1
00:00:03,002 --> 00:00:05,380
Hey, Whispering
2
00:00:03,002 --> 00:00:05,380
Joe Gladstone here
3
00:00:05,422 --> 00:00:07,299
at the Tanner bowl-o-rama
4
00:00:07,341 --> 00:00:09,760
and first up this evening,
5
00:00:07,341 --> 00:00:09,760
is Nicky Katsopolis.
6
00:00:09,802 --> 00:00:12,346
Hey, Nicky,
7
00:00:09,802 --> 00:00:12,346
where are you from?
8
00:00:12,387 --> 00:00:13,806
I don't know.
9
00:00:13,848 --> 00:00:15,265
Oh, "I don't know."
10
00:00:15,307 --> 00:00:17,184
Okay, well, we'll get back
11
00:00:15,307 --> 00:00:17,184
to you on that one.
12
00:00:17,225 --> 00:00:18,936
Okay and let it rip.
13
00:00:20,312 --> 00:00:22,314
Oh! Oh, gutter ball!
14
00:00:22,356 --> 00:00:24,817
So close,
15
00:00:22,356 --> 00:00:24,817
yet so far away.
16
00:00:24,859 --> 00:00:26,819
Okay, next up
17
00:00:24,859 --> 00:00:26,819
is Alex.
18
00:00:26,861 --> 00:00:29,070
And, Alex, what is
19
00:00:26,861 --> 00:00:29,070
your strategy today?
20
00:00:30,280 --> 00:00:32,199
I don't know.
21
00:00:32,240 --> 00:00:35,369
Ooh, obviously he is not
22
00:00:32,240 --> 00:00:35,369
gonna tip his hand, folks.
23
00:00:35,410 --> 00:00:36,704
Okay, go for it.
24
00:00:38,079 --> 00:00:39,164
Oh!
25
00:00:41,166 --> 00:00:43,042
Uh, boys,
26
00:00:41,166 --> 00:00:43,042
the objective of the game
27
00:00:43,084 --> 00:00:45,212
is to try and knock some
28
00:00:43,084 --> 00:00:45,212
of the pins down.
29
00:00:48,298 --> 00:00:51,426
Oh, unbelievable!
30
00:00:48,298 --> 00:00:51,426
A perfect game!
31
00:00:53,470 --> 00:00:56,724
High fives are flying!
32
00:00:53,470 --> 00:00:56,724
Yes, high fives!
33
00:00:56,765 --> 00:00:58,392
High fives all around
34
00:00:56,765 --> 00:00:58,392
and a big hug.
35
00:00:58,433 --> 00:00:59,935
Come over here,
36
00:00:58,433 --> 00:00:59,935
you knuckle-heads.
37
00:00:59,977 --> 00:01:01,478
Alright, yeah.
38
00:01:03,981 --> 00:01:06,692
♪ Everywhere you look ♪
39
00:01:06,734 --> 00:01:07,860
♪ There's a heart ♪
40
00:01:07,902 --> 00:01:09,028
♪ There's a heart ♪
41
00:01:09,069 --> 00:01:11,739
♪ A hand to hold on to ♪
42
00:01:11,780 --> 00:01:14,533
♪ Everywhere you look ♪
43
00:01:14,575 --> 00:01:16,201
♪ There's a face ♪
44
00:01:16,243 --> 00:01:19,120
♪ Of somebody
45
00:01:16,243 --> 00:01:19,120
who needs you ♪
46
00:01:19,162 --> 00:01:22,207
♪ Everywhere you look ♪
47
00:01:22,249 --> 00:01:24,083
♪ When you're lost
48
00:01:22,249 --> 00:01:24,083
out there ♪
49
00:01:24,125 --> 00:01:25,961
♪ And you're all alone ♪
50
00:01:26,003 --> 00:01:28,005
♪ A light is waitin' ♪
51
00:01:28,047 --> 00:01:31,550
♪ To carry you home ♪
52
00:01:31,592 --> 00:01:33,886
♪ Everywhere you look ♪
53
00:01:35,136 --> 00:01:37,598
♪ Everywhere you look ♪♪
54
00:01:39,767 --> 00:01:41,936
[instrumental music]
55
00:01:45,188 --> 00:01:47,148
[laughing]
56
00:01:47,190 --> 00:01:48,692
Hey, guys.
57
00:01:47,190 --> 00:01:48,692
What's up?
58
00:01:48,734 --> 00:01:49,985
- How are you?
59
00:01:48,734 --> 00:01:49,985
- Hey, how are you doing, Steve?
60
00:01:50,027 --> 00:01:51,403
Hey, where's DJ?
61
00:01:51,445 --> 00:01:52,947
I think she's up, doing
62
00:01:51,445 --> 00:01:52,947
her hair. Have a seat.
63
00:01:52,988 --> 00:01:55,365
Oh, no way. Sorry,
64
00:01:52,988 --> 00:01:55,365
I can't wait two hours.
65
00:01:56,408 --> 00:01:57,701
Two hours
66
00:01:56,408 --> 00:01:57,701
on her hair?
67
00:01:57,743 --> 00:01:59,244
Hope she's not
68
00:01:57,743 --> 00:01:59,244
cutting corners.
69
00:02:00,370 --> 00:02:02,289
Well, I'll just
70
00:02:00,370 --> 00:02:02,289
leave her a note.
71
00:02:02,330 --> 00:02:03,791
Ew.
72
00:02:03,832 --> 00:02:06,460
I got hair
73
00:02:03,832 --> 00:02:06,460
in my cereal.
74
00:02:08,003 --> 00:02:10,005
Boy, the prizes aren't
75
00:02:08,003 --> 00:02:10,005
what they used to be.
76
00:02:11,381 --> 00:02:13,216
You know, what, I think
77
00:02:11,381 --> 00:02:13,216
we can solve this problem
78
00:02:13,258 --> 00:02:14,927
with a little hairspray
79
00:02:13,258 --> 00:02:14,927
and a hairbrush.
80
00:02:14,969 --> 00:02:16,511
I hate hairspray.
81
00:02:16,553 --> 00:02:19,681
It makes my face
82
00:02:16,553 --> 00:02:19,681
all sticky.
83
00:02:19,723 --> 00:02:21,725
You sit tight. I've got
84
00:02:19,723 --> 00:02:21,725
just the thing for ya'.
85
00:02:23,143 --> 00:02:24,686
Here, I'll give
86
00:02:23,143 --> 00:02:24,686
that to DJ.
87
00:02:24,728 --> 00:02:26,354
Well, thanks a lot. I've really
88
00:02:24,728 --> 00:02:26,354
gotta go, I'm in a rush.
89
00:02:26,396 --> 00:02:28,690
I've got a Shakespeare test
90
00:02:26,396 --> 00:02:28,690
"Much Ado About Nothing."
91
00:02:28,732 --> 00:02:30,233
Hey, don't take it
92
00:02:28,732 --> 00:02:30,233
so lightly.
93
00:02:30,275 --> 00:02:31,568
It's important.
94
00:02:33,445 --> 00:02:34,488
Well, uh, bye, guys.
95
00:02:34,529 --> 00:02:36,824
- 'Bye.'
96
00:02:34,529 --> 00:02:36,824
- See you, Steve.
97
00:02:36,865 --> 00:02:39,118
Here you go, Michelle.
98
00:02:36,865 --> 00:02:39,118
I got just the thing for you.
99
00:02:39,159 --> 00:02:41,870
Check this out, I rigged up
100
00:02:39,159 --> 00:02:41,870
this little gizmo one day
101
00:02:41,912 --> 00:02:43,413
when I hairsprayed
102
00:02:41,912 --> 00:02:43,413
one of my eyes shut.
103
00:02:43,455 --> 00:02:45,124
So, you just put it
104
00:02:43,455 --> 00:02:45,124
on like that
105
00:02:45,165 --> 00:02:47,876
and bada boom, you got yourself
106
00:02:45,165 --> 00:02:47,876
uh, no spray in the face.
107
00:02:47,918 --> 00:02:49,128
Alright, Michelle,
108
00:02:47,918 --> 00:02:49,128
come over here
109
00:02:49,168 --> 00:02:50,796
so we don't do
110
00:02:49,168 --> 00:02:50,796
this at the kitchen table.
111
00:02:51,505 --> 00:02:53,423
Okay, now up you go.
112
00:02:53,465 --> 00:02:55,425
Put the little gizmo
113
00:02:53,465 --> 00:02:55,425
in front of your face.
114
00:02:55,467 --> 00:02:57,136
There you go,
115
00:02:55,467 --> 00:02:57,136
make sure it doesn't hurt.
116
00:02:57,176 --> 00:02:58,553
- Yeah.
117
00:02:57,176 --> 00:02:58,553
- Okay, very good.
118
00:02:58,595 --> 00:03:00,014
You sure this is gonna work?
119
00:03:00,055 --> 00:03:01,765
Oh, of course, I've seen
120
00:03:00,055 --> 00:03:01,765
your Uncle Jesse
121
00:03:01,807 --> 00:03:03,517
use this a thousand times..
122
00:03:03,558 --> 00:03:05,936
...a day.
123
00:03:05,978 --> 00:03:07,062
Alright.
124
00:03:08,396 --> 00:03:09,940
- This side.
125
00:03:08,396 --> 00:03:09,940
- Okay.
126
00:03:09,982 --> 00:03:11,190
- The middle.
127
00:03:09,982 --> 00:03:11,190
- There you go.
128
00:03:11,232 --> 00:03:12,609
(Jesse)
129
00:03:11,232 --> 00:03:12,609
'Alright.'
130
00:03:14,153 --> 00:03:18,281
Wow! My face isn't
131
00:03:14,153 --> 00:03:18,281
a bit sticky.
132
00:03:18,323 --> 00:03:20,784
When it comes to hair, you just
133
00:03:18,323 --> 00:03:20,784
leave it to your Uncle J.
134
00:03:20,826 --> 00:03:22,201
Thanks, Uncle Jesse.
135
00:03:22,243 --> 00:03:24,496
I'll bet I'll have
136
00:03:22,243 --> 00:03:24,496
the hardest hair in class.
137
00:03:24,538 --> 00:03:25,622
Good.
138
00:03:25,664 --> 00:03:27,082
Give me a kiss.
139
00:03:27,124 --> 00:03:28,500
Oh, honey, your hair
140
00:03:27,124 --> 00:03:28,500
is so nice and hard.
141
00:03:28,542 --> 00:03:30,711
- Hmm.
142
00:03:28,542 --> 00:03:30,711
- Have a good day.
143
00:03:31,628 --> 00:03:33,172
Jess, let me
144
00:03:31,628 --> 00:03:33,172
see that thing.
145
00:03:34,798 --> 00:03:37,509
This is a very ingenious
146
00:03:34,798 --> 00:03:37,509
little gadget.
147
00:03:37,551 --> 00:03:39,302
You know, I'll bet you
148
00:03:37,551 --> 00:03:39,302
we could sell these.
149
00:03:39,344 --> 00:03:40,929
You know, there's a lot
150
00:03:39,344 --> 00:03:40,929
of people out there
151
00:03:40,971 --> 00:03:42,931
making a fortune and selling
152
00:03:40,971 --> 00:03:42,931
stuff just like this.
153
00:03:42,973 --> 00:03:45,600
Come on, guys, I just hooked
154
00:03:42,973 --> 00:03:45,600
a handle onto an old visor
155
00:03:45,642 --> 00:03:46,852
from a motor cycle helmet, eh.
156
00:03:46,894 --> 00:03:48,311
We can't make any
157
00:03:46,894 --> 00:03:48,311
money on that.
158
00:03:48,353 --> 00:03:50,022
Yeah, let me tell you
159
00:03:48,353 --> 00:03:50,022
about some devices
160
00:03:50,064 --> 00:03:52,066
that people said they couldn't
161
00:03:50,064 --> 00:03:52,066
make money on, okay?
162
00:03:52,107 --> 00:03:53,400
The pocket fisherman
163
00:03:53,441 --> 00:03:55,360
the jerky maker
164
00:03:55,402 --> 00:03:57,571
the gas-powered
165
00:03:55,402 --> 00:03:57,571
toothbrush.
166
00:03:57,612 --> 00:03:59,573
People will buy anything.
167
00:03:59,614 --> 00:04:02,617
Hey, that gas-powered toothbrush
168
00:03:59,614 --> 00:04:02,617
got great mileage.
169
00:04:04,327 --> 00:04:06,747
Okay, it is a little hard
170
00:04:04,327 --> 00:04:06,747
to start on a cold morning.
171
00:04:08,623 --> 00:04:10,959
You really think we could make
172
00:04:08,623 --> 00:04:10,959
money on something like this?
173
00:04:11,001 --> 00:04:12,711
We're talking about millions.
174
00:04:12,753 --> 00:04:14,213
Hey-Hey,
175
00:04:12,753 --> 00:04:14,213
multimillions.
176
00:04:14,254 --> 00:04:16,131
So, are we in business?
177
00:04:16,173 --> 00:04:17,465
- What the heck? I'm in.
178
00:04:16,173 --> 00:04:17,465
- Alright.
179
00:04:17,507 --> 00:04:18,592
- Yes!
180
00:04:17,507 --> 00:04:18,592
- Okay!
181
00:04:18,633 --> 00:04:20,343
- 'Okay.'
182
00:04:18,633 --> 00:04:20,343
- 'Ah, brother man!'
183
00:04:20,385 --> 00:04:21,887
- Hey, hey!
184
00:04:20,385 --> 00:04:21,887
- Hey, hey!
185
00:04:23,471 --> 00:04:24,973
Hey, Deej,
186
00:04:23,471 --> 00:04:24,973
Steve was just here.
187
00:04:25,015 --> 00:04:26,600
He left you a note.
188
00:04:26,641 --> 00:04:29,019
Aw, I love when he writes me
189
00:04:26,641 --> 00:04:29,019
little private notes.
190
00:04:29,061 --> 00:04:30,520
It's so romantic.
191
00:04:30,562 --> 00:04:33,107
Not this one. He's gotten
192
00:04:30,562 --> 00:04:33,107
your date short tonight.
193
00:04:33,148 --> 00:04:34,315
He has to study.
194
00:04:34,357 --> 00:04:35,859
You read my note?
195
00:04:35,901 --> 00:04:37,778
Hey, is it my fault that
196
00:04:35,901 --> 00:04:37,778
when you hold it up to the light
197
00:04:37,819 --> 00:04:39,947
you can see everything,
198
00:04:37,819 --> 00:04:39,947
sugar lips?
199
00:04:42,490 --> 00:04:44,492
You little snoop.
200
00:04:42,490 --> 00:04:44,492
You're toast.
201
00:04:44,534 --> 00:04:46,828
Love to stay and chat
202
00:04:44,534 --> 00:04:46,828
but got to live.
203
00:04:59,174 --> 00:05:00,634
(Edie)
204
00:04:59,174 --> 00:05:00,634
'Steve?'
205
00:05:00,675 --> 00:05:01,885
Edie.
206
00:05:01,927 --> 00:05:03,470
I've got a surprise
207
00:05:01,927 --> 00:05:03,470
for you tonight.
208
00:05:03,511 --> 00:05:05,388
Oh, hey, cool.
209
00:05:03,511 --> 00:05:05,388
I love surprises.
210
00:05:05,430 --> 00:05:08,016
I checked out a cookbook.
211
00:05:05,430 --> 00:05:08,016
"Dinner For Two."
212
00:05:08,058 --> 00:05:10,351
(Steve)
213
00:05:08,058 --> 00:05:10,351
'Alright, so, uh, what's on
214
00:05:08,058 --> 00:05:10,351
the menu tonight?'
215
00:05:10,393 --> 00:05:12,938
How does
216
00:05:10,393 --> 00:05:12,938
pasta romantico sound?
217
00:05:12,980 --> 00:05:15,149
Anything's better than root beer
218
00:05:12,980 --> 00:05:15,149
and string cheese.
219
00:05:15,941 --> 00:05:18,026
Steve, you are adorable.
220
00:05:18,735 --> 00:05:20,737
Oh, well, thank you.
221
00:05:22,114 --> 00:05:24,199
(Steve)
222
00:05:22,114 --> 00:05:24,199
'So, uh, listen.
223
00:05:22,114 --> 00:05:24,199
When's dinner tonight?'
224
00:05:24,241 --> 00:05:25,366
(Edie)
225
00:05:24,241 --> 00:05:25,366
'About six?'
226
00:05:25,408 --> 00:05:27,911
[instrumental music]
227
00:05:32,457 --> 00:05:33,583
Sayonara, bug-breath.
228
00:05:33,625 --> 00:05:35,836
See you, Kimmy.
229
00:05:35,877 --> 00:05:38,421
What? You're not gonna
230
00:05:35,877 --> 00:05:38,421
insult me back?
231
00:05:38,463 --> 00:05:39,923
Are you mad at me?
232
00:05:39,965 --> 00:05:42,843
Oh, sorry, uh,
233
00:05:39,965 --> 00:05:42,843
something face.
234
00:05:44,303 --> 00:05:45,637
Are you okay?
235
00:05:47,472 --> 00:05:50,391
No...I-I have
236
00:05:47,472 --> 00:05:50,391
a little problem.
237
00:05:50,433 --> 00:05:53,145
Well, DJ's upstairs.
238
00:05:50,433 --> 00:05:53,145
She might care.
239
00:05:55,272 --> 00:05:56,690
I can't tell DJ.
240
00:05:57,565 --> 00:05:58,942
Really?
241
00:05:58,984 --> 00:06:00,735
Is it about her?
242
00:06:00,777 --> 00:06:01,778
Well--
243
00:06:01,820 --> 00:06:02,821
It is, isn't it?
244
00:06:02,863 --> 00:06:04,906
And it's hot.
245
00:06:02,863 --> 00:06:04,906
I can feel it.
246
00:06:04,948 --> 00:06:07,408
When it comes
247
00:06:04,948 --> 00:06:07,408
to dirt, I've got ESPN.
248
00:06:09,119 --> 00:06:10,204
Okay..
249
00:06:11,579 --> 00:06:13,874
...um..
250
00:06:13,915 --> 00:06:16,001
...I saw Steve at the library
251
00:06:13,915 --> 00:06:16,001
with another girl.
252
00:06:16,043 --> 00:06:18,962
So, there are lots of girls
253
00:06:16,043 --> 00:06:18,962
at the library
254
00:06:19,004 --> 00:06:20,839
well, not that I've
255
00:06:19,004 --> 00:06:20,839
ever been there.
256
00:06:20,881 --> 00:06:23,091
But I hear
257
00:06:20,881 --> 00:06:23,091
that it's co-ed.
258
00:06:23,133 --> 00:06:25,260
She said she was gonna
259
00:06:23,133 --> 00:06:25,260
cook him dinner.
260
00:06:25,302 --> 00:06:27,179
Maybe they're
261
00:06:25,302 --> 00:06:27,179
studying together.
262
00:06:27,221 --> 00:06:29,306
Pasta romantico?
263
00:06:29,348 --> 00:06:30,849
Maybe they're
264
00:06:29,348 --> 00:06:30,849
studying German.
265
00:06:32,684 --> 00:06:34,477
Kimmy, stay with me.
266
00:06:34,519 --> 00:06:35,979
She kissed him.
267
00:06:36,021 --> 00:06:37,438
I don't know
268
00:06:36,021 --> 00:06:37,438
what to do.
269
00:06:37,480 --> 00:06:40,359
If I tell DJ,
270
00:06:37,480 --> 00:06:40,359
it's gonna break her heart.
271
00:06:40,399 --> 00:06:43,111
Okay, before you lay
272
00:06:40,399 --> 00:06:43,111
this one on DJ
273
00:06:43,153 --> 00:06:45,613
you better find out if Steve
274
00:06:43,153 --> 00:06:45,613
really is a cheating dog.
275
00:06:45,655 --> 00:06:47,782
- Will you help me?
276
00:06:45,655 --> 00:06:47,782
- Sure.
277
00:06:47,824 --> 00:06:49,201
But on one condition
278
00:06:49,243 --> 00:06:51,203
after, can we go back
279
00:06:49,243 --> 00:06:51,203
to hating each other?
280
00:06:51,245 --> 00:06:53,330
- 'Cause I missed that.
281
00:06:51,245 --> 00:06:53,330
- Of course.
282
00:06:55,414 --> 00:06:56,499
- I think it's good.
283
00:06:55,414 --> 00:06:56,499
- That's good.
284
00:06:56,541 --> 00:06:57,584
Alright.
285
00:06:56,541 --> 00:06:57,584
Guess what, Beck?
286
00:06:57,625 --> 00:06:59,418
- We did it.
287
00:06:57,625 --> 00:06:59,418
- Did what?
288
00:06:59,460 --> 00:07:01,713
Well, we all chipped in
289
00:06:59,460 --> 00:07:01,713
and-and we bought some time
290
00:07:01,755 --> 00:07:03,006
on the station's
291
00:07:01,755 --> 00:07:03,006
home shopping show.
292
00:07:03,048 --> 00:07:04,465
There's an open spot.
293
00:07:04,507 --> 00:07:07,344
The underpants elasticizer
294
00:07:04,507 --> 00:07:07,344
guy went broke.
295
00:07:07,386 --> 00:07:09,137
We're going
296
00:07:07,386 --> 00:07:09,137
on the air, live.
297
00:07:09,179 --> 00:07:10,931
In a few hours, we're gonna be
298
00:07:09,179 --> 00:07:10,931
introducing the world
299
00:07:10,972 --> 00:07:12,682
to the Spray Guard 2000.
300
00:07:12,724 --> 00:07:14,059
- And 1.
301
00:07:12,724 --> 00:07:14,059
- And 1.
302
00:07:15,476 --> 00:07:17,687
Moe, Larry, Curly..
303
00:07:17,729 --> 00:07:18,897
...you guys
304
00:07:17,729 --> 00:07:18,897
have lost it.
305
00:07:18,939 --> 00:07:20,232
You can't
306
00:07:18,939 --> 00:07:20,232
go on tonight.
307
00:07:20,274 --> 00:07:21,775
Beck, we have to,
308
00:07:20,274 --> 00:07:21,775
if-if we don't do it now
309
00:07:21,816 --> 00:07:23,443
someone's gonna be
310
00:07:21,816 --> 00:07:23,443
selling this thing tomorrow.
311
00:07:23,484 --> 00:07:26,905
Jess, you only have one
312
00:07:23,484 --> 00:07:26,905
of those Spray Guard 2000s--
313
00:07:26,947 --> 00:07:28,198
- And 1.
314
00:07:26,947 --> 00:07:28,198
- And 1.
315
00:07:29,824 --> 00:07:31,701
Hey, we'll just glue up
316
00:07:29,824 --> 00:07:31,701
a couple of dozen
317
00:07:31,743 --> 00:07:32,994
of those poppies
318
00:07:31,743 --> 00:07:32,994
for the display
319
00:07:33,036 --> 00:07:34,579
and slap together
320
00:07:33,036 --> 00:07:34,579
the other million
321
00:07:34,621 --> 00:07:36,831
when the orders
322
00:07:34,621 --> 00:07:36,831
start come in, hmm.
323
00:07:36,873 --> 00:07:38,166
Slap and glue.
324
00:07:38,208 --> 00:07:40,085
That sounds like
325
00:07:38,208 --> 00:07:40,085
quality control to me.
326
00:07:45,215 --> 00:07:46,633
Come on.
327
00:07:45,215 --> 00:07:46,633
Hurry up.
328
00:07:46,674 --> 00:07:49,219
Relax, Steve and DJ won't be
329
00:07:46,674 --> 00:07:49,219
back from the movie
330
00:07:49,261 --> 00:07:50,637
for a couple
331
00:07:49,261 --> 00:07:50,637
of hours.
332
00:07:52,806 --> 00:07:53,890
Yes.
333
00:07:59,187 --> 00:08:02,482
Okay, Columbo, we've gotta
334
00:07:59,187 --> 00:08:02,482
find something incriminating
335
00:08:02,523 --> 00:08:05,444
a love letter, a photo,
336
00:08:02,523 --> 00:08:05,444
something that says
337
00:08:05,485 --> 00:08:07,737
he's got a little sweet pea
338
00:08:05,485 --> 00:08:07,737
stashed on the side.
339
00:08:11,241 --> 00:08:12,575
Whoa.
340
00:08:14,953 --> 00:08:17,538
I'd say this
341
00:08:14,953 --> 00:08:17,538
screams sweet pea.
342
00:08:18,623 --> 00:08:19,874
I don't know.
343
00:08:19,916 --> 00:08:21,418
Steve could lie
344
00:08:19,916 --> 00:08:21,418
and say it's his
345
00:08:23,337 --> 00:08:24,921
or maybe it is his.
346
00:08:25,964 --> 00:08:27,048
Ew.
347
00:08:28,008 --> 00:08:29,343
[telephone ringing]
348
00:08:31,303 --> 00:08:32,429
Quick, hide.
349
00:08:32,471 --> 00:08:33,596
Oh!
350
00:08:39,686 --> 00:08:40,812
Hello?
351
00:08:41,480 --> 00:08:43,773
Oh, hi, Shelly.
352
00:08:43,815 --> 00:08:45,900
I'm good,
353
00:08:43,815 --> 00:08:45,900
but I'm kinda crazed.
354
00:08:45,942 --> 00:08:48,362
There's so much to do
355
00:08:45,942 --> 00:08:48,362
before the wedding.
356
00:08:48,403 --> 00:08:49,737
[gasping]
357
00:08:51,781 --> 00:08:54,409
'I can't wait
358
00:08:51,781 --> 00:08:54,409
till we're married.'
359
00:08:54,451 --> 00:08:56,244
I've got to go, but um..
360
00:08:56,286 --> 00:08:57,787
...I'll call you tomorrow, okay?
361
00:08:58,497 --> 00:08:59,831
Bye.
362
00:09:05,253 --> 00:09:07,881
[instrumental music]
363
00:09:07,922 --> 00:09:09,257
I don't believe it.
364
00:09:09,299 --> 00:09:11,176
Steve's living
365
00:09:09,299 --> 00:09:11,176
a double life.
366
00:09:11,218 --> 00:09:12,552
Like on "Oprah".
367
00:09:14,304 --> 00:09:17,015
People married to two people
368
00:09:14,304 --> 00:09:17,015
at the same time.
369
00:09:17,057 --> 00:09:19,976
Oh, my God.
370
00:09:17,057 --> 00:09:19,976
Steve's a botanist.
371
00:09:28,276 --> 00:09:30,153
Well, now we know
372
00:09:28,276 --> 00:09:30,153
Steve's a two-timer.
373
00:09:30,195 --> 00:09:32,572
- Let's get outta here.
374
00:09:30,195 --> 00:09:32,572
- Good idea.
375
00:09:32,613 --> 00:09:33,490
[Steve laughing]
376
00:09:33,532 --> 00:09:35,867
(DJ)
377
00:09:33,532 --> 00:09:35,867
'I know.'
378
00:09:35,909 --> 00:09:38,453
Hide. Go, go, go.
379
00:09:40,580 --> 00:09:43,041
Oh, I hope you're not too bummed
380
00:09:40,580 --> 00:09:43,041
the movie was sold out.
381
00:09:43,083 --> 00:09:45,710
Hey, Deej, who cares
382
00:09:43,083 --> 00:09:45,710
about the movie?
383
00:09:47,921 --> 00:09:49,381
We've gotta tell her.
384
00:09:49,423 --> 00:09:52,092
Why? She'll figure it out
385
00:09:49,423 --> 00:09:52,092
when she sees towel-girl.
386
00:09:53,260 --> 00:09:54,594
You're right.
387
00:09:54,635 --> 00:09:56,137
We'll sneak out
388
00:09:54,635 --> 00:09:56,137
during the catfight.
389
00:09:59,099 --> 00:10:00,183
Hey, look, Deej,
390
00:09:59,099 --> 00:10:00,183
I'm sorry we have
391
00:10:00,225 --> 00:10:01,268
to make this
392
00:10:00,225 --> 00:10:01,268
such an early night
393
00:10:01,309 --> 00:10:03,186
but you know,
394
00:10:01,309 --> 00:10:03,186
I've gotta study.
395
00:10:03,228 --> 00:10:04,854
It's okay.
396
00:10:03,228 --> 00:10:04,854
I understand.
397
00:10:05,939 --> 00:10:08,442
Ow, I got a cramp
398
00:10:05,939 --> 00:10:08,442
in my foot.
399
00:10:08,483 --> 00:10:10,026
Shh!
400
00:10:10,068 --> 00:10:13,613
You're the best, you'll always
401
00:10:10,068 --> 00:10:13,613
be the only one for me.
402
00:10:13,654 --> 00:10:17,242
Well, you will be
403
00:10:13,654 --> 00:10:17,242
the only, only one for me.
404
00:10:17,284 --> 00:10:19,453
Oh, yeah, well, you'll
405
00:10:17,284 --> 00:10:19,453
always be the only
406
00:10:19,494 --> 00:10:20,995
only, onliest one for me.
407
00:10:21,037 --> 00:10:22,372
[laughing]
408
00:10:27,502 --> 00:10:28,711
Steve?
409
00:10:28,753 --> 00:10:30,922
Edie, what are you
410
00:10:28,753 --> 00:10:30,922
doing here?
411
00:10:33,425 --> 00:10:36,303
Uh, I thought you were gonna
412
00:10:33,425 --> 00:10:36,303
visit your fiance.
413
00:10:37,720 --> 00:10:39,264
Yeah, I'm heading
414
00:10:37,720 --> 00:10:39,264
over there right now.
415
00:10:39,306 --> 00:10:40,848
Are you enjoying
416
00:10:39,306 --> 00:10:40,848
your visit?
417
00:10:40,890 --> 00:10:42,601
Steve's the greatest host.
418
00:10:42,642 --> 00:10:45,312
He's always been
419
00:10:42,642 --> 00:10:45,312
my favorite cousin.
420
00:10:46,146 --> 00:10:47,230
Cousin?
421
00:10:48,231 --> 00:10:50,108
They're cousins?
422
00:10:50,150 --> 00:10:52,193
Steve's marrying
423
00:10:50,150 --> 00:10:52,193
his cousin?
424
00:10:54,988 --> 00:10:55,989
- Alright, cool.
425
00:10:54,988 --> 00:10:55,989
- Have fun.
426
00:10:56,030 --> 00:10:57,115
- Take care.
427
00:10:56,030 --> 00:10:57,115
- See you soon
428
00:10:57,157 --> 00:10:58,492
- Bye-bye, you guys.
429
00:10:57,157 --> 00:10:58,492
- Bye.
430
00:11:00,868 --> 00:11:03,704
Ow. Uh, these boots
431
00:11:00,868 --> 00:11:03,704
are killing me.
432
00:11:03,746 --> 00:11:04,956
- Uh.
433
00:11:03,746 --> 00:11:04,956
- Oh.
434
00:11:04,998 --> 00:11:06,707
- Huff.
435
00:11:04,998 --> 00:11:06,707
- Ew.
436
00:11:11,296 --> 00:11:12,589
Ew.
437
00:11:15,592 --> 00:11:17,469
Steve, what's that smell?
438
00:11:19,346 --> 00:11:21,680
God, I have no idea.
439
00:11:21,722 --> 00:11:23,391
Well, my-my goldfish
440
00:11:21,722 --> 00:11:23,391
died last week
441
00:11:23,433 --> 00:11:24,934
but we flushed him.
442
00:11:26,227 --> 00:11:27,354
Oh.
443
00:11:28,188 --> 00:11:29,481
[sniffs]
444
00:11:41,075 --> 00:11:44,703
Steve, uh, what
445
00:11:41,075 --> 00:11:44,703
are you doing here, huh?
446
00:11:44,745 --> 00:11:47,123
What are you guys
447
00:11:44,745 --> 00:11:47,123
doing here?
448
00:11:47,165 --> 00:11:49,042
Well, uh, it's
449
00:11:47,165 --> 00:11:49,042
kind of a long story
450
00:11:49,083 --> 00:11:51,127
and I don't really wanna
451
00:11:49,083 --> 00:11:51,127
bore you with the details.
452
00:11:51,169 --> 00:11:52,753
Right, no harm.
453
00:11:51,169 --> 00:11:52,753
No foul.
454
00:11:52,795 --> 00:11:53,838
Glad I could be
455
00:11:52,795 --> 00:11:53,838
of help, Steph.
456
00:11:53,880 --> 00:11:55,756
Thank you, Kimmy.
457
00:11:55,798 --> 00:11:56,924
Hold it. Hold it.
458
00:11:56,966 --> 00:11:58,301
You guys aren't
459
00:11:56,966 --> 00:11:58,301
going anywhere.
460
00:11:58,343 --> 00:11:59,886
I wanna know
461
00:11:58,343 --> 00:11:59,886
what are you're doing here.
462
00:11:59,927 --> 00:12:02,639
Well, I kinda gotta
463
00:11:59,927 --> 00:12:02,639
the wrong idea
464
00:12:02,681 --> 00:12:04,641
when I saw Steve
465
00:12:02,681 --> 00:12:04,641
and Edie at the library.
466
00:12:06,017 --> 00:12:07,768
Wait-Wait, you think
467
00:12:06,017 --> 00:12:07,768
I could cheat on DJ?
468
00:12:07,810 --> 00:12:11,064
I can't believe you
469
00:12:07,810 --> 00:12:11,064
violated our privacy.
470
00:12:11,105 --> 00:12:12,815
You know, you're lucky
471
00:12:11,105 --> 00:12:12,815
Steve doesn't call the cops.
472
00:12:12,857 --> 00:12:15,026
Now, hey, Deej, I mean
473
00:12:12,857 --> 00:12:15,026
don't overreact here.
474
00:12:15,068 --> 00:12:16,361
It's not like
475
00:12:15,068 --> 00:12:16,361
they stole anything.
476
00:12:17,736 --> 00:12:19,489
Alright,
477
00:12:17,736 --> 00:12:19,489
one bag of M&Ms.
478
00:12:21,824 --> 00:12:23,284
But I was gonna
479
00:12:21,824 --> 00:12:23,284
pay you back.
480
00:12:24,202 --> 00:12:26,829
It was all
481
00:12:24,202 --> 00:12:26,829
Nancy Drew's idea.
482
00:12:26,871 --> 00:12:28,122
She begged me.
483
00:12:28,164 --> 00:12:30,333
It was your idea?
484
00:12:30,375 --> 00:12:33,127
I'll be waitin' in the car,
485
00:12:30,375 --> 00:12:33,127
Steph. Take your time.
486
00:12:35,754 --> 00:12:38,550
Steph, I can't take this
487
00:12:35,754 --> 00:12:38,550
snooping thing anymore.
488
00:12:38,592 --> 00:12:41,261
You read my diary,
489
00:12:38,592 --> 00:12:41,261
you listen to my phone calls
490
00:12:41,302 --> 00:12:43,804
and now, you break
491
00:12:41,302 --> 00:12:43,804
into Steve's apartment.
492
00:12:43,846 --> 00:12:45,181
How much did you hear?
493
00:12:45,223 --> 00:12:47,434
Not much really,
494
00:12:45,223 --> 00:12:47,434
hardly anything
495
00:12:47,475 --> 00:12:48,976
just the you're
496
00:12:47,475 --> 00:12:48,976
the only one for him
497
00:12:49,018 --> 00:12:50,729
and he's the onliest
498
00:12:49,018 --> 00:12:50,729
one for you
499
00:12:52,397 --> 00:12:53,814
Or maybe you're
500
00:12:52,397 --> 00:12:53,814
the onliest one.
501
00:12:54,815 --> 00:12:56,234
Or is it..
502
00:12:56,276 --> 00:12:58,111
Will you stop it?
503
00:13:00,572 --> 00:13:02,907
This is the lowest thing
504
00:13:00,572 --> 00:13:02,907
you've ever done.
505
00:13:02,949 --> 00:13:04,284
I was just trying to help.
506
00:13:04,325 --> 00:13:06,703
Well, you wanna help?
507
00:13:04,325 --> 00:13:06,703
Then get out of my life.
508
00:13:07,704 --> 00:13:10,290
[instrumental music]
509
00:13:29,934 --> 00:13:31,561
Hey.
510
00:13:29,934 --> 00:13:31,561
Hey, what are you doing?
511
00:13:31,603 --> 00:13:32,729
Why are you
512
00:13:31,603 --> 00:13:32,729
painting those pink?
513
00:13:32,771 --> 00:13:34,314
I hate pink.
514
00:13:34,355 --> 00:13:37,858
Because, Jess, believe it
515
00:13:34,355 --> 00:13:37,858
or not, women use hairspray too.
516
00:13:37,900 --> 00:13:40,069
And check this out.
517
00:13:40,111 --> 00:13:41,988
I glued some foam lining
518
00:13:40,111 --> 00:13:41,988
around the edge
519
00:13:42,029 --> 00:13:44,324
of the shield
520
00:13:42,029 --> 00:13:44,324
for extra comfort.
521
00:13:44,365 --> 00:13:47,619
Yeah, good thinking.
522
00:13:44,365 --> 00:13:47,619
Now, we can charge extra money.
523
00:13:47,661 --> 00:13:49,120
Alright, come on, we're on the
524
00:13:47,661 --> 00:13:49,120
air, live in two minutes.
525
00:13:49,162 --> 00:13:51,038
- We ready? Alright.
526
00:13:49,162 --> 00:13:51,038
- I'm there.
527
00:13:52,039 --> 00:13:52,957
Hi, daddy.
528
00:13:52,999 --> 00:13:54,751
Hi, boys.
529
00:13:52,999 --> 00:13:54,751
Hi, guys.
530
00:13:54,793 --> 00:13:56,835
You guys ready to sit down
531
00:13:54,793 --> 00:13:56,835
and watch your old man get rich
532
00:13:56,877 --> 00:13:58,630
on the Spray Guard
533
00:13:56,877 --> 00:13:58,630
2,000 and..
534
00:13:58,672 --> 00:14:00,214
- And 1.
535
00:13:58,672 --> 00:14:00,214
- And 1.
536
00:14:00,256 --> 00:14:01,633
Right.
537
00:14:01,675 --> 00:14:03,384
Oh, Beck, I have a very
538
00:14:01,675 --> 00:14:03,384
special job for you.
539
00:14:03,426 --> 00:14:04,678
You know, I'll show you.
540
00:14:03,426 --> 00:14:04,678
Here it is, right here.
541
00:14:04,719 --> 00:14:06,554
Come over here.
542
00:14:04,719 --> 00:14:06,554
Check this out guys.
543
00:14:06,596 --> 00:14:07,930
You're gonna
544
00:14:06,596 --> 00:14:07,930
love this.
545
00:14:07,972 --> 00:14:09,182
Here's a special
546
00:14:07,972 --> 00:14:09,182
sound effects machine
547
00:14:09,223 --> 00:14:10,642
I borrowed
548
00:14:09,223 --> 00:14:10,642
from the radio station.
549
00:14:10,684 --> 00:14:12,185
Watch, watch all those little
550
00:14:10,684 --> 00:14:12,185
things it does.
551
00:14:12,226 --> 00:14:14,604
Like, uh, if you want applause,
552
00:14:12,226 --> 00:14:14,604
you do this fader.
553
00:14:14,646 --> 00:14:15,980
[canned applause]
554
00:14:16,022 --> 00:14:17,482
See, you want laughter,
555
00:14:16,022 --> 00:14:17,482
you go here.
556
00:14:17,524 --> 00:14:19,066
[canned laughter]
557
00:14:19,108 --> 00:14:21,319
I don't know, Jess.
558
00:14:19,108 --> 00:14:21,319
I'm not familiar with this.
559
00:14:21,361 --> 00:14:23,822
Don't worry about it. Check
560
00:14:21,361 --> 00:14:23,822
this out, I made labels for you.
561
00:14:23,863 --> 00:14:25,323
Here, watch it.
562
00:14:25,365 --> 00:14:26,574
Here, stand up, son.
563
00:14:26,616 --> 00:14:28,034
See, uh. Let's see.
564
00:14:28,075 --> 00:14:30,244
F-Four was laughter.
565
00:14:30,286 --> 00:14:31,454
Applause is two.
566
00:14:31,496 --> 00:14:32,955
Okay, folks, we have
567
00:14:31,496 --> 00:14:32,955
a show to do
568
00:14:32,997 --> 00:14:36,626
and we are live
569
00:14:32,997 --> 00:14:36,626
in five, four, three, two..
570
00:14:36,668 --> 00:14:37,794
(Tanner)
571
00:14:36,668 --> 00:14:37,794
'Thank you, Jimmy.'
572
00:14:37,836 --> 00:14:39,379
Hey, everybody and welcome
573
00:14:39,420 --> 00:14:41,088
to "Incredibly fantastic
574
00:14:39,420 --> 00:14:41,088
Discoveries!"
575
00:14:41,130 --> 00:14:42,131
Everybody!
576
00:14:42,173 --> 00:14:43,758
[canned clapping]
577
00:14:43,800 --> 00:14:45,426
[clapping stops]
578
00:14:45,468 --> 00:14:48,847
Okay, I am Danny Tanner,
579
00:14:45,468 --> 00:14:48,847
host of "Wake Up, San Francisco"
580
00:14:48,888 --> 00:14:50,390
and I am very, very proud
581
00:14:50,431 --> 00:14:52,726
to introduce to you,
582
00:14:50,431 --> 00:14:52,726
a revolutionary new product..
583
00:14:52,767 --> 00:14:55,228
...the Spray Guard 2000
584
00:14:52,767 --> 00:14:55,228
And 1.
585
00:14:55,269 --> 00:14:58,314
But first, let's meet
586
00:14:55,269 --> 00:14:58,314
the very, very gifted
587
00:14:58,356 --> 00:15:01,776
inventor and creator
588
00:14:58,356 --> 00:15:01,776
of the Spray Guard 2000 And 1.
589
00:15:01,818 --> 00:15:03,570
He is a local
590
00:15:01,818 --> 00:15:03,570
radio personality
591
00:15:03,611 --> 00:15:05,196
and owner of the smash club.
592
00:15:05,238 --> 00:15:07,866
He's half genius,
593
00:15:05,238 --> 00:15:07,866
half visionary, half Greek.
594
00:15:07,907 --> 00:15:09,576
I give you
595
00:15:07,907 --> 00:15:09,576
Jesse Katsopolis.
596
00:15:09,617 --> 00:15:10,535
[canned clapping]
597
00:15:10,577 --> 00:15:12,078
(Tanner)
598
00:15:10,577 --> 00:15:12,078
'Hey! Hey!'
599
00:15:12,119 --> 00:15:13,496
- Hey!
600
00:15:12,119 --> 00:15:13,496
- Hey!
601
00:15:13,538 --> 00:15:15,456
Alright, way to go,
602
00:15:13,538 --> 00:15:15,456
aw, thank..
603
00:15:16,249 --> 00:15:17,375
Thank you.
604
00:15:16,249 --> 00:15:17,375
I'm touched.
605
00:15:17,417 --> 00:15:18,793
Thank you.
606
00:15:17,417 --> 00:15:18,793
Really, sit down, people.
607
00:15:18,835 --> 00:15:20,086
Really..
608
00:15:20,127 --> 00:15:22,255
'Put it back up.'
609
00:15:22,296 --> 00:15:25,341
Please, tell us all about
610
00:15:22,296 --> 00:15:25,341
the Spray Guard 2000 And 1.
611
00:15:25,383 --> 00:15:26,760
I'd love to, Danny.
612
00:15:26,801 --> 00:15:29,262
Hey, no more embarrassing
613
00:15:26,801 --> 00:15:29,262
sticky foreheads, right?
614
00:15:29,303 --> 00:15:32,473
Right here, with the new
615
00:15:29,303 --> 00:15:32,473
Spray Guard 2000 And 1.
616
00:15:32,515 --> 00:15:34,225
All I can say is,
617
00:15:32,515 --> 00:15:34,225
amen to that.
618
00:15:34,267 --> 00:15:35,935
Hallelujah
619
00:15:34,267 --> 00:15:35,935
and have some mercy.
620
00:15:35,976 --> 00:15:37,604
Thank you, Jesse,
621
00:15:35,976 --> 00:15:37,604
now, if you would
622
00:15:37,645 --> 00:15:40,189
please tell us how the Spray
623
00:15:37,645 --> 00:15:40,189
Guard 2000 And 1 came about.
624
00:15:40,231 --> 00:15:41,148
I'd love to, Danny.
625
00:15:41,190 --> 00:15:42,692
To help me out,
626
00:15:41,190 --> 00:15:42,692
is my niece..
627
00:15:42,734 --> 00:15:43,902
And my daughter.
628
00:15:43,943 --> 00:15:45,194
...Michelle Tanner.
629
00:15:45,236 --> 00:15:47,488
[canned clapping]
630
00:15:50,658 --> 00:15:51,743
Alright.
631
00:15:53,244 --> 00:15:54,746
Okay, thank you, uh..
632
00:15:54,788 --> 00:15:57,373
Michelle, tell the, uh,
633
00:15:54,788 --> 00:15:57,373
tell people out there
634
00:15:57,415 --> 00:15:58,875
the funny thing that happened
635
00:15:57,415 --> 00:15:58,875
to you this morning.
636
00:15:58,917 --> 00:16:00,752
Out where?
637
00:16:00,794 --> 00:16:02,336
Out there,
638
00:16:00,794 --> 00:16:02,336
out there in TV land
639
00:16:02,378 --> 00:16:03,797
you know,
640
00:16:02,378 --> 00:16:03,797
for the millions of people.
641
00:16:05,506 --> 00:16:08,760
Millions, that's
642
00:16:05,506 --> 00:16:08,760
a lot, right?
643
00:16:08,802 --> 00:16:10,344
Yeah, yeah, and they're all
644
00:16:08,802 --> 00:16:10,344
out there and they want to hear
645
00:16:10,386 --> 00:16:12,138
the funny thing that happened
646
00:16:10,386 --> 00:16:12,138
to you this morning.
647
00:16:12,179 --> 00:16:13,264
Shoot.
648
00:16:15,141 --> 00:16:16,183
I forgot.
649
00:16:16,225 --> 00:16:17,727
No, no, you know,
650
00:16:16,225 --> 00:16:17,727
what it is
651
00:16:17,769 --> 00:16:19,395
her mind is still
652
00:16:17,769 --> 00:16:19,395
reeling in amazement
653
00:16:19,437 --> 00:16:21,105
after having witnessed
654
00:16:19,437 --> 00:16:21,105
in action
655
00:16:21,147 --> 00:16:22,857
the Spray Guard
656
00:16:21,147 --> 00:16:22,857
2000..
657
00:16:22,899 --> 00:16:23,942
And 1.
658
00:16:23,983 --> 00:16:26,110
I got that right.
659
00:16:26,152 --> 00:16:27,487
Yes, you did.
660
00:16:26,152 --> 00:16:27,487
Bye-Bye, Michelle.
661
00:16:27,528 --> 00:16:28,613
- Okay, here you go.
662
00:16:27,528 --> 00:16:28,613
- Good to see you.
663
00:16:28,655 --> 00:16:29,989
Thank you, Michelle.
664
00:16:30,030 --> 00:16:31,616
Where's all that clapping
665
00:16:30,030 --> 00:16:31,616
coming from?
666
00:16:31,658 --> 00:16:33,451
Run along, child.
667
00:16:33,493 --> 00:16:35,745
'Okay, and now
668
00:16:33,493 --> 00:16:35,745
to help explain'
669
00:16:35,787 --> 00:16:38,998
how the Spray Guard 2000 and 1
670
00:16:35,787 --> 00:16:38,998
works, I'd like to bring out
671
00:16:39,039 --> 00:16:40,583
our head of research
672
00:16:39,039 --> 00:16:40,583
and development.
673
00:16:40,625 --> 00:16:42,335
Ladies and gentlemen,
674
00:16:40,625 --> 00:16:42,335
please give a big hand
675
00:16:42,376 --> 00:16:44,462
for Dr. Joseph Gladstone.
676
00:16:44,504 --> 00:16:45,964
[canned clapping]
677
00:16:51,594 --> 00:16:53,346
Thank you, Jesse
678
00:16:53,387 --> 00:16:55,974
Danny.
679
00:16:56,015 --> 00:16:59,310
After years of painstaking
680
00:16:56,015 --> 00:16:59,310
research and development
681
00:16:59,352 --> 00:17:03,523
we've proven
682
00:16:59,352 --> 00:17:03,523
that the Spray Guard 2000 and 1
683
00:17:03,564 --> 00:17:06,192
protects the frontal
684
00:17:03,564 --> 00:17:06,192
cranial region
685
00:17:06,233 --> 00:17:07,986
from the damaging effects
686
00:17:08,027 --> 00:17:10,488
of airborne haircare
687
00:17:08,027 --> 00:17:10,488
products.
688
00:17:12,406 --> 00:17:15,785
Doctor, could you please explain
689
00:17:12,406 --> 00:17:15,785
that in layman's terms?
690
00:17:15,827 --> 00:17:18,037
Well, Danny,
691
00:17:15,827 --> 00:17:18,037
in layman's terms..
692
00:17:18,078 --> 00:17:19,372
[clears throat]
693
00:17:22,000 --> 00:17:23,668
.."It keeps gunk
694
00:17:22,000 --> 00:17:23,668
out of your face."
695
00:17:24,919 --> 00:17:26,963
See, take
696
00:17:24,919 --> 00:17:26,963
a look at this.
697
00:17:28,214 --> 00:17:29,841
Nothing gets through.
698
00:17:29,883 --> 00:17:31,425
[canned clapping]
699
00:17:32,802 --> 00:17:34,762
Now, uh, doctor,
700
00:17:32,802 --> 00:17:34,762
if you will hand over
701
00:17:34,804 --> 00:17:37,390
the Spray Guard 2000 and 1,
702
00:17:34,804 --> 00:17:37,390
I will show the people
703
00:17:37,431 --> 00:17:40,267
how easy it is to use in their
704
00:17:37,431 --> 00:17:40,267
very own homes, doctor.
705
00:17:40,309 --> 00:17:41,644
Certainly, Jesse.
706
00:17:44,731 --> 00:17:47,400
Doc, the, uh,
707
00:17:44,731 --> 00:17:47,400
the-the spray guard.
708
00:17:47,441 --> 00:17:48,609
Give me the thing, man.
709
00:17:48,651 --> 00:17:51,237
Ow! Ow! Ow!
710
00:17:48,651 --> 00:17:51,237
It's glued to my head.
711
00:17:51,278 --> 00:17:52,780
It's stuck.
712
00:17:51,278 --> 00:17:52,780
Somebody help me.
713
00:17:53,698 --> 00:17:55,282
Uh, uh, Becky, Becky!
714
00:17:59,829 --> 00:18:01,539
You're needed in
715
00:17:59,829 --> 00:18:01,539
the laboratory, doctor.
716
00:18:03,499 --> 00:18:04,751
[canned chickens-clucking]
717
00:18:04,792 --> 00:18:06,711
(Becky)
718
00:18:04,792 --> 00:18:06,711
'Oh, no!
719
00:18:04,792 --> 00:18:06,711
Don't touch that!'
720
00:18:10,339 --> 00:18:11,758
Where are all
721
00:18:10,339 --> 00:18:11,758
the labels?
722
00:18:11,799 --> 00:18:13,509
Here, mommy.
723
00:18:13,551 --> 00:18:14,677
Here.
724
00:18:16,679 --> 00:18:17,931
Thank you.
725
00:18:17,972 --> 00:18:19,682
And now, uh, doctor,
726
00:18:17,972 --> 00:18:19,682
if you'll, if you'll
727
00:18:19,724 --> 00:18:22,060
give me the hairspray, I will
728
00:18:19,724 --> 00:18:22,060
demonstrate the proper use
729
00:18:22,101 --> 00:18:24,228
of the Spray Guard 2000 And 1.
730
00:18:25,312 --> 00:18:26,522
Uh, just a sec, boss.
731
00:18:26,564 --> 00:18:27,941
It's getting a little
732
00:18:26,564 --> 00:18:27,941
foggy in here.
733
00:18:29,233 --> 00:18:30,359
Joey!
734
00:18:30,401 --> 00:18:31,527
Give me
735
00:18:30,401 --> 00:18:31,527
the hairspray, man.
736
00:18:31,569 --> 00:18:32,862
We're on TV.
737
00:18:33,988 --> 00:18:34,989
(Jesse)
738
00:18:33,988 --> 00:18:34,989
'Okay.'
739
00:18:35,031 --> 00:18:36,156
Okay, ladies
740
00:18:35,031 --> 00:18:36,156
and gentlemen
741
00:18:36,198 --> 00:18:37,450
I give you,
742
00:18:36,198 --> 00:18:37,450
with no further delay
743
00:18:37,491 --> 00:18:40,244
the Spray Guard 2000 And 1.
744
00:18:42,789 --> 00:18:45,124
Uh-oh, here's the hairspray.
745
00:18:45,165 --> 00:18:46,793
I must have given Jesse the..
746
00:18:47,919 --> 00:18:50,212
You see how easy
747
00:18:47,919 --> 00:18:50,212
it works.
748
00:18:54,926 --> 00:18:57,219
Uh, Jess.
749
00:18:57,261 --> 00:18:58,721
What is it?
750
00:18:58,763 --> 00:19:01,099
Uh, you missed
751
00:18:58,763 --> 00:19:01,099
a spot.
752
00:19:01,140 --> 00:19:02,433
Oh, thank you.
753
00:19:03,726 --> 00:19:06,353
There we go. See that?
754
00:19:07,105 --> 00:19:09,983
Isn't that amazing?
755
00:19:12,151 --> 00:19:14,445
No sticky face. Everybody.
756
00:19:14,487 --> 00:19:16,196
[canned bagpipes-playing]
757
00:19:18,324 --> 00:19:20,409
That means we have a caller,
758
00:19:18,324 --> 00:19:20,409
evidently from Scotland.
759
00:19:20,451 --> 00:19:23,079
- Yes, go ahead, please.
760
00:19:20,451 --> 00:19:23,079
- 'Hey, yeah, hello.'
761
00:19:23,121 --> 00:19:25,123
'I think you guys
762
00:19:23,121 --> 00:19:25,123
have one heck of a product.'
763
00:19:25,164 --> 00:19:27,000
Yeah, well, thank you,
764
00:19:25,164 --> 00:19:27,000
sir. So do we.
765
00:19:27,041 --> 00:19:28,876
'Yeah, in fact, I thought so,
766
00:19:27,041 --> 00:19:28,876
two years ago'
767
00:19:28,918 --> 00:19:30,670
'when I invented it.'
768
00:19:30,711 --> 00:19:33,213
'If you try to sell
769
00:19:30,711 --> 00:19:33,213
even one hairspray shield'
770
00:19:33,255 --> 00:19:34,966
'I'll sue you for every
771
00:19:33,255 --> 00:19:34,966
penny you're worth.'
772
00:19:36,134 --> 00:19:37,927
You will?
773
00:19:37,969 --> 00:19:41,764
'Yeah, and by the way,
774
00:19:37,969 --> 00:19:41,764
your hair is pink.'
775
00:19:45,392 --> 00:19:47,020
What do you mean
776
00:19:45,392 --> 00:19:47,020
my hair is pink?
777
00:19:47,728 --> 00:19:49,105
I don't have..
778
00:19:49,147 --> 00:19:50,481
[screaming]
779
00:19:51,315 --> 00:19:53,026
- Ah!
780
00:19:51,315 --> 00:19:53,026
- Ah!
781
00:19:57,947 --> 00:19:59,406
I'm gonna kill you, Joey.
782
00:19:59,448 --> 00:20:01,659
[canned cow-stampede]
783
00:20:01,701 --> 00:20:04,078
The, uh,
784
00:20:01,701 --> 00:20:04,078
the-the Spray Guard 2000 And 1
785
00:20:04,120 --> 00:20:05,329
is not just for hairspray.
786
00:20:05,371 --> 00:20:08,082
You can use it
787
00:20:05,371 --> 00:20:08,082
as a sneeze guard.
788
00:20:08,124 --> 00:20:10,918
(Joey)
789
00:20:08,124 --> 00:20:10,918
'Shampoo and turpentine, Jess.
790
00:20:08,124 --> 00:20:10,918
It'll come out.'
791
00:20:10,960 --> 00:20:13,838
You can, uh,
792
00:20:10,960 --> 00:20:13,838
a rain hat in the alps.
793
00:20:13,880 --> 00:20:15,882
(Jesse)
794
00:20:13,880 --> 00:20:15,882
'I look like cotton candy!'
795
00:20:15,923 --> 00:20:17,591
A granola scoop
796
00:20:17,633 --> 00:20:18,759
and..
797
00:20:26,809 --> 00:20:28,186
Deej, can I talk
798
00:20:26,809 --> 00:20:28,186
to you?
799
00:20:30,771 --> 00:20:32,648
I made you
800
00:20:30,771 --> 00:20:32,648
some popcorn.
801
00:20:32,690 --> 00:20:35,317
Come on, smell
802
00:20:32,690 --> 00:20:35,317
the buttery goodness.
803
00:20:36,944 --> 00:20:39,446
Deej, come on,
804
00:20:36,944 --> 00:20:39,446
talk to me.
805
00:20:39,488 --> 00:20:40,823
Deej, look, it's
806
00:20:39,488 --> 00:20:40,823
a perfect bowl.
807
00:20:40,865 --> 00:20:42,408
Almost every
808
00:20:40,865 --> 00:20:42,408
kernel popped.
809
00:20:43,367 --> 00:20:45,161
You're ignoring me,
810
00:20:43,367 --> 00:20:45,161
right?
811
00:20:45,203 --> 00:20:46,079
Right.
812
00:20:46,120 --> 00:20:47,538
Hey, you talked
813
00:20:46,120 --> 00:20:47,538
to me.
814
00:20:47,580 --> 00:20:49,165
We're making
815
00:20:47,580 --> 00:20:49,165
progress here.
816
00:20:49,207 --> 00:20:50,457
You know, there are
817
00:20:49,207 --> 00:20:50,457
plenty of other
818
00:20:50,499 --> 00:20:51,667
people living
819
00:20:50,499 --> 00:20:51,667
in this house.
820
00:20:51,709 --> 00:20:53,377
Try torturing them
821
00:20:51,709 --> 00:20:53,377
for a change.
822
00:20:54,837 --> 00:20:58,049
I wasn't trying
823
00:20:54,837 --> 00:20:58,049
to torture you.
824
00:20:58,091 --> 00:21:00,467
It was just
825
00:20:58,091 --> 00:21:00,467
an unfortunate side effect.
826
00:21:00,509 --> 00:21:03,262
Steph, you can't
827
00:21:00,509 --> 00:21:03,262
joke your way out of this.
828
00:21:03,303 --> 00:21:05,098
I was just trying
829
00:21:03,303 --> 00:21:05,098
to protect you.
830
00:21:05,139 --> 00:21:07,100
Well, you don't need
831
00:21:05,139 --> 00:21:07,100
to protect me.
832
00:21:07,141 --> 00:21:08,726
But you're my sister.
833
00:21:08,768 --> 00:21:11,229
You know, you're a pain
834
00:21:08,768 --> 00:21:11,229
in the neck. I'm sick of it.
835
00:21:11,270 --> 00:21:12,897
Okay, fine.
836
00:21:12,939 --> 00:21:15,149
Maybe this time, I messed up,
837
00:21:12,939 --> 00:21:15,149
but someday you'll need me
838
00:21:15,191 --> 00:21:16,525
but I won't be there
839
00:21:16,567 --> 00:21:18,611
'cause you want me
840
00:21:16,567 --> 00:21:18,611
out of your life forever!
841
00:21:24,200 --> 00:21:25,325
Steph!
842
00:21:29,247 --> 00:21:31,373
I was hoping
843
00:21:29,247 --> 00:21:31,373
you'd miss me.
844
00:21:31,415 --> 00:21:34,043
Steph, I don't want you
845
00:21:31,415 --> 00:21:34,043
out of my life.
846
00:21:34,085 --> 00:21:35,419
You don't?
847
00:21:37,046 --> 00:21:38,380
No.
848
00:21:39,548 --> 00:21:41,759
I want you out
849
00:21:39,548 --> 00:21:41,759
of my private life
850
00:21:41,801 --> 00:21:44,220
my diaries,
851
00:21:41,801 --> 00:21:44,220
my phone calls
852
00:21:44,262 --> 00:21:45,930
Steve's apartment.
853
00:21:45,972 --> 00:21:47,473
All the good stuff, huh?
854
00:21:48,641 --> 00:21:50,726
No, Steph, if you
855
00:21:48,641 --> 00:21:50,726
thought that Steve
856
00:21:50,768 --> 00:21:53,395
was seeing somebody else,
857
00:21:50,768 --> 00:21:53,395
why didn't you just tell me?
858
00:21:54,855 --> 00:21:58,192
Well, I didn't wanna put
859
00:21:54,855 --> 00:21:58,192
you through all that pain
860
00:21:58,234 --> 00:21:59,610
unless I was sure.
861
00:22:01,070 --> 00:22:03,948
When something hurts you,
862
00:22:01,070 --> 00:22:03,948
hurts me, too.
863
00:22:07,118 --> 00:22:09,120
Well, I guess you were
864
00:22:07,118 --> 00:22:09,120
in a pretty tough spot.
865
00:22:10,329 --> 00:22:11,455
Yeah.
866
00:22:12,372 --> 00:22:13,874
Do you forgive me?
867
00:22:15,417 --> 00:22:17,586
Yes. Come here,
868
00:22:15,417 --> 00:22:17,586
you knucklehead.
869
00:22:21,423 --> 00:22:22,800
Deej,
870
00:22:21,423 --> 00:22:22,800
I'm really sorry.
871
00:22:22,842 --> 00:22:24,844
I just didn't know
872
00:22:22,842 --> 00:22:24,844
what to do?
873
00:22:24,885 --> 00:22:26,428
Well, Steph, if you
874
00:22:24,885 --> 00:22:26,428
ever have a problem
875
00:22:26,470 --> 00:22:28,722
just come and talk
876
00:22:26,470 --> 00:22:28,722
to me or Steve
877
00:22:28,764 --> 00:22:30,641
or dad or Comet.
878
00:22:30,683 --> 00:22:32,143
Anybody but Kimmy.
879
00:22:33,769 --> 00:22:35,855
Yeah, I'll try to remember
880
00:22:33,769 --> 00:22:35,855
that next time
881
00:22:35,896 --> 00:22:38,816
and from now on,
882
00:22:35,896 --> 00:22:38,816
I promise, no more snooping.
883
00:22:47,033 --> 00:22:48,617
Oh, hi.
884
00:22:48,659 --> 00:22:53,039
Michelle, how dare you listen in
885
00:22:48,659 --> 00:22:53,039
on our private conversation.
886
00:22:53,080 --> 00:22:54,790
Where does she learn
887
00:22:53,080 --> 00:22:54,790
this stuff?
888
00:22:57,043 --> 00:22:58,376
Oh, popcorn.
889
00:23:04,258 --> 00:23:06,719
Hey, you. How much
890
00:23:04,258 --> 00:23:06,719
did you hear?
891
00:23:06,760 --> 00:23:08,012
What were you
892
00:23:06,760 --> 00:23:08,012
listening for?
893
00:23:08,054 --> 00:23:09,387
I don't know.
894
00:23:12,850 --> 00:23:15,019
[theme music]