1 00:00:03,002 --> 00:00:05,380 Hey, Whispering 2 00:00:03,002 --> 00:00:05,380 Joe Gladstone here 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,299 at the Tanner bowl-o-rama 4 00:00:07,341 --> 00:00:09,760 and first up this evening, 5 00:00:07,341 --> 00:00:09,760 is Nicky Katsopolis. 6 00:00:09,802 --> 00:00:12,346 Hey, Nicky, 7 00:00:09,802 --> 00:00:12,346 where are you from? 8 00:00:12,387 --> 00:00:13,806 I don't know. 9 00:00:13,848 --> 00:00:15,265 Oh, "I don't know." 10 00:00:15,307 --> 00:00:17,184 Okay, well, we'll get back 11 00:00:15,307 --> 00:00:17,184 to you on that one. 12 00:00:17,225 --> 00:00:18,936 Okay and let it rip. 13 00:00:20,312 --> 00:00:22,314 Oh! Oh, gutter ball! 14 00:00:22,356 --> 00:00:24,817 So close, 15 00:00:22,356 --> 00:00:24,817 yet so far away. 16 00:00:24,859 --> 00:00:26,819 Okay, next up 17 00:00:24,859 --> 00:00:26,819 is Alex. 18 00:00:26,861 --> 00:00:29,070 And, Alex, what is 19 00:00:26,861 --> 00:00:29,070 your strategy today? 20 00:00:30,280 --> 00:00:32,199 I don't know. 21 00:00:32,240 --> 00:00:35,369 Ooh, obviously he is not 22 00:00:32,240 --> 00:00:35,369 gonna tip his hand, folks. 23 00:00:35,410 --> 00:00:36,704 Okay, go for it. 24 00:00:38,079 --> 00:00:39,164 Oh! 25 00:00:41,166 --> 00:00:43,042 Uh, boys, 26 00:00:41,166 --> 00:00:43,042 the objective of the game 27 00:00:43,084 --> 00:00:45,212 is to try and knock some 28 00:00:43,084 --> 00:00:45,212 of the pins down. 29 00:00:48,298 --> 00:00:51,426 Oh, unbelievable! 30 00:00:48,298 --> 00:00:51,426 A perfect game! 31 00:00:53,470 --> 00:00:56,724 High fives are flying! 32 00:00:53,470 --> 00:00:56,724 Yes, high fives! 33 00:00:56,765 --> 00:00:58,392 High fives all around 34 00:00:56,765 --> 00:00:58,392 and a big hug. 35 00:00:58,433 --> 00:00:59,935 Come over here, 36 00:00:58,433 --> 00:00:59,935 you knuckle-heads. 37 00:00:59,977 --> 00:01:01,478 Alright, yeah. 38 00:01:03,981 --> 00:01:06,692 ♪ Everywhere you look ♪ 39 00:01:06,734 --> 00:01:07,860 ♪ There's a heart ♪ 40 00:01:07,902 --> 00:01:09,028 ♪ There's a heart ♪ 41 00:01:09,069 --> 00:01:11,739 ♪ A hand to hold on to ♪ 42 00:01:11,780 --> 00:01:14,533 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:14,575 --> 00:01:16,201 ♪ There's a face ♪ 44 00:01:16,243 --> 00:01:19,120 ♪ Of somebody 45 00:01:16,243 --> 00:01:19,120 who needs you ♪ 46 00:01:19,162 --> 00:01:22,207 ♪ Everywhere you look ♪ 47 00:01:22,249 --> 00:01:24,083 ♪ When you're lost 48 00:01:22,249 --> 00:01:24,083 out there ♪ 49 00:01:24,125 --> 00:01:25,961 ♪ And you're all alone ♪ 50 00:01:26,003 --> 00:01:28,005 ♪ A light is waitin' ♪ 51 00:01:28,047 --> 00:01:31,550 ♪ To carry you home ♪ 52 00:01:31,592 --> 00:01:33,886 ♪ Everywhere you look ♪ 53 00:01:35,136 --> 00:01:37,598 ♪ Everywhere you look ♪♪ 54 00:01:39,767 --> 00:01:41,936 [instrumental music] 55 00:01:45,188 --> 00:01:47,148 [laughing] 56 00:01:47,190 --> 00:01:48,692 Hey, guys. 57 00:01:47,190 --> 00:01:48,692 What's up? 58 00:01:48,734 --> 00:01:49,985 - How are you? 59 00:01:48,734 --> 00:01:49,985 - Hey, how are you doing, Steve? 60 00:01:50,027 --> 00:01:51,403 Hey, where's DJ? 61 00:01:51,445 --> 00:01:52,947 I think she's up, doing 62 00:01:51,445 --> 00:01:52,947 her hair. Have a seat. 63 00:01:52,988 --> 00:01:55,365 Oh, no way. Sorry, 64 00:01:52,988 --> 00:01:55,365 I can't wait two hours. 65 00:01:56,408 --> 00:01:57,701 Two hours 66 00:01:56,408 --> 00:01:57,701 on her hair? 67 00:01:57,743 --> 00:01:59,244 Hope she's not 68 00:01:57,743 --> 00:01:59,244 cutting corners. 69 00:02:00,370 --> 00:02:02,289 Well, I'll just 70 00:02:00,370 --> 00:02:02,289 leave her a note. 71 00:02:02,330 --> 00:02:03,791 Ew. 72 00:02:03,832 --> 00:02:06,460 I got hair 73 00:02:03,832 --> 00:02:06,460 in my cereal. 74 00:02:08,003 --> 00:02:10,005 Boy, the prizes aren't 75 00:02:08,003 --> 00:02:10,005 what they used to be. 76 00:02:11,381 --> 00:02:13,216 You know, what, I think 77 00:02:11,381 --> 00:02:13,216 we can solve this problem 78 00:02:13,258 --> 00:02:14,927 with a little hairspray 79 00:02:13,258 --> 00:02:14,927 and a hairbrush. 80 00:02:14,969 --> 00:02:16,511 I hate hairspray. 81 00:02:16,553 --> 00:02:19,681 It makes my face 82 00:02:16,553 --> 00:02:19,681 all sticky. 83 00:02:19,723 --> 00:02:21,725 You sit tight. I've got 84 00:02:19,723 --> 00:02:21,725 just the thing for ya'. 85 00:02:23,143 --> 00:02:24,686 Here, I'll give 86 00:02:23,143 --> 00:02:24,686 that to DJ. 87 00:02:24,728 --> 00:02:26,354 Well, thanks a lot. I've really 88 00:02:24,728 --> 00:02:26,354 gotta go, I'm in a rush. 89 00:02:26,396 --> 00:02:28,690 I've got a Shakespeare test 90 00:02:26,396 --> 00:02:28,690 "Much Ado About Nothing." 91 00:02:28,732 --> 00:02:30,233 Hey, don't take it 92 00:02:28,732 --> 00:02:30,233 so lightly. 93 00:02:30,275 --> 00:02:31,568 It's important. 94 00:02:33,445 --> 00:02:34,488 Well, uh, bye, guys. 95 00:02:34,529 --> 00:02:36,824 - 'Bye.' 96 00:02:34,529 --> 00:02:36,824 - See you, Steve. 97 00:02:36,865 --> 00:02:39,118 Here you go, Michelle. 98 00:02:36,865 --> 00:02:39,118 I got just the thing for you. 99 00:02:39,159 --> 00:02:41,870 Check this out, I rigged up 100 00:02:39,159 --> 00:02:41,870 this little gizmo one day 101 00:02:41,912 --> 00:02:43,413 when I hairsprayed 102 00:02:41,912 --> 00:02:43,413 one of my eyes shut. 103 00:02:43,455 --> 00:02:45,124 So, you just put it 104 00:02:43,455 --> 00:02:45,124 on like that 105 00:02:45,165 --> 00:02:47,876 and bada boom, you got yourself 106 00:02:45,165 --> 00:02:47,876 uh, no spray in the face. 107 00:02:47,918 --> 00:02:49,128 Alright, Michelle, 108 00:02:47,918 --> 00:02:49,128 come over here 109 00:02:49,168 --> 00:02:50,796 so we don't do 110 00:02:49,168 --> 00:02:50,796 this at the kitchen table. 111 00:02:51,505 --> 00:02:53,423 Okay, now up you go. 112 00:02:53,465 --> 00:02:55,425 Put the little gizmo 113 00:02:53,465 --> 00:02:55,425 in front of your face. 114 00:02:55,467 --> 00:02:57,136 There you go, 115 00:02:55,467 --> 00:02:57,136 make sure it doesn't hurt. 116 00:02:57,176 --> 00:02:58,553 - Yeah. 117 00:02:57,176 --> 00:02:58,553 - Okay, very good. 118 00:02:58,595 --> 00:03:00,014 You sure this is gonna work? 119 00:03:00,055 --> 00:03:01,765 Oh, of course, I've seen 120 00:03:00,055 --> 00:03:01,765 your Uncle Jesse 121 00:03:01,807 --> 00:03:03,517 use this a thousand times.. 122 00:03:03,558 --> 00:03:05,936 ...a day. 123 00:03:05,978 --> 00:03:07,062 Alright. 124 00:03:08,396 --> 00:03:09,940 - This side. 125 00:03:08,396 --> 00:03:09,940 - Okay. 126 00:03:09,982 --> 00:03:11,190 - The middle. 127 00:03:09,982 --> 00:03:11,190 - There you go. 128 00:03:11,232 --> 00:03:12,609 (Jesse) 129 00:03:11,232 --> 00:03:12,609 'Alright.' 130 00:03:14,153 --> 00:03:18,281 Wow! My face isn't 131 00:03:14,153 --> 00:03:18,281 a bit sticky. 132 00:03:18,323 --> 00:03:20,784 When it comes to hair, you just 133 00:03:18,323 --> 00:03:20,784 leave it to your Uncle J. 134 00:03:20,826 --> 00:03:22,201 Thanks, Uncle Jesse. 135 00:03:22,243 --> 00:03:24,496 I'll bet I'll have 136 00:03:22,243 --> 00:03:24,496 the hardest hair in class. 137 00:03:24,538 --> 00:03:25,622 Good. 138 00:03:25,664 --> 00:03:27,082 Give me a kiss. 139 00:03:27,124 --> 00:03:28,500 Oh, honey, your hair 140 00:03:27,124 --> 00:03:28,500 is so nice and hard. 141 00:03:28,542 --> 00:03:30,711 - Hmm. 142 00:03:28,542 --> 00:03:30,711 - Have a good day. 143 00:03:31,628 --> 00:03:33,172 Jess, let me 144 00:03:31,628 --> 00:03:33,172 see that thing. 145 00:03:34,798 --> 00:03:37,509 This is a very ingenious 146 00:03:34,798 --> 00:03:37,509 little gadget. 147 00:03:37,551 --> 00:03:39,302 You know, I'll bet you 148 00:03:37,551 --> 00:03:39,302 we could sell these. 149 00:03:39,344 --> 00:03:40,929 You know, there's a lot 150 00:03:39,344 --> 00:03:40,929 of people out there 151 00:03:40,971 --> 00:03:42,931 making a fortune and selling 152 00:03:40,971 --> 00:03:42,931 stuff just like this. 153 00:03:42,973 --> 00:03:45,600 Come on, guys, I just hooked 154 00:03:42,973 --> 00:03:45,600 a handle onto an old visor 155 00:03:45,642 --> 00:03:46,852 from a motor cycle helmet, eh. 156 00:03:46,894 --> 00:03:48,311 We can't make any 157 00:03:46,894 --> 00:03:48,311 money on that. 158 00:03:48,353 --> 00:03:50,022 Yeah, let me tell you 159 00:03:48,353 --> 00:03:50,022 about some devices 160 00:03:50,064 --> 00:03:52,066 that people said they couldn't 161 00:03:50,064 --> 00:03:52,066 make money on, okay? 162 00:03:52,107 --> 00:03:53,400 The pocket fisherman 163 00:03:53,441 --> 00:03:55,360 the jerky maker 164 00:03:55,402 --> 00:03:57,571 the gas-powered 165 00:03:55,402 --> 00:03:57,571 toothbrush. 166 00:03:57,612 --> 00:03:59,573 People will buy anything. 167 00:03:59,614 --> 00:04:02,617 Hey, that gas-powered toothbrush 168 00:03:59,614 --> 00:04:02,617 got great mileage. 169 00:04:04,327 --> 00:04:06,747 Okay, it is a little hard 170 00:04:04,327 --> 00:04:06,747 to start on a cold morning. 171 00:04:08,623 --> 00:04:10,959 You really think we could make 172 00:04:08,623 --> 00:04:10,959 money on something like this? 173 00:04:11,001 --> 00:04:12,711 We're talking about millions. 174 00:04:12,753 --> 00:04:14,213 Hey-Hey, 175 00:04:12,753 --> 00:04:14,213 multimillions. 176 00:04:14,254 --> 00:04:16,131 So, are we in business? 177 00:04:16,173 --> 00:04:17,465 - What the heck? I'm in. 178 00:04:16,173 --> 00:04:17,465 - Alright. 179 00:04:17,507 --> 00:04:18,592 - Yes! 180 00:04:17,507 --> 00:04:18,592 - Okay! 181 00:04:18,633 --> 00:04:20,343 - 'Okay.' 182 00:04:18,633 --> 00:04:20,343 - 'Ah, brother man!' 183 00:04:20,385 --> 00:04:21,887 - Hey, hey! 184 00:04:20,385 --> 00:04:21,887 - Hey, hey! 185 00:04:23,471 --> 00:04:24,973 Hey, Deej, 186 00:04:23,471 --> 00:04:24,973 Steve was just here. 187 00:04:25,015 --> 00:04:26,600 He left you a note. 188 00:04:26,641 --> 00:04:29,019 Aw, I love when he writes me 189 00:04:26,641 --> 00:04:29,019 little private notes. 190 00:04:29,061 --> 00:04:30,520 It's so romantic. 191 00:04:30,562 --> 00:04:33,107 Not this one. He's gotten 192 00:04:30,562 --> 00:04:33,107 your date short tonight. 193 00:04:33,148 --> 00:04:34,315 He has to study. 194 00:04:34,357 --> 00:04:35,859 You read my note? 195 00:04:35,901 --> 00:04:37,778 Hey, is it my fault that 196 00:04:35,901 --> 00:04:37,778 when you hold it up to the light 197 00:04:37,819 --> 00:04:39,947 you can see everything, 198 00:04:37,819 --> 00:04:39,947 sugar lips? 199 00:04:42,490 --> 00:04:44,492 You little snoop. 200 00:04:42,490 --> 00:04:44,492 You're toast. 201 00:04:44,534 --> 00:04:46,828 Love to stay and chat 202 00:04:44,534 --> 00:04:46,828 but got to live. 203 00:04:59,174 --> 00:05:00,634 (Edie) 204 00:04:59,174 --> 00:05:00,634 'Steve?' 205 00:05:00,675 --> 00:05:01,885 Edie. 206 00:05:01,927 --> 00:05:03,470 I've got a surprise 207 00:05:01,927 --> 00:05:03,470 for you tonight. 208 00:05:03,511 --> 00:05:05,388 Oh, hey, cool. 209 00:05:03,511 --> 00:05:05,388 I love surprises. 210 00:05:05,430 --> 00:05:08,016 I checked out a cookbook. 211 00:05:05,430 --> 00:05:08,016 "Dinner For Two." 212 00:05:08,058 --> 00:05:10,351 (Steve) 213 00:05:08,058 --> 00:05:10,351 'Alright, so, uh, what's on 214 00:05:08,058 --> 00:05:10,351 the menu tonight?' 215 00:05:10,393 --> 00:05:12,938 How does 216 00:05:10,393 --> 00:05:12,938 pasta romantico sound? 217 00:05:12,980 --> 00:05:15,149 Anything's better than root beer 218 00:05:12,980 --> 00:05:15,149 and string cheese. 219 00:05:15,941 --> 00:05:18,026 Steve, you are adorable. 220 00:05:18,735 --> 00:05:20,737 Oh, well, thank you. 221 00:05:22,114 --> 00:05:24,199 (Steve) 222 00:05:22,114 --> 00:05:24,199 'So, uh, listen. 223 00:05:22,114 --> 00:05:24,199 When's dinner tonight?' 224 00:05:24,241 --> 00:05:25,366 (Edie) 225 00:05:24,241 --> 00:05:25,366 'About six?' 226 00:05:25,408 --> 00:05:27,911 [instrumental music] 227 00:05:32,457 --> 00:05:33,583 Sayonara, bug-breath. 228 00:05:33,625 --> 00:05:35,836 See you, Kimmy. 229 00:05:35,877 --> 00:05:38,421 What? You're not gonna 230 00:05:35,877 --> 00:05:38,421 insult me back? 231 00:05:38,463 --> 00:05:39,923 Are you mad at me? 232 00:05:39,965 --> 00:05:42,843 Oh, sorry, uh, 233 00:05:39,965 --> 00:05:42,843 something face. 234 00:05:44,303 --> 00:05:45,637 Are you okay? 235 00:05:47,472 --> 00:05:50,391 No...I-I have 236 00:05:47,472 --> 00:05:50,391 a little problem. 237 00:05:50,433 --> 00:05:53,145 Well, DJ's upstairs. 238 00:05:50,433 --> 00:05:53,145 She might care. 239 00:05:55,272 --> 00:05:56,690 I can't tell DJ. 240 00:05:57,565 --> 00:05:58,942 Really? 241 00:05:58,984 --> 00:06:00,735 Is it about her? 242 00:06:00,777 --> 00:06:01,778 Well-- 243 00:06:01,820 --> 00:06:02,821 It is, isn't it? 244 00:06:02,863 --> 00:06:04,906 And it's hot. 245 00:06:02,863 --> 00:06:04,906 I can feel it. 246 00:06:04,948 --> 00:06:07,408 When it comes 247 00:06:04,948 --> 00:06:07,408 to dirt, I've got ESPN. 248 00:06:09,119 --> 00:06:10,204 Okay.. 249 00:06:11,579 --> 00:06:13,874 ...um.. 250 00:06:13,915 --> 00:06:16,001 ...I saw Steve at the library 251 00:06:13,915 --> 00:06:16,001 with another girl. 252 00:06:16,043 --> 00:06:18,962 So, there are lots of girls 253 00:06:16,043 --> 00:06:18,962 at the library 254 00:06:19,004 --> 00:06:20,839 well, not that I've 255 00:06:19,004 --> 00:06:20,839 ever been there. 256 00:06:20,881 --> 00:06:23,091 But I hear 257 00:06:20,881 --> 00:06:23,091 that it's co-ed. 258 00:06:23,133 --> 00:06:25,260 She said she was gonna 259 00:06:23,133 --> 00:06:25,260 cook him dinner. 260 00:06:25,302 --> 00:06:27,179 Maybe they're 261 00:06:25,302 --> 00:06:27,179 studying together. 262 00:06:27,221 --> 00:06:29,306 Pasta romantico? 263 00:06:29,348 --> 00:06:30,849 Maybe they're 264 00:06:29,348 --> 00:06:30,849 studying German. 265 00:06:32,684 --> 00:06:34,477 Kimmy, stay with me. 266 00:06:34,519 --> 00:06:35,979 She kissed him. 267 00:06:36,021 --> 00:06:37,438 I don't know 268 00:06:36,021 --> 00:06:37,438 what to do. 269 00:06:37,480 --> 00:06:40,359 If I tell DJ, 270 00:06:37,480 --> 00:06:40,359 it's gonna break her heart. 271 00:06:40,399 --> 00:06:43,111 Okay, before you lay 272 00:06:40,399 --> 00:06:43,111 this one on DJ 273 00:06:43,153 --> 00:06:45,613 you better find out if Steve 274 00:06:43,153 --> 00:06:45,613 really is a cheating dog. 275 00:06:45,655 --> 00:06:47,782 - Will you help me? 276 00:06:45,655 --> 00:06:47,782 - Sure. 277 00:06:47,824 --> 00:06:49,201 But on one condition 278 00:06:49,243 --> 00:06:51,203 after, can we go back 279 00:06:49,243 --> 00:06:51,203 to hating each other? 280 00:06:51,245 --> 00:06:53,330 - 'Cause I missed that. 281 00:06:51,245 --> 00:06:53,330 - Of course. 282 00:06:55,414 --> 00:06:56,499 - I think it's good. 283 00:06:55,414 --> 00:06:56,499 - That's good. 284 00:06:56,541 --> 00:06:57,584 Alright. 285 00:06:56,541 --> 00:06:57,584 Guess what, Beck? 286 00:06:57,625 --> 00:06:59,418 - We did it. 287 00:06:57,625 --> 00:06:59,418 - Did what? 288 00:06:59,460 --> 00:07:01,713 Well, we all chipped in 289 00:06:59,460 --> 00:07:01,713 and-and we bought some time 290 00:07:01,755 --> 00:07:03,006 on the station's 291 00:07:01,755 --> 00:07:03,006 home shopping show. 292 00:07:03,048 --> 00:07:04,465 There's an open spot. 293 00:07:04,507 --> 00:07:07,344 The underpants elasticizer 294 00:07:04,507 --> 00:07:07,344 guy went broke. 295 00:07:07,386 --> 00:07:09,137 We're going 296 00:07:07,386 --> 00:07:09,137 on the air, live. 297 00:07:09,179 --> 00:07:10,931 In a few hours, we're gonna be 298 00:07:09,179 --> 00:07:10,931 introducing the world 299 00:07:10,972 --> 00:07:12,682 to the Spray Guard 2000. 300 00:07:12,724 --> 00:07:14,059 - And 1. 301 00:07:12,724 --> 00:07:14,059 - And 1. 302 00:07:15,476 --> 00:07:17,687 Moe, Larry, Curly.. 303 00:07:17,729 --> 00:07:18,897 ...you guys 304 00:07:17,729 --> 00:07:18,897 have lost it. 305 00:07:18,939 --> 00:07:20,232 You can't 306 00:07:18,939 --> 00:07:20,232 go on tonight. 307 00:07:20,274 --> 00:07:21,775 Beck, we have to, 308 00:07:20,274 --> 00:07:21,775 if-if we don't do it now 309 00:07:21,816 --> 00:07:23,443 someone's gonna be 310 00:07:21,816 --> 00:07:23,443 selling this thing tomorrow. 311 00:07:23,484 --> 00:07:26,905 Jess, you only have one 312 00:07:23,484 --> 00:07:26,905 of those Spray Guard 2000s-- 313 00:07:26,947 --> 00:07:28,198 - And 1. 314 00:07:26,947 --> 00:07:28,198 - And 1. 315 00:07:29,824 --> 00:07:31,701 Hey, we'll just glue up 316 00:07:29,824 --> 00:07:31,701 a couple of dozen 317 00:07:31,743 --> 00:07:32,994 of those poppies 318 00:07:31,743 --> 00:07:32,994 for the display 319 00:07:33,036 --> 00:07:34,579 and slap together 320 00:07:33,036 --> 00:07:34,579 the other million 321 00:07:34,621 --> 00:07:36,831 when the orders 322 00:07:34,621 --> 00:07:36,831 start come in, hmm. 323 00:07:36,873 --> 00:07:38,166 Slap and glue. 324 00:07:38,208 --> 00:07:40,085 That sounds like 325 00:07:38,208 --> 00:07:40,085 quality control to me. 326 00:07:45,215 --> 00:07:46,633 Come on. 327 00:07:45,215 --> 00:07:46,633 Hurry up. 328 00:07:46,674 --> 00:07:49,219 Relax, Steve and DJ won't be 329 00:07:46,674 --> 00:07:49,219 back from the movie 330 00:07:49,261 --> 00:07:50,637 for a couple 331 00:07:49,261 --> 00:07:50,637 of hours. 332 00:07:52,806 --> 00:07:53,890 Yes. 333 00:07:59,187 --> 00:08:02,482 Okay, Columbo, we've gotta 334 00:07:59,187 --> 00:08:02,482 find something incriminating 335 00:08:02,523 --> 00:08:05,444 a love letter, a photo, 336 00:08:02,523 --> 00:08:05,444 something that says 337 00:08:05,485 --> 00:08:07,737 he's got a little sweet pea 338 00:08:05,485 --> 00:08:07,737 stashed on the side. 339 00:08:11,241 --> 00:08:12,575 Whoa. 340 00:08:14,953 --> 00:08:17,538 I'd say this 341 00:08:14,953 --> 00:08:17,538 screams sweet pea. 342 00:08:18,623 --> 00:08:19,874 I don't know. 343 00:08:19,916 --> 00:08:21,418 Steve could lie 344 00:08:19,916 --> 00:08:21,418 and say it's his 345 00:08:23,337 --> 00:08:24,921 or maybe it is his. 346 00:08:25,964 --> 00:08:27,048 Ew. 347 00:08:28,008 --> 00:08:29,343 [telephone ringing] 348 00:08:31,303 --> 00:08:32,429 Quick, hide. 349 00:08:32,471 --> 00:08:33,596 Oh! 350 00:08:39,686 --> 00:08:40,812 Hello? 351 00:08:41,480 --> 00:08:43,773 Oh, hi, Shelly. 352 00:08:43,815 --> 00:08:45,900 I'm good, 353 00:08:43,815 --> 00:08:45,900 but I'm kinda crazed. 354 00:08:45,942 --> 00:08:48,362 There's so much to do 355 00:08:45,942 --> 00:08:48,362 before the wedding. 356 00:08:48,403 --> 00:08:49,737 [gasping] 357 00:08:51,781 --> 00:08:54,409 'I can't wait 358 00:08:51,781 --> 00:08:54,409 till we're married.' 359 00:08:54,451 --> 00:08:56,244 I've got to go, but um.. 360 00:08:56,286 --> 00:08:57,787 ...I'll call you tomorrow, okay? 361 00:08:58,497 --> 00:08:59,831 Bye. 362 00:09:05,253 --> 00:09:07,881 [instrumental music] 363 00:09:07,922 --> 00:09:09,257 I don't believe it. 364 00:09:09,299 --> 00:09:11,176 Steve's living 365 00:09:09,299 --> 00:09:11,176 a double life. 366 00:09:11,218 --> 00:09:12,552 Like on "Oprah". 367 00:09:14,304 --> 00:09:17,015 People married to two people 368 00:09:14,304 --> 00:09:17,015 at the same time. 369 00:09:17,057 --> 00:09:19,976 Oh, my God. 370 00:09:17,057 --> 00:09:19,976 Steve's a botanist. 371 00:09:28,276 --> 00:09:30,153 Well, now we know 372 00:09:28,276 --> 00:09:30,153 Steve's a two-timer. 373 00:09:30,195 --> 00:09:32,572 - Let's get outta here. 374 00:09:30,195 --> 00:09:32,572 - Good idea. 375 00:09:32,613 --> 00:09:33,490 [Steve laughing] 376 00:09:33,532 --> 00:09:35,867 (DJ) 377 00:09:33,532 --> 00:09:35,867 'I know.' 378 00:09:35,909 --> 00:09:38,453 Hide. Go, go, go. 379 00:09:40,580 --> 00:09:43,041 Oh, I hope you're not too bummed 380 00:09:40,580 --> 00:09:43,041 the movie was sold out. 381 00:09:43,083 --> 00:09:45,710 Hey, Deej, who cares 382 00:09:43,083 --> 00:09:45,710 about the movie? 383 00:09:47,921 --> 00:09:49,381 We've gotta tell her. 384 00:09:49,423 --> 00:09:52,092 Why? She'll figure it out 385 00:09:49,423 --> 00:09:52,092 when she sees towel-girl. 386 00:09:53,260 --> 00:09:54,594 You're right. 387 00:09:54,635 --> 00:09:56,137 We'll sneak out 388 00:09:54,635 --> 00:09:56,137 during the catfight. 389 00:09:59,099 --> 00:10:00,183 Hey, look, Deej, 390 00:09:59,099 --> 00:10:00,183 I'm sorry we have 391 00:10:00,225 --> 00:10:01,268 to make this 392 00:10:00,225 --> 00:10:01,268 such an early night 393 00:10:01,309 --> 00:10:03,186 but you know, 394 00:10:01,309 --> 00:10:03,186 I've gotta study. 395 00:10:03,228 --> 00:10:04,854 It's okay. 396 00:10:03,228 --> 00:10:04,854 I understand. 397 00:10:05,939 --> 00:10:08,442 Ow, I got a cramp 398 00:10:05,939 --> 00:10:08,442 in my foot. 399 00:10:08,483 --> 00:10:10,026 Shh! 400 00:10:10,068 --> 00:10:13,613 You're the best, you'll always 401 00:10:10,068 --> 00:10:13,613 be the only one for me. 402 00:10:13,654 --> 00:10:17,242 Well, you will be 403 00:10:13,654 --> 00:10:17,242 the only, only one for me. 404 00:10:17,284 --> 00:10:19,453 Oh, yeah, well, you'll 405 00:10:17,284 --> 00:10:19,453 always be the only 406 00:10:19,494 --> 00:10:20,995 only, onliest one for me. 407 00:10:21,037 --> 00:10:22,372 [laughing] 408 00:10:27,502 --> 00:10:28,711 Steve? 409 00:10:28,753 --> 00:10:30,922 Edie, what are you 410 00:10:28,753 --> 00:10:30,922 doing here? 411 00:10:33,425 --> 00:10:36,303 Uh, I thought you were gonna 412 00:10:33,425 --> 00:10:36,303 visit your fiance. 413 00:10:37,720 --> 00:10:39,264 Yeah, I'm heading 414 00:10:37,720 --> 00:10:39,264 over there right now. 415 00:10:39,306 --> 00:10:40,848 Are you enjoying 416 00:10:39,306 --> 00:10:40,848 your visit? 417 00:10:40,890 --> 00:10:42,601 Steve's the greatest host. 418 00:10:42,642 --> 00:10:45,312 He's always been 419 00:10:42,642 --> 00:10:45,312 my favorite cousin. 420 00:10:46,146 --> 00:10:47,230 Cousin? 421 00:10:48,231 --> 00:10:50,108 They're cousins? 422 00:10:50,150 --> 00:10:52,193 Steve's marrying 423 00:10:50,150 --> 00:10:52,193 his cousin? 424 00:10:54,988 --> 00:10:55,989 - Alright, cool. 425 00:10:54,988 --> 00:10:55,989 - Have fun. 426 00:10:56,030 --> 00:10:57,115 - Take care. 427 00:10:56,030 --> 00:10:57,115 - See you soon 428 00:10:57,157 --> 00:10:58,492 - Bye-bye, you guys. 429 00:10:57,157 --> 00:10:58,492 - Bye. 430 00:11:00,868 --> 00:11:03,704 Ow. Uh, these boots 431 00:11:00,868 --> 00:11:03,704 are killing me. 432 00:11:03,746 --> 00:11:04,956 - Uh. 433 00:11:03,746 --> 00:11:04,956 - Oh. 434 00:11:04,998 --> 00:11:06,707 - Huff. 435 00:11:04,998 --> 00:11:06,707 - Ew. 436 00:11:11,296 --> 00:11:12,589 Ew. 437 00:11:15,592 --> 00:11:17,469 Steve, what's that smell? 438 00:11:19,346 --> 00:11:21,680 God, I have no idea. 439 00:11:21,722 --> 00:11:23,391 Well, my-my goldfish 440 00:11:21,722 --> 00:11:23,391 died last week 441 00:11:23,433 --> 00:11:24,934 but we flushed him. 442 00:11:26,227 --> 00:11:27,354 Oh. 443 00:11:28,188 --> 00:11:29,481 [sniffs] 444 00:11:41,075 --> 00:11:44,703 Steve, uh, what 445 00:11:41,075 --> 00:11:44,703 are you doing here, huh? 446 00:11:44,745 --> 00:11:47,123 What are you guys 447 00:11:44,745 --> 00:11:47,123 doing here? 448 00:11:47,165 --> 00:11:49,042 Well, uh, it's 449 00:11:47,165 --> 00:11:49,042 kind of a long story 450 00:11:49,083 --> 00:11:51,127 and I don't really wanna 451 00:11:49,083 --> 00:11:51,127 bore you with the details. 452 00:11:51,169 --> 00:11:52,753 Right, no harm. 453 00:11:51,169 --> 00:11:52,753 No foul. 454 00:11:52,795 --> 00:11:53,838 Glad I could be 455 00:11:52,795 --> 00:11:53,838 of help, Steph. 456 00:11:53,880 --> 00:11:55,756 Thank you, Kimmy. 457 00:11:55,798 --> 00:11:56,924 Hold it. Hold it. 458 00:11:56,966 --> 00:11:58,301 You guys aren't 459 00:11:56,966 --> 00:11:58,301 going anywhere. 460 00:11:58,343 --> 00:11:59,886 I wanna know 461 00:11:58,343 --> 00:11:59,886 what are you're doing here. 462 00:11:59,927 --> 00:12:02,639 Well, I kinda gotta 463 00:11:59,927 --> 00:12:02,639 the wrong idea 464 00:12:02,681 --> 00:12:04,641 when I saw Steve 465 00:12:02,681 --> 00:12:04,641 and Edie at the library. 466 00:12:06,017 --> 00:12:07,768 Wait-Wait, you think 467 00:12:06,017 --> 00:12:07,768 I could cheat on DJ? 468 00:12:07,810 --> 00:12:11,064 I can't believe you 469 00:12:07,810 --> 00:12:11,064 violated our privacy. 470 00:12:11,105 --> 00:12:12,815 You know, you're lucky 471 00:12:11,105 --> 00:12:12,815 Steve doesn't call the cops. 472 00:12:12,857 --> 00:12:15,026 Now, hey, Deej, I mean 473 00:12:12,857 --> 00:12:15,026 don't overreact here. 474 00:12:15,068 --> 00:12:16,361 It's not like 475 00:12:15,068 --> 00:12:16,361 they stole anything. 476 00:12:17,736 --> 00:12:19,489 Alright, 477 00:12:17,736 --> 00:12:19,489 one bag of M&Ms. 478 00:12:21,824 --> 00:12:23,284 But I was gonna 479 00:12:21,824 --> 00:12:23,284 pay you back. 480 00:12:24,202 --> 00:12:26,829 It was all 481 00:12:24,202 --> 00:12:26,829 Nancy Drew's idea. 482 00:12:26,871 --> 00:12:28,122 She begged me. 483 00:12:28,164 --> 00:12:30,333 It was your idea? 484 00:12:30,375 --> 00:12:33,127 I'll be waitin' in the car, 485 00:12:30,375 --> 00:12:33,127 Steph. Take your time. 486 00:12:35,754 --> 00:12:38,550 Steph, I can't take this 487 00:12:35,754 --> 00:12:38,550 snooping thing anymore. 488 00:12:38,592 --> 00:12:41,261 You read my diary, 489 00:12:38,592 --> 00:12:41,261 you listen to my phone calls 490 00:12:41,302 --> 00:12:43,804 and now, you break 491 00:12:41,302 --> 00:12:43,804 into Steve's apartment. 492 00:12:43,846 --> 00:12:45,181 How much did you hear? 493 00:12:45,223 --> 00:12:47,434 Not much really, 494 00:12:45,223 --> 00:12:47,434 hardly anything 495 00:12:47,475 --> 00:12:48,976 just the you're 496 00:12:47,475 --> 00:12:48,976 the only one for him 497 00:12:49,018 --> 00:12:50,729 and he's the onliest 498 00:12:49,018 --> 00:12:50,729 one for you 499 00:12:52,397 --> 00:12:53,814 Or maybe you're 500 00:12:52,397 --> 00:12:53,814 the onliest one. 501 00:12:54,815 --> 00:12:56,234 Or is it.. 502 00:12:56,276 --> 00:12:58,111 Will you stop it? 503 00:13:00,572 --> 00:13:02,907 This is the lowest thing 504 00:13:00,572 --> 00:13:02,907 you've ever done. 505 00:13:02,949 --> 00:13:04,284 I was just trying to help. 506 00:13:04,325 --> 00:13:06,703 Well, you wanna help? 507 00:13:04,325 --> 00:13:06,703 Then get out of my life. 508 00:13:07,704 --> 00:13:10,290 [instrumental music] 509 00:13:29,934 --> 00:13:31,561 Hey. 510 00:13:29,934 --> 00:13:31,561 Hey, what are you doing? 511 00:13:31,603 --> 00:13:32,729 Why are you 512 00:13:31,603 --> 00:13:32,729 painting those pink? 513 00:13:32,771 --> 00:13:34,314 I hate pink. 514 00:13:34,355 --> 00:13:37,858 Because, Jess, believe it 515 00:13:34,355 --> 00:13:37,858 or not, women use hairspray too. 516 00:13:37,900 --> 00:13:40,069 And check this out. 517 00:13:40,111 --> 00:13:41,988 I glued some foam lining 518 00:13:40,111 --> 00:13:41,988 around the edge 519 00:13:42,029 --> 00:13:44,324 of the shield 520 00:13:42,029 --> 00:13:44,324 for extra comfort. 521 00:13:44,365 --> 00:13:47,619 Yeah, good thinking. 522 00:13:44,365 --> 00:13:47,619 Now, we can charge extra money. 523 00:13:47,661 --> 00:13:49,120 Alright, come on, we're on the 524 00:13:47,661 --> 00:13:49,120 air, live in two minutes. 525 00:13:49,162 --> 00:13:51,038 - We ready? Alright. 526 00:13:49,162 --> 00:13:51,038 - I'm there. 527 00:13:52,039 --> 00:13:52,957 Hi, daddy. 528 00:13:52,999 --> 00:13:54,751 Hi, boys. 529 00:13:52,999 --> 00:13:54,751 Hi, guys. 530 00:13:54,793 --> 00:13:56,835 You guys ready to sit down 531 00:13:54,793 --> 00:13:56,835 and watch your old man get rich 532 00:13:56,877 --> 00:13:58,630 on the Spray Guard 533 00:13:56,877 --> 00:13:58,630 2,000 and.. 534 00:13:58,672 --> 00:14:00,214 - And 1. 535 00:13:58,672 --> 00:14:00,214 - And 1. 536 00:14:00,256 --> 00:14:01,633 Right. 537 00:14:01,675 --> 00:14:03,384 Oh, Beck, I have a very 538 00:14:01,675 --> 00:14:03,384 special job for you. 539 00:14:03,426 --> 00:14:04,678 You know, I'll show you. 540 00:14:03,426 --> 00:14:04,678 Here it is, right here. 541 00:14:04,719 --> 00:14:06,554 Come over here. 542 00:14:04,719 --> 00:14:06,554 Check this out guys. 543 00:14:06,596 --> 00:14:07,930 You're gonna 544 00:14:06,596 --> 00:14:07,930 love this. 545 00:14:07,972 --> 00:14:09,182 Here's a special 546 00:14:07,972 --> 00:14:09,182 sound effects machine 547 00:14:09,223 --> 00:14:10,642 I borrowed 548 00:14:09,223 --> 00:14:10,642 from the radio station. 549 00:14:10,684 --> 00:14:12,185 Watch, watch all those little 550 00:14:10,684 --> 00:14:12,185 things it does. 551 00:14:12,226 --> 00:14:14,604 Like, uh, if you want applause, 552 00:14:12,226 --> 00:14:14,604 you do this fader. 553 00:14:14,646 --> 00:14:15,980 [canned applause] 554 00:14:16,022 --> 00:14:17,482 See, you want laughter, 555 00:14:16,022 --> 00:14:17,482 you go here. 556 00:14:17,524 --> 00:14:19,066 [canned laughter] 557 00:14:19,108 --> 00:14:21,319 I don't know, Jess. 558 00:14:19,108 --> 00:14:21,319 I'm not familiar with this. 559 00:14:21,361 --> 00:14:23,822 Don't worry about it. Check 560 00:14:21,361 --> 00:14:23,822 this out, I made labels for you. 561 00:14:23,863 --> 00:14:25,323 Here, watch it. 562 00:14:25,365 --> 00:14:26,574 Here, stand up, son. 563 00:14:26,616 --> 00:14:28,034 See, uh. Let's see. 564 00:14:28,075 --> 00:14:30,244 F-Four was laughter. 565 00:14:30,286 --> 00:14:31,454 Applause is two. 566 00:14:31,496 --> 00:14:32,955 Okay, folks, we have 567 00:14:31,496 --> 00:14:32,955 a show to do 568 00:14:32,997 --> 00:14:36,626 and we are live 569 00:14:32,997 --> 00:14:36,626 in five, four, three, two.. 570 00:14:36,668 --> 00:14:37,794 (Tanner) 571 00:14:36,668 --> 00:14:37,794 'Thank you, Jimmy.' 572 00:14:37,836 --> 00:14:39,379 Hey, everybody and welcome 573 00:14:39,420 --> 00:14:41,088 to "Incredibly fantastic 574 00:14:39,420 --> 00:14:41,088 Discoveries!" 575 00:14:41,130 --> 00:14:42,131 Everybody! 576 00:14:42,173 --> 00:14:43,758 [canned clapping] 577 00:14:43,800 --> 00:14:45,426 [clapping stops] 578 00:14:45,468 --> 00:14:48,847 Okay, I am Danny Tanner, 579 00:14:45,468 --> 00:14:48,847 host of "Wake Up, San Francisco" 580 00:14:48,888 --> 00:14:50,390 and I am very, very proud 581 00:14:50,431 --> 00:14:52,726 to introduce to you, 582 00:14:50,431 --> 00:14:52,726 a revolutionary new product.. 583 00:14:52,767 --> 00:14:55,228 ...the Spray Guard 2000 584 00:14:52,767 --> 00:14:55,228 And 1. 585 00:14:55,269 --> 00:14:58,314 But first, let's meet 586 00:14:55,269 --> 00:14:58,314 the very, very gifted 587 00:14:58,356 --> 00:15:01,776 inventor and creator 588 00:14:58,356 --> 00:15:01,776 of the Spray Guard 2000 And 1. 589 00:15:01,818 --> 00:15:03,570 He is a local 590 00:15:01,818 --> 00:15:03,570 radio personality 591 00:15:03,611 --> 00:15:05,196 and owner of the smash club. 592 00:15:05,238 --> 00:15:07,866 He's half genius, 593 00:15:05,238 --> 00:15:07,866 half visionary, half Greek. 594 00:15:07,907 --> 00:15:09,576 I give you 595 00:15:07,907 --> 00:15:09,576 Jesse Katsopolis. 596 00:15:09,617 --> 00:15:10,535 [canned clapping] 597 00:15:10,577 --> 00:15:12,078 (Tanner) 598 00:15:10,577 --> 00:15:12,078 'Hey! Hey!' 599 00:15:12,119 --> 00:15:13,496 - Hey! 600 00:15:12,119 --> 00:15:13,496 - Hey! 601 00:15:13,538 --> 00:15:15,456 Alright, way to go, 602 00:15:13,538 --> 00:15:15,456 aw, thank.. 603 00:15:16,249 --> 00:15:17,375 Thank you. 604 00:15:16,249 --> 00:15:17,375 I'm touched. 605 00:15:17,417 --> 00:15:18,793 Thank you. 606 00:15:17,417 --> 00:15:18,793 Really, sit down, people. 607 00:15:18,835 --> 00:15:20,086 Really.. 608 00:15:20,127 --> 00:15:22,255 'Put it back up.' 609 00:15:22,296 --> 00:15:25,341 Please, tell us all about 610 00:15:22,296 --> 00:15:25,341 the Spray Guard 2000 And 1. 611 00:15:25,383 --> 00:15:26,760 I'd love to, Danny. 612 00:15:26,801 --> 00:15:29,262 Hey, no more embarrassing 613 00:15:26,801 --> 00:15:29,262 sticky foreheads, right? 614 00:15:29,303 --> 00:15:32,473 Right here, with the new 615 00:15:29,303 --> 00:15:32,473 Spray Guard 2000 And 1. 616 00:15:32,515 --> 00:15:34,225 All I can say is, 617 00:15:32,515 --> 00:15:34,225 amen to that. 618 00:15:34,267 --> 00:15:35,935 Hallelujah 619 00:15:34,267 --> 00:15:35,935 and have some mercy. 620 00:15:35,976 --> 00:15:37,604 Thank you, Jesse, 621 00:15:35,976 --> 00:15:37,604 now, if you would 622 00:15:37,645 --> 00:15:40,189 please tell us how the Spray 623 00:15:37,645 --> 00:15:40,189 Guard 2000 And 1 came about. 624 00:15:40,231 --> 00:15:41,148 I'd love to, Danny. 625 00:15:41,190 --> 00:15:42,692 To help me out, 626 00:15:41,190 --> 00:15:42,692 is my niece.. 627 00:15:42,734 --> 00:15:43,902 And my daughter. 628 00:15:43,943 --> 00:15:45,194 ...Michelle Tanner. 629 00:15:45,236 --> 00:15:47,488 [canned clapping] 630 00:15:50,658 --> 00:15:51,743 Alright. 631 00:15:53,244 --> 00:15:54,746 Okay, thank you, uh.. 632 00:15:54,788 --> 00:15:57,373 Michelle, tell the, uh, 633 00:15:54,788 --> 00:15:57,373 tell people out there 634 00:15:57,415 --> 00:15:58,875 the funny thing that happened 635 00:15:57,415 --> 00:15:58,875 to you this morning. 636 00:15:58,917 --> 00:16:00,752 Out where? 637 00:16:00,794 --> 00:16:02,336 Out there, 638 00:16:00,794 --> 00:16:02,336 out there in TV land 639 00:16:02,378 --> 00:16:03,797 you know, 640 00:16:02,378 --> 00:16:03,797 for the millions of people. 641 00:16:05,506 --> 00:16:08,760 Millions, that's 642 00:16:05,506 --> 00:16:08,760 a lot, right? 643 00:16:08,802 --> 00:16:10,344 Yeah, yeah, and they're all 644 00:16:08,802 --> 00:16:10,344 out there and they want to hear 645 00:16:10,386 --> 00:16:12,138 the funny thing that happened 646 00:16:10,386 --> 00:16:12,138 to you this morning. 647 00:16:12,179 --> 00:16:13,264 Shoot. 648 00:16:15,141 --> 00:16:16,183 I forgot. 649 00:16:16,225 --> 00:16:17,727 No, no, you know, 650 00:16:16,225 --> 00:16:17,727 what it is 651 00:16:17,769 --> 00:16:19,395 her mind is still 652 00:16:17,769 --> 00:16:19,395 reeling in amazement 653 00:16:19,437 --> 00:16:21,105 after having witnessed 654 00:16:19,437 --> 00:16:21,105 in action 655 00:16:21,147 --> 00:16:22,857 the Spray Guard 656 00:16:21,147 --> 00:16:22,857 2000.. 657 00:16:22,899 --> 00:16:23,942 And 1. 658 00:16:23,983 --> 00:16:26,110 I got that right. 659 00:16:26,152 --> 00:16:27,487 Yes, you did. 660 00:16:26,152 --> 00:16:27,487 Bye-Bye, Michelle. 661 00:16:27,528 --> 00:16:28,613 - Okay, here you go. 662 00:16:27,528 --> 00:16:28,613 - Good to see you. 663 00:16:28,655 --> 00:16:29,989 Thank you, Michelle. 664 00:16:30,030 --> 00:16:31,616 Where's all that clapping 665 00:16:30,030 --> 00:16:31,616 coming from? 666 00:16:31,658 --> 00:16:33,451 Run along, child. 667 00:16:33,493 --> 00:16:35,745 'Okay, and now 668 00:16:33,493 --> 00:16:35,745 to help explain' 669 00:16:35,787 --> 00:16:38,998 how the Spray Guard 2000 and 1 670 00:16:35,787 --> 00:16:38,998 works, I'd like to bring out 671 00:16:39,039 --> 00:16:40,583 our head of research 672 00:16:39,039 --> 00:16:40,583 and development. 673 00:16:40,625 --> 00:16:42,335 Ladies and gentlemen, 674 00:16:40,625 --> 00:16:42,335 please give a big hand 675 00:16:42,376 --> 00:16:44,462 for Dr. Joseph Gladstone. 676 00:16:44,504 --> 00:16:45,964 [canned clapping] 677 00:16:51,594 --> 00:16:53,346 Thank you, Jesse 678 00:16:53,387 --> 00:16:55,974 Danny. 679 00:16:56,015 --> 00:16:59,310 After years of painstaking 680 00:16:56,015 --> 00:16:59,310 research and development 681 00:16:59,352 --> 00:17:03,523 we've proven 682 00:16:59,352 --> 00:17:03,523 that the Spray Guard 2000 and 1 683 00:17:03,564 --> 00:17:06,192 protects the frontal 684 00:17:03,564 --> 00:17:06,192 cranial region 685 00:17:06,233 --> 00:17:07,986 from the damaging effects 686 00:17:08,027 --> 00:17:10,488 of airborne haircare 687 00:17:08,027 --> 00:17:10,488 products. 688 00:17:12,406 --> 00:17:15,785 Doctor, could you please explain 689 00:17:12,406 --> 00:17:15,785 that in layman's terms? 690 00:17:15,827 --> 00:17:18,037 Well, Danny, 691 00:17:15,827 --> 00:17:18,037 in layman's terms.. 692 00:17:18,078 --> 00:17:19,372 [clears throat] 693 00:17:22,000 --> 00:17:23,668 .."It keeps gunk 694 00:17:22,000 --> 00:17:23,668 out of your face." 695 00:17:24,919 --> 00:17:26,963 See, take 696 00:17:24,919 --> 00:17:26,963 a look at this. 697 00:17:28,214 --> 00:17:29,841 Nothing gets through. 698 00:17:29,883 --> 00:17:31,425 [canned clapping] 699 00:17:32,802 --> 00:17:34,762 Now, uh, doctor, 700 00:17:32,802 --> 00:17:34,762 if you will hand over 701 00:17:34,804 --> 00:17:37,390 the Spray Guard 2000 and 1, 702 00:17:34,804 --> 00:17:37,390 I will show the people 703 00:17:37,431 --> 00:17:40,267 how easy it is to use in their 704 00:17:37,431 --> 00:17:40,267 very own homes, doctor. 705 00:17:40,309 --> 00:17:41,644 Certainly, Jesse. 706 00:17:44,731 --> 00:17:47,400 Doc, the, uh, 707 00:17:44,731 --> 00:17:47,400 the-the spray guard. 708 00:17:47,441 --> 00:17:48,609 Give me the thing, man. 709 00:17:48,651 --> 00:17:51,237 Ow! Ow! Ow! 710 00:17:48,651 --> 00:17:51,237 It's glued to my head. 711 00:17:51,278 --> 00:17:52,780 It's stuck. 712 00:17:51,278 --> 00:17:52,780 Somebody help me. 713 00:17:53,698 --> 00:17:55,282 Uh, uh, Becky, Becky! 714 00:17:59,829 --> 00:18:01,539 You're needed in 715 00:17:59,829 --> 00:18:01,539 the laboratory, doctor. 716 00:18:03,499 --> 00:18:04,751 [canned chickens-clucking] 717 00:18:04,792 --> 00:18:06,711 (Becky) 718 00:18:04,792 --> 00:18:06,711 'Oh, no! 719 00:18:04,792 --> 00:18:06,711 Don't touch that!' 720 00:18:10,339 --> 00:18:11,758 Where are all 721 00:18:10,339 --> 00:18:11,758 the labels? 722 00:18:11,799 --> 00:18:13,509 Here, mommy. 723 00:18:13,551 --> 00:18:14,677 Here. 724 00:18:16,679 --> 00:18:17,931 Thank you. 725 00:18:17,972 --> 00:18:19,682 And now, uh, doctor, 726 00:18:17,972 --> 00:18:19,682 if you'll, if you'll 727 00:18:19,724 --> 00:18:22,060 give me the hairspray, I will 728 00:18:19,724 --> 00:18:22,060 demonstrate the proper use 729 00:18:22,101 --> 00:18:24,228 of the Spray Guard 2000 And 1. 730 00:18:25,312 --> 00:18:26,522 Uh, just a sec, boss. 731 00:18:26,564 --> 00:18:27,941 It's getting a little 732 00:18:26,564 --> 00:18:27,941 foggy in here. 733 00:18:29,233 --> 00:18:30,359 Joey! 734 00:18:30,401 --> 00:18:31,527 Give me 735 00:18:30,401 --> 00:18:31,527 the hairspray, man. 736 00:18:31,569 --> 00:18:32,862 We're on TV. 737 00:18:33,988 --> 00:18:34,989 (Jesse) 738 00:18:33,988 --> 00:18:34,989 'Okay.' 739 00:18:35,031 --> 00:18:36,156 Okay, ladies 740 00:18:35,031 --> 00:18:36,156 and gentlemen 741 00:18:36,198 --> 00:18:37,450 I give you, 742 00:18:36,198 --> 00:18:37,450 with no further delay 743 00:18:37,491 --> 00:18:40,244 the Spray Guard 2000 And 1. 744 00:18:42,789 --> 00:18:45,124 Uh-oh, here's the hairspray. 745 00:18:45,165 --> 00:18:46,793 I must have given Jesse the.. 746 00:18:47,919 --> 00:18:50,212 You see how easy 747 00:18:47,919 --> 00:18:50,212 it works. 748 00:18:54,926 --> 00:18:57,219 Uh, Jess. 749 00:18:57,261 --> 00:18:58,721 What is it? 750 00:18:58,763 --> 00:19:01,099 Uh, you missed 751 00:18:58,763 --> 00:19:01,099 a spot. 752 00:19:01,140 --> 00:19:02,433 Oh, thank you. 753 00:19:03,726 --> 00:19:06,353 There we go. See that? 754 00:19:07,105 --> 00:19:09,983 Isn't that amazing? 755 00:19:12,151 --> 00:19:14,445 No sticky face. Everybody. 756 00:19:14,487 --> 00:19:16,196 [canned bagpipes-playing] 757 00:19:18,324 --> 00:19:20,409 That means we have a caller, 758 00:19:18,324 --> 00:19:20,409 evidently from Scotland. 759 00:19:20,451 --> 00:19:23,079 - Yes, go ahead, please. 760 00:19:20,451 --> 00:19:23,079 - 'Hey, yeah, hello.' 761 00:19:23,121 --> 00:19:25,123 'I think you guys 762 00:19:23,121 --> 00:19:25,123 have one heck of a product.' 763 00:19:25,164 --> 00:19:27,000 Yeah, well, thank you, 764 00:19:25,164 --> 00:19:27,000 sir. So do we. 765 00:19:27,041 --> 00:19:28,876 'Yeah, in fact, I thought so, 766 00:19:27,041 --> 00:19:28,876 two years ago' 767 00:19:28,918 --> 00:19:30,670 'when I invented it.' 768 00:19:30,711 --> 00:19:33,213 'If you try to sell 769 00:19:30,711 --> 00:19:33,213 even one hairspray shield' 770 00:19:33,255 --> 00:19:34,966 'I'll sue you for every 771 00:19:33,255 --> 00:19:34,966 penny you're worth.' 772 00:19:36,134 --> 00:19:37,927 You will? 773 00:19:37,969 --> 00:19:41,764 'Yeah, and by the way, 774 00:19:37,969 --> 00:19:41,764 your hair is pink.' 775 00:19:45,392 --> 00:19:47,020 What do you mean 776 00:19:45,392 --> 00:19:47,020 my hair is pink? 777 00:19:47,728 --> 00:19:49,105 I don't have.. 778 00:19:49,147 --> 00:19:50,481 [screaming] 779 00:19:51,315 --> 00:19:53,026 - Ah! 780 00:19:51,315 --> 00:19:53,026 - Ah! 781 00:19:57,947 --> 00:19:59,406 I'm gonna kill you, Joey. 782 00:19:59,448 --> 00:20:01,659 [canned cow-stampede] 783 00:20:01,701 --> 00:20:04,078 The, uh, 784 00:20:01,701 --> 00:20:04,078 the-the Spray Guard 2000 And 1 785 00:20:04,120 --> 00:20:05,329 is not just for hairspray. 786 00:20:05,371 --> 00:20:08,082 You can use it 787 00:20:05,371 --> 00:20:08,082 as a sneeze guard. 788 00:20:08,124 --> 00:20:10,918 (Joey) 789 00:20:08,124 --> 00:20:10,918 'Shampoo and turpentine, Jess. 790 00:20:08,124 --> 00:20:10,918 It'll come out.' 791 00:20:10,960 --> 00:20:13,838 You can, uh, 792 00:20:10,960 --> 00:20:13,838 a rain hat in the alps. 793 00:20:13,880 --> 00:20:15,882 (Jesse) 794 00:20:13,880 --> 00:20:15,882 'I look like cotton candy!' 795 00:20:15,923 --> 00:20:17,591 A granola scoop 796 00:20:17,633 --> 00:20:18,759 and.. 797 00:20:26,809 --> 00:20:28,186 Deej, can I talk 798 00:20:26,809 --> 00:20:28,186 to you? 799 00:20:30,771 --> 00:20:32,648 I made you 800 00:20:30,771 --> 00:20:32,648 some popcorn. 801 00:20:32,690 --> 00:20:35,317 Come on, smell 802 00:20:32,690 --> 00:20:35,317 the buttery goodness. 803 00:20:36,944 --> 00:20:39,446 Deej, come on, 804 00:20:36,944 --> 00:20:39,446 talk to me. 805 00:20:39,488 --> 00:20:40,823 Deej, look, it's 806 00:20:39,488 --> 00:20:40,823 a perfect bowl. 807 00:20:40,865 --> 00:20:42,408 Almost every 808 00:20:40,865 --> 00:20:42,408 kernel popped. 809 00:20:43,367 --> 00:20:45,161 You're ignoring me, 810 00:20:43,367 --> 00:20:45,161 right? 811 00:20:45,203 --> 00:20:46,079 Right. 812 00:20:46,120 --> 00:20:47,538 Hey, you talked 813 00:20:46,120 --> 00:20:47,538 to me. 814 00:20:47,580 --> 00:20:49,165 We're making 815 00:20:47,580 --> 00:20:49,165 progress here. 816 00:20:49,207 --> 00:20:50,457 You know, there are 817 00:20:49,207 --> 00:20:50,457 plenty of other 818 00:20:50,499 --> 00:20:51,667 people living 819 00:20:50,499 --> 00:20:51,667 in this house. 820 00:20:51,709 --> 00:20:53,377 Try torturing them 821 00:20:51,709 --> 00:20:53,377 for a change. 822 00:20:54,837 --> 00:20:58,049 I wasn't trying 823 00:20:54,837 --> 00:20:58,049 to torture you. 824 00:20:58,091 --> 00:21:00,467 It was just 825 00:20:58,091 --> 00:21:00,467 an unfortunate side effect. 826 00:21:00,509 --> 00:21:03,262 Steph, you can't 827 00:21:00,509 --> 00:21:03,262 joke your way out of this. 828 00:21:03,303 --> 00:21:05,098 I was just trying 829 00:21:03,303 --> 00:21:05,098 to protect you. 830 00:21:05,139 --> 00:21:07,100 Well, you don't need 831 00:21:05,139 --> 00:21:07,100 to protect me. 832 00:21:07,141 --> 00:21:08,726 But you're my sister. 833 00:21:08,768 --> 00:21:11,229 You know, you're a pain 834 00:21:08,768 --> 00:21:11,229 in the neck. I'm sick of it. 835 00:21:11,270 --> 00:21:12,897 Okay, fine. 836 00:21:12,939 --> 00:21:15,149 Maybe this time, I messed up, 837 00:21:12,939 --> 00:21:15,149 but someday you'll need me 838 00:21:15,191 --> 00:21:16,525 but I won't be there 839 00:21:16,567 --> 00:21:18,611 'cause you want me 840 00:21:16,567 --> 00:21:18,611 out of your life forever! 841 00:21:24,200 --> 00:21:25,325 Steph! 842 00:21:29,247 --> 00:21:31,373 I was hoping 843 00:21:29,247 --> 00:21:31,373 you'd miss me. 844 00:21:31,415 --> 00:21:34,043 Steph, I don't want you 845 00:21:31,415 --> 00:21:34,043 out of my life. 846 00:21:34,085 --> 00:21:35,419 You don't? 847 00:21:37,046 --> 00:21:38,380 No. 848 00:21:39,548 --> 00:21:41,759 I want you out 849 00:21:39,548 --> 00:21:41,759 of my private life 850 00:21:41,801 --> 00:21:44,220 my diaries, 851 00:21:41,801 --> 00:21:44,220 my phone calls 852 00:21:44,262 --> 00:21:45,930 Steve's apartment. 853 00:21:45,972 --> 00:21:47,473 All the good stuff, huh? 854 00:21:48,641 --> 00:21:50,726 No, Steph, if you 855 00:21:48,641 --> 00:21:50,726 thought that Steve 856 00:21:50,768 --> 00:21:53,395 was seeing somebody else, 857 00:21:50,768 --> 00:21:53,395 why didn't you just tell me? 858 00:21:54,855 --> 00:21:58,192 Well, I didn't wanna put 859 00:21:54,855 --> 00:21:58,192 you through all that pain 860 00:21:58,234 --> 00:21:59,610 unless I was sure. 861 00:22:01,070 --> 00:22:03,948 When something hurts you, 862 00:22:01,070 --> 00:22:03,948 hurts me, too. 863 00:22:07,118 --> 00:22:09,120 Well, I guess you were 864 00:22:07,118 --> 00:22:09,120 in a pretty tough spot. 865 00:22:10,329 --> 00:22:11,455 Yeah. 866 00:22:12,372 --> 00:22:13,874 Do you forgive me? 867 00:22:15,417 --> 00:22:17,586 Yes. Come here, 868 00:22:15,417 --> 00:22:17,586 you knucklehead. 869 00:22:21,423 --> 00:22:22,800 Deej, 870 00:22:21,423 --> 00:22:22,800 I'm really sorry. 871 00:22:22,842 --> 00:22:24,844 I just didn't know 872 00:22:22,842 --> 00:22:24,844 what to do? 873 00:22:24,885 --> 00:22:26,428 Well, Steph, if you 874 00:22:24,885 --> 00:22:26,428 ever have a problem 875 00:22:26,470 --> 00:22:28,722 just come and talk 876 00:22:26,470 --> 00:22:28,722 to me or Steve 877 00:22:28,764 --> 00:22:30,641 or dad or Comet. 878 00:22:30,683 --> 00:22:32,143 Anybody but Kimmy. 879 00:22:33,769 --> 00:22:35,855 Yeah, I'll try to remember 880 00:22:33,769 --> 00:22:35,855 that next time 881 00:22:35,896 --> 00:22:38,816 and from now on, 882 00:22:35,896 --> 00:22:38,816 I promise, no more snooping. 883 00:22:47,033 --> 00:22:48,617 Oh, hi. 884 00:22:48,659 --> 00:22:53,039 Michelle, how dare you listen in 885 00:22:48,659 --> 00:22:53,039 on our private conversation. 886 00:22:53,080 --> 00:22:54,790 Where does she learn 887 00:22:53,080 --> 00:22:54,790 this stuff? 888 00:22:57,043 --> 00:22:58,376 Oh, popcorn. 889 00:23:04,258 --> 00:23:06,719 Hey, you. How much 890 00:23:04,258 --> 00:23:06,719 did you hear? 891 00:23:06,760 --> 00:23:08,012 What were you 892 00:23:06,760 --> 00:23:08,012 listening for? 893 00:23:08,054 --> 00:23:09,387 I don't know. 894 00:23:12,850 --> 00:23:15,019 [theme music]