1 00:00:02,294 --> 00:00:04,087 - Daddy, daddy. 2 00:00:02,294 --> 00:00:04,087 - Mm. 3 00:00:04,129 --> 00:00:05,673 You notice anything different? 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,261 Let me see. 5 00:00:11,303 --> 00:00:12,387 You combed your hair 6 00:00:11,303 --> 00:00:12,387 differently? 7 00:00:12,429 --> 00:00:14,640 No. 8 00:00:14,682 --> 00:00:16,976 You take off a few pounds, 9 00:00:14,682 --> 00:00:16,976 Michelle? 10 00:00:17,017 --> 00:00:18,894 Daddy. 11 00:00:18,936 --> 00:00:20,813 I'll give you a hint. 12 00:00:23,732 --> 00:00:26,777 Oh, my goodness. You got 13 00:00:23,732 --> 00:00:26,777 less teeth to brush there. 14 00:00:26,819 --> 00:00:28,529 Two less teeth. 15 00:00:28,570 --> 00:00:31,281 Woo, a double hitter. 16 00:00:31,323 --> 00:00:33,367 You better call the tooth fairy 17 00:00:31,323 --> 00:00:33,367 and tell her to bring 18 00:00:33,408 --> 00:00:35,452 twice as much money. 19 00:00:39,289 --> 00:00:41,375 [theme music] 20 00:00:42,250 --> 00:00:44,503 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 21 00:00:46,045 --> 00:00:47,798 ♪ Aaah ♪ 22 00:00:51,468 --> 00:00:54,513 ♪ Whatever happened 23 00:00:51,468 --> 00:00:54,513 to predictability? ♪ 24 00:00:54,555 --> 00:00:58,433 ♪ The milkman the paperboy 25 00:00:54,555 --> 00:00:58,433 evenin' TV ♪ 26 00:01:01,020 --> 00:01:03,605 ♪ Everywhere you look ♪ 27 00:01:01,020 --> 00:01:03,605 ♪ Everywhere you look ♪ 28 00:01:03,647 --> 00:01:06,107 ♪ There's a heart ♪ 29 00:01:03,647 --> 00:01:06,107 ♪ There's a heart ♪ 30 00:01:06,149 --> 00:01:08,527 ♪ A hand to hold on to ♪ 31 00:01:08,569 --> 00:01:11,154 ♪ Everywhere you look ♪ 32 00:01:08,569 --> 00:01:11,154 ♪ Everywhere you look ♪ 33 00:01:11,196 --> 00:01:16,076 ♪ There's a face 34 00:01:11,196 --> 00:01:16,076 of somebody who needs you ♪ 35 00:01:16,117 --> 00:01:18,746 ♪ Everywhere you look ♪ 36 00:01:18,787 --> 00:01:23,042 ♪ When you're lost out there 37 00:01:18,787 --> 00:01:23,042 and you're all alone ♪ 38 00:01:23,083 --> 00:01:28,171 ♪ A light is waitin' 39 00:01:23,083 --> 00:01:28,171 to carry you home ♪ 40 00:01:28,213 --> 00:01:30,340 ♪ Everywhere you look ♪ 41 00:01:31,967 --> 00:01:34,135 ♪ Everywhere you look ♪ 42 00:01:36,013 --> 00:01:38,139 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 43 00:01:41,810 --> 00:01:44,271 [instrumental music] 44 00:01:55,699 --> 00:01:57,492 - Hey, Michelle. 45 00:01:55,699 --> 00:01:57,492 - Hi. 46 00:01:57,534 --> 00:01:59,745 What did you guys 47 00:01:57,534 --> 00:01:59,745 get at the mall? 48 00:01:59,787 --> 00:02:04,708 Well, I got a T-shirt, 49 00:01:59,787 --> 00:02:04,708 and a belt, and a cat toy. 50 00:02:04,750 --> 00:02:07,044 But we don't have a cat. 51 00:02:07,086 --> 00:02:10,380 I know, but the sales guy 52 00:02:07,086 --> 00:02:10,380 at stuff for cats was so cute. 53 00:02:11,924 --> 00:02:13,550 Wonder how this thing works? 54 00:02:15,803 --> 00:02:17,178 Oh, I get it. 55 00:02:21,725 --> 00:02:23,685 I wish I could go shopping. 56 00:02:23,727 --> 00:02:25,896 Michelle, you went shopping 57 00:02:23,727 --> 00:02:25,896 last Sunday with dad. 58 00:02:25,938 --> 00:02:29,900 That's not shopping. That's dad 59 00:02:25,938 --> 00:02:29,900 telling you what to try on. 60 00:02:31,234 --> 00:02:32,736 Well, that's how it works. 61 00:02:32,778 --> 00:02:35,614 Dad picked out all our clothes 62 00:02:32,778 --> 00:02:35,614 when we were little kids. 63 00:02:35,656 --> 00:02:37,741 Remember how he'd hold up 64 00:02:35,656 --> 00:02:37,741 the outfit and say.. 65 00:02:37,783 --> 00:02:40,828 (both) 66 00:02:37,783 --> 00:02:40,828 "Isn't that the cutest thing 67 00:02:37,783 --> 00:02:40,828 you've ever seen?" 68 00:02:42,704 --> 00:02:44,915 But I'm not a little kid 69 00:02:42,704 --> 00:02:44,915 anymore. 70 00:02:44,957 --> 00:02:46,917 - Do you wear makeup? 71 00:02:44,957 --> 00:02:46,917 - No. 72 00:02:46,959 --> 00:02:50,129 - Do you like boys? 73 00:02:46,959 --> 00:02:50,129 - Eww. 74 00:02:50,169 --> 00:02:52,131 Do you still talk 75 00:02:50,169 --> 00:02:52,131 to your stuffed animals? 76 00:02:52,171 --> 00:02:53,924 If I'm not mad at them. 77 00:02:55,050 --> 00:02:56,635 (both) 78 00:02:55,050 --> 00:02:56,635 Little kid. 79 00:02:58,762 --> 00:03:00,179 - Hey, guys. 80 00:02:58,762 --> 00:03:00,179 - 'Hi.' 81 00:03:00,221 --> 00:03:01,849 - Hey, Michelle. 82 00:03:00,221 --> 00:03:01,849 - Hi. 83 00:03:01,890 --> 00:03:03,182 I got a surprise 84 00:03:01,890 --> 00:03:03,182 for you. 85 00:03:03,224 --> 00:03:05,435 I picked it up 86 00:03:03,224 --> 00:03:05,435 on the way home from work. 87 00:03:05,477 --> 00:03:06,687 Think you're gonna like it. 88 00:03:06,728 --> 00:03:09,230 Let's see how it looks on you. 89 00:03:13,568 --> 00:03:16,780 Isn't that the cutest thing 90 00:03:13,568 --> 00:03:16,780 you've ever seen? 91 00:03:23,202 --> 00:03:25,164 - Mmm. Something smells good. 92 00:03:23,202 --> 00:03:25,164 - Ooh, bacon. 93 00:03:25,204 --> 00:03:28,249 Hey, hey, hey, hey. 94 00:03:25,204 --> 00:03:28,249 You guys mind, huh, already? 95 00:03:28,291 --> 00:03:31,252 I told you I smelled bacon. 96 00:03:31,294 --> 00:03:34,381 Well, sorry, Danny. 97 00:03:31,294 --> 00:03:34,381 It was a feeding frenzy. 98 00:03:34,422 --> 00:03:35,716 I would have made 99 00:03:34,422 --> 00:03:35,716 a grab for it 100 00:03:35,757 --> 00:03:39,053 but I-I was afraid 101 00:03:35,757 --> 00:03:39,053 I'd lose a finger. 102 00:03:39,094 --> 00:03:40,637 I can't believe 103 00:03:39,094 --> 00:03:40,637 these paint samples. 104 00:03:40,679 --> 00:03:45,976 Look at this, blueberry cream, 105 00:03:40,679 --> 00:03:45,976 iced apricot, mocha frost. 106 00:03:46,018 --> 00:03:49,188 Don't know whether to put 107 00:03:46,018 --> 00:03:49,188 on two coats or two scoops. 108 00:03:49,229 --> 00:03:50,981 What are you painting, 109 00:03:49,229 --> 00:03:50,981 Uncle Jesse? 110 00:03:51,023 --> 00:03:53,067 Oh, the Smash Club. I'm doing 111 00:03:51,023 --> 00:03:53,067 a whole new renovation. 112 00:03:53,108 --> 00:03:56,195 It's so cool. It's my club 113 00:03:53,108 --> 00:03:56,195 so I can decide the look. 114 00:03:56,236 --> 00:03:59,031 I can decide the feel. 115 00:03:56,236 --> 00:03:59,031 I can decide the-the mood. 116 00:03:59,073 --> 00:04:03,202 - So what are you gonna do? 117 00:03:59,073 --> 00:04:03,202 - I don't know. I can't decide. 118 00:04:03,243 --> 00:04:06,955 Well, the decision to decide 119 00:04:03,243 --> 00:04:06,955 is a decision in itself. 120 00:04:12,753 --> 00:04:14,671 That's heavy, Steve. 121 00:04:14,713 --> 00:04:16,173 Yeah, Steve has gotten so deep 122 00:04:16,215 --> 00:04:18,217 since he started 123 00:04:16,215 --> 00:04:18,217 that philosophy class. 124 00:04:18,258 --> 00:04:20,468 Uh, well, um, actually, 125 00:04:18,258 --> 00:04:20,468 the guy at the car wash 126 00:04:20,510 --> 00:04:22,554 had it tattooed 127 00:04:20,510 --> 00:04:22,554 on his back. 128 00:04:24,431 --> 00:04:25,891 Jess, you got to be 129 00:04:24,431 --> 00:04:25,891 very careful. 130 00:04:25,933 --> 00:04:27,434 You cannot choose 131 00:04:25,933 --> 00:04:27,434 the wrong colors for your club. 132 00:04:27,475 --> 00:04:28,894 Why? 133 00:04:28,936 --> 00:04:30,604 Well, remember that coffee shop 134 00:04:28,936 --> 00:04:30,604 on, uh, Polk Street? 135 00:04:30,645 --> 00:04:34,524 - Closed down in a week. 136 00:04:30,645 --> 00:04:34,524 - Yeah, Cafe Black. 137 00:04:34,566 --> 00:04:37,152 That place was so depressing. 138 00:04:37,194 --> 00:04:39,529 It's true, hair boy, 139 00:04:37,194 --> 00:04:39,529 the wrong color combinations 140 00:04:39,571 --> 00:04:42,532 can make people physically ill. 141 00:04:42,574 --> 00:04:45,953 In fact, blondie, your outfit's 142 00:04:42,574 --> 00:04:45,953 making my eyes water. 143 00:04:48,038 --> 00:04:52,626 Me? Your getup should come 144 00:04:48,038 --> 00:04:52,626 with an airsick bag. 145 00:04:52,667 --> 00:04:54,586 Alright, alright, gang. 146 00:04:52,667 --> 00:04:54,586 Chill out. 147 00:04:54,628 --> 00:04:57,338 Now, I've made my first 148 00:04:54,628 --> 00:04:57,338 decision, and I'm going with.. 149 00:04:57,380 --> 00:04:58,506 ...teal. 150 00:04:57,380 --> 00:04:58,506 What do you think? 151 00:04:58,548 --> 00:05:00,801 Teal? Ow. 152 00:05:00,842 --> 00:05:03,262 What do you mean ow? 153 00:05:00,842 --> 00:05:03,262 What ow? I like teal. 154 00:05:03,303 --> 00:05:06,265 Well, you probably don't care 155 00:05:06,306 --> 00:05:10,185 that teal was the color 156 00:05:06,306 --> 00:05:10,185 of Custer's last shirt. 157 00:05:10,227 --> 00:05:13,230 Joey, wait a minute. What 158 00:05:10,227 --> 00:05:13,230 do you know about chartreuse? 159 00:05:13,272 --> 00:05:16,650 Taupe? 160 00:05:13,272 --> 00:05:16,650 What color was the Titanic? 161 00:05:19,820 --> 00:05:22,030 Alright, you girls 162 00:05:19,820 --> 00:05:22,030 better get going. 163 00:05:22,072 --> 00:05:24,741 Okay, Steph, 164 00:05:22,072 --> 00:05:24,741 here's your lunch money. 165 00:05:24,783 --> 00:05:25,700 Thanks, dad. 166 00:05:25,742 --> 00:05:27,953 - D.J. 167 00:05:25,742 --> 00:05:27,953 - Thanks, dad. 168 00:05:27,995 --> 00:05:31,372 - Thanks, dad. 169 00:05:27,995 --> 00:05:31,372 - Nice try, Kimmy. 170 00:05:31,414 --> 00:05:33,583 Hey, it worked last week. 171 00:05:36,503 --> 00:05:38,588 - Come on. We're gonna be late. 172 00:05:36,503 --> 00:05:38,588 - Not the way I drive. 173 00:05:42,259 --> 00:05:44,678 Safely and carefully. 174 00:05:47,388 --> 00:05:50,475 Okay, Michelle, sweetheart. 175 00:05:47,388 --> 00:05:50,475 Here's your lunch. 176 00:05:50,517 --> 00:05:53,895 How come I can't buy my lunch 177 00:05:50,517 --> 00:05:53,895 like Stephanie and D.J.? 178 00:05:53,937 --> 00:05:55,605 Sweetheart, 179 00:05:53,937 --> 00:05:55,605 I don't wanna worry 180 00:05:55,647 --> 00:05:57,149 about you losing 181 00:05:55,647 --> 00:05:57,149 your lunch money. 182 00:05:57,191 --> 00:05:59,234 Besides, who else makes 183 00:05:57,191 --> 00:05:59,234 a happy face out of grape jelly 184 00:05:59,276 --> 00:06:01,862 on your peanut butter sandwich, 185 00:05:59,276 --> 00:06:01,862 huh? 186 00:06:01,903 --> 00:06:04,072 Of course, once I close it, you 187 00:06:01,903 --> 00:06:04,072 know, you can't see it anymore 188 00:06:04,114 --> 00:06:06,616 but we both know it's there, 189 00:06:04,114 --> 00:06:06,616 don't we, honey? 190 00:06:06,658 --> 00:06:08,035 [horn honking] 191 00:06:08,076 --> 00:06:09,119 That's my ride. 192 00:06:09,161 --> 00:06:11,288 Oh, okay. 193 00:06:09,161 --> 00:06:11,288 She'll be right there. 194 00:06:11,330 --> 00:06:13,290 Here you go. 195 00:06:15,209 --> 00:06:18,295 You have a good day, 196 00:06:15,209 --> 00:06:18,295 alright, sweetheart? 197 00:06:20,964 --> 00:06:24,051 Isn't that the cutest thing 198 00:06:20,964 --> 00:06:24,051 you've ever seen? 199 00:06:25,635 --> 00:06:28,013 - Bye, daddy. 200 00:06:25,635 --> 00:06:28,013 - Bye. 201 00:06:36,938 --> 00:06:38,565 Bye, Comet. 202 00:06:40,775 --> 00:06:42,861 Hey, Comet. 203 00:06:51,286 --> 00:06:54,748 Isn't that the cutest thing 204 00:06:51,286 --> 00:06:54,748 you ever seen? 205 00:07:02,923 --> 00:07:04,716 (Jesse) 206 00:07:02,923 --> 00:07:04,716 'Maybe.' 207 00:07:04,758 --> 00:07:06,301 Maybe. 208 00:07:06,343 --> 00:07:08,053 If I had to. 209 00:07:08,095 --> 00:07:11,014 Not in this life time. 210 00:07:11,056 --> 00:07:13,558 Read me story, please. 211 00:07:13,600 --> 00:07:17,271 Oh, boys, this is not a story 212 00:07:13,600 --> 00:07:17,271 book. It's-it's a sample book. 213 00:07:17,312 --> 00:07:19,439 (both) 214 00:07:17,312 --> 00:07:19,439 Please, daddy. 215 00:07:19,480 --> 00:07:22,192 Oh, okay, alright, alright. 216 00:07:19,480 --> 00:07:22,192 Come over here. 217 00:07:22,234 --> 00:07:24,652 Hop on, guys. 218 00:07:22,234 --> 00:07:24,652 Come over here, son. 219 00:07:24,694 --> 00:07:26,780 Alright, ready? 220 00:07:24,694 --> 00:07:26,780 Here we go. 221 00:07:26,821 --> 00:07:30,992 Okay, once upon a time, 222 00:07:26,821 --> 00:07:30,992 there lived a handsome 223 00:07:31,034 --> 00:07:33,120 well-coiffed nightclub owner 224 00:07:33,161 --> 00:07:34,996 and, uh, he couldn't make 225 00:07:33,161 --> 00:07:34,996 a decision. 226 00:07:35,038 --> 00:07:36,998 He couldn't decide 227 00:07:35,038 --> 00:07:36,998 if he wanted this color 228 00:07:37,040 --> 00:07:40,210 or this color, 229 00:07:37,040 --> 00:07:40,210 or this color, or this color 230 00:07:40,252 --> 00:07:41,502 and it was driving him crazy, 231 00:07:40,252 --> 00:07:41,502 you see, and.. 232 00:07:41,544 --> 00:07:42,587 [telephone ringing] 233 00:07:42,629 --> 00:07:44,464 And then the phone rang. 234 00:07:42,629 --> 00:07:44,464 The end. 235 00:07:44,505 --> 00:07:47,175 Okay. Thank you, guys. 236 00:07:44,505 --> 00:07:47,175 Great story. 237 00:07:47,217 --> 00:07:48,927 (both) 238 00:07:47,217 --> 00:07:48,927 Good story, daddy. 239 00:07:48,969 --> 00:07:51,763 Mm-hmm. Talk to me. 240 00:07:51,805 --> 00:07:53,640 Oh, bathroom fixtures? No. 241 00:07:53,681 --> 00:07:56,184 I'm sorry. I've got so many 242 00:07:53,681 --> 00:07:56,184 decisions to make right now. 243 00:07:56,226 --> 00:07:58,061 Uh, look, why don't you guys 244 00:07:56,226 --> 00:07:58,061 send over something for me 245 00:07:58,103 --> 00:07:59,854 to look at, and then, 246 00:07:58,103 --> 00:07:59,854 uh, when I see everything 247 00:07:59,896 --> 00:08:01,481 I'll just kinda go 248 00:07:59,896 --> 00:08:01,481 with the flow? 249 00:08:01,522 --> 00:08:04,818 Get it? Go with the flow? 250 00:08:01,522 --> 00:08:04,818 Plumbing? 251 00:08:04,859 --> 00:08:07,654 Hello? Hello? 252 00:08:07,695 --> 00:08:10,282 - Hi, honey. How's it going? 253 00:08:07,695 --> 00:08:10,282 - Oh, terrible. 254 00:08:10,324 --> 00:08:12,159 I got so much riding 255 00:08:10,324 --> 00:08:12,159 on this club 256 00:08:12,200 --> 00:08:13,827 and I can't make a decision. 257 00:08:12,200 --> 00:08:13,827 There's so many options. 258 00:08:13,868 --> 00:08:16,163 I never knew it would be 259 00:08:13,868 --> 00:08:16,163 this difficult, I mean, I got 260 00:08:16,204 --> 00:08:19,207 floorings and-and wallpapering. 261 00:08:16,204 --> 00:08:19,207 I think my head's gonna explode. 262 00:08:19,249 --> 00:08:21,876 Oh, honey, your head's 263 00:08:19,249 --> 00:08:21,876 not gonna explode. 264 00:08:21,918 --> 00:08:23,670 You might get a slow leak. 265 00:08:27,507 --> 00:08:29,176 Oh, Jess, why don't you take 266 00:08:27,507 --> 00:08:29,176 a break and see if you can get 267 00:08:29,217 --> 00:08:32,762 Alex to use the potty? He's 268 00:08:29,217 --> 00:08:32,762 doing his got-to-go dance. 269 00:08:32,804 --> 00:08:36,141 Oh, yeah, yeah, alright. 270 00:08:32,804 --> 00:08:36,141 Come on, come on, son. 271 00:08:37,976 --> 00:08:40,812 There's Derek. 272 00:08:37,976 --> 00:08:40,812 Let's throw the frisbee. 273 00:08:42,689 --> 00:08:45,775 Derek, why are you eating? 274 00:08:42,689 --> 00:08:45,775 Lunch isn't for an hour. 275 00:08:45,817 --> 00:08:50,489 I just can't get through recess 276 00:08:45,817 --> 00:08:50,489 without a rice cake. 277 00:08:50,530 --> 00:08:53,325 Save some for me. 278 00:08:50,530 --> 00:08:53,325 I forgot to bring my lunch. 279 00:08:53,367 --> 00:08:56,286 Then, you should buy your lunch 280 00:08:53,367 --> 00:08:56,286 in the cafeteria. 281 00:08:56,328 --> 00:08:57,745 I'm not allowed 282 00:08:56,328 --> 00:08:57,745 to buy my lunch. 283 00:08:57,787 --> 00:08:59,039 Why not? 284 00:08:59,080 --> 00:09:02,501 Because my dad makes 285 00:08:59,080 --> 00:09:02,501 my jelly smile. 286 00:09:02,542 --> 00:09:05,795 Okay. 287 00:09:05,837 --> 00:09:07,464 Hey, let's throw the frisbee. 288 00:09:10,717 --> 00:09:14,137 You know, my dog can catch 289 00:09:10,717 --> 00:09:14,137 one of these in his mouth. 290 00:09:15,847 --> 00:09:17,432 So can my brother. 291 00:09:19,893 --> 00:09:22,062 Okay, here it goes. 292 00:09:27,775 --> 00:09:32,572 Wow. It just floated 293 00:09:27,775 --> 00:09:32,572 right up there. 294 00:09:32,613 --> 00:09:35,283 Why don't you float up 295 00:09:32,613 --> 00:09:35,283 there and get it? 296 00:09:36,951 --> 00:09:40,663 [clicks tongue] 297 00:09:36,951 --> 00:09:40,663 I'll go. I'm not afraid 298 00:09:36,951 --> 00:09:40,663 of climbing that. 299 00:09:40,705 --> 00:09:42,999 Me, neither. Let's do it. 300 00:09:45,252 --> 00:09:49,381 Come on, Michelle. 301 00:09:45,252 --> 00:09:49,381 Are you afraid to come up? 302 00:09:49,423 --> 00:09:52,342 No, I'm just afraid 303 00:09:49,423 --> 00:09:52,342 to come down really hard. 304 00:09:54,219 --> 00:09:57,222 Don't worry. 305 00:09:54,219 --> 00:09:57,222 It's easy. 306 00:10:01,809 --> 00:10:03,728 Hey, honey. 307 00:10:01,809 --> 00:10:03,728 Look, you forgot your lunch. 308 00:10:03,770 --> 00:10:05,813 Thanks, dad. 309 00:10:05,855 --> 00:10:08,649 You know what? 310 00:10:05,855 --> 00:10:08,649 You forgot something else. 311 00:10:08,691 --> 00:10:11,694 Ah! Must have fallen off 312 00:10:08,691 --> 00:10:11,694 your head on the way to school. 313 00:10:11,736 --> 00:10:14,364 Actually, Comet found it. 314 00:10:14,406 --> 00:10:16,324 It was really funny. 315 00:10:14,406 --> 00:10:16,324 He was wearing it. 316 00:10:17,658 --> 00:10:20,078 It was the cutest thing 317 00:10:17,658 --> 00:10:20,078 you ever saw. 318 00:10:21,413 --> 00:10:24,207 Uh, got to go, dad. 319 00:10:21,413 --> 00:10:24,207 We have a frisbee situation. 320 00:10:24,249 --> 00:10:26,084 (Danny) 321 00:10:24,249 --> 00:10:26,084 'Oh, hold on, Michelle, 322 00:10:24,249 --> 00:10:26,084 I don't want you climbing' 323 00:10:26,126 --> 00:10:28,587 up there, sweetheart. 324 00:10:26,126 --> 00:10:28,587 That's really dangerous. 325 00:10:28,628 --> 00:10:30,797 There you go. 326 00:10:30,838 --> 00:10:35,385 Hey, Michelle. This is cool. 327 00:10:35,427 --> 00:10:38,638 I can see the top 328 00:10:35,427 --> 00:10:38,638 of your dad's head. 329 00:10:41,182 --> 00:10:44,352 Denise, I want you to come down 330 00:10:41,182 --> 00:10:44,352 from there right now, honey. 331 00:10:46,020 --> 00:10:48,273 That's it. Good. 332 00:10:48,315 --> 00:10:49,983 Coming over that pole. 333 00:10:50,024 --> 00:10:52,444 Very slowly. That's it. 334 00:10:52,486 --> 00:10:54,613 'Just be careful.' 335 00:10:54,654 --> 00:10:56,281 Okay. 336 00:10:56,323 --> 00:10:57,657 I would have been careful. 337 00:10:57,698 --> 00:10:59,742 Oh, I know you would 338 00:10:57,698 --> 00:10:59,742 have been, sweetheart. 339 00:10:59,784 --> 00:11:01,702 I tell you what, why don't 340 00:10:59,784 --> 00:11:01,702 you go play on the teeter-totter 341 00:11:01,744 --> 00:11:03,580 right now, okay, and I promise 342 00:11:01,744 --> 00:11:03,580 when you come home 343 00:11:03,622 --> 00:11:06,124 I'll show you 344 00:11:03,622 --> 00:11:06,124 the top of my head, okay? 345 00:11:06,166 --> 00:11:08,793 I gotta go pick up Vicky 346 00:11:06,166 --> 00:11:08,793 so if you would.. 347 00:11:08,835 --> 00:11:10,545 ...wear that. 348 00:11:10,587 --> 00:11:12,922 Now let me give you 349 00:11:10,587 --> 00:11:12,922 a big kiss goodbye. 350 00:11:17,302 --> 00:11:19,804 What's wrong? 351 00:11:19,846 --> 00:11:22,307 - I don't want a kiss. 352 00:11:19,846 --> 00:11:22,307 - Why not? 353 00:11:22,349 --> 00:11:25,477 Stop treating me 354 00:11:22,349 --> 00:11:25,477 like a little baby. 355 00:11:25,519 --> 00:11:27,395 [bell ringing] 356 00:11:39,991 --> 00:11:42,785 Danny, it was one 357 00:11:39,991 --> 00:11:42,785 of the greatest stories 358 00:11:42,827 --> 00:11:44,496 I-I ever covered. 359 00:11:44,538 --> 00:11:47,165 When the sultan agreed 360 00:11:44,538 --> 00:11:47,165 to let me interview him 361 00:11:47,207 --> 00:11:48,667 I thought I would die. 362 00:11:48,707 --> 00:11:50,751 Uh-huh. 363 00:11:50,793 --> 00:11:55,173 And everything was going great 364 00:11:50,793 --> 00:11:55,173 until that camel exploded. 365 00:11:55,215 --> 00:11:57,384 Yeah, that can happen. 366 00:11:57,425 --> 00:11:59,260 Did you know 367 00:11:57,425 --> 00:11:59,260 that those humps are filled 368 00:11:59,302 --> 00:12:02,889 with, uh, candy like a pinata? 369 00:12:02,930 --> 00:12:04,683 Life's like that. 370 00:12:06,685 --> 00:12:09,312 Are those, uh, scuff marks 371 00:12:06,685 --> 00:12:09,312 on your kitchen floor? 372 00:12:09,354 --> 00:12:11,565 What? I just waxed. 373 00:12:09,354 --> 00:12:11,565 Where? 374 00:12:11,606 --> 00:12:14,984 Well, I finally 375 00:12:11,606 --> 00:12:14,984 got your attention. 376 00:12:15,026 --> 00:12:17,070 Oh, well, well, 377 00:12:15,026 --> 00:12:17,070 I'm sorry, Vicky. 378 00:12:17,111 --> 00:12:19,531 I can't stop thinking 379 00:12:17,111 --> 00:12:19,531 about Michelle. 380 00:12:19,573 --> 00:12:22,075 Why wouldn't she kiss me? 381 00:12:22,116 --> 00:12:24,661 Do I embarrass her? 382 00:12:24,703 --> 00:12:26,454 I didn't start to embarrass 383 00:12:24,703 --> 00:12:26,454 D.J. or Stephanie 384 00:12:26,496 --> 00:12:28,831 until they were 385 00:12:26,496 --> 00:12:28,831 at least 10 or 11. 386 00:12:28,873 --> 00:12:31,125 Well, kids nowadays 387 00:12:28,873 --> 00:12:31,125 get embarrassed 388 00:12:31,167 --> 00:12:33,378 by their parents 389 00:12:31,167 --> 00:12:33,378 at a much younger age. 390 00:12:35,046 --> 00:12:37,591 - Hi, Stephanie. Hi, Michelle. 391 00:12:35,046 --> 00:12:37,591 - 'Hey, Vicky. Hi, dad.' 392 00:12:37,632 --> 00:12:39,342 - Hey, Steph. 393 00:12:37,632 --> 00:12:39,342 - Hi, Vicky. 394 00:12:39,384 --> 00:12:41,052 Hi, honey. 395 00:12:41,094 --> 00:12:42,721 Father. 396 00:12:47,308 --> 00:12:49,143 Did you see that? 397 00:12:49,185 --> 00:12:51,605 She's so angry with me. 398 00:12:51,646 --> 00:12:53,856 She said I treat her 399 00:12:51,646 --> 00:12:53,856 like a baby. 400 00:12:53,898 --> 00:12:57,527 Well, dad, sometimes you can 401 00:12:53,898 --> 00:12:57,527 be a little overprotective. 402 00:12:57,569 --> 00:13:00,071 - Me? 403 00:12:57,569 --> 00:13:00,071 - Yeah. 404 00:13:00,113 --> 00:13:02,574 Last week, I was at the mall 405 00:13:00,113 --> 00:13:02,574 talking to Lucas Killian 406 00:13:02,616 --> 00:13:04,951 the cutest boy in my class. 407 00:13:04,992 --> 00:13:07,036 Dad notices my shoes were untied 408 00:13:07,078 --> 00:13:10,665 so he gets down on the floor 409 00:13:07,078 --> 00:13:10,665 to tie them. 410 00:13:10,707 --> 00:13:13,167 I was afraid you would trip. 411 00:13:13,209 --> 00:13:15,253 I did...over you. 412 00:13:17,130 --> 00:13:19,132 Hey, guys. 413 00:13:17,130 --> 00:13:19,132 Hey, I need your help. 414 00:13:19,173 --> 00:13:21,884 I'm-I'm finally close 415 00:13:19,173 --> 00:13:21,884 to making a decision, okay? 416 00:13:21,926 --> 00:13:23,553 Now, you guys tell me 417 00:13:21,926 --> 00:13:23,553 which cup you like 418 00:13:23,595 --> 00:13:25,179 for the Smash Club, alright? 419 00:13:25,221 --> 00:13:27,390 This one says, 420 00:13:25,221 --> 00:13:27,390 "Here's a club that gives me 421 00:13:27,432 --> 00:13:29,016 a lot of value for my money." 422 00:13:29,058 --> 00:13:32,103 And this one says, 423 00:13:29,058 --> 00:13:32,103 "Boy, this place must be hip 424 00:13:32,145 --> 00:13:33,938 'cause I'm getting ripped off." 425 00:13:36,107 --> 00:13:38,234 Hey, Uncle Jesse, some guy 426 00:13:36,107 --> 00:13:38,234 just brought some more samples. 427 00:13:38,276 --> 00:13:40,111 - They're in the living room. 428 00:13:38,276 --> 00:13:40,111 - Okay. 429 00:13:40,153 --> 00:13:43,030 More samples. 430 00:13:40,153 --> 00:13:43,030 Jess, you gotta do something. 431 00:13:43,072 --> 00:13:45,158 This place is starting 432 00:13:43,072 --> 00:13:45,158 to look like a showroom. 433 00:13:45,199 --> 00:13:46,993 I mean, neighbors 434 00:13:45,199 --> 00:13:46,993 are starting to browse. 435 00:13:47,034 --> 00:13:48,453 Alright, alright, alright. 436 00:13:47,034 --> 00:13:48,453 You know what? 437 00:13:48,495 --> 00:13:51,038 I'm-I'm ready to sit down 438 00:13:48,495 --> 00:13:51,038 and make a decision. 439 00:13:51,080 --> 00:13:52,915 And I've got just the place 440 00:13:51,080 --> 00:13:52,915 for you to sit. 441 00:13:52,957 --> 00:13:54,292 Good. 442 00:13:59,297 --> 00:14:01,132 You know, 443 00:13:59,297 --> 00:14:01,132 it's an interesting look but.. 444 00:14:01,174 --> 00:14:03,510 ...personally, I would 445 00:14:01,174 --> 00:14:03,510 have gone with chairs. 446 00:14:05,303 --> 00:14:06,971 Wh-wh-what is this? 447 00:14:07,013 --> 00:14:10,183 What did, I-I wanted 448 00:14:07,013 --> 00:14:10,183 a catalog or something. 449 00:14:10,224 --> 00:14:11,601 Well, good luck, Uncle Jesse. 450 00:14:11,643 --> 00:14:14,312 And, uh, don't forget 451 00:14:11,643 --> 00:14:14,312 to put the seat down. 452 00:14:22,987 --> 00:14:25,948 Oh, sorry. 453 00:14:22,987 --> 00:14:25,948 I'll come back later. 454 00:14:25,990 --> 00:14:28,242 Get back here. 455 00:14:28,284 --> 00:14:29,786 I'm in trouble. 456 00:14:29,828 --> 00:14:31,746 Well, try 457 00:14:29,828 --> 00:14:31,746 reading the newspaper. 458 00:14:31,788 --> 00:14:33,581 It always works for me. 459 00:14:36,626 --> 00:14:38,252 I mean, I-I can't 460 00:14:36,626 --> 00:14:38,252 make a decision, Joey. 461 00:14:38,294 --> 00:14:40,588 This whole thing 462 00:14:38,294 --> 00:14:40,588 is so overwhelming. 463 00:14:40,630 --> 00:14:42,048 The-the-the Smash Club, 464 00:14:40,630 --> 00:14:42,048 you know what? 465 00:14:42,089 --> 00:14:43,633 It's going right down the.. 466 00:14:43,675 --> 00:14:45,844 Well, you get the picture. 467 00:14:45,885 --> 00:14:47,928 I don't know what to do. 468 00:14:49,514 --> 00:14:51,349 - Jess. 469 00:14:49,514 --> 00:14:51,349 - Hmm? 470 00:14:51,391 --> 00:14:53,226 Don't get up. 471 00:14:53,267 --> 00:14:55,729 Would you like, uh, chicken 472 00:14:53,267 --> 00:14:55,729 or hamburger for dinner? 473 00:14:55,770 --> 00:14:57,271 Becky, I don't know. 474 00:14:55,770 --> 00:14:57,271 I don't know. 475 00:14:57,313 --> 00:14:58,732 I can't, 476 00:14:57,313 --> 00:14:58,732 I-I can't take it anymore. 477 00:14:58,773 --> 00:15:00,316 I don't know, 478 00:14:58,773 --> 00:15:00,316 I can't take the pressure. 479 00:15:00,358 --> 00:15:02,777 - Okay, fish. 480 00:15:00,358 --> 00:15:02,777 - Fine, fine. 481 00:15:02,819 --> 00:15:04,237 I give up. You know what, 482 00:15:02,819 --> 00:15:04,237 I just, I give up. 483 00:15:04,278 --> 00:15:05,864 Honey, you know what? 484 00:15:04,278 --> 00:15:05,864 You're right. You are. 485 00:15:05,905 --> 00:15:07,574 You're putting much too 486 00:15:05,905 --> 00:15:07,574 much pressure on yourself. 487 00:15:07,615 --> 00:15:09,659 Now just sit down here.. 488 00:15:11,327 --> 00:15:12,704 Actually, we can do 489 00:15:11,327 --> 00:15:12,704 this standing. 490 00:15:12,746 --> 00:15:14,414 Yeah. 491 00:15:14,455 --> 00:15:16,916 Now, sweetheart, 492 00:15:14,455 --> 00:15:16,916 think back a little bit. 493 00:15:16,957 --> 00:15:20,545 What was the easiest 494 00:15:16,957 --> 00:15:20,545 decision you ever made? 495 00:15:20,587 --> 00:15:24,632 Well, the day 496 00:15:20,587 --> 00:15:24,632 I decided to marry you. 497 00:15:24,674 --> 00:15:26,217 Aw! 498 00:15:27,594 --> 00:15:30,221 And why was that so easy? 499 00:15:30,263 --> 00:15:31,681 'Cause I knew I loved you 500 00:15:31,723 --> 00:15:34,392 and I had this 501 00:15:31,723 --> 00:15:34,392 incredibly good feeling. 502 00:15:34,434 --> 00:15:37,019 Okay, which toilet gives you 503 00:15:37,061 --> 00:15:39,480 that same 504 00:15:37,061 --> 00:15:39,480 incredibly good feeling? 505 00:15:41,982 --> 00:15:44,402 I don't know. We just met. 506 00:15:44,444 --> 00:15:46,696 Oh, come on, Jess, 507 00:15:44,444 --> 00:15:46,696 which one of these beauties 508 00:15:46,738 --> 00:15:49,532 can you see yourself 509 00:15:46,738 --> 00:15:49,532 walking down the beach with? 510 00:15:51,117 --> 00:15:53,453 Well, promise 511 00:15:51,117 --> 00:15:53,453 you won't get jealous? 512 00:16:02,545 --> 00:16:05,089 To be honest with you, 513 00:16:02,545 --> 00:16:05,089 I did get a little tingly 514 00:16:05,131 --> 00:16:07,258 when I saw this one. 515 00:16:07,300 --> 00:16:11,512 Well, you've just selected 516 00:16:07,300 --> 00:16:11,512 "The Flush Master 2000." 517 00:16:11,554 --> 00:16:15,182 It's a dandy for your fanny. 518 00:16:15,224 --> 00:16:17,143 "Chicago 60609." 519 00:16:17,184 --> 00:16:20,480 Congratulations, Jess. 520 00:16:17,184 --> 00:16:20,480 You've just made a decision. 521 00:16:20,521 --> 00:16:22,899 Yeah. I did, didn't I? 522 00:16:22,941 --> 00:16:24,525 Feels kind of good. 523 00:16:22,941 --> 00:16:24,525 You know, here's the catch. 524 00:16:24,567 --> 00:16:26,110 I just gotta go 525 00:16:24,567 --> 00:16:26,110 with my instinct, that's all. 526 00:16:26,152 --> 00:16:28,655 I think it's gonna 527 00:16:26,152 --> 00:16:28,655 to be beautiful. 528 00:16:28,696 --> 00:16:30,114 Thank you. 529 00:16:31,908 --> 00:16:33,200 Potty. 530 00:16:33,242 --> 00:16:35,286 Oh, not just any potty, son. 531 00:16:35,328 --> 00:16:38,498 That's The Flush Master 2000. 532 00:16:35,328 --> 00:16:38,498 I picked it myself. 533 00:16:38,539 --> 00:16:40,166 Potty now. 534 00:16:40,207 --> 00:16:42,794 Jess, he's serious. He's 535 00:16:40,207 --> 00:16:42,794 finally ready to use the potty. 536 00:16:42,836 --> 00:16:46,923 My man. Whoa, no, no, no, son. 537 00:16:42,836 --> 00:16:46,923 No, son. 538 00:16:46,965 --> 00:16:48,842 These are loaners. 539 00:16:50,718 --> 00:16:53,053 Uh, uh, ahem. 540 00:16:53,095 --> 00:16:56,015 This might help you out, buddy. 541 00:16:56,056 --> 00:16:57,767 Thank you, Joey. 542 00:17:07,861 --> 00:17:10,947 - Hi, Michelle. 543 00:17:07,861 --> 00:17:10,947 - Hi. 544 00:17:10,989 --> 00:17:13,950 I know you're upset 545 00:17:10,989 --> 00:17:13,950 about what happened today. 546 00:17:13,992 --> 00:17:18,245 - And I think I understand why. 547 00:17:13,992 --> 00:17:18,245 - Why? 548 00:17:18,287 --> 00:17:24,043 Well, honey, I've-I've been 549 00:17:18,287 --> 00:17:24,043 having a hard time letting go. 550 00:17:24,084 --> 00:17:26,253 After all, you're my last baby. 551 00:17:26,295 --> 00:17:29,215 I mean, um, 552 00:17:26,295 --> 00:17:29,215 you're my last big girl 553 00:17:29,256 --> 00:17:32,886 And-and from now on, that's how 554 00:17:29,256 --> 00:17:32,886 I'm gonna be treating you. 555 00:17:32,927 --> 00:17:34,470 Like a big girl. 556 00:17:34,512 --> 00:17:37,640 - Really? 557 00:17:34,512 --> 00:17:37,640 - Really. 558 00:17:37,682 --> 00:17:41,185 Can I pick out my own clothes? 559 00:17:41,227 --> 00:17:43,646 Yeah, I think you're ready. 560 00:17:43,688 --> 00:17:46,983 Can I...bring lunch money? 561 00:17:47,025 --> 00:17:50,904 [chuckles] 562 00:17:47,025 --> 00:17:50,904 Long as you don't blow it 563 00:17:47,025 --> 00:17:50,904 all on pudding. 564 00:17:50,945 --> 00:17:53,239 Can I get a tattoo? 565 00:17:55,115 --> 00:17:57,201 Only if it washes off 566 00:17:55,115 --> 00:17:57,201 in the tub, okay? 567 00:17:57,243 --> 00:17:59,245 Alright, deal. 568 00:17:59,286 --> 00:18:01,247 Okay. 569 00:18:01,288 --> 00:18:03,457 And, and, sweetheart. 570 00:18:03,499 --> 00:18:07,420 Look, if, uh, if it embarrasses 571 00:18:03,499 --> 00:18:07,420 you when I kiss you 572 00:18:07,461 --> 00:18:09,171 I'm gonna, 573 00:18:07,461 --> 00:18:09,171 I'm gonna try to remember it 574 00:18:09,213 --> 00:18:11,424 and respect that, okay? 575 00:18:11,465 --> 00:18:13,760 Thanks. 576 00:18:13,801 --> 00:18:17,388 Okay. 577 00:18:13,801 --> 00:18:17,388 Goodnight, Michelle. 578 00:18:17,430 --> 00:18:19,390 Goodnight, daddy. 579 00:18:22,977 --> 00:18:24,353 Goodnight. 580 00:18:25,855 --> 00:18:28,441 [instrumental music] 581 00:18:48,210 --> 00:18:51,589 I wonder if Miss Ryan knows 582 00:18:48,210 --> 00:18:51,589 she didn't give us any homework. 583 00:18:51,631 --> 00:18:53,215 I better go back and check. 584 00:18:53,257 --> 00:18:55,051 No. 585 00:18:56,803 --> 00:18:58,554 Send her a postcard. 586 00:19:00,056 --> 00:19:02,016 Hey, guys, spread out. 587 00:19:04,393 --> 00:19:05,979 Here, Derek. 588 00:19:07,855 --> 00:19:10,066 It's all in the wrist. 589 00:19:14,403 --> 00:19:16,656 Way to go, Derek. 590 00:19:14,403 --> 00:19:16,656 You're two for two. 591 00:19:18,116 --> 00:19:20,994 - Sorry. 592 00:19:18,116 --> 00:19:20,994 - I'll get it. 593 00:19:22,453 --> 00:19:25,748 I thought your dad said 594 00:19:22,453 --> 00:19:25,748 you couldn't climb up there. 595 00:19:25,790 --> 00:19:29,502 I can if I want to. 596 00:19:25,790 --> 00:19:29,502 I'm a big girl. 597 00:19:29,543 --> 00:19:32,964 You threw it. 598 00:19:29,543 --> 00:19:32,964 Why don't you get it? 599 00:19:34,298 --> 00:19:36,634 I would.. 600 00:19:36,676 --> 00:19:38,761 ...but I can't take the chance. 601 00:19:38,803 --> 00:19:40,429 Cello. 602 00:19:42,389 --> 00:19:44,017 Hey, I made it. 603 00:19:46,226 --> 00:19:48,688 I'm really up here. 604 00:19:48,729 --> 00:19:54,152 Michelle, this is 605 00:19:48,729 --> 00:19:54,152 Derek S. Boyd speaking. 606 00:19:54,193 --> 00:19:58,656 Whatever you do, 607 00:19:54,193 --> 00:19:58,656 don't look down. 608 00:20:01,534 --> 00:20:02,869 Too late. 609 00:20:04,912 --> 00:20:08,833 Michelle, are you 610 00:20:04,912 --> 00:20:08,833 coming down or what? 611 00:20:08,875 --> 00:20:11,210 I can't. I'm too scared. 612 00:20:14,338 --> 00:20:16,590 Hey, Derek. 613 00:20:14,338 --> 00:20:16,590 Hey, Denise. 614 00:20:16,632 --> 00:20:18,258 Where's Michelle? 615 00:20:16,632 --> 00:20:18,258 I haven't seen her. 616 00:20:19,426 --> 00:20:21,637 You're not looking high enough. 617 00:20:23,056 --> 00:20:26,684 - Daddy! 618 00:20:23,056 --> 00:20:26,684 - Michelle, what are you doing? 619 00:20:26,726 --> 00:20:30,270 Holding on really tight. 620 00:20:30,312 --> 00:20:35,026 She climbed to the top, sir, 621 00:20:30,312 --> 00:20:35,026 and I believe she choked. 622 00:20:35,068 --> 00:20:37,653 Daddy, I can't get down. 623 00:20:35,068 --> 00:20:37,653 Come and get me. 624 00:20:37,695 --> 00:20:39,197 Honey, you can do this 625 00:20:37,695 --> 00:20:39,197 on your own. 626 00:20:39,238 --> 00:20:41,532 Just come back down 627 00:20:39,238 --> 00:20:41,532 the same way you went up. 628 00:20:41,574 --> 00:20:43,242 I can't. I'm sorry. 629 00:20:43,283 --> 00:20:45,161 I'll wear the hat. 630 00:20:43,283 --> 00:20:45,161 I won't buy lunch. 631 00:20:45,203 --> 00:20:47,830 I won't get a tattoo. 632 00:20:45,203 --> 00:20:47,830 Just get me down. 633 00:20:49,331 --> 00:20:53,086 Honey, did you hear me? 634 00:20:49,331 --> 00:20:53,086 I said you're a big girl, okay? 635 00:20:53,127 --> 00:20:56,463 - You can do this on your own. 636 00:20:53,127 --> 00:20:56,463 - Are you sure? 637 00:20:56,505 --> 00:20:57,631 (Danny) 638 00:20:56,505 --> 00:20:57,631 'I'm positive.' 639 00:20:57,673 --> 00:20:59,592 A really great man once said 640 00:20:59,633 --> 00:21:02,553 "The only thing we have 641 00:20:59,633 --> 00:21:02,553 to fear is fear itself." 642 00:21:02,595 --> 00:21:06,306 I believe falling 643 00:21:02,595 --> 00:21:06,306 is also a consideration. 644 00:21:08,017 --> 00:21:09,727 Michelle, honey, 645 00:21:08,017 --> 00:21:09,727 I know you can do this. 646 00:21:09,769 --> 00:21:11,979 I'm right behind you. 647 00:21:09,769 --> 00:21:11,979 I'm not gonna let you fall. 648 00:21:12,021 --> 00:21:13,898 Just come down slowly. 649 00:21:16,442 --> 00:21:18,694 Okay. 650 00:21:18,736 --> 00:21:21,321 Good. That's it. 651 00:21:18,736 --> 00:21:21,321 Now, it's just like a step now. 652 00:21:21,363 --> 00:21:23,323 There's a, 653 00:21:21,363 --> 00:21:23,323 there's a metal pole there. 654 00:21:23,365 --> 00:21:25,826 'That's right. Easy now.' 655 00:21:25,868 --> 00:21:27,870 'Just step. That's good.' 656 00:21:27,912 --> 00:21:29,622 'It's like a ladder.' 657 00:21:31,249 --> 00:21:33,209 Michelle, you're doing 658 00:21:31,249 --> 00:21:33,209 this all by yourself. 659 00:21:33,251 --> 00:21:35,294 I'm not helping you. 660 00:21:33,251 --> 00:21:35,294 You're almost there. 661 00:21:35,335 --> 00:21:37,171 Just, like, two more steps. 662 00:21:39,257 --> 00:21:41,425 - Yay! 663 00:21:39,257 --> 00:21:41,425 - You did it, honey! 664 00:21:41,467 --> 00:21:43,261 [all cheering] 665 00:21:46,222 --> 00:21:50,268 Well, that was exhilarating. 666 00:21:50,309 --> 00:21:53,271 Okay, show's over. There's 667 00:21:50,309 --> 00:21:53,271 nothing more to see here. 668 00:21:55,689 --> 00:21:58,609 Thanks for helping me down, 669 00:21:55,689 --> 00:21:58,609 daddy. 670 00:21:58,651 --> 00:22:00,236 You're welcome. 671 00:22:00,278 --> 00:22:01,695 And I kind of remember 672 00:22:00,278 --> 00:22:01,695 telling you 673 00:22:01,737 --> 00:22:03,447 not to climb up there 674 00:22:01,737 --> 00:22:03,447 in the first place. 675 00:22:03,489 --> 00:22:05,574 But you said 676 00:22:03,489 --> 00:22:05,574 I was a big girl. 677 00:22:05,616 --> 00:22:07,493 I thought I could 678 00:22:05,616 --> 00:22:07,493 decide for myself. 679 00:22:07,534 --> 00:22:09,954 Yeah, well, 680 00:22:07,534 --> 00:22:09,954 part of being a big girl is 681 00:22:09,996 --> 00:22:13,499 knowing whether what you're 682 00:22:09,996 --> 00:22:13,499 doing is dangerous or not. 683 00:22:13,540 --> 00:22:15,709 I didn't know that part. 684 00:22:15,751 --> 00:22:17,628 I think it's gonna take 685 00:22:15,751 --> 00:22:17,628 a little while for both of us 686 00:22:17,670 --> 00:22:19,964 to get used to you 687 00:22:17,670 --> 00:22:19,964 being a big girl. 688 00:22:20,006 --> 00:22:23,383 - We'll help each other. 689 00:22:20,006 --> 00:22:23,383 - It's a deal. 690 00:22:40,734 --> 00:22:42,486 Michelle, you-you didn't 691 00:22:40,734 --> 00:22:42,486 have to kiss me 692 00:22:42,528 --> 00:22:44,404 in front of all your friends. 693 00:22:44,446 --> 00:22:46,866 I know, but I wanted to. 694 00:22:46,907 --> 00:22:49,285 I'm a big girl. 695 00:22:46,907 --> 00:22:49,285 It was my decision. 696 00:22:51,037 --> 00:22:52,579 I can live with that. 697 00:22:54,999 --> 00:22:58,044 Okay, second show's over. 698 00:22:54,999 --> 00:22:58,044 Nothing more to see here. 699 00:22:59,753 --> 00:23:01,922 Okay, why don't you grab 700 00:22:59,753 --> 00:23:01,922 your backpack? 701 00:23:01,964 --> 00:23:03,716 So do you wanna drive home 702 00:23:01,964 --> 00:23:03,716 or should I? 703 00:23:03,757 --> 00:23:05,968 - I'll drive home. 704 00:23:03,757 --> 00:23:05,968 - You're gonna drive, huh? 705 00:23:06,010 --> 00:23:07,636 You know how 706 00:23:06,010 --> 00:23:07,636 to work an automatic? 707 00:23:12,474 --> 00:23:15,019 [theme music] 708 00:23:38,251 --> 00:23:40,544 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪