1 00:00:00,668 --> 00:00:02,252 [instrumental music] 2 00:00:05,213 --> 00:00:07,048 Steph. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,175 What's a vowel? 4 00:00:08,216 --> 00:00:10,761 Anything that's not 5 00:00:08,216 --> 00:00:10,761 a consonant. 6 00:00:10,803 --> 00:00:12,095 D.J. 7 00:00:12,137 --> 00:00:13,889 what's a consonant? 8 00:00:13,931 --> 00:00:15,641 Anything that's not a vowel. 9 00:00:17,476 --> 00:00:20,312 I think it's time for me 10 00:00:17,476 --> 00:00:20,312 to work on my math. 11 00:00:27,194 --> 00:00:29,070 Hey, Steph, can I use 12 00:00:27,194 --> 00:00:29,070 your calculator? 13 00:00:29,112 --> 00:00:31,281 Hey, take a hike, toots. 14 00:00:32,491 --> 00:00:34,535 A simple "No" 15 00:00:32,491 --> 00:00:34,535 would have been fine. 16 00:00:34,576 --> 00:00:37,538 [whistles] 17 00:00:34,576 --> 00:00:37,538 I'm a pretty bird, 18 00:00:34,576 --> 00:00:37,538 and you're not. 19 00:00:40,415 --> 00:00:41,876 Wow. 20 00:00:41,917 --> 00:00:43,711 What a beautiful parrot. 21 00:00:43,752 --> 00:00:44,879 He must be lost. 22 00:00:47,506 --> 00:00:49,508 [barking] 23 00:00:51,050 --> 00:00:53,387 Easy, Comet. 24 00:00:51,050 --> 00:00:53,387 Don't scare the bird. 25 00:00:53,428 --> 00:00:54,471 [barking] 26 00:00:54,513 --> 00:00:56,724 [squawking] 27 00:00:56,765 --> 00:00:59,434 [whimpering] 28 00:01:01,645 --> 00:01:03,480 I think the bird 29 00:01:01,645 --> 00:01:03,480 is safe for now. 30 00:01:07,234 --> 00:01:09,486 [theme music] 31 00:01:10,278 --> 00:01:12,531 ♪ Ah ah ah ah ♪ 32 00:01:13,782 --> 00:01:15,701 ♪ Ah ♪ 33 00:01:19,287 --> 00:01:22,541 ♪ Whatever happened 34 00:01:19,287 --> 00:01:22,541 to predictability ♪ 35 00:01:22,583 --> 00:01:24,668 ♪ The milkman the paper boy ♪ 36 00:01:24,710 --> 00:01:26,253 ♪ Evenin' TV ♪ 37 00:01:26,294 --> 00:01:28,839 ♪ Ah ♪ 38 00:01:28,881 --> 00:01:31,258 ♪ Everywhere you look 39 00:01:28,881 --> 00:01:31,258 everywhere you look ♪ 40 00:01:31,299 --> 00:01:33,969 ♪ There's a heart ♪ 41 00:01:31,299 --> 00:01:33,969 ♪ There's a heart ♪ 42 00:01:34,011 --> 00:01:36,304 ♪ A hand to hold onto ♪ 43 00:01:36,346 --> 00:01:39,016 ♪ Everywhere you look 44 00:01:36,346 --> 00:01:39,016 everywhere you look ♪ 45 00:01:39,058 --> 00:01:44,063 ♪ There's a face 46 00:01:39,058 --> 00:01:44,063 of somebody who needs you ♪ 47 00:01:44,103 --> 00:01:47,106 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:47,148 --> 00:01:50,945 ♪ When you're lost out there 49 00:01:47,148 --> 00:01:50,945 and you're all alone ♪ 50 00:01:50,986 --> 00:01:56,033 ♪ A light is waiting 51 00:01:50,986 --> 00:01:56,033 to carry you home ♪ 52 00:01:56,075 --> 00:01:59,912 ♪ Everywhere you look ♪ 53 00:01:59,954 --> 00:02:02,372 ♪ Everywhere you look ♪ 54 00:01:59,954 --> 00:02:02,372 ♪ Ah ah ah ah ♪ 55 00:02:03,624 --> 00:02:05,751 ♪ Shooby-do-ba-botta ♪♪ 56 00:02:10,881 --> 00:02:13,968 [instrumental music] 57 00:02:22,810 --> 00:02:26,105 Oh, I'll tell you the worst 58 00:02:22,810 --> 00:02:26,105 comedy club I ever played. 59 00:02:26,187 --> 00:02:27,439 The Giggle Barn. 60 00:02:27,481 --> 00:02:28,941 Fort Dodge, Iowa 61 00:02:28,983 --> 00:02:30,442 I played it. 62 00:02:30,484 --> 00:02:33,153 Hey, did the dancing 63 00:02:30,484 --> 00:02:33,153 chicken open for you? 64 00:02:33,194 --> 00:02:36,239 [chuckles] 65 00:02:33,194 --> 00:02:36,239 Yep, the chicken killed, 66 00:02:33,194 --> 00:02:36,239 I laid the egg. 67 00:02:38,033 --> 00:02:39,242 So, you ready to 68 00:02:38,033 --> 00:02:39,242 meet the family? 69 00:02:39,284 --> 00:02:41,078 I've told 'em 70 00:02:39,284 --> 00:02:41,078 everything about you. 71 00:02:41,120 --> 00:02:42,329 Uh-oh. 72 00:02:42,370 --> 00:02:44,205 What exactly 73 00:02:42,370 --> 00:02:44,205 did you tell them? 74 00:02:44,247 --> 00:02:45,332 Well, nothing bad. 75 00:02:45,373 --> 00:02:46,458 Just that we've 76 00:02:45,373 --> 00:02:46,458 been goin' out 77 00:02:46,500 --> 00:02:47,709 for a couple of weeks 78 00:02:47,751 --> 00:02:49,252 and that you're 79 00:02:47,751 --> 00:02:49,252 the funniest person 80 00:02:49,294 --> 00:02:51,254 they'll ever meet in 81 00:02:49,294 --> 00:02:51,254 their whole entire lives. 82 00:02:51,296 --> 00:02:53,882 [sighs] 83 00:02:51,296 --> 00:02:53,882 You told them 84 00:02:51,296 --> 00:02:53,882 that I'm funny? 85 00:02:53,924 --> 00:02:56,259 That was what 86 00:02:53,924 --> 00:02:56,259 I was afraid of. 87 00:02:56,301 --> 00:02:58,386 Well, you are funny. 88 00:02:56,301 --> 00:02:58,386 What's wrong with that? 89 00:02:58,428 --> 00:02:59,763 Well, yeah, to you 90 00:02:59,805 --> 00:03:02,390 and to my friends 91 00:02:59,805 --> 00:03:02,390 and on stage. 92 00:03:02,432 --> 00:03:04,059 But whenever 93 00:03:02,432 --> 00:03:04,059 I'm around new people 94 00:03:04,101 --> 00:03:05,602 and they expect me 95 00:03:04,101 --> 00:03:05,602 to be funny 96 00:03:05,644 --> 00:03:08,271 I get all flustered 97 00:03:05,644 --> 00:03:08,271 and nervous. I clam up. 98 00:03:08,313 --> 00:03:11,358 I sweat in places I didn't 99 00:03:08,313 --> 00:03:11,358 even know had glands. 100 00:03:11,399 --> 00:03:13,861 [chuckles] 101 00:03:11,399 --> 00:03:13,861 Glands see? 102 00:03:11,399 --> 00:03:13,861 Glands are funny. 103 00:03:13,902 --> 00:03:15,904 Just relax, okay? 104 00:03:15,946 --> 00:03:18,406 Gosh, I can't believe the 105 00:03:15,946 --> 00:03:18,406 chicken was funnier than you. 106 00:03:19,658 --> 00:03:20,868 You're such a goofball. 107 00:03:20,909 --> 00:03:24,038 [imitates Cowardly Lion] 108 00:03:20,909 --> 00:03:24,038 Aw, shucks. Ha-ha. 109 00:03:26,165 --> 00:03:28,375 Put 'em up, 110 00:03:26,165 --> 00:03:28,375 put 'em up. 111 00:03:31,795 --> 00:03:34,297 Oh, look at this. 112 00:03:34,339 --> 00:03:36,216 Oh, man, you guys are 113 00:03:34,339 --> 00:03:36,216 doing such a good job 114 00:03:36,257 --> 00:03:38,259 with the laundry, I have a 115 00:03:36,257 --> 00:03:38,259 little surprise for you. 116 00:03:38,301 --> 00:03:41,805 I'm gonna let you help me shelf 117 00:03:38,301 --> 00:03:41,805 paper the shelf paper shelf. 118 00:03:41,847 --> 00:03:43,098 Ho ho ho ho! 119 00:03:43,140 --> 00:03:46,018 Oh, you're in for fun. 120 00:03:46,060 --> 00:03:49,021 Oh, Roxy, uh, this is my 121 00:03:46,060 --> 00:03:49,021 best pal in the whole world 122 00:03:49,063 --> 00:03:52,066 and Mildew's number one enemy, 123 00:03:49,063 --> 00:03:52,066 Danny Tanner. 124 00:03:52,107 --> 00:03:53,817 Danny, Roxy. 125 00:03:52,107 --> 00:03:53,817 Roxy, Danny. 126 00:03:53,859 --> 00:03:56,028 Nice to meet you, Danny. 127 00:03:56,070 --> 00:03:58,072 Oh, it's, uh-it's, uh.. 128 00:03:56,070 --> 00:03:58,072 Wait one sec here. 129 00:03:58,113 --> 00:03:59,865 There we are. It's really, 130 00:03:58,113 --> 00:03:59,865 really nice to meet you. 131 00:03:59,907 --> 00:04:01,282 Joey has just been 132 00:03:59,907 --> 00:04:01,282 telling all of us that 133 00:04:01,324 --> 00:04:03,827 you're the funniest 134 00:04:01,324 --> 00:04:03,827 woman in the world. 135 00:04:03,869 --> 00:04:06,163 Well, you know how 136 00:04:03,869 --> 00:04:06,163 wacky Joey is. 137 00:04:09,208 --> 00:04:12,377 No, uh... 138 00:04:09,208 --> 00:04:12,377 how wacky is he? 139 00:04:14,629 --> 00:04:17,382 Well, he's.. 140 00:04:17,424 --> 00:04:20,510 ...just incredibly wacky. 141 00:04:22,888 --> 00:04:25,182 That's, uh, 142 00:04:22,888 --> 00:04:25,182 that's pretty wacky. 143 00:04:25,224 --> 00:04:26,558 So, are you hungry? 144 00:04:26,600 --> 00:04:28,060 I got three kinds of tuna. 145 00:04:28,102 --> 00:04:30,520 Thanks. 146 00:04:30,562 --> 00:04:32,773 See? I told you Joey, 147 00:04:30,562 --> 00:04:32,773 I was so nervous 148 00:04:32,814 --> 00:04:34,691 I couldn't think 149 00:04:32,814 --> 00:04:34,691 of anything funny. 150 00:04:34,733 --> 00:04:36,985 Oh, don't worry about it. 151 00:04:34,733 --> 00:04:36,985 You'll get him next time. 152 00:04:38,486 --> 00:04:39,947 Just how long are 153 00:04:38,486 --> 00:04:39,947 you gonna wear 154 00:04:39,988 --> 00:04:41,281 that thing on your head? 155 00:04:45,285 --> 00:04:46,578 Till the hot oil treatment 156 00:04:46,620 --> 00:04:48,663 reaches full scalp 157 00:04:46,620 --> 00:04:48,663 saturation. 158 00:04:48,705 --> 00:04:50,749 It says right here. 159 00:04:50,791 --> 00:04:53,001 You look like 160 00:04:50,791 --> 00:04:53,001 a pan of jiffy pop. 161 00:04:57,005 --> 00:05:00,884 Uh, Beck, Mr. Baked potato head, 162 00:04:57,005 --> 00:05:00,884 this is Roxy. 163 00:05:00,926 --> 00:05:02,636 Uh, Mr. Baked potato head? 164 00:05:02,677 --> 00:05:04,679 - What? 165 00:05:02,677 --> 00:05:04,679 - Roxy. 166 00:05:04,721 --> 00:05:07,266 Oh, hi. I had company 167 00:05:04,721 --> 00:05:07,266 I didn't even.. 168 00:05:07,307 --> 00:05:08,642 I didn't even know. 169 00:05:08,683 --> 00:05:11,853 Uh-uh, I guess I should 170 00:05:08,683 --> 00:05:11,853 explain the, uh, thing. 171 00:05:11,895 --> 00:05:16,233 Uh...my, uh, my-my 172 00:05:11,895 --> 00:05:16,233 hairdresser, Alejandro 173 00:05:16,275 --> 00:05:17,901 uh, he found a-a couple 174 00:05:16,275 --> 00:05:17,901 of split ends. 175 00:05:17,943 --> 00:05:18,986 It's a terrible thing. 176 00:05:19,027 --> 00:05:20,988 So, he figures 177 00:05:19,027 --> 00:05:20,988 we can fix this 178 00:05:21,029 --> 00:05:22,823 with about six hours 179 00:05:21,029 --> 00:05:22,823 of hot oil treatment 180 00:05:22,864 --> 00:05:24,574 and a lot of words 181 00:05:22,864 --> 00:05:24,574 of encouragement. 182 00:05:24,616 --> 00:05:26,451 And if you could, uh, swing by 183 00:05:24,616 --> 00:05:26,451 the church on the way home 184 00:05:26,493 --> 00:05:28,745 and light a candle for my hair 185 00:05:26,493 --> 00:05:28,745 that wouldn't hurt either. 186 00:05:34,626 --> 00:05:37,045 Well, Roxy, it's so nice 187 00:05:34,626 --> 00:05:37,045 to finally meet you. 188 00:05:37,087 --> 00:05:39,214 Joey keeps telling us 189 00:05:37,087 --> 00:05:39,214 how funny you are. 190 00:05:40,632 --> 00:05:44,303 Really? I'll have to 191 00:05:40,632 --> 00:05:44,303 thank him later. 192 00:05:44,343 --> 00:05:46,680 So, uh, how did you 193 00:05:44,343 --> 00:05:46,680 get started in comedy? 194 00:05:46,721 --> 00:05:48,140 Well, I don't know. 195 00:05:48,182 --> 00:05:50,267 I guess I just come 196 00:05:48,182 --> 00:05:50,267 from a funny family. 197 00:05:51,101 --> 00:05:52,477 Really? 198 00:05:54,813 --> 00:05:56,564 How funny were they? 199 00:05:57,899 --> 00:06:00,027 Well, um.. 200 00:06:00,068 --> 00:06:02,654 ...they were 201 00:06:00,068 --> 00:06:02,654 so funny that.. 202 00:06:02,696 --> 00:06:05,032 ...we laughed regularly. 203 00:06:06,074 --> 00:06:08,618 [chuckles] 204 00:06:08,660 --> 00:06:09,786 Really? 205 00:06:11,121 --> 00:06:12,622 Well, you know, 206 00:06:11,121 --> 00:06:12,622 that's good. 207 00:06:12,664 --> 00:06:14,124 You know, when it comes 208 00:06:12,664 --> 00:06:14,124 to laughing 209 00:06:14,166 --> 00:06:15,750 it's good to be regular. 210 00:06:19,754 --> 00:06:22,299 I got a funny hat.. 211 00:06:22,341 --> 00:06:24,259 ...like daddy. 212 00:06:24,301 --> 00:06:26,303 Hey, boys, boys, boys. 213 00:06:24,301 --> 00:06:26,303 We have a guest. 214 00:06:26,345 --> 00:06:28,930 It's-It's not polite to wear 215 00:06:26,345 --> 00:06:28,930 underwear on your head. 216 00:06:29,764 --> 00:06:31,725 Look at your head. 217 00:06:33,977 --> 00:06:36,563 Uh, well, okay, 218 00:06:33,977 --> 00:06:36,563 foil's acceptable. 219 00:06:36,604 --> 00:06:39,107 Boys, hand over 220 00:06:36,604 --> 00:06:39,107 the BVD berets. 221 00:06:39,149 --> 00:06:40,608 (together) 222 00:06:39,149 --> 00:06:40,608 No. 223 00:06:42,277 --> 00:06:43,945 Come back here. 224 00:06:45,322 --> 00:06:46,281 'I'm going to get you.' 225 00:06:46,323 --> 00:06:48,783 (Danny) 226 00:06:46,323 --> 00:06:48,783 'Hey, uh...girls.' 227 00:06:48,825 --> 00:06:51,286 First, I'd like to introduce 228 00:06:48,825 --> 00:06:51,286 you to Joey's friend Roxy. 229 00:06:51,328 --> 00:06:52,746 - Hi. 230 00:06:51,328 --> 00:06:52,746 - Hi. 231 00:06:52,787 --> 00:06:54,039 And now I'd like to ask you 232 00:06:54,081 --> 00:06:55,249 why do you have a parrot 233 00:06:54,081 --> 00:06:55,249 on your shoulder? 234 00:06:55,290 --> 00:06:57,167 He flew right 235 00:06:55,290 --> 00:06:57,167 in the window. 236 00:06:57,209 --> 00:06:58,626 He must be lost. 237 00:06:58,668 --> 00:07:00,087 Buy now, pay later. 238 00:07:00,128 --> 00:07:01,296 [whistles] 239 00:07:01,338 --> 00:07:02,797 Buy now, pay later. 240 00:07:03,715 --> 00:07:05,384 Hey, I know this bird. 241 00:07:05,424 --> 00:07:07,928 That's Little Sid from 242 00:07:05,424 --> 00:07:07,928 Big Sid's electronics barn. 243 00:07:07,969 --> 00:07:09,888 He does all 244 00:07:07,969 --> 00:07:09,888 those commercials. 245 00:07:09,930 --> 00:07:12,391 I'll bet you Big Sid's 246 00:07:09,930 --> 00:07:12,391 offering a big reward for him. 247 00:07:12,432 --> 00:07:15,310 Cool. 248 00:07:12,432 --> 00:07:15,310 I could use some mall money. 249 00:07:15,352 --> 00:07:16,686 Or me. 250 00:07:15,352 --> 00:07:16,686 I saw him first. 251 00:07:16,728 --> 00:07:18,897 He pooped on my bed. 252 00:07:19,773 --> 00:07:22,359 [indistinct arguing] 253 00:07:22,401 --> 00:07:24,069 G-girls, girls, girls. 254 00:07:24,736 --> 00:07:26,196 We have company. 255 00:07:26,238 --> 00:07:29,116 Oh, excuse us. 256 00:07:26,238 --> 00:07:29,116 We're really glad to meet you. 257 00:07:29,157 --> 00:07:31,034 Joey told us how 258 00:07:29,157 --> 00:07:31,034 funny you are. 259 00:07:31,076 --> 00:07:34,579 Yeah, he's been 260 00:07:31,076 --> 00:07:34,579 spreading the word. 261 00:07:34,621 --> 00:07:36,248 Could you tell us a joke? 262 00:07:36,290 --> 00:07:38,166 Well, let me see, um-- 263 00:07:38,208 --> 00:07:41,295 I have one. 264 00:07:38,208 --> 00:07:41,295 Say, "Knock, Knock." 265 00:07:41,336 --> 00:07:42,296 Knock, knock. 266 00:07:42,337 --> 00:07:43,755 Who's there? 267 00:07:43,797 --> 00:07:46,883 Oh, I'm supposed to 268 00:07:43,797 --> 00:07:46,883 do the funny part. 269 00:07:46,925 --> 00:07:49,219 Oh, I'm supposed to 270 00:07:46,925 --> 00:07:49,219 do the funny part who? 271 00:07:50,762 --> 00:07:52,389 Gee, will you 272 00:07:50,762 --> 00:07:52,389 look at the time? 273 00:07:52,431 --> 00:07:53,890 Um, I've got an audition. 274 00:07:53,932 --> 00:07:55,350 I don't wanna be late. 275 00:07:55,392 --> 00:07:56,684 I don't get it. 276 00:07:57,936 --> 00:07:59,313 I'll-I'll walk you out. 277 00:07:59,354 --> 00:08:00,355 Oh, that's okay. 278 00:07:59,354 --> 00:08:00,355 That's okay. 279 00:08:00,397 --> 00:08:02,565 Okay. 280 00:08:00,397 --> 00:08:02,565 Good luck. 281 00:08:02,607 --> 00:08:03,900 Have a great audition. 282 00:08:03,942 --> 00:08:06,194 Just don't use that 283 00:08:03,942 --> 00:08:06,194 "Knock, knock" joke. 284 00:08:07,404 --> 00:08:08,322 Bye. 285 00:08:08,363 --> 00:08:10,657 - Bye, Roxy. 286 00:08:08,363 --> 00:08:10,657 - 'Bye.' 287 00:08:10,698 --> 00:08:12,826 Oh, you guys, I know 288 00:08:10,698 --> 00:08:12,826 she wasn't funny just now 289 00:08:12,867 --> 00:08:15,370 but she was really nervous 290 00:08:12,867 --> 00:08:15,370 about meeting all of you. 291 00:08:15,412 --> 00:08:16,830 Oh, no, Joey, 292 00:08:15,412 --> 00:08:16,830 everything is okay. 293 00:08:16,871 --> 00:08:17,831 She seemed really nice. 294 00:08:17,872 --> 00:08:19,249 Yeah, she seemed very nice. 295 00:08:19,291 --> 00:08:20,500 Yeah but you can't 296 00:08:19,291 --> 00:08:20,500 really know her 297 00:08:20,541 --> 00:08:22,043 until you see 298 00:08:20,541 --> 00:08:22,043 how funny she is. 299 00:08:22,085 --> 00:08:24,254 You guys have to see her 300 00:08:22,085 --> 00:08:24,254 in her element. 301 00:08:24,296 --> 00:08:26,756 Uh, Sunday night is comedy night 302 00:08:24,296 --> 00:08:26,756 at The Smash Club. 303 00:08:26,798 --> 00:08:28,967 Why don't you guys come 304 00:08:26,798 --> 00:08:28,967 and watch her act? 305 00:08:29,009 --> 00:08:30,760 Uh-oh, okay. You know, 306 00:08:29,009 --> 00:08:30,760 we'll make a night of it. 307 00:08:30,802 --> 00:08:31,886 Great. 308 00:08:31,928 --> 00:08:33,180 - Yeah, it'll be fun. 309 00:08:31,928 --> 00:08:33,180 - Cool. 310 00:08:33,221 --> 00:08:35,390 Give me a cracker, 311 00:08:33,221 --> 00:08:35,390 fat head. 312 00:08:35,432 --> 00:08:36,891 [squawking] 313 00:08:36,933 --> 00:08:39,769 Yeah and why don't we leave 314 00:08:36,933 --> 00:08:39,769 Little Sid at home? 315 00:08:40,479 --> 00:08:42,272 [laughing] 316 00:08:46,318 --> 00:08:48,362 So, I'll need the two-hour 317 00:08:46,318 --> 00:08:48,362 dust buster battery. 318 00:08:48,403 --> 00:08:49,488 Thanks. 319 00:08:50,322 --> 00:08:51,698 - Hey, dad. 320 00:08:50,322 --> 00:08:51,698 - 'Hey.' 321 00:08:51,739 --> 00:08:53,200 - Hi, dad. 322 00:08:51,739 --> 00:08:53,200 - Hey. 323 00:08:53,241 --> 00:08:54,742 So, how did it go? 324 00:08:54,784 --> 00:08:56,286 Two Sid's have a happy reunion? 325 00:08:56,328 --> 00:08:58,997 Oh, you should've seen 326 00:08:56,328 --> 00:08:58,997 the flapping and squawking. 327 00:08:59,039 --> 00:09:01,416 Yeah. And the bird was 328 00:08:59,039 --> 00:09:01,416 pretty excited, too. 329 00:09:02,542 --> 00:09:04,252 Yeah, and we got 330 00:09:02,542 --> 00:09:04,252 a great reward. 331 00:09:04,294 --> 00:09:05,420 Big Sid said we could 332 00:09:04,294 --> 00:09:05,420 get one thing 333 00:09:05,462 --> 00:09:07,088 from his catalog. 334 00:09:07,130 --> 00:09:09,716 So, obviously, we're gonna go 335 00:09:07,130 --> 00:09:09,716 for the big screen TV. 336 00:09:09,757 --> 00:09:11,426 Not so obviously. 337 00:09:11,468 --> 00:09:12,635 We already have a TV. 338 00:09:12,677 --> 00:09:14,888 What we need is 339 00:09:12,677 --> 00:09:14,888 a karaoke machine. 340 00:09:14,929 --> 00:09:17,140 I always wanted 341 00:09:14,929 --> 00:09:17,140 one of those. 342 00:09:18,016 --> 00:09:19,476 What is it? 343 00:09:20,768 --> 00:09:22,812 Well, a karaoke machine 344 00:09:20,768 --> 00:09:22,812 plays music 345 00:09:22,854 --> 00:09:25,190 and shows you the words 346 00:09:22,854 --> 00:09:25,190 so you can sing along. 347 00:09:25,232 --> 00:09:27,275 I knew it sounded cool. 348 00:09:27,317 --> 00:09:29,152 No, what sounds cool 349 00:09:29,194 --> 00:09:32,864 is "55 inches of 350 00:09:29,194 --> 00:09:32,864 pure viewing pleasure." 351 00:09:32,906 --> 00:09:34,157 What do you think, Steve? 352 00:09:34,199 --> 00:09:35,783 Well, you know, 353 00:09:34,199 --> 00:09:35,783 those karaoke machines 354 00:09:35,825 --> 00:09:37,077 are a lot of fun. 355 00:09:39,496 --> 00:09:41,206 Of course, nothing 356 00:09:39,496 --> 00:09:41,206 can possibly beat 357 00:09:41,248 --> 00:09:43,791 the thrill of watching 358 00:09:41,248 --> 00:09:43,791 Willard Scott 359 00:09:43,833 --> 00:09:46,420 bigger than life 360 00:09:43,833 --> 00:09:46,420 right in your own living room. 361 00:09:49,005 --> 00:09:51,049 I'm just gonna flip through 362 00:09:49,005 --> 00:09:51,049 the catalog right over here. 363 00:09:52,759 --> 00:09:55,095 Okay, I want 364 00:09:52,759 --> 00:09:55,095 the big screen TV 365 00:09:55,136 --> 00:09:57,305 and you want 366 00:09:55,136 --> 00:09:57,305 the karaoke machine. 367 00:09:57,347 --> 00:09:58,973 Let's decide this fairly. 368 00:09:59,015 --> 00:10:01,017 I'm older. TV. 369 00:09:59,015 --> 00:10:01,017 Case closed. 370 00:10:02,477 --> 00:10:04,104 You can't do that. 371 00:10:02,477 --> 00:10:04,104 Dad, can she do that? 372 00:10:04,145 --> 00:10:05,146 She can't do that. 373 00:10:05,188 --> 00:10:07,899 Dad says 374 00:10:05,188 --> 00:10:07,899 you can't do that. 375 00:10:07,941 --> 00:10:09,650 Okay Michelle, sweetie, 376 00:10:07,941 --> 00:10:09,650 it's up to you. 377 00:10:09,692 --> 00:10:11,194 You have the 378 00:10:09,692 --> 00:10:11,194 deciding vote here. 379 00:10:11,236 --> 00:10:12,695 - Michelle? 380 00:10:11,236 --> 00:10:12,695 - Michelle? 381 00:10:12,737 --> 00:10:14,781 Yeah, the little blonde 382 00:10:12,737 --> 00:10:14,781 that lives upstairs? 383 00:10:16,741 --> 00:10:18,326 That would be me. 384 00:10:29,670 --> 00:10:31,047 Kimmy, you got table six. 385 00:10:31,089 --> 00:10:32,966 No way. 386 00:10:31,089 --> 00:10:32,966 I don't want those losers. 387 00:10:33,007 --> 00:10:35,385 They complain, 388 00:10:33,007 --> 00:10:35,385 they're horrible tippers. 389 00:10:35,427 --> 00:10:37,471 And they treat me 390 00:10:35,427 --> 00:10:37,471 like a slave girl. 391 00:10:37,512 --> 00:10:38,638 Fine, I'll take 'em. 392 00:10:40,474 --> 00:10:42,350 Hi. 393 00:10:40,474 --> 00:10:42,350 What can I get you? 394 00:10:44,978 --> 00:10:46,396 Oh. 395 00:10:46,438 --> 00:10:48,231 I hope your family 396 00:10:46,438 --> 00:10:48,231 likes me tonight. 397 00:10:48,273 --> 00:10:50,066 I worked them 398 00:10:48,273 --> 00:10:50,066 into the act. 399 00:10:50,108 --> 00:10:52,068 That is so great. 400 00:10:50,108 --> 00:10:52,068 They're gonna love that. 401 00:10:56,573 --> 00:10:57,907 Okay, enough of that. 402 00:10:56,573 --> 00:10:57,907 Enough of that. 403 00:10:57,949 --> 00:10:58,950 You ready? 404 00:10:58,992 --> 00:11:00,410 Well, it's now or never. 405 00:11:00,452 --> 00:11:02,370 Actually, it's-it's now. 406 00:11:02,412 --> 00:11:05,123 Hey, boss man, 407 00:11:02,412 --> 00:11:05,123 we're out of napkins. 408 00:11:05,165 --> 00:11:06,916 Oh, well, alright, 409 00:11:05,165 --> 00:11:06,916 I'll take care of it. 410 00:11:06,958 --> 00:11:08,543 Run along, Kimmy. 411 00:11:06,958 --> 00:11:08,543 Get lost. 412 00:11:08,585 --> 00:11:11,004 Okay, thanks for the pep talk. 413 00:11:08,585 --> 00:11:11,004 You're a real motivator. 414 00:11:17,594 --> 00:11:19,929 Thank you. 415 00:11:17,594 --> 00:11:19,929 Thank you. 416 00:11:19,971 --> 00:11:22,765 Welcome to comedy night 417 00:11:19,971 --> 00:11:22,765 here at The Smash Club. 418 00:11:22,807 --> 00:11:24,392 Uh, now I have 419 00:11:22,807 --> 00:11:24,392 an announcement to make. 420 00:11:24,434 --> 00:11:27,521 In our ongoing effort to 421 00:11:24,434 --> 00:11:27,521 preserve the environment 422 00:11:27,562 --> 00:11:29,564 uh, we're doing away 423 00:11:27,562 --> 00:11:29,564 with all paper napkins. 424 00:11:29,606 --> 00:11:32,651 It's "Use your sleeve night" 425 00:11:29,606 --> 00:11:32,651 here at The Smash Club. 426 00:11:34,444 --> 00:11:35,654 Okay, thanks. 427 00:11:35,694 --> 00:11:37,572 Now, uh, now up 428 00:11:37,614 --> 00:11:40,241 is-is a very funny 429 00:11:37,614 --> 00:11:40,241 and talented young lady. 430 00:11:40,283 --> 00:11:42,536 Let's give a big hand 431 00:11:40,283 --> 00:11:42,536 for Roxy Mardin. 432 00:11:47,374 --> 00:11:49,250 Well, thank you. 433 00:11:47,374 --> 00:11:49,250 Thank you. 434 00:11:49,292 --> 00:11:51,169 Well, I'm in a great 435 00:11:49,292 --> 00:11:51,169 mood tonight 436 00:11:51,211 --> 00:11:53,004 'cause I'm in a 437 00:11:51,211 --> 00:11:53,004 new relationship. 438 00:11:53,046 --> 00:11:55,507 Hi, Joey. 439 00:11:55,549 --> 00:11:57,425 You know, my friends 440 00:11:55,549 --> 00:11:57,425 always ask me 441 00:11:57,467 --> 00:11:58,843 "How can you 442 00:11:57,467 --> 00:11:58,843 go out with a guy 443 00:11:58,885 --> 00:12:00,761 who's so obsessed 444 00:11:58,885 --> 00:12:00,761 with cartoons?" 445 00:12:00,803 --> 00:12:02,347 I say, "Hey, there's 446 00:12:00,803 --> 00:12:02,347 more to Joey 447 00:12:02,389 --> 00:12:04,432 "than silly voices 448 00:12:02,389 --> 00:12:04,432 and impressions 449 00:12:04,474 --> 00:12:06,184 there's also rude noises." 450 00:12:09,103 --> 00:12:10,771 He brought the family 451 00:12:09,103 --> 00:12:10,771 down tonight. 452 00:12:10,813 --> 00:12:11,898 Guys, guys, take a bow. 453 00:12:11,939 --> 00:12:13,858 Stand up, take a bow. 454 00:12:16,444 --> 00:12:18,279 I'm sure you recognize 455 00:12:16,444 --> 00:12:18,279 Danny Tanner 456 00:12:18,321 --> 00:12:21,282 and Rebecca Donaldson from 457 00:12:18,321 --> 00:12:21,282 "Wake up, San Francisco." 458 00:12:24,494 --> 00:12:25,704 I've seen that show. 459 00:12:25,744 --> 00:12:27,788 Go back to bed, 460 00:12:25,744 --> 00:12:27,788 San Francisco. 461 00:12:27,830 --> 00:12:29,999 [audience laughing] 462 00:12:30,041 --> 00:12:32,043 Oh, unfortunately, 463 00:12:30,041 --> 00:12:32,043 when you meet them in person 464 00:12:32,085 --> 00:12:33,420 there's no mute button. 465 00:12:36,423 --> 00:12:37,756 Danny has three daughters 466 00:12:37,798 --> 00:12:39,384 D.J., Stephanie, 467 00:12:37,798 --> 00:12:39,384 and Michelle. 468 00:12:39,426 --> 00:12:41,428 And you know, they have fights 469 00:12:39,426 --> 00:12:41,428 that most sisters have. 470 00:12:41,469 --> 00:12:43,471 You know, eye gouging, 471 00:12:41,469 --> 00:12:43,471 hair pulling 472 00:12:43,513 --> 00:12:45,806 an occasional ball-peen 473 00:12:43,513 --> 00:12:45,806 hammer to the head. 474 00:12:47,475 --> 00:12:50,311 They're like the three stooges 475 00:12:47,475 --> 00:12:50,311 in panty hose. 476 00:12:50,353 --> 00:12:52,063 [audience laughing] 477 00:12:52,105 --> 00:12:53,481 [chuckles] 478 00:12:56,693 --> 00:12:58,903 Michelle, that's not funny. 479 00:12:58,945 --> 00:13:00,488 She's making us 480 00:12:58,945 --> 00:13:00,488 look like dorks. 481 00:13:02,365 --> 00:13:03,782 The nerve. 482 00:13:05,577 --> 00:13:07,203 And what can I say about Jesse? 483 00:13:07,245 --> 00:13:08,829 He has great hair. 484 00:13:08,871 --> 00:13:11,666 He also has enough oil 485 00:13:08,871 --> 00:13:11,666 on his head to join OPEC. 486 00:13:15,336 --> 00:13:16,671 You know the spill last summer? 487 00:13:16,713 --> 00:13:18,923 That was Jesse 488 00:13:16,713 --> 00:13:18,923 rinsing out his comb. 489 00:13:18,965 --> 00:13:21,008 [audience laughing] 490 00:13:27,056 --> 00:13:28,725 Hey, I told you guys 491 00:13:27,056 --> 00:13:28,725 she's funny. 492 00:13:28,767 --> 00:13:29,892 She's killing up there. 493 00:13:34,606 --> 00:13:36,107 And you're not laughing. 494 00:13:37,358 --> 00:13:38,735 No, we're not. 495 00:13:38,777 --> 00:13:40,654 But thanks for 496 00:13:38,777 --> 00:13:40,654 inviting us, Joey. 497 00:13:40,695 --> 00:13:41,946 What do you have planned 498 00:13:40,695 --> 00:13:41,946 for us next? 499 00:13:41,988 --> 00:13:43,615 The beating 500 00:13:41,988 --> 00:13:43,615 in the parking lot? 501 00:13:45,492 --> 00:13:47,410 [audience cheering] 502 00:13:48,745 --> 00:13:51,038 Whoa, thank you, 503 00:13:48,745 --> 00:13:51,038 thank you. 504 00:13:58,171 --> 00:13:59,714 [instrumental music] 505 00:14:01,299 --> 00:14:03,009 Okay, boys, you ready? 506 00:14:03,050 --> 00:14:05,178 We're gonna make animals 507 00:14:03,050 --> 00:14:05,178 out of this Play-Doh, okay. 508 00:14:05,219 --> 00:14:07,888 Here's your animal. 509 00:14:05,219 --> 00:14:07,888 There you go. 510 00:14:07,930 --> 00:14:09,432 Where's Toey? 511 00:14:11,850 --> 00:14:13,394 Well, honey, 512 00:14:11,850 --> 00:14:13,394 Joey has a new friend 513 00:14:13,436 --> 00:14:16,022 and he's been spending 514 00:14:13,436 --> 00:14:16,022 a lot of time with her. 515 00:14:16,063 --> 00:14:18,817 We want Toey! 516 00:14:16,063 --> 00:14:18,817 We want Toey! 517 00:14:18,857 --> 00:14:20,360 We want Toey! 518 00:14:20,401 --> 00:14:22,737 - We want Toey! 519 00:14:20,401 --> 00:14:22,737 - We want Toey! 520 00:14:22,779 --> 00:14:24,030 Alright, okay. 521 00:14:24,071 --> 00:14:25,740 Alright, boys, I know. 522 00:14:24,071 --> 00:14:25,740 I know, I know. 523 00:14:25,782 --> 00:14:27,367 You like making 524 00:14:25,782 --> 00:14:27,367 animals with Joey 525 00:14:27,408 --> 00:14:29,202 because he makes all 526 00:14:27,408 --> 00:14:29,202 the funny noises. 527 00:14:29,243 --> 00:14:31,788 But hey, your old man's 528 00:14:29,243 --> 00:14:31,788 been known 529 00:14:31,830 --> 00:14:34,582 to make a few funny noises 530 00:14:31,830 --> 00:14:34,582 in his time. 531 00:14:34,624 --> 00:14:35,834 Did you know that? 532 00:14:35,875 --> 00:14:37,084 Alright, you guys, 533 00:14:35,875 --> 00:14:37,084 give me an animal. 534 00:14:37,126 --> 00:14:38,336 Jus-jus-just give 535 00:14:37,126 --> 00:14:38,336 me any animal 536 00:14:38,378 --> 00:14:39,587 right off the top 537 00:14:38,378 --> 00:14:39,587 of your head. 538 00:14:39,629 --> 00:14:40,755 Go ahead, shoot. 539 00:14:40,797 --> 00:14:42,507 Hippopotamus. 540 00:14:46,177 --> 00:14:47,804 Okay, alright. 541 00:14:46,177 --> 00:14:47,804 I-I'll.. 542 00:14:47,846 --> 00:14:49,597 I'll try to 543 00:14:47,846 --> 00:14:49,597 doing a hippopotamus. 544 00:14:50,306 --> 00:14:51,766 [clearing throat] 545 00:14:53,059 --> 00:14:54,268 Hey.. 546 00:14:54,310 --> 00:14:56,688 I'm a big, fat, 547 00:14:54,310 --> 00:14:56,688 muddy hippopotamus. 548 00:14:58,439 --> 00:15:00,274 -We want Toey! 549 00:14:58,439 --> 00:15:00,274 -We want Toey! 550 00:15:00,316 --> 00:15:01,776 - We want Toey! 551 00:15:00,316 --> 00:15:01,776 - We want Toey! 552 00:15:01,818 --> 00:15:05,029 - We want Toey! 553 00:15:01,818 --> 00:15:05,029 - We want Toey! 554 00:15:05,071 --> 00:15:07,323 - We want Toey! 555 00:15:05,071 --> 00:15:07,323 - We want Toey! 556 00:15:08,491 --> 00:15:09,992 - Yay! 557 00:15:08,491 --> 00:15:09,992 - Yay! 558 00:15:11,578 --> 00:15:13,079 Oh, Joey, thank goodness 559 00:15:11,578 --> 00:15:13,079 you're here. 560 00:15:13,120 --> 00:15:14,789 We really could 561 00:15:13,120 --> 00:15:14,789 use your help. 562 00:15:14,831 --> 00:15:17,625 Jesse's hippo 563 00:15:14,831 --> 00:15:17,625 is kind of lame-o. 564 00:15:20,169 --> 00:15:22,922 I'll play with 565 00:15:20,169 --> 00:15:22,922 you guys later. 566 00:15:22,963 --> 00:15:24,257 Well, it took a 567 00:15:22,963 --> 00:15:24,257 couple of days 568 00:15:24,298 --> 00:15:26,175 but I see you got 569 00:15:24,298 --> 00:15:26,175 your sense of humor back. 570 00:15:26,801 --> 00:15:28,261 Come on, Joey. 571 00:15:28,302 --> 00:15:30,722 Roxy , uh, she ambushed us 572 00:15:28,302 --> 00:15:30,722 up there on that stage. 573 00:15:30,764 --> 00:15:32,348 Right, Danny? 574 00:15:32,390 --> 00:15:35,393 Uh, I wouldn't say ambush 575 00:15:32,390 --> 00:15:35,393 so much as bushwhacked. 576 00:15:36,686 --> 00:15:38,145 Come on, Danny. 577 00:15:38,187 --> 00:15:40,481 Ah, sorry. Maybe I'll just 578 00:15:38,187 --> 00:15:40,481 press my mute button. 579 00:15:42,275 --> 00:15:43,526 You guys don't understand. 580 00:15:43,568 --> 00:15:45,278 When a comic makes a 581 00:15:43,568 --> 00:15:45,278 joke about you 582 00:15:45,319 --> 00:15:47,405 it's the highest compliment. 583 00:15:47,447 --> 00:15:49,699 Well, Joey, she really 584 00:15:47,447 --> 00:15:49,699 embarrassed us. 585 00:15:49,741 --> 00:15:52,326 And we didn't think 586 00:15:49,741 --> 00:15:52,326 it was funny. 587 00:15:52,368 --> 00:15:53,870 Well, if you don't 588 00:15:52,368 --> 00:15:53,870 think she's funny 589 00:15:53,912 --> 00:15:56,247 that's the same as saying 590 00:15:53,912 --> 00:15:56,247 you don't like her. 591 00:15:56,289 --> 00:15:57,707 Is that what you guys 592 00:15:56,289 --> 00:15:57,707 are saying? 593 00:15:59,751 --> 00:16:00,752 (Joey) 594 00:15:59,751 --> 00:16:00,752 'Alright, fine.' 595 00:16:00,794 --> 00:16:02,295 No, I get it. 596 00:16:02,336 --> 00:16:04,547 Well, I don't know 597 00:16:02,336 --> 00:16:04,547 how to tell you guys this 598 00:16:04,589 --> 00:16:05,965 but if you don't 599 00:16:04,589 --> 00:16:05,965 wanna be around her 600 00:16:06,006 --> 00:16:07,508 you're not gonna 601 00:16:06,006 --> 00:16:07,508 be around me. 602 00:16:09,719 --> 00:16:11,554 Joey. Joey. 603 00:16:13,306 --> 00:16:16,434 Alright, maybe, maybe we 604 00:16:13,306 --> 00:16:16,434 were oversensitive 605 00:16:16,476 --> 00:16:18,812 about a couple 606 00:16:16,476 --> 00:16:18,812 of points. 607 00:16:20,688 --> 00:16:23,775 Yeah, maybe Roxy shouldn't have 608 00:16:20,688 --> 00:16:23,775 made fun of the girls. 609 00:16:23,817 --> 00:16:25,568 I was talking 610 00:16:23,817 --> 00:16:25,568 about my hair. 611 00:16:28,696 --> 00:16:30,072 Joey, if Roxy's 612 00:16:28,696 --> 00:16:30,072 important to you 613 00:16:30,114 --> 00:16:31,741 she's important to us. 614 00:16:31,783 --> 00:16:34,118 Yeah. You know what, buddy, 615 00:16:31,783 --> 00:16:34,118 let's give it another shot. 616 00:16:34,160 --> 00:16:35,995 What do you say we invite her 617 00:16:34,160 --> 00:16:35,995 over for dinner tonight, huh? 618 00:16:36,036 --> 00:16:37,956 - It's a good idea. 619 00:16:36,036 --> 00:16:37,956 - Yeah. 620 00:16:37,997 --> 00:16:40,249 - You sure? 621 00:16:37,997 --> 00:16:40,249 - Absolutely. 622 00:16:40,291 --> 00:16:42,794 [imitates Ren] 623 00:16:40,291 --> 00:16:42,794 Oh, Stimpy, you couldn't 624 00:16:40,291 --> 00:16:42,794 make me happier 625 00:16:42,836 --> 00:16:45,087 if you spanked me 626 00:16:42,836 --> 00:16:45,087 with a big, wet waffle. 627 00:16:47,381 --> 00:16:48,591 Ahh. 628 00:16:52,219 --> 00:16:53,471 Well, this should be 629 00:16:52,219 --> 00:16:53,471 interesting. 630 00:16:53,513 --> 00:16:55,181 Roxy's coming over 631 00:16:53,513 --> 00:16:55,181 for dinner. 632 00:16:55,222 --> 00:16:57,016 What the heck are 633 00:16:55,222 --> 00:16:57,016 we gonna make for her? 634 00:16:57,057 --> 00:16:58,434 Anything but.. 635 00:16:58,476 --> 00:17:00,520 [imitates Ren] 636 00:16:58,476 --> 00:17:00,520 ...big, wet waffles. 637 00:17:06,275 --> 00:17:07,401 Hey, what are 638 00:17:06,275 --> 00:17:07,401 you watching? 639 00:17:07,443 --> 00:17:08,695 Cartoons. 640 00:17:10,029 --> 00:17:11,906 Oh, yeah, it is. 641 00:17:11,948 --> 00:17:13,533 Yeah, everything 642 00:17:11,948 --> 00:17:13,533 looks so small 643 00:17:13,574 --> 00:17:16,160 I thought it was a commercial 644 00:17:13,574 --> 00:17:16,160 for an ant farm. 645 00:17:18,621 --> 00:17:22,458 Imagine having 646 00:17:18,621 --> 00:17:22,458 a big screen TV. 647 00:17:22,500 --> 00:17:24,585 You know, you could 648 00:17:22,500 --> 00:17:24,585 watch "Tiny Toons" 649 00:17:24,627 --> 00:17:26,754 and everything 650 00:17:24,627 --> 00:17:26,754 wouldn't look so tiny. 651 00:17:29,298 --> 00:17:30,967 What are you doing? 652 00:17:31,009 --> 00:17:32,719 Just talking 653 00:17:31,009 --> 00:17:32,719 to my sister. 654 00:17:32,760 --> 00:17:34,721 I know what you're up to. 655 00:17:34,762 --> 00:17:36,014 You're trying to 656 00:17:34,762 --> 00:17:36,014 talk Michelle 657 00:17:36,055 --> 00:17:37,682 into the big screen TV. 658 00:17:37,724 --> 00:17:39,225 So what if I am? 659 00:17:39,266 --> 00:17:41,853 You're working on her 660 00:17:39,266 --> 00:17:41,853 day and night. 661 00:17:41,895 --> 00:17:43,396 Yeah right, like 662 00:17:41,895 --> 00:17:43,396 I'm sitting there 663 00:17:43,437 --> 00:17:45,648 at 3:00 in the morning 664 00:17:43,437 --> 00:17:45,648 whispering in her ear 665 00:17:45,690 --> 00:17:48,067 "Karaoke machine, 666 00:17:45,690 --> 00:17:48,067 karaoke machine." 667 00:17:48,108 --> 00:17:50,152 That was you. 668 00:17:52,697 --> 00:17:53,656 Big screen. 669 00:17:53,698 --> 00:17:54,866 - Karaoke. 670 00:17:53,698 --> 00:17:54,866 - Big screen. 671 00:17:54,908 --> 00:17:56,200 - Karaoke. 672 00:17:54,908 --> 00:17:56,200 - Big screen. 673 00:17:56,242 --> 00:17:58,452 Dad! Please! 674 00:17:58,494 --> 00:18:00,955 Help! Help! 675 00:17:58,494 --> 00:18:00,955 Please! 676 00:18:00,997 --> 00:18:02,206 What's the matter, honey? 677 00:18:02,248 --> 00:18:04,417 Make the voices stop! 678 00:18:07,587 --> 00:18:09,255 Alright, 679 00:18:07,587 --> 00:18:09,255 D.J., Stephanie 680 00:18:09,296 --> 00:18:11,382 move away from your sister. 681 00:18:11,424 --> 00:18:13,300 Okay, sweetheart, we're gonna 682 00:18:11,424 --> 00:18:13,300 settle this once and for all. 683 00:18:13,342 --> 00:18:15,053 I'm taking you down 684 00:18:13,342 --> 00:18:15,053 to Big Sid's 685 00:18:15,094 --> 00:18:17,638 and you and you alone are 686 00:18:15,094 --> 00:18:17,638 gonna make the decision, okay? 687 00:18:17,680 --> 00:18:19,265 Dad, that's not fair. 688 00:18:17,680 --> 00:18:19,265 You can't just have-- 689 00:18:19,306 --> 00:18:22,393 Without Siskel and Ebert 690 00:18:19,306 --> 00:18:22,393 screaming in your ear. 691 00:18:22,435 --> 00:18:24,478 Okay, quick. Get in the car. 692 00:18:22,435 --> 00:18:24,478 Go, go, go, go. 693 00:18:24,520 --> 00:18:25,939 But, dad-- 694 00:18:25,980 --> 00:18:27,774 Uh, Not another word. 695 00:18:25,980 --> 00:18:27,774 Get in the car, Michelle. 696 00:18:27,815 --> 00:18:28,900 I'm coming. 697 00:18:30,401 --> 00:18:32,028 - Karaoke. 698 00:18:30,401 --> 00:18:32,028 - Big screen. 699 00:18:32,070 --> 00:18:33,947 - Karaoke. 700 00:18:32,070 --> 00:18:33,947 - Big screen. 701 00:18:33,988 --> 00:18:35,197 Get the karaoke machine! 702 00:18:35,239 --> 00:18:36,657 Big screen, 703 00:18:35,239 --> 00:18:36,657 Big screen TV 704 00:18:40,369 --> 00:18:43,790 D.J., Stephanie, we're back. 705 00:18:43,831 --> 00:18:44,916 Did you get 706 00:18:43,831 --> 00:18:44,916 the big screen? 707 00:18:44,958 --> 00:18:45,917 Karaoke? 708 00:18:45,959 --> 00:18:47,209 Nope. 709 00:18:54,425 --> 00:18:56,218 Well.. 710 00:18:56,260 --> 00:18:58,512 ...Michelle finally found 711 00:18:56,260 --> 00:18:58,512 something that she liked. 712 00:19:01,724 --> 00:19:04,060 - That's it? 713 00:19:01,724 --> 00:19:04,060 - Pretty cool, huh? 714 00:19:05,645 --> 00:19:07,021 What were you thinkin'? 715 00:19:07,063 --> 00:19:10,441 I decided this is something 716 00:19:07,063 --> 00:19:10,441 we can all enjoy. 717 00:19:12,735 --> 00:19:14,821 I'm sorry, girls. 718 00:19:12,735 --> 00:19:14,821 It was Michelle's decision. 719 00:19:14,862 --> 00:19:17,156 Personally, I-I lobbied 720 00:19:14,862 --> 00:19:17,156 for the washer-dryer. 721 00:19:18,574 --> 00:19:22,578 This way we could always 722 00:19:18,574 --> 00:19:22,578 remember Little Sid. 723 00:19:22,620 --> 00:19:24,455 Big Sid's kind of cute, too. 724 00:19:27,166 --> 00:19:28,375 - Hey. 725 00:19:27,166 --> 00:19:28,375 - Hey. 726 00:19:28,417 --> 00:19:29,543 What's Big Sid doin' here? 727 00:19:29,585 --> 00:19:31,087 He lives here now. 728 00:19:31,129 --> 00:19:33,506 Well, I guess we could 729 00:19:31,129 --> 00:19:33,506 prop it up in the window 730 00:19:33,547 --> 00:19:35,675 and scare the heck out of 731 00:19:33,547 --> 00:19:35,675 the Amway lady. 732 00:19:35,716 --> 00:19:36,801 [car door closing] 733 00:19:36,843 --> 00:19:39,095 Okay, that would be 734 00:19:36,843 --> 00:19:39,095 Joey and Roxy. 735 00:19:39,137 --> 00:19:41,514 Now guys, we wanna be 736 00:19:39,137 --> 00:19:41,514 really nice to her, okay. 737 00:19:41,555 --> 00:19:43,265 But, dad, she insulted us. 738 00:19:43,307 --> 00:19:44,934 I know that, but Joey 739 00:19:43,307 --> 00:19:44,934 really cares about her. 740 00:19:44,976 --> 00:19:46,560 We gotta give her 741 00:19:44,976 --> 00:19:46,560 a second chance, okay. 742 00:19:46,602 --> 00:19:47,937 Let's just be 743 00:19:46,602 --> 00:19:47,937 good sports 744 00:19:47,979 --> 00:19:49,647 and show her somehow that 745 00:19:47,979 --> 00:19:49,647 we really like her. 746 00:19:49,689 --> 00:19:51,649 How do we do that? 747 00:19:51,691 --> 00:19:54,819 Well, I guess 748 00:19:51,691 --> 00:19:54,819 a good way would be 749 00:19:54,861 --> 00:19:56,112 to laugh at 750 00:19:54,861 --> 00:19:56,112 all of her jokes. 751 00:19:56,154 --> 00:19:57,864 What if they're 752 00:19:56,154 --> 00:19:57,864 not funny? 753 00:19:57,905 --> 00:20:00,240 Laugh anyway. 754 00:20:00,282 --> 00:20:02,201 No, your dad's right. 755 00:20:00,282 --> 00:20:02,201 If we wanna keep Joey 756 00:20:02,242 --> 00:20:03,327 we're gonna have to laugh 757 00:20:03,369 --> 00:20:04,745 like we've never 758 00:20:03,369 --> 00:20:04,745 laughed before. 759 00:20:04,787 --> 00:20:07,040 Ha-ha-ha-ha-ha-ha. 760 00:20:09,876 --> 00:20:11,002 What was that? 761 00:20:11,044 --> 00:20:13,462 I never laughed 762 00:20:11,044 --> 00:20:13,462 like that before. 763 00:20:18,342 --> 00:20:21,428 Why are we doing this? 764 00:20:18,342 --> 00:20:21,428 They don't like me. 765 00:20:21,470 --> 00:20:24,431 Oh, no. They just don't 766 00:20:21,470 --> 00:20:24,431 know you like I know you. 767 00:20:24,473 --> 00:20:26,017 You gotta give 'em 768 00:20:24,473 --> 00:20:26,017 another chance. 769 00:20:26,059 --> 00:20:29,311 I just don't wanna bomb 770 00:20:26,059 --> 00:20:29,311 with your family again. 771 00:20:29,353 --> 00:20:31,772 Well, then this time.. 772 00:20:31,814 --> 00:20:32,940 ...don't worry 773 00:20:31,814 --> 00:20:32,940 about being funny. 774 00:20:32,982 --> 00:20:34,274 Just be open and honest 775 00:20:34,316 --> 00:20:35,985 and everything will 776 00:20:34,316 --> 00:20:35,985 work out just fine. 777 00:20:36,027 --> 00:20:37,028 Are you sure? 778 00:20:37,070 --> 00:20:39,113 Of course, I'm sure. 779 00:20:39,155 --> 00:20:40,573 Well, then again, 780 00:20:39,155 --> 00:20:40,573 I was sure 781 00:20:40,614 --> 00:20:42,658 that the Chicken McLiver 782 00:20:40,614 --> 00:20:42,658 was gonna take off. 783 00:20:45,452 --> 00:20:49,207 Alright, my famous 784 00:20:45,452 --> 00:20:49,207 fried chicken. Mmm. 785 00:20:49,248 --> 00:20:50,791 (Jesse) 786 00:20:49,248 --> 00:20:50,791 'That looks good for us.' 787 00:20:50,833 --> 00:20:51,876 Oh, everybody, 788 00:20:50,833 --> 00:20:51,876 look who's here. 789 00:20:51,918 --> 00:20:53,293 - Hi. 790 00:20:51,918 --> 00:20:53,293 - Hi. 791 00:20:53,335 --> 00:20:55,088 Hey, Roxy. 792 00:20:53,335 --> 00:20:55,088 I hope you like chicken. 793 00:20:55,129 --> 00:20:57,423 Oh, I'm a big chicken person. 794 00:20:57,464 --> 00:21:00,009 [laughing] 795 00:21:00,051 --> 00:21:01,510 Big chicken person. 796 00:21:01,552 --> 00:21:03,429 You-you're quick, young lady. 797 00:21:01,552 --> 00:21:03,429 You really are. 798 00:21:05,181 --> 00:21:07,474 Well, I'm glad you guys 799 00:21:05,181 --> 00:21:07,474 are still talkin' to me 800 00:21:07,516 --> 00:21:09,894 after what happened 801 00:21:07,516 --> 00:21:09,894 the other night at the club. 802 00:21:09,936 --> 00:21:12,479 I forget sometimes that 803 00:21:09,936 --> 00:21:12,479 a joke can hurt as much as 804 00:21:12,521 --> 00:21:14,899 slamming your finger 805 00:21:12,521 --> 00:21:14,899 in a car door. 806 00:21:14,941 --> 00:21:15,983 [laughing] 807 00:21:16,025 --> 00:21:17,235 Car door. 808 00:21:18,277 --> 00:21:20,238 That is funny, funny stuff. 809 00:21:23,824 --> 00:21:25,868 I think what Roxy's 810 00:21:23,824 --> 00:21:25,868 trying to say is 811 00:21:25,910 --> 00:21:27,912 that she would never say 812 00:21:25,910 --> 00:21:27,912 anything to hurt anyone 813 00:21:27,954 --> 00:21:29,747 because she knows 814 00:21:27,954 --> 00:21:29,747 how it feels. 815 00:21:29,789 --> 00:21:30,831 It's true. 816 00:21:30,873 --> 00:21:32,041 When I was a little girl 817 00:21:32,083 --> 00:21:33,500 people used to make 818 00:21:32,083 --> 00:21:33,500 fun of my voice. 819 00:21:33,542 --> 00:21:36,378 Other kids used to 820 00:21:33,542 --> 00:21:36,378 call me "Squeaky." 821 00:21:36,420 --> 00:21:37,838 [laughing] 822 00:21:37,880 --> 00:21:40,049 Oh, squeaky. I have to 823 00:21:37,880 --> 00:21:40,049 remember that one. 824 00:21:41,717 --> 00:21:43,343 What is wrong 825 00:21:41,717 --> 00:21:43,343 with you guys? 826 00:21:43,385 --> 00:21:46,472 Nothing. We're just 827 00:21:43,385 --> 00:21:46,472 laughing at squeaky's jokes. 828 00:21:49,267 --> 00:21:51,060 Roxy's not 829 00:21:49,267 --> 00:21:51,060 trying to tell jokes. 830 00:21:51,102 --> 00:21:53,437 She's trying to be 831 00:21:51,102 --> 00:21:53,437 open and honest with you. 832 00:21:54,021 --> 00:21:55,273 I'm sorry. 833 00:21:55,355 --> 00:21:57,108 We thought that 834 00:21:55,355 --> 00:21:57,108 you were being funny. 835 00:21:57,150 --> 00:21:59,944 We were just trying to 836 00:21:57,150 --> 00:21:59,944 show you that we like you. 837 00:21:59,986 --> 00:22:02,155 By laughing at her? 838 00:22:02,196 --> 00:22:04,157 Oh, Joey you made it seem 839 00:22:02,196 --> 00:22:04,157 like the only way 840 00:22:04,198 --> 00:22:05,574 to show Roxy 841 00:22:04,198 --> 00:22:05,574 that we like her 842 00:22:05,616 --> 00:22:07,994 was to laugh at her jokes. 843 00:22:08,035 --> 00:22:11,205 But Joey, you told me 844 00:22:08,035 --> 00:22:11,205 not to tell any jokes. 845 00:22:11,247 --> 00:22:13,373 Roxy, I'm sorry. 846 00:22:13,415 --> 00:22:14,875 When I told you 847 00:22:13,415 --> 00:22:14,875 not to be funny 848 00:22:14,917 --> 00:22:16,877 and to be 849 00:22:14,917 --> 00:22:16,877 open and honest, I.. 850 00:22:16,919 --> 00:22:19,046 Well, I thought it would 851 00:22:16,919 --> 00:22:19,046 take the pressure off you 852 00:22:19,088 --> 00:22:20,673 so that you 853 00:22:19,088 --> 00:22:20,673 could be funny. 854 00:22:20,714 --> 00:22:24,343 Joey, what's the big deal 855 00:22:20,714 --> 00:22:24,343 about being funny? 856 00:22:24,384 --> 00:22:25,761 Well, you guys know 857 00:22:24,384 --> 00:22:25,761 when I was a kid 858 00:22:25,803 --> 00:22:27,221 I moved around a lot. 859 00:22:27,263 --> 00:22:30,183 And that was my way to 860 00:22:27,263 --> 00:22:30,183 get people to like me. 861 00:22:30,224 --> 00:22:33,477 Joey, if you never 862 00:22:30,224 --> 00:22:33,477 did your Bullwinkle 863 00:22:33,519 --> 00:22:35,021 or gargled your Kool-Aid 864 00:22:35,062 --> 00:22:37,648 or said another 865 00:22:35,062 --> 00:22:37,648 funny thing your whole life 866 00:22:37,690 --> 00:22:39,692 we would still love you. 867 00:22:39,733 --> 00:22:42,278 - That's right, buddy. 868 00:22:39,733 --> 00:22:42,278 - 'Yeah, Joey.' 869 00:22:42,320 --> 00:22:44,238 Well, thanks, guys. 870 00:22:44,280 --> 00:22:45,990 Well, I haven't said 871 00:22:44,280 --> 00:22:45,990 a funny thing all night. 872 00:22:46,032 --> 00:22:48,284 You guys must be 873 00:22:46,032 --> 00:22:48,284 crazy about me. 874 00:22:49,952 --> 00:22:52,246 I'll tell you what? 875 00:22:49,952 --> 00:22:52,246 Why don't we start over again? 876 00:22:52,288 --> 00:22:54,790 Roxy, these are the guys. 877 00:22:52,288 --> 00:22:54,790 Guys, Roxy. 878 00:22:54,832 --> 00:22:56,834 - Roxy, nice to meet you. 879 00:22:54,832 --> 00:22:56,834 - Hey, Roxy. 880 00:22:56,876 --> 00:22:59,419 Joey's told us absolutely 881 00:22:56,876 --> 00:22:59,419 nothing about you. 882 00:22:59,461 --> 00:23:00,963 Great. 883 00:23:01,005 --> 00:23:02,298 Have some fried food. 884 00:23:04,258 --> 00:23:05,885 No making out at 885 00:23:04,258 --> 00:23:05,885 the dinner table. 886 00:23:05,926 --> 00:23:07,553 Okay. Alright. 887 00:23:08,679 --> 00:23:11,765 [instrumental music] 888 00:23:13,767 --> 00:23:16,394 ♪ Ah ah ah ah ♪ 889 00:23:16,436 --> 00:23:19,106 [theme music] 890 00:23:35,248 --> 00:23:38,959 ♪ Ah ah ah ah ♪ 891 00:23:39,001 --> 00:23:42,171 ♪ Shooby-do-ba-botta ♪♪