1 00:00:00,668 --> 00:00:02,544 [instrumental music] 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,928 Hi, Steph. 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,928 What you doing? 4 00:00:10,970 --> 00:00:13,430 I'm looking at the shapes 5 00:00:10,970 --> 00:00:13,430 in the clouds. 6 00:00:15,098 --> 00:00:16,224 Why? 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,979 - It's relaxing. 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,979 - Oh! 9 00:00:25,484 --> 00:00:29,404 Hey, doesn't that look like 10 00:00:25,484 --> 00:00:29,404 a kangaroo in a baseball cap? 11 00:00:29,446 --> 00:00:32,992 - Nope. 12 00:00:29,446 --> 00:00:32,992 - Don't you see it? 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,828 It's right there next 14 00:00:33,033 --> 00:00:35,828 to the horse eating the taco. 15 00:00:37,371 --> 00:00:39,498 Horses don't eat tacos. 16 00:00:40,749 --> 00:00:43,961 It's not a real horse. 17 00:00:40,749 --> 00:00:43,961 It's just a cloud. 18 00:00:44,003 --> 00:00:46,421 Clouds don't eat tacos either. 19 00:00:47,840 --> 00:00:50,759 Fine. There's no horse. 20 00:00:47,840 --> 00:00:50,759 There's no tacos. 21 00:00:50,801 --> 00:00:53,762 - There's no kangaroos. 22 00:00:50,801 --> 00:00:53,762 - Told you so. 23 00:00:55,472 --> 00:00:57,725 You know, you really 24 00:00:55,472 --> 00:00:57,725 know how to suck the fun 25 00:00:57,766 --> 00:00:59,560 out of cloud-watching. 26 00:01:05,941 --> 00:01:09,110 Oh, there's the horse. 27 00:01:10,278 --> 00:01:12,155 This is relaxing. 28 00:01:14,992 --> 00:01:16,493 Wow! 29 00:01:16,535 --> 00:01:18,537 [theme music] 30 00:01:19,371 --> 00:01:21,456 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 31 00:01:23,124 --> 00:01:24,668 ♪ Aaah ♪ 32 00:01:28,463 --> 00:01:31,759 ♪ Whatever happened 33 00:01:28,463 --> 00:01:31,759 to predictability? ♪ 34 00:01:31,800 --> 00:01:35,721 ♪ The milkman the paper boy 35 00:01:31,800 --> 00:01:35,721 the evenin' TV ♪ 36 00:01:38,097 --> 00:01:40,684 ♪ Everywhere you look ♪ 37 00:01:38,097 --> 00:01:40,684 ♪ Everywhere you go ♪ 38 00:01:40,726 --> 00:01:43,186 ♪ There's a heart ♪ 39 00:01:40,726 --> 00:01:43,186 ♪ There's a heart ♪ 40 00:01:43,228 --> 00:01:45,647 ♪ A hand to hold on to ♪ 41 00:01:45,689 --> 00:01:48,316 ♪ Everywhere you look ♪ 42 00:01:45,689 --> 00:01:48,316 ♪ Everywhere you go ♪ 43 00:01:48,358 --> 00:01:53,238 ♪ There's a face 44 00:01:48,358 --> 00:01:53,238 of somebody who needs you ♪ 45 00:01:53,280 --> 00:01:55,991 ♪ Everywhere you look ♪ 46 00:01:56,033 --> 00:02:00,161 ♪ When you're lost out there 47 00:01:56,033 --> 00:02:00,161 and you're all alone ♪ 48 00:02:00,203 --> 00:02:05,292 ♪ A light is waitin' 49 00:02:00,203 --> 00:02:05,292 to carry you home ♪ 50 00:02:05,333 --> 00:02:07,168 ♪ Everywhere you look ♪ 51 00:02:09,170 --> 00:02:11,090 ♪ Everywhere you look ♪ 52 00:02:13,050 --> 00:02:15,594 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 53 00:02:19,640 --> 00:02:22,101 [instrumental music] 54 00:02:32,069 --> 00:02:35,322 Mm, Monday's gonna be a big day 55 00:02:32,069 --> 00:02:35,322 on "Wake Up, San Francisco." 56 00:02:35,363 --> 00:02:38,659 Our first guest is gonna be the 57 00:02:35,363 --> 00:02:38,659 famous sumo wrestler, Bozoyashi. 58 00:02:40,869 --> 00:02:44,999 Says here he's known 59 00:02:40,869 --> 00:02:44,999 for his flying flab fling. 60 00:02:45,040 --> 00:02:48,752 Yep, and guess whose flab 61 00:02:45,040 --> 00:02:48,752 he's gonna be flinging? 62 00:02:50,629 --> 00:02:52,506 First, I have no flab. 63 00:02:52,547 --> 00:02:54,382 'And you know, 64 00:02:52,547 --> 00:02:54,382 even if I did have a flab' 65 00:02:54,424 --> 00:02:57,469 I wouldn't want it flung around 66 00:02:54,424 --> 00:02:57,469 by a 700-pound guy in a diaper. 67 00:02:59,054 --> 00:03:02,432 I get the feeling we missed 68 00:02:59,054 --> 00:03:02,432 a very interesting conversation. 69 00:03:04,726 --> 00:03:07,729 Guys, you're not gonna believe 70 00:03:04,726 --> 00:03:07,729 this. This is incredible. 71 00:03:07,771 --> 00:03:09,857 You remember that guy 72 00:03:07,771 --> 00:03:09,857 named Buzz Markle? 73 00:03:09,898 --> 00:03:11,190 - Yeah. 74 00:03:09,898 --> 00:03:11,190 - Oh, yeah. Sure. 75 00:03:11,232 --> 00:03:12,609 The guy 76 00:03:11,232 --> 00:03:12,609 that owned the Smash Club. 77 00:03:12,651 --> 00:03:14,569 Boy, who could forget 78 00:03:12,651 --> 00:03:14,569 that huge blowout 79 00:03:14,611 --> 00:03:16,113 they had for him last year? 80 00:03:16,155 --> 00:03:18,365 The food, the bands, 81 00:03:16,155 --> 00:03:18,365 the dancing. 82 00:03:18,406 --> 00:03:20,742 Yeah, I felt guilty 83 00:03:18,406 --> 00:03:20,742 having so much fun at a funeral. 84 00:03:22,119 --> 00:03:23,704 That's the way he wanted it. 85 00:03:23,745 --> 00:03:26,957 Anyway, they-they finally 86 00:03:23,745 --> 00:03:26,957 settled his will and.. 87 00:03:26,999 --> 00:03:28,917 ...he left me the Smash Club. 88 00:03:28,959 --> 00:03:30,502 - 'Really?' 89 00:03:28,959 --> 00:03:30,502 - 'What?' 90 00:03:30,544 --> 00:03:31,879 Why me? 91 00:03:31,920 --> 00:03:33,421 - Let me see that. 92 00:03:31,920 --> 00:03:33,421 - Wow. 93 00:03:33,463 --> 00:03:35,590 Well, I don't know, Jess, 94 00:03:33,463 --> 00:03:35,590 you and The Rippers 95 00:03:35,632 --> 00:03:37,634 played the Smash Club 96 00:03:35,632 --> 00:03:37,634 more than anyone. 97 00:03:37,676 --> 00:03:39,678 Yeah, well, 98 00:03:37,676 --> 00:03:39,678 Buzz did love me like a son 99 00:03:39,720 --> 00:03:41,972 and I never made fun 100 00:03:39,720 --> 00:03:41,972 of his toupee. 101 00:03:42,014 --> 00:03:45,059 Oh, come on, you always 102 00:03:42,014 --> 00:03:45,059 made fun of his toupee. 103 00:03:45,100 --> 00:03:46,810 Heck, you called him Rugsy. 104 00:03:48,311 --> 00:03:50,147 Well, not to his face. 105 00:03:51,523 --> 00:03:53,942 Wow, the Smash Club. 106 00:03:53,984 --> 00:03:55,318 I remember the first time 107 00:03:53,984 --> 00:03:55,318 I snuck in. 108 00:03:55,360 --> 00:03:57,071 I was 13 years old, you know. 109 00:03:57,112 --> 00:03:59,031 As soon as I heard 110 00:03:57,112 --> 00:03:59,031 that live music 111 00:03:59,073 --> 00:04:01,033 that live rock and roll music 112 00:04:01,075 --> 00:04:02,534 it changed my life. 113 00:04:02,576 --> 00:04:05,079 The Smash Club, I can't.. 114 00:04:02,576 --> 00:04:05,079 I own the Smash Club. 115 00:04:05,120 --> 00:04:07,247 Well, well, uh, Jess, 116 00:04:05,120 --> 00:04:07,247 you don't own it yet. 117 00:04:07,288 --> 00:04:08,498 There's one condition here. 118 00:04:08,540 --> 00:04:10,167 The club's been closed 119 00:04:08,540 --> 00:04:10,167 for two years. 120 00:04:10,209 --> 00:04:11,835 If you don't reopen it, 121 00:04:10,209 --> 00:04:11,835 it will reverse to the state 122 00:04:11,877 --> 00:04:13,503 and they'll turn it 123 00:04:11,877 --> 00:04:13,503 into a parking lot. 124 00:04:13,545 --> 00:04:14,838 Well, they're not gonna 125 00:04:13,545 --> 00:04:14,838 turn it into a parking lot. 126 00:04:14,880 --> 00:04:16,506 I'm not gonna let it happen. 127 00:04:16,548 --> 00:04:18,800 Well, honey, I know that you 128 00:04:16,548 --> 00:04:18,800 have a lot of wonderful memories 129 00:04:18,842 --> 00:04:21,595 but what do you know 130 00:04:18,842 --> 00:04:21,595 about running a club? 131 00:04:21,636 --> 00:04:24,514 Well, in a word, nothing. 132 00:04:24,556 --> 00:04:26,767 Look, I owe it to Buzz to do 133 00:04:24,556 --> 00:04:26,767 the right thing and that's what 134 00:04:26,808 --> 00:04:29,477 I'm gonna do. Oh, yeah, I'm 135 00:04:26,808 --> 00:04:29,477 gonna sort this whole thing out. 136 00:04:29,519 --> 00:04:32,022 I need a place to think. Where, 137 00:04:29,519 --> 00:04:32,022 where's a good place to think? 138 00:04:32,064 --> 00:04:33,481 Harvard. 139 00:04:34,733 --> 00:04:36,193 Look who I'm asking. 140 00:04:41,865 --> 00:04:44,201 - Hi, Michelle. 141 00:04:41,865 --> 00:04:44,201 - Hi, Michelle. 142 00:04:44,243 --> 00:04:46,036 Sorry, guys. 143 00:04:44,243 --> 00:04:46,036 I can't play right now. 144 00:04:46,078 --> 00:04:48,163 I need to clean up my room. 145 00:04:50,749 --> 00:04:52,918 Oh, that's okay, 146 00:04:50,749 --> 00:04:52,918 you don't have to.. 147 00:04:55,087 --> 00:04:57,547 ...unless you really want to. 148 00:04:59,424 --> 00:05:02,761 Don't forget the stuff 149 00:04:59,424 --> 00:05:02,761 over there. 150 00:05:02,803 --> 00:05:03,929 Okay. 151 00:05:14,439 --> 00:05:17,317 This has definite possibilities. 152 00:05:24,950 --> 00:05:26,409 Yes! It's Friday! 153 00:05:26,451 --> 00:05:28,578 - We're free at last. 154 00:05:26,451 --> 00:05:28,578 - Let the weekend begin. 155 00:05:28,620 --> 00:05:30,122 (all) 156 00:05:28,620 --> 00:05:30,122 Wa-cha! 157 00:05:31,873 --> 00:05:33,875 Big plans tonight? 158 00:05:33,917 --> 00:05:36,586 - No, we are not gonna.. 159 00:05:33,917 --> 00:05:36,586 - No, not really.. 160 00:05:39,965 --> 00:05:42,759 Hey, I know. 161 00:05:39,965 --> 00:05:42,759 We could go to the mall. 162 00:05:42,801 --> 00:05:45,428 No, I've been there so much, 163 00:05:42,801 --> 00:05:45,428 my hair's starting to smell 164 00:05:45,470 --> 00:05:48,098 like Orange Julius. 165 00:05:48,140 --> 00:05:50,100 - Hi, kids. 166 00:05:48,140 --> 00:05:50,100 - Hey. 167 00:05:50,142 --> 00:05:51,935 Hey, Uncle Jesse, 168 00:05:50,142 --> 00:05:51,935 congratulations. 169 00:05:51,977 --> 00:05:53,561 I heard some guy 170 00:05:51,977 --> 00:05:53,561 left you the Smash Club. 171 00:05:53,603 --> 00:05:55,396 - Yeah. 172 00:05:53,603 --> 00:05:55,396 - The Smash Club? 173 00:05:55,438 --> 00:05:57,565 You mean that empty, old dive 174 00:05:55,438 --> 00:05:57,565 over on Green Street? 175 00:05:57,607 --> 00:05:59,318 Hey, bite your tongue, Steven. 176 00:05:59,358 --> 00:06:01,653 That empty, old dive 177 00:05:59,358 --> 00:06:01,653 turned me on to music. 178 00:06:01,695 --> 00:06:03,071 It's a piece 179 00:06:01,695 --> 00:06:03,071 of rock and roll history. 180 00:06:03,113 --> 00:06:04,531 A lot of big bands 181 00:06:03,113 --> 00:06:04,531 came out of that dive. 182 00:06:04,572 --> 00:06:06,992 You guys ever heard 183 00:06:04,572 --> 00:06:06,992 of Jefferson Airplane? 184 00:06:09,786 --> 00:06:11,538 The Mamas and Papas? 185 00:06:14,208 --> 00:06:16,459 Sonny and Cher? 186 00:06:16,501 --> 00:06:18,461 Oh, that woman 187 00:06:16,501 --> 00:06:18,461 from the infomercial. 188 00:06:18,503 --> 00:06:20,172 - I know her. 189 00:06:18,503 --> 00:06:20,172 - Oh, yeah. 190 00:06:21,756 --> 00:06:24,009 - Enough of that. 191 00:06:21,756 --> 00:06:24,009 - Yeah, yeah, I know her. 192 00:06:24,051 --> 00:06:27,762 The point is that I gotta keep 193 00:06:24,051 --> 00:06:27,762 the Smash Club alive somehow. 194 00:06:27,804 --> 00:06:30,765 Wish it was alive tonight. 195 00:06:27,804 --> 00:06:30,765 We'd have somethin' to do. 196 00:06:30,807 --> 00:06:32,309 Well, it wouldn't matter anyway. 197 00:06:32,351 --> 00:06:34,144 You had to be 21 198 00:06:32,351 --> 00:06:34,144 or over to get in. 199 00:06:34,186 --> 00:06:35,979 Yeah, yeah, it's like that 200 00:06:34,186 --> 00:06:35,979 in all the cool places. 201 00:06:36,021 --> 00:06:38,357 It's not fair, guys, you know 202 00:06:36,021 --> 00:06:38,357 there's so many cool new bands 203 00:06:38,397 --> 00:06:40,567 out, we never get to hear 204 00:06:38,397 --> 00:06:40,567 any of 'em. 205 00:06:40,608 --> 00:06:41,776 Really? 206 00:06:43,486 --> 00:06:45,239 You know what? 207 00:06:45,280 --> 00:06:48,325 What would you guys say 208 00:06:45,280 --> 00:06:48,325 if there was a place 209 00:06:48,367 --> 00:06:49,910 where you could go 210 00:06:48,367 --> 00:06:49,910 hear new music? 211 00:06:49,951 --> 00:06:51,161 What about the age limit? 212 00:06:51,203 --> 00:06:52,662 No age limit. 213 00:06:51,203 --> 00:06:52,662 No alcohol. 214 00:06:52,704 --> 00:06:54,289 - That's cool. 215 00:06:52,704 --> 00:06:54,289 - That would be great. 216 00:06:54,331 --> 00:06:57,584 - Big dance floor. Good food. 217 00:06:54,331 --> 00:06:57,584 - I would love that. 218 00:06:57,625 --> 00:06:58,877 Would you guys hang out 219 00:06:57,625 --> 00:06:58,877 at a place like that? 220 00:06:58,919 --> 00:07:00,379 - Oh, yeah. 221 00:06:58,919 --> 00:07:00,379 - I'd love to. 222 00:07:00,419 --> 00:07:01,588 What are we waiting for? 223 00:07:00,419 --> 00:07:01,588 Let's go. 224 00:07:01,629 --> 00:07:03,048 - 'Great.' 225 00:07:01,629 --> 00:07:03,048 - Alright. 226 00:07:03,090 --> 00:07:06,385 Ho, ho, ho, hold it. 227 00:07:03,090 --> 00:07:06,385 It doesn't exist yet. 228 00:07:06,425 --> 00:07:08,262 Why do men toy with me? 229 00:07:10,471 --> 00:07:12,182 It doesn't exist yet, 230 00:07:10,471 --> 00:07:12,182 but it's going to. 231 00:07:12,224 --> 00:07:14,601 You know what it's gonna be 232 00:07:12,224 --> 00:07:14,601 called? The New Smash Club. 233 00:07:14,642 --> 00:07:16,519 You guys just gave me 234 00:07:14,642 --> 00:07:16,519 some great ideas. 235 00:07:16,561 --> 00:07:18,521 Thanks. 236 00:07:16,561 --> 00:07:18,521 I have million things to do. 237 00:07:28,823 --> 00:07:31,576 Why would you look 238 00:07:28,823 --> 00:07:31,576 at the wig on old Buzz, huh? 239 00:07:32,994 --> 00:07:36,539 He's got more carpet 240 00:07:32,994 --> 00:07:36,539 on his head than the floor. 241 00:07:36,581 --> 00:07:37,999 Come on, I gotta 242 00:07:36,581 --> 00:07:37,999 clean this place up 243 00:07:38,041 --> 00:07:39,334 if I'm gonna get a loan 244 00:07:38,041 --> 00:07:39,334 from the bank. 245 00:07:39,376 --> 00:07:41,002 'I gotta make this place 246 00:07:39,376 --> 00:07:41,002 look presentable.' 247 00:07:41,044 --> 00:07:42,921 - 'Grab this.' 248 00:07:41,044 --> 00:07:42,921 - Okay, alright. 249 00:07:46,591 --> 00:07:49,344 Oh, looks like we got a little 250 00:07:46,591 --> 00:07:49,344 structural problem here. 251 00:07:51,430 --> 00:07:53,514 This place is a mess. 252 00:07:51,430 --> 00:07:53,514 Try to find a dustpan. 253 00:07:53,556 --> 00:07:55,642 The lady from the bank's 254 00:07:53,556 --> 00:07:55,642 gonna be here any minute. 255 00:07:55,683 --> 00:07:57,811 Okay, let's see what we got. 256 00:07:57,852 --> 00:07:59,980 'Corkscrew.' 257 00:08:00,021 --> 00:08:02,607 'A bucket.' 258 00:08:02,649 --> 00:08:05,193 A rat. A rat? Aah! 259 00:08:05,235 --> 00:08:07,154 [screaming] 260 00:08:05,235 --> 00:08:07,154 Jess, get it! 261 00:08:07,195 --> 00:08:09,990 It was big, and grey, 262 00:08:07,195 --> 00:08:09,990 and dirty, and awful. Oh, God. 263 00:08:10,031 --> 00:08:11,908 Get it! Get it! Get it! 264 00:08:13,868 --> 00:08:15,745 - Is this it? 265 00:08:13,868 --> 00:08:15,745 - Yes. Yes. 266 00:08:15,787 --> 00:08:17,538 Just get it away from me, okay? 267 00:08:17,580 --> 00:08:18,706 Oh! 268 00:08:20,417 --> 00:08:22,210 It's a bar rag. 269 00:08:22,252 --> 00:08:24,296 Well, maybe you wanna get 270 00:08:22,252 --> 00:08:24,296 that smudge right over there. 271 00:08:24,338 --> 00:08:26,756 Stop it! 272 00:08:24,338 --> 00:08:26,756 Get your fat head out of there. 273 00:08:26,798 --> 00:08:28,467 She gonna be here any minute. 274 00:08:26,798 --> 00:08:28,467 Come on, get out. 275 00:08:28,508 --> 00:08:30,677 Ow! Ow! 276 00:08:28,508 --> 00:08:30,677 I'm saying ow. 277 00:08:32,179 --> 00:08:33,638 I.. 278 00:08:33,680 --> 00:08:35,682 I can't move. I'm stuck. 279 00:08:35,723 --> 00:08:37,184 (female #1) 280 00:08:35,723 --> 00:08:37,184 'Mr. Katsopolis?' 281 00:08:37,225 --> 00:08:39,186 - 'Yoo-hoo!' 282 00:08:37,225 --> 00:08:39,186 - She's here. 283 00:08:41,188 --> 00:08:43,648 Hi. Hi. 284 00:08:41,188 --> 00:08:43,648 Come right in. Come right in. 285 00:08:43,690 --> 00:08:45,108 Welcome. Nice to see you. 286 00:08:45,150 --> 00:08:47,486 I'm Eleanor Cooke 287 00:08:45,150 --> 00:08:47,486 from Embarcadero Bank. 288 00:08:47,527 --> 00:08:49,279 Hi. I'm Jesse Katsopolis. 289 00:08:49,321 --> 00:08:50,780 [Joey sneezing] 290 00:08:50,822 --> 00:08:54,617 - What was that? 291 00:08:50,822 --> 00:08:54,617 - Um, well, could be anything. 292 00:08:55,827 --> 00:08:57,078 [Joey sneezing] 293 00:08:57,120 --> 00:09:00,874 Uh, an old bar rag, a rat.. 294 00:09:00,915 --> 00:09:02,250 [screaming] 295 00:09:04,127 --> 00:09:06,421 A freak under a bucket. 296 00:09:08,006 --> 00:09:10,133 Could somebody hold my nose? 297 00:09:08,006 --> 00:09:10,133 I gotta pop my ears. 298 00:09:10,175 --> 00:09:11,343 Stop it! 299 00:09:12,344 --> 00:09:14,304 Oh, how terribly rude of me. 300 00:09:14,346 --> 00:09:16,390 This is, uh, 301 00:09:14,346 --> 00:09:16,390 this is Joseph Gladstone. 302 00:09:16,431 --> 00:09:19,600 - Hi. 303 00:09:16,431 --> 00:09:19,600 - Our, uh, head waiter. 304 00:09:25,982 --> 00:09:29,027 Anyway, we've, uh, we-we-we used 305 00:09:25,982 --> 00:09:29,027 to be in advertising together 306 00:09:29,069 --> 00:09:31,196 so we've cooked up this 307 00:09:29,069 --> 00:09:31,196 little presentation if you will 308 00:09:31,238 --> 00:09:34,157 to illustrate the need for a 309 00:09:31,238 --> 00:09:34,157 club like this in San Francisco. 310 00:09:34,199 --> 00:09:36,034 So picture, if you will 311 00:09:36,076 --> 00:09:38,953 Jesse and Joey teenager 312 00:09:36,076 --> 00:09:38,953 walking down the street 313 00:09:38,995 --> 00:09:42,040 but in this case, uh, one of us 314 00:09:38,995 --> 00:09:42,040 has a bar on his shoulders. 315 00:09:42,082 --> 00:09:43,166 Me. 316 00:09:46,253 --> 00:09:50,424 Okay, here we are 317 00:09:46,253 --> 00:09:50,424 walking down the street. 318 00:09:53,301 --> 00:09:55,512 [both whistling] 319 00:09:57,305 --> 00:10:00,225 Uh, Jess, ha ha! Uh, 320 00:09:57,305 --> 00:10:00,225 what do you wanna do tonight? 321 00:10:00,267 --> 00:10:01,351 - Uh, mall? 322 00:10:00,267 --> 00:10:01,351 - Did it. 323 00:10:01,393 --> 00:10:02,477 - Movie? 324 00:10:01,393 --> 00:10:02,477 - Seen it. 325 00:10:02,519 --> 00:10:03,520 - Burger? 326 00:10:02,519 --> 00:10:03,520 - Ate it. 327 00:10:03,562 --> 00:10:05,772 - Bowling? 328 00:10:03,562 --> 00:10:05,772 - Hold it. 329 00:10:05,813 --> 00:10:07,065 No, actually bowling 330 00:10:05,813 --> 00:10:07,065 was roll it 331 00:10:07,107 --> 00:10:08,567 but you get it, 332 00:10:07,107 --> 00:10:08,567 it's a rhyming-- 333 00:10:08,608 --> 00:10:11,152 No, I meant hold it, 334 00:10:08,608 --> 00:10:11,152 as in please, go no further. 335 00:10:11,194 --> 00:10:13,530 I have some specific questions 336 00:10:11,194 --> 00:10:13,530 we need to discuss. 337 00:10:13,572 --> 00:10:15,282 Oh, that's no problem. 338 00:10:13,572 --> 00:10:15,282 We can handle that. 339 00:10:15,323 --> 00:10:17,242 - Uh, right, little buddy? 340 00:10:15,323 --> 00:10:17,242 - It's alright. 341 00:10:18,868 --> 00:10:21,955 Actually we need to talk about 342 00:10:18,868 --> 00:10:21,955 what kind of loan you want. 343 00:10:21,996 --> 00:10:24,874 Alright. We got the loan. 344 00:10:21,996 --> 00:10:24,874 Joseph, high five. 345 00:10:29,921 --> 00:10:33,133 Actually, I, uh, I meant 346 00:10:29,921 --> 00:10:33,133 we haven't discussed 347 00:10:33,174 --> 00:10:35,969 the amount, the terms, whether 348 00:10:33,174 --> 00:10:35,969 you want adjustable or fixed. 349 00:10:36,010 --> 00:10:38,597 Oh, well, you lend it, 350 00:10:36,010 --> 00:10:38,597 we'll spend it, right? 351 00:10:40,765 --> 00:10:44,185 I also need to know 352 00:10:40,765 --> 00:10:44,185 if the club is up to code. 353 00:10:44,227 --> 00:10:46,396 Uh, what code? 354 00:10:46,438 --> 00:10:52,152 Codes. Uh, health codes, 355 00:10:46,438 --> 00:10:52,152 fire codes, building codes. 356 00:10:52,193 --> 00:10:54,237 How are your footings 357 00:10:52,193 --> 00:10:54,237 and bearing walls? 358 00:10:54,279 --> 00:10:57,407 Oh, fine, thanks, and yours? 359 00:10:57,449 --> 00:11:00,160 I mean, has the foundation 360 00:10:57,449 --> 00:11:00,160 been inspected? 361 00:11:00,201 --> 00:11:04,789 Uh, well, it hasn't, it hasn't 362 00:11:00,201 --> 00:11:04,789 been, uh, inspected per se 363 00:11:04,831 --> 00:11:07,208 but, uh, you know, 364 00:11:04,831 --> 00:11:07,208 I've-I've checked the foundation 365 00:11:07,250 --> 00:11:10,504 and, uh, you know, it's, uh, 366 00:11:07,250 --> 00:11:10,504 it's really holding up.. 367 00:11:14,799 --> 00:11:16,426 Well, it's, see, 368 00:11:14,799 --> 00:11:16,426 still standing. 369 00:11:16,468 --> 00:11:19,471 The place is like a rock. 370 00:11:19,513 --> 00:11:22,807 Mr. Katsopolis, it's, uh, 371 00:11:19,513 --> 00:11:22,807 obvious you're unprepared. 372 00:11:22,849 --> 00:11:26,894 I'm afraid I have no choice 373 00:11:22,849 --> 00:11:26,894 but to deny your loan request. 374 00:11:26,936 --> 00:11:28,605 Miss Cooke, you-you can't, 375 00:11:26,936 --> 00:11:28,605 they're gonna turn 376 00:11:28,647 --> 00:11:29,897 this place into a parking lot. 377 00:11:29,939 --> 00:11:32,817 I'm very sorry. 378 00:11:29,939 --> 00:11:32,817 Goodbye, Mr. Katsopolis. 379 00:11:32,859 --> 00:11:34,653 Mr. Gladstone. 380 00:11:38,198 --> 00:11:40,908 Miss Cooke, give us 381 00:11:38,198 --> 00:11:40,908 a second chance, won't you? 382 00:11:40,950 --> 00:11:43,620 Uh, did I mention your hair 383 00:11:40,950 --> 00:11:43,620 looks nice today? 384 00:11:43,662 --> 00:11:45,163 'Cause it does. 385 00:11:46,498 --> 00:11:48,749 Jess? Hello? 386 00:11:54,381 --> 00:11:56,466 Ma-ma-ma.. 387 00:12:08,061 --> 00:12:09,270 How you doin'? 388 00:12:09,312 --> 00:12:10,564 The station just sent 389 00:12:09,312 --> 00:12:10,564 over my outfit 390 00:12:10,605 --> 00:12:12,357 for the sumo wrestler segment. 391 00:12:12,399 --> 00:12:13,858 Great. Let's see it. 392 00:12:25,412 --> 00:12:27,664 There's gotta be more to it 393 00:12:25,412 --> 00:12:27,664 than this. 394 00:12:27,706 --> 00:12:28,998 I'm gonna, I'm gonna 395 00:12:27,706 --> 00:12:28,998 need a tanning booth 396 00:12:29,040 --> 00:12:31,501 and a full body wax. 397 00:12:31,543 --> 00:12:33,670 Fashion tip, 398 00:12:31,543 --> 00:12:33,670 don't wear black socks. 399 00:12:35,213 --> 00:12:37,924 - So, uh, how's Jess doing? 400 00:12:35,213 --> 00:12:37,924 - Oh, not good. 401 00:12:37,965 --> 00:12:39,884 He's really depressed. 402 00:12:39,926 --> 00:12:41,678 What does depressed mean? 403 00:12:41,720 --> 00:12:46,140 Um, depressed means, 404 00:12:41,720 --> 00:12:46,140 you know, uh, sad, unhappy. 405 00:12:46,182 --> 00:12:47,559 You know, how you felt 406 00:12:46,182 --> 00:12:47,559 when you found out 407 00:12:47,601 --> 00:12:49,644 that Gumby 408 00:12:47,601 --> 00:12:49,644 wasn't microwave-safe. 409 00:12:51,187 --> 00:12:52,939 Gotcha. 410 00:12:52,980 --> 00:12:56,443 So let's all try 411 00:12:52,980 --> 00:12:56,443 to be extra nice to him, okay? 412 00:12:56,484 --> 00:12:58,819 I'll give him 413 00:12:56,484 --> 00:12:58,819 my last sweet roll. 414 00:12:59,778 --> 00:13:00,988 [Jesse humming] 415 00:13:01,030 --> 00:13:03,575 Good morning, 416 00:13:01,030 --> 00:13:03,575 my beautiful family. 417 00:13:03,617 --> 00:13:05,535 It's nice to see you all. 418 00:13:03,617 --> 00:13:05,535 Good morning. 419 00:13:05,577 --> 00:13:07,078 I love you all 420 00:13:05,577 --> 00:13:07,078 in a very special way. 421 00:13:07,120 --> 00:13:08,705 Individually, that is. 422 00:13:09,914 --> 00:13:12,125 You are depressed? 423 00:13:12,166 --> 00:13:14,961 Depressed? Ha! I don't know 424 00:13:12,166 --> 00:13:14,961 the meaning of the word. 425 00:13:15,002 --> 00:13:17,171 I don't think daddy does either. 426 00:13:19,758 --> 00:13:21,676 Well, get this, I-I just talked 427 00:13:19,758 --> 00:13:21,676 to the lady from the bank 428 00:13:21,718 --> 00:13:24,679 you know, Miss Cooke, and 429 00:13:21,718 --> 00:13:24,679 she said after a little begging 430 00:13:24,721 --> 00:13:26,013 she's gonna give me 431 00:13:24,721 --> 00:13:26,013 another interview. 432 00:13:26,055 --> 00:13:27,515 In order to keep 433 00:13:26,055 --> 00:13:27,515 the Smash Club alive 434 00:13:27,557 --> 00:13:28,767 I've gotta totally be prepared. 435 00:13:28,807 --> 00:13:30,435 So I'm gonna find a book 436 00:13:28,807 --> 00:13:30,435 on, on every code. 437 00:13:30,477 --> 00:13:32,479 Uh, building codes, 438 00:13:30,477 --> 00:13:32,479 health codes 439 00:13:32,520 --> 00:13:34,063 municipal codes, area codes. 440 00:13:34,105 --> 00:13:36,190 If there's a code out there, 441 00:13:34,105 --> 00:13:36,190 I'm gonna crack it. 442 00:13:37,484 --> 00:13:40,361 I'm glad you're happy again, 443 00:13:37,484 --> 00:13:40,361 Uncle Jesse. 444 00:13:40,403 --> 00:13:42,363 Aw, thanks, Michelle. 445 00:13:52,624 --> 00:13:54,501 Here, Michelle. 446 00:13:54,542 --> 00:13:57,003 Ah, this is the life. 447 00:13:58,755 --> 00:14:00,131 Wait a second. 448 00:14:01,257 --> 00:14:02,841 This is a nectarine. 449 00:14:04,218 --> 00:14:05,804 I asked for a peach. 450 00:14:06,845 --> 00:14:08,556 See, this is bald. 451 00:14:09,641 --> 00:14:11,017 Try again. 452 00:14:13,478 --> 00:14:15,730 Nicky, did you find 453 00:14:13,478 --> 00:14:15,730 Waldo yet for me? 454 00:14:15,772 --> 00:14:17,273 No Waldo. 455 00:14:18,525 --> 00:14:21,486 - Keep looking. He's in there. 456 00:14:18,525 --> 00:14:21,486 - Okay. 457 00:14:26,282 --> 00:14:27,701 Okay. 458 00:14:27,742 --> 00:14:29,869 Oh, Becky, that sumo wrestler 459 00:14:29,910 --> 00:14:31,579 really did a number on my back. 460 00:14:32,706 --> 00:14:34,708 Could you do me a favor, 461 00:14:32,706 --> 00:14:34,708 could you, uh 462 00:14:34,749 --> 00:14:36,417 get me an ice pack or somethin'? 463 00:14:36,459 --> 00:14:40,463 Oh, come on, Danny. Bozoyashi 464 00:14:36,459 --> 00:14:40,463 didn't sit on you that hard. 465 00:14:40,505 --> 00:14:44,676 Becky, the only way a 700-pound 466 00:14:40,505 --> 00:14:44,676 guy sits on you is hard. 467 00:14:44,718 --> 00:14:46,969 We're out of ice, 468 00:14:44,718 --> 00:14:46,969 we have waffles 469 00:14:47,011 --> 00:14:50,264 a pint of rocky road, 470 00:14:47,011 --> 00:14:50,264 and a rump roast. 471 00:14:50,306 --> 00:14:51,850 Bring me the rump roast. 472 00:14:54,101 --> 00:14:56,145 Danny, this is our dinner. 473 00:14:57,522 --> 00:14:59,106 I'm gonna defrost it anyway. 474 00:15:03,236 --> 00:15:04,945 Let's eat out tonight. 475 00:15:06,113 --> 00:15:07,407 Ah! 476 00:15:09,534 --> 00:15:12,453 Guys, I'm thirsty. 477 00:15:09,534 --> 00:15:12,453 Where's that water? 478 00:15:12,495 --> 00:15:14,080 Mean Michelle. 479 00:15:15,415 --> 00:15:18,752 - Come on. I'm really dry. 480 00:15:15,415 --> 00:15:18,752 - 'Mean.' 481 00:15:23,590 --> 00:15:25,049 Ah! Hey! 482 00:15:27,635 --> 00:15:29,220 Hey! 483 00:15:29,262 --> 00:15:31,138 My hair! My shirt! 484 00:15:31,180 --> 00:15:32,891 I'm soaked. 485 00:15:32,932 --> 00:15:35,142 - What's going on out here? 486 00:15:32,932 --> 00:15:35,142 - What's happenin' out here? 487 00:15:35,184 --> 00:15:38,062 Nicky and Alex got me all wet. 488 00:15:38,104 --> 00:15:41,232 Boys, that was not very nice. 489 00:15:41,274 --> 00:15:44,985 It gets worse. 490 00:15:41,274 --> 00:15:44,985 They brought me the wrong fruit. 491 00:15:45,027 --> 00:15:47,655 They cleaned my room wrong. 492 00:15:45,027 --> 00:15:47,655 They brushed my hair wrong-- 493 00:15:47,697 --> 00:15:49,532 Michelle. Michelle. 494 00:15:51,075 --> 00:15:55,037 Honey, you know what? 495 00:15:51,075 --> 00:15:55,037 It, uh, oh! 496 00:15:55,079 --> 00:15:58,291 It sounds to me 497 00:15:55,079 --> 00:15:58,291 like you're trying to turn 498 00:15:58,332 --> 00:16:01,795 your little cousins 499 00:15:58,332 --> 00:16:01,795 into your own personal servants. 500 00:16:01,836 --> 00:16:03,588 Is that how it sounds? 501 00:16:05,799 --> 00:16:07,592 Maybe I said it wrong. 502 00:16:09,135 --> 00:16:11,262 You know, Michelle, even though 503 00:16:09,135 --> 00:16:11,262 Nicky and Alex are little 504 00:16:11,304 --> 00:16:15,475 they're still people, and we 505 00:16:11,304 --> 00:16:15,475 need to treat them with respect. 506 00:16:15,516 --> 00:16:18,185 I know, but it was so easy. 507 00:16:19,979 --> 00:16:22,148 I'm sorry 508 00:16:19,979 --> 00:16:22,148 for being so bossy. 509 00:16:22,189 --> 00:16:23,942 Are you mad at me? 510 00:16:33,743 --> 00:16:37,831 Okay, next. "Section 27635 511 00:16:33,743 --> 00:16:37,831 of the health code." 512 00:16:37,872 --> 00:16:40,374 27635 of the health code. 513 00:16:37,872 --> 00:16:40,374 27.. 514 00:16:40,416 --> 00:16:43,544 Oh, that's, uh, all restrooms 515 00:16:40,416 --> 00:16:43,544 must have self-closing doors. 516 00:16:43,586 --> 00:16:45,338 - Am I right? 517 00:16:43,586 --> 00:16:45,338 - Close. 518 00:16:45,379 --> 00:16:48,048 "Food preparation areas must 519 00:16:45,379 --> 00:16:48,048 be lit to a minimum brightness 520 00:16:48,090 --> 00:16:50,551 of 20 foot candles of light." 521 00:16:50,593 --> 00:16:52,345 Close? How is that close? 522 00:16:52,386 --> 00:16:55,515 It's not. 523 00:16:52,386 --> 00:16:55,515 I was just tryin' to be nice. 524 00:16:55,556 --> 00:16:58,601 I've got one. 27626. 525 00:16:58,643 --> 00:17:01,562 27626, uh, that would be, uh 526 00:17:01,604 --> 00:17:04,190 portable water supply 527 00:17:01,604 --> 00:17:04,190 has to be consistent 528 00:17:04,231 --> 00:17:06,275 with the 1989 standard. 529 00:17:04,231 --> 00:17:06,275 Am-am I right? 530 00:17:06,317 --> 00:17:09,111 I don't know. 531 00:17:06,317 --> 00:17:09,111 I just made up a number. 532 00:17:09,153 --> 00:17:10,947 [doorbell ringing] 533 00:17:09,153 --> 00:17:10,947 Michelle. 534 00:17:10,989 --> 00:17:12,448 Uh, alright. There she is. 535 00:17:10,989 --> 00:17:12,448 Everybody, out. 536 00:17:12,490 --> 00:17:13,783 Come on. 537 00:17:12,490 --> 00:17:13,783 Thank you guys for helping. 538 00:17:13,825 --> 00:17:15,994 Out, out, out, out, out, out. 539 00:17:16,035 --> 00:17:17,495 - Okay. 540 00:17:16,035 --> 00:17:17,495 - Ah! 541 00:17:17,537 --> 00:17:18,705 Are you sure 542 00:17:17,537 --> 00:17:18,705 you don't need any help? 543 00:17:18,746 --> 00:17:20,456 Oh, no, 544 00:17:18,746 --> 00:17:20,456 it-it-it's too late now. 545 00:17:20,498 --> 00:17:23,167 It's just me and her. 546 00:17:20,498 --> 00:17:23,167 Mano-a-womano. 547 00:17:26,963 --> 00:17:28,464 - Hi. 548 00:17:26,963 --> 00:17:28,464 - Good afternoon. 549 00:17:28,506 --> 00:17:31,676 Nice to see you again. 550 00:17:28,506 --> 00:17:31,676 Uh, won't you sit down? 551 00:17:31,718 --> 00:17:33,803 [clears throat] 552 00:17:31,718 --> 00:17:33,803 Can I get you something to eat? 553 00:17:31,718 --> 00:17:33,803 Drink? 554 00:17:33,845 --> 00:17:36,055 - Approve? 555 00:17:33,845 --> 00:17:36,055 - We'll see. 556 00:17:36,096 --> 00:17:38,140 Okay, well, listen, 557 00:17:36,096 --> 00:17:38,140 I've done some research 558 00:17:38,182 --> 00:17:40,434 and I found that the last 559 00:17:38,182 --> 00:17:40,434 major renovation done 560 00:17:40,476 --> 00:17:42,436 to the Smash Club was in 1986. 561 00:17:42,478 --> 00:17:43,604 Oh, then you'll have to upgrade 562 00:17:43,646 --> 00:17:45,565 the food preparation areas 563 00:17:43,646 --> 00:17:45,565 to code. 564 00:17:45,606 --> 00:17:46,941 Right. 565 00:17:45,606 --> 00:17:46,941 Food preparation areas. 566 00:17:46,983 --> 00:17:48,943 That's-that's a, 567 00:17:46,983 --> 00:17:48,943 that's a good.. 568 00:17:48,985 --> 00:17:51,153 Uh, you know, we were just 569 00:17:48,985 --> 00:17:51,153 going over that code earlier. 570 00:17:51,195 --> 00:17:52,906 It's, it's actually, 571 00:17:51,195 --> 00:17:52,906 uh, it's actually 572 00:17:52,947 --> 00:17:54,490 one of my favorite codes. 573 00:17:52,947 --> 00:17:54,490 Don't tell me. 574 00:17:54,532 --> 00:17:58,202 Uh, I know it 575 00:17:54,532 --> 00:17:58,202 like I know my address. 576 00:17:58,244 --> 00:18:00,079 - Uncle Jesse. 577 00:17:58,244 --> 00:18:00,079 - 'Yes, what?' 578 00:18:00,120 --> 00:18:02,665 D.J. said 579 00:18:00,120 --> 00:18:02,665 I don't have a bellybutton. 580 00:18:02,707 --> 00:18:04,709 What? Of course, 581 00:18:02,707 --> 00:18:04,709 you have a belly button. 582 00:18:04,751 --> 00:18:06,878 Uh, can't you see 583 00:18:04,751 --> 00:18:06,878 that I'm busy here? 584 00:18:06,920 --> 00:18:08,588 Could you check? 585 00:18:13,801 --> 00:18:17,513 Uh, let me see. Oh, yes, 586 00:18:13,801 --> 00:18:17,513 you do have a bellybutton. 587 00:18:17,555 --> 00:18:20,182 Very good, you go back 588 00:18:17,555 --> 00:18:20,182 and tell D.J. that, uh 589 00:18:20,224 --> 00:18:21,893 you have the bellybutton 590 00:18:20,224 --> 00:18:21,893 of an angel. 591 00:18:23,811 --> 00:18:25,605 Oh, by the way, that-that code 592 00:18:23,811 --> 00:18:25,605 you were wondering 593 00:18:25,646 --> 00:18:29,025 that was, uh, 27635. 594 00:18:29,067 --> 00:18:30,568 I'm sure it was. 595 00:18:30,610 --> 00:18:33,404 Uh, now let's talk 596 00:18:30,610 --> 00:18:33,404 maximum capacity, hmm? 597 00:18:33,446 --> 00:18:37,491 Maximum capacity. Good. That 598 00:18:33,446 --> 00:18:37,491 would be under the fire codes. 599 00:18:37,533 --> 00:18:40,160 Uh, which is, uh, that's a, 600 00:18:37,533 --> 00:18:40,160 that's a good one, too. 601 00:18:40,202 --> 00:18:42,162 You know, it's funny 'cause 602 00:18:40,202 --> 00:18:42,162 I was, I was just, uh.. 603 00:18:42,204 --> 00:18:45,291 I was just reading about the 604 00:18:42,204 --> 00:18:45,291 fire codes today in the, uh.. 605 00:18:45,332 --> 00:18:47,376 ...big red book. 606 00:18:47,418 --> 00:18:48,544 Okay, big red book. 607 00:18:48,586 --> 00:18:51,213 - Big red book. 608 00:18:48,586 --> 00:18:51,213 - Big red book. 609 00:18:51,255 --> 00:18:52,924 Hey, speaking of codes 610 00:18:51,255 --> 00:18:52,924 in general, you know 611 00:18:52,966 --> 00:18:57,762 one of my all-time favorite 612 00:18:52,966 --> 00:18:57,762 codes is 07470 613 00:18:57,804 --> 00:18:59,973 which is, 614 00:18:57,804 --> 00:18:59,973 we all know is the, uh 615 00:19:00,014 --> 00:19:01,641 zip code of Wayne, New Jersey. 616 00:19:01,682 --> 00:19:03,517 But you know the odd thing 617 00:19:01,682 --> 00:19:03,517 about that, and I tell people 618 00:19:03,559 --> 00:19:05,770 it freaks them out, it's the 619 00:19:03,559 --> 00:19:05,770 same forward as it is backwards. 620 00:19:05,812 --> 00:19:08,564 - It's a wacky, wacky-- 621 00:19:05,812 --> 00:19:08,564 - Bologna-sandwich time. 622 00:19:08,606 --> 00:19:11,358 Oh, would you look at the time? 623 00:19:08,606 --> 00:19:11,358 By God, it is. 624 00:19:11,400 --> 00:19:14,612 Doctor's orders. 625 00:19:11,400 --> 00:19:14,612 Uh, I have low blood fat so.. 626 00:19:14,654 --> 00:19:17,239 Uh, let me inspect that 627 00:19:14,654 --> 00:19:17,239 sandwich immediately, please. 628 00:19:17,281 --> 00:19:19,366 I have to.. 629 00:19:19,408 --> 00:19:21,995 Uh, yeah, Michelle, you know 630 00:19:19,408 --> 00:19:21,995 that I love brown mustard 631 00:19:22,036 --> 00:19:23,871 on my bologna sandwiches. 632 00:19:23,913 --> 00:19:25,873 Sorry. I'll get it 633 00:19:23,913 --> 00:19:25,873 right tomorrow. 634 00:19:25,915 --> 00:19:27,500 Very good. Run along. 635 00:19:27,541 --> 00:19:30,128 Oh, uh, by the way, that code 636 00:19:27,541 --> 00:19:30,128 just popped into my head. 637 00:19:30,169 --> 00:19:33,673 It was, uh, 74762. 638 00:19:33,714 --> 00:19:36,843 Mr. Katsopolis, let's talk about 639 00:19:33,714 --> 00:19:36,843 things that are a bit more basic 640 00:19:36,884 --> 00:19:38,761 like your financial statement, 641 00:19:36,884 --> 00:19:38,761 hmm? 642 00:19:38,803 --> 00:19:42,723 Oh, great. Very good. Well, uh, 643 00:19:38,803 --> 00:19:42,723 basically, it's-it's right here. 644 00:19:42,765 --> 00:19:45,977 Here's my financial statement, 645 00:19:42,765 --> 00:19:45,977 uh, some basic floor plans 646 00:19:46,019 --> 00:19:49,105 and a basic perspective which 647 00:19:46,019 --> 00:19:49,105 I think you'll basically enjoy. 648 00:19:49,147 --> 00:19:52,650 Oh, good. 649 00:19:49,147 --> 00:19:52,650 I'm very impressed. 650 00:19:52,692 --> 00:19:55,235 - You've done your homework. 651 00:19:52,692 --> 00:19:55,235 - Thank you. 652 00:19:55,277 --> 00:19:58,197 Now the most important question. 653 00:19:58,238 --> 00:20:00,074 Shoot. 654 00:20:00,116 --> 00:20:02,952 Why do you want 655 00:20:00,116 --> 00:20:02,952 to reopen the Smash Club? 656 00:20:04,704 --> 00:20:07,498 Uh, why do I wanna reopen 657 00:20:04,704 --> 00:20:07,498 the Smash Club? 658 00:20:07,540 --> 00:20:09,583 Well, that's-that is a, that's 659 00:20:07,540 --> 00:20:09,583 a, that's a good question. 660 00:20:09,625 --> 00:20:13,796 Why do I wanna.. Why do I 661 00:20:09,625 --> 00:20:13,796 wanna reopen the smash club? 662 00:20:13,838 --> 00:20:15,715 What kind of bread 663 00:20:13,838 --> 00:20:15,715 do you want? 664 00:20:17,257 --> 00:20:20,553 Mr. Katsopolis, I'm afraid 665 00:20:17,257 --> 00:20:20,553 the answer to this one 666 00:20:20,594 --> 00:20:22,763 won't be found in a sandwich. 667 00:20:25,224 --> 00:20:28,019 Hold the mayo. We're busted. 668 00:20:29,645 --> 00:20:31,856 Uh, I-I.. 669 00:20:29,645 --> 00:20:31,856 Don't tell me. 670 00:20:31,898 --> 00:20:35,275 I know this one. 671 00:20:31,898 --> 00:20:35,275 Um, profit margins? 672 00:20:35,317 --> 00:20:38,863 - Uh, franchising? 673 00:20:35,317 --> 00:20:38,863 - I don't think you understand. 674 00:20:38,905 --> 00:20:40,031 Give me the first two letters. 675 00:20:40,073 --> 00:20:43,159 Mr. Katsopolis, 676 00:20:40,073 --> 00:20:43,159 I can't help you. 677 00:20:45,036 --> 00:20:48,247 Hey, Miss Cooke, 678 00:20:45,036 --> 00:20:48,247 what do you want from me? 679 00:20:48,288 --> 00:20:50,499 You know, 680 00:20:48,288 --> 00:20:50,499 I-I-I'm not a businessman. 681 00:20:50,541 --> 00:20:53,460 And I'm not 682 00:20:50,541 --> 00:20:53,460 a suit-and-tie kind of guy. 683 00:20:53,502 --> 00:20:55,504 The Smash Club just fell 684 00:20:53,502 --> 00:20:55,504 in my lap, it was the place 685 00:20:55,546 --> 00:20:57,590 that I grew up, it's a place 686 00:20:55,546 --> 00:20:57,590 that's very close to my heart 687 00:20:57,631 --> 00:20:59,675 and I don't wanna see it die. 688 00:20:59,717 --> 00:21:02,511 You know, my plan was 689 00:20:59,717 --> 00:21:02,511 to fix it up, you know? 690 00:21:02,553 --> 00:21:05,514 Introduce a whole new generation 691 00:21:02,553 --> 00:21:05,514 to great music. 692 00:21:05,556 --> 00:21:08,434 I mean, don't you think 693 00:21:05,556 --> 00:21:08,434 a, a family and their kids 694 00:21:08,475 --> 00:21:10,103 deserve a better place 695 00:21:08,475 --> 00:21:10,103 to hang out 696 00:21:10,144 --> 00:21:13,856 other than, uh, 697 00:21:10,144 --> 00:21:13,856 behind a kitchen door? 698 00:21:18,903 --> 00:21:21,030 Listen, Miss Cooke, 699 00:21:18,903 --> 00:21:21,030 I-I don't have all the answers 700 00:21:21,072 --> 00:21:24,033 so you know what, 701 00:21:21,072 --> 00:21:24,033 go ahead and turn me down. 702 00:21:24,075 --> 00:21:25,367 But I promise you, 703 00:21:24,075 --> 00:21:25,367 I'm gonna find a way 704 00:21:25,409 --> 00:21:27,703 to keep the Smash Club open. 705 00:21:27,745 --> 00:21:29,455 I know you will. 706 00:21:29,496 --> 00:21:31,415 That's why 707 00:21:29,496 --> 00:21:31,415 I'm approving your loan. 708 00:21:37,463 --> 00:21:39,882 Really? You're gonna, you're 709 00:21:37,463 --> 00:21:39,882 gonna approve the.. Thank you. 710 00:21:39,924 --> 00:21:42,176 Your answer was exactly 711 00:21:39,924 --> 00:21:42,176 what I wanted to hear. 712 00:21:42,218 --> 00:21:45,471 - It came from your heart. 713 00:21:42,218 --> 00:21:45,471 - Yeah, well, uh.. 714 00:21:45,512 --> 00:21:48,182 - I got the big one right. 715 00:21:45,512 --> 00:21:48,182 - Yeah. 716 00:21:48,224 --> 00:21:50,768 Well, you-you got 717 00:21:48,224 --> 00:21:50,768 another thing right too. 718 00:21:50,810 --> 00:21:54,272 You're really not 719 00:21:50,810 --> 00:21:54,272 the suit-and-tie type. 720 00:21:54,313 --> 00:21:56,607 I prefer you 721 00:21:54,313 --> 00:21:56,607 in your leather vest. 722 00:21:59,359 --> 00:22:01,946 Oh, uh, how do you know 723 00:21:59,359 --> 00:22:01,946 I have a leather vest? 724 00:22:01,988 --> 00:22:04,782 Well, I've seen you perform. 725 00:22:04,824 --> 00:22:06,951 I used to work 726 00:22:04,824 --> 00:22:06,951 at the Smash Club. 727 00:22:08,535 --> 00:22:11,497 Really? 728 00:22:08,535 --> 00:22:11,497 You a waitress? 729 00:22:11,538 --> 00:22:13,166 Cage dancer. 730 00:22:15,709 --> 00:22:17,377 Whoo! Ha! 731 00:22:22,716 --> 00:22:25,427 Ginger Snap? 732 00:22:25,469 --> 00:22:26,929 It's good to see you again, 733 00:22:25,469 --> 00:22:26,929 Jesse. 734 00:22:26,971 --> 00:22:29,056 - Nice to see you. 735 00:22:26,971 --> 00:22:29,056 - Take good care of the place. 736 00:22:29,098 --> 00:22:30,516 - Thank you. 737 00:22:29,098 --> 00:22:30,516 - Yeah. 738 00:22:30,557 --> 00:22:32,518 I love when you did that. 739 00:22:30,557 --> 00:22:32,518 The whole whoo! 740 00:22:38,899 --> 00:22:40,818 Hey, Uncle Jesse. 741 00:22:38,899 --> 00:22:40,818 We couldn't help overhearing. 742 00:22:40,860 --> 00:22:42,736 - You got the money. 743 00:22:40,860 --> 00:22:42,736 - Yeah! 744 00:22:42,778 --> 00:22:44,030 (both) 745 00:22:42,778 --> 00:22:44,030 Wa-cha! 746 00:22:44,071 --> 00:22:45,405 Alright, yeah. 747 00:22:44,071 --> 00:22:45,405 Well, thank you, guys. 748 00:22:45,447 --> 00:22:47,074 Uncle Jesse, 749 00:22:45,447 --> 00:22:47,074 I wanna be a waitress. 750 00:22:47,116 --> 00:22:49,367 - Yeah, let me decorate. 751 00:22:47,116 --> 00:22:49,367 - I can make bologna sandwiches. 752 00:22:49,409 --> 00:22:51,037 Yo, I'm still.. 753 00:22:49,409 --> 00:22:51,037 Hold the thought. 754 00:22:51,078 --> 00:22:52,955 I'm never gonna hear 755 00:22:51,078 --> 00:22:52,955 the end of it from these kids. 756 00:22:52,997 --> 00:22:54,290 Well, actually, honey, 757 00:22:52,997 --> 00:22:54,290 you know what you need. 758 00:22:54,332 --> 00:22:55,708 A karaoke night. 759 00:22:55,749 --> 00:22:57,710 And, uh, I could work 760 00:22:55,749 --> 00:22:57,710 on some new stand-up. 761 00:22:57,751 --> 00:23:00,087 [imitating alien] 762 00:22:57,751 --> 00:23:00,087 Look, I'm a Martian 763 00:22:57,751 --> 00:23:00,087 from another planet. 764 00:23:01,630 --> 00:23:03,216 Do you need a singer? 765 00:23:01,630 --> 00:23:03,216 I got my ax right here. 766 00:23:03,257 --> 00:23:05,926 ♪ Play that funky music 767 00:23:03,257 --> 00:23:05,926 white boy ♪ 768 00:23:05,968 --> 00:23:07,303 Come on. I know this. 769 00:23:07,345 --> 00:23:10,014 ♪ Play that funky music right ♪♪ 770 00:23:13,267 --> 00:23:15,686 [theme music] 771 00:23:38,584 --> 00:23:41,003 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪