1
00:00:00,668 --> 00:00:02,670
[instrumental music]
2
00:00:02,711 --> 00:00:04,797
♪ A-Louie Louie ♪
3
00:00:04,839 --> 00:00:07,842
♪ Oh baby I said
4
00:00:04,839 --> 00:00:07,842
we gotta go now ♪
5
00:00:07,883 --> 00:00:09,384
Take it, boys.
6
00:00:09,426 --> 00:00:10,636
♪ Aye ya ya ya ♪
7
00:00:10,678 --> 00:00:13,221
♪ I said Louie Louie ♪
8
00:00:13,263 --> 00:00:16,809
♪ Oh baby I said
9
00:00:13,263 --> 00:00:16,809
we gotta go now ♪
10
00:00:16,851 --> 00:00:17,726
Take it, boys.
11
00:00:17,768 --> 00:00:20,187
♪ Aye ya ya ya ♪♪
12
00:00:20,228 --> 00:00:23,315
[instrumental music]
13
00:00:30,238 --> 00:00:31,824
- Ready, guys?
14
00:00:30,238 --> 00:00:31,824
- Oh, yeah.
15
00:00:31,866 --> 00:00:34,743
[music continues]
16
00:00:36,203 --> 00:00:37,788
Rock and roll!
17
00:00:37,830 --> 00:00:39,623
'Rock and roll!'
18
00:00:42,334 --> 00:00:43,752
Rock and roll.
19
00:00:45,629 --> 00:00:48,549
[theme music]
20
00:00:48,590 --> 00:00:50,843
♪ Ah ah ah ah ♪
21
00:00:52,302 --> 00:00:54,095
♪ Ah-h-h ♪
22
00:00:57,641 --> 00:01:00,936
♪ Whatever happened
23
00:00:57,641 --> 00:01:00,936
to predictability ♪
24
00:01:00,978 --> 00:01:03,188
♪ The milkman, the paperboy ♪
25
00:01:03,230 --> 00:01:04,648
♪ Evenin' TV ♪
26
00:01:04,690 --> 00:01:07,275
♪ Ah-h-h ♪
27
00:01:07,317 --> 00:01:09,862
♪ Everywhere you look ♪
28
00:01:07,317 --> 00:01:09,862
♪ Everywhere you go ♪
29
00:01:09,904 --> 00:01:12,364
♪ There's a heart ♪
30
00:01:09,904 --> 00:01:12,364
♪ There's a heart ♪
31
00:01:12,406 --> 00:01:14,867
♪ A hand to hold on to ♪
32
00:01:14,909 --> 00:01:17,619
♪ Everywhere you look ♪
33
00:01:14,909 --> 00:01:17,619
♪ Everywhere you go ♪
34
00:01:17,661 --> 00:01:19,329
♪ There's a face ♪
35
00:01:19,371 --> 00:01:22,416
♪ Of somebody who needs you ♪
36
00:01:22,457 --> 00:01:25,544
♪ Everywhere you look ♪
37
00:01:25,586 --> 00:01:27,379
♪ When you're lost out there ♪
38
00:01:27,421 --> 00:01:29,381
♪ And you're all alone ♪
39
00:01:29,423 --> 00:01:31,174
♪ A light is waitin' ♪
40
00:01:31,216 --> 00:01:34,428
♪ To carry you home ♪
41
00:01:34,469 --> 00:01:36,638
♪ Everywhere you look ♪
42
00:01:38,473 --> 00:01:40,809
♪ Everywhere you look ♪
43
00:01:42,227 --> 00:01:44,521
♪ Do be do ba ba da ♪♪
44
00:01:48,358 --> 00:01:50,945
[instrumental music]
45
00:02:02,915 --> 00:02:05,417
Okay, Thunderbirds,
46
00:02:02,915 --> 00:02:05,417
what are the positions
47
00:02:05,459 --> 00:02:07,002
when we line up
48
00:02:07,044 --> 00:02:08,378
for a corner kick?
49
00:02:08,420 --> 00:02:10,255
- Joey?
50
00:02:08,420 --> 00:02:10,255
- Yes, Michelle.
51
00:02:10,297 --> 00:02:12,674
Are we the hugs or the kisses?
52
00:02:14,760 --> 00:02:16,511
Hugs or the kisses?
53
00:02:16,553 --> 00:02:18,764
Oh, you mean the Xs or the Os.
54
00:02:18,806 --> 00:02:21,391
No, Michelle, in soccer,
55
00:02:18,806 --> 00:02:21,391
we use these symbols
56
00:02:21,433 --> 00:02:24,103
to designate abstract
57
00:02:21,433 --> 00:02:24,103
player deployment.
58
00:02:24,144 --> 00:02:26,521
Now, what I'm saying
59
00:02:24,144 --> 00:02:26,521
to all of you is..
60
00:02:30,317 --> 00:02:32,319
...we're the kisses.
61
00:02:32,360 --> 00:02:33,695
Anyone else have a question?
62
00:02:33,737 --> 00:02:35,697
Me, me, me.
63
00:02:35,739 --> 00:02:37,741
Anyone else?
64
00:02:37,783 --> 00:02:40,744
- Hey, I got one.
65
00:02:37,783 --> 00:02:40,744
- Yes, Aaron.
66
00:02:40,786 --> 00:02:43,038
Are you going to buy us
67
00:02:40,786 --> 00:02:43,038
pizza after the game?
68
00:02:43,080 --> 00:02:45,248
Or are you too cheap?
69
00:02:48,376 --> 00:02:49,377
Hey, hey, hey.
70
00:02:49,419 --> 00:02:51,005
He shouldn't have to feed us.
71
00:02:51,046 --> 00:02:53,548
He's already donated his time.
72
00:02:55,092 --> 00:02:57,928
Well, thank you, Derek.
73
00:02:57,970 --> 00:03:00,639
And what position
74
00:02:57,970 --> 00:03:00,639
would you like to play?
75
00:03:00,681 --> 00:03:01,682
Well, I've always heard
76
00:03:01,723 --> 00:03:03,642
that the goalies get the babes.
77
00:03:03,684 --> 00:03:05,393
[laughing]
78
00:03:03,684 --> 00:03:05,393
"Goalies get the babes."
79
00:03:05,435 --> 00:03:07,688
Well, I can't make any
80
00:03:05,435 --> 00:03:07,688
promises in the babe department
81
00:03:07,729 --> 00:03:11,441
but you do get to wear
82
00:03:07,729 --> 00:03:11,441
this nifty goalie outfit.
83
00:03:12,567 --> 00:03:14,361
Okay.
84
00:03:14,402 --> 00:03:16,989
We are now entering
85
00:03:14,402 --> 00:03:16,989
the Tanner household.
86
00:03:17,031 --> 00:03:19,366
Uh, Steph, what's the deal
87
00:03:17,031 --> 00:03:19,366
with the video camera?
88
00:03:19,407 --> 00:03:21,576
I'm doing a video
89
00:03:19,407 --> 00:03:21,576
project for school.
90
00:03:21,618 --> 00:03:23,162
"A Day In The Life
91
00:03:21,618 --> 00:03:23,162
Of The Tanners."
92
00:03:23,202 --> 00:03:24,371
[laughs]
93
00:03:24,412 --> 00:03:26,081
Stephanie, I happen
94
00:03:24,412 --> 00:03:26,081
to be in the middle
95
00:03:26,123 --> 00:03:28,375
of a very important
96
00:03:26,123 --> 00:03:28,375
coaching session.
97
00:03:28,416 --> 00:03:30,627
That's okay.
98
00:03:28,416 --> 00:03:30,627
Just act natural.
99
00:03:32,420 --> 00:03:33,881
Whoa!
100
00:03:33,922 --> 00:03:35,382
When was the last time
101
00:03:33,922 --> 00:03:35,382
you got around to trimmin'
102
00:03:35,423 --> 00:03:37,258
those nose hairs?
103
00:03:37,300 --> 00:03:38,677
(kids)
104
00:03:37,300 --> 00:03:38,677
E-e-eww.
105
00:03:38,719 --> 00:03:40,220
Sick!
106
00:03:40,261 --> 00:03:41,388
[imitating kids]
107
00:03:40,261 --> 00:03:41,388
E-e-eww.
108
00:03:41,429 --> 00:03:42,681
These are
109
00:03:41,429 --> 00:03:42,681
private nostrils.
110
00:03:42,723 --> 00:03:44,432
You can't use that.
111
00:03:44,474 --> 00:03:45,767
- Watch your step.
112
00:03:44,474 --> 00:03:45,767
- Okay, okay.
113
00:03:45,809 --> 00:03:47,394
- Oh.
114
00:03:45,809 --> 00:03:47,394
- Okay, there are more stairs.
115
00:03:47,435 --> 00:03:48,937
More stairs.
116
00:03:47,435 --> 00:03:48,937
Ah, ah, careful.
117
00:03:48,979 --> 00:03:50,480
Can someone
118
00:03:48,979 --> 00:03:50,480
please help us?
119
00:03:50,522 --> 00:03:52,649
My chain got caught
120
00:03:50,522 --> 00:03:52,649
on Steve's sweater.
121
00:03:52,691 --> 00:03:53,942
[laughing]
122
00:03:53,984 --> 00:03:55,777
Careful. Can you
123
00:03:53,984 --> 00:03:55,777
watch it, D.J.?
124
00:03:55,819 --> 00:03:57,696
Do you have any idea how
125
00:03:55,819 --> 00:03:57,696
expensive this sweater is?
126
00:03:57,738 --> 00:03:59,698
I should.
127
00:03:57,738 --> 00:03:59,698
I bought it for you.
128
00:03:59,740 --> 00:04:01,241
Oh, yeah.
129
00:04:01,282 --> 00:04:03,451
How did you guys
130
00:04:01,282 --> 00:04:03,451
get stuck together?
131
00:04:03,493 --> 00:04:05,286
Well, we were
132
00:04:03,493 --> 00:04:05,286
upstairs studying and--
133
00:04:05,328 --> 00:04:06,955
Studying?
134
00:04:06,997 --> 00:04:08,540
Not!
135
00:04:10,375 --> 00:04:12,293
They were kissing!
136
00:04:12,335 --> 00:04:14,796
Kissy-face, kissy-face.
137
00:04:14,838 --> 00:04:18,050
(kids)
138
00:04:14,838 --> 00:04:18,050
Kissy-face, kissy-face,
139
00:04:14,838 --> 00:04:18,050
kissy-face--
140
00:04:18,092 --> 00:04:20,177
Will you kids stop
141
00:04:18,092 --> 00:04:20,177
being so immature?
142
00:04:20,219 --> 00:04:22,262
Kissy-face, kissy..
143
00:04:25,224 --> 00:04:26,725
Well, there's no
144
00:04:25,224 --> 00:04:26,725
room for that kind
145
00:04:26,767 --> 00:04:28,852
of immature behavior
146
00:04:26,767 --> 00:04:28,852
on this team.
147
00:04:29,853 --> 00:04:32,064
My class is
148
00:04:29,853 --> 00:04:32,064
gonna love this.
149
00:04:32,106 --> 00:04:33,440
Your class?
150
00:04:33,481 --> 00:04:35,150
Steph, you
151
00:04:33,481 --> 00:04:35,150
can't use that!
152
00:04:35,192 --> 00:04:36,568
I have to.
153
00:04:36,610 --> 00:04:40,155
It's too goofy not to
154
00:04:36,610 --> 00:04:40,155
share with the world.
155
00:04:40,197 --> 00:04:41,240
Steph, give me that.
156
00:04:40,197 --> 00:04:41,240
Give it to me--
157
00:04:41,281 --> 00:04:42,783
Hey, ow, D.J., D.J.
158
00:04:42,824 --> 00:04:43,825
I'm unraveling, D.J.
159
00:04:43,867 --> 00:04:44,993
Stephanie.
160
00:04:46,787 --> 00:04:51,208
Oh, no, no, no. Nicky, Alex.
161
00:04:46,787 --> 00:04:51,208
Not Uncle Danny's Tupperware.
162
00:04:51,250 --> 00:04:52,500
He will never forgive us
163
00:04:52,542 --> 00:04:54,795
if anything happens
164
00:04:52,542 --> 00:04:54,795
to his cold-cut keeper.
165
00:04:56,088 --> 00:04:58,298
- Bad boys.
166
00:04:56,088 --> 00:04:58,298
- Bad boys.
167
00:04:58,339 --> 00:05:00,383
No, you're not bad boys.
168
00:05:00,425 --> 00:05:02,886
You just got mixed up
169
00:05:00,425 --> 00:05:02,886
with the wrong crowd.
170
00:05:02,928 --> 00:05:04,846
- Bad boy.
171
00:05:02,928 --> 00:05:04,846
- Bad boy.
172
00:05:04,888 --> 00:05:06,723
Oh, oh, oh, "Bad Boys?"
173
00:05:06,765 --> 00:05:09,143
You want to get down, huh?
174
00:05:09,184 --> 00:05:11,103
♪ Bad boys, bad boys ♪
175
00:05:11,145 --> 00:05:12,729
♪ Whatcha gonna do ♪
176
00:05:12,771 --> 00:05:15,232
♪ Whatcha gonna do
177
00:05:12,771 --> 00:05:15,232
when they come for you ♪
178
00:05:15,274 --> 00:05:18,568
♪ Bad boys, bad boys
179
00:05:15,274 --> 00:05:18,568
whatcha gonna do ♪
180
00:05:18,610 --> 00:05:21,404
♪ Whatcha gonna do
181
00:05:18,610 --> 00:05:21,404
when they come for you ♪
182
00:05:21,446 --> 00:05:23,198
♪ Bad boys, bad boys ♪
183
00:05:23,240 --> 00:05:24,699
♪ Whatcha gonna do ♪
184
00:05:24,741 --> 00:05:27,327
♪ Whatcha gonna do
185
00:05:24,741 --> 00:05:27,327
when they come for you ♪
186
00:05:27,368 --> 00:05:29,163
♪ Bad boys, bad boys ♪
187
00:05:29,204 --> 00:05:31,999
♪ Whatcha gonna do
188
00:05:29,204 --> 00:05:31,999
Whatcha gonna do ♪♪
189
00:05:32,040 --> 00:05:34,042
[laughing]
190
00:05:35,252 --> 00:05:36,503
[clapping]
191
00:05:36,544 --> 00:05:38,755
- Center ringer.
192
00:05:36,544 --> 00:05:38,755
- Great.
193
00:05:38,797 --> 00:05:40,757
Uh, how much of that
194
00:05:38,797 --> 00:05:40,757
did you happen to see?
195
00:05:40,799 --> 00:05:42,134
Oh, just the part from..
196
00:05:42,176 --> 00:05:45,053
♪ Bad boys, bad boys
197
00:05:42,176 --> 00:05:45,053
whatcha gonna do ♪♪
198
00:05:45,095 --> 00:05:47,346
- I don't dance like that.
199
00:05:45,095 --> 00:05:47,346
- We can always check the tape.
200
00:05:47,388 --> 00:05:49,766
Yeah, or we can burn it.
201
00:05:47,388 --> 00:05:49,766
Steph, you can't use that.
202
00:05:49,808 --> 00:05:51,350
Oh, come on, Beck.
203
00:05:51,392 --> 00:05:54,021
Be a good sport.
204
00:05:54,062 --> 00:05:56,064
That's the funniest thing
205
00:05:54,062 --> 00:05:56,064
on that tape, right, Steph?
206
00:05:56,106 --> 00:05:58,357
Well, it's kind of
207
00:05:56,106 --> 00:05:58,357
a toss-up between that
208
00:05:58,399 --> 00:06:00,610
and your morning
209
00:05:58,399 --> 00:06:00,610
pep talk to your hair.
210
00:06:03,947 --> 00:06:07,117
Well, you see, I-I occasionally
211
00:06:03,947 --> 00:06:07,117
yak to the, yak to the guys
212
00:06:07,159 --> 00:06:08,910
because, you know,
213
00:06:07,159 --> 00:06:08,910
it's like, it's like a..
214
00:06:08,952 --> 00:06:10,954
...it's like a plant, you know,
215
00:06:08,952 --> 00:06:10,954
like when you talk to a plant..
216
00:06:10,996 --> 00:06:12,831
You have that on tape?
217
00:06:12,873 --> 00:06:15,500
Oh, yeah. Every
218
00:06:12,873 --> 00:06:15,500
inspirational word.
219
00:06:15,542 --> 00:06:18,545
I laughed. I cried.
220
00:06:15,542 --> 00:06:18,545
But mostly I laughed.
221
00:06:20,047 --> 00:06:21,715
Oh, come on, Jess.
222
00:06:21,756 --> 00:06:24,009
Be a good sport.
223
00:06:25,260 --> 00:06:27,721
I'll be a great sport,
224
00:06:25,260 --> 00:06:27,721
once I get that tape.
225
00:06:27,762 --> 00:06:29,306
Steph, give me the tape.
226
00:06:27,762 --> 00:06:29,306
Give me the..
227
00:06:29,348 --> 00:06:30,932
You can't use that.
228
00:06:29,348 --> 00:06:30,932
Give me the..
229
00:06:30,974 --> 00:06:32,267
Whoa!
230
00:06:32,309 --> 00:06:33,392
[whistle blowing]
231
00:06:33,434 --> 00:06:34,644
Okay, everybody.
232
00:06:34,686 --> 00:06:35,979
'Let's set up for
233
00:06:34,686 --> 00:06:35,979
our kicking drills.'
234
00:06:36,021 --> 00:06:37,564
'Let's go. Come on.'
235
00:06:37,605 --> 00:06:39,566
Let's hustle.
236
00:06:37,605 --> 00:06:39,566
Let's go, you guys.
237
00:06:39,607 --> 00:06:42,110
Okay, okay.
238
00:06:39,607 --> 00:06:42,110
Let's get it together.
239
00:06:42,152 --> 00:06:43,653
'Hey, Michelle.'
240
00:06:43,695 --> 00:06:46,614
Joey, this is great.
241
00:06:43,695 --> 00:06:46,614
I love soccer.
242
00:06:46,656 --> 00:06:49,117
At home I'm not
243
00:06:46,656 --> 00:06:49,117
allowed to kick anything.
244
00:06:49,159 --> 00:06:51,745
[laughing]
245
00:06:49,159 --> 00:06:51,745
Okay, get over there,
246
00:06:49,159 --> 00:06:51,745
you little kicker.
247
00:06:51,786 --> 00:06:54,122
Let's go. Okay, let's go.
248
00:07:05,759 --> 00:07:07,010
O-okay, alright, everybody
249
00:07:07,052 --> 00:07:08,387
hold it up for just
250
00:07:07,052 --> 00:07:08,387
a second, alright?
251
00:07:08,427 --> 00:07:09,637
Okay.
252
00:07:09,679 --> 00:07:12,682
Uh...Derek, I think
253
00:07:09,679 --> 00:07:12,682
I forgot to mention
254
00:07:12,724 --> 00:07:15,435
this is soccer,
255
00:07:12,724 --> 00:07:15,435
not dodge ball, okay?
256
00:07:15,476 --> 00:07:17,729
The goalie's allowed to
257
00:07:15,476 --> 00:07:17,729
stop some of these shots.
258
00:07:17,771 --> 00:07:20,357
But the ball
259
00:07:17,771 --> 00:07:20,357
travels so quickly.
260
00:07:20,399 --> 00:07:22,692
It's bound to smart.
261
00:07:22,734 --> 00:07:24,152
Bound to smart. Yeah.
262
00:07:24,194 --> 00:07:25,653
I guess that
263
00:07:24,194 --> 00:07:25,653
kind of got by me.
264
00:07:25,695 --> 00:07:28,115
Uh, well, it's not gonna
265
00:07:25,695 --> 00:07:28,115
smart as much as you think.
266
00:07:28,156 --> 00:07:30,242
Okay? So, hang in
267
00:07:28,156 --> 00:07:30,242
there, son. Alright?
268
00:07:30,284 --> 00:07:32,160
Okay, let's go,
269
00:07:30,284 --> 00:07:32,160
everybody. Come on!
270
00:07:32,202 --> 00:07:33,995
Let's get it
271
00:07:32,202 --> 00:07:33,995
together, come on!
272
00:07:34,037 --> 00:07:35,455
- Hey, Joey.
273
00:07:34,037 --> 00:07:35,455
- Oh, hey, Danny.
274
00:07:35,496 --> 00:07:37,207
Hey, how's the squad
275
00:07:35,496 --> 00:07:37,207
coming this year?
276
00:07:37,249 --> 00:07:38,875
[imitating Bill Murray]
277
00:07:37,249 --> 00:07:38,875
Well, uh, it's
278
00:07:37,249 --> 00:07:38,875
a rebuilding year
279
00:07:38,917 --> 00:07:41,544
so, uh, so we're going
280
00:07:38,917 --> 00:07:41,544
with the youth movement.
281
00:07:41,586 --> 00:07:42,963
And, uh, you
282
00:07:41,586 --> 00:07:42,963
know, the tykes
283
00:07:43,004 --> 00:07:44,631
they like to put
284
00:07:43,004 --> 00:07:44,631
the boot to the ball.
285
00:07:44,672 --> 00:07:46,591
So, we got that going
286
00:07:44,672 --> 00:07:46,591
for us, but, uh, you know
287
00:07:46,633 --> 00:07:48,802
it's a plus when
288
00:07:46,633 --> 00:07:48,802
you think about it.
289
00:07:50,137 --> 00:07:52,264
Okay, Michelle,
290
00:07:50,137 --> 00:07:52,264
your turn.
291
00:07:54,682 --> 00:07:56,517
[kids laughing]
292
00:07:56,559 --> 00:07:58,353
Honey, just concentrate.
293
00:07:58,395 --> 00:08:00,772
It's a big net
294
00:07:58,395 --> 00:08:00,772
and a small ball.
295
00:08:00,814 --> 00:08:01,856
Make it happen.
296
00:08:11,116 --> 00:08:14,953
Yes! Derek S. Boyd
297
00:08:11,116 --> 00:08:14,953
with the save.
298
00:08:17,622 --> 00:08:20,541
That's okay,
299
00:08:17,622 --> 00:08:20,541
Michelle, nice try.
300
00:08:20,583 --> 00:08:23,586
Joey, she's not, uh, what's
301
00:08:20,583 --> 00:08:23,586
the word I'm looking for?
302
00:08:23,628 --> 00:08:25,672
- Good?
303
00:08:23,628 --> 00:08:25,672
- Oh, Danny, come on.
304
00:08:25,713 --> 00:08:27,257
It's her first day.
305
00:08:25,713 --> 00:08:27,257
She's just learning.
306
00:08:27,299 --> 00:08:29,843
And look how much
307
00:08:27,299 --> 00:08:29,843
fun she's having.
308
00:08:29,884 --> 00:08:31,261
I don't know,
309
00:08:29,884 --> 00:08:31,261
D.J. and Steph
310
00:08:31,303 --> 00:08:33,972
they were natural athletes.
311
00:08:31,303 --> 00:08:33,972
They took after me.
312
00:08:34,014 --> 00:08:36,141
'I guess in order for Michelle
313
00:08:34,014 --> 00:08:36,141
to become a good soccer player'
314
00:08:36,183 --> 00:08:38,268
she's going to need
315
00:08:36,183 --> 00:08:38,268
a little practice.
316
00:08:38,310 --> 00:08:39,769
[Michelle grunting]
317
00:08:39,811 --> 00:08:41,562
Danny, I think
318
00:08:39,811 --> 00:08:41,562
her soccer's fine.
319
00:08:41,604 --> 00:08:43,898
I-I think her shoe-tying
320
00:08:41,604 --> 00:08:43,898
needs a little work.
321
00:08:48,445 --> 00:08:50,197
[instrumental music]
322
00:08:51,614 --> 00:08:54,284
Alright, Tanner's all
323
00:08:51,614 --> 00:08:54,284
alone right up at the net.
324
00:08:54,326 --> 00:08:55,994
It's just her
325
00:08:54,326 --> 00:08:55,994
and the goaltender.
326
00:08:56,036 --> 00:08:58,413
She takes
327
00:08:56,036 --> 00:08:58,413
a mighty kick and..
328
00:08:59,080 --> 00:09:00,123
[thud]
329
00:09:00,165 --> 00:09:01,375
...goal!
330
00:09:02,167 --> 00:09:03,293
That's 48 straight goals
331
00:09:03,335 --> 00:09:04,336
for Michelle Tanner.
332
00:09:04,378 --> 00:09:05,712
Forty eight straight.
333
00:09:05,753 --> 00:09:08,507
A good time to go in
334
00:09:05,753 --> 00:09:08,507
for supper. Right, dad?
335
00:09:08,548 --> 00:09:10,633
Sweetheart, we still
336
00:09:08,548 --> 00:09:10,633
have plenty of time.
337
00:09:10,675 --> 00:09:11,843
Remember, the better you play
338
00:09:11,885 --> 00:09:13,512
the more you're
339
00:09:11,885 --> 00:09:13,512
gonna like soccer.
340
00:09:13,553 --> 00:09:15,722
I thought I liked it already.
341
00:09:16,848 --> 00:09:18,892
Hey, guess what,
342
00:09:16,848 --> 00:09:18,892
string bean?
343
00:09:18,933 --> 00:09:22,729
Thanks to me, you can say
344
00:09:18,933 --> 00:09:22,729
goodbye to irritating pests.
345
00:09:22,770 --> 00:09:25,857
- You're moving?
346
00:09:22,770 --> 00:09:25,857
- No.
347
00:09:25,899 --> 00:09:29,569
I just put in a heavy-duty
348
00:09:25,899 --> 00:09:29,569
bug zapper, the Insect Inferno.
349
00:09:29,610 --> 00:09:30,904
This baby gets them all.
350
00:09:30,945 --> 00:09:32,155
[zaps]
351
00:09:32,197 --> 00:09:33,198
Pesky flies.
352
00:09:33,240 --> 00:09:34,241
[zaps]
353
00:09:34,282 --> 00:09:35,575
Annoying mosquitoes.
354
00:09:35,616 --> 00:09:38,203
[zapping]
355
00:09:39,620 --> 00:09:42,290
Nearsighted squirrels.
356
00:09:42,332 --> 00:09:44,292
Oh, but don't worry.
357
00:09:42,332 --> 00:09:44,292
He's only stunned.
358
00:09:44,334 --> 00:09:46,503
Hey, how many
359
00:09:44,334 --> 00:09:46,503
fingers do you see?
360
00:09:48,380 --> 00:09:50,298
I gotta build a higher fence.
361
00:09:51,007 --> 00:09:52,342
Alright, Michelle.
362
00:09:52,384 --> 00:09:54,761
'It's time to get back
363
00:09:52,384 --> 00:09:54,761
to business. Okay?'
364
00:09:54,802 --> 00:09:57,222
Daddy, why can't we go in now?
365
00:09:57,264 --> 00:10:00,434
Sweetheart, you know what they
366
00:09:57,264 --> 00:10:00,434
say, practice makes perfect.
367
00:10:00,475 --> 00:10:02,852
Why can't they say,
368
00:10:00,475 --> 00:10:02,852
"Let's eat?"
369
00:10:04,396 --> 00:10:06,731
Hey, Dan, don't you think
370
00:10:04,396 --> 00:10:06,731
it's time to call it quits?
371
00:10:06,773 --> 00:10:08,066
Jess, all I'm trying to do
372
00:10:08,108 --> 00:10:10,402
is make Michelle
373
00:10:08,108 --> 00:10:10,402
a better soccer player.
374
00:10:10,444 --> 00:10:11,570
You sound like my dad.
375
00:10:11,611 --> 00:10:12,653
All he was tryin' to do was
376
00:10:12,695 --> 00:10:14,655
make me a better
377
00:10:12,695 --> 00:10:14,655
baseball player.
378
00:10:14,697 --> 00:10:17,158
But he pushed me so hard,
379
00:10:14,697 --> 00:10:17,158
the guy scarred me for life.
380
00:10:17,200 --> 00:10:18,618
I mean, after school each day
381
00:10:18,659 --> 00:10:19,994
he-he'd crouch behind the plate
382
00:10:20,036 --> 00:10:21,162
and I had to throw a 100 strikes
383
00:10:21,204 --> 00:10:22,705
before I was
384
00:10:21,204 --> 00:10:22,705
allowed to eat dinner.
385
00:10:22,747 --> 00:10:24,665
How did that scar you for life?
386
00:10:24,707 --> 00:10:26,834
To this day I
387
00:10:24,707 --> 00:10:26,834
hate baseball and..
388
00:10:26,876 --> 00:10:29,296
...I still get hungry every
389
00:10:26,876 --> 00:10:29,296
time I see a Greek man squat.
390
00:10:33,633 --> 00:10:35,009
That's not gonna
391
00:10:33,633 --> 00:10:35,009
happen to Michelle.
392
00:10:35,051 --> 00:10:36,553
I happen to be
393
00:10:35,051 --> 00:10:36,553
an excellent soccer coach.
394
00:10:36,595 --> 00:10:38,263
Come on, what do you
395
00:10:36,595 --> 00:10:38,263
know about soccer?
396
00:10:38,305 --> 00:10:40,515
I've never seen you kick
397
00:10:38,305 --> 00:10:40,515
anything but a tire on a car..
398
00:10:40,557 --> 00:10:42,725
...and you missed.
399
00:10:42,767 --> 00:10:44,561
Hey, if you guys just give
400
00:10:42,767 --> 00:10:44,561
me a little bit of room here
401
00:10:44,603 --> 00:10:47,355
I will demonstrate my
402
00:10:44,603 --> 00:10:47,355
amazing soccer skills, okay?
403
00:10:47,397 --> 00:10:49,065
You guys see the knothole
404
00:10:47,397 --> 00:10:49,065
in the fence right there?
405
00:10:49,107 --> 00:10:50,275
- Uh-huh.
406
00:10:49,107 --> 00:10:50,275
- Uh-huh.
407
00:10:50,317 --> 00:10:53,069
Well, don't take
408
00:10:50,317 --> 00:10:53,069
your eyes off it.
409
00:10:53,111 --> 00:10:56,490
Plant the left, swing
410
00:10:53,111 --> 00:10:56,490
the right, and kapowee!
411
00:10:56,531 --> 00:10:59,242
[zapping]
412
00:11:03,413 --> 00:11:06,291
"Plant the left,
413
00:11:03,413 --> 00:11:06,291
swing the right, and kapowee!"
414
00:11:06,333 --> 00:11:07,501
[imitates zapping]
415
00:11:08,460 --> 00:11:10,086
Daddy, how long do you want us
416
00:11:10,128 --> 00:11:11,838
to watch that knothole?
417
00:11:13,590 --> 00:11:18,052
Hey, you owe me 90 bucks
418
00:11:13,590 --> 00:11:18,052
for a new Insect Inferno.
419
00:11:18,094 --> 00:11:19,554
What are you talking about?
420
00:11:19,596 --> 00:11:22,432
I give you exhibit A.
421
00:11:26,436 --> 00:11:28,229
Oh, "Great Balls Of Fire."
422
00:11:30,857 --> 00:11:32,942
This is definitely
423
00:11:30,857 --> 00:11:32,942
two thumbs up.
424
00:11:32,984 --> 00:11:34,777
They'll probably show
425
00:11:32,984 --> 00:11:34,777
this on parent night.
426
00:11:34,819 --> 00:11:36,237
Steph, wait, you can't use that.
427
00:11:36,279 --> 00:11:38,448
Steph, Steph,
428
00:11:36,279 --> 00:11:38,448
this is embarrassing..
429
00:11:38,490 --> 00:11:41,326
[instrumental music]
430
00:11:42,743 --> 00:11:45,746
[indistinct chattering]
431
00:11:49,708 --> 00:11:52,003
Okay, okay. Stay in
432
00:11:49,708 --> 00:11:52,003
position. Don't bunch up.
433
00:11:52,045 --> 00:11:53,712
Michelle, never
434
00:11:52,045 --> 00:11:53,712
ever bunch up!
435
00:11:53,754 --> 00:11:55,590
Yeah, Michelle, if you feel
436
00:11:53,754 --> 00:11:55,590
like you have to bunch up
437
00:11:55,632 --> 00:11:57,384
I say, what the heck?
438
00:11:55,632 --> 00:11:57,384
Go ahead, bunch.
439
00:11:57,425 --> 00:11:59,010
Bunch if you have to,
440
00:11:57,425 --> 00:11:59,010
if you have..
441
00:12:00,387 --> 00:12:03,264
A little bunching now
442
00:12:00,387 --> 00:12:03,264
and again never hurt anyone.
443
00:12:03,306 --> 00:12:04,432
Have fun, kids.
444
00:12:04,474 --> 00:12:05,642
Come on, honey.
445
00:12:10,271 --> 00:12:11,439
(Danny)
446
00:12:10,271 --> 00:12:11,439
'Make some contact.'
447
00:12:11,481 --> 00:12:13,149
Hi, guys.
448
00:12:11,481 --> 00:12:13,149
Did I miss anything?
449
00:12:13,191 --> 00:12:14,901
Yeah, just your dad
450
00:12:13,191 --> 00:12:14,901
and your Uncle Jesse
451
00:12:14,942 --> 00:12:17,362
acting like a couple
452
00:12:14,942 --> 00:12:17,362
of meddling buttinskis.
453
00:12:18,697 --> 00:12:21,241
Why am I never around
454
00:12:18,697 --> 00:12:21,241
for the Kodak moments?
455
00:12:22,701 --> 00:12:25,620
- 'Ha ha. Come on!'
456
00:12:22,701 --> 00:12:25,620
- 'Come on, guys!'
457
00:12:25,662 --> 00:12:27,622
Michelle, hold on a second,
458
00:12:25,662 --> 00:12:27,622
sweetheart. Listen to me.
459
00:12:27,664 --> 00:12:30,041
The game is tied three-three
460
00:12:27,664 --> 00:12:30,041
and there's only a minute left.
461
00:12:30,083 --> 00:12:31,167
Okay? I want you
462
00:12:30,083 --> 00:12:31,167
to be aggressive.
463
00:12:31,209 --> 00:12:32,377
I want you to get out there
464
00:12:32,419 --> 00:12:34,170
go for that ball
465
00:12:32,419 --> 00:12:34,170
and score, okay?
466
00:12:34,212 --> 00:12:35,963
- We can win, honey.
467
00:12:34,212 --> 00:12:35,963
- Okay, daddy.
468
00:12:36,005 --> 00:12:38,174
No, no, no, wa-wait a minute.
469
00:12:36,005 --> 00:12:38,174
It's-it's okay if you don't win.
470
00:12:38,216 --> 00:12:39,967
Alright? It's just a game.
471
00:12:38,216 --> 00:12:39,967
I mean, life goes on.
472
00:12:40,009 --> 00:12:41,344
Tomorrow you're
473
00:12:40,009 --> 00:12:41,344
gonna wake up
474
00:12:41,386 --> 00:12:42,803
you know, the sun
475
00:12:41,386 --> 00:12:42,803
will be shining
476
00:12:42,845 --> 00:12:44,389
the birds will be singing,
477
00:12:42,845 --> 00:12:44,389
you'll have your health
478
00:12:44,431 --> 00:12:46,391
you'll have most
479
00:12:44,431 --> 00:12:46,391
of your teeth..
480
00:12:46,433 --> 00:12:47,934
- Okay, Uncle Jesse.
481
00:12:46,433 --> 00:12:47,934
- Good.
482
00:12:47,975 --> 00:12:49,686
Hey, guys, come on,
483
00:12:47,975 --> 00:12:49,686
I got a game going on.
484
00:12:49,728 --> 00:12:51,563
You see what's
485
00:12:49,728 --> 00:12:51,563
on my shirt?
486
00:12:51,605 --> 00:12:53,856
It says, "Coach," so let me
487
00:12:51,605 --> 00:12:53,856
do my job. Michelle, go on.
488
00:12:53,898 --> 00:12:56,317
- Get in there. Let's go.
489
00:12:53,898 --> 00:12:56,317
- Good luck, honey. Good luck.
490
00:12:58,361 --> 00:12:59,904
(Danny)
491
00:12:58,361 --> 00:12:59,904
'Hey, she's got the ball!'
492
00:12:59,946 --> 00:13:02,407
Okay, honey, we've got
493
00:12:59,946 --> 00:13:02,407
the ball now. We can win!
494
00:13:02,449 --> 00:13:03,950
It's just a game.
495
00:13:02,449 --> 00:13:03,950
Have fun, now.
496
00:13:05,410 --> 00:13:07,370
Michelle, turn around!
497
00:13:05,410 --> 00:13:07,370
You're going the wrong way!
498
00:13:07,412 --> 00:13:09,414
No, no, no, honey.
499
00:13:07,412 --> 00:13:09,414
The other way!
500
00:13:11,625 --> 00:13:13,418
No! No! No!
501
00:13:13,460 --> 00:13:16,546
Michelle, you'll have a lot more
502
00:13:13,460 --> 00:13:16,546
fun if you were going that way.
503
00:13:16,588 --> 00:13:18,256
- It's more fun that way..
504
00:13:16,588 --> 00:13:18,256
- Other way.
505
00:13:21,134 --> 00:13:22,677
Michelle, no!
506
00:13:30,226 --> 00:13:33,563
I scored! I scored! I scored!
507
00:13:34,188 --> 00:13:36,524
[whistle blows]
508
00:13:36,566 --> 00:13:39,778
- Way to go.
509
00:13:36,566 --> 00:13:39,778
- Thank you. Thank you.
510
00:13:39,818 --> 00:13:41,613
You guys are good losers.
511
00:13:41,655 --> 00:13:42,821
Not exactly.
512
00:13:47,702 --> 00:13:50,288
Nice work, Michelle.
513
00:13:50,330 --> 00:13:52,165
What? I scored the winning goal.
514
00:13:52,206 --> 00:13:55,293
Did you happen to
515
00:13:52,206 --> 00:13:55,293
see who the goalie is?
516
00:13:57,170 --> 00:13:59,798
Yeah. He looks a lot like Derek.
517
00:13:59,838 --> 00:14:01,840
He is Derek.
518
00:14:01,882 --> 00:14:04,469
You scored for the other team.
519
00:14:04,511 --> 00:14:06,596
We lost because of you.
520
00:14:07,347 --> 00:14:10,433
[instrumental music]
521
00:14:24,781 --> 00:14:26,825
[instrumental music]
522
00:14:28,618 --> 00:14:30,244
Oh, come on, now, don't cry.
523
00:14:30,286 --> 00:14:32,205
I mean, who'd expect
524
00:14:30,286 --> 00:14:32,205
Michelle to kick the ball
525
00:14:32,246 --> 00:14:34,833
into her own net
526
00:14:32,246 --> 00:14:34,833
in the first place?
527
00:14:34,874 --> 00:14:36,917
Well, listen, you, you
528
00:14:34,874 --> 00:14:36,917
have a little bite to eat
529
00:14:36,959 --> 00:14:39,462
maybe take a nap
530
00:14:36,959 --> 00:14:39,462
and you'll feel all better.
531
00:14:39,504 --> 00:14:40,505
Uh-huh.
532
00:14:40,547 --> 00:14:41,631
Right.
533
00:14:41,673 --> 00:14:43,383
Okay. Bye-bye.
534
00:14:44,967 --> 00:14:46,761
Derek's taking it
535
00:14:44,967 --> 00:14:46,761
pretty hard, huh?
536
00:14:46,803 --> 00:14:49,430
Well, I don't know about that,
537
00:14:46,803 --> 00:14:49,430
but his father sure is a mess.
538
00:14:52,099 --> 00:14:54,018
Boy, I hope Michelle's
539
00:14:52,099 --> 00:14:54,018
feeling a little better.
540
00:14:54,060 --> 00:14:56,145
Oh, man, it's all my fault.
541
00:14:56,187 --> 00:14:57,605
I put so much pressure on her
542
00:14:57,647 --> 00:15:00,274
she didn't know whether
543
00:14:57,647 --> 00:15:00,274
she was comin' or goin'.
544
00:15:00,316 --> 00:15:02,652
When she started she was
545
00:15:00,316 --> 00:15:02,652
just a happy-go-lucky kid.
546
00:15:02,694 --> 00:15:05,697
Then I got ahold of her and I
547
00:15:02,694 --> 00:15:05,697
worked her and I-I drilled her
548
00:15:05,739 --> 00:15:08,742
until there was nothing left
549
00:15:05,739 --> 00:15:08,742
but just a, just an overworked
550
00:15:08,783 --> 00:15:10,451
over-drilled, little
551
00:15:08,783 --> 00:15:10,451
hunk of overworked
552
00:15:10,493 --> 00:15:11,911
over-drilled kid that was all--
553
00:15:11,952 --> 00:15:13,413
(Joey)
554
00:15:11,952 --> 00:15:13,413
Oh, Danny, co-come..
555
00:15:13,454 --> 00:15:14,873
Don't get your shorts in a knot.
556
00:15:14,914 --> 00:15:16,833
Joey, I'm upset.
557
00:15:16,875 --> 00:15:19,335
No, I mean, your-your shorts
558
00:15:16,875 --> 00:15:19,335
are really in a knot, look.
559
00:15:21,671 --> 00:15:23,172
Oh, Danny,
560
00:15:21,671 --> 00:15:23,172
it-it-it was my fault.
561
00:15:23,214 --> 00:15:24,298
I mean, I was
562
00:15:23,214 --> 00:15:24,298
contradicting everything
563
00:15:24,340 --> 00:15:25,383
you guys said to her, you know?
564
00:15:25,425 --> 00:15:26,426
I mean, I was saying one thing
565
00:15:26,467 --> 00:15:27,802
you were saying one thing.
566
00:15:27,844 --> 00:15:29,303
Jess, I'm telling
567
00:15:27,844 --> 00:15:29,303
you it was my fault.
568
00:15:29,345 --> 00:15:30,638
I was really...I blew it.
569
00:15:30,680 --> 00:15:32,223
Danny, it was my fault.
570
00:15:30,680 --> 00:15:32,223
I was telling her--
571
00:15:32,265 --> 00:15:33,683
It was totally my fault.
572
00:15:32,265 --> 00:15:33,683
I was acting like an idiot.
573
00:15:33,725 --> 00:15:35,852
No wonder she went
574
00:15:33,725 --> 00:15:35,852
the wrong way--
575
00:15:35,894 --> 00:15:39,105
Hey, whoa! It-it wasn't
576
00:15:35,894 --> 00:15:39,105
any one person's fault.
577
00:15:39,146 --> 00:15:40,690
It was both of ya.
578
00:15:45,027 --> 00:15:46,320
Ow.
579
00:15:46,362 --> 00:15:48,072
Ow. Ow.
580
00:15:48,114 --> 00:15:51,075
Ow. Ow. Ow.
581
00:15:51,117 --> 00:15:52,702
Michelle, is something
582
00:15:51,117 --> 00:15:52,702
wrong with your leg?
583
00:15:52,744 --> 00:15:54,913
Yeah. I just broke it.
584
00:15:54,954 --> 00:15:59,041
Now, I'll never be able
585
00:15:54,954 --> 00:15:59,041
to play soccer again.
586
00:15:59,083 --> 00:16:00,752
Michelle, you're very brave,
587
00:15:59,083 --> 00:16:00,752
you know, coming all the way
588
00:16:00,794 --> 00:16:02,712
downstairs like that
589
00:16:00,794 --> 00:16:02,712
with a broken leg.
590
00:16:02,754 --> 00:16:03,963
Must really hurt.
591
00:16:04,004 --> 00:16:07,592
It does. Look.
592
00:16:04,004 --> 00:16:07,592
I can't even hop on it.
593
00:16:07,634 --> 00:16:10,177
Ow. Ow. Ow.
594
00:16:11,345 --> 00:16:13,347
You know, it's funny
595
00:16:11,345 --> 00:16:13,347
'cause I thought
596
00:16:13,389 --> 00:16:14,599
your other leg was broken.
597
00:16:14,641 --> 00:16:17,769
Oh, yeah. Ow. Ow. Ow.
598
00:16:17,811 --> 00:16:20,730
- Ow. Ow--
599
00:16:17,811 --> 00:16:20,730
- Honey.
600
00:16:20,772 --> 00:16:24,150
I'm not a doctor and I
601
00:16:20,772 --> 00:16:24,150
don't play one on TV.
602
00:16:24,191 --> 00:16:26,193
But I think your
603
00:16:24,191 --> 00:16:26,193
leg is okay now.
604
00:16:26,235 --> 00:16:27,737
I think you're just
605
00:16:26,235 --> 00:16:27,737
feeling bad about
606
00:16:27,779 --> 00:16:30,072
what happened today
607
00:16:27,779 --> 00:16:30,072
at the soccer game.
608
00:16:30,114 --> 00:16:32,366
Well, maybe
609
00:16:30,114 --> 00:16:32,366
it's not broken
610
00:16:32,408 --> 00:16:34,368
but it's still
611
00:16:32,408 --> 00:16:34,368
kind of itchy.
612
00:16:35,620 --> 00:16:37,997
Sweetheart, I want
613
00:16:35,620 --> 00:16:37,997
to tell you something.
614
00:16:38,038 --> 00:16:39,499
I'm really sorry.
615
00:16:39,540 --> 00:16:41,208
I put too much
616
00:16:39,540 --> 00:16:41,208
pressure on you.
617
00:16:41,250 --> 00:16:43,210
I just, I wanted
618
00:16:41,250 --> 00:16:43,210
really, really bad
619
00:16:43,252 --> 00:16:44,754
for you to be
620
00:16:43,252 --> 00:16:44,754
a good soccer player.
621
00:16:44,796 --> 00:16:47,256
That's okay, daddy.
622
00:16:47,298 --> 00:16:49,049
Thank you, sweetheart.
623
00:16:49,091 --> 00:16:50,510
Your Uncle Jesse was right.
624
00:16:50,551 --> 00:16:52,595
You should just play
625
00:16:50,551 --> 00:16:52,595
soccer for the fun of it.
626
00:16:52,637 --> 00:16:54,096
But I don't want
627
00:16:52,637 --> 00:16:54,096
to play soccer.
628
00:16:54,138 --> 00:16:57,558
I want to quit, just like
629
00:16:54,138 --> 00:16:57,558
Uncle Jesse quit baseball.
630
00:16:57,600 --> 00:17:00,854
Hey, hey, hey,
631
00:16:57,600 --> 00:17:00,854
ho-ho-hold it, shorty.
632
00:17:02,522 --> 00:17:06,066
Now, listen, I-I hated
633
00:17:02,522 --> 00:17:06,066
baseball. You love soccer.
634
00:17:06,108 --> 00:17:08,528
If you love something,
635
00:17:06,108 --> 00:17:08,528
you gotta keep doing it.
636
00:17:08,569 --> 00:17:10,112
Right, coach?
637
00:17:10,154 --> 00:17:13,700
Uh, yeah, yeah, yeah,
638
00:17:10,154 --> 00:17:13,700
Jess, absolutely.
639
00:17:13,741 --> 00:17:16,118
Uh...Michelle, look
640
00:17:16,160 --> 00:17:19,789
uh...you made a little
641
00:17:16,160 --> 00:17:19,789
mistake today, but..
642
00:17:19,831 --> 00:17:22,249
...what do you say, you
643
00:17:19,831 --> 00:17:22,249
want to give it another try?
644
00:17:22,291 --> 00:17:24,084
I want to play soccer
645
00:17:24,126 --> 00:17:26,546
but everybody's just
646
00:17:24,126 --> 00:17:26,546
gonna make fun of me.
647
00:17:26,587 --> 00:17:29,632
Well, I-I know you're
648
00:17:26,587 --> 00:17:29,632
embarrassed, but..
649
00:17:29,674 --> 00:17:32,218
...everybody gets
650
00:17:29,674 --> 00:17:32,218
embarrassed now and again.
651
00:17:32,259 --> 00:17:34,303
Not like I was today.
652
00:17:34,345 --> 00:17:36,222
I was the most
653
00:17:34,345 --> 00:17:36,222
embarrassed person
654
00:17:36,263 --> 00:17:38,307
in the whole
655
00:17:36,263 --> 00:17:38,307
wide universe.
656
00:17:38,349 --> 00:17:40,393
Ever. Times ten.
657
00:17:40,434 --> 00:17:42,687
Hmm, times ten, huh?
658
00:17:42,729 --> 00:17:44,104
Hmm.
659
00:17:44,146 --> 00:17:45,899
Well, Michelle, I
660
00:17:44,146 --> 00:17:45,899
think I can prove to you
661
00:17:45,940 --> 00:17:48,359
that somewhere
662
00:17:45,940 --> 00:17:48,359
in the universe
663
00:17:48,401 --> 00:17:51,529
there's someone who's a lot
664
00:17:48,401 --> 00:17:51,529
more embarrassed than you.
665
00:17:52,572 --> 00:17:53,823
Michelle, I think
666
00:17:52,572 --> 00:17:53,823
you'll find this
667
00:17:53,865 --> 00:17:55,992
informative and educational.
668
00:17:56,034 --> 00:17:58,244
It's a little
669
00:17:56,034 --> 00:17:58,244
something I like to call
670
00:17:58,285 --> 00:18:00,914
"You Can't Use That."
671
00:18:00,955 --> 00:18:02,916
(Stephanie on TV)
672
00:18:00,955 --> 00:18:02,916
'Okay, we are now entering'
673
00:18:02,957 --> 00:18:04,375
'the Tanner household.'
674
00:18:04,417 --> 00:18:06,669
Steph, what's the deal
675
00:18:04,417 --> 00:18:06,669
with the video camera?
676
00:18:06,711 --> 00:18:09,088
'I'm doing a video
677
00:18:06,711 --> 00:18:09,088
project for school.'
678
00:18:09,129 --> 00:18:11,090
'"A Day In The Life
679
00:18:09,129 --> 00:18:11,090
Of The Tanners."'
680
00:18:11,131 --> 00:18:12,884
Stephanie, I happen
681
00:18:11,131 --> 00:18:12,884
to be in the middle
682
00:18:12,926 --> 00:18:16,262
of a very important
683
00:18:12,926 --> 00:18:16,262
coaching session right now.
684
00:18:16,303 --> 00:18:18,472
'That's okay, just act natural.'
685
00:18:20,850 --> 00:18:22,101
'Wow!'
686
00:18:22,142 --> 00:18:23,352
'When was the last
687
00:18:22,142 --> 00:18:23,352
time you got around to'
688
00:18:23,394 --> 00:18:26,022
'trimming those nose hairs?'
689
00:18:26,064 --> 00:18:28,066
Stephanie, these are
690
00:18:26,064 --> 00:18:28,066
very private nostrils.
691
00:18:28,107 --> 00:18:29,483
(Joey on TV)
692
00:18:28,107 --> 00:18:29,483
'You can't use that.'
693
00:18:29,525 --> 00:18:32,612
[laughing]
694
00:18:34,072 --> 00:18:35,489
Stephanie, there is no way!
695
00:18:35,531 --> 00:18:37,491
Stephanie, Stephanie,
696
00:18:35,531 --> 00:18:37,491
give me that tape!
697
00:18:37,533 --> 00:18:40,202
Come on, I'm really serious!
698
00:18:37,533 --> 00:18:40,202
You cannot have this!
699
00:18:40,244 --> 00:18:41,829
D.J., I-I'm
700
00:18:40,244 --> 00:18:41,829
losing sleeve here.
701
00:18:41,871 --> 00:18:43,289
I mean it,
702
00:18:41,871 --> 00:18:43,289
you cannot use this.
703
00:18:43,330 --> 00:18:44,999
Stephanie, give it
704
00:18:43,330 --> 00:18:44,999
to me! Give it to me!
705
00:18:45,041 --> 00:18:47,126
(D.J. on TV)
706
00:18:45,041 --> 00:18:47,126
'Give it to me!'
707
00:18:47,167 --> 00:18:49,336
Steve, I'm so sorry
708
00:18:47,167 --> 00:18:49,336
about your sweater.
709
00:18:49,378 --> 00:18:51,255
Hey, Deej, it's okay,
710
00:18:49,378 --> 00:18:51,255
I still have the sleeves.
711
00:18:51,297 --> 00:18:53,883
My mom can use
712
00:18:51,297 --> 00:18:53,883
them as leg warmers.
713
00:18:53,925 --> 00:18:55,384
♪ Bad boys bad boys ♪
714
00:18:55,426 --> 00:18:56,510
♪ Whatcha gonna do ♪
715
00:18:56,552 --> 00:18:57,929
♪ When they come for you ♪
716
00:18:57,971 --> 00:18:59,430
♪ Bad boys.. ♪♪
717
00:18:59,472 --> 00:19:01,307
[chuckles]
718
00:19:02,224 --> 00:19:03,392
[clears throat]
719
00:19:03,434 --> 00:19:05,728
Um, h-h-how much of that
720
00:19:05,770 --> 00:19:07,814
did you actually
721
00:19:05,770 --> 00:19:07,814
happen to see?
722
00:19:08,856 --> 00:19:11,191
- "Bad Boys."
723
00:19:08,856 --> 00:19:11,191
- "Bad Boys."
724
00:19:11,233 --> 00:19:13,945
Yeah, that's us, Gladys Knight
725
00:19:11,233 --> 00:19:13,945
and the Pipsqueaks.
726
00:19:21,035 --> 00:19:23,037
Alright.
727
00:19:23,079 --> 00:19:24,580
Boys, you've been shampooed
728
00:19:24,622 --> 00:19:26,206
conditioned, and hot-oiled.
729
00:19:26,248 --> 00:19:27,750
I want you standing proud.
730
00:19:27,792 --> 00:19:29,376
Blowing in the breeze
731
00:19:27,792 --> 00:19:29,376
hanging over my face
732
00:19:29,418 --> 00:19:30,461
looking naturally tousled
733
00:19:30,503 --> 00:19:31,671
at just the right angle.
734
00:19:31,712 --> 00:19:32,755
And most importantly
735
00:19:32,797 --> 00:19:34,007
and I can't stress this enough..
736
00:19:34,048 --> 00:19:37,384
...never, I repeat,
737
00:19:34,048 --> 00:19:37,384
never...fall out.
738
00:19:37,426 --> 00:19:39,386
Oh, and, hey, guys..
739
00:19:39,428 --> 00:19:41,973
...let's be careful
740
00:19:39,428 --> 00:19:41,973
out there today.
741
00:19:42,015 --> 00:19:43,557
I'm proud of you.
742
00:19:45,685 --> 00:19:48,646
[laughing]
743
00:19:48,688 --> 00:19:49,647
I knew she was there.
744
00:19:49,689 --> 00:19:51,691
(Joey)
745
00:19:49,689 --> 00:19:51,691
'Oh, yeah.'
746
00:19:53,400 --> 00:19:54,568
Alright, you guys see that
747
00:19:54,610 --> 00:19:56,112
knothole in
748
00:19:54,610 --> 00:19:56,112
the fence over there?
749
00:19:56,154 --> 00:19:57,905
(Michelle and Jesse)
750
00:19:56,154 --> 00:19:57,905
Uh-huh.
751
00:19:57,947 --> 00:20:00,116
(Danny on TV)
752
00:19:57,947 --> 00:20:00,116
Well, don't take
753
00:19:57,947 --> 00:20:00,116
your eyes off of it.
754
00:20:00,158 --> 00:20:03,285
Plant the left, swing
755
00:20:00,158 --> 00:20:03,285
the right, and kapowee!
756
00:20:03,327 --> 00:20:05,955
[zapping]
757
00:20:09,876 --> 00:20:12,419
"Plant the left, swing
758
00:20:09,876 --> 00:20:12,419
the right, and kapowee!"
759
00:20:12,461 --> 00:20:13,546
[imitates zapping]
760
00:20:19,135 --> 00:20:23,973
It'd be a lot funnier if I
761
00:20:19,135 --> 00:20:23,973
didn't owe Gibbler 90 bucks.
762
00:20:24,015 --> 00:20:25,975
(Stephanie on TV)
763
00:20:24,015 --> 00:20:25,975
'Just so you don't think
764
00:20:24,015 --> 00:20:25,975
everyone at the Tanners''
765
00:20:26,017 --> 00:20:28,519
'is a nut-bar, here's Comet.'
766
00:20:28,561 --> 00:20:30,938
'Comet, come get
767
00:20:28,561 --> 00:20:30,938
your rubber pork chop.'
768
00:20:30,980 --> 00:20:34,483
'Come here, boy, come here,
769
00:20:30,980 --> 00:20:34,483
boy. Get your rubber pork chop.'
770
00:20:34,525 --> 00:20:36,069
'Who-o-oa!'
771
00:20:38,612 --> 00:20:40,031
I certainly can't use that.
772
00:20:40,073 --> 00:20:42,158
[chuckles]
773
00:20:42,200 --> 00:20:44,535
Oh! Comet! Oh!
774
00:20:44,577 --> 00:20:46,412
Comet! Whoa!
775
00:20:46,453 --> 00:20:48,998
[all laughing]
776
00:20:49,040 --> 00:20:51,333
I still have some editing to do.
777
00:20:54,170 --> 00:20:57,256
[indistinct chattering on TV]
778
00:21:01,677 --> 00:21:04,304
I scored! I scored! I scored!
779
00:21:13,606 --> 00:21:16,109
Well, at least
780
00:21:13,606 --> 00:21:16,109
I kept my shoe on.
781
00:21:18,736 --> 00:21:20,320
See, Michelle,
782
00:21:18,736 --> 00:21:20,320
the best thing you can do
783
00:21:20,362 --> 00:21:22,364
when you get embarrassed
784
00:21:20,362 --> 00:21:22,364
is just laugh at yourself.
785
00:21:22,406 --> 00:21:24,909
It'll get you through
786
00:21:22,406 --> 00:21:24,909
some really tough times.
787
00:21:24,951 --> 00:21:26,577
So, sweetheart, you
788
00:21:24,951 --> 00:21:26,577
think that leg of yours
789
00:21:26,619 --> 00:21:28,287
is feeling good enough
790
00:21:26,619 --> 00:21:28,287
to play soccer again?
791
00:21:28,328 --> 00:21:30,164
I don't know, daddy.
792
00:21:30,206 --> 00:21:33,167
Ah, we got that big rematch
793
00:21:30,206 --> 00:21:33,167
against the Badgers Saturday.
794
00:21:33,209 --> 00:21:35,920
But what if everybody
795
00:21:33,209 --> 00:21:35,920
starts making fun of me?
796
00:21:35,962 --> 00:21:38,256
Well, just be cool
797
00:21:35,962 --> 00:21:38,256
and laugh along with them.
798
00:21:38,297 --> 00:21:39,924
You're right, Uncle Jesse.
799
00:21:39,966 --> 00:21:42,468
All I did was score
800
00:21:39,966 --> 00:21:42,468
in the wrong goal.
801
00:21:42,509 --> 00:21:44,553
It's not like I
802
00:21:42,509 --> 00:21:44,553
talked to my hair.
803
00:21:44,595 --> 00:21:47,681
[all laughing]
804
00:21:49,642 --> 00:21:51,102
Alright, alright. Okay, alright.
805
00:21:51,144 --> 00:21:52,436
Alright, I think she gets it.
806
00:21:52,478 --> 00:21:55,064
I think she gets it.
807
00:21:52,478 --> 00:21:55,064
Steph, give me the tape.
808
00:21:55,106 --> 00:21:57,357
Give me the tape! Come on!
809
00:21:59,652 --> 00:22:02,696
[indistinct chattering]
810
00:22:05,324 --> 00:22:07,326
Hey, guys.
811
00:22:07,367 --> 00:22:09,578
So, you guys decided to show up.
812
00:22:10,955 --> 00:22:12,081
Isn't there a rule
813
00:22:10,955 --> 00:22:12,081
in this league?
814
00:22:12,123 --> 00:22:13,291
Don't you have to be like, uh
815
00:22:13,332 --> 00:22:15,334
say, this tall to be obnoxious?
816
00:22:18,254 --> 00:22:21,257
Okay, you guys ready to get out
817
00:22:18,254 --> 00:22:21,257
there and beat those Badgers?
818
00:22:21,299 --> 00:22:23,217
- Yeah!
819
00:22:21,299 --> 00:22:23,217
- Alright.
820
00:22:23,259 --> 00:22:25,011
We are, but I don't know
821
00:22:25,052 --> 00:22:27,305
about wrong-way Tanner.
822
00:22:29,182 --> 00:22:30,933
Hey, Joey, isn't there
823
00:22:29,182 --> 00:22:30,933
a way we can trade Aaron
824
00:22:30,975 --> 00:22:33,102
for a loudmouth
825
00:22:30,975 --> 00:22:33,102
to be named later?
826
00:22:33,936 --> 00:22:35,395
That's okay, daddy.
827
00:22:35,437 --> 00:22:37,940
He doesn't bother me one bit.
828
00:22:39,192 --> 00:22:41,861
Come on, everybody!
829
00:22:39,192 --> 00:22:41,861
Let's get out there!
830
00:22:41,902 --> 00:22:43,946
Michelle, you're
831
00:22:41,902 --> 00:22:43,946
going the wrong way!
832
00:22:43,988 --> 00:22:45,531
- Michelle!
833
00:22:43,988 --> 00:22:45,531
- Yeah?
834
00:22:45,572 --> 00:22:47,491
The field's over here!
835
00:22:47,533 --> 00:22:50,410
[indistinct shouting]
836
00:22:50,452 --> 00:22:52,579
Gotcha. Ha ha ha.
837
00:22:54,123 --> 00:22:55,373
Come on, everybody!
838
00:22:55,415 --> 00:22:57,751
Let's go kick some Badger butt!
839
00:22:57,793 --> 00:22:59,461
(kids)
840
00:22:57,793 --> 00:22:59,461
Yeah!
841
00:22:59,503 --> 00:23:00,880
(Danny)
842
00:22:59,503 --> 00:23:00,880
'Have fun, honey!'
843
00:23:00,921 --> 00:23:03,841
[instrumental music]
844
00:23:13,226 --> 00:23:14,768
♪ Ah ah ah ah ♪
845
00:23:14,810 --> 00:23:17,897
[theme music]
846
00:23:34,997 --> 00:23:37,291
♪ Ah ah ah ah ♪
847
00:23:38,584 --> 00:23:40,836
♪ Do be do ba ba da ♪♪