.
479
00:13:57,587 --> 00:13:58,879
Alright, come on.
480
00:13:58,921 --> 00:14:02,049
Let's, uh, let's listen
481
00:13:58,921 --> 00:14:02,049
to daddy's radio show
482
00:14:02,091 --> 00:14:05,512
while you drift back
483
00:14:02,091 --> 00:14:05,512
to dreamland, okay?
484
00:14:05,553 --> 00:14:07,846
Here we go.
485
00:14:07,888 --> 00:14:12,059
Yes, we'll show mama
486
00:14:07,888 --> 00:14:12,059
we can have another baby, huh?
487
00:14:12,101 --> 00:14:14,187
Hey, Joey, how do you get
488
00:14:12,101 --> 00:14:14,187
on the air with this thing?
489
00:14:14,228 --> 00:14:16,189
Oh, Danny,
490
00:14:14,228 --> 00:14:16,189
you push the red button
491
00:14:16,230 --> 00:14:17,649
but-but I don't think
492
00:14:16,230 --> 00:14:17,649
you should, okay?
493
00:14:17,691 --> 00:14:20,401
Hey, ya, you're listening
494
00:14:17,691 --> 00:14:20,401
to Danny The T
495
00:14:20,443 --> 00:14:23,112
filling in for Jesse The K
496
00:14:20,443 --> 00:14:23,112
and Joey The H
497
00:14:23,154 --> 00:14:24,405
which stands for horizontal
498
00:14:24,447 --> 00:14:26,073
which is exactly
499
00:14:24,447 --> 00:14:26,073
what he's doing right now.
500
00:14:26,115 --> 00:14:27,701
[laughing]
501
00:14:27,742 --> 00:14:30,704
Hey, hey, I'm on the radio,
502
00:14:27,742 --> 00:14:30,704
and look at that.
503
00:14:30,745 --> 00:14:33,914
I'm getting a cardiovascular
504
00:14:30,745 --> 00:14:33,914
workout at the same time.
505
00:14:33,956 --> 00:14:35,375
And one, and two.
506
00:14:35,416 --> 00:14:37,168
Hey, Joey, this is fun.
507
00:14:37,210 --> 00:14:38,919
You guys get paid for this?
508
00:14:38,961 --> 00:14:42,006
Until today.
509
00:14:38,961 --> 00:14:42,006
Put some music on.
510
00:14:42,048 --> 00:14:46,636
And, uh, how exactly would I
511
00:14:42,048 --> 00:14:46,636
do that, my laid-back buddy?
512
00:14:46,678 --> 00:14:48,304
Start the bottom right
513
00:14:46,678 --> 00:14:48,304
cartridge and push
514
00:14:48,346 --> 00:14:51,057
the third fader from the left.
515
00:14:48,346 --> 00:14:51,057
Quickly.
516
00:14:51,098 --> 00:14:52,517
Got it.
517
00:14:55,311 --> 00:14:56,604
Uh, dad, what's goin' on?
518
00:14:56,646 --> 00:14:59,816
We're doin' a radio show.
519
00:14:59,858 --> 00:15:01,568
Sorry, Uncle Jesse's
520
00:14:59,858 --> 00:15:01,568
upstairs with Nicky
521
00:15:01,609 --> 00:15:04,237
and, uh, Joey's
522
00:15:01,609 --> 00:15:04,237
in a little pain.
523
00:15:04,278 --> 00:15:07,156
- Oh, is it your back?
524
00:15:04,278 --> 00:15:07,156
- Yes, and my hand.
525
00:15:07,198 --> 00:15:10,577
Kimmy's standing on it. Gibbler!
526
00:15:10,618 --> 00:15:12,704
What a whiner.
527
00:15:12,746 --> 00:15:14,414
Well, dad, we didn't know
528
00:15:12,746 --> 00:15:14,414
you were gonna be here.
529
00:15:14,455 --> 00:15:16,457
We wanted to use the studio
530
00:15:14,455 --> 00:15:16,457
to record a rap
531
00:15:16,499 --> 00:15:19,085
that Kimmy wrote for
532
00:15:16,499 --> 00:15:19,085
the wrestling team's pep rally.
533
00:15:19,126 --> 00:15:20,420
Great. Let's hear what you got.
534
00:15:20,461 --> 00:15:23,089
On the radio?
535
00:15:20,461 --> 00:15:23,089
I don't know, we're pretty bad.
536
00:15:23,130 --> 00:15:24,716
Oh, don't worry about it.
537
00:15:23,130 --> 00:15:24,716
We're not on the air.
538
00:15:24,758 --> 00:15:25,925
Nobody can hear you.
539
00:15:25,966 --> 00:15:27,927
Besides I kinda like
540
00:15:25,966 --> 00:15:27,927
that skip-hop music.
541
00:15:30,096 --> 00:15:32,139
Dad, don't you mean hip-hop?
542
00:15:32,181 --> 00:15:34,267
Oh, yeah, I like it all.
543
00:15:35,852 --> 00:15:38,396
Alright, guys. Ready?
544
00:15:38,438 --> 00:15:39,773
Hit it!
545
00:15:39,814 --> 00:15:41,315
[beatboxing]
546
00:15:41,357 --> 00:15:44,068
♪ Yo half Nelson full Nelson
547
00:15:41,357 --> 00:15:44,068
pin and reversal ♪
548
00:15:44,110 --> 00:15:46,446
♪ Gonna do it all
549
00:15:44,110 --> 00:15:46,446
'cause this ain't no rehearsal ♪
550
00:15:46,487 --> 00:15:48,573
♪ Headlocks scissor-holds
551
00:15:46,487 --> 00:15:48,573
gut-busters too ♪
552
00:15:48,615 --> 00:15:51,492
♪ And if it takes an eye gouge
553
00:15:48,615 --> 00:15:51,492
that's what we'll do ♪
554
00:15:51,534 --> 00:15:53,661
[beatboxing]
555
00:15:53,703 --> 00:15:56,623
- 'Hey, who's spitting on me?'
556
00:15:53,703 --> 00:15:56,623
- 'Nobody's spitting on you.'
557
00:15:56,664 --> 00:15:59,208
[indistinct chattering]
558
00:16:03,421 --> 00:16:06,048
Here. Here you go, son.
559
00:16:06,090 --> 00:16:07,634
There you go.
560
00:16:07,675 --> 00:16:10,303
You go back to sleep
561
00:16:07,675 --> 00:16:10,303
while I go downstairs
562
00:16:10,344 --> 00:16:12,054
and kill your Uncle Danny.
563
00:16:13,389 --> 00:16:15,266
[grunting]
564
00:16:16,434 --> 00:16:19,270
Hey, we gotta stop
565
00:16:16,434 --> 00:16:19,270
meeting like this.
566
00:16:19,312 --> 00:16:21,314
Here, let me, uh..
567
00:16:21,355 --> 00:16:23,357
Here. Come here.
568
00:16:21,355 --> 00:16:23,357
Let me, uh..
569
00:16:23,399 --> 00:16:25,526
Yeah, well, uh, okay.
570
00:16:23,399 --> 00:16:25,526
It's cool. I know how you feel.
571
00:16:25,568 --> 00:16:29,196
I don't like anyone
572
00:16:25,568 --> 00:16:29,196
touching my hair either, um..
573
00:16:29,238 --> 00:16:32,325
Alright, here you go.
574
00:16:29,238 --> 00:16:32,325
Here, you have it.
575
00:16:32,366 --> 00:16:34,744
There we go.
576
00:16:32,366 --> 00:16:34,744
Right into the little pigpen.
577
00:16:34,786 --> 00:16:37,121
There you go. Okay, stay.
578
00:16:37,163 --> 00:16:39,206
- What are you talkin' about?
579
00:16:37,163 --> 00:16:39,206
- The problem is your voice.
580
00:16:39,248 --> 00:16:40,541
No, the problem is your lyrics.
581
00:16:40,583 --> 00:16:42,460
The problem is
582
00:16:40,583 --> 00:16:42,460
you're both right.
583
00:16:42,502 --> 00:16:44,462
Excuse me?
584
00:16:44,504 --> 00:16:46,673
Hold it! Hold it! Hold it!
585
00:16:44,504 --> 00:16:46,673
What's goin' on here?
586
00:16:46,714 --> 00:16:48,591
- Jess, is somethin' wrong?
587
00:16:46,714 --> 00:16:48,591
- Yes, something's wrong.
588
00:16:48,633 --> 00:16:50,593
You're on the air.
589
00:16:48,633 --> 00:16:50,593
Hey, this is Jesse Katsopolis.
590
00:16:50,635 --> 00:16:54,180
And if you're still out there
591
00:16:50,635 --> 00:16:54,180
listening, God bless you.
592
00:16:54,221 --> 00:16:56,557
Alright, uh, the good news is
593
00:16:54,221 --> 00:16:56,557
I'm back at the controls.
594
00:16:56,599 --> 00:16:59,018
Joey's doing fine.
595
00:16:59,059 --> 00:17:01,312
[grunts]
596
00:17:01,354 --> 00:17:05,358
- And the best part is..
597
00:17:01,354 --> 00:17:05,358
- Scruffy's back!
598
00:17:05,399 --> 00:17:08,361
Scruffy's back.
599
00:17:05,399 --> 00:17:08,361
Well, the fun never stops.
600
00:17:08,402 --> 00:17:11,364
We'll be right back
601
00:17:08,402 --> 00:17:11,364
right after these messages.
602
00:17:11,405 --> 00:17:12,949
Jess, I'm sorry,
603
00:17:11,405 --> 00:17:12,949
Joey told me to hit
604
00:17:12,991 --> 00:17:14,116
the third fader from the left.
605
00:17:14,158 --> 00:17:16,327
It's the third fader
606
00:17:14,158 --> 00:17:16,327
from the right.
607
00:17:19,038 --> 00:17:20,206
You know, from down here
608
00:17:20,247 --> 00:17:22,542
you really lose
609
00:17:20,247 --> 00:17:22,542
all sense of direction.
610
00:17:26,004 --> 00:17:28,130
[grunting]
611
00:17:35,095 --> 00:17:37,431
Alright, quiet, everybody.
612
00:17:35,095 --> 00:17:37,431
The commercial's almost over.
613
00:17:40,267 --> 00:17:43,021
[Scruffy grunting]
614
00:17:43,062 --> 00:17:44,731
I said quiet, Kimmy.
615
00:17:49,151 --> 00:17:52,321
Hey, that's not my grunt.
616
00:17:52,363 --> 00:17:54,782
Alright, we are back
617
00:17:52,363 --> 00:17:54,782
with the "Rush Hour Renegades."
618
00:17:54,824 --> 00:17:56,617
And we're gonna finally get
619
00:17:54,824 --> 00:17:56,617
to some of those comedy bits
620
00:17:56,659 --> 00:17:57,994
we've been promising you.
621
00:18:00,287 --> 00:18:02,206
[grunting]
622
00:18:04,834 --> 00:18:07,045
Hey, get it.
623
00:18:04,834 --> 00:18:07,045
Grab that porker!
624
00:18:08,838 --> 00:18:10,339
And they're off.
625
00:18:10,381 --> 00:18:13,634
Coming round the first turn,
626
00:18:10,381 --> 00:18:13,634
it's Scruffy by a snout.
627
00:18:13,676 --> 00:18:15,720
[indistinct chattering]
628
00:18:17,013 --> 00:18:19,265
If anyone out there
629
00:18:17,013 --> 00:18:19,265
has a tranquilizer gun..
630
00:18:19,306 --> 00:18:21,768
(Danny)
631
00:18:19,306 --> 00:18:21,768
'Get him! Get him! Get him!'
632
00:18:21,809 --> 00:18:24,020
'No more. Okay, he's mine.'
633
00:18:24,062 --> 00:18:26,981
...or a really big Kaiser roll,
634
00:18:24,062 --> 00:18:26,981
please give me a call.
635
00:18:28,107 --> 00:18:29,859
Okay, pal, you're mine.
636
00:18:29,901 --> 00:18:31,485
[Scruffy squealing]
637
00:18:31,527 --> 00:18:33,071
Okay, I hope you all enjoyed
638
00:18:31,527 --> 00:18:33,071
that little bit.
639
00:18:33,112 --> 00:18:34,906
It's called..
640
00:18:33,112 --> 00:18:34,906
Get the pig out of here!
641
00:18:34,948 --> 00:18:36,282
It's out of here.
642
00:18:34,948 --> 00:18:36,282
It's out of here.
643
00:18:36,323 --> 00:18:37,909
I'm gonna take him
644
00:18:36,323 --> 00:18:37,909
to an animal shelter
645
00:18:37,951 --> 00:18:41,161
or home for the wayward hog
646
00:18:37,951 --> 00:18:41,161
or somethin'. Come on.
647
00:18:44,164 --> 00:18:46,292
Okay, I think we had
648
00:18:44,164 --> 00:18:46,292
enough laughs for today.
649
00:18:46,333 --> 00:18:48,086
Let's just play
650
00:18:46,333 --> 00:18:48,086
a little more music.
651
00:18:48,127 --> 00:18:50,797
You could never
652
00:18:48,127 --> 00:18:50,797
get enough of that stuff.
653
00:18:53,800 --> 00:18:55,718
I think it's goin' pretty well.
654
00:18:57,678 --> 00:18:59,179
Shut up.
655
00:19:00,098 --> 00:19:02,266
(Michelle)
656
00:19:00,098 --> 00:19:02,266
'Fire!'
657
00:19:02,308 --> 00:19:04,894
- Fire?
658
00:19:02,308 --> 00:19:04,894
- Fire?
659
00:19:07,229 --> 00:19:08,731
- Whoa.
660
00:19:07,229 --> 00:19:08,731
- 'Be careful.'
661
00:19:08,773 --> 00:19:11,609
It's okay, everyone.
662
00:19:08,773 --> 00:19:11,609
It was, it was just the roast.
663
00:19:11,651 --> 00:19:14,028
Who likes theirs well done?
664
00:19:14,070 --> 00:19:16,238
Dad, if Scruffy
665
00:19:14,070 --> 00:19:16,238
hadn't come to get us
666
00:19:16,280 --> 00:19:18,282
the whole house
667
00:19:16,280 --> 00:19:18,282
could have burned down.
668
00:19:18,324 --> 00:19:20,576
You're my hero.
669
00:19:20,618 --> 00:19:24,371
Uh, Scruffy, here,
670
00:19:20,618 --> 00:19:24,371
have a grape, buddy.
671
00:19:24,413 --> 00:19:27,333
I wanna apologize
672
00:19:24,413 --> 00:19:27,333
for that wayward hog crack.
673
00:19:27,374 --> 00:19:28,626
That was way out of line.
674
00:19:27,374 --> 00:19:28,626
Really.
675
00:19:28,668 --> 00:19:30,628
You really came
676
00:19:28,668 --> 00:19:30,628
through for us, bud.
677
00:19:30,670 --> 00:19:33,297
From now on,
678
00:19:30,670 --> 00:19:33,297
my house is your pigpen.
679
00:19:35,508 --> 00:19:37,093
Where's the fire?
680
00:19:37,135 --> 00:19:39,345
Uh, it was in the oven.
681
00:19:37,135 --> 00:19:39,345
It's out. Everything is fine.
682
00:19:39,386 --> 00:19:40,847
Oh, yeah.
683
00:19:39,386 --> 00:19:40,847
Everything's fine.
684
00:19:40,888 --> 00:19:42,389
I'm havin' a terrific day.
685
00:19:43,975 --> 00:19:46,477
I think we should do
686
00:19:43,975 --> 00:19:46,477
more shows from the house.
687
00:19:48,604 --> 00:19:50,230
Zip it.
688
00:19:57,071 --> 00:19:58,781
How are you feeling, Joey?
689
00:19:58,823 --> 00:20:02,284
Not bad
690
00:19:58,823 --> 00:20:02,284
for a human snack tray.
691
00:20:02,326 --> 00:20:04,286
Dad, can we play
692
00:20:02,326 --> 00:20:04,286
with Scruffy now?
693
00:20:04,328 --> 00:20:07,748
Oh, maybe later, honey.
694
00:20:04,328 --> 00:20:07,748
We're-we're bonding.
695
00:20:07,790 --> 00:20:10,584
Hey, if dad adopts him,
696
00:20:07,790 --> 00:20:10,584
he sleeps in your room.
697
00:20:10,626 --> 00:20:12,419
Hey, quiet, quiet. She's on.
698
00:20:12,461 --> 00:20:15,048
Oh, look, Scruffy.
699
00:20:12,461 --> 00:20:15,048
It's Aunt Becky.
700
00:20:15,089 --> 00:20:16,924
Here's a twist
701
00:20:15,089 --> 00:20:16,924
on the old-cab-driver-helps
702
00:20:16,966 --> 00:20:19,052
a-passenger-give-birth story.
703
00:20:19,093 --> 00:20:21,846
Bobo, a mime, on his way
704
00:20:19,093 --> 00:20:21,846
to perform at a children's
705
00:20:21,888 --> 00:20:25,516
birthday party was in a cab
706
00:20:21,888 --> 00:20:25,516
when his driver, Jenna Sandstrom
707
00:20:25,558 --> 00:20:27,393
suddenly went into labor.
708
00:20:27,434 --> 00:20:29,436
'Bobo remained calm'
709
00:20:29,478 --> 00:20:31,605
helped Jenna pull over
710
00:20:29,478 --> 00:20:31,605
to the side of the road
711
00:20:31,647 --> 00:20:34,901
and without saying a word,
712
00:20:31,647 --> 00:20:34,901
delivered her baby.
713
00:20:34,942 --> 00:20:37,945
And now, making his first
714
00:20:34,942 --> 00:20:37,945
television appearance
715
00:20:37,987 --> 00:20:41,199
is six pound eight ounce,
716
00:20:37,987 --> 00:20:41,199
Bobo Sandstrom
717
00:20:41,240 --> 00:20:43,659
named after his silent savior.
718
00:20:43,701 --> 00:20:46,370
Oh, yes, sweetie.
719
00:20:46,412 --> 00:20:49,331
Oh, Bobo, I know you're
720
00:20:46,412 --> 00:20:49,331
too little to realize this
721
00:20:49,373 --> 00:20:52,210
but someday, you'll understand
722
00:20:49,373 --> 00:20:52,210
just how miraculous
723
00:20:52,251 --> 00:20:55,588
your entrance into the world
724
00:20:52,251 --> 00:20:55,588
really was.
725
00:20:55,629 --> 00:20:57,631
I'm Rebecca Donaldson
726
00:20:55,629 --> 00:20:57,631
"On The Spot"
727
00:20:57,673 --> 00:20:59,175
with Jenna Sandstrom
728
00:20:59,217 --> 00:21:02,136
San Francisco's
729
00:20:59,217 --> 00:21:02,136
newest little bundle of joy
730
00:21:02,178 --> 00:21:05,181
and Bobo...
731
00:21:02,178 --> 00:21:05,181
who's in a box.
732
00:21:11,229 --> 00:21:12,980
Goodnight, boys.
733
00:21:19,237 --> 00:21:21,447
- Hi, honey.
734
00:21:19,237 --> 00:21:21,447
- Hey, Beck.
735
00:21:21,488 --> 00:21:23,074
Hey, great report today,
736
00:21:21,488 --> 00:21:23,074
sweetheart.
737
00:21:23,116 --> 00:21:25,785
- That was terrific.
738
00:21:23,116 --> 00:21:25,785
- Thanks.
739
00:21:25,826 --> 00:21:27,620
- How was your day?
740
00:21:25,826 --> 00:21:27,620
- Oh, my day?
741
00:21:27,661 --> 00:21:30,330
My day was great. Oh, it was
742
00:21:27,661 --> 00:21:30,330
just-just out of this world.
743
00:21:30,372 --> 00:21:33,375
It was a, a day from hell,
744
00:21:30,372 --> 00:21:33,375
basically.
745
00:21:34,961 --> 00:21:36,378
[sighs]
746
00:21:34,961 --> 00:21:36,378
Beck, maybe you're right.
747
00:21:36,420 --> 00:21:38,923
I mean,
748
00:21:36,420 --> 00:21:38,923
with this new job of yours..
749
00:21:38,965 --> 00:21:41,717
I don't know, maybe
750
00:21:38,965 --> 00:21:41,717
we shouldn't have another baby.
751
00:21:41,759 --> 00:21:44,220
I can't take care
752
00:21:41,759 --> 00:21:44,220
of three kids.
753
00:21:44,262 --> 00:21:46,931
And Joey.
754
00:21:46,973 --> 00:21:50,184
Honey, I'm not
755
00:21:46,973 --> 00:21:50,184
gonna take the job.
756
00:21:50,226 --> 00:21:51,560
Why not?
757
00:21:51,602 --> 00:21:54,063
Well, I already have a job.
758
00:21:51,602 --> 00:21:54,063
I have two jobs.
759
00:21:54,105 --> 00:21:55,564
I have my show,
760
00:21:54,105 --> 00:21:55,564
and I have my family.
761
00:21:55,606 --> 00:21:57,524
Oh, come on, Becky.
762
00:21:55,606 --> 00:21:57,524
You were so good today.
763
00:21:57,566 --> 00:21:59,193
You gotta go for it.
764
00:21:59,235 --> 00:22:02,113
Well, that's what I thought when
765
00:21:59,235 --> 00:22:02,113
I left the house this morning
766
00:22:02,155 --> 00:22:04,782
but you know then
767
00:22:02,155 --> 00:22:04,782
when I was at the hospital
768
00:22:04,824 --> 00:22:07,243
and I held little Bobo
769
00:22:04,824 --> 00:22:07,243
in my arms..
770
00:22:07,285 --> 00:22:09,411
- The baby, not the mime.
771
00:22:07,285 --> 00:22:09,411
- Yeah.
772
00:22:09,453 --> 00:22:13,874
...I realized how much I,
773
00:22:09,453 --> 00:22:13,874
I missed holding my own babies.
774
00:22:15,751 --> 00:22:17,670
What are you saying?
775
00:22:17,711 --> 00:22:19,922
You saying you wanna
776
00:22:17,711 --> 00:22:19,922
have a baby?
777
00:22:19,964 --> 00:22:21,966
- Yes.
778
00:22:19,964 --> 00:22:21,966
- I don't believe this.
779
00:22:22,008 --> 00:22:24,802
We-we want the same thing
780
00:22:22,008 --> 00:22:24,802
at the same time?
781
00:22:24,844 --> 00:22:26,344
I think so.
782
00:22:26,386 --> 00:22:29,056
That's great because
783
00:22:26,386 --> 00:22:29,056
you know what, sweetheart..
784
00:22:29,098 --> 00:22:31,767
...we make beautiful babies
785
00:22:29,098 --> 00:22:31,767
together.
786
00:22:31,809 --> 00:22:34,187
Heck, we make 'em two at a time.
787
00:22:38,232 --> 00:22:40,860
I love you so much.
788
00:22:40,901 --> 00:22:43,403
Now, just out of curiosity, uh..
789
00:22:43,445 --> 00:22:44,488
...when would you like to start?
790
00:22:44,530 --> 00:22:46,740
- Now works for me.
791
00:22:44,530 --> 00:22:46,740
- Me too.
792
00:22:50,661 --> 00:22:52,579
[Becky laughing]
793
00:22:52,621 --> 00:22:54,707
- 'Jess.'
794
00:22:52,621 --> 00:22:54,707
- 'Yeah.'
795
00:22:54,748 --> 00:22:56,042
(Becky)
796
00:22:54,748 --> 00:22:56,042
'Your nose is wet.'
797
00:22:56,083 --> 00:22:58,169
[Scruffy grunting]
798
00:22:58,211 --> 00:23:00,087
(Becky and Jess)
799
00:22:58,211 --> 00:23:00,087
'Scruffy!'
800
00:23:06,802 --> 00:23:09,347
[theme music]
801
00:23:32,452 --> 00:23:34,747
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪