1 00:00:03,211 --> 00:00:04,713 Alright, soldiers. 2 00:00:04,755 --> 00:00:06,340 Listen up. 3 00:00:09,885 --> 00:00:12,304 Those there are tricycles. 4 00:00:12,346 --> 00:00:15,140 They can be your best friend. 5 00:00:15,182 --> 00:00:17,434 They can be your worst enemy. 6 00:00:17,476 --> 00:00:19,854 Joey, just let 'em ride. 7 00:00:21,563 --> 00:00:23,941 Alright. 8 00:00:21,563 --> 00:00:23,941 Gentlemen. 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,109 Start your engines. 10 00:00:32,199 --> 00:00:34,869 Didn't you guys 11 00:00:32,199 --> 00:00:34,869 ever hear of pedals? 12 00:00:34,910 --> 00:00:36,286 It worked for Fred Flintstone. 13 00:00:36,328 --> 00:00:38,413 Yabba dabba doo! 14 00:00:38,455 --> 00:00:41,458 Baba daba doo! 15 00:00:43,585 --> 00:00:45,420 I love those guys. 16 00:00:47,046 --> 00:00:49,717 [John Stamos singing 17 00:00:47,046 --> 00:00:49,717 "Everywhere You Look"] 18 00:00:59,351 --> 00:01:02,771 ♪ Whatever happened 19 00:00:59,351 --> 00:01:02,771 to predictability ♪ 20 00:01:02,813 --> 00:01:06,650 ♪ The milk man the paper boy 21 00:01:02,813 --> 00:01:06,650 evenin' TV ♪ 22 00:01:08,986 --> 00:01:11,572 ♪ Everywhere you look ♪ 23 00:01:08,986 --> 00:01:11,572 ♪ Everywhere you go ♪ 24 00:01:11,613 --> 00:01:14,115 ♪ There's a heart ♪ 25 00:01:11,613 --> 00:01:14,115 ♪ There's a heart ♪ 26 00:01:14,157 --> 00:01:16,493 ♪ A hand to hold on to ♪ 27 00:01:16,535 --> 00:01:19,120 ♪ Everywhere you look ♪ 28 00:01:16,535 --> 00:01:19,120 ♪ Everywhere you go ♪ 29 00:01:19,162 --> 00:01:24,167 ♪ There's a face 30 00:01:19,162 --> 00:01:24,167 of somebody who needs you ♪ 31 00:01:24,209 --> 00:01:27,128 ♪ Everywhere you look ♪ 32 00:01:27,170 --> 00:01:30,966 ♪ When you're lost out there 33 00:01:27,170 --> 00:01:30,966 and you're all alone ♪ 34 00:01:31,008 --> 00:01:36,179 ♪ A light is waitin' 35 00:01:31,008 --> 00:01:36,179 to carry you home ♪ 36 00:01:36,221 --> 00:01:40,141 ♪ Everywhere you look ♪ 37 00:01:40,183 --> 00:01:43,938 ♪ Everywhere you look ♪ 38 00:01:43,979 --> 00:01:46,565 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 39 00:01:49,610 --> 00:01:51,236 [instrumental music] 40 00:02:06,919 --> 00:02:09,755 (Jesse) 41 00:02:06,919 --> 00:02:09,755 'Alright, Nicky. 42 00:02:06,919 --> 00:02:09,755 Way to go!' 43 00:02:09,797 --> 00:02:11,590 [toilet flushes] 44 00:02:13,425 --> 00:02:15,343 Alex, your brother did it. 45 00:02:15,385 --> 00:02:17,012 He went potty. 46 00:02:17,054 --> 00:02:19,098 - Jess. 47 00:02:17,054 --> 00:02:19,098 - Beck, I got great news. 48 00:02:19,139 --> 00:02:21,058 - So do I. 49 00:02:19,139 --> 00:02:21,058 - No, mine is really big. 50 00:02:21,100 --> 00:02:23,060 Mine is huge. Bigger than 51 00:02:21,100 --> 00:02:23,060 anything you've ever heard. 52 00:02:23,102 --> 00:02:25,062 - Enormous! 53 00:02:23,102 --> 00:02:25,062 - Whoa. Really? 54 00:02:25,104 --> 00:02:27,439 No. I just 55 00:02:25,104 --> 00:02:27,439 wanted to go first. 56 00:02:27,481 --> 00:02:30,442 Listen, honey, I got a two-week 57 00:02:27,481 --> 00:02:30,442 tryout as a field reporter 58 00:02:30,484 --> 00:02:31,735 for the afternoon news. 59 00:02:31,777 --> 00:02:33,278 Rebecca Donaldson "On The Spot." 60 00:02:33,320 --> 00:02:35,363 Congratulations. 61 00:02:33,320 --> 00:02:35,363 That is big news. 62 00:02:35,405 --> 00:02:37,699 That's even bigger than Nicky 63 00:02:35,405 --> 00:02:37,699 using the little baby potty. 64 00:02:37,741 --> 00:02:39,159 - Nicky used the potty? 65 00:02:37,741 --> 00:02:39,159 - Uh-huh. 66 00:02:39,200 --> 00:02:40,619 You mean not as a hat? 67 00:02:42,454 --> 00:02:46,374 Nicky, 68 00:02:42,454 --> 00:02:46,374 that is big news. Alright. 69 00:02:46,416 --> 00:02:47,584 Alright. 70 00:02:47,626 --> 00:02:49,003 Alright. 71 00:02:49,044 --> 00:02:51,254 Oh, honey, 72 00:02:49,044 --> 00:02:51,254 you would've been so proud 73 00:02:51,296 --> 00:02:53,674 seeing him sit up there 74 00:02:51,296 --> 00:02:53,674 on his little throne. 75 00:02:53,715 --> 00:02:56,635 All he needed 76 00:02:53,715 --> 00:02:56,635 was the sports page. 77 00:02:56,677 --> 00:03:00,221 Oh, honey. 78 00:02:56,677 --> 00:03:00,221 They're growing up so fast. 79 00:03:00,263 --> 00:03:01,932 I'm really gonna miss 80 00:03:00,263 --> 00:03:01,932 having babies around. 81 00:03:01,974 --> 00:03:03,350 Yeah, but you know what, 82 00:03:01,974 --> 00:03:03,350 this-this is good. 83 00:03:03,391 --> 00:03:04,977 I mean, now you can concentrate 84 00:03:03,391 --> 00:03:04,977 on your career. 85 00:03:05,019 --> 00:03:07,228 I mean, this-this new gig came 86 00:03:05,019 --> 00:03:07,228 at the perfect time. 87 00:03:07,270 --> 00:03:08,396 I mean, you know the old saying 88 00:03:08,438 --> 00:03:10,107 things have a way 89 00:03:08,438 --> 00:03:10,107 of workin' out 90 00:03:10,149 --> 00:03:11,859 the way they're supposed to 91 00:03:10,149 --> 00:03:11,859 work out, and when they work out 92 00:03:11,900 --> 00:03:15,737 you-you gotta just, you know, 93 00:03:11,900 --> 00:03:15,737 step back and say...hey. 94 00:03:17,572 --> 00:03:20,034 That's not an old saying. 95 00:03:21,242 --> 00:03:22,870 Give it time. 96 00:03:24,788 --> 00:03:25,789 Potty. 97 00:03:25,831 --> 00:03:27,916 Potty? Yeah? 98 00:03:27,958 --> 00:03:29,835 Honey, it's an encore. 99 00:03:35,590 --> 00:03:37,801 'Alex, grab a crayon 100 00:03:35,590 --> 00:03:37,801 and take notes, son.' 101 00:03:37,843 --> 00:03:39,302 'Let's go watch your brother.' 102 00:03:41,055 --> 00:03:42,973 Hey, Steph. 103 00:03:41,055 --> 00:03:42,973 Where's Michelle? 104 00:03:43,015 --> 00:03:44,725 Oh, she's still out back 105 00:03:43,015 --> 00:03:44,725 with Scruffy. 106 00:03:44,766 --> 00:03:46,267 You know, it was 107 00:03:44,766 --> 00:03:46,267 really nice of you guys 108 00:03:46,309 --> 00:03:48,145 to watch the Davis' dog 109 00:03:46,309 --> 00:03:48,145 while they're on vacation. 110 00:03:48,187 --> 00:03:54,275 Uh, dad, Scruffy's not 111 00:03:48,187 --> 00:03:54,275 your typical dog. 112 00:03:55,402 --> 00:03:56,611 [grunts] 113 00:04:01,324 --> 00:04:04,203 That...that-that would be a pig. 114 00:04:04,244 --> 00:04:08,123 That's...you-you did not say 115 00:04:04,244 --> 00:04:08,123 that Scruffy was a pig. 116 00:04:08,165 --> 00:04:09,624 You didn't ask. 117 00:04:11,168 --> 00:04:12,502 (Stephanie) 118 00:04:11,168 --> 00:04:12,502 'Comet, meet Scruffy.' 119 00:04:12,544 --> 00:04:14,088 [grunting] 120 00:04:14,129 --> 00:04:16,590 [whining] 121 00:04:16,631 --> 00:04:17,799 I'm with Comet. 122 00:04:17,841 --> 00:04:19,634 You-you cannot keep 123 00:04:17,841 --> 00:04:19,634 a pig in this house. 124 00:04:19,676 --> 00:04:21,302 Pigs are dirty 125 00:04:19,676 --> 00:04:21,302 and they're stinky. 126 00:04:21,344 --> 00:04:22,721 [snorting] 127 00:04:25,140 --> 00:04:27,726 Dirty and stinky, huh? 128 00:04:27,768 --> 00:04:30,270 [grunting] 129 00:04:30,311 --> 00:04:32,522 Yeah, well, he says 130 00:04:30,311 --> 00:04:32,522 you're no prize either. 131 00:04:34,608 --> 00:04:36,317 (Danny) 132 00:04:34,608 --> 00:04:36,317 'Oh, good. I'm sure Jesse 133 00:04:34,608 --> 00:04:36,317 will agree with me.' 134 00:04:36,359 --> 00:04:39,196 Jess, do you wanna live 135 00:04:36,359 --> 00:04:39,196 in the same house with this pig? 136 00:04:39,238 --> 00:04:43,117 Well, it's been six years. 137 00:04:39,238 --> 00:04:43,117 I'm kind of getting used to him. 138 00:04:43,158 --> 00:04:45,702 - Not him, him. 139 00:04:43,158 --> 00:04:45,702 - Aah! 140 00:04:48,997 --> 00:04:50,832 Uncle Jesse, 141 00:04:48,997 --> 00:04:50,832 how can you say that? 142 00:04:50,874 --> 00:04:52,876 He's adorable. 143 00:04:50,874 --> 00:04:52,876 You wanna feed him? 144 00:04:52,918 --> 00:04:57,422 No. I'd-I'd love to, but 145 00:04:52,918 --> 00:04:57,422 I'm, uh, I'm fresh out of slop. 146 00:04:57,464 --> 00:04:59,133 He drinks from a bottle. 147 00:04:59,174 --> 00:05:00,884 Well, alright. 148 00:04:59,174 --> 00:05:00,884 I'll-I'll give it a whirl. 149 00:05:00,926 --> 00:05:05,264 There you go. 150 00:05:00,926 --> 00:05:05,264 Hey, hey. Whoa, whoa...hey. 151 00:05:05,305 --> 00:05:07,682 Look at this. 152 00:05:07,724 --> 00:05:12,229 [chuckling] 153 00:05:07,724 --> 00:05:12,229 He's...he's, uh, he's really 154 00:05:07,724 --> 00:05:12,229 kind of cute in a.. 155 00:05:12,271 --> 00:05:13,897 ...hideous sort of way. 156 00:05:15,440 --> 00:05:18,401 Please, dad. We promised 157 00:05:15,440 --> 00:05:18,401 to watch him for a few days. 158 00:05:18,443 --> 00:05:20,862 - Please. Please. Please. 159 00:05:18,443 --> 00:05:20,862 - Please, dad, please. 160 00:05:20,904 --> 00:05:23,240 - He's so cute. 161 00:05:20,904 --> 00:05:23,240 - Okay, okay. 162 00:05:23,282 --> 00:05:26,493 But he better not go wee-wee-wee 163 00:05:23,282 --> 00:05:26,493 all over my house. 164 00:05:26,534 --> 00:05:28,369 And-and keep him off 165 00:05:26,534 --> 00:05:28,369 of the couch, okay? 166 00:05:28,411 --> 00:05:31,165 I haven't had it swine-guarded. 167 00:05:31,206 --> 00:05:33,250 Aww, this reminds me 168 00:05:31,206 --> 00:05:33,250 of when I used to feed 169 00:05:33,292 --> 00:05:36,670 Nicky and Alex their bottle. 170 00:05:36,711 --> 00:05:39,506 They used to make 171 00:05:36,711 --> 00:05:39,506 that same little slurpy noise. 172 00:05:40,715 --> 00:05:43,218 He loves you, Uncle Jesse. 173 00:05:43,260 --> 00:05:46,638 Well, I'm actually 174 00:05:43,260 --> 00:05:46,638 kind of fond of him too. 175 00:05:46,680 --> 00:05:48,265 That's so cute, you know, 176 00:05:46,680 --> 00:05:48,265 when he looks at me 177 00:05:48,307 --> 00:05:52,811 with those big brown eyes 178 00:05:48,307 --> 00:05:52,811 and that wet snout, I.. 179 00:05:54,479 --> 00:05:56,481 I kind of feel something. 180 00:05:56,523 --> 00:05:58,775 Hot pig breath? 181 00:05:59,400 --> 00:06:00,861 No. 182 00:06:00,902 --> 00:06:02,696 No, I feel like holding 183 00:06:00,902 --> 00:06:02,696 a baby in my arms 184 00:06:02,737 --> 00:06:04,614 and feeding him again, you know. 185 00:06:04,656 --> 00:06:06,074 Uh, Becky and I 186 00:06:04,656 --> 00:06:06,074 were just talkin' about, uh 187 00:06:06,116 --> 00:06:08,202 how fast the boys 188 00:06:06,116 --> 00:06:08,202 are growin' up. 189 00:06:08,243 --> 00:06:09,452 Yeah, you know what, Jess, 190 00:06:08,243 --> 00:06:09,452 I kind of miss 191 00:06:09,494 --> 00:06:11,288 having babies around the house, 192 00:06:09,494 --> 00:06:11,288 too. 193 00:06:11,330 --> 00:06:13,040 Well, maybe you don't 194 00:06:11,330 --> 00:06:13,040 have to miss them anymore. 195 00:06:13,081 --> 00:06:14,082 What are you sayin'? 196 00:06:14,124 --> 00:06:15,458 Sayin' we could have more kids. 197 00:06:15,500 --> 00:06:17,294 You think we could? 198 00:06:19,171 --> 00:06:20,630 The time is perfect. 199 00:06:20,672 --> 00:06:22,090 Alright, let's do it. 200 00:06:24,676 --> 00:06:26,594 [instrumental music] 201 00:06:30,182 --> 00:06:33,018 - 'Jess, what's goin' on?' 202 00:06:30,182 --> 00:06:33,018 - Hold on. One second. 203 00:06:34,686 --> 00:06:38,523 ♪ Baby baby baby 204 00:06:34,686 --> 00:06:38,523 baby baby ♪♪ 205 00:06:42,401 --> 00:06:45,155 Right this way. 206 00:06:42,401 --> 00:06:45,155 Katsopolis, table for two. 207 00:06:45,197 --> 00:06:49,617 Smoking, non-smoking, 208 00:06:45,197 --> 00:06:49,617 somethin' by the hamper perhaps. 209 00:06:49,659 --> 00:06:51,870 Honey, this is so romantic. 210 00:06:51,912 --> 00:06:55,374 Yes, well, when you're dealing 211 00:06:51,912 --> 00:06:55,374 with a guy like me, you know.. 212 00:06:55,414 --> 00:06:57,292 It's really nothing, 213 00:06:55,414 --> 00:06:57,292 just something I slaved over 214 00:06:57,334 --> 00:06:58,626 for the last four hours. 215 00:06:58,668 --> 00:07:00,337 - Thank you. 216 00:06:58,668 --> 00:07:00,337 - There you go. 217 00:07:00,379 --> 00:07:02,297 Ah! Ooh! 218 00:07:02,339 --> 00:07:06,009 Notice something, uh, 219 00:07:02,339 --> 00:07:06,009 special about the menu today? 220 00:07:06,051 --> 00:07:07,302 Oh, let's see, uh.. 221 00:07:07,344 --> 00:07:08,720 - Baby ribs. 222 00:07:07,344 --> 00:07:08,720 - 'Uh-huh.' 223 00:07:08,762 --> 00:07:10,430 - Baby shrimp. 224 00:07:08,762 --> 00:07:10,430 - 'Hmm.' 225 00:07:10,471 --> 00:07:13,058 - Baby corn. 226 00:07:10,471 --> 00:07:13,058 - Huh-huh. 227 00:07:13,100 --> 00:07:15,476 Jess, this is the same dinner 228 00:07:13,100 --> 00:07:15,476 I made for you 229 00:07:15,518 --> 00:07:17,562 when I told you 230 00:07:15,518 --> 00:07:17,562 I was pregnant. 231 00:07:17,604 --> 00:07:19,231 Exactly. 232 00:07:23,277 --> 00:07:24,611 What are you saying? 233 00:07:26,196 --> 00:07:29,908 What I'm saying is, I'm saying 234 00:07:26,196 --> 00:07:29,908 let's have another baby. 235 00:07:29,950 --> 00:07:31,451 - When? 236 00:07:29,950 --> 00:07:31,451 - Now. 237 00:07:31,492 --> 00:07:34,246 I mean, not now. 238 00:07:31,492 --> 00:07:34,246 Nine months from now. 239 00:07:34,288 --> 00:07:36,039 But this morning you said 240 00:07:34,288 --> 00:07:36,039 that this would be a good time 241 00:07:36,081 --> 00:07:38,041 for me to concentrate 242 00:07:36,081 --> 00:07:38,041 on my career. 243 00:07:38,083 --> 00:07:41,962 Yes, but this morning, you said 244 00:07:38,083 --> 00:07:41,962 you miss having babies around. 245 00:07:42,003 --> 00:07:43,922 Jess, where's this coming from? 246 00:07:43,964 --> 00:07:45,590 Oh, honey, come on. 247 00:07:45,632 --> 00:07:47,675 There-there-there's nothing 248 00:07:45,632 --> 00:07:47,675 like holding a baby in your arms 249 00:07:47,717 --> 00:07:49,844 and-and feeding him 250 00:07:49,886 --> 00:07:53,098 and having the big eyes 251 00:07:49,886 --> 00:07:53,098 looking up at you, and.. 252 00:07:53,140 --> 00:07:56,393 ...the wet snout, and.. 253 00:07:56,435 --> 00:07:59,813 ...little corkscrew tail 254 00:07:56,435 --> 00:07:59,813 spinning around like that. 255 00:07:59,854 --> 00:08:01,356 - Honey. 256 00:07:59,854 --> 00:08:01,356 - Huh? 257 00:08:01,398 --> 00:08:05,235 I think all that mousse 258 00:08:01,398 --> 00:08:05,235 is seeping into your brain. 259 00:08:05,277 --> 00:08:06,278 (Nicky) 260 00:08:05,277 --> 00:08:06,278 'Mama.' 261 00:08:06,320 --> 00:08:08,363 Oh, that's Nicky. 262 00:08:08,405 --> 00:08:10,365 (Nicky) 263 00:08:08,405 --> 00:08:10,365 'Daddy.' 264 00:08:10,407 --> 00:08:12,159 - My man. 265 00:08:10,407 --> 00:08:12,159 - Honey. 266 00:08:12,200 --> 00:08:14,744 - What's the matter, pal? 267 00:08:12,200 --> 00:08:14,744 - Come here, sweetie. 268 00:08:14,786 --> 00:08:16,621 Aww! Come here, baby. 269 00:08:16,663 --> 00:08:18,873 - Uh, you know what, Jess. 270 00:08:16,663 --> 00:08:18,873 - Hmm. 271 00:08:18,915 --> 00:08:21,793 He has a little fever. 272 00:08:18,915 --> 00:08:21,793 Oh, sweetie, it's okay. 273 00:08:21,835 --> 00:08:23,586 It's okay, mommy's gonna 274 00:08:21,835 --> 00:08:23,586 cancel her assignment 275 00:08:23,628 --> 00:08:25,297 and stay with you 276 00:08:23,628 --> 00:08:25,297 till you're all better. 277 00:08:25,339 --> 00:08:26,881 No, no, she isn't. 278 00:08:25,339 --> 00:08:26,881 Mommy's gonna go to work. 279 00:08:26,923 --> 00:08:28,925 Look, look. 280 00:08:26,923 --> 00:08:28,925 I'll take care of the boys. 281 00:08:28,967 --> 00:08:31,845 You do the career thing, 282 00:08:28,967 --> 00:08:31,845 and I will do the parent thing. 283 00:08:31,886 --> 00:08:33,930 And what about your radio thing? 284 00:08:33,972 --> 00:08:35,474 - Oh, that. 285 00:08:33,972 --> 00:08:35,474 - You see, Jess? 286 00:08:35,515 --> 00:08:37,017 There you are. 287 00:08:35,515 --> 00:08:37,017 You wanna have another baby? 288 00:08:37,058 --> 00:08:39,560 Our lives 289 00:08:37,058 --> 00:08:39,560 are-are too busy already. 290 00:08:39,602 --> 00:08:41,729 Oh, honey, look. I have a 291 00:08:39,602 --> 00:08:41,729 recording studio downstairs. 292 00:08:41,771 --> 00:08:44,649 The station does remotes all the 293 00:08:41,771 --> 00:08:44,649 time, I'll do the show from here 294 00:08:44,691 --> 00:08:46,360 and that way, 295 00:08:44,691 --> 00:08:46,360 I can take care of the boys. 296 00:08:46,401 --> 00:08:47,735 Oh, yeah, and if we sell 297 00:08:46,401 --> 00:08:47,735 cotton candy 298 00:08:47,777 --> 00:08:50,613 we can turn this place 299 00:08:47,777 --> 00:08:50,613 into a carnival. 300 00:08:50,655 --> 00:08:53,283 Honey, I'm serious, now, 301 00:08:50,655 --> 00:08:53,283 this is the perfect opportunity 302 00:08:53,325 --> 00:08:55,494 to prove to you 303 00:08:53,325 --> 00:08:55,494 that we can have another baby. 304 00:08:55,535 --> 00:08:58,038 Now, uh, if I could do the show 305 00:08:55,535 --> 00:08:58,038 and take care of two kids 306 00:08:58,079 --> 00:08:59,498 one of 'em being sick, 307 00:08:58,079 --> 00:08:59,498 I'm tellin' you 308 00:08:59,539 --> 00:09:00,999 we can handle anything. 309 00:09:01,041 --> 00:09:02,750 - You think so? 310 00:09:01,041 --> 00:09:02,750 - Yes, I know.. 311 00:09:02,792 --> 00:09:06,004 Honey, look, in life, 312 00:09:02,792 --> 00:09:06,004 there are no problems. 313 00:09:06,046 --> 00:09:08,548 There are just solutions 314 00:09:06,046 --> 00:09:08,548 waiting to be found. 315 00:09:10,217 --> 00:09:12,010 Hallmark card? 316 00:09:14,346 --> 00:09:15,805 Fortune cookie. 317 00:09:25,190 --> 00:09:28,193 Don't get your tail in a knot, 318 00:09:25,190 --> 00:09:28,193 pal. It's not a pork roast. 319 00:09:30,529 --> 00:09:32,947 Oh, good. You gonna 320 00:09:30,529 --> 00:09:32,947 take out that pig? 321 00:09:32,989 --> 00:09:36,784 He doesn't like 322 00:09:32,989 --> 00:09:36,784 to be called that pig. 323 00:09:36,826 --> 00:09:39,913 Yeah, dad. You don't call 324 00:09:36,826 --> 00:09:39,913 Michelle that human. 325 00:09:39,954 --> 00:09:43,208 So from now on, 326 00:09:39,954 --> 00:09:43,208 please call him Scruffy. 327 00:09:45,252 --> 00:09:48,171 Alex, say hi to Scruffy. 328 00:09:48,213 --> 00:09:49,923 Piggy. 329 00:09:50,924 --> 00:09:53,218 Why do I even bother? 330 00:09:55,720 --> 00:09:57,638 - Alright, Alex is all yours. 331 00:09:55,720 --> 00:09:57,638 - Thank you. 332 00:09:57,680 --> 00:09:59,099 While I do the show. 333 00:09:59,140 --> 00:10:01,226 And, uh, Nicky's upstairs 334 00:09:59,140 --> 00:10:01,226 sleepin' like a baby. 335 00:10:01,268 --> 00:10:03,478 Is his nose 336 00:10:01,268 --> 00:10:03,478 still all stuffed up? 337 00:10:03,520 --> 00:10:05,188 [Nicky snoring] 338 00:10:07,023 --> 00:10:08,900 - I'll take that as a yes. 339 00:10:07,023 --> 00:10:08,900 - 'Hmm.' 340 00:10:08,942 --> 00:10:11,361 Where's Joey? We're on the air 341 00:10:08,942 --> 00:10:11,361 in five minutes. 342 00:10:11,403 --> 00:10:13,071 He went out rollerblading. 343 00:10:13,113 --> 00:10:16,991 Oh, one of the donut dive 344 00:10:13,113 --> 00:10:16,991 open up a skate-through window? 345 00:10:17,033 --> 00:10:18,659 No, he's just, 346 00:10:17,033 --> 00:10:18,659 he's working out. 347 00:10:18,701 --> 00:10:20,287 Work out, well, 348 00:10:18,701 --> 00:10:20,287 if he's not back in five minutes 349 00:10:20,328 --> 00:10:21,329 he's gonna be out of work. 350 00:10:21,371 --> 00:10:22,372 - Give me a kiss. 351 00:10:21,371 --> 00:10:22,372 - Okay. 352 00:10:22,414 --> 00:10:24,874 - Not you. 353 00:10:22,414 --> 00:10:24,874 - I know. 354 00:10:24,916 --> 00:10:26,667 - Be a good boy. 355 00:10:24,916 --> 00:10:26,667 - 'See you later.' 356 00:10:26,709 --> 00:10:28,169 Now, Alex, 357 00:10:26,709 --> 00:10:28,169 today is your lucky day 358 00:10:28,211 --> 00:10:30,630 because you are gonna learn 359 00:10:28,211 --> 00:10:30,630 how to use a baster. 360 00:10:34,842 --> 00:10:36,803 Okay. You're all set 361 00:10:34,842 --> 00:10:36,803 to broadcast, chief. 362 00:10:36,844 --> 00:10:38,513 Alright. Thanks, commodore. 363 00:10:38,555 --> 00:10:39,764 Thank you. 364 00:10:41,766 --> 00:10:43,977 Careful. Careful, buddy. 365 00:10:41,766 --> 00:10:43,977 Take it easy. 366 00:10:44,018 --> 00:10:46,771 - Ow, ow, ow. 367 00:10:44,018 --> 00:10:46,771 - Take it slowly. 368 00:10:46,813 --> 00:10:49,107 Careful, careful. 369 00:10:49,149 --> 00:10:50,484 Oh, man. 370 00:10:52,360 --> 00:10:54,070 What happened to you? 371 00:10:54,112 --> 00:10:56,781 I was rollerblading, 372 00:10:54,112 --> 00:10:56,781 and I had a little mishap. 373 00:10:56,823 --> 00:10:58,241 A little mishap? 374 00:10:58,283 --> 00:10:59,742 You told me you tripped over 375 00:10:58,283 --> 00:10:59,742 a garden hose 376 00:10:59,784 --> 00:11:00,827 fell into an open dumpster 377 00:11:00,868 --> 00:11:04,122 and then rolled down Nob Hill. 378 00:11:04,164 --> 00:11:07,167 That's a very common accident. 379 00:11:07,208 --> 00:11:09,836 I'll be fine. I just need 380 00:11:07,208 --> 00:11:09,836 to lie down for a minute. 381 00:11:09,877 --> 00:11:12,046 [grunts] 382 00:11:09,877 --> 00:11:12,046 Or six days. 383 00:11:13,840 --> 00:11:16,468 Dad, Scruffy got loose 384 00:11:13,840 --> 00:11:16,468 in the house. 385 00:11:16,510 --> 00:11:20,347 Boy, those little pig legs 386 00:11:16,510 --> 00:11:20,347 can really move. 387 00:11:20,388 --> 00:11:22,307 Oh, no, you have any idea 388 00:11:20,388 --> 00:11:22,307 what cloven hooves 389 00:11:22,349 --> 00:11:23,808 can do to a hardwood floor? 390 00:11:22,349 --> 00:11:23,808 Here. 391 00:11:23,850 --> 00:11:25,560 Hey, you're supposed to be 392 00:11:23,850 --> 00:11:25,560 watchin' Alex for me. 393 00:11:25,602 --> 00:11:27,895 I'm sorry, I'll be right back. 394 00:11:25,602 --> 00:11:27,895 I got a pig in the house. 395 00:11:27,937 --> 00:11:30,607 Alright. Here, son. Color. 396 00:11:30,649 --> 00:11:32,567 Hey, roller boy, get up. 397 00:11:32,609 --> 00:11:34,569 We got five seconds 398 00:11:32,609 --> 00:11:34,569 until we're on the air. 399 00:11:34,611 --> 00:11:38,114 Jess, I can't move anything 400 00:11:34,611 --> 00:11:38,114 below my eyebrows. 401 00:11:44,454 --> 00:11:46,705 ♪ Rush Hour Renegades ♪ 402 00:11:46,747 --> 00:11:49,543 ♪ Coming at ya ♪ 403 00:11:49,584 --> 00:11:51,252 That's right, 404 00:11:49,584 --> 00:11:51,252 it's the "Rush Hour Renegades" 405 00:11:51,294 --> 00:11:53,754 comin' at you live 406 00:11:51,294 --> 00:11:53,754 from our house. 407 00:11:53,796 --> 00:11:57,467 And, uh, we got a great show 408 00:11:53,796 --> 00:11:57,467 planned for you, right, Joseph? 409 00:11:57,509 --> 00:11:59,511 [grunts] 410 00:11:59,553 --> 00:12:02,347 Okay, but first, a word 411 00:11:59,553 --> 00:12:02,347 from, uh, one of our sponsors. 412 00:12:02,389 --> 00:12:04,932 It is, uh, 413 00:12:02,389 --> 00:12:04,932 "Vic's Vision Center." 414 00:12:04,974 --> 00:12:07,310 "Hey, listen, if you're driving, 415 00:12:04,974 --> 00:12:07,310 and you need glasses 416 00:12:07,352 --> 00:12:09,103 pull over." 417 00:12:11,690 --> 00:12:14,651 Boy, we are sailing now. 418 00:12:14,693 --> 00:12:16,819 - 'Daddy!' 419 00:12:14,693 --> 00:12:16,819 - Oh, Nicky's up. 420 00:12:16,861 --> 00:12:18,946 Alright, son. 421 00:12:16,861 --> 00:12:18,946 I'll be right there. 422 00:12:20,156 --> 00:12:23,034 Joseph, trusted partner. 423 00:12:23,076 --> 00:12:24,785 Old buddy of mine. 424 00:12:24,827 --> 00:12:26,787 'Useless lump.' 425 00:12:26,829 --> 00:12:28,540 Get off your butt. 426 00:12:28,582 --> 00:12:31,459 Jess, I can't even 427 00:12:28,582 --> 00:12:31,459 feel my butt. 428 00:12:31,501 --> 00:12:32,502 (Nicky) 429 00:12:31,501 --> 00:12:32,502 'Daddy!' 430 00:12:32,544 --> 00:12:34,128 Alright, I'm coming, son. 431 00:12:34,170 --> 00:12:37,340 J-Jess, the-the commercial's 432 00:12:34,170 --> 00:12:37,340 almost over. 433 00:12:37,382 --> 00:12:39,634 [sighs] 434 00:12:37,382 --> 00:12:39,634 I'll put on some music. 435 00:12:39,676 --> 00:12:41,760 (Alex) 436 00:12:39,676 --> 00:12:41,760 'Help. Daddy.' 437 00:12:43,762 --> 00:12:47,475 Son, son, son, son, son, 438 00:12:43,762 --> 00:12:47,475 don't play with daddy's things. 439 00:12:47,517 --> 00:12:49,143 Let go. 440 00:12:49,185 --> 00:12:51,104 Oh, come on, son, I'm supposed 441 00:12:49,185 --> 00:12:51,104 to be doin' a radio show. 442 00:12:51,145 --> 00:12:53,440 I got a partner who is in pain, 443 00:12:51,145 --> 00:12:53,440 your brother's sick 444 00:12:53,481 --> 00:12:55,191 and I'm trying to prove your mom 445 00:12:53,481 --> 00:12:55,191 we can have another kid. 446 00:12:55,233 --> 00:12:56,568 (Nicky) 447 00:12:55,233 --> 00:12:56,568 'Daddy!' 448 00:12:56,610 --> 00:12:59,654 And it's-it's just.. 449 00:12:56,610 --> 00:12:59,654 It's-it's not working. 450 00:13:12,125 --> 00:13:13,543 - 'Nicky.' 451 00:13:12,125 --> 00:13:13,543 - 'Scruffy.' 452 00:13:13,585 --> 00:13:15,378 - Daddy's coming! 453 00:13:13,585 --> 00:13:15,378 - Scruffy. 454 00:13:15,420 --> 00:13:17,213 Hey, guys, can you watch Alex 455 00:13:15,420 --> 00:13:17,213 for a second? Thanks. 456 00:13:17,255 --> 00:13:19,340 Danny, listen, there's a song 457 00:13:17,255 --> 00:13:19,340 playin' downstairs. 458 00:13:19,382 --> 00:13:21,092 When it's over, 459 00:13:19,382 --> 00:13:21,092 put in another cart, will you? 460 00:13:21,134 --> 00:13:22,927 - Another cart, no problem. 461 00:13:21,134 --> 00:13:22,927 - Thank you. 462 00:13:22,969 --> 00:13:25,221 - I'm coming! 463 00:13:22,969 --> 00:13:25,221 - Scruffy! 464 00:13:25,263 --> 00:13:26,765 What the heck's a cart? 465 00:13:29,601 --> 00:13:31,394 Hey, you. Don't. Sit. 466 00:13:31,436 --> 00:13:33,563 Hey, I found the pig. 467 00:13:33,605 --> 00:13:35,940 (Michelle) 468 00:13:33,605 --> 00:13:35,940 'He has a name!' 469 00:13:38,943 --> 00:13:40,819 (Jesse) 470 00:13:38,943 --> 00:13:40,819 'I'm comin'.' 471 00:13:40,861 --> 00:13:42,821 What's the matter, pal? 472 00:13:42,863 --> 00:13:44,699 Oh, come here. 473 00:13:44,741 --> 00:13:47,619 Oh, your nose is runnin'. 474 00:13:47,661 --> 00:13:51,623 Here, here. 475 00:13:47,661 --> 00:13:51,623 Give it your best shot. 476 00:13:51,665 --> 00:13:54,375 [blows nose] 477 00:13:54,417 --> 00:13:57,545 Well, son, you got 478 00:13:54,417 --> 00:13:57,545 a heck of a honk there. 479 00:13:57,587 --> 00:13:58,879 Alright, come on. 480 00:13:58,921 --> 00:14:02,049 Let's, uh, let's listen 481 00:13:58,921 --> 00:14:02,049 to daddy's radio show 482 00:14:02,091 --> 00:14:05,512 while you drift back 483 00:14:02,091 --> 00:14:05,512 to dreamland, okay? 484 00:14:05,553 --> 00:14:07,846 Here we go. 485 00:14:07,888 --> 00:14:12,059 Yes, we'll show mama 486 00:14:07,888 --> 00:14:12,059 we can have another baby, huh? 487 00:14:12,101 --> 00:14:14,187 Hey, Joey, how do you get 488 00:14:12,101 --> 00:14:14,187 on the air with this thing? 489 00:14:14,228 --> 00:14:16,189 Oh, Danny, 490 00:14:14,228 --> 00:14:16,189 you push the red button 491 00:14:16,230 --> 00:14:17,649 but-but I don't think 492 00:14:16,230 --> 00:14:17,649 you should, okay? 493 00:14:17,691 --> 00:14:20,401 Hey, ya, you're listening 494 00:14:17,691 --> 00:14:20,401 to Danny The T 495 00:14:20,443 --> 00:14:23,112 filling in for Jesse The K 496 00:14:20,443 --> 00:14:23,112 and Joey The H 497 00:14:23,154 --> 00:14:24,405 which stands for horizontal 498 00:14:24,447 --> 00:14:26,073 which is exactly 499 00:14:24,447 --> 00:14:26,073 what he's doing right now. 500 00:14:26,115 --> 00:14:27,701 [laughing] 501 00:14:27,742 --> 00:14:30,704 Hey, hey, I'm on the radio, 502 00:14:27,742 --> 00:14:30,704 and look at that. 503 00:14:30,745 --> 00:14:33,914 I'm getting a cardiovascular 504 00:14:30,745 --> 00:14:33,914 workout at the same time. 505 00:14:33,956 --> 00:14:35,375 And one, and two. 506 00:14:35,416 --> 00:14:37,168 Hey, Joey, this is fun. 507 00:14:37,210 --> 00:14:38,919 You guys get paid for this? 508 00:14:38,961 --> 00:14:42,006 Until today. 509 00:14:38,961 --> 00:14:42,006 Put some music on. 510 00:14:42,048 --> 00:14:46,636 And, uh, how exactly would I 511 00:14:42,048 --> 00:14:46,636 do that, my laid-back buddy? 512 00:14:46,678 --> 00:14:48,304 Start the bottom right 513 00:14:46,678 --> 00:14:48,304 cartridge and push 514 00:14:48,346 --> 00:14:51,057 the third fader from the left. 515 00:14:48,346 --> 00:14:51,057 Quickly. 516 00:14:51,098 --> 00:14:52,517 Got it. 517 00:14:55,311 --> 00:14:56,604 Uh, dad, what's goin' on? 518 00:14:56,646 --> 00:14:59,816 We're doin' a radio show. 519 00:14:59,858 --> 00:15:01,568 Sorry, Uncle Jesse's 520 00:14:59,858 --> 00:15:01,568 upstairs with Nicky 521 00:15:01,609 --> 00:15:04,237 and, uh, Joey's 522 00:15:01,609 --> 00:15:04,237 in a little pain. 523 00:15:04,278 --> 00:15:07,156 - Oh, is it your back? 524 00:15:04,278 --> 00:15:07,156 - Yes, and my hand. 525 00:15:07,198 --> 00:15:10,577 Kimmy's standing on it. Gibbler! 526 00:15:10,618 --> 00:15:12,704 What a whiner. 527 00:15:12,746 --> 00:15:14,414 Well, dad, we didn't know 528 00:15:12,746 --> 00:15:14,414 you were gonna be here. 529 00:15:14,455 --> 00:15:16,457 We wanted to use the studio 530 00:15:14,455 --> 00:15:16,457 to record a rap 531 00:15:16,499 --> 00:15:19,085 that Kimmy wrote for 532 00:15:16,499 --> 00:15:19,085 the wrestling team's pep rally. 533 00:15:19,126 --> 00:15:20,420 Great. Let's hear what you got. 534 00:15:20,461 --> 00:15:23,089 On the radio? 535 00:15:20,461 --> 00:15:23,089 I don't know, we're pretty bad. 536 00:15:23,130 --> 00:15:24,716 Oh, don't worry about it. 537 00:15:23,130 --> 00:15:24,716 We're not on the air. 538 00:15:24,758 --> 00:15:25,925 Nobody can hear you. 539 00:15:25,966 --> 00:15:27,927 Besides I kinda like 540 00:15:25,966 --> 00:15:27,927 that skip-hop music. 541 00:15:30,096 --> 00:15:32,139 Dad, don't you mean hip-hop? 542 00:15:32,181 --> 00:15:34,267 Oh, yeah, I like it all. 543 00:15:35,852 --> 00:15:38,396 Alright, guys. Ready? 544 00:15:38,438 --> 00:15:39,773 Hit it! 545 00:15:39,814 --> 00:15:41,315 [beatboxing] 546 00:15:41,357 --> 00:15:44,068 ♪ Yo half Nelson full Nelson 547 00:15:41,357 --> 00:15:44,068 pin and reversal ♪ 548 00:15:44,110 --> 00:15:46,446 ♪ Gonna do it all 549 00:15:44,110 --> 00:15:46,446 'cause this ain't no rehearsal ♪ 550 00:15:46,487 --> 00:15:48,573 ♪ Headlocks scissor-holds 551 00:15:46,487 --> 00:15:48,573 gut-busters too ♪ 552 00:15:48,615 --> 00:15:51,492 ♪ And if it takes an eye gouge 553 00:15:48,615 --> 00:15:51,492 that's what we'll do ♪ 554 00:15:51,534 --> 00:15:53,661 [beatboxing] 555 00:15:53,703 --> 00:15:56,623 - 'Hey, who's spitting on me?' 556 00:15:53,703 --> 00:15:56,623 - 'Nobody's spitting on you.' 557 00:15:56,664 --> 00:15:59,208 [indistinct chattering] 558 00:16:03,421 --> 00:16:06,048 Here. Here you go, son. 559 00:16:06,090 --> 00:16:07,634 There you go. 560 00:16:07,675 --> 00:16:10,303 You go back to sleep 561 00:16:07,675 --> 00:16:10,303 while I go downstairs 562 00:16:10,344 --> 00:16:12,054 and kill your Uncle Danny. 563 00:16:13,389 --> 00:16:15,266 [grunting] 564 00:16:16,434 --> 00:16:19,270 Hey, we gotta stop 565 00:16:16,434 --> 00:16:19,270 meeting like this. 566 00:16:19,312 --> 00:16:21,314 Here, let me, uh.. 567 00:16:21,355 --> 00:16:23,357 Here. Come here. 568 00:16:21,355 --> 00:16:23,357 Let me, uh.. 569 00:16:23,399 --> 00:16:25,526 Yeah, well, uh, okay. 570 00:16:23,399 --> 00:16:25,526 It's cool. I know how you feel. 571 00:16:25,568 --> 00:16:29,196 I don't like anyone 572 00:16:25,568 --> 00:16:29,196 touching my hair either, um.. 573 00:16:29,238 --> 00:16:32,325 Alright, here you go. 574 00:16:29,238 --> 00:16:32,325 Here, you have it. 575 00:16:32,366 --> 00:16:34,744 There we go. 576 00:16:32,366 --> 00:16:34,744 Right into the little pigpen. 577 00:16:34,786 --> 00:16:37,121 There you go. Okay, stay. 578 00:16:37,163 --> 00:16:39,206 - What are you talkin' about? 579 00:16:37,163 --> 00:16:39,206 - The problem is your voice. 580 00:16:39,248 --> 00:16:40,541 No, the problem is your lyrics. 581 00:16:40,583 --> 00:16:42,460 The problem is 582 00:16:40,583 --> 00:16:42,460 you're both right. 583 00:16:42,502 --> 00:16:44,462 Excuse me? 584 00:16:44,504 --> 00:16:46,673 Hold it! Hold it! Hold it! 585 00:16:44,504 --> 00:16:46,673 What's goin' on here? 586 00:16:46,714 --> 00:16:48,591 - Jess, is somethin' wrong? 587 00:16:46,714 --> 00:16:48,591 - Yes, something's wrong. 588 00:16:48,633 --> 00:16:50,593 You're on the air. 589 00:16:48,633 --> 00:16:50,593 Hey, this is Jesse Katsopolis. 590 00:16:50,635 --> 00:16:54,180 And if you're still out there 591 00:16:50,635 --> 00:16:54,180 listening, God bless you. 592 00:16:54,221 --> 00:16:56,557 Alright, uh, the good news is 593 00:16:54,221 --> 00:16:56,557 I'm back at the controls. 594 00:16:56,599 --> 00:16:59,018 Joey's doing fine. 595 00:16:59,059 --> 00:17:01,312 [grunts] 596 00:17:01,354 --> 00:17:05,358 - And the best part is.. 597 00:17:01,354 --> 00:17:05,358 - Scruffy's back! 598 00:17:05,399 --> 00:17:08,361 Scruffy's back. 599 00:17:05,399 --> 00:17:08,361 Well, the fun never stops. 600 00:17:08,402 --> 00:17:11,364 We'll be right back 601 00:17:08,402 --> 00:17:11,364 right after these messages. 602 00:17:11,405 --> 00:17:12,949 Jess, I'm sorry, 603 00:17:11,405 --> 00:17:12,949 Joey told me to hit 604 00:17:12,991 --> 00:17:14,116 the third fader from the left. 605 00:17:14,158 --> 00:17:16,327 It's the third fader 606 00:17:14,158 --> 00:17:16,327 from the right. 607 00:17:19,038 --> 00:17:20,206 You know, from down here 608 00:17:20,247 --> 00:17:22,542 you really lose 609 00:17:20,247 --> 00:17:22,542 all sense of direction. 610 00:17:26,004 --> 00:17:28,130 [grunting] 611 00:17:35,095 --> 00:17:37,431 Alright, quiet, everybody. 612 00:17:35,095 --> 00:17:37,431 The commercial's almost over. 613 00:17:40,267 --> 00:17:43,021 [Scruffy grunting] 614 00:17:43,062 --> 00:17:44,731 I said quiet, Kimmy. 615 00:17:49,151 --> 00:17:52,321 Hey, that's not my grunt. 616 00:17:52,363 --> 00:17:54,782 Alright, we are back 617 00:17:52,363 --> 00:17:54,782 with the "Rush Hour Renegades." 618 00:17:54,824 --> 00:17:56,617 And we're gonna finally get 619 00:17:54,824 --> 00:17:56,617 to some of those comedy bits 620 00:17:56,659 --> 00:17:57,994 we've been promising you. 621 00:18:00,287 --> 00:18:02,206 [grunting] 622 00:18:04,834 --> 00:18:07,045 Hey, get it. 623 00:18:04,834 --> 00:18:07,045 Grab that porker! 624 00:18:08,838 --> 00:18:10,339 And they're off. 625 00:18:10,381 --> 00:18:13,634 Coming round the first turn, 626 00:18:10,381 --> 00:18:13,634 it's Scruffy by a snout. 627 00:18:13,676 --> 00:18:15,720 [indistinct chattering] 628 00:18:17,013 --> 00:18:19,265 If anyone out there 629 00:18:17,013 --> 00:18:19,265 has a tranquilizer gun.. 630 00:18:19,306 --> 00:18:21,768 (Danny) 631 00:18:19,306 --> 00:18:21,768 'Get him! Get him! Get him!' 632 00:18:21,809 --> 00:18:24,020 'No more. Okay, he's mine.' 633 00:18:24,062 --> 00:18:26,981 ...or a really big Kaiser roll, 634 00:18:24,062 --> 00:18:26,981 please give me a call. 635 00:18:28,107 --> 00:18:29,859 Okay, pal, you're mine. 636 00:18:29,901 --> 00:18:31,485 [Scruffy squealing] 637 00:18:31,527 --> 00:18:33,071 Okay, I hope you all enjoyed 638 00:18:31,527 --> 00:18:33,071 that little bit. 639 00:18:33,112 --> 00:18:34,906 It's called.. 640 00:18:33,112 --> 00:18:34,906 Get the pig out of here! 641 00:18:34,948 --> 00:18:36,282 It's out of here. 642 00:18:34,948 --> 00:18:36,282 It's out of here. 643 00:18:36,323 --> 00:18:37,909 I'm gonna take him 644 00:18:36,323 --> 00:18:37,909 to an animal shelter 645 00:18:37,951 --> 00:18:41,161 or home for the wayward hog 646 00:18:37,951 --> 00:18:41,161 or somethin'. Come on. 647 00:18:44,164 --> 00:18:46,292 Okay, I think we had 648 00:18:44,164 --> 00:18:46,292 enough laughs for today. 649 00:18:46,333 --> 00:18:48,086 Let's just play 650 00:18:46,333 --> 00:18:48,086 a little more music. 651 00:18:48,127 --> 00:18:50,797 You could never 652 00:18:48,127 --> 00:18:50,797 get enough of that stuff. 653 00:18:53,800 --> 00:18:55,718 I think it's goin' pretty well. 654 00:18:57,678 --> 00:18:59,179 Shut up. 655 00:19:00,098 --> 00:19:02,266 (Michelle) 656 00:19:00,098 --> 00:19:02,266 'Fire!' 657 00:19:02,308 --> 00:19:04,894 - Fire? 658 00:19:02,308 --> 00:19:04,894 - Fire? 659 00:19:07,229 --> 00:19:08,731 - Whoa. 660 00:19:07,229 --> 00:19:08,731 - 'Be careful.' 661 00:19:08,773 --> 00:19:11,609 It's okay, everyone. 662 00:19:08,773 --> 00:19:11,609 It was, it was just the roast. 663 00:19:11,651 --> 00:19:14,028 Who likes theirs well done? 664 00:19:14,070 --> 00:19:16,238 Dad, if Scruffy 665 00:19:14,070 --> 00:19:16,238 hadn't come to get us 666 00:19:16,280 --> 00:19:18,282 the whole house 667 00:19:16,280 --> 00:19:18,282 could have burned down. 668 00:19:18,324 --> 00:19:20,576 You're my hero. 669 00:19:20,618 --> 00:19:24,371 Uh, Scruffy, here, 670 00:19:20,618 --> 00:19:24,371 have a grape, buddy. 671 00:19:24,413 --> 00:19:27,333 I wanna apologize 672 00:19:24,413 --> 00:19:27,333 for that wayward hog crack. 673 00:19:27,374 --> 00:19:28,626 That was way out of line. 674 00:19:27,374 --> 00:19:28,626 Really. 675 00:19:28,668 --> 00:19:30,628 You really came 676 00:19:28,668 --> 00:19:30,628 through for us, bud. 677 00:19:30,670 --> 00:19:33,297 From now on, 678 00:19:30,670 --> 00:19:33,297 my house is your pigpen. 679 00:19:35,508 --> 00:19:37,093 Where's the fire? 680 00:19:37,135 --> 00:19:39,345 Uh, it was in the oven. 681 00:19:37,135 --> 00:19:39,345 It's out. Everything is fine. 682 00:19:39,386 --> 00:19:40,847 Oh, yeah. 683 00:19:39,386 --> 00:19:40,847 Everything's fine. 684 00:19:40,888 --> 00:19:42,389 I'm havin' a terrific day. 685 00:19:43,975 --> 00:19:46,477 I think we should do 686 00:19:43,975 --> 00:19:46,477 more shows from the house. 687 00:19:48,604 --> 00:19:50,230 Zip it. 688 00:19:57,071 --> 00:19:58,781 How are you feeling, Joey? 689 00:19:58,823 --> 00:20:02,284 Not bad 690 00:19:58,823 --> 00:20:02,284 for a human snack tray. 691 00:20:02,326 --> 00:20:04,286 Dad, can we play 692 00:20:02,326 --> 00:20:04,286 with Scruffy now? 693 00:20:04,328 --> 00:20:07,748 Oh, maybe later, honey. 694 00:20:04,328 --> 00:20:07,748 We're-we're bonding. 695 00:20:07,790 --> 00:20:10,584 Hey, if dad adopts him, 696 00:20:07,790 --> 00:20:10,584 he sleeps in your room. 697 00:20:10,626 --> 00:20:12,419 Hey, quiet, quiet. She's on. 698 00:20:12,461 --> 00:20:15,048 Oh, look, Scruffy. 699 00:20:12,461 --> 00:20:15,048 It's Aunt Becky. 700 00:20:15,089 --> 00:20:16,924 Here's a twist 701 00:20:15,089 --> 00:20:16,924 on the old-cab-driver-helps 702 00:20:16,966 --> 00:20:19,052 a-passenger-give-birth story. 703 00:20:19,093 --> 00:20:21,846 Bobo, a mime, on his way 704 00:20:19,093 --> 00:20:21,846 to perform at a children's 705 00:20:21,888 --> 00:20:25,516 birthday party was in a cab 706 00:20:21,888 --> 00:20:25,516 when his driver, Jenna Sandstrom 707 00:20:25,558 --> 00:20:27,393 suddenly went into labor. 708 00:20:27,434 --> 00:20:29,436 'Bobo remained calm' 709 00:20:29,478 --> 00:20:31,605 helped Jenna pull over 710 00:20:29,478 --> 00:20:31,605 to the side of the road 711 00:20:31,647 --> 00:20:34,901 and without saying a word, 712 00:20:31,647 --> 00:20:34,901 delivered her baby. 713 00:20:34,942 --> 00:20:37,945 And now, making his first 714 00:20:34,942 --> 00:20:37,945 television appearance 715 00:20:37,987 --> 00:20:41,199 is six pound eight ounce, 716 00:20:37,987 --> 00:20:41,199 Bobo Sandstrom 717 00:20:41,240 --> 00:20:43,659 named after his silent savior. 718 00:20:43,701 --> 00:20:46,370 Oh, yes, sweetie. 719 00:20:46,412 --> 00:20:49,331 Oh, Bobo, I know you're 720 00:20:46,412 --> 00:20:49,331 too little to realize this 721 00:20:49,373 --> 00:20:52,210 but someday, you'll understand 722 00:20:49,373 --> 00:20:52,210 just how miraculous 723 00:20:52,251 --> 00:20:55,588 your entrance into the world 724 00:20:52,251 --> 00:20:55,588 really was. 725 00:20:55,629 --> 00:20:57,631 I'm Rebecca Donaldson 726 00:20:55,629 --> 00:20:57,631 "On The Spot" 727 00:20:57,673 --> 00:20:59,175 with Jenna Sandstrom 728 00:20:59,217 --> 00:21:02,136 San Francisco's 729 00:20:59,217 --> 00:21:02,136 newest little bundle of joy 730 00:21:02,178 --> 00:21:05,181 and Bobo... 731 00:21:02,178 --> 00:21:05,181 who's in a box. 732 00:21:11,229 --> 00:21:12,980 Goodnight, boys. 733 00:21:19,237 --> 00:21:21,447 - Hi, honey. 734 00:21:19,237 --> 00:21:21,447 - Hey, Beck. 735 00:21:21,488 --> 00:21:23,074 Hey, great report today, 736 00:21:21,488 --> 00:21:23,074 sweetheart. 737 00:21:23,116 --> 00:21:25,785 - That was terrific. 738 00:21:23,116 --> 00:21:25,785 - Thanks. 739 00:21:25,826 --> 00:21:27,620 - How was your day? 740 00:21:25,826 --> 00:21:27,620 - Oh, my day? 741 00:21:27,661 --> 00:21:30,330 My day was great. Oh, it was 742 00:21:27,661 --> 00:21:30,330 just-just out of this world. 743 00:21:30,372 --> 00:21:33,375 It was a, a day from hell, 744 00:21:30,372 --> 00:21:33,375 basically. 745 00:21:34,961 --> 00:21:36,378 [sighs] 746 00:21:34,961 --> 00:21:36,378 Beck, maybe you're right. 747 00:21:36,420 --> 00:21:38,923 I mean, 748 00:21:36,420 --> 00:21:38,923 with this new job of yours.. 749 00:21:38,965 --> 00:21:41,717 I don't know, maybe 750 00:21:38,965 --> 00:21:41,717 we shouldn't have another baby. 751 00:21:41,759 --> 00:21:44,220 I can't take care 752 00:21:41,759 --> 00:21:44,220 of three kids. 753 00:21:44,262 --> 00:21:46,931 And Joey. 754 00:21:46,973 --> 00:21:50,184 Honey, I'm not 755 00:21:46,973 --> 00:21:50,184 gonna take the job. 756 00:21:50,226 --> 00:21:51,560 Why not? 757 00:21:51,602 --> 00:21:54,063 Well, I already have a job. 758 00:21:51,602 --> 00:21:54,063 I have two jobs. 759 00:21:54,105 --> 00:21:55,564 I have my show, 760 00:21:54,105 --> 00:21:55,564 and I have my family. 761 00:21:55,606 --> 00:21:57,524 Oh, come on, Becky. 762 00:21:55,606 --> 00:21:57,524 You were so good today. 763 00:21:57,566 --> 00:21:59,193 You gotta go for it. 764 00:21:59,235 --> 00:22:02,113 Well, that's what I thought when 765 00:21:59,235 --> 00:22:02,113 I left the house this morning 766 00:22:02,155 --> 00:22:04,782 but you know then 767 00:22:02,155 --> 00:22:04,782 when I was at the hospital 768 00:22:04,824 --> 00:22:07,243 and I held little Bobo 769 00:22:04,824 --> 00:22:07,243 in my arms.. 770 00:22:07,285 --> 00:22:09,411 - The baby, not the mime. 771 00:22:07,285 --> 00:22:09,411 - Yeah. 772 00:22:09,453 --> 00:22:13,874 ...I realized how much I, 773 00:22:09,453 --> 00:22:13,874 I missed holding my own babies. 774 00:22:15,751 --> 00:22:17,670 What are you saying? 775 00:22:17,711 --> 00:22:19,922 You saying you wanna 776 00:22:17,711 --> 00:22:19,922 have a baby? 777 00:22:19,964 --> 00:22:21,966 - Yes. 778 00:22:19,964 --> 00:22:21,966 - I don't believe this. 779 00:22:22,008 --> 00:22:24,802 We-we want the same thing 780 00:22:22,008 --> 00:22:24,802 at the same time? 781 00:22:24,844 --> 00:22:26,344 I think so. 782 00:22:26,386 --> 00:22:29,056 That's great because 783 00:22:26,386 --> 00:22:29,056 you know what, sweetheart.. 784 00:22:29,098 --> 00:22:31,767 ...we make beautiful babies 785 00:22:29,098 --> 00:22:31,767 together. 786 00:22:31,809 --> 00:22:34,187 Heck, we make 'em two at a time. 787 00:22:38,232 --> 00:22:40,860 I love you so much. 788 00:22:40,901 --> 00:22:43,403 Now, just out of curiosity, uh.. 789 00:22:43,445 --> 00:22:44,488 ...when would you like to start? 790 00:22:44,530 --> 00:22:46,740 - Now works for me. 791 00:22:44,530 --> 00:22:46,740 - Me too. 792 00:22:50,661 --> 00:22:52,579 [Becky laughing] 793 00:22:52,621 --> 00:22:54,707 - 'Jess.' 794 00:22:52,621 --> 00:22:54,707 - 'Yeah.' 795 00:22:54,748 --> 00:22:56,042 (Becky) 796 00:22:54,748 --> 00:22:56,042 'Your nose is wet.' 797 00:22:56,083 --> 00:22:58,169 [Scruffy grunting] 798 00:22:58,211 --> 00:23:00,087 (Becky and Jess) 799 00:22:58,211 --> 00:23:00,087 'Scruffy!' 800 00:23:06,802 --> 00:23:09,347 [theme music] 801 00:23:32,452 --> 00:23:34,747 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪