1 00:00:05,255 --> 00:00:07,090 Oh, I'm sick. 2 00:00:07,132 --> 00:00:09,301 Is there a doctor in the house? 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,678 'Is there a doctor 4 00:00:09,343 --> 00:00:10,678 in the house?' 5 00:00:10,719 --> 00:00:12,262 Oh, two doctors! Very good. 6 00:00:12,304 --> 00:00:14,890 Ah-h-h. Ah-h-h. 7 00:00:14,932 --> 00:00:17,017 Thank you. Alright, uh.. 8 00:00:17,058 --> 00:00:18,352 What's my old ticker say? 9 00:00:18,393 --> 00:00:21,229 - Boom, boom, boom. 10 00:00:18,393 --> 00:00:21,229 - Boom, boom, boom. 11 00:00:21,271 --> 00:00:23,524 I feel like a million bucks 12 00:00:21,271 --> 00:00:23,524 plus tax. You, you guys really.. 13 00:00:23,565 --> 00:00:25,024 Okay, check the ear real fast. 14 00:00:25,066 --> 00:00:26,902 Okay. 15 00:00:26,944 --> 00:00:28,529 You can see right 16 00:00:26,944 --> 00:00:28,529 through, right? 17 00:00:28,570 --> 00:00:30,197 'Thank you. I'm all better now.' 18 00:00:30,238 --> 00:00:31,824 What do you guys want? 19 00:00:30,238 --> 00:00:31,824 Wha-what kind of payment? 20 00:00:31,866 --> 00:00:32,950 - How can I pay you? 21 00:00:31,866 --> 00:00:32,950 - Horsey. 22 00:00:32,992 --> 00:00:34,660 - 'Horsey?' 23 00:00:32,992 --> 00:00:34,660 - Horsey. 24 00:00:34,702 --> 00:00:36,745 Oh, you want a horsey-back 25 00:00:34,702 --> 00:00:36,745 ride, for you payment? Okay. 26 00:00:36,787 --> 00:00:38,455 Here we go. Jump on, guys. 27 00:00:38,497 --> 00:00:40,040 Jump on, hurry. 28 00:00:40,081 --> 00:00:42,041 Hurry. While we're young. 29 00:00:42,083 --> 00:00:43,544 Here we go. 30 00:00:43,585 --> 00:00:45,253 Here we are. 31 00:00:45,295 --> 00:00:48,007 It's a good thing I don't 32 00:00:45,295 --> 00:00:48,007 pay Dr. Fischman like this. 33 00:00:48,047 --> 00:00:49,383 Whoo-hoo! 34 00:00:50,342 --> 00:00:52,845 [theme music] 35 00:00:52,887 --> 00:00:56,557 ♪ Ah ah ah ah ♪ 36 00:00:56,598 --> 00:00:58,517 ♪ Ah-h-h ♪ 37 00:01:02,062 --> 00:01:05,315 ♪ Whatever happened 38 00:01:02,062 --> 00:01:05,315 to predictability ♪ 39 00:01:05,357 --> 00:01:07,526 ♪ The milkman the paperboy ♪ 40 00:01:07,568 --> 00:01:09,028 ♪ Evenin' TV ♪ 41 00:01:09,069 --> 00:01:11,613 ♪ Ah-h-h ♪ 42 00:01:11,655 --> 00:01:14,199 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:11,655 --> 00:01:14,199 ♪ Everywhere you go ♪ 44 00:01:14,241 --> 00:01:16,744 ♪ There's a heart ♪ 45 00:01:14,241 --> 00:01:16,744 ♪ There's a heart ♪ 46 00:01:16,785 --> 00:01:19,204 ♪ A hand to hold on to ♪ 47 00:01:19,246 --> 00:01:21,832 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:19,246 --> 00:01:21,832 ♪ Everywhere you go ♪ 49 00:01:21,874 --> 00:01:23,709 ♪ There's a face ♪ 50 00:01:23,751 --> 00:01:26,795 ♪ Of somebody who needs you ♪ 51 00:01:26,837 --> 00:01:29,798 ♪ Everywhere you look ♪ 52 00:01:29,840 --> 00:01:31,800 ♪ When you're lost out there ♪ 53 00:01:31,842 --> 00:01:33,761 ♪ And you're all alone ♪ 54 00:01:33,802 --> 00:01:35,512 ♪ A light is waitin' ♪ 55 00:01:35,554 --> 00:01:38,724 ♪ To carry you home ♪ 56 00:01:38,766 --> 00:01:40,976 ♪ Everywhere you look ♪ 57 00:01:42,853 --> 00:01:45,146 ♪ Everywhere you look ♪ 58 00:01:46,523 --> 00:01:48,901 ♪ Do be do ba ba da ♪♪ 59 00:01:52,738 --> 00:01:54,281 [instrumental music] 60 00:01:54,322 --> 00:01:56,784 ♪ If you're happy and you 61 00:01:54,322 --> 00:01:56,784 know it dust your stuff ♪ 62 00:01:56,825 --> 00:01:59,036 ♪ If you're happy and you 63 00:01:56,825 --> 00:01:59,036 know it dust your stuff ♪ 64 00:01:59,078 --> 00:02:00,579 ♪ If it's dusty 65 00:01:59,078 --> 00:02:00,579 and you know it ♪ 66 00:02:00,621 --> 00:02:01,872 ♪ Then ceramics gonna show it ♪ 67 00:02:01,914 --> 00:02:03,248 ♪ If you're happy 68 00:02:01,914 --> 00:02:03,248 and you know it ♪ 69 00:02:03,290 --> 00:02:04,625 ♪ Dust your stuff ♪♪ 70 00:02:04,666 --> 00:02:07,086 - Yeah! Hey, hey. 71 00:02:04,666 --> 00:02:07,086 - Hi! 72 00:02:07,127 --> 00:02:08,378 Oh, let me take 73 00:02:07,127 --> 00:02:08,378 a wild guess. 74 00:02:08,420 --> 00:02:10,505 You stopped at the mall 75 00:02:08,420 --> 00:02:10,505 after school, huh? 76 00:02:10,547 --> 00:02:12,758 We had to buy gifts for 77 00:02:10,547 --> 00:02:12,758 Cathy's shower tonight. 78 00:02:12,800 --> 00:02:14,885 Your friend Cathy Santoni's 79 00:02:12,800 --> 00:02:14,885 getting married? 80 00:02:14,927 --> 00:02:18,013 She's already married. 81 00:02:14,927 --> 00:02:18,013 She's having a baby. 82 00:02:18,055 --> 00:02:19,890 What? She's still 83 00:02:18,055 --> 00:02:19,890 in high school. 84 00:02:19,932 --> 00:02:22,977 I know. She's getting extra 85 00:02:19,932 --> 00:02:22,977 credit for it in home ec. 86 00:02:27,064 --> 00:02:29,900 I can't believe that little 87 00:02:27,064 --> 00:02:29,900 kid is having a little kid. 88 00:02:29,942 --> 00:02:32,111 How did that happen? 89 00:02:32,152 --> 00:02:34,780 Dad, it's time you 90 00:02:32,152 --> 00:02:34,780 and grandpa had that talk. 91 00:02:36,115 --> 00:02:38,700 We had that talk. 92 00:02:36,115 --> 00:02:38,700 Did we have that talk? 93 00:02:38,742 --> 00:02:41,578 - We had that talk. 94 00:02:38,742 --> 00:02:41,578 - Good. 95 00:02:41,620 --> 00:02:43,163 Oh, and, um, 96 00:02:41,620 --> 00:02:43,163 after the shower 97 00:02:43,204 --> 00:02:45,206 Kimmy and I are gonna over 98 00:02:43,204 --> 00:02:45,206 to Steve's new apartment. 99 00:02:45,248 --> 00:02:46,708 - Okay, girls, have a nice-- 100 00:02:45,248 --> 00:02:46,708 - See ya. 101 00:02:46,750 --> 00:02:50,087 Freeze! Steve's apartment? 102 00:02:50,129 --> 00:02:51,713 Steve? Our Steve? 103 00:02:51,755 --> 00:02:55,676 That guy who sticks to you 104 00:02:51,755 --> 00:02:55,676 like a snail to a building? 105 00:02:55,717 --> 00:02:58,679 - He has his own apartment? 106 00:02:55,717 --> 00:02:58,679 - Dad, he's in college. 107 00:02:58,720 --> 00:03:00,764 He wanted his 108 00:02:58,720 --> 00:03:00,764 independence. 109 00:03:00,806 --> 00:03:02,766 Well, I'm not so sure 110 00:03:00,806 --> 00:03:02,766 that you should be allowed 111 00:03:02,808 --> 00:03:05,644 in a boy's apartment without 112 00:03:02,808 --> 00:03:05,644 some kind of supervision. 113 00:03:05,686 --> 00:03:08,063 Like an armed guard. 114 00:03:08,105 --> 00:03:10,273 Oh, don't worry, 115 00:03:08,105 --> 00:03:10,273 T-bone. I'll be there. 116 00:03:11,608 --> 00:03:13,694 That's a comfort. 117 00:03:13,735 --> 00:03:15,988 Come on, dad, it's just 118 00:03:13,735 --> 00:03:15,988 a place to hang out. 119 00:03:16,030 --> 00:03:18,824 I'll be home at 120 00:03:16,030 --> 00:03:18,824 11:00, I promise. 121 00:03:18,866 --> 00:03:21,576 Okay, you can go, but I want 122 00:03:18,866 --> 00:03:21,576 you back at 11:00 on the dot. 123 00:03:21,618 --> 00:03:23,244 - Okay? 124 00:03:21,618 --> 00:03:23,244 - Okay. 125 00:03:28,583 --> 00:03:30,752 [Joey exhales] 126 00:03:30,794 --> 00:03:34,506 My soul is at peace. 127 00:03:34,548 --> 00:03:36,466 I am like a dove. 128 00:03:38,552 --> 00:03:39,511 What's he doing? 129 00:03:39,553 --> 00:03:40,679 Listening to his inner 130 00:03:40,721 --> 00:03:42,472 tranquility tapes. 131 00:03:40,721 --> 00:03:42,472 Watch this. 132 00:03:42,514 --> 00:03:44,725 [Jesse snaps fingers] 133 00:03:42,514 --> 00:03:44,725 Mmm, mmm, mmm! 134 00:03:45,851 --> 00:03:48,228 Nothing. He's 135 00:03:45,851 --> 00:03:48,228 totally gone. 136 00:03:48,269 --> 00:03:51,648 Not that he's ever 137 00:03:48,269 --> 00:03:51,648 really been here. 138 00:03:51,690 --> 00:03:54,275 I am a yolk in the egg of life. 139 00:03:55,360 --> 00:03:57,237 Not poached. 140 00:03:57,278 --> 00:03:58,864 Over easy. 141 00:04:00,115 --> 00:04:01,700 Yeah, stupid side up. 142 00:04:01,742 --> 00:04:04,203 [laughing] 143 00:04:01,742 --> 00:04:04,203 Well, how do you 144 00:04:01,742 --> 00:04:04,203 get him out of it? 145 00:04:04,244 --> 00:04:06,580 Simple. You have to change 146 00:04:04,244 --> 00:04:06,580 the message. Watch this. 147 00:04:08,790 --> 00:04:13,670 - I am a tranquil idiot. 148 00:04:08,790 --> 00:04:13,670 - I am a tranquil.. 149 00:04:13,712 --> 00:04:15,923 Hey! Come on! 150 00:04:15,964 --> 00:04:17,591 Come on, I'm-I'm 151 00:04:15,964 --> 00:04:17,591 trying to escape 152 00:04:17,632 --> 00:04:19,718 from the pressures 153 00:04:17,632 --> 00:04:19,718 of everyday life. 154 00:04:19,760 --> 00:04:21,887 Thought that's why you 155 00:04:19,760 --> 00:04:21,887 watched "Beavis And Butt-head." 156 00:04:23,263 --> 00:04:24,932 [laughing] 157 00:04:26,641 --> 00:04:28,560 Goodbye, Denise. 158 00:04:28,602 --> 00:04:29,770 - Michelle. 159 00:04:28,602 --> 00:04:29,770 - Hey. 160 00:04:29,811 --> 00:04:31,521 Hey, shorty. 161 00:04:29,811 --> 00:04:31,521 How are you doing? 162 00:04:31,563 --> 00:04:34,942 Terrible. My teacher 163 00:04:31,563 --> 00:04:34,942 said Monday is hobby day. 164 00:04:34,983 --> 00:04:36,401 And I don't have a hobby. 165 00:04:36,443 --> 00:04:37,694 You have lots 166 00:04:36,443 --> 00:04:37,694 of hobbies. 167 00:04:37,736 --> 00:04:39,988 You, uh, you-you 168 00:04:37,736 --> 00:04:39,988 go to school. 169 00:04:40,030 --> 00:04:42,741 You, uh, you 170 00:04:40,030 --> 00:04:42,741 brush your teeth. 171 00:04:42,783 --> 00:04:44,492 You, uh, you clip 172 00:04:42,783 --> 00:04:44,492 your toenails. 173 00:04:44,534 --> 00:04:46,620 That, uh.. 174 00:04:46,661 --> 00:04:49,581 Alright, not 175 00:04:46,661 --> 00:04:49,581 the coolest of hobbies. 176 00:04:49,623 --> 00:04:51,374 What's your hobby, 177 00:04:49,623 --> 00:04:51,374 Uncle Jesse? 178 00:04:51,416 --> 00:04:52,834 Well, I have 179 00:04:51,416 --> 00:04:52,834 lots of hobbies. 180 00:04:52,876 --> 00:04:54,502 Uh, for instance 181 00:04:52,876 --> 00:04:54,502 this week I'm gonna be 182 00:04:54,544 --> 00:04:55,796 uh, working 183 00:04:54,544 --> 00:04:55,796 in the backyard. 184 00:04:55,837 --> 00:04:57,672 I'm going to 185 00:04:55,837 --> 00:04:57,672 cement the driveway. 186 00:04:57,714 --> 00:05:00,550 Cementing! That's going 187 00:04:57,714 --> 00:05:00,550 to be my new hobby. 188 00:05:01,760 --> 00:05:04,096 Uh, Michelle. 189 00:05:01,760 --> 00:05:04,096 Wa-wa-wait a second. 190 00:05:04,138 --> 00:05:06,598 You know, cementing is 191 00:05:04,138 --> 00:05:06,598 pretty complicated work. 192 00:05:06,640 --> 00:05:08,725 I don't think that's 193 00:05:06,640 --> 00:05:08,725 a hobby for you. 194 00:05:08,767 --> 00:05:11,311 - Or you. 195 00:05:08,767 --> 00:05:11,311 - What? 196 00:05:11,352 --> 00:05:14,606 Nuts. I was this close 197 00:05:11,352 --> 00:05:14,606 to having a hobby. 198 00:05:16,817 --> 00:05:19,360 Honey, how come you're 199 00:05:16,817 --> 00:05:19,360 cementing the driveway? 200 00:05:19,402 --> 00:05:21,446 I thought you told Danny 201 00:05:19,402 --> 00:05:21,446 you were gonna get estimates. 202 00:05:21,488 --> 00:05:24,241 Well, I did. I happen 203 00:05:21,488 --> 00:05:24,241 to be the lowest bidder. 204 00:05:24,283 --> 00:05:25,993 Now look, I'll rent a cement 205 00:05:24,283 --> 00:05:25,993 truck, and with the help 206 00:05:26,034 --> 00:05:27,995 of my tranquil pal over 207 00:05:26,034 --> 00:05:27,995 here, we'll get the thing 208 00:05:28,036 --> 00:05:29,621 done at a fraction 209 00:05:28,036 --> 00:05:29,621 of the cost. 210 00:05:29,663 --> 00:05:31,290 Alright, I'm there 211 00:05:29,663 --> 00:05:31,290 for you, buddy. 212 00:05:31,331 --> 00:05:33,208 Alright, thanks, buddy. 213 00:05:31,331 --> 00:05:33,208 Let's go rent the cement truck. 214 00:05:33,250 --> 00:05:36,837 Alright. I got shotgun. 215 00:05:36,878 --> 00:05:38,213 Go! 216 00:05:39,756 --> 00:05:42,843 [instrumental music] 217 00:05:44,970 --> 00:05:46,596 [knocking on door] 218 00:05:50,309 --> 00:05:53,270 Well, this is it! 219 00:05:50,309 --> 00:05:53,270 What do you think? 220 00:05:53,312 --> 00:05:55,438 Whoa, this is so cool! 221 00:05:55,480 --> 00:05:57,732 I can't believe I know 222 00:05:55,480 --> 00:05:57,732 someone with their own place. 223 00:05:57,774 --> 00:06:00,568 I know. Isn't it great? 224 00:05:57,774 --> 00:06:00,568 I've got total freedom. 225 00:06:00,610 --> 00:06:02,988 Watch this. 226 00:06:03,030 --> 00:06:05,782 I can stand on 227 00:06:03,030 --> 00:06:05,782 the coffee table! 228 00:06:05,824 --> 00:06:07,659 I can have ice cream 229 00:06:05,824 --> 00:06:07,659 for dinner. Ready? 230 00:06:07,701 --> 00:06:11,205 Watch this. Mmm. 231 00:06:07,701 --> 00:06:11,205 This is my dinner. 232 00:06:11,246 --> 00:06:12,497 [laughing] 233 00:06:12,539 --> 00:06:14,749 And check this out. Ready? 234 00:06:14,791 --> 00:06:18,628 I can crank up the stereo as 235 00:06:14,791 --> 00:06:18,628 loud as I want, whenever I want! 236 00:06:18,670 --> 00:06:21,631 [loud music on player] 237 00:06:23,591 --> 00:06:25,384 [thumping on walls] 238 00:06:25,426 --> 00:06:27,470 (male #1) 239 00:06:25,426 --> 00:06:27,470 'Turn it down, you punks!' 240 00:06:27,512 --> 00:06:31,308 Got it. Or I can crank it way 241 00:06:27,512 --> 00:06:31,308 down whenever that guy wants. 242 00:06:32,559 --> 00:06:34,686 Congratulations. 243 00:06:32,559 --> 00:06:34,686 I love it! 244 00:06:36,437 --> 00:06:38,357 - Where's your roommate? 245 00:06:36,437 --> 00:06:38,357 - He's at the library studying. 246 00:06:38,397 --> 00:06:41,776 - Where's Kimmy? 247 00:06:38,397 --> 00:06:41,776 - Oh, she couldn't make it. 248 00:06:41,818 --> 00:06:46,031 Oh. So, uh, I 249 00:06:41,818 --> 00:06:46,031 guess we're alone. 250 00:06:47,782 --> 00:06:51,119 So, what do 251 00:06:47,782 --> 00:06:51,119 you want to do? 252 00:06:51,161 --> 00:06:54,373 I don't know. We can 253 00:06:51,161 --> 00:06:54,373 do whatever we want. 254 00:06:54,413 --> 00:06:56,583 We've got total freedom. 255 00:07:02,714 --> 00:07:04,507 Wait. 256 00:07:16,603 --> 00:07:17,896 Wait. 257 00:07:17,938 --> 00:07:20,023 It doesn't 258 00:07:17,938 --> 00:07:20,023 get any darker. 259 00:07:20,982 --> 00:07:22,276 I know. 260 00:07:22,317 --> 00:07:25,570 Huh. So...what's wrong? 261 00:07:25,612 --> 00:07:26,821 I don't know. 262 00:07:26,863 --> 00:07:29,490 Something just 263 00:07:26,863 --> 00:07:29,490 doesn't feel right. 264 00:07:29,532 --> 00:07:31,993 Oh, well, look, that's 'cause 265 00:07:29,532 --> 00:07:31,993 you're sitting on my golf shoe. 266 00:07:32,035 --> 00:07:33,328 Sorry. 267 00:07:34,996 --> 00:07:37,707 Well, that helps 268 00:07:34,996 --> 00:07:37,707 a bit, but.. 269 00:07:37,749 --> 00:07:39,334 ...that's not it. 270 00:07:39,376 --> 00:07:40,668 Huh, Deej, 271 00:07:39,376 --> 00:07:40,668 what's the matter? 272 00:07:40,710 --> 00:07:41,836 We can 273 00:07:40,710 --> 00:07:41,836 finally be alone 274 00:07:41,878 --> 00:07:43,463 without your 275 00:07:41,878 --> 00:07:43,463 father barging in 276 00:07:43,504 --> 00:07:45,673 or your sisters, 277 00:07:43,504 --> 00:07:45,673 or your uncle, or your dog. 278 00:07:45,715 --> 00:07:48,009 You know, you have a lot of 279 00:07:45,715 --> 00:07:48,009 people living in that house. 280 00:07:49,469 --> 00:07:51,221 I'm sorry. 281 00:07:51,263 --> 00:07:53,181 I know that we've always 282 00:07:51,263 --> 00:07:53,181 wanted more freedom 283 00:07:53,223 --> 00:07:54,808 but now that 284 00:07:53,223 --> 00:07:54,808 we have it 285 00:07:54,849 --> 00:07:57,769 it's just 286 00:07:54,849 --> 00:07:57,769 a little scary. 287 00:07:57,811 --> 00:08:00,021 Maybe we can take 288 00:07:57,811 --> 00:08:00,021 things a little slower. 289 00:08:00,814 --> 00:08:02,441 Okay. 290 00:08:02,482 --> 00:08:05,110 No problem. 291 00:08:05,152 --> 00:08:07,112 - Steve.. 292 00:08:05,152 --> 00:08:07,112 - No, Deej, I'm kidding. 293 00:08:07,154 --> 00:08:08,613 We could just 294 00:08:07,154 --> 00:08:08,613 hang out, it's cool. 295 00:08:08,655 --> 00:08:11,158 You know, I like just 296 00:08:08,655 --> 00:08:11,158 being here with you. 297 00:08:11,199 --> 00:08:12,492 Thank you. 298 00:08:12,533 --> 00:08:14,453 So, uh, you wanna 299 00:08:12,533 --> 00:08:14,453 watch a video? 300 00:08:14,494 --> 00:08:15,745 Sure. What do you have? 301 00:08:15,787 --> 00:08:17,205 I've got "Terminator" 302 00:08:17,247 --> 00:08:19,582 or "Indecent Proposal." 303 00:08:19,624 --> 00:08:21,835 - "Terminator." 304 00:08:19,624 --> 00:08:21,835 - "Terminator." Yeah. 305 00:08:22,710 --> 00:08:25,297 [instrumental music] 306 00:08:25,339 --> 00:08:27,424 Buddy, we are gonna 307 00:08:25,339 --> 00:08:27,424 save so much money 308 00:08:27,466 --> 00:08:29,092 by cementing this 309 00:08:27,466 --> 00:08:29,092 driveway ourselves. 310 00:08:29,134 --> 00:08:31,219 Two buddies doing 311 00:08:29,134 --> 00:08:31,219 manly cement work, hah? 312 00:08:31,261 --> 00:08:33,305 - I'm there, buddy. 313 00:08:31,261 --> 00:08:33,305 - Alright. 314 00:08:33,347 --> 00:08:34,348 Check out these figures. 315 00:08:34,389 --> 00:08:35,390 Okay, run 'em by me. 316 00:08:35,432 --> 00:08:36,808 Just so happens 317 00:08:35,432 --> 00:08:36,808 I'm wearing 318 00:08:36,850 --> 00:08:39,144 my multi-functional 319 00:08:36,850 --> 00:08:39,144 digital data watch. 320 00:08:39,186 --> 00:08:40,520 - Throw 'em at me. 321 00:08:39,186 --> 00:08:40,520 - Loving it. Loving it. 322 00:08:40,561 --> 00:08:41,980 Alright, let's crunch 323 00:08:40,561 --> 00:08:41,980 some numbers here. 324 00:08:42,022 --> 00:08:44,024 Take the cost of 325 00:08:42,022 --> 00:08:44,024 the truck rental for one day 326 00:08:44,065 --> 00:08:47,152 plus the cost of cement, 327 00:08:44,065 --> 00:08:47,152 add tools, equipment 328 00:08:47,194 --> 00:08:48,862 plus the cost 329 00:08:47,194 --> 00:08:48,862 of labor which is 330 00:08:48,903 --> 00:08:51,198 zippola. 331 00:08:51,239 --> 00:08:52,949 And what's your 332 00:08:51,239 --> 00:08:52,949 grand total? 333 00:08:52,991 --> 00:08:54,451 I don't know, 334 00:08:52,991 --> 00:08:54,451 but it took you 335 00:08:54,493 --> 00:08:57,120 nine seconds 336 00:08:54,493 --> 00:08:57,120 to say all that. 337 00:08:57,162 --> 00:08:58,455 I'll get it. 338 00:09:00,415 --> 00:09:02,250 Hey, guys, I'm really 339 00:09:00,415 --> 00:09:02,250 worried about D.J. 340 00:09:02,292 --> 00:09:03,502 She was supposed to 341 00:09:02,292 --> 00:09:03,502 be home at 11 o'clock 342 00:09:03,543 --> 00:09:05,586 and it's already 343 00:09:03,543 --> 00:09:05,586 past midnight. 344 00:09:05,628 --> 00:09:07,506 It is? 345 00:09:07,547 --> 00:09:08,631 Oh, man. 346 00:09:09,716 --> 00:09:11,426 I should have 347 00:09:09,716 --> 00:09:11,426 never let her go. 348 00:09:11,468 --> 00:09:14,388 - What kind of father am I? 349 00:09:11,468 --> 00:09:14,388 - Danny, you're a great father. 350 00:09:14,429 --> 00:09:16,639 What's the big deal? Just, 351 00:09:14,429 --> 00:09:16,639 just call her. Where is she? 352 00:09:16,681 --> 00:09:18,392 She's at Steve's new apartment. 353 00:09:16,681 --> 00:09:18,392 I don't have the number. 354 00:09:18,433 --> 00:09:21,353 What? What kind 355 00:09:18,433 --> 00:09:21,353 of father are you? 356 00:09:21,395 --> 00:09:22,770 Alright, guys, 357 00:09:21,395 --> 00:09:22,770 just settle down. 358 00:09:22,812 --> 00:09:24,731 - She went out with Kimmy. 359 00:09:22,812 --> 00:09:24,731 - Yeah. 360 00:09:24,772 --> 00:09:26,358 So, let's just call 361 00:09:24,772 --> 00:09:26,358 over at the Gibblers 362 00:09:26,400 --> 00:09:27,901 and find out 363 00:09:26,400 --> 00:09:27,901 what's going on. 364 00:09:29,152 --> 00:09:30,653 Hmm, it's good thinking. 365 00:09:31,654 --> 00:09:32,613 Okay. 366 00:09:32,655 --> 00:09:34,408 [telephone beeping] 367 00:09:36,826 --> 00:09:39,287 [telephone ringing] 368 00:09:40,997 --> 00:09:43,083 [ringing continues] 369 00:09:43,124 --> 00:09:44,251 [claps] 370 00:09:45,585 --> 00:09:47,212 [ringing continues] 371 00:09:48,380 --> 00:09:49,381 Ye.. 372 00:09:49,423 --> 00:09:52,217 Whoa, nasty! 373 00:09:52,259 --> 00:09:54,094 - Yello? 374 00:09:52,259 --> 00:09:54,094 - Yeah, hi, Kimmy. 375 00:09:54,135 --> 00:09:56,012 It's Mr. Tanner. 376 00:09:54,135 --> 00:09:56,012 I'm looking for D.J. 377 00:09:56,054 --> 00:09:58,098 I thought you were with 378 00:09:56,054 --> 00:09:58,098 her at Steve's apartment? 379 00:09:58,139 --> 00:10:00,975 My parents wouldn't let me in 380 00:09:58,139 --> 00:10:00,975 a boy's apartment unsupervised. 381 00:10:01,017 --> 00:10:02,936 They have rules, you know? 382 00:10:02,977 --> 00:10:04,645 What kind of father are you? 383 00:10:06,189 --> 00:10:07,566 I don't have time 384 00:10:06,189 --> 00:10:07,566 for this, alright? 385 00:10:07,607 --> 00:10:09,568 - Just give me the number. 386 00:10:07,607 --> 00:10:09,568 - Okay, okay. 387 00:10:09,609 --> 00:10:11,027 Hang on there, T-bag. 388 00:10:11,069 --> 00:10:12,529 Boy, somebody's trap door 389 00:10:12,571 --> 00:10:14,655 is buttoned too tight. 390 00:10:18,410 --> 00:10:20,579 "Buns Of Steel," no. 391 00:10:23,164 --> 00:10:24,458 Ah! Here it is. 392 00:10:24,499 --> 00:10:28,086 Okay. 5-5-5-6-4-1-0. 393 00:10:28,128 --> 00:10:29,421 Okay. Thank you. 394 00:10:29,463 --> 00:10:31,590 - 'Don't bother calling her.' 395 00:10:29,463 --> 00:10:31,590 - Why not? 396 00:10:31,631 --> 00:10:34,593 Steve's phone 397 00:10:31,631 --> 00:10:34,593 isn't hooked up yet. 398 00:10:34,634 --> 00:10:37,053 (Danny on phone) 399 00:10:34,634 --> 00:10:37,053 'Gibbler! I want it 400 00:10:34,634 --> 00:10:37,053 right away! Just hurry up!' 401 00:10:37,095 --> 00:10:39,680 Wait. I think I have his 402 00:10:37,095 --> 00:10:39,680 address somewhere. Hang on. 403 00:10:39,722 --> 00:10:41,015 'I'll talk to your parents. 404 00:10:39,722 --> 00:10:41,015 They'll have you grounded.' 405 00:10:41,057 --> 00:10:42,434 'I don't care 406 00:10:41,057 --> 00:10:42,434 if you're not my kid.' 407 00:10:42,476 --> 00:10:44,644 'Get me that address right now!' 408 00:10:46,104 --> 00:10:48,064 [intense music] 409 00:10:48,106 --> 00:10:50,442 (man on TV) 410 00:10:48,106 --> 00:10:50,442 'I'll be back.' 411 00:10:50,484 --> 00:10:51,818 [knocking on door] 412 00:10:52,819 --> 00:10:55,905 [intense music on TV] 413 00:10:59,493 --> 00:11:00,827 [rattling] 414 00:11:08,126 --> 00:11:09,336 [squeaks] 415 00:11:12,506 --> 00:11:14,591 Oh, my God! 416 00:11:14,633 --> 00:11:15,674 [rattling] 417 00:11:15,716 --> 00:11:17,969 Oh! Oh, my God! 418 00:11:18,011 --> 00:11:19,678 [thud] 419 00:11:23,724 --> 00:11:25,268 Oh, my God! 420 00:11:25,310 --> 00:11:28,396 [instrumental music] 421 00:11:30,607 --> 00:11:33,485 [instrumental music] 422 00:11:34,528 --> 00:11:36,196 It's 1 o'clock! 423 00:11:34,528 --> 00:11:36,196 I got to get home. 424 00:11:36,237 --> 00:11:39,491 - I'll drive you. 425 00:11:36,237 --> 00:11:39,491 - I hope my dad didn't wait up. 426 00:11:41,784 --> 00:11:43,578 He did. 427 00:11:43,620 --> 00:11:46,705 Dad! What are 428 00:11:43,620 --> 00:11:46,705 you doing here? 429 00:11:46,747 --> 00:11:50,627 I'm, uh, trying to remember 430 00:11:46,747 --> 00:11:50,627 the name of my chiropractor. 431 00:11:50,669 --> 00:11:52,003 Dr. Schembeckler? 432 00:11:53,213 --> 00:11:55,549 Thanks. Now it's my turn. 433 00:11:55,590 --> 00:11:57,716 What are you doing here? 434 00:11:57,758 --> 00:12:00,303 Well, you know... 435 00:11:57,758 --> 00:12:00,303 it's-it's the funniest thing. 436 00:12:00,345 --> 00:12:01,971 Uh-uh, you're-you're gonna 437 00:12:00,345 --> 00:12:01,971 laugh when you hear it. 438 00:12:02,013 --> 00:12:03,348 [laughing] 439 00:12:03,390 --> 00:12:05,225 I bet you I won't. 440 00:12:06,725 --> 00:12:08,645 Dad, I'm so sorry. 441 00:12:08,687 --> 00:12:10,771 We were watching a movie 442 00:12:08,687 --> 00:12:10,771 and we fell asleep. 443 00:12:10,813 --> 00:12:12,106 It will never 444 00:12:10,813 --> 00:12:12,106 happen again. 445 00:12:12,148 --> 00:12:13,941 You're right. 446 00:12:12,148 --> 00:12:13,941 It will never happen again. 447 00:12:13,983 --> 00:12:15,318 Because you're not 448 00:12:13,983 --> 00:12:15,318 allowed over here anymore. 449 00:12:15,360 --> 00:12:17,654 This place is off 450 00:12:15,360 --> 00:12:17,654 limits from now on. 451 00:12:17,696 --> 00:12:20,156 - Dad, that's totally unfair! 452 00:12:17,696 --> 00:12:20,156 - Totally unfair? 453 00:12:20,198 --> 00:12:21,616 You want to know 454 00:12:20,198 --> 00:12:21,616 what's totally unfair? 455 00:12:21,658 --> 00:12:23,034 A parent who stays up 456 00:12:21,658 --> 00:12:23,034 half the night worrying 457 00:12:23,076 --> 00:12:25,370 about his daughter! 458 00:12:23,076 --> 00:12:25,370 That's unfair! 459 00:12:25,412 --> 00:12:27,746 Dad, you're blowing this 460 00:12:25,412 --> 00:12:27,746 way out of proportion! 461 00:12:27,788 --> 00:12:31,167 Way out of proportion? 462 00:12:27,788 --> 00:12:31,167 You see a SWAT team with me? 463 00:12:31,209 --> 00:12:33,336 You see helicopters 464 00:12:31,209 --> 00:12:33,336 circling the building? 465 00:12:33,378 --> 00:12:36,130 See the bat signal 466 00:12:33,378 --> 00:12:36,130 out there? I don't! 467 00:12:36,172 --> 00:12:38,174 Okay, okay, dad. 468 00:12:38,216 --> 00:12:40,093 I said I was sorry. 469 00:12:40,134 --> 00:12:42,387 And I said let's go. 470 00:12:45,139 --> 00:12:46,474 [sighs] 471 00:12:46,516 --> 00:12:49,436 [instrumental music] 472 00:12:49,477 --> 00:12:50,604 [sighs] 473 00:12:54,649 --> 00:12:55,816 [sighs] 474 00:13:13,710 --> 00:13:16,504 ♪ Oh they're creepy 475 00:13:13,710 --> 00:13:16,504 and they're kooky ♪ 476 00:13:16,546 --> 00:13:18,465 ♪ Mysterious and spooky ♪ 477 00:13:18,506 --> 00:13:20,383 ♪ They're all together ooky ♪ 478 00:13:20,425 --> 00:13:22,176 ♪ The Addams Family ♪♪ 479 00:13:23,052 --> 00:13:24,304 [snapping fingers] 480 00:13:27,265 --> 00:13:31,185 So, uh, Lurch, Gomez, you 481 00:13:27,265 --> 00:13:31,185 actually finished the driveway. 482 00:13:31,227 --> 00:13:32,729 I got to admit, 483 00:13:31,227 --> 00:13:32,729 I had my doubts. 484 00:13:32,771 --> 00:13:34,188 But assuming that 485 00:13:32,771 --> 00:13:34,188 this things hardens 486 00:13:34,230 --> 00:13:35,940 I-I'd say you did 487 00:13:34,230 --> 00:13:35,940 an excellent job. 488 00:13:35,982 --> 00:13:37,108 Well, Beck, do you 489 00:13:35,982 --> 00:13:37,108 have something to say 490 00:13:37,150 --> 00:13:38,901 about our fine handiwork? 491 00:13:38,943 --> 00:13:41,404 Oh, well, uh... 492 00:13:38,943 --> 00:13:41,404 what can I say, honey? 493 00:13:41,446 --> 00:13:44,699 It's-it's, uh, 494 00:13:41,446 --> 00:13:44,699 really...flat. 495 00:13:45,700 --> 00:13:49,120 Yeah, all 496 00:13:45,700 --> 00:13:49,120 the good ones are. 497 00:13:49,162 --> 00:13:51,623 Hey, guys. How's it going? 498 00:13:53,166 --> 00:13:55,543 We fell asleep! 499 00:13:57,170 --> 00:14:00,465 I'm gonna go talk to D.J. 500 00:14:00,507 --> 00:14:02,258 Okay, I'd say 501 00:14:00,507 --> 00:14:02,258 it's time for my 502 00:14:02,300 --> 00:14:03,884 midday pre-dust 503 00:14:02,300 --> 00:14:03,884 spot cleaning. 504 00:14:03,926 --> 00:14:05,970 Danny, you're not going to 505 00:14:03,926 --> 00:14:05,970 eavesdrop on them, are you? 506 00:14:06,012 --> 00:14:08,765 Of course not. I'm going 507 00:14:06,012 --> 00:14:08,765 to watch them like a hawk. 508 00:14:10,057 --> 00:14:11,726 Alright, buddy, let's 509 00:14:10,057 --> 00:14:11,726 get this truck back. 510 00:14:11,768 --> 00:14:13,269 Time is money. 511 00:14:13,311 --> 00:14:15,647 Okay, I'll pull 512 00:14:13,311 --> 00:14:15,647 the truck out...buddy. 513 00:14:27,492 --> 00:14:29,243 Uh, buddy. 514 00:14:29,285 --> 00:14:30,870 Yeah, buddy? 515 00:14:30,911 --> 00:14:33,998 How long does it take 516 00:14:30,911 --> 00:14:33,998 for cement to, say.. 517 00:14:34,040 --> 00:14:35,583 ...dry? 518 00:14:36,917 --> 00:14:39,295 I don't know. About 72 hours. 519 00:14:40,004 --> 00:14:42,298 Why, buddy? 520 00:14:42,340 --> 00:14:44,676 Because you guys started at 521 00:14:42,340 --> 00:14:44,676 the wrong end of the driveway 522 00:14:44,718 --> 00:14:48,429 and you can't drive 523 00:14:44,718 --> 00:14:48,429 over wet cement...buddy. 524 00:14:49,930 --> 00:14:52,975 [laughing] 525 00:14:53,768 --> 00:14:55,144 Gotta go. 526 00:15:01,025 --> 00:15:03,236 I haven't figured it out yet, 527 00:15:01,025 --> 00:15:03,236 but I know this is your fault. 528 00:15:03,277 --> 00:15:04,571 Do you know how much money 529 00:15:03,277 --> 00:15:04,571 it's gonna cost us to keep 530 00:15:04,612 --> 00:15:05,946 this truck for 531 00:15:04,612 --> 00:15:05,946 another three days? 532 00:15:05,988 --> 00:15:08,074 No, not yet, but let's 533 00:15:05,988 --> 00:15:08,074 crunch some numbers. 534 00:15:08,115 --> 00:15:09,200 Yeah, I'll crunch 535 00:15:08,115 --> 00:15:09,200 some numbers. 536 00:15:09,242 --> 00:15:11,035 (Joey) 537 00:15:09,242 --> 00:15:11,035 'My watch!' 538 00:15:11,077 --> 00:15:12,704 We're gonna run the mixer 539 00:15:11,077 --> 00:15:12,704 or the cement's gonna harden. 540 00:15:12,746 --> 00:15:14,038 Give me those keys. 541 00:15:17,083 --> 00:15:18,418 Uh. 542 00:15:19,252 --> 00:15:21,546 Uh, yes. 543 00:15:21,588 --> 00:15:23,256 I'm a bird. 544 00:15:23,297 --> 00:15:26,300 I'm soaring through 545 00:15:23,297 --> 00:15:26,300 a quiet meadow! 546 00:15:28,845 --> 00:15:32,014 Stephanie, I found a new 547 00:15:28,845 --> 00:15:32,014 hobby. You want to see? 548 00:15:32,056 --> 00:15:33,808 Sure. Why not? 549 00:15:35,685 --> 00:15:37,896 I'm collecting leaves. 550 00:15:42,191 --> 00:15:44,402 What are you, nuts? 551 00:15:44,444 --> 00:15:45,986 This is just 552 00:15:44,444 --> 00:15:45,986 from the backyard. 553 00:15:46,028 --> 00:15:48,197 I still have 554 00:15:46,028 --> 00:15:48,197 the front yard to do. 555 00:15:49,407 --> 00:15:52,076 Look at this! 556 00:15:49,407 --> 00:15:52,076 It's all over my stuff. 557 00:15:52,118 --> 00:15:55,622 Hey, those are the ones 558 00:15:52,118 --> 00:15:55,622 with the little bugs on them! 559 00:15:57,039 --> 00:15:58,207 Bugs? 560 00:15:58,249 --> 00:16:00,042 That's it. 561 00:16:00,084 --> 00:16:03,087 Dumb hobby, coming down! 562 00:16:04,547 --> 00:16:06,173 Oh, yeah? 563 00:16:10,261 --> 00:16:12,221 That was my shoe! 564 00:16:13,598 --> 00:16:15,767 And that was the other one. 565 00:16:17,351 --> 00:16:19,228 Okay, fine! 566 00:16:20,354 --> 00:16:22,315 Fine, here's 567 00:16:20,354 --> 00:16:22,315 Mr. Piggly-Wiggly. 568 00:16:22,356 --> 00:16:23,983 There goes Mr. Tiger. 569 00:16:24,024 --> 00:16:26,068 And your little bunny. 570 00:16:26,110 --> 00:16:28,195 - And Teddy. 571 00:16:26,110 --> 00:16:28,195 - And your books. 572 00:16:29,280 --> 00:16:30,490 [vacuum cleaner whirring] 573 00:16:30,531 --> 00:16:32,826 I don't believe it. 574 00:16:30,531 --> 00:16:32,826 Here he comes again. 575 00:16:34,076 --> 00:16:35,202 Oh, you're in here! 576 00:16:35,244 --> 00:16:36,287 He's hovered us out 577 00:16:36,329 --> 00:16:37,956 of every room in the house. 578 00:16:38,623 --> 00:16:39,833 Don't mind me. 579 00:16:39,874 --> 00:16:41,709 Excuse. Thanks. 580 00:16:43,336 --> 00:16:46,380 Dad, I really need 581 00:16:43,336 --> 00:16:46,380 to talk to Steve. 582 00:16:46,422 --> 00:16:47,590 Oh, go ahead and talk. 583 00:16:47,632 --> 00:16:48,675 I'm-I'm just counting down 584 00:16:48,716 --> 00:16:51,678 to the next bag change. 585 00:16:51,719 --> 00:16:53,429 Well, don't let 586 00:16:51,719 --> 00:16:53,429 us bother you. 587 00:16:56,307 --> 00:16:57,767 D.J. 588 00:16:57,809 --> 00:17:00,353 - Dad! Dad! Dad! 589 00:16:57,809 --> 00:17:00,353 - Dad! Dad! Dad! 590 00:17:00,394 --> 00:17:02,939 Stephanie's throwing 591 00:17:00,394 --> 00:17:02,939 my hobby out the window. 592 00:17:02,981 --> 00:17:05,900 I had to. I need a leaf 593 00:17:02,981 --> 00:17:05,900 blower just to get to my bed. 594 00:17:05,942 --> 00:17:06,985 She's crazy. 595 00:17:07,026 --> 00:17:08,945 - I am not! 596 00:17:07,026 --> 00:17:08,945 - 'Oh, yeah?' 597 00:17:08,987 --> 00:17:10,905 Then why did you throw 598 00:17:08,987 --> 00:17:10,905 Mr. Bear out the window? 599 00:17:10,947 --> 00:17:13,950 'Cause I couldn't 600 00:17:10,947 --> 00:17:13,950 lift your desk! 601 00:17:13,992 --> 00:17:15,493 [indistinct shouting] 602 00:17:15,535 --> 00:17:17,620 Girls. Girls. Girls! 603 00:17:17,662 --> 00:17:18,788 Hello? 604 00:17:18,830 --> 00:17:20,748 I'm not in the mood 605 00:17:18,830 --> 00:17:20,748 for this, alright? 606 00:17:20,790 --> 00:17:22,291 First thing you're gonna do, 607 00:17:20,790 --> 00:17:22,291 you're gotta rake up the leaves 608 00:17:22,333 --> 00:17:23,793 and then you're gonna 609 00:17:22,333 --> 00:17:23,793 rake up the bears 610 00:17:23,835 --> 00:17:25,378 and then you're gonna kiss, 611 00:17:23,835 --> 00:17:25,378 and you're gonna hug 612 00:17:25,419 --> 00:17:27,046 and you're gonna apologize 613 00:17:25,419 --> 00:17:27,046 because you're sisters 614 00:17:27,087 --> 00:17:30,925 and you love each other, 615 00:17:27,087 --> 00:17:30,925 okay? Case closed. Thanks. 616 00:17:30,967 --> 00:17:33,678 Oh, boy. He really 617 00:17:30,967 --> 00:17:33,678 streamlined that dad talk. 618 00:17:34,679 --> 00:17:37,807 Yeah. We got off pretty easy. 619 00:17:37,849 --> 00:17:40,100 (Danny) 620 00:17:37,849 --> 00:17:40,100 'Look at the mess in here!' 621 00:17:41,435 --> 00:17:42,979 Maybe not. 622 00:17:54,156 --> 00:17:55,658 [both sighing] 623 00:17:55,700 --> 00:17:58,118 Look how low we've sunk 624 00:17:55,700 --> 00:17:58,118 just to get some privacy. 625 00:17:58,160 --> 00:17:59,871 Sitting in this grungy 626 00:17:58,160 --> 00:17:59,871 truck when we could 627 00:17:59,913 --> 00:18:03,165 we could be sitting 628 00:17:59,913 --> 00:18:03,165 in my grungy apartment. 629 00:18:03,207 --> 00:18:04,751 You know, I've never 630 00:18:03,207 --> 00:18:04,751 noticed that before. 631 00:18:04,792 --> 00:18:06,419 What? 632 00:18:06,460 --> 00:18:09,589 The way your nostrils 633 00:18:06,460 --> 00:18:09,589 flare when you get angry. 634 00:18:09,630 --> 00:18:10,840 It's kind of sexy. 635 00:18:10,882 --> 00:18:12,008 Really? 636 00:18:16,303 --> 00:18:18,222 Well, to a point. 637 00:18:26,940 --> 00:18:28,649 [machine whirring] 638 00:18:28,691 --> 00:18:30,234 I am at peace. 639 00:18:30,276 --> 00:18:32,862 [glass shattering] 640 00:18:35,907 --> 00:18:38,701 And I am soaring.. 641 00:18:38,743 --> 00:18:40,160 ...flowing. 642 00:18:43,456 --> 00:18:46,667 Man, what a mess 643 00:18:43,456 --> 00:18:46,667 up there, Jess. 644 00:18:46,709 --> 00:18:49,169 Is there anything worse than 645 00:18:46,709 --> 00:18:49,169 ground leaves in a carpet? 646 00:18:52,924 --> 00:18:54,467 Yep. 647 00:18:55,301 --> 00:18:56,970 My kitchen! 648 00:18:57,011 --> 00:18:59,847 Joey, do something! 649 00:18:59,889 --> 00:19:01,724 I'll-I'll, uh, I'll try 650 00:18:59,889 --> 00:19:01,724 to keep it from spreading! 651 00:19:01,766 --> 00:19:03,101 You take care 652 00:19:01,766 --> 00:19:03,101 of the chute! 653 00:19:09,231 --> 00:19:11,734 Not your shirt! Get a bowl! 654 00:19:11,776 --> 00:19:12,902 - A bowl, right! 655 00:19:11,776 --> 00:19:12,902 - A bowl! 656 00:19:12,944 --> 00:19:15,279 - Good. 657 00:19:12,944 --> 00:19:15,279 - Oh, no! 658 00:19:15,321 --> 00:19:16,781 Here, I got a bowl. 659 00:19:15,321 --> 00:19:16,781 I got a bowl. 660 00:19:16,823 --> 00:19:18,282 No, no, no! 661 00:19:16,823 --> 00:19:18,282 Not that bowl! 662 00:19:18,324 --> 00:19:19,742 That's my fine China! 663 00:19:19,784 --> 00:19:22,328 - Oh, oh. 664 00:19:19,784 --> 00:19:22,328 - Alright. 665 00:19:22,369 --> 00:19:25,164 (Danny) 666 00:19:22,369 --> 00:19:25,164 'Oh...oh, no.' 667 00:19:27,959 --> 00:19:30,753 - Oh! 668 00:19:27,959 --> 00:19:30,753 - No, no, no! Not that bowl! 669 00:19:30,795 --> 00:19:33,464 My mother gave me that! 670 00:19:33,506 --> 00:19:36,216 Oh, Jesse! 671 00:19:36,258 --> 00:19:37,802 How about this drawer? 672 00:19:37,844 --> 00:19:40,262 Do have any emotional 673 00:19:37,844 --> 00:19:40,262 attachment to the drawer? 674 00:19:40,304 --> 00:19:42,140 No. I mean, I 675 00:19:40,304 --> 00:19:42,140 like it, but, uh.. 676 00:19:46,310 --> 00:19:48,104 I'm going down! 677 00:19:49,522 --> 00:19:53,567 You know, uh...this, uh, 678 00:19:49,522 --> 00:19:53,567 this broom is not working. 679 00:19:55,402 --> 00:19:57,488 Turn off the truck! 680 00:19:57,530 --> 00:19:59,406 Turn off the truck. 681 00:19:57,530 --> 00:19:59,406 Why didn't I think of that? 682 00:19:59,448 --> 00:20:01,200 You know, it's weird when your 683 00:19:59,448 --> 00:20:01,200 adrenaline's running like this 684 00:20:01,241 --> 00:20:02,910 you forget the most obvious 685 00:20:01,241 --> 00:20:02,910 thing that you could be doing. 686 00:20:02,952 --> 00:20:04,411 - The truck, Dan. 687 00:20:02,952 --> 00:20:04,411 - 'The truck.' 688 00:20:04,453 --> 00:20:05,705 I'll turn off the truck. 689 00:20:05,746 --> 00:20:08,207 That's what 690 00:20:05,746 --> 00:20:08,207 I'll do. Uh! Oh! 691 00:20:10,877 --> 00:20:12,252 Joey! 692 00:20:13,171 --> 00:20:15,339 Sniff the minty woodlands. 693 00:20:16,966 --> 00:20:21,261 There. Now, aren't 694 00:20:16,966 --> 00:20:21,261 we calm and placid? 695 00:20:21,303 --> 00:20:24,390 [instrumental music] 696 00:20:27,434 --> 00:20:28,561 [knocking on door] 697 00:20:29,228 --> 00:20:30,563 It's open. 698 00:20:32,023 --> 00:20:34,316 Dad, I know I've been 699 00:20:32,023 --> 00:20:34,316 saying this a lot lately 700 00:20:34,358 --> 00:20:37,319 but I'm really, really sorry. 701 00:20:37,361 --> 00:20:38,445 I know you are, Deej. 702 00:20:38,487 --> 00:20:39,864 And no matter how long it takes 703 00:20:39,906 --> 00:20:42,408 I'm gonna pay you 704 00:20:39,906 --> 00:20:42,408 back for that mess. 705 00:20:42,449 --> 00:20:44,952 Oh, I know you will. 706 00:20:44,994 --> 00:20:47,038 We'll work out something, 707 00:20:44,994 --> 00:20:47,038 but, uh, right now 708 00:20:47,080 --> 00:20:49,916 there's something else that 709 00:20:47,080 --> 00:20:49,916 we have to work out first. 710 00:20:49,957 --> 00:20:52,001 What did I do now? 711 00:20:52,043 --> 00:20:54,336 Well, actually, it's-it's-it's 712 00:20:52,043 --> 00:20:54,336 something that I did. 713 00:20:54,378 --> 00:20:56,714 Um...I don't know 714 00:20:54,378 --> 00:20:56,714 if you've noticed 715 00:20:56,756 --> 00:20:59,092 but, uh, I was kind 716 00:20:56,756 --> 00:20:59,092 of following you around 717 00:20:59,133 --> 00:21:01,719 with the vacuum cleaner today. 718 00:21:01,761 --> 00:21:04,764 I thought that was you. 719 00:21:04,805 --> 00:21:06,432 Yeah. 720 00:21:06,473 --> 00:21:09,102 Well, I, uh.. 721 00:21:09,143 --> 00:21:10,519 ...I didn't really 722 00:21:09,143 --> 00:21:10,519 respect your privacy. 723 00:21:10,561 --> 00:21:12,479 So, uh, in a way, 724 00:21:10,561 --> 00:21:12,479 I think I kinda 725 00:21:12,521 --> 00:21:14,774 forced you and Steve 726 00:21:12,521 --> 00:21:14,774 into that cement truck. 727 00:21:16,358 --> 00:21:18,736 What I really wanted to 728 00:21:16,358 --> 00:21:18,736 do was just talk to you 729 00:21:18,778 --> 00:21:21,572 about what I was feeling last 730 00:21:18,778 --> 00:21:21,572 night at Steve's apartment. 731 00:21:21,614 --> 00:21:24,242 Dad, I knew what 732 00:21:21,614 --> 00:21:24,242 you were feeling. 733 00:21:24,283 --> 00:21:26,577 Steve's whole building 734 00:21:24,283 --> 00:21:26,577 knew what you were feeling. 735 00:21:28,454 --> 00:21:31,290 Maybe I overreacted 736 00:21:28,454 --> 00:21:31,290 just a tad, huh? 737 00:21:31,331 --> 00:21:34,877 Dad, I tried to explain to you, 738 00:21:31,331 --> 00:21:34,877 but you wouldn't listen to me. 739 00:21:34,919 --> 00:21:37,088 You were treating me like 740 00:21:34,919 --> 00:21:37,088 I was a little kid again. 741 00:21:37,130 --> 00:21:38,631 I know, I know. 742 00:21:38,672 --> 00:21:41,383 I'm...I'm really sorry, Deej. 743 00:21:41,425 --> 00:21:43,177 All I kept thinking 744 00:21:41,425 --> 00:21:43,177 about was Cathy Santoni 745 00:21:43,219 --> 00:21:45,096 a girl your age 746 00:21:43,219 --> 00:21:45,096 having a baby. 747 00:21:45,138 --> 00:21:47,014 And then I saw you 748 00:21:45,138 --> 00:21:47,014 and Steve on the couch. 749 00:21:47,056 --> 00:21:48,307 You saw us? 750 00:21:48,348 --> 00:21:50,643 Well, briefly, until 751 00:21:48,348 --> 00:21:50,643 the chair gave out. 752 00:21:51,811 --> 00:21:53,896 Dad, nothing happened. 753 00:21:55,022 --> 00:21:56,398 I know. 754 00:21:58,525 --> 00:22:00,444 Everything's just 755 00:21:58,525 --> 00:22:00,444 getting so complicated. 756 00:22:00,486 --> 00:22:02,071 I mean, you're 757 00:22:00,486 --> 00:22:02,071 a young woman now 758 00:22:02,113 --> 00:22:03,864 you're in a serious 759 00:22:02,113 --> 00:22:03,864 relationship with a boy 760 00:22:03,906 --> 00:22:07,118 and he's got his 761 00:22:03,906 --> 00:22:07,118 own apartment. 762 00:22:07,160 --> 00:22:09,287 I guess, uh, I guess 763 00:22:07,160 --> 00:22:09,287 if your mom were around 764 00:22:09,328 --> 00:22:11,956 things would be a lot easier. 765 00:22:11,998 --> 00:22:14,583 Dad, you're doing fine. 766 00:22:14,625 --> 00:22:16,127 You don't have to worry. 767 00:22:16,169 --> 00:22:18,296 I'm not Cathy Santoni. 768 00:22:20,006 --> 00:22:22,424 Dad, there are so many things 769 00:22:20,006 --> 00:22:22,424 that I want to do and see 770 00:22:22,466 --> 00:22:25,094 before I get married 771 00:22:22,466 --> 00:22:25,094 and have a family. 772 00:22:26,304 --> 00:22:27,972 This is so nice to hear. 773 00:22:28,014 --> 00:22:30,266 [chuckles] 774 00:22:30,308 --> 00:22:32,434 We should have these 775 00:22:30,308 --> 00:22:32,434 talks more often. 776 00:22:32,476 --> 00:22:34,352 Anytime, dad. 777 00:22:34,394 --> 00:22:35,855 I love you. 778 00:22:35,896 --> 00:22:37,481 I love you too. 779 00:22:42,569 --> 00:22:45,031 Oh, uh, one more thing 780 00:22:42,569 --> 00:22:45,031 about Steve's apartment-- 781 00:22:45,072 --> 00:22:48,201 No, it's okay. 782 00:22:45,072 --> 00:22:48,201 You can go. I trust you. 783 00:22:48,242 --> 00:22:49,994 As long as you're back 784 00:22:48,242 --> 00:22:49,994 by curfew, alright? 785 00:22:50,036 --> 00:22:51,411 Thanks, dad. 786 00:22:50,036 --> 00:22:51,411 That's great. 787 00:22:51,453 --> 00:22:53,789 But what I was going to say is.. 788 00:22:53,831 --> 00:22:55,457 ...Steve's landlord 789 00:22:53,831 --> 00:22:55,457 says you owe him 30 bucks 790 00:22:55,499 --> 00:22:57,501 for that chair you broke. 791 00:22:57,543 --> 00:22:58,752 What? 792 00:22:58,794 --> 00:23:00,213 That piece of junk? 793 00:23:00,254 --> 00:23:02,715 [indistinct chattering] 794 00:23:07,385 --> 00:23:08,971 [clanking] 795 00:23:09,013 --> 00:23:10,806 - Don't move. 796 00:23:09,013 --> 00:23:10,806 - Don't move? 797 00:23:10,848 --> 00:23:13,351 Where the heck am I going? 798 00:23:13,391 --> 00:23:15,393 - Hey, I found something. 799 00:23:13,391 --> 00:23:15,393 - 'What?' 800 00:23:15,435 --> 00:23:16,937 Look at this. 801 00:23:16,979 --> 00:23:18,814 That's my watch! 802 00:23:18,856 --> 00:23:20,566 It still works. 803 00:23:20,607 --> 00:23:23,694 [theme music]