1 00:00:00,668 --> 00:00:02,670 [instrumental music] 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,797 ♪ A-Louie Louie ♪ 3 00:00:04,839 --> 00:00:07,842 ♪ Oh baby I said 4 00:00:04,839 --> 00:00:07,842 we gotta go now ♪ 5 00:00:07,883 --> 00:00:09,384 Take it, boys. 6 00:00:09,426 --> 00:00:10,636 ♪ Aye ya ya ya ♪ 7 00:00:10,678 --> 00:00:13,221 ♪ I said Louie Louie ♪ 8 00:00:13,263 --> 00:00:16,809 ♪ Oh baby I said 9 00:00:13,263 --> 00:00:16,809 we gotta go now ♪ 10 00:00:16,851 --> 00:00:17,726 Take it, boys. 11 00:00:17,768 --> 00:00:20,187 ♪ Aye ya ya ya ♪♪ 12 00:00:20,228 --> 00:00:23,315 [instrumental music] 13 00:00:30,238 --> 00:00:31,824 - Ready, guys? 14 00:00:30,238 --> 00:00:31,824 - Oh, yeah. 15 00:00:31,866 --> 00:00:34,743 [music continues] 16 00:00:36,203 --> 00:00:37,788 Rock and roll! 17 00:00:37,830 --> 00:00:39,623 'Rock and roll!' 18 00:00:42,334 --> 00:00:43,752 Rock and roll. 19 00:00:45,629 --> 00:00:48,549 [theme music] 20 00:00:48,590 --> 00:00:50,843 ♪ Ah ah ah ah ♪ 21 00:00:52,302 --> 00:00:54,095 ♪ Ah-h-h ♪ 22 00:00:57,641 --> 00:01:00,936 ♪ Whatever happened 23 00:00:57,641 --> 00:01:00,936 to predictability ♪ 24 00:01:00,978 --> 00:01:03,188 ♪ The milkman, the paperboy ♪ 25 00:01:03,230 --> 00:01:04,648 ♪ Evenin' TV ♪ 26 00:01:04,690 --> 00:01:07,275 ♪ Ah-h-h ♪ 27 00:01:07,317 --> 00:01:09,862 ♪ Everywhere you look ♪ 28 00:01:07,317 --> 00:01:09,862 ♪ Everywhere you go ♪ 29 00:01:09,904 --> 00:01:12,364 ♪ There's a heart ♪ 30 00:01:09,904 --> 00:01:12,364 ♪ There's a heart ♪ 31 00:01:12,406 --> 00:01:14,867 ♪ A hand to hold on to ♪ 32 00:01:14,909 --> 00:01:17,619 ♪ Everywhere you look ♪ 33 00:01:14,909 --> 00:01:17,619 ♪ Everywhere you go ♪ 34 00:01:17,661 --> 00:01:19,329 ♪ There's a face ♪ 35 00:01:19,371 --> 00:01:22,416 ♪ Of somebody who needs you ♪ 36 00:01:22,457 --> 00:01:25,544 ♪ Everywhere you look ♪ 37 00:01:25,586 --> 00:01:27,379 ♪ When you're lost out there ♪ 38 00:01:27,421 --> 00:01:29,381 ♪ And you're all alone ♪ 39 00:01:29,423 --> 00:01:31,174 ♪ A light is waitin' ♪ 40 00:01:31,216 --> 00:01:34,428 ♪ To carry you home ♪ 41 00:01:34,469 --> 00:01:36,638 ♪ Everywhere you look ♪ 42 00:01:38,473 --> 00:01:40,809 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:42,227 --> 00:01:44,521 ♪ Do be do ba ba da ♪♪ 44 00:01:48,358 --> 00:01:50,945 [instrumental music] 45 00:02:02,915 --> 00:02:05,417 Okay, Thunderbirds, 46 00:02:02,915 --> 00:02:05,417 what are the positions 47 00:02:05,459 --> 00:02:07,002 when we line up 48 00:02:07,044 --> 00:02:08,378 for a corner kick? 49 00:02:08,420 --> 00:02:10,255 - Joey? 50 00:02:08,420 --> 00:02:10,255 - Yes, Michelle. 51 00:02:10,297 --> 00:02:12,674 Are we the hugs or the kisses? 52 00:02:14,760 --> 00:02:16,511 Hugs or the kisses? 53 00:02:16,553 --> 00:02:18,764 Oh, you mean the Xs or the Os. 54 00:02:18,806 --> 00:02:21,391 No, Michelle, in soccer, 55 00:02:18,806 --> 00:02:21,391 we use these symbols 56 00:02:21,433 --> 00:02:24,103 to designate abstract 57 00:02:21,433 --> 00:02:24,103 player deployment. 58 00:02:24,144 --> 00:02:26,521 Now, what I'm saying 59 00:02:24,144 --> 00:02:26,521 to all of you is.. 60 00:02:30,317 --> 00:02:32,319 ...we're the kisses. 61 00:02:32,360 --> 00:02:33,695 Anyone else have a question? 62 00:02:33,737 --> 00:02:35,697 Me, me, me. 63 00:02:35,739 --> 00:02:37,741 Anyone else? 64 00:02:37,783 --> 00:02:40,744 - Hey, I got one. 65 00:02:37,783 --> 00:02:40,744 - Yes, Aaron. 66 00:02:40,786 --> 00:02:43,038 Are you going to buy us 67 00:02:40,786 --> 00:02:43,038 pizza after the game? 68 00:02:43,080 --> 00:02:45,248 Or are you too cheap? 69 00:02:48,376 --> 00:02:49,377 Hey, hey, hey. 70 00:02:49,419 --> 00:02:51,005 He shouldn't have to feed us. 71 00:02:51,046 --> 00:02:53,548 He's already donated his time. 72 00:02:55,092 --> 00:02:57,928 Well, thank you, Derek. 73 00:02:57,970 --> 00:03:00,639 And what position 74 00:02:57,970 --> 00:03:00,639 would you like to play? 75 00:03:00,681 --> 00:03:01,682 Well, I've always heard 76 00:03:01,723 --> 00:03:03,642 that the goalies get the babes. 77 00:03:03,684 --> 00:03:05,393 [laughing] 78 00:03:03,684 --> 00:03:05,393 "Goalies get the babes." 79 00:03:05,435 --> 00:03:07,688 Well, I can't make any 80 00:03:05,435 --> 00:03:07,688 promises in the babe department 81 00:03:07,729 --> 00:03:11,441 but you do get to wear 82 00:03:07,729 --> 00:03:11,441 this nifty goalie outfit. 83 00:03:12,567 --> 00:03:14,361 Okay. 84 00:03:14,402 --> 00:03:16,989 We are now entering 85 00:03:14,402 --> 00:03:16,989 the Tanner household. 86 00:03:17,031 --> 00:03:19,366 Uh, Steph, what's the deal 87 00:03:17,031 --> 00:03:19,366 with the video camera? 88 00:03:19,407 --> 00:03:21,576 I'm doing a video 89 00:03:19,407 --> 00:03:21,576 project for school. 90 00:03:21,618 --> 00:03:23,162 "A Day In The Life 91 00:03:21,618 --> 00:03:23,162 Of The Tanners." 92 00:03:23,202 --> 00:03:24,371 [laughs] 93 00:03:24,412 --> 00:03:26,081 Stephanie, I happen 94 00:03:24,412 --> 00:03:26,081 to be in the middle 95 00:03:26,123 --> 00:03:28,375 of a very important 96 00:03:26,123 --> 00:03:28,375 coaching session. 97 00:03:28,416 --> 00:03:30,627 That's okay. 98 00:03:28,416 --> 00:03:30,627 Just act natural. 99 00:03:32,420 --> 00:03:33,881 Whoa! 100 00:03:33,922 --> 00:03:35,382 When was the last time 101 00:03:33,922 --> 00:03:35,382 you got around to trimmin' 102 00:03:35,423 --> 00:03:37,258 those nose hairs? 103 00:03:37,300 --> 00:03:38,677 (kids) 104 00:03:37,300 --> 00:03:38,677 E-e-eww. 105 00:03:38,719 --> 00:03:40,220 Sick! 106 00:03:40,261 --> 00:03:41,388 [imitating kids] 107 00:03:40,261 --> 00:03:41,388 E-e-eww. 108 00:03:41,429 --> 00:03:42,681 These are 109 00:03:41,429 --> 00:03:42,681 private nostrils. 110 00:03:42,723 --> 00:03:44,432 You can't use that. 111 00:03:44,474 --> 00:03:45,767 - Watch your step. 112 00:03:44,474 --> 00:03:45,767 - Okay, okay. 113 00:03:45,809 --> 00:03:47,394 - Oh. 114 00:03:45,809 --> 00:03:47,394 - Okay, there are more stairs. 115 00:03:47,435 --> 00:03:48,937 More stairs. 116 00:03:47,435 --> 00:03:48,937 Ah, ah, careful. 117 00:03:48,979 --> 00:03:50,480 Can someone 118 00:03:48,979 --> 00:03:50,480 please help us? 119 00:03:50,522 --> 00:03:52,649 My chain got caught 120 00:03:50,522 --> 00:03:52,649 on Steve's sweater. 121 00:03:52,691 --> 00:03:53,942 [laughing] 122 00:03:53,984 --> 00:03:55,777 Careful. Can you 123 00:03:53,984 --> 00:03:55,777 watch it, D.J.? 124 00:03:55,819 --> 00:03:57,696 Do you have any idea how 125 00:03:55,819 --> 00:03:57,696 expensive this sweater is? 126 00:03:57,738 --> 00:03:59,698 I should. 127 00:03:57,738 --> 00:03:59,698 I bought it for you. 128 00:03:59,740 --> 00:04:01,241 Oh, yeah. 129 00:04:01,282 --> 00:04:03,451 How did you guys 130 00:04:01,282 --> 00:04:03,451 get stuck together? 131 00:04:03,493 --> 00:04:05,286 Well, we were 132 00:04:03,493 --> 00:04:05,286 upstairs studying and-- 133 00:04:05,328 --> 00:04:06,955 Studying? 134 00:04:06,997 --> 00:04:08,540 Not! 135 00:04:10,375 --> 00:04:12,293 They were kissing! 136 00:04:12,335 --> 00:04:14,796 Kissy-face, kissy-face. 137 00:04:14,838 --> 00:04:18,050 (kids) 138 00:04:14,838 --> 00:04:18,050 Kissy-face, kissy-face, 139 00:04:14,838 --> 00:04:18,050 kissy-face-- 140 00:04:18,092 --> 00:04:20,177 Will you kids stop 141 00:04:18,092 --> 00:04:20,177 being so immature? 142 00:04:20,219 --> 00:04:22,262 Kissy-face, kissy.. 143 00:04:25,224 --> 00:04:26,725 Well, there's no 144 00:04:25,224 --> 00:04:26,725 room for that kind 145 00:04:26,767 --> 00:04:28,852 of immature behavior 146 00:04:26,767 --> 00:04:28,852 on this team. 147 00:04:29,853 --> 00:04:32,064 My class is 148 00:04:29,853 --> 00:04:32,064 gonna love this. 149 00:04:32,106 --> 00:04:33,440 Your class? 150 00:04:33,481 --> 00:04:35,150 Steph, you 151 00:04:33,481 --> 00:04:35,150 can't use that! 152 00:04:35,192 --> 00:04:36,568 I have to. 153 00:04:36,610 --> 00:04:40,155 It's too goofy not to 154 00:04:36,610 --> 00:04:40,155 share with the world. 155 00:04:40,197 --> 00:04:41,240 Steph, give me that. 156 00:04:40,197 --> 00:04:41,240 Give it to me-- 157 00:04:41,281 --> 00:04:42,783 Hey, ow, D.J., D.J. 158 00:04:42,824 --> 00:04:43,825 I'm unraveling, D.J. 159 00:04:43,867 --> 00:04:44,993 Stephanie. 160 00:04:46,787 --> 00:04:51,208 Oh, no, no, no. Nicky, Alex. 161 00:04:46,787 --> 00:04:51,208 Not Uncle Danny's Tupperware. 162 00:04:51,250 --> 00:04:52,500 He will never forgive us 163 00:04:52,542 --> 00:04:54,795 if anything happens 164 00:04:52,542 --> 00:04:54,795 to his cold-cut keeper. 165 00:04:56,088 --> 00:04:58,298 - Bad boys. 166 00:04:56,088 --> 00:04:58,298 - Bad boys. 167 00:04:58,339 --> 00:05:00,383 No, you're not bad boys. 168 00:05:00,425 --> 00:05:02,886 You just got mixed up 169 00:05:00,425 --> 00:05:02,886 with the wrong crowd. 170 00:05:02,928 --> 00:05:04,846 - Bad boy. 171 00:05:02,928 --> 00:05:04,846 - Bad boy. 172 00:05:04,888 --> 00:05:06,723 Oh, oh, oh, "Bad Boys?" 173 00:05:06,765 --> 00:05:09,143 You want to get down, huh? 174 00:05:09,184 --> 00:05:11,103 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 175 00:05:11,145 --> 00:05:12,729 ♪ Whatcha gonna do ♪ 176 00:05:12,771 --> 00:05:15,232 ♪ Whatcha gonna do 177 00:05:12,771 --> 00:05:15,232 when they come for you ♪ 178 00:05:15,274 --> 00:05:18,568 ♪ Bad boys, bad boys 179 00:05:15,274 --> 00:05:18,568 whatcha gonna do ♪ 180 00:05:18,610 --> 00:05:21,404 ♪ Whatcha gonna do 181 00:05:18,610 --> 00:05:21,404 when they come for you ♪ 182 00:05:21,446 --> 00:05:23,198 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 183 00:05:23,240 --> 00:05:24,699 ♪ Whatcha gonna do ♪ 184 00:05:24,741 --> 00:05:27,327 ♪ Whatcha gonna do 185 00:05:24,741 --> 00:05:27,327 when they come for you ♪ 186 00:05:27,368 --> 00:05:29,163 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 187 00:05:29,204 --> 00:05:31,999 ♪ Whatcha gonna do 188 00:05:29,204 --> 00:05:31,999 Whatcha gonna do ♪♪ 189 00:05:32,040 --> 00:05:34,042 [laughing] 190 00:05:35,252 --> 00:05:36,503 [clapping] 191 00:05:36,544 --> 00:05:38,755 - Center ringer. 192 00:05:36,544 --> 00:05:38,755 - Great. 193 00:05:38,797 --> 00:05:40,757 Uh, how much of that 194 00:05:38,797 --> 00:05:40,757 did you happen to see? 195 00:05:40,799 --> 00:05:42,134 Oh, just the part from.. 196 00:05:42,176 --> 00:05:45,053 ♪ Bad boys, bad boys 197 00:05:42,176 --> 00:05:45,053 whatcha gonna do ♪♪ 198 00:05:45,095 --> 00:05:47,346 - I don't dance like that. 199 00:05:45,095 --> 00:05:47,346 - We can always check the tape. 200 00:05:47,388 --> 00:05:49,766 Yeah, or we can burn it. 201 00:05:47,388 --> 00:05:49,766 Steph, you can't use that. 202 00:05:49,808 --> 00:05:51,350 Oh, come on, Beck. 203 00:05:51,392 --> 00:05:54,021 Be a good sport. 204 00:05:54,062 --> 00:05:56,064 That's the funniest thing 205 00:05:54,062 --> 00:05:56,064 on that tape, right, Steph? 206 00:05:56,106 --> 00:05:58,357 Well, it's kind of 207 00:05:56,106 --> 00:05:58,357 a toss-up between that 208 00:05:58,399 --> 00:06:00,610 and your morning 209 00:05:58,399 --> 00:06:00,610 pep talk to your hair. 210 00:06:03,947 --> 00:06:07,117 Well, you see, I-I occasionally 211 00:06:03,947 --> 00:06:07,117 yak to the, yak to the guys 212 00:06:07,159 --> 00:06:08,910 because, you know, 213 00:06:07,159 --> 00:06:08,910 it's like, it's like a.. 214 00:06:08,952 --> 00:06:10,954 ...it's like a plant, you know, 215 00:06:08,952 --> 00:06:10,954 like when you talk to a plant.. 216 00:06:10,996 --> 00:06:12,831 You have that on tape? 217 00:06:12,873 --> 00:06:15,500 Oh, yeah. Every 218 00:06:12,873 --> 00:06:15,500 inspirational word. 219 00:06:15,542 --> 00:06:18,545 I laughed. I cried. 220 00:06:15,542 --> 00:06:18,545 But mostly I laughed. 221 00:06:20,047 --> 00:06:21,715 Oh, come on, Jess. 222 00:06:21,756 --> 00:06:24,009 Be a good sport. 223 00:06:25,260 --> 00:06:27,721 I'll be a great sport, 224 00:06:25,260 --> 00:06:27,721 once I get that tape. 225 00:06:27,762 --> 00:06:29,306 Steph, give me the tape. 226 00:06:27,762 --> 00:06:29,306 Give me the.. 227 00:06:29,348 --> 00:06:30,932 You can't use that. 228 00:06:29,348 --> 00:06:30,932 Give me the.. 229 00:06:30,974 --> 00:06:32,267 Whoa! 230 00:06:32,309 --> 00:06:33,392 [whistle blowing] 231 00:06:33,434 --> 00:06:34,644 Okay, everybody. 232 00:06:34,686 --> 00:06:35,979 'Let's set up for 233 00:06:34,686 --> 00:06:35,979 our kicking drills.' 234 00:06:36,021 --> 00:06:37,564 'Let's go. Come on.' 235 00:06:37,605 --> 00:06:39,566 Let's hustle. 236 00:06:37,605 --> 00:06:39,566 Let's go, you guys. 237 00:06:39,607 --> 00:06:42,110 Okay, okay. 238 00:06:39,607 --> 00:06:42,110 Let's get it together. 239 00:06:42,152 --> 00:06:43,653 'Hey, Michelle.' 240 00:06:43,695 --> 00:06:46,614 Joey, this is great. 241 00:06:43,695 --> 00:06:46,614 I love soccer. 242 00:06:46,656 --> 00:06:49,117 At home I'm not 243 00:06:46,656 --> 00:06:49,117 allowed to kick anything. 244 00:06:49,159 --> 00:06:51,745 [laughing] 245 00:06:49,159 --> 00:06:51,745 Okay, get over there, 246 00:06:49,159 --> 00:06:51,745 you little kicker. 247 00:06:51,786 --> 00:06:54,122 Let's go. Okay, let's go. 248 00:07:05,759 --> 00:07:07,010 O-okay, alright, everybody 249 00:07:07,052 --> 00:07:08,387 hold it up for just 250 00:07:07,052 --> 00:07:08,387 a second, alright? 251 00:07:08,427 --> 00:07:09,637 Okay. 252 00:07:09,679 --> 00:07:12,682 Uh...Derek, I think 253 00:07:09,679 --> 00:07:12,682 I forgot to mention 254 00:07:12,724 --> 00:07:15,435 this is soccer, 255 00:07:12,724 --> 00:07:15,435 not dodge ball, okay? 256 00:07:15,476 --> 00:07:17,729 The goalie's allowed to 257 00:07:15,476 --> 00:07:17,729 stop some of these shots. 258 00:07:17,771 --> 00:07:20,357 But the ball 259 00:07:17,771 --> 00:07:20,357 travels so quickly. 260 00:07:20,399 --> 00:07:22,692 It's bound to smart. 261 00:07:22,734 --> 00:07:24,152 Bound to smart. Yeah. 262 00:07:24,194 --> 00:07:25,653 I guess that 263 00:07:24,194 --> 00:07:25,653 kind of got by me. 264 00:07:25,695 --> 00:07:28,115 Uh, well, it's not gonna 265 00:07:25,695 --> 00:07:28,115 smart as much as you think. 266 00:07:28,156 --> 00:07:30,242 Okay? So, hang in 267 00:07:28,156 --> 00:07:30,242 there, son. Alright? 268 00:07:30,284 --> 00:07:32,160 Okay, let's go, 269 00:07:30,284 --> 00:07:32,160 everybody. Come on! 270 00:07:32,202 --> 00:07:33,995 Let's get it 271 00:07:32,202 --> 00:07:33,995 together, come on! 272 00:07:34,037 --> 00:07:35,455 - Hey, Joey. 273 00:07:34,037 --> 00:07:35,455 - Oh, hey, Danny. 274 00:07:35,496 --> 00:07:37,207 Hey, how's the squad 275 00:07:35,496 --> 00:07:37,207 coming this year? 276 00:07:37,249 --> 00:07:38,875 [imitating Bill Murray] 277 00:07:37,249 --> 00:07:38,875 Well, uh, it's 278 00:07:37,249 --> 00:07:38,875 a rebuilding year 279 00:07:38,917 --> 00:07:41,544 so, uh, so we're going 280 00:07:38,917 --> 00:07:41,544 with the youth movement. 281 00:07:41,586 --> 00:07:42,963 And, uh, you 282 00:07:41,586 --> 00:07:42,963 know, the tykes 283 00:07:43,004 --> 00:07:44,631 they like to put 284 00:07:43,004 --> 00:07:44,631 the boot to the ball. 285 00:07:44,672 --> 00:07:46,591 So, we got that going 286 00:07:44,672 --> 00:07:46,591 for us, but, uh, you know 287 00:07:46,633 --> 00:07:48,802 it's a plus when 288 00:07:46,633 --> 00:07:48,802 you think about it. 289 00:07:50,137 --> 00:07:52,264 Okay, Michelle, 290 00:07:50,137 --> 00:07:52,264 your turn. 291 00:07:54,682 --> 00:07:56,517 [kids laughing] 292 00:07:56,559 --> 00:07:58,353 Honey, just concentrate. 293 00:07:58,395 --> 00:08:00,772 It's a big net 294 00:07:58,395 --> 00:08:00,772 and a small ball. 295 00:08:00,814 --> 00:08:01,856 Make it happen. 296 00:08:11,116 --> 00:08:14,953 Yes! Derek S. Boyd 297 00:08:11,116 --> 00:08:14,953 with the save. 298 00:08:17,622 --> 00:08:20,541 That's okay, 299 00:08:17,622 --> 00:08:20,541 Michelle, nice try. 300 00:08:20,583 --> 00:08:23,586 Joey, she's not, uh, what's 301 00:08:20,583 --> 00:08:23,586 the word I'm looking for? 302 00:08:23,628 --> 00:08:25,672 - Good? 303 00:08:23,628 --> 00:08:25,672 - Oh, Danny, come on. 304 00:08:25,713 --> 00:08:27,257 It's her first day. 305 00:08:25,713 --> 00:08:27,257 She's just learning. 306 00:08:27,299 --> 00:08:29,843 And look how much 307 00:08:27,299 --> 00:08:29,843 fun she's having. 308 00:08:29,884 --> 00:08:31,261 I don't know, 309 00:08:29,884 --> 00:08:31,261 D.J. and Steph 310 00:08:31,303 --> 00:08:33,972 they were natural athletes. 311 00:08:31,303 --> 00:08:33,972 They took after me. 312 00:08:34,014 --> 00:08:36,141 'I guess in order for Michelle 313 00:08:34,014 --> 00:08:36,141 to become a good soccer player' 314 00:08:36,183 --> 00:08:38,268 she's going to need 315 00:08:36,183 --> 00:08:38,268 a little practice. 316 00:08:38,310 --> 00:08:39,769 [Michelle grunting] 317 00:08:39,811 --> 00:08:41,562 Danny, I think 318 00:08:39,811 --> 00:08:41,562 her soccer's fine. 319 00:08:41,604 --> 00:08:43,898 I-I think her shoe-tying 320 00:08:41,604 --> 00:08:43,898 needs a little work. 321 00:08:48,445 --> 00:08:50,197 [instrumental music] 322 00:08:51,614 --> 00:08:54,284 Alright, Tanner's all 323 00:08:51,614 --> 00:08:54,284 alone right up at the net. 324 00:08:54,326 --> 00:08:55,994 It's just her 325 00:08:54,326 --> 00:08:55,994 and the goaltender. 326 00:08:56,036 --> 00:08:58,413 She takes 327 00:08:56,036 --> 00:08:58,413 a mighty kick and.. 328 00:08:59,080 --> 00:09:00,123 [thud] 329 00:09:00,165 --> 00:09:01,375 ...goal! 330 00:09:02,167 --> 00:09:03,293 That's 48 straight goals 331 00:09:03,335 --> 00:09:04,336 for Michelle Tanner. 332 00:09:04,378 --> 00:09:05,712 Forty eight straight. 333 00:09:05,753 --> 00:09:08,507 A good time to go in 334 00:09:05,753 --> 00:09:08,507 for supper. Right, dad? 335 00:09:08,548 --> 00:09:10,633 Sweetheart, we still 336 00:09:08,548 --> 00:09:10,633 have plenty of time. 337 00:09:10,675 --> 00:09:11,843 Remember, the better you play 338 00:09:11,885 --> 00:09:13,512 the more you're 339 00:09:11,885 --> 00:09:13,512 gonna like soccer. 340 00:09:13,553 --> 00:09:15,722 I thought I liked it already. 341 00:09:16,848 --> 00:09:18,892 Hey, guess what, 342 00:09:16,848 --> 00:09:18,892 string bean? 343 00:09:18,933 --> 00:09:22,729 Thanks to me, you can say 344 00:09:18,933 --> 00:09:22,729 goodbye to irritating pests. 345 00:09:22,770 --> 00:09:25,857 - You're moving? 346 00:09:22,770 --> 00:09:25,857 - No. 347 00:09:25,899 --> 00:09:29,569 I just put in a heavy-duty 348 00:09:25,899 --> 00:09:29,569 bug zapper, the Insect Inferno. 349 00:09:29,610 --> 00:09:30,904 This baby gets them all. 350 00:09:30,945 --> 00:09:32,155 [zaps] 351 00:09:32,197 --> 00:09:33,198 Pesky flies. 352 00:09:33,240 --> 00:09:34,241 [zaps] 353 00:09:34,282 --> 00:09:35,575 Annoying mosquitoes. 354 00:09:35,616 --> 00:09:38,203 [zapping] 355 00:09:39,620 --> 00:09:42,290 Nearsighted squirrels. 356 00:09:42,332 --> 00:09:44,292 Oh, but don't worry. 357 00:09:42,332 --> 00:09:44,292 He's only stunned. 358 00:09:44,334 --> 00:09:46,503 Hey, how many 359 00:09:44,334 --> 00:09:46,503 fingers do you see? 360 00:09:48,380 --> 00:09:50,298 I gotta build a higher fence. 361 00:09:51,007 --> 00:09:52,342 Alright, Michelle. 362 00:09:52,384 --> 00:09:54,761 'It's time to get back 363 00:09:52,384 --> 00:09:54,761 to business. Okay?' 364 00:09:54,802 --> 00:09:57,222 Daddy, why can't we go in now? 365 00:09:57,264 --> 00:10:00,434 Sweetheart, you know what they 366 00:09:57,264 --> 00:10:00,434 say, practice makes perfect. 367 00:10:00,475 --> 00:10:02,852 Why can't they say, 368 00:10:00,475 --> 00:10:02,852 "Let's eat?" 369 00:10:04,396 --> 00:10:06,731 Hey, Dan, don't you think 370 00:10:04,396 --> 00:10:06,731 it's time to call it quits? 371 00:10:06,773 --> 00:10:08,066 Jess, all I'm trying to do 372 00:10:08,108 --> 00:10:10,402 is make Michelle 373 00:10:08,108 --> 00:10:10,402 a better soccer player. 374 00:10:10,444 --> 00:10:11,570 You sound like my dad. 375 00:10:11,611 --> 00:10:12,653 All he was tryin' to do was 376 00:10:12,695 --> 00:10:14,655 make me a better 377 00:10:12,695 --> 00:10:14,655 baseball player. 378 00:10:14,697 --> 00:10:17,158 But he pushed me so hard, 379 00:10:14,697 --> 00:10:17,158 the guy scarred me for life. 380 00:10:17,200 --> 00:10:18,618 I mean, after school each day 381 00:10:18,659 --> 00:10:19,994 he-he'd crouch behind the plate 382 00:10:20,036 --> 00:10:21,162 and I had to throw a 100 strikes 383 00:10:21,204 --> 00:10:22,705 before I was 384 00:10:21,204 --> 00:10:22,705 allowed to eat dinner. 385 00:10:22,747 --> 00:10:24,665 How did that scar you for life? 386 00:10:24,707 --> 00:10:26,834 To this day I 387 00:10:24,707 --> 00:10:26,834 hate baseball and.. 388 00:10:26,876 --> 00:10:29,296 ...I still get hungry every 389 00:10:26,876 --> 00:10:29,296 time I see a Greek man squat. 390 00:10:33,633 --> 00:10:35,009 That's not gonna 391 00:10:33,633 --> 00:10:35,009 happen to Michelle. 392 00:10:35,051 --> 00:10:36,553 I happen to be 393 00:10:35,051 --> 00:10:36,553 an excellent soccer coach. 394 00:10:36,595 --> 00:10:38,263 Come on, what do you 395 00:10:36,595 --> 00:10:38,263 know about soccer? 396 00:10:38,305 --> 00:10:40,515 I've never seen you kick 397 00:10:38,305 --> 00:10:40,515 anything but a tire on a car.. 398 00:10:40,557 --> 00:10:42,725 ...and you missed. 399 00:10:42,767 --> 00:10:44,561 Hey, if you guys just give 400 00:10:42,767 --> 00:10:44,561 me a little bit of room here 401 00:10:44,603 --> 00:10:47,355 I will demonstrate my 402 00:10:44,603 --> 00:10:47,355 amazing soccer skills, okay? 403 00:10:47,397 --> 00:10:49,065 You guys see the knothole 404 00:10:47,397 --> 00:10:49,065 in the fence right there? 405 00:10:49,107 --> 00:10:50,275 - Uh-huh. 406 00:10:49,107 --> 00:10:50,275 - Uh-huh. 407 00:10:50,317 --> 00:10:53,069 Well, don't take 408 00:10:50,317 --> 00:10:53,069 your eyes off it. 409 00:10:53,111 --> 00:10:56,490 Plant the left, swing 410 00:10:53,111 --> 00:10:56,490 the right, and kapowee! 411 00:10:56,531 --> 00:10:59,242 [zapping] 412 00:11:03,413 --> 00:11:06,291 "Plant the left, 413 00:11:03,413 --> 00:11:06,291 swing the right, and kapowee!" 414 00:11:06,333 --> 00:11:07,501 [imitates zapping] 415 00:11:08,460 --> 00:11:10,086 Daddy, how long do you want us 416 00:11:10,128 --> 00:11:11,838 to watch that knothole? 417 00:11:13,590 --> 00:11:18,052 Hey, you owe me 90 bucks 418 00:11:13,590 --> 00:11:18,052 for a new Insect Inferno. 419 00:11:18,094 --> 00:11:19,554 What are you talking about? 420 00:11:19,596 --> 00:11:22,432 I give you exhibit A. 421 00:11:26,436 --> 00:11:28,229 Oh, "Great Balls Of Fire." 422 00:11:30,857 --> 00:11:32,942 This is definitely 423 00:11:30,857 --> 00:11:32,942 two thumbs up. 424 00:11:32,984 --> 00:11:34,777 They'll probably show 425 00:11:32,984 --> 00:11:34,777 this on parent night. 426 00:11:34,819 --> 00:11:36,237 Steph, wait, you can't use that. 427 00:11:36,279 --> 00:11:38,448 Steph, Steph, 428 00:11:36,279 --> 00:11:38,448 this is embarrassing.. 429 00:11:38,490 --> 00:11:41,326 [instrumental music] 430 00:11:42,743 --> 00:11:45,746 [indistinct chattering] 431 00:11:49,708 --> 00:11:52,003 Okay, okay. Stay in 432 00:11:49,708 --> 00:11:52,003 position. Don't bunch up. 433 00:11:52,045 --> 00:11:53,712 Michelle, never 434 00:11:52,045 --> 00:11:53,712 ever bunch up! 435 00:11:53,754 --> 00:11:55,590 Yeah, Michelle, if you feel 436 00:11:53,754 --> 00:11:55,590 like you have to bunch up 437 00:11:55,632 --> 00:11:57,384 I say, what the heck? 438 00:11:55,632 --> 00:11:57,384 Go ahead, bunch. 439 00:11:57,425 --> 00:11:59,010 Bunch if you have to, 440 00:11:57,425 --> 00:11:59,010 if you have.. 441 00:12:00,387 --> 00:12:03,264 A little bunching now 442 00:12:00,387 --> 00:12:03,264 and again never hurt anyone. 443 00:12:03,306 --> 00:12:04,432 Have fun, kids. 444 00:12:04,474 --> 00:12:05,642 Come on, honey. 445 00:12:10,271 --> 00:12:11,439 (Danny) 446 00:12:10,271 --> 00:12:11,439 'Make some contact.' 447 00:12:11,481 --> 00:12:13,149 Hi, guys. 448 00:12:11,481 --> 00:12:13,149 Did I miss anything? 449 00:12:13,191 --> 00:12:14,901 Yeah, just your dad 450 00:12:13,191 --> 00:12:14,901 and your Uncle Jesse 451 00:12:14,942 --> 00:12:17,362 acting like a couple 452 00:12:14,942 --> 00:12:17,362 of meddling buttinskis. 453 00:12:18,697 --> 00:12:21,241 Why am I never around 454 00:12:18,697 --> 00:12:21,241 for the Kodak moments? 455 00:12:22,701 --> 00:12:25,620 - 'Ha ha. Come on!' 456 00:12:22,701 --> 00:12:25,620 - 'Come on, guys!' 457 00:12:25,662 --> 00:12:27,622 Michelle, hold on a second, 458 00:12:25,662 --> 00:12:27,622 sweetheart. Listen to me. 459 00:12:27,664 --> 00:12:30,041 The game is tied three-three 460 00:12:27,664 --> 00:12:30,041 and there's only a minute left. 461 00:12:30,083 --> 00:12:31,167 Okay? I want you 462 00:12:30,083 --> 00:12:31,167 to be aggressive. 463 00:12:31,209 --> 00:12:32,377 I want you to get out there 464 00:12:32,419 --> 00:12:34,170 go for that ball 465 00:12:32,419 --> 00:12:34,170 and score, okay? 466 00:12:34,212 --> 00:12:35,963 - We can win, honey. 467 00:12:34,212 --> 00:12:35,963 - Okay, daddy. 468 00:12:36,005 --> 00:12:38,174 No, no, no, wa-wait a minute. 469 00:12:36,005 --> 00:12:38,174 It's-it's okay if you don't win. 470 00:12:38,216 --> 00:12:39,967 Alright? It's just a game. 471 00:12:38,216 --> 00:12:39,967 I mean, life goes on. 472 00:12:40,009 --> 00:12:41,344 Tomorrow you're 473 00:12:40,009 --> 00:12:41,344 gonna wake up 474 00:12:41,386 --> 00:12:42,803 you know, the sun 475 00:12:41,386 --> 00:12:42,803 will be shining 476 00:12:42,845 --> 00:12:44,389 the birds will be singing, 477 00:12:42,845 --> 00:12:44,389 you'll have your health 478 00:12:44,431 --> 00:12:46,391 you'll have most 479 00:12:44,431 --> 00:12:46,391 of your teeth.. 480 00:12:46,433 --> 00:12:47,934 - Okay, Uncle Jesse. 481 00:12:46,433 --> 00:12:47,934 - Good. 482 00:12:47,975 --> 00:12:49,686 Hey, guys, come on, 483 00:12:47,975 --> 00:12:49,686 I got a game going on. 484 00:12:49,728 --> 00:12:51,563 You see what's 485 00:12:49,728 --> 00:12:51,563 on my shirt? 486 00:12:51,605 --> 00:12:53,856 It says, "Coach," so let me 487 00:12:51,605 --> 00:12:53,856 do my job. Michelle, go on. 488 00:12:53,898 --> 00:12:56,317 - Get in there. Let's go. 489 00:12:53,898 --> 00:12:56,317 - Good luck, honey. Good luck. 490 00:12:58,361 --> 00:12:59,904 (Danny) 491 00:12:58,361 --> 00:12:59,904 'Hey, she's got the ball!' 492 00:12:59,946 --> 00:13:02,407 Okay, honey, we've got 493 00:12:59,946 --> 00:13:02,407 the ball now. We can win! 494 00:13:02,449 --> 00:13:03,950 It's just a game. 495 00:13:02,449 --> 00:13:03,950 Have fun, now. 496 00:13:05,410 --> 00:13:07,370 Michelle, turn around! 497 00:13:05,410 --> 00:13:07,370 You're going the wrong way! 498 00:13:07,412 --> 00:13:09,414 No, no, no, honey. 499 00:13:07,412 --> 00:13:09,414 The other way! 500 00:13:11,625 --> 00:13:13,418 No! No! No! 501 00:13:13,460 --> 00:13:16,546 Michelle, you'll have a lot more 502 00:13:13,460 --> 00:13:16,546 fun if you were going that way. 503 00:13:16,588 --> 00:13:18,256 - It's more fun that way.. 504 00:13:16,588 --> 00:13:18,256 - Other way. 505 00:13:21,134 --> 00:13:22,677 Michelle, no! 506 00:13:30,226 --> 00:13:33,563 I scored! I scored! I scored! 507 00:13:34,188 --> 00:13:36,524 [whistle blows] 508 00:13:36,566 --> 00:13:39,778 - Way to go. 509 00:13:36,566 --> 00:13:39,778 - Thank you. Thank you. 510 00:13:39,818 --> 00:13:41,613 You guys are good losers. 511 00:13:41,655 --> 00:13:42,821 Not exactly. 512 00:13:47,702 --> 00:13:50,288 Nice work, Michelle. 513 00:13:50,330 --> 00:13:52,165 What? I scored the winning goal. 514 00:13:52,206 --> 00:13:55,293 Did you happen to 515 00:13:52,206 --> 00:13:55,293 see who the goalie is? 516 00:13:57,170 --> 00:13:59,798 Yeah. He looks a lot like Derek. 517 00:13:59,838 --> 00:14:01,840 He is Derek. 518 00:14:01,882 --> 00:14:04,469 You scored for the other team. 519 00:14:04,511 --> 00:14:06,596 We lost because of you. 520 00:14:07,347 --> 00:14:10,433 [instrumental music] 521 00:14:24,781 --> 00:14:26,825 [instrumental music] 522 00:14:28,618 --> 00:14:30,244 Oh, come on, now, don't cry. 523 00:14:30,286 --> 00:14:32,205 I mean, who'd expect 524 00:14:30,286 --> 00:14:32,205 Michelle to kick the ball 525 00:14:32,246 --> 00:14:34,833 into her own net 526 00:14:32,246 --> 00:14:34,833 in the first place? 527 00:14:34,874 --> 00:14:36,917 Well, listen, you, you 528 00:14:34,874 --> 00:14:36,917 have a little bite to eat 529 00:14:36,959 --> 00:14:39,462 maybe take a nap 530 00:14:36,959 --> 00:14:39,462 and you'll feel all better. 531 00:14:39,504 --> 00:14:40,505 Uh-huh. 532 00:14:40,547 --> 00:14:41,631 Right. 533 00:14:41,673 --> 00:14:43,383 Okay. Bye-bye. 534 00:14:44,967 --> 00:14:46,761 Derek's taking it 535 00:14:44,967 --> 00:14:46,761 pretty hard, huh? 536 00:14:46,803 --> 00:14:49,430 Well, I don't know about that, 537 00:14:46,803 --> 00:14:49,430 but his father sure is a mess. 538 00:14:52,099 --> 00:14:54,018 Boy, I hope Michelle's 539 00:14:52,099 --> 00:14:54,018 feeling a little better. 540 00:14:54,060 --> 00:14:56,145 Oh, man, it's all my fault. 541 00:14:56,187 --> 00:14:57,605 I put so much pressure on her 542 00:14:57,647 --> 00:15:00,274 she didn't know whether 543 00:14:57,647 --> 00:15:00,274 she was comin' or goin'. 544 00:15:00,316 --> 00:15:02,652 When she started she was 545 00:15:00,316 --> 00:15:02,652 just a happy-go-lucky kid. 546 00:15:02,694 --> 00:15:05,697 Then I got ahold of her and I 547 00:15:02,694 --> 00:15:05,697 worked her and I-I drilled her 548 00:15:05,739 --> 00:15:08,742 until there was nothing left 549 00:15:05,739 --> 00:15:08,742 but just a, just an overworked 550 00:15:08,783 --> 00:15:10,451 over-drilled, little 551 00:15:08,783 --> 00:15:10,451 hunk of overworked 552 00:15:10,493 --> 00:15:11,911 over-drilled kid that was all-- 553 00:15:11,952 --> 00:15:13,413 (Joey) 554 00:15:11,952 --> 00:15:13,413 Oh, Danny, co-come.. 555 00:15:13,454 --> 00:15:14,873 Don't get your shorts in a knot. 556 00:15:14,914 --> 00:15:16,833 Joey, I'm upset. 557 00:15:16,875 --> 00:15:19,335 No, I mean, your-your shorts 558 00:15:16,875 --> 00:15:19,335 are really in a knot, look. 559 00:15:21,671 --> 00:15:23,172 Oh, Danny, 560 00:15:21,671 --> 00:15:23,172 it-it-it was my fault. 561 00:15:23,214 --> 00:15:24,298 I mean, I was 562 00:15:23,214 --> 00:15:24,298 contradicting everything 563 00:15:24,340 --> 00:15:25,383 you guys said to her, you know? 564 00:15:25,425 --> 00:15:26,426 I mean, I was saying one thing 565 00:15:26,467 --> 00:15:27,802 you were saying one thing. 566 00:15:27,844 --> 00:15:29,303 Jess, I'm telling 567 00:15:27,844 --> 00:15:29,303 you it was my fault. 568 00:15:29,345 --> 00:15:30,638 I was really...I blew it. 569 00:15:30,680 --> 00:15:32,223 Danny, it was my fault. 570 00:15:30,680 --> 00:15:32,223 I was telling her-- 571 00:15:32,265 --> 00:15:33,683 It was totally my fault. 572 00:15:32,265 --> 00:15:33,683 I was acting like an idiot. 573 00:15:33,725 --> 00:15:35,852 No wonder she went 574 00:15:33,725 --> 00:15:35,852 the wrong way-- 575 00:15:35,894 --> 00:15:39,105 Hey, whoa! It-it wasn't 576 00:15:35,894 --> 00:15:39,105 any one person's fault. 577 00:15:39,146 --> 00:15:40,690 It was both of ya. 578 00:15:45,027 --> 00:15:46,320 Ow. 579 00:15:46,362 --> 00:15:48,072 Ow. Ow. 580 00:15:48,114 --> 00:15:51,075 Ow. Ow. Ow. 581 00:15:51,117 --> 00:15:52,702 Michelle, is something 582 00:15:51,117 --> 00:15:52,702 wrong with your leg? 583 00:15:52,744 --> 00:15:54,913 Yeah. I just broke it. 584 00:15:54,954 --> 00:15:59,041 Now, I'll never be able 585 00:15:54,954 --> 00:15:59,041 to play soccer again. 586 00:15:59,083 --> 00:16:00,752 Michelle, you're very brave, 587 00:15:59,083 --> 00:16:00,752 you know, coming all the way 588 00:16:00,794 --> 00:16:02,712 downstairs like that 589 00:16:00,794 --> 00:16:02,712 with a broken leg. 590 00:16:02,754 --> 00:16:03,963 Must really hurt. 591 00:16:04,004 --> 00:16:07,592 It does. Look. 592 00:16:04,004 --> 00:16:07,592 I can't even hop on it. 593 00:16:07,634 --> 00:16:10,177 Ow. Ow. Ow. 594 00:16:11,345 --> 00:16:13,347 You know, it's funny 595 00:16:11,345 --> 00:16:13,347 'cause I thought 596 00:16:13,389 --> 00:16:14,599 your other leg was broken. 597 00:16:14,641 --> 00:16:17,769 Oh, yeah. Ow. Ow. Ow. 598 00:16:17,811 --> 00:16:20,730 - Ow. Ow-- 599 00:16:17,811 --> 00:16:20,730 - Honey. 600 00:16:20,772 --> 00:16:24,150 I'm not a doctor and I 601 00:16:20,772 --> 00:16:24,150 don't play one on TV. 602 00:16:24,191 --> 00:16:26,193 But I think your 603 00:16:24,191 --> 00:16:26,193 leg is okay now. 604 00:16:26,235 --> 00:16:27,737 I think you're just 605 00:16:26,235 --> 00:16:27,737 feeling bad about 606 00:16:27,779 --> 00:16:30,072 what happened today 607 00:16:27,779 --> 00:16:30,072 at the soccer game. 608 00:16:30,114 --> 00:16:32,366 Well, maybe 609 00:16:30,114 --> 00:16:32,366 it's not broken 610 00:16:32,408 --> 00:16:34,368 but it's still 611 00:16:32,408 --> 00:16:34,368 kind of itchy. 612 00:16:35,620 --> 00:16:37,997 Sweetheart, I want 613 00:16:35,620 --> 00:16:37,997 to tell you something. 614 00:16:38,038 --> 00:16:39,499 I'm really sorry. 615 00:16:39,540 --> 00:16:41,208 I put too much 616 00:16:39,540 --> 00:16:41,208 pressure on you. 617 00:16:41,250 --> 00:16:43,210 I just, I wanted 618 00:16:41,250 --> 00:16:43,210 really, really bad 619 00:16:43,252 --> 00:16:44,754 for you to be 620 00:16:43,252 --> 00:16:44,754 a good soccer player. 621 00:16:44,796 --> 00:16:47,256 That's okay, daddy. 622 00:16:47,298 --> 00:16:49,049 Thank you, sweetheart. 623 00:16:49,091 --> 00:16:50,510 Your Uncle Jesse was right. 624 00:16:50,551 --> 00:16:52,595 You should just play 625 00:16:50,551 --> 00:16:52,595 soccer for the fun of it. 626 00:16:52,637 --> 00:16:54,096 But I don't want 627 00:16:52,637 --> 00:16:54,096 to play soccer. 628 00:16:54,138 --> 00:16:57,558 I want to quit, just like 629 00:16:54,138 --> 00:16:57,558 Uncle Jesse quit baseball. 630 00:16:57,600 --> 00:17:00,854 Hey, hey, hey, 631 00:16:57,600 --> 00:17:00,854 ho-ho-hold it, shorty. 632 00:17:02,522 --> 00:17:06,066 Now, listen, I-I hated 633 00:17:02,522 --> 00:17:06,066 baseball. You love soccer. 634 00:17:06,108 --> 00:17:08,528 If you love something, 635 00:17:06,108 --> 00:17:08,528 you gotta keep doing it. 636 00:17:08,569 --> 00:17:10,112 Right, coach? 637 00:17:10,154 --> 00:17:13,700 Uh, yeah, yeah, yeah, 638 00:17:10,154 --> 00:17:13,700 Jess, absolutely. 639 00:17:13,741 --> 00:17:16,118 Uh...Michelle, look 640 00:17:16,160 --> 00:17:19,789 uh...you made a little 641 00:17:16,160 --> 00:17:19,789 mistake today, but.. 642 00:17:19,831 --> 00:17:22,249 ...what do you say, you 643 00:17:19,831 --> 00:17:22,249 want to give it another try? 644 00:17:22,291 --> 00:17:24,084 I want to play soccer 645 00:17:24,126 --> 00:17:26,546 but everybody's just 646 00:17:24,126 --> 00:17:26,546 gonna make fun of me. 647 00:17:26,587 --> 00:17:29,632 Well, I-I know you're 648 00:17:26,587 --> 00:17:29,632 embarrassed, but.. 649 00:17:29,674 --> 00:17:32,218 ...everybody gets 650 00:17:29,674 --> 00:17:32,218 embarrassed now and again. 651 00:17:32,259 --> 00:17:34,303 Not like I was today. 652 00:17:34,345 --> 00:17:36,222 I was the most 653 00:17:34,345 --> 00:17:36,222 embarrassed person 654 00:17:36,263 --> 00:17:38,307 in the whole 655 00:17:36,263 --> 00:17:38,307 wide universe. 656 00:17:38,349 --> 00:17:40,393 Ever. Times ten. 657 00:17:40,434 --> 00:17:42,687 Hmm, times ten, huh? 658 00:17:42,729 --> 00:17:44,104 Hmm. 659 00:17:44,146 --> 00:17:45,899 Well, Michelle, I 660 00:17:44,146 --> 00:17:45,899 think I can prove to you 661 00:17:45,940 --> 00:17:48,359 that somewhere 662 00:17:45,940 --> 00:17:48,359 in the universe 663 00:17:48,401 --> 00:17:51,529 there's someone who's a lot 664 00:17:48,401 --> 00:17:51,529 more embarrassed than you. 665 00:17:52,572 --> 00:17:53,823 Michelle, I think 666 00:17:52,572 --> 00:17:53,823 you'll find this 667 00:17:53,865 --> 00:17:55,992 informative and educational. 668 00:17:56,034 --> 00:17:58,244 It's a little 669 00:17:56,034 --> 00:17:58,244 something I like to call 670 00:17:58,285 --> 00:18:00,914 "You Can't Use That." 671 00:18:00,955 --> 00:18:02,916 (Stephanie on TV) 672 00:18:00,955 --> 00:18:02,916 'Okay, we are now entering' 673 00:18:02,957 --> 00:18:04,375 'the Tanner household.' 674 00:18:04,417 --> 00:18:06,669 Steph, what's the deal 675 00:18:04,417 --> 00:18:06,669 with the video camera? 676 00:18:06,711 --> 00:18:09,088 'I'm doing a video 677 00:18:06,711 --> 00:18:09,088 project for school.' 678 00:18:09,129 --> 00:18:11,090 '"A Day In The Life 679 00:18:09,129 --> 00:18:11,090 Of The Tanners."' 680 00:18:11,131 --> 00:18:12,884 Stephanie, I happen 681 00:18:11,131 --> 00:18:12,884 to be in the middle 682 00:18:12,926 --> 00:18:16,262 of a very important 683 00:18:12,926 --> 00:18:16,262 coaching session right now. 684 00:18:16,303 --> 00:18:18,472 'That's okay, just act natural.' 685 00:18:20,850 --> 00:18:22,101 'Wow!' 686 00:18:22,142 --> 00:18:23,352 'When was the last 687 00:18:22,142 --> 00:18:23,352 time you got around to' 688 00:18:23,394 --> 00:18:26,022 'trimming those nose hairs?' 689 00:18:26,064 --> 00:18:28,066 Stephanie, these are 690 00:18:26,064 --> 00:18:28,066 very private nostrils. 691 00:18:28,107 --> 00:18:29,483 (Joey on TV) 692 00:18:28,107 --> 00:18:29,483 'You can't use that.' 693 00:18:29,525 --> 00:18:32,612 [laughing] 694 00:18:34,072 --> 00:18:35,489 Stephanie, there is no way! 695 00:18:35,531 --> 00:18:37,491 Stephanie, Stephanie, 696 00:18:35,531 --> 00:18:37,491 give me that tape! 697 00:18:37,533 --> 00:18:40,202 Come on, I'm really serious! 698 00:18:37,533 --> 00:18:40,202 You cannot have this! 699 00:18:40,244 --> 00:18:41,829 D.J., I-I'm 700 00:18:40,244 --> 00:18:41,829 losing sleeve here. 701 00:18:41,871 --> 00:18:43,289 I mean it, 702 00:18:41,871 --> 00:18:43,289 you cannot use this. 703 00:18:43,330 --> 00:18:44,999 Stephanie, give it 704 00:18:43,330 --> 00:18:44,999 to me! Give it to me! 705 00:18:45,041 --> 00:18:47,126 (D.J. on TV) 706 00:18:45,041 --> 00:18:47,126 'Give it to me!' 707 00:18:47,167 --> 00:18:49,336 Steve, I'm so sorry 708 00:18:47,167 --> 00:18:49,336 about your sweater. 709 00:18:49,378 --> 00:18:51,255 Hey, Deej, it's okay, 710 00:18:49,378 --> 00:18:51,255 I still have the sleeves. 711 00:18:51,297 --> 00:18:53,883 My mom can use 712 00:18:51,297 --> 00:18:53,883 them as leg warmers. 713 00:18:53,925 --> 00:18:55,384 ♪ Bad boys bad boys ♪ 714 00:18:55,426 --> 00:18:56,510 ♪ Whatcha gonna do ♪ 715 00:18:56,552 --> 00:18:57,929 ♪ When they come for you ♪ 716 00:18:57,971 --> 00:18:59,430 ♪ Bad boys.. ♪♪ 717 00:18:59,472 --> 00:19:01,307 [chuckles] 718 00:19:02,224 --> 00:19:03,392 [clears throat] 719 00:19:03,434 --> 00:19:05,728 Um, h-h-how much of that 720 00:19:05,770 --> 00:19:07,814 did you actually 721 00:19:05,770 --> 00:19:07,814 happen to see? 722 00:19:08,856 --> 00:19:11,191 - "Bad Boys." 723 00:19:08,856 --> 00:19:11,191 - "Bad Boys." 724 00:19:11,233 --> 00:19:13,945 Yeah, that's us, Gladys Knight 725 00:19:11,233 --> 00:19:13,945 and the Pipsqueaks. 726 00:19:21,035 --> 00:19:23,037 Alright. 727 00:19:23,079 --> 00:19:24,580 Boys, you've been shampooed 728 00:19:24,622 --> 00:19:26,206 conditioned, and hot-oiled. 729 00:19:26,248 --> 00:19:27,750 I want you standing proud. 730 00:19:27,792 --> 00:19:29,376 Blowing in the breeze 731 00:19:27,792 --> 00:19:29,376 hanging over my face 732 00:19:29,418 --> 00:19:30,461 looking naturally tousled 733 00:19:30,503 --> 00:19:31,671 at just the right angle. 734 00:19:31,712 --> 00:19:32,755 And most importantly 735 00:19:32,797 --> 00:19:34,007 and I can't stress this enough.. 736 00:19:34,048 --> 00:19:37,384 ...never, I repeat, 737 00:19:34,048 --> 00:19:37,384 never...fall out. 738 00:19:37,426 --> 00:19:39,386 Oh, and, hey, guys.. 739 00:19:39,428 --> 00:19:41,973 ...let's be careful 740 00:19:39,428 --> 00:19:41,973 out there today. 741 00:19:42,015 --> 00:19:43,557 I'm proud of you. 742 00:19:45,685 --> 00:19:48,646 [laughing] 743 00:19:48,688 --> 00:19:49,647 I knew she was there. 744 00:19:49,689 --> 00:19:51,691 (Joey) 745 00:19:49,689 --> 00:19:51,691 'Oh, yeah.' 746 00:19:53,400 --> 00:19:54,568 Alright, you guys see that 747 00:19:54,610 --> 00:19:56,112 knothole in 748 00:19:54,610 --> 00:19:56,112 the fence over there? 749 00:19:56,154 --> 00:19:57,905 (Michelle and Jesse) 750 00:19:56,154 --> 00:19:57,905 Uh-huh. 751 00:19:57,947 --> 00:20:00,116 (Danny on TV) 752 00:19:57,947 --> 00:20:00,116 Well, don't take 753 00:19:57,947 --> 00:20:00,116 your eyes off of it. 754 00:20:00,158 --> 00:20:03,285 Plant the left, swing 755 00:20:00,158 --> 00:20:03,285 the right, and kapowee! 756 00:20:03,327 --> 00:20:05,955 [zapping] 757 00:20:09,876 --> 00:20:12,419 "Plant the left, swing 758 00:20:09,876 --> 00:20:12,419 the right, and kapowee!" 759 00:20:12,461 --> 00:20:13,546 [imitates zapping] 760 00:20:19,135 --> 00:20:23,973 It'd be a lot funnier if I 761 00:20:19,135 --> 00:20:23,973 didn't owe Gibbler 90 bucks. 762 00:20:24,015 --> 00:20:25,975 (Stephanie on TV) 763 00:20:24,015 --> 00:20:25,975 'Just so you don't think 764 00:20:24,015 --> 00:20:25,975 everyone at the Tanners'' 765 00:20:26,017 --> 00:20:28,519 'is a nut-bar, here's Comet.' 766 00:20:28,561 --> 00:20:30,938 'Comet, come get 767 00:20:28,561 --> 00:20:30,938 your rubber pork chop.' 768 00:20:30,980 --> 00:20:34,483 'Come here, boy, come here, 769 00:20:30,980 --> 00:20:34,483 boy. Get your rubber pork chop.' 770 00:20:34,525 --> 00:20:36,069 'Who-o-oa!' 771 00:20:38,612 --> 00:20:40,031 I certainly can't use that. 772 00:20:40,073 --> 00:20:42,158 [chuckles] 773 00:20:42,200 --> 00:20:44,535 Oh! Comet! Oh! 774 00:20:44,577 --> 00:20:46,412 Comet! Whoa! 775 00:20:46,453 --> 00:20:48,998 [all laughing] 776 00:20:49,040 --> 00:20:51,333 I still have some editing to do. 777 00:20:54,170 --> 00:20:57,256 [indistinct chattering on TV] 778 00:21:01,677 --> 00:21:04,304 I scored! I scored! I scored! 779 00:21:13,606 --> 00:21:16,109 Well, at least 780 00:21:13,606 --> 00:21:16,109 I kept my shoe on. 781 00:21:18,736 --> 00:21:20,320 See, Michelle, 782 00:21:18,736 --> 00:21:20,320 the best thing you can do 783 00:21:20,362 --> 00:21:22,364 when you get embarrassed 784 00:21:20,362 --> 00:21:22,364 is just laugh at yourself. 785 00:21:22,406 --> 00:21:24,909 It'll get you through 786 00:21:22,406 --> 00:21:24,909 some really tough times. 787 00:21:24,951 --> 00:21:26,577 So, sweetheart, you 788 00:21:24,951 --> 00:21:26,577 think that leg of yours 789 00:21:26,619 --> 00:21:28,287 is feeling good enough 790 00:21:26,619 --> 00:21:28,287 to play soccer again? 791 00:21:28,328 --> 00:21:30,164 I don't know, daddy. 792 00:21:30,206 --> 00:21:33,167 Ah, we got that big rematch 793 00:21:30,206 --> 00:21:33,167 against the Badgers Saturday. 794 00:21:33,209 --> 00:21:35,920 But what if everybody 795 00:21:33,209 --> 00:21:35,920 starts making fun of me? 796 00:21:35,962 --> 00:21:38,256 Well, just be cool 797 00:21:35,962 --> 00:21:38,256 and laugh along with them. 798 00:21:38,297 --> 00:21:39,924 You're right, Uncle Jesse. 799 00:21:39,966 --> 00:21:42,468 All I did was score 800 00:21:39,966 --> 00:21:42,468 in the wrong goal. 801 00:21:42,509 --> 00:21:44,553 It's not like I 802 00:21:42,509 --> 00:21:44,553 talked to my hair. 803 00:21:44,595 --> 00:21:47,681 [all laughing] 804 00:21:49,642 --> 00:21:51,102 Alright, alright. Okay, alright. 805 00:21:51,144 --> 00:21:52,436 Alright, I think she gets it. 806 00:21:52,478 --> 00:21:55,064 I think she gets it. 807 00:21:52,478 --> 00:21:55,064 Steph, give me the tape. 808 00:21:55,106 --> 00:21:57,357 Give me the tape! Come on! 809 00:21:59,652 --> 00:22:02,696 [indistinct chattering] 810 00:22:05,324 --> 00:22:07,326 Hey, guys. 811 00:22:07,367 --> 00:22:09,578 So, you guys decided to show up. 812 00:22:10,955 --> 00:22:12,081 Isn't there a rule 813 00:22:10,955 --> 00:22:12,081 in this league? 814 00:22:12,123 --> 00:22:13,291 Don't you have to be like, uh 815 00:22:13,332 --> 00:22:15,334 say, this tall to be obnoxious? 816 00:22:18,254 --> 00:22:21,257 Okay, you guys ready to get out 817 00:22:18,254 --> 00:22:21,257 there and beat those Badgers? 818 00:22:21,299 --> 00:22:23,217 - Yeah! 819 00:22:21,299 --> 00:22:23,217 - Alright. 820 00:22:23,259 --> 00:22:25,011 We are, but I don't know 821 00:22:25,052 --> 00:22:27,305 about wrong-way Tanner. 822 00:22:29,182 --> 00:22:30,933 Hey, Joey, isn't there 823 00:22:29,182 --> 00:22:30,933 a way we can trade Aaron 824 00:22:30,975 --> 00:22:33,102 for a loudmouth 825 00:22:30,975 --> 00:22:33,102 to be named later? 826 00:22:33,936 --> 00:22:35,395 That's okay, daddy. 827 00:22:35,437 --> 00:22:37,940 He doesn't bother me one bit. 828 00:22:39,192 --> 00:22:41,861 Come on, everybody! 829 00:22:39,192 --> 00:22:41,861 Let's get out there! 830 00:22:41,902 --> 00:22:43,946 Michelle, you're 831 00:22:41,902 --> 00:22:43,946 going the wrong way! 832 00:22:43,988 --> 00:22:45,531 - Michelle! 833 00:22:43,988 --> 00:22:45,531 - Yeah? 834 00:22:45,572 --> 00:22:47,491 The field's over here! 835 00:22:47,533 --> 00:22:50,410 [indistinct shouting] 836 00:22:50,452 --> 00:22:52,579 Gotcha. Ha ha ha. 837 00:22:54,123 --> 00:22:55,373 Come on, everybody! 838 00:22:55,415 --> 00:22:57,751 Let's go kick some Badger butt! 839 00:22:57,793 --> 00:22:59,461 (kids) 840 00:22:57,793 --> 00:22:59,461 Yeah! 841 00:22:59,503 --> 00:23:00,880 (Danny) 842 00:22:59,503 --> 00:23:00,880 'Have fun, honey!' 843 00:23:00,921 --> 00:23:03,841 [instrumental music] 844 00:23:13,226 --> 00:23:14,768 ♪ Ah ah ah ah ♪ 845 00:23:14,810 --> 00:23:17,897 [theme music] 846 00:23:34,997 --> 00:23:37,291 ♪ Ah ah ah ah ♪ 847 00:23:38,584 --> 00:23:40,836 ♪ Do be do ba ba da ♪♪