1 00:00:00,668 --> 00:00:02,294 [instrumental music] 2 00:00:02,336 --> 00:00:05,088 Okay, boys, now, 3 00:00:02,336 --> 00:00:05,088 when daddy comes home 4 00:00:05,130 --> 00:00:07,257 let's surprise him by saying 5 00:00:07,299 --> 00:00:09,635 "Have mercy." 6 00:00:09,677 --> 00:00:11,637 Okay? Now you try it. 7 00:00:11,679 --> 00:00:13,848 Say, "Have mercy." 8 00:00:13,889 --> 00:00:15,641 I don't say that. 9 00:00:17,058 --> 00:00:19,102 Oh, you don't 10 00:00:17,058 --> 00:00:19,102 say that, huh? 11 00:00:19,144 --> 00:00:21,229 I don't say that, either. 12 00:00:23,440 --> 00:00:24,525 Uh-huh. 13 00:00:25,442 --> 00:00:28,153 Hey, guys. 14 00:00:25,442 --> 00:00:28,153 How you doing? 15 00:00:28,195 --> 00:00:29,947 Give me a kiss. 16 00:00:28,195 --> 00:00:29,947 Give daddy a kiss. 17 00:00:29,989 --> 00:00:33,033 Give me another kiss. 18 00:00:29,989 --> 00:00:33,033 What's happening around here? 19 00:00:33,074 --> 00:00:35,786 Well, I was trying to teach them 20 00:00:33,074 --> 00:00:35,786 to say "Have mercy" for you 21 00:00:35,828 --> 00:00:38,622 but I've been told 22 00:00:35,828 --> 00:00:38,622 they don't say that. 23 00:00:38,664 --> 00:00:41,667 Uh, that's too bad. 24 00:00:38,664 --> 00:00:41,667 Well, thanks for trying, Beck. 25 00:00:41,709 --> 00:00:43,002 You're welcome. 26 00:00:44,003 --> 00:00:45,880 - Have mercy. 27 00:00:44,003 --> 00:00:45,880 - Have mercy. 28 00:00:49,884 --> 00:00:52,553 - Have mercy. 29 00:00:49,884 --> 00:00:52,553 - Have mercy. 30 00:00:54,596 --> 00:00:57,349 [theme music] 31 00:00:57,391 --> 00:00:59,643 ♪ Ah ah ah ah ♪ 32 00:01:01,228 --> 00:01:02,813 ♪ Ah ♪ 33 00:01:06,650 --> 00:01:09,820 ♪ Whatever happened 34 00:01:06,650 --> 00:01:09,820 to predictability ♪ 35 00:01:09,862 --> 00:01:11,947 ♪ The milkman the paper boy ♪ 36 00:01:11,989 --> 00:01:13,532 ♪ Evenin' TV ♪ 37 00:01:13,574 --> 00:01:16,117 ♪ Ah ♪ 38 00:01:16,159 --> 00:01:18,746 ♪ Everywhere you look ♪ 39 00:01:16,159 --> 00:01:18,746 ♪ Everywhere you look ♪ 40 00:01:18,787 --> 00:01:21,248 ♪ There's a heart ♪ 41 00:01:18,787 --> 00:01:21,248 ♪ There's a heart ♪ 42 00:01:21,289 --> 00:01:23,584 ♪ A hand to hold onto ♪ 43 00:01:23,625 --> 00:01:26,294 ♪ Everywhere you look ♪ 44 00:01:23,625 --> 00:01:26,294 ♪ Everywhere you look ♪ 45 00:01:26,336 --> 00:01:31,341 ♪ There's a face 46 00:01:26,336 --> 00:01:31,341 of somebody who needs you ♪ 47 00:01:31,383 --> 00:01:34,386 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:34,428 --> 00:01:38,223 ♪ When you're lost out there 49 00:01:34,428 --> 00:01:38,223 and you're all alone ♪ 50 00:01:38,265 --> 00:01:43,311 ♪ A light is waiting 51 00:01:38,265 --> 00:01:43,311 to carry you home ♪ 52 00:01:43,353 --> 00:01:47,190 ♪ Everywhere you look ♪ 53 00:01:47,232 --> 00:01:49,651 ♪ Everywhere you look ♪ 54 00:01:47,232 --> 00:01:49,651 ♪ Ah ah ah ah ♪ 55 00:01:50,903 --> 00:01:53,030 ♪ Shooby-do-ba-botta ♪♪ 56 00:01:57,451 --> 00:01:59,703 [instrumental music] 57 00:02:06,167 --> 00:02:08,295 Oh, come on. 58 00:02:08,336 --> 00:02:09,713 Open. 59 00:02:09,755 --> 00:02:11,548 Face it, Steph. 60 00:02:09,755 --> 00:02:11,548 That locker hates you. 61 00:02:11,590 --> 00:02:13,634 Not as much as I hate it. 62 00:02:13,675 --> 00:02:15,010 Let me in. 63 00:02:16,219 --> 00:02:18,013 Mickey, ditch class with me. 64 00:02:18,055 --> 00:02:20,140 Gia, I can't. 65 00:02:18,055 --> 00:02:20,140 I got history. 66 00:02:20,181 --> 00:02:23,811 Ooh, all of a sudden 67 00:02:20,181 --> 00:02:23,811 Columbus discovering Ohio 68 00:02:23,852 --> 00:02:25,729 is more important 69 00:02:23,852 --> 00:02:25,729 than having a life? 70 00:02:25,771 --> 00:02:28,231 Hey, I'm doing good 71 00:02:25,771 --> 00:02:28,231 in that class. 72 00:02:28,273 --> 00:02:30,233 You've become such 73 00:02:28,273 --> 00:02:30,233 a dweeb lately. 74 00:02:30,275 --> 00:02:32,486 Come on, please? 75 00:02:32,527 --> 00:02:34,279 I wonder who you're 76 00:02:32,527 --> 00:02:34,279 getting it from? 77 00:02:38,450 --> 00:02:40,619 There's that new kid Jamie 78 00:02:38,450 --> 00:02:40,619 I was telling you about. 79 00:02:41,829 --> 00:02:44,706 - Whoa, he's hot. 80 00:02:41,829 --> 00:02:44,706 - He's mine. 81 00:02:44,748 --> 00:02:46,207 Has he asked you out? 82 00:02:46,249 --> 00:02:48,502 Close. 83 00:02:46,249 --> 00:02:48,502 He bumped into my desk. 84 00:02:49,628 --> 00:02:51,088 [bell rings] 85 00:02:49,628 --> 00:02:51,088 I got to go. 86 00:02:51,130 --> 00:02:52,631 Steph, I'll see you at lunch. 87 00:02:52,673 --> 00:02:55,258 Hopefully. 88 00:02:55,300 --> 00:02:57,136 Ah, finally. 89 00:02:58,345 --> 00:02:59,763 Oops. 90 00:02:59,805 --> 00:03:01,389 Sorry. 91 00:03:01,431 --> 00:03:02,516 Yeah, right. 92 00:03:04,977 --> 00:03:06,728 - Hi, Jamie. 93 00:03:04,977 --> 00:03:06,728 - Hi. 94 00:03:07,521 --> 00:03:09,148 Come on, open. 95 00:03:10,691 --> 00:03:13,192 Um, excuse me. 96 00:03:13,234 --> 00:03:14,695 Do you need some 97 00:03:13,234 --> 00:03:14,695 help with that? 98 00:03:14,736 --> 00:03:16,071 Got a crowbar? 99 00:03:16,113 --> 00:03:19,574 Uh, you just got to... 100 00:03:16,113 --> 00:03:19,574 lift when you open it. 101 00:03:19,616 --> 00:03:21,785 - Thanks. 102 00:03:19,616 --> 00:03:21,785 - No problem. 103 00:03:22,870 --> 00:03:25,372 - I'm Jamie. 104 00:03:22,870 --> 00:03:25,372 - Stephanie. 105 00:03:25,413 --> 00:03:26,456 Do you play guitar, 106 00:03:25,413 --> 00:03:26,456 or is that like 107 00:03:26,498 --> 00:03:28,167 a really big pencil bag? 108 00:03:30,085 --> 00:03:31,586 Actually, I'm in a band. 109 00:03:31,628 --> 00:03:34,089 - Human Pudding. 110 00:03:31,628 --> 00:03:34,089 - Human Pudding? 111 00:03:34,131 --> 00:03:35,757 What kind of music 112 00:03:34,131 --> 00:03:35,757 do you play? 113 00:03:35,799 --> 00:03:37,592 - Loud. 114 00:03:35,799 --> 00:03:37,592 - Cool. 115 00:03:41,262 --> 00:03:44,183 Listen, my band's 116 00:03:41,262 --> 00:03:44,183 playing Friday. 117 00:03:44,224 --> 00:03:46,601 Think you might like 118 00:03:44,224 --> 00:03:46,601 to go with me or something? 119 00:03:46,643 --> 00:03:49,146 Yeah, that would be great. 120 00:03:49,188 --> 00:03:52,440 Cool. It's new band night 121 00:03:49,188 --> 00:03:52,440 at The Smash Club. 122 00:03:52,482 --> 00:03:54,818 - You've ever been there? 123 00:03:52,482 --> 00:03:54,818 - Are you kidding? 124 00:03:54,860 --> 00:03:57,654 My Uncle Jesse owns 125 00:03:54,860 --> 00:03:57,654 The Smash Club. 126 00:03:57,696 --> 00:03:59,406 Hey, do I know how 127 00:03:57,696 --> 00:03:59,406 to pick them or what? 128 00:03:59,447 --> 00:04:02,034 [bell rings] 129 00:04:02,076 --> 00:04:03,493 Maybe if your aunt 130 00:04:02,076 --> 00:04:03,493 owns a McDonald's 131 00:04:03,535 --> 00:04:05,579 we can get something 132 00:04:03,535 --> 00:04:05,579 to eat after the show. 133 00:04:15,630 --> 00:04:18,008 Alright, now we 134 00:04:15,630 --> 00:04:18,008 add the vanilla. 135 00:04:18,050 --> 00:04:19,467 Michelle, can you get 136 00:04:18,050 --> 00:04:19,467 the vanilla out of 137 00:04:19,509 --> 00:04:20,635 the spice cabinet, please? 138 00:04:20,677 --> 00:04:22,512 Vanilla. 139 00:04:20,677 --> 00:04:22,512 Coming right up. 140 00:04:22,554 --> 00:04:28,518 Alright, it says, "Add margarine 141 00:04:22,554 --> 00:04:28,518 and mix vigorously." 142 00:04:28,560 --> 00:04:30,104 Go ahead. 143 00:04:32,480 --> 00:04:34,691 Vigorously. Come on, man, 144 00:04:32,480 --> 00:04:34,691 warp speed. 145 00:04:34,733 --> 00:04:36,193 I'm givin' you 146 00:04:34,733 --> 00:04:36,193 all I got, captain. 147 00:04:36,235 --> 00:04:37,945 This spoon can't take anymore. 148 00:04:39,738 --> 00:04:41,489 And I've got Klingons. 149 00:04:43,075 --> 00:04:45,202 I've got to get a blender. 150 00:04:45,244 --> 00:04:46,578 Come on, Michelle, 151 00:04:45,244 --> 00:04:46,578 you're killing me. 152 00:04:46,620 --> 00:04:49,039 - Where's the vanilla? 153 00:04:46,620 --> 00:04:49,039 - I don't know. 154 00:04:49,081 --> 00:04:52,459 The spice cabinet turned 155 00:04:49,081 --> 00:04:52,459 into the cleaning cabinet. 156 00:04:54,128 --> 00:04:55,796 So it has. 157 00:04:55,837 --> 00:04:58,006 Let me, check this out. 158 00:04:58,048 --> 00:05:00,759 Look at this the pots and pans 159 00:04:58,048 --> 00:05:00,759 are where the soup used to be. 160 00:05:00,801 --> 00:05:04,721 - Good morning, everybody. 161 00:05:00,801 --> 00:05:04,721 - Danny, brace yourself. 162 00:05:04,763 --> 00:05:06,014 We've been.. 163 00:05:06,056 --> 00:05:07,390 ...rearranged. 164 00:05:09,226 --> 00:05:12,020 - Yeah. Actually, uh, I did it. 165 00:05:09,226 --> 00:05:12,020 - 'You?' 166 00:05:12,062 --> 00:05:14,815 Danny, you spent years 167 00:05:12,062 --> 00:05:14,815 perfecting your cabinet system. 168 00:05:14,856 --> 00:05:17,025 Joey, why does everything 169 00:05:14,856 --> 00:05:17,025 always have to be 170 00:05:17,067 --> 00:05:19,236 where everything 171 00:05:17,067 --> 00:05:19,236 is supposed to be? 172 00:05:19,278 --> 00:05:20,904 Dad, are you sick? 173 00:05:22,990 --> 00:05:24,491 Let me feel your forehead. 174 00:05:27,619 --> 00:05:29,370 Cool as a cucumber. 175 00:05:30,289 --> 00:05:31,873 I'm fine, sweetheart. 176 00:05:33,041 --> 00:05:35,376 No, you're not. 177 00:05:33,041 --> 00:05:35,376 You're scratchy. 178 00:05:35,418 --> 00:05:37,712 Oh, yeah. Sorry. 179 00:05:35,418 --> 00:05:37,712 I'm growing a little stash. 180 00:05:37,754 --> 00:05:40,339 - What do you think of it? 181 00:05:37,754 --> 00:05:40,339 - Oh, yeah. 182 00:05:40,381 --> 00:05:41,466 Yeah, that'll be a good 183 00:05:40,381 --> 00:05:41,466 look for you 184 00:05:41,508 --> 00:05:43,677 if the left side grows in. 185 00:05:45,595 --> 00:05:47,597 And, uh, the right side. 186 00:05:48,723 --> 00:05:50,058 Okay, guys. Very cute. 187 00:05:48,723 --> 00:05:50,058 You're both.. 188 00:05:50,100 --> 00:05:51,643 You're just, 189 00:05:50,100 --> 00:05:51,643 you're cracking me up. 190 00:05:51,685 --> 00:05:54,271 Uh, Danny, all these changes 191 00:05:51,685 --> 00:05:54,271 wouldn't have anything to do 192 00:05:54,313 --> 00:05:57,149 with you and Vicky breaking 193 00:05:54,313 --> 00:05:57,149 off your engagement would it? 194 00:05:57,191 --> 00:06:00,359 Absolutely not. 195 00:05:57,191 --> 00:06:00,359 Everything is fine. 196 00:06:00,401 --> 00:06:03,530 It's been weeks already, okay? 197 00:06:00,401 --> 00:06:03,530 I'm-I'm over it. 198 00:06:03,571 --> 00:06:05,824 I just think it's time 199 00:06:03,571 --> 00:06:05,824 for a few changes around here. 200 00:06:05,866 --> 00:06:07,951 To everything, 201 00:06:05,866 --> 00:06:07,951 turn, turn, turn 202 00:06:07,993 --> 00:06:11,496 there is a season, 203 00:06:07,993 --> 00:06:11,496 turn, turn, turn. 204 00:06:11,538 --> 00:06:14,208 Which reminds me, it's time 205 00:06:11,538 --> 00:06:14,208 to turn the mattress. Excuse me. 206 00:06:16,293 --> 00:06:19,504 Boy, we've got 207 00:06:16,293 --> 00:06:19,504 a big problem here. 208 00:06:19,546 --> 00:06:20,547 You know, Michelle's right. 209 00:06:20,588 --> 00:06:22,090 Danny can deny it all he wants 210 00:06:22,132 --> 00:06:24,218 but this Vicky thing is really 211 00:06:22,132 --> 00:06:24,218 eating away at him. 212 00:06:24,259 --> 00:06:26,845 No, I mean we still 213 00:06:24,259 --> 00:06:26,845 can't find the vanilla. 214 00:06:26,887 --> 00:06:29,430 Alright. 215 00:06:26,887 --> 00:06:29,430 We'll find the vanilla. 216 00:06:29,472 --> 00:06:30,891 Listen, guys, uh, 217 00:06:29,472 --> 00:06:30,891 you know, Danny's 218 00:06:30,932 --> 00:06:32,559 having a little problem 219 00:06:30,932 --> 00:06:32,559 with this whole thing. 220 00:06:32,600 --> 00:06:33,768 So, we're just gonna 221 00:06:32,600 --> 00:06:33,768 have to be there for him 222 00:06:33,810 --> 00:06:35,103 till he gets over it. 223 00:06:35,145 --> 00:06:37,147 If he wants to make changes 224 00:06:35,145 --> 00:06:37,147 I say we go ahead 225 00:06:37,189 --> 00:06:39,274 and-and we indulge him. 226 00:06:37,189 --> 00:06:39,274 You know what I'm saying? 227 00:06:39,316 --> 00:06:42,027 We have to be loving 228 00:06:39,316 --> 00:06:42,027 and we have to be caring. Okay? 229 00:06:42,069 --> 00:06:43,195 Now, let's finish 230 00:06:42,069 --> 00:06:43,195 these cookies. 231 00:06:43,237 --> 00:06:44,487 We need the vanilla. 232 00:06:48,033 --> 00:06:49,201 What is he, 233 00:06:48,033 --> 00:06:49,201 out of his mind? 234 00:06:49,243 --> 00:06:50,702 What kind of idiot, 235 00:06:49,243 --> 00:06:50,702 would puts balls-- 236 00:06:50,744 --> 00:06:52,204 'Uncle Jesse..' 237 00:06:52,246 --> 00:06:55,582 ...do you think 238 00:06:52,246 --> 00:06:55,582 that's loving or caring? 239 00:07:01,420 --> 00:07:03,090 Hey, guys, guess what. 240 00:07:04,423 --> 00:07:05,842 The chair's gone. 241 00:07:06,551 --> 00:07:08,303 Dad's been here. 242 00:07:08,345 --> 00:07:10,430 Anyway, I have a date Friday. 243 00:07:10,471 --> 00:07:12,099 Hey, alright, Steph. 244 00:07:12,140 --> 00:07:13,641 Does he have 245 00:07:12,140 --> 00:07:13,641 an older brother? 246 00:07:13,683 --> 00:07:16,228 - I don't think so. 247 00:07:13,683 --> 00:07:16,228 - In that case, who cares? 248 00:07:18,188 --> 00:07:20,607 Steph, someone named 249 00:07:18,188 --> 00:07:20,607 Gia is here to see you. 250 00:07:20,648 --> 00:07:22,109 Gia? 251 00:07:20,648 --> 00:07:22,109 What does she want? 252 00:07:22,150 --> 00:07:24,485 Do I look like 253 00:07:22,150 --> 00:07:24,485 your secretary? 254 00:07:28,782 --> 00:07:30,784 What happened to your room? 255 00:07:34,371 --> 00:07:37,124 - There you go. 256 00:07:34,371 --> 00:07:37,124 - Thanks for the autographs. 257 00:07:37,165 --> 00:07:40,294 I just can't get enough 258 00:07:37,165 --> 00:07:40,294 of "Wake up, San Francisco." 259 00:07:40,335 --> 00:07:43,755 [chuckles] 260 00:07:40,335 --> 00:07:43,755 Really? Well, thank you. 261 00:07:40,335 --> 00:07:43,755 It-It's our pleasure. 262 00:07:43,797 --> 00:07:46,758 - Hi, Gia. 263 00:07:43,797 --> 00:07:46,758 - Oh, hi, Stephanie. 264 00:07:46,800 --> 00:07:50,137 Steph, we didn't know your 265 00:07:46,800 --> 00:07:50,137 friend was such a delight. 266 00:07:50,178 --> 00:07:51,972 Huh, neither did I. 267 00:07:54,266 --> 00:07:57,685 Stephanie, why don't we go 268 00:07:54,266 --> 00:07:57,685 to your room and talk? 269 00:07:57,727 --> 00:08:00,272 Okay. 270 00:08:00,314 --> 00:08:03,108 Uh, Gia, Gia, stop by 271 00:08:00,314 --> 00:08:03,108 whenever you'd like. 272 00:08:03,150 --> 00:08:04,359 Thanks. 273 00:08:04,401 --> 00:08:07,279 Great mustache, Mr. Selleck. 274 00:08:10,449 --> 00:08:12,867 Thanks. 275 00:08:10,449 --> 00:08:12,867 You can call me Tom. 276 00:08:15,745 --> 00:08:17,080 [groaning] 277 00:08:21,626 --> 00:08:23,878 Actually, this works. 278 00:08:26,465 --> 00:08:27,674 This is my room.. 279 00:08:29,050 --> 00:08:30,760 ...I think. 280 00:08:30,802 --> 00:08:32,304 Dad's been busy. 281 00:08:33,680 --> 00:08:36,641 Uh, Gia, this is 282 00:08:33,680 --> 00:08:36,641 my little sister Michelle. 283 00:08:39,227 --> 00:08:40,979 Hi, Michelle. 284 00:08:41,021 --> 00:08:43,815 Do you mind if your 285 00:08:41,021 --> 00:08:43,815 sister and I talk? 286 00:08:43,857 --> 00:08:46,734 [imitating Gia] 287 00:08:43,857 --> 00:08:46,734 Are you going to be 288 00:08:43,857 --> 00:08:46,734 talking like this? 289 00:08:50,697 --> 00:08:52,199 Tell you what. 290 00:08:52,240 --> 00:08:54,075 If you leave us alone 291 00:08:54,117 --> 00:08:56,119 I'll give you a tic-tac. 292 00:08:57,496 --> 00:09:01,082 Wow. A whole tic-tac 293 00:08:57,496 --> 00:09:01,082 just for me. 294 00:09:05,837 --> 00:09:07,755 Who's your friend? 295 00:09:09,924 --> 00:09:13,636 Listen, Tanner, what you 296 00:09:09,924 --> 00:09:13,636 did today was really low. 297 00:09:13,678 --> 00:09:16,097 You knew I liked Jamie, 298 00:09:13,678 --> 00:09:16,097 but you went for him anyway. 299 00:09:16,139 --> 00:09:17,932 I didn't know 300 00:09:16,139 --> 00:09:17,932 you liked him. 301 00:09:17,974 --> 00:09:19,351 Now you know. 302 00:09:19,393 --> 00:09:21,853 So you better call 303 00:09:19,393 --> 00:09:21,853 your little date off. 304 00:09:21,895 --> 00:09:23,897 No way. 305 00:09:23,938 --> 00:09:25,440 Tell him 306 00:09:23,938 --> 00:09:25,440 you can't make it. 307 00:09:25,482 --> 00:09:27,150 You're not feeling well. 308 00:09:27,192 --> 00:09:28,818 I feel fine. 309 00:09:28,860 --> 00:09:31,154 You won't if you don't 310 00:09:28,860 --> 00:09:31,154 call off your date. 311 00:09:31,196 --> 00:09:33,573 I'm not gonna do that. 312 00:09:33,614 --> 00:09:36,159 Fine. 313 00:09:33,614 --> 00:09:36,159 It's your funeral. 314 00:09:45,419 --> 00:09:47,379 I'm telling you it's true. 315 00:09:47,421 --> 00:09:48,547 Here she comes. 316 00:09:49,881 --> 00:09:51,007 [laughing] 317 00:09:52,926 --> 00:09:54,802 Stephanie, get over here. 318 00:09:54,844 --> 00:09:56,637 What are they laughing at? 319 00:09:56,679 --> 00:09:57,889 You. 320 00:09:59,433 --> 00:10:01,309 "Earn big bucks" 321 00:09:59,433 --> 00:10:01,309 What does that mean? 322 00:10:01,351 --> 00:10:03,978 Gia told everybody that 323 00:10:01,351 --> 00:10:03,978 you paid Jamie 20 bucks 324 00:10:04,020 --> 00:10:05,313 to go out with you. 325 00:10:05,355 --> 00:10:07,065 It's all over school. 326 00:10:07,107 --> 00:10:08,442 What? 327 00:10:08,483 --> 00:10:11,111 Hey, Steph. 328 00:10:08,483 --> 00:10:11,111 I'll go out with you. 329 00:10:11,152 --> 00:10:12,237 I need a new bike. 330 00:10:12,279 --> 00:10:13,405 [laughing] 331 00:10:15,865 --> 00:10:17,200 Hang in there. 332 00:10:19,160 --> 00:10:20,703 [laughing] 333 00:10:20,745 --> 00:10:22,289 Steph, we got to talk. 334 00:10:22,330 --> 00:10:24,249 About this? 335 00:10:24,291 --> 00:10:26,960 Yeah. Everybody's 336 00:10:24,291 --> 00:10:26,960 been ragging on me. 337 00:10:27,001 --> 00:10:29,087 - Uh, who started this? 338 00:10:27,001 --> 00:10:29,087 - It's Gia. 339 00:10:29,129 --> 00:10:30,589 She said if we didn't 340 00:10:29,129 --> 00:10:30,589 call off our date 341 00:10:30,630 --> 00:10:32,424 she'd make 342 00:10:30,630 --> 00:10:32,424 my life miserable. 343 00:10:32,466 --> 00:10:34,842 Hey, Jamie, 344 00:10:32,466 --> 00:10:34,842 I was wondering.. 345 00:10:34,884 --> 00:10:37,971 Oh, sorry. Didn't mean to 346 00:10:34,884 --> 00:10:37,971 disturb you at work. 347 00:10:40,807 --> 00:10:44,311 Listen, I'm really sorry 348 00:10:40,807 --> 00:10:44,311 about all of this. 349 00:10:44,352 --> 00:10:46,938 If you want to break the date, 350 00:10:44,352 --> 00:10:46,938 I understand. 351 00:10:48,815 --> 00:10:50,691 Maybe that's a good idea. 352 00:10:52,319 --> 00:10:53,403 It is? 353 00:10:54,154 --> 00:10:55,989 Sorry, Steph. 354 00:10:56,781 --> 00:10:58,241 Yeah, me, too. 355 00:11:15,467 --> 00:11:17,177 Come on, keep going. 356 00:11:15,467 --> 00:11:17,177 Stay with me here. 357 00:11:17,218 --> 00:11:18,553 Keep going. Stop. 358 00:11:18,595 --> 00:11:20,930 Drop the Wurlitzer. 359 00:11:20,972 --> 00:11:23,891 - This is the spot. 360 00:11:20,972 --> 00:11:23,891 - In the middle of the room? 361 00:11:23,933 --> 00:11:26,060 Absolutely. 362 00:11:23,933 --> 00:11:26,060 This is a good idea. 363 00:11:26,102 --> 00:11:28,522 You know what, it'll be 364 00:11:26,102 --> 00:11:28,522 a conversation piece here. 365 00:11:28,563 --> 00:11:30,023 Oh, you think so? 366 00:11:30,064 --> 00:11:31,732 See? We're talking 367 00:11:30,064 --> 00:11:31,732 about it already. 368 00:11:33,818 --> 00:11:37,030 Interesting. The organ's 369 00:11:33,818 --> 00:11:37,030 in the middle of the room. 370 00:11:37,071 --> 00:11:39,199 Am I wrong, 371 00:11:37,071 --> 00:11:39,199 or is this house abuzz 372 00:11:39,240 --> 00:11:41,409 with organ related chatter? 373 00:11:41,451 --> 00:11:43,995 Deej, your dad's 374 00:11:41,451 --> 00:11:43,995 totally flaked out. 375 00:11:44,037 --> 00:11:45,830 It's this whole 376 00:11:44,037 --> 00:11:45,830 splitting-up-with-Vicky thing. 377 00:11:45,872 --> 00:11:47,874 We're just trying 378 00:11:45,872 --> 00:11:47,874 to be supportive. 379 00:11:47,915 --> 00:11:49,292 I understand. 380 00:11:49,334 --> 00:11:51,211 Hey, soup for one. 381 00:11:53,463 --> 00:11:56,675 Mind if I tickle the ivories? 382 00:11:56,715 --> 00:12:02,847 ♪ They say that breaking up 383 00:11:56,715 --> 00:12:02,847 is hard to do ♪♪ 384 00:12:02,889 --> 00:12:03,931 You know what I think I like 385 00:12:03,973 --> 00:12:05,808 the organ better 386 00:12:03,973 --> 00:12:05,808 over there, okay? 387 00:12:05,850 --> 00:12:09,020 What's left? Oh, Joey's room. 388 00:12:05,850 --> 00:12:09,020 Excuse me. 389 00:12:09,062 --> 00:12:11,105 You know, I don't care 390 00:12:09,062 --> 00:12:11,105 how upset Danny is. 391 00:12:11,147 --> 00:12:13,233 - I like my room the way it is. 392 00:12:11,147 --> 00:12:13,233 - Oh, what's he gonna do? 393 00:12:13,274 --> 00:12:15,985 Rearrange your 394 00:12:13,274 --> 00:12:15,985 Bullwinkle night-light? 395 00:12:16,027 --> 00:12:18,988 Hey, guys, 396 00:12:16,027 --> 00:12:18,988 is the chain saw gassed up? 397 00:12:20,615 --> 00:12:22,242 [imitating Bullwinkle] 398 00:12:20,615 --> 00:12:22,242 Let's go, Rock. 399 00:12:26,079 --> 00:12:27,872 I hate my life. 400 00:12:27,914 --> 00:12:29,040 Let me guess. 401 00:12:29,082 --> 00:12:30,709 Bad day at school? 402 00:12:30,749 --> 00:12:32,669 Gia told everybody 403 00:12:30,749 --> 00:12:32,669 that I paid Jamie 404 00:12:32,711 --> 00:12:34,588 20 bucks to go out with me. 405 00:12:34,629 --> 00:12:36,130 Twenty bucks? 406 00:12:36,172 --> 00:12:37,382 Boy, prices sure 407 00:12:36,172 --> 00:12:37,382 have gone up 408 00:12:37,424 --> 00:12:39,676 since I left junior high. 409 00:12:39,718 --> 00:12:42,303 It's just a rumor Gia started 410 00:12:39,718 --> 00:12:42,303 to scare him off. 411 00:12:42,345 --> 00:12:44,389 And, boy, did it work. 412 00:12:44,431 --> 00:12:45,806 I gotta get her back. 413 00:12:45,848 --> 00:12:47,601 Well, I can lend you 414 00:12:45,848 --> 00:12:47,601 my gym socks 415 00:12:47,642 --> 00:12:50,395 to stick in her locker. 416 00:12:50,437 --> 00:12:51,812 Kimmy, she wants 417 00:12:50,437 --> 00:12:51,812 to hurt her 418 00:12:51,854 --> 00:12:53,189 not kill her. 419 00:12:59,571 --> 00:13:01,197 So what do you guys think? 420 00:13:01,239 --> 00:13:02,823 - Great, really great. 421 00:13:01,239 --> 00:13:02,823 - Yeah, it's different. 422 00:13:02,865 --> 00:13:04,909 Yeah, this is, uh, 423 00:13:02,865 --> 00:13:04,909 great idea, dad. 424 00:13:04,951 --> 00:13:07,120 What could be more fun 425 00:13:04,951 --> 00:13:07,120 than sharing an authentic 426 00:13:07,161 --> 00:13:09,788 Japanese meal 427 00:13:07,161 --> 00:13:09,788 with your family and friends? 428 00:13:14,294 --> 00:13:16,129 And your golden retriever. 429 00:13:16,170 --> 00:13:18,172 Oh, Comet. 430 00:13:18,214 --> 00:13:19,340 Sayonara, boy. 431 00:13:19,382 --> 00:13:20,759 Come on. 432 00:13:19,382 --> 00:13:20,759 That's enough. 433 00:13:20,799 --> 00:13:22,843 'There's sushi outside. 434 00:13:20,799 --> 00:13:22,843 Come on.' 435 00:13:22,885 --> 00:13:25,221 How long do we have 436 00:13:22,885 --> 00:13:25,221 to eat on the floor? 437 00:13:25,263 --> 00:13:29,100 Well, until your dad gets over 438 00:13:25,263 --> 00:13:29,100 this post-Vicky blues thing. 439 00:13:29,142 --> 00:13:31,728 Or one more day, 440 00:13:29,142 --> 00:13:31,728 whichever comes first. 441 00:13:31,770 --> 00:13:33,772 - Oh, this is so much fun. 442 00:13:31,770 --> 00:13:33,772 - Yeah. 443 00:13:33,812 --> 00:13:35,940 Watching my family 444 00:13:33,812 --> 00:13:35,940 having a good time. 445 00:13:35,982 --> 00:13:38,526 Enjoying their dinner, 446 00:13:35,982 --> 00:13:38,526 savoring new experiences. 447 00:13:38,568 --> 00:13:40,861 Nicky, Alex, how are you guys 448 00:13:38,568 --> 00:13:40,861 making out with your chopsticks? 449 00:13:46,117 --> 00:13:48,578 Alex, chopsticks 450 00:13:46,117 --> 00:13:48,578 are not a toy. 451 00:13:48,620 --> 00:13:50,538 What about Joey? 452 00:13:50,580 --> 00:13:53,082 Roar. Roar. Roar. Roar. 453 00:13:53,124 --> 00:13:55,834 Roar. Roar. Roar. 454 00:13:59,213 --> 00:14:01,257 How did those get there? 455 00:14:01,299 --> 00:14:02,883 [knock on door] 456 00:14:02,925 --> 00:14:04,469 I'll get it. 457 00:14:04,511 --> 00:14:06,262 - 'Dig in, everyone.' 458 00:14:04,511 --> 00:14:06,262 - 'Pass me some rice.' 459 00:14:06,304 --> 00:14:08,181 - 'Can I have some of that?' 460 00:14:06,304 --> 00:14:08,181 - 'Sure, honey.' 461 00:14:08,222 --> 00:14:10,849 - Hey, Mickey. 462 00:14:08,222 --> 00:14:10,849 - Hi, Steph. 463 00:14:10,891 --> 00:14:14,187 Hey, cool. 464 00:14:10,891 --> 00:14:14,187 You guys went Japanese. 465 00:14:14,228 --> 00:14:15,938 Oh, excuse me, Mr. Tanner, 466 00:14:14,228 --> 00:14:15,938 you got a little 467 00:14:15,980 --> 00:14:17,315 soya sauce on your lip. 468 00:14:22,445 --> 00:14:24,280 That's, uh, 469 00:14:22,445 --> 00:14:24,280 that's a mustache. 470 00:14:25,740 --> 00:14:27,617 Hey, come on, don't worry 471 00:14:25,740 --> 00:14:27,617 about it, Mr. Tanner. 472 00:14:27,659 --> 00:14:30,411 I mean, I tried to grow 473 00:14:27,659 --> 00:14:30,411 a mustache once. 474 00:14:30,453 --> 00:14:31,579 What happened? 475 00:14:32,455 --> 00:14:33,540 Nothing. 476 00:14:36,209 --> 00:14:37,418 Dad, can I be excused? 477 00:14:37,460 --> 00:14:38,795 Mickey and I have 478 00:14:37,460 --> 00:14:38,795 some work to do. 479 00:14:38,837 --> 00:14:41,047 Okay, but you're 480 00:14:38,837 --> 00:14:41,047 going to miss the eel. 481 00:14:41,088 --> 00:14:43,049 I'll get over it. 482 00:14:43,090 --> 00:14:44,884 Did you get Gia's file? 483 00:14:44,925 --> 00:14:46,969 Right here. 484 00:14:47,011 --> 00:14:48,596 You, know, Danny, 485 00:14:47,011 --> 00:14:48,596 this sushi tastes so good 486 00:14:48,638 --> 00:14:50,931 you don't even 487 00:14:48,638 --> 00:14:50,931 think of it as raw fish. 488 00:14:50,973 --> 00:14:54,435 I'm eating raw fish? 489 00:14:54,477 --> 00:14:57,104 - No. 490 00:14:54,477 --> 00:14:57,104 - Thank goodness. 491 00:14:57,146 --> 00:14:59,482 - You're eating squid. 492 00:14:57,146 --> 00:14:59,482 - Eww. 493 00:15:00,941 --> 00:15:02,736 Dad, we know you're sad 494 00:15:00,941 --> 00:15:02,736 about Vicky 495 00:15:02,777 --> 00:15:04,863 but I just had 496 00:15:02,777 --> 00:15:04,863 a squid in my mouth. 497 00:15:06,489 --> 00:15:07,782 Wait a minute, everybody. 498 00:15:07,824 --> 00:15:10,076 Who thinks 499 00:15:07,824 --> 00:15:10,076 I'm sad about Vicky? 500 00:15:13,580 --> 00:15:15,707 Well, for your information 501 00:15:15,749 --> 00:15:18,000 I-I haven't thought 502 00:15:15,749 --> 00:15:18,000 about Vicky once today. 503 00:15:18,042 --> 00:15:19,794 Or-or how much I miss her. 504 00:15:19,836 --> 00:15:23,673 Or, you know, where she is 505 00:15:19,836 --> 00:15:23,673 right at this very moment. 506 00:15:23,715 --> 00:15:25,425 You know, the way she'd crinkle 507 00:15:23,715 --> 00:15:25,425 her cute little nose 508 00:15:25,466 --> 00:15:27,886 when I'd spray too much 509 00:15:25,466 --> 00:15:27,886 air freshener in the room. 510 00:15:29,262 --> 00:15:31,723 Danny, it's normal 511 00:15:29,262 --> 00:15:31,723 to feel pain 512 00:15:31,765 --> 00:15:34,100 but, you know, going around 513 00:15:31,765 --> 00:15:34,100 changing everything 514 00:15:34,141 --> 00:15:35,894 that's just avoiding 515 00:15:34,141 --> 00:15:35,894 your feelings. 516 00:15:35,935 --> 00:15:38,396 Yeah, then we end up sitting 517 00:15:35,935 --> 00:15:38,396 around on the floor 518 00:15:38,438 --> 00:15:40,273 with a gut full of bait. 519 00:15:42,776 --> 00:15:44,235 I'm sorry. 520 00:15:44,277 --> 00:15:45,986 The truth is, I.. 521 00:15:46,028 --> 00:15:47,906 ...I do miss her. 522 00:15:47,947 --> 00:15:50,324 But...guess I can't 523 00:15:47,947 --> 00:15:50,324 change that 524 00:15:50,366 --> 00:15:52,744 by trying to change 525 00:15:50,366 --> 00:15:52,744 everything else, huh? 526 00:15:52,786 --> 00:15:54,078 Hey, you know something, 527 00:15:52,786 --> 00:15:54,078 Danny, I-I think 528 00:15:54,120 --> 00:15:55,538 it's just gonna take some time. 529 00:15:55,580 --> 00:15:58,792 You're telling me. 530 00:15:55,580 --> 00:15:58,792 This took four days. 531 00:15:58,833 --> 00:16:00,627 I thought I'd reached 532 00:15:58,833 --> 00:16:00,627 puberty already. 533 00:16:02,002 --> 00:16:03,421 Thanks for putting 534 00:16:02,002 --> 00:16:03,421 up with me, guys. 535 00:16:03,463 --> 00:16:05,757 - We understand. 536 00:16:03,463 --> 00:16:05,757 - Hey, that's no problem. 537 00:16:05,799 --> 00:16:07,049 But until then, can we just, 538 00:16:05,799 --> 00:16:07,049 you know 539 00:16:07,091 --> 00:16:08,760 get back to normal 540 00:16:07,091 --> 00:16:08,760 around here? 541 00:16:08,802 --> 00:16:10,219 Yeah, you know what 542 00:16:08,802 --> 00:16:10,219 getting back to normal 543 00:16:10,261 --> 00:16:12,305 sounds pretty good right 544 00:16:10,261 --> 00:16:12,305 about now. 545 00:16:12,346 --> 00:16:14,849 Hallelujah. Let's fry 546 00:16:12,346 --> 00:16:14,849 up these suckers. 547 00:16:14,891 --> 00:16:16,601 Alright, let's go. 548 00:16:20,605 --> 00:16:22,690 [laughing] 549 00:16:25,777 --> 00:16:28,529 Guys, check it out, somebody 550 00:16:25,777 --> 00:16:28,529 blew up Gia's report card 551 00:16:28,571 --> 00:16:30,156 and stuck it on the wall. 552 00:16:30,197 --> 00:16:32,158 Oh, that's terrible. 553 00:16:32,199 --> 00:16:34,327 Who would do 554 00:16:32,199 --> 00:16:34,327 such an awful thing? 555 00:16:38,581 --> 00:16:40,834 Steph...listen.. 556 00:16:40,875 --> 00:16:43,085 I'm really sorry 557 00:16:40,875 --> 00:16:43,085 about yesterday. 558 00:16:43,127 --> 00:16:45,880 I'm not going to let 559 00:16:43,127 --> 00:16:45,880 Gia run my life. 560 00:16:45,922 --> 00:16:48,090 So, if it's okay with you 561 00:16:48,132 --> 00:16:50,050 are we still on 562 00:16:48,132 --> 00:16:50,050 for The Smash Club tonight? 563 00:16:51,135 --> 00:16:52,345 Yeah. 564 00:16:52,386 --> 00:16:53,805 Gee, this day's just 565 00:16:53,847 --> 00:16:55,139 getting better and better. 566 00:16:55,181 --> 00:16:56,557 [laughing] 567 00:16:58,142 --> 00:16:59,602 What's going on over there? 568 00:16:59,644 --> 00:17:02,981 A little thing I like 569 00:16:59,644 --> 00:17:02,981 to call sweet revenge. 570 00:17:04,691 --> 00:17:05,984 Alright, Steph. 571 00:17:06,025 --> 00:17:07,861 Yeah, well, 572 00:17:06,025 --> 00:17:07,861 she had it coming anyway. 573 00:17:07,902 --> 00:17:09,570 - See you tonight. 574 00:17:07,902 --> 00:17:09,570 - Tonight. 575 00:17:14,241 --> 00:17:15,660 Here comes Gia. 576 00:17:15,702 --> 00:17:19,288 Hey, Gia, what's zero 577 00:17:15,702 --> 00:17:19,288 plus zero plus zero? 578 00:17:19,330 --> 00:17:21,582 - I give up, Scott. 579 00:17:19,330 --> 00:17:21,582 - Your grade point average. 580 00:17:21,624 --> 00:17:23,001 [laughter] 581 00:17:28,548 --> 00:17:29,799 Who did this? 582 00:17:33,678 --> 00:17:35,763 You? 583 00:17:35,805 --> 00:17:38,265 You little.. 584 00:17:35,805 --> 00:17:38,265 You little.. 585 00:17:38,307 --> 00:17:42,061 Now we know why you got 586 00:17:38,307 --> 00:17:42,061 an "F" in English. 587 00:17:42,102 --> 00:17:43,145 [bell rings] 588 00:17:43,187 --> 00:17:44,438 We got her good. 589 00:17:44,480 --> 00:17:46,357 Ruthless, Steph. 590 00:17:44,480 --> 00:17:46,357 I love it. 591 00:17:51,696 --> 00:17:54,114 So, Gia, 592 00:17:51,696 --> 00:17:54,114 looks like we're even. 593 00:17:58,661 --> 00:18:00,621 [slow instrumental music] 594 00:18:09,463 --> 00:18:11,716 [pop music] 595 00:18:11,758 --> 00:18:13,133 Nice haircut. 596 00:18:11,758 --> 00:18:13,133 Real nice haircut. 597 00:18:13,175 --> 00:18:14,510 Alright, everybody, good. 598 00:18:13,175 --> 00:18:14,510 Have some fun. 599 00:18:14,552 --> 00:18:16,804 Dance. That's good. 600 00:18:14,552 --> 00:18:16,804 Alright. 601 00:18:16,846 --> 00:18:18,472 That's good. Dance. 602 00:18:16,846 --> 00:18:18,472 Have a good time. 603 00:18:18,514 --> 00:18:21,017 Work up an appetite. 604 00:18:18,514 --> 00:18:21,017 Buy some food. 605 00:18:22,602 --> 00:18:24,604 You okay, Steph? 606 00:18:22,602 --> 00:18:24,604 You seem kind of quiet. 607 00:18:24,645 --> 00:18:26,064 I'm fine. 608 00:18:26,105 --> 00:18:28,441 Well, listen, guys, 609 00:18:26,105 --> 00:18:28,441 I gotta go tune up. 610 00:18:29,108 --> 00:18:30,234 Bye. 611 00:18:33,947 --> 00:18:36,365 I didn't think Gia would have 612 00:18:33,947 --> 00:18:36,365 the guts to show up tonight. 613 00:18:44,498 --> 00:18:47,627 Howdy ho, junior highsters. 614 00:18:44,498 --> 00:18:47,627 What can I do you for? 615 00:18:47,668 --> 00:18:49,629 Do something about 616 00:18:47,668 --> 00:18:49,629 this sticky table. 617 00:18:49,670 --> 00:18:52,131 Bring us the menus 618 00:18:49,670 --> 00:18:52,131 and try not to take forever. 619 00:18:52,172 --> 00:18:53,549 Okay. 620 00:18:55,635 --> 00:18:57,845 That's one cappuccino 621 00:18:55,635 --> 00:18:57,845 I'll be spitting in. 622 00:19:01,557 --> 00:19:03,559 Boy, I love this song. 623 00:19:03,601 --> 00:19:04,769 Scott, dance with me. 624 00:19:04,811 --> 00:19:06,646 I don't want to.. 625 00:19:04,811 --> 00:19:06,646 Okay, cool. 626 00:19:11,484 --> 00:19:13,569 What's happening, Steph? 627 00:19:11,484 --> 00:19:13,569 Having fun? 628 00:19:13,611 --> 00:19:14,946 Not really. 629 00:19:14,988 --> 00:19:16,781 Oh, really? 630 00:19:16,823 --> 00:19:18,866 What's the matter? 631 00:19:18,908 --> 00:19:21,410 Well, a girl spread 632 00:19:18,908 --> 00:19:21,410 this awful rumor about me. 633 00:19:21,452 --> 00:19:22,787 Uh-huh, say no more. 634 00:19:22,829 --> 00:19:24,956 Same thing happened 635 00:19:22,829 --> 00:19:24,956 to me in junior high school. 636 00:19:24,998 --> 00:19:28,835 There was this ugly, awful, 637 00:19:24,998 --> 00:19:28,835 vicious rumor about me and a.. 638 00:19:28,876 --> 00:19:30,210 ...root perm. 639 00:19:32,254 --> 00:19:34,381 Well, I did something 640 00:19:32,254 --> 00:19:34,381 mean to get back at her 641 00:19:34,423 --> 00:19:37,010 but I think I really 642 00:19:34,423 --> 00:19:37,010 hurt her feelings. 643 00:19:37,051 --> 00:19:39,804 Oh, thought it'd make you 644 00:19:37,051 --> 00:19:39,804 feel good but it didn't, huh? 645 00:19:39,846 --> 00:19:43,099 Right. I thought revenge 646 00:19:39,846 --> 00:19:43,099 was supposed to be sweet. 647 00:19:43,141 --> 00:19:45,685 So how come I feel lousy? 648 00:19:45,726 --> 00:19:47,103 I hate to break it 649 00:19:45,726 --> 00:19:47,103 to you, kiddo 650 00:19:47,145 --> 00:19:48,813 but, uh, you've been cursed 651 00:19:48,855 --> 00:19:50,064 with a good heart. 652 00:19:51,607 --> 00:19:52,859 But, Uncle Jesse, 653 00:19:51,607 --> 00:19:52,859 this girl 654 00:19:52,900 --> 00:19:54,652 humiliated me in front 655 00:19:52,900 --> 00:19:54,652 of the whole school. 656 00:19:54,694 --> 00:19:57,155 Stephanie, what have 657 00:19:54,694 --> 00:19:57,155 I always told you? 658 00:19:57,196 --> 00:20:00,658 Never get a beauty 659 00:19:57,196 --> 00:20:00,658 school haircut? 660 00:20:00,700 --> 00:20:03,202 Well, yeah, but, no. 661 00:20:00,700 --> 00:20:03,202 No. 662 00:20:03,243 --> 00:20:04,912 I've always told you 663 00:20:03,243 --> 00:20:04,912 that it doesn't matter 664 00:20:04,954 --> 00:20:06,455 what people think about you. 665 00:20:06,497 --> 00:20:08,833 All that matters is what 666 00:20:06,497 --> 00:20:08,833 you think about yourself. 667 00:20:16,549 --> 00:20:19,301 Right now, I don't think 668 00:20:16,549 --> 00:20:19,301 that much of myself. 669 00:20:21,428 --> 00:20:23,723 Well, you listen to that 670 00:20:21,428 --> 00:20:23,723 good heart of yours. 671 00:20:23,764 --> 00:20:25,141 It'll tell you what to do. 672 00:20:29,395 --> 00:20:31,772 - Thanks, Uncle Jesse. 673 00:20:29,395 --> 00:20:31,772 - Oh, hug, hug, hug. 674 00:20:38,404 --> 00:20:39,947 What do you want? 675 00:20:39,989 --> 00:20:41,448 I came to apologize. 676 00:20:41,490 --> 00:20:43,450 Well, I don't need 677 00:20:41,490 --> 00:20:43,450 your apology. 678 00:20:43,492 --> 00:20:46,453 It wasn't that tragic. 679 00:20:43,492 --> 00:20:46,453 So what? 680 00:20:46,495 --> 00:20:49,415 You told the whole world 681 00:20:46,495 --> 00:20:49,415 I stink at school. 682 00:20:49,456 --> 00:20:51,042 It's not like 683 00:20:49,456 --> 00:20:51,042 it's any big secret. 684 00:20:51,084 --> 00:20:53,377 Maybe if you didn't 685 00:20:51,084 --> 00:20:53,377 ditch school all the time-- 686 00:20:53,419 --> 00:20:55,004 Oh, what do you know? 687 00:20:55,046 --> 00:20:56,672 Nobody gives me a break. 688 00:20:57,882 --> 00:21:00,426 Just once, I'd like 689 00:20:57,882 --> 00:21:00,426 to have a teacher 690 00:21:00,467 --> 00:21:03,512 who hasn't heard of me 691 00:21:00,467 --> 00:21:03,512 before I got into the classroom. 692 00:21:03,554 --> 00:21:07,016 You know...it doesn't matter 693 00:21:03,554 --> 00:21:07,016 what other people think. 694 00:21:07,058 --> 00:21:08,726 It's what you think 695 00:21:07,058 --> 00:21:08,726 about yourself. 696 00:21:08,768 --> 00:21:10,228 Oh, what a valuable lesson. 697 00:21:10,269 --> 00:21:11,604 Thanks, Barney. 698 00:21:13,773 --> 00:21:16,400 I'm serious. 699 00:21:13,773 --> 00:21:16,400 You got a lot going for you. 700 00:21:16,442 --> 00:21:17,902 Like what? 701 00:21:17,944 --> 00:21:20,071 Well, you're a natural leader. 702 00:21:20,113 --> 00:21:21,488 Yeah, sure. 703 00:21:21,530 --> 00:21:22,990 And you're pretty. 704 00:21:23,032 --> 00:21:26,994 - Pretty stupid? 705 00:21:23,032 --> 00:21:26,994 - No, pretty, pretty. 706 00:21:27,036 --> 00:21:28,370 And.. 707 00:21:28,412 --> 00:21:30,248 ...you have a locker 708 00:21:28,412 --> 00:21:30,248 that actually opens. 709 00:21:32,291 --> 00:21:33,500 Tanner.. 710 00:21:33,542 --> 00:21:34,877 ...you're such a dweeb. 711 00:21:39,840 --> 00:21:41,383 Alright. 712 00:21:39,840 --> 00:21:41,383 Attention, everyone. 713 00:21:41,425 --> 00:21:43,219 Welcome to new band night 714 00:21:43,261 --> 00:21:45,263 here at The Smash Club. 715 00:21:45,304 --> 00:21:48,849 First up is the pride 716 00:21:45,304 --> 00:21:48,849 of DiMaggio Junior High School. 717 00:21:50,726 --> 00:21:53,020 Yeah, yeah, yeah. 718 00:21:50,726 --> 00:21:53,020 Relax, relax, relax. 719 00:21:53,062 --> 00:21:54,855 They're gonna be doing 720 00:21:53,062 --> 00:21:54,855 their hit single 721 00:21:54,897 --> 00:21:58,525 from their 722 00:21:54,897 --> 00:21:58,525 yet-to-be-recorded album. 723 00:21:58,567 --> 00:22:00,111 The young.. 724 00:22:00,153 --> 00:22:02,446 ...the excruciatingly hip.. 725 00:22:02,488 --> 00:22:04,907 ...Human...Pudding. 726 00:22:11,497 --> 00:22:12,915 ♪ Human Pudding ♪ 727 00:22:17,503 --> 00:22:19,213 ♪ Human Pudding ♪ 728 00:22:20,756 --> 00:22:22,175 ♪ We're human ♪ 729 00:22:23,717 --> 00:22:25,469 ♪ We're pudding ♪ 730 00:22:26,595 --> 00:22:28,472 ♪ Human pudding ♪♪ 731 00:22:28,514 --> 00:22:30,432 Not bad. 732 00:22:30,474 --> 00:22:31,600 Yeah, they're pretty good. 733 00:22:31,642 --> 00:22:33,144 I meant the drummer. 734 00:22:33,186 --> 00:22:34,728 But don't get any ideas. 735 00:22:34,770 --> 00:22:36,647 He's mine. 736 00:22:36,689 --> 00:22:38,607 One Gibbler special cappuccino. 737 00:22:39,275 --> 00:22:40,358 Gibbler special? 738 00:22:40,400 --> 00:22:41,527 Yep. 739 00:22:43,361 --> 00:22:44,822 You don't want to drink that. 740 00:22:47,449 --> 00:22:49,243 - Come on, let's dance. 741 00:22:47,449 --> 00:22:49,243 - Okay. 742 00:22:50,661 --> 00:22:53,039 [pop music] 743 00:23:12,390 --> 00:23:13,893 ♪ Ah ah ah ah ♪ 744 00:23:14,560 --> 00:23:17,313 [theme music] 745 00:23:33,787 --> 00:23:37,541 ♪ Ah ah ah ah ♪ 746 00:23:37,583 --> 00:23:39,543 ♪ Shooby-do-ba-botta ♪♪