1 00:00:00,668 --> 00:00:02,252 [instrumental music] 2 00:00:02,294 --> 00:00:05,255 Simon says, "dance like you 3 00:00:02,294 --> 00:00:05,255 have ants in your pants." 4 00:00:08,717 --> 00:00:10,302 Simon says "stop." 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,139 Sit on the floor. 6 00:00:16,391 --> 00:00:19,561 Boys, stand up. 7 00:00:16,391 --> 00:00:19,561 I never said "Simon says." 8 00:00:19,603 --> 00:00:21,438 Who's a Simon? 9 00:00:21,480 --> 00:00:23,190 He's bossy. 10 00:00:24,859 --> 00:00:27,402 You can only move 11 00:00:24,859 --> 00:00:27,402 when Simon says. 12 00:00:27,444 --> 00:00:28,696 It's the rules. 13 00:00:28,737 --> 00:00:30,865 Okey-dokey. 14 00:00:33,325 --> 00:00:34,994 Alright, gang, 15 00:00:33,325 --> 00:00:34,994 ice cream time. 16 00:00:35,035 --> 00:00:37,120 Get it while it's cold. 17 00:00:38,121 --> 00:00:40,374 - 'Let's go.' 18 00:00:38,121 --> 00:00:40,374 - Can't do it. 19 00:00:40,415 --> 00:00:41,959 Why? 20 00:00:42,001 --> 00:00:44,294 It's the rules. 21 00:00:45,004 --> 00:00:46,588 What is that? 22 00:00:46,630 --> 00:00:49,591 Uncle Jesse, they just learned 23 00:00:46,630 --> 00:00:49,591 how to play "Simon says." 24 00:00:49,633 --> 00:00:52,761 Oh. Simon says. 25 00:00:49,633 --> 00:00:52,761 Alright. 26 00:00:52,803 --> 00:00:55,055 Simon says...time for ice cream. 27 00:00:55,096 --> 00:00:56,891 - Yay! 28 00:00:55,096 --> 00:00:56,891 - Yay! 29 00:00:56,932 --> 00:00:59,894 Come on. Come on. 30 00:00:56,932 --> 00:00:59,894 Go get it. 31 00:00:59,935 --> 00:01:01,896 I got to remember that 32 00:00:59,935 --> 00:01:01,896 at bath time. 33 00:01:03,146 --> 00:01:06,025 [theme music] 34 00:01:06,066 --> 00:01:08,276 ♪ Ah ah ah ah ♪ 35 00:01:09,653 --> 00:01:11,321 ♪ Ah ♪ 36 00:01:15,034 --> 00:01:18,328 ♪ Whatever happened 37 00:01:15,034 --> 00:01:18,328 to predictability ♪ 38 00:01:18,370 --> 00:01:22,165 ♪ The milkman the paper boy 39 00:01:18,370 --> 00:01:22,165 evenin' TV ♪ 40 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 ♪ Ah ♪ 41 00:01:24,376 --> 00:01:27,046 ♪ Everywhere you look ♪ 42 00:01:24,376 --> 00:01:27,046 ♪ Everywhere you look ♪ 43 00:01:27,086 --> 00:01:29,423 ♪ There's a heart ♪ 44 00:01:27,086 --> 00:01:29,423 ♪ There's a heart ♪ 45 00:01:29,464 --> 00:01:31,800 ♪ A hand to hold onto ♪ 46 00:01:31,842 --> 00:01:35,012 ♪ Everywhere you look ♪ 47 00:01:31,842 --> 00:01:35,012 ♪ Everywhere you look ♪ 48 00:01:35,054 --> 00:01:37,056 ♪ There's a face ♪ 49 00:01:37,096 --> 00:01:40,183 ♪ Of somebody who needs you ♪ 50 00:01:40,225 --> 00:01:42,895 ♪ Everywhere you look ♪ 51 00:01:42,937 --> 00:01:44,855 ♪ When you're lost out there ♪ 52 00:01:44,897 --> 00:01:46,899 ♪ And you're all alone ♪ 53 00:01:46,941 --> 00:01:51,737 ♪ A light is waitin' 54 00:01:46,941 --> 00:01:51,737 to carry you home ♪ 55 00:01:51,779 --> 00:01:53,989 ♪ Everywhere you look ♪ 56 00:01:55,950 --> 00:01:58,368 ♪ Everywhere you look ♪ 57 00:01:55,950 --> 00:01:58,368 ♪ Ah ah ah ah ♪ 58 00:01:59,661 --> 00:02:02,039 ♪ Do be do ba ba da ♪♪ 59 00:02:19,473 --> 00:02:22,101 Hey, "T-bag," meet my new 60 00:02:19,473 --> 00:02:22,101 boyfriend, Keanu. 61 00:02:22,142 --> 00:02:24,519 Hey, nice to meet you. 62 00:02:24,561 --> 00:02:25,938 Uh.. 63 00:02:25,980 --> 00:02:27,773 ...actually, 64 00:02:25,980 --> 00:02:27,773 my name is John. 65 00:02:27,815 --> 00:02:29,942 Kimmy just likes 66 00:02:27,815 --> 00:02:29,942 calling me "Keanu." 67 00:02:30,943 --> 00:02:33,904 Actually, 68 00:02:30,943 --> 00:02:33,904 my name is Danny. 69 00:02:33,946 --> 00:02:36,031 Kimmy just can't 70 00:02:33,946 --> 00:02:36,031 remember it. 71 00:02:37,532 --> 00:02:38,909 I still can't get over 72 00:02:37,532 --> 00:02:38,909 that movie. 73 00:02:38,951 --> 00:02:40,619 See, now that I'm taking 74 00:02:38,951 --> 00:02:40,619 this film class 75 00:02:40,661 --> 00:02:43,122 I can appreciate all the, 76 00:02:40,661 --> 00:02:43,122 all the symbolism, you know 77 00:02:43,163 --> 00:02:45,124 all the metaphor, 78 00:02:43,163 --> 00:02:45,124 the subtext. 79 00:02:45,165 --> 00:02:47,459 Steve, we saw 80 00:02:45,165 --> 00:02:47,459 "Ernest Gets A Bee Bite." 81 00:02:49,795 --> 00:02:52,506 You two actually 82 00:02:49,795 --> 00:02:52,506 watched the movie? 83 00:02:52,547 --> 00:02:55,216 Kimmy, a relationship 84 00:02:52,547 --> 00:02:55,216 isn't just making out. 85 00:02:58,595 --> 00:03:00,973 Oh, my God. 86 00:02:58,595 --> 00:03:00,973 You're serious. 87 00:03:01,015 --> 00:03:03,475 Come on. Let's get out of here 88 00:03:01,015 --> 00:03:03,475 before we get boring. 89 00:03:05,184 --> 00:03:08,396 - Boring. 90 00:03:05,184 --> 00:03:08,396 - That is so far off. 91 00:03:13,485 --> 00:03:15,194 So, you wanna watch TV? 92 00:03:15,236 --> 00:03:17,196 Hey, I got the remote tonight. 93 00:03:17,238 --> 00:03:20,659 No, Deej, come on. 94 00:03:17,238 --> 00:03:20,659 Forget about the TV, okay? 95 00:03:20,701 --> 00:03:22,828 I got to talk to you 96 00:03:20,701 --> 00:03:22,828 about something. 97 00:03:23,871 --> 00:03:25,622 My film class is 98 00:03:23,871 --> 00:03:25,622 going down to L.A. 99 00:03:25,664 --> 00:03:27,457 for a special seminar next week. 100 00:03:27,499 --> 00:03:29,334 Next week? 101 00:03:29,376 --> 00:03:30,669 Well, that's my school vacation. 102 00:03:30,711 --> 00:03:31,753 I thought we'd be together. 103 00:03:31,795 --> 00:03:33,797 I know, I know, 104 00:03:31,795 --> 00:03:33,797 I feel terrible 105 00:03:33,839 --> 00:03:36,257 but my professor picked me 106 00:03:33,839 --> 00:03:36,257 and five other people 107 00:03:36,299 --> 00:03:37,342 out of the whole class. 108 00:03:37,384 --> 00:03:39,386 She says I have 109 00:03:37,384 --> 00:03:39,386 a critical eye. 110 00:03:39,427 --> 00:03:41,180 I guess that's because whenever 111 00:03:39,427 --> 00:03:41,180 she shows a film 112 00:03:41,221 --> 00:03:43,348 I'm always the first to yell, 113 00:03:41,221 --> 00:03:43,348 "hey, focus!" 114 00:03:46,185 --> 00:03:48,478 You're not laughing. 115 00:03:46,185 --> 00:03:48,478 Alright, I'll stay. 116 00:03:48,520 --> 00:03:50,064 No. Go. 117 00:03:50,105 --> 00:03:52,149 I-it's a good 118 00:03:50,105 --> 00:03:52,149 opportunity for you. 119 00:03:52,191 --> 00:03:54,359 Thanks, Deej. 120 00:03:52,191 --> 00:03:54,359 You're the best. 121 00:04:03,451 --> 00:04:06,038 What is going on here? 122 00:04:06,080 --> 00:04:08,874 Why is everyone so tired? 123 00:04:09,958 --> 00:04:11,292 I'd ask Nicky and Alex 124 00:04:11,334 --> 00:04:13,628 but...I don't wanna wake 'em. 125 00:04:19,467 --> 00:04:21,595 Hey, uh, where the heck's 126 00:04:19,467 --> 00:04:21,595 the newspaper at? 127 00:04:21,636 --> 00:04:22,763 I checked all 128 00:04:21,636 --> 00:04:22,763 the usual places 129 00:04:22,804 --> 00:04:24,139 the hedge, 130 00:04:22,804 --> 00:04:24,139 under the car 131 00:04:24,181 --> 00:04:26,808 Gibbler's coffee table. 132 00:04:26,850 --> 00:04:28,227 [with brogue] 133 00:04:26,850 --> 00:04:28,227 Oh, top o' the mornin' to ya. 134 00:04:28,268 --> 00:04:30,311 Where's me lucky charms? 135 00:04:32,147 --> 00:04:34,108 Hey, you guys won't 136 00:04:32,147 --> 00:04:34,108 believe this. 137 00:04:34,149 --> 00:04:35,817 I was driving 138 00:04:34,149 --> 00:04:35,817 to the health club 139 00:04:35,859 --> 00:04:37,027 and according to the radio 140 00:04:37,069 --> 00:04:39,529 it's five o'clock 141 00:04:37,069 --> 00:04:39,529 in the morning. 142 00:04:39,571 --> 00:04:41,823 It's not five o'clock in the 143 00:04:39,571 --> 00:04:41,823 morning. It's...eight o'clock. 144 00:04:41,865 --> 00:04:42,866 Look. 145 00:04:42,908 --> 00:04:45,786 Ha ha ha ha! 146 00:04:45,827 --> 00:04:48,122 April fools! 147 00:04:49,748 --> 00:04:51,875 Morning breath. 148 00:04:51,917 --> 00:04:53,710 - It isn't even April yet. 149 00:04:51,917 --> 00:04:53,710 - I know. 150 00:04:53,752 --> 00:04:55,754 But every year when I try 151 00:04:53,752 --> 00:04:55,754 and catch you guys 152 00:04:55,796 --> 00:04:58,298 with an April fools 153 00:04:55,796 --> 00:04:58,298 joke, you expect it. 154 00:04:58,339 --> 00:05:01,342 This, however, 155 00:04:58,339 --> 00:05:01,342 was brilliant. 156 00:05:01,384 --> 00:05:03,262 You were totally surprised. 157 00:05:03,303 --> 00:05:05,680 I changed every watch 158 00:05:03,303 --> 00:05:05,680 and clock in the house. 159 00:05:06,765 --> 00:05:08,391 I knew it was too early. 160 00:05:08,433 --> 00:05:11,478 When I woke up, I didn't even 161 00:05:08,433 --> 00:05:11,478 need to go to the bathroom. 162 00:05:12,896 --> 00:05:15,107 Joey, I think I speak for 163 00:05:12,896 --> 00:05:15,107 everyone in the house 164 00:05:15,149 --> 00:05:17,067 when I say to you, "pack your 165 00:05:15,149 --> 00:05:17,067 bags, you're moving out." 166 00:05:17,109 --> 00:05:18,277 [in unison] 167 00:05:17,109 --> 00:05:18,277 Get out. 168 00:05:18,318 --> 00:05:19,653 Yeah. 169 00:05:18,318 --> 00:05:19,653 Yeah, Joey. 170 00:05:19,694 --> 00:05:21,446 Come on, you guys. 171 00:05:19,694 --> 00:05:21,446 It was a joke. 172 00:05:21,488 --> 00:05:23,364 Isn't anybody gonna 173 00:05:21,488 --> 00:05:23,364 be a good sport? 174 00:05:23,406 --> 00:05:26,201 Forget it. You're going down, 175 00:05:23,406 --> 00:05:26,201 Gladstone. 176 00:05:26,243 --> 00:05:28,453 This was absolutely 177 00:05:26,243 --> 00:05:28,453 ridiculous. 178 00:05:28,495 --> 00:05:29,913 But you know what, everybody? 179 00:05:28,495 --> 00:05:29,913 Look on the bright side. 180 00:05:29,955 --> 00:05:31,414 We get a couple hours 181 00:05:29,955 --> 00:05:31,414 of extra sleep. 182 00:05:31,456 --> 00:05:32,499 See ya. 183 00:05:32,540 --> 00:05:35,127 Top o' the day 184 00:05:32,540 --> 00:05:35,127 to ya. Ha ha! 185 00:05:35,877 --> 00:05:37,754 I'll get the kids. 186 00:05:37,796 --> 00:05:39,881 - Good morning. 187 00:05:37,796 --> 00:05:39,881 - Good morning. 188 00:05:40,841 --> 00:05:43,010 Time for breakfast. 189 00:05:44,719 --> 00:05:47,222 No, it's not time 190 00:05:44,719 --> 00:05:47,222 for breakfast. 191 00:05:47,264 --> 00:05:48,890 Now, listen, there's been 192 00:05:47,264 --> 00:05:48,890 a little mix-up here 193 00:05:48,932 --> 00:05:50,267 and we're gonna get 194 00:05:48,932 --> 00:05:50,267 couple of more hours 195 00:05:50,309 --> 00:05:51,350 of sleep this morning, fellas. 196 00:05:51,392 --> 00:05:53,561 - No sleep. 197 00:05:51,392 --> 00:05:53,561 - No sleep. 198 00:05:53,603 --> 00:05:55,105 - No sleep. 199 00:05:53,603 --> 00:05:55,105 - No sleep. 200 00:05:55,147 --> 00:05:57,524 Yes, sleep. 201 00:05:55,147 --> 00:05:57,524 Yes, sleep. 202 00:05:57,565 --> 00:05:59,276 Yes, sleep. 203 00:05:57,565 --> 00:05:59,276 Yes, sleep. 204 00:05:59,318 --> 00:06:00,986 - No sleep. 205 00:05:59,318 --> 00:06:00,986 - No sleep. 206 00:06:01,028 --> 00:06:02,279 - No sleep. 207 00:06:01,028 --> 00:06:02,279 - No sleep. 208 00:06:02,321 --> 00:06:03,864 I think I'll put 'em 209 00:06:02,321 --> 00:06:03,864 in Joey's bed. 210 00:06:03,905 --> 00:06:06,783 - No sleep. 211 00:06:03,905 --> 00:06:06,783 - No sleep. 212 00:06:06,825 --> 00:06:08,827 Yes, sleep. 213 00:06:06,825 --> 00:06:08,827 Yes, sleep. 214 00:06:08,869 --> 00:06:11,579 - 'Yes, sleep.' 215 00:06:08,869 --> 00:06:11,579 - 'No sleep.' 216 00:06:11,621 --> 00:06:13,123 Hey, Deej, aren't you 217 00:06:11,621 --> 00:06:13,123 going back to bed? 218 00:06:13,165 --> 00:06:15,292 No. I don't think I can sleep. 219 00:06:16,501 --> 00:06:18,212 What's the problem? 220 00:06:18,253 --> 00:06:20,839 It's me and Steve. 221 00:06:20,881 --> 00:06:23,008 I mean, you should see 222 00:06:20,881 --> 00:06:23,008 Kimmy and Keanu. 223 00:06:23,050 --> 00:06:27,846 You have to pry 'em apart 224 00:06:23,050 --> 00:06:27,846 with the jaws of life. 225 00:06:27,888 --> 00:06:30,098 Steve and I 226 00:06:27,888 --> 00:06:30,098 used to be like that. 227 00:06:30,140 --> 00:06:32,767 We never wanted 228 00:06:30,140 --> 00:06:32,767 to be apart for a minute. 229 00:06:32,809 --> 00:06:34,102 Well, you know, it's normal 230 00:06:34,144 --> 00:06:36,563 for a relationship 231 00:06:34,144 --> 00:06:36,563 to go through stages. 232 00:06:36,604 --> 00:06:38,023 I mean, the first stage 233 00:06:36,604 --> 00:06:38,023 is always hot 234 00:06:38,065 --> 00:06:39,900 because it's new. 235 00:06:39,941 --> 00:06:41,568 And when it's not so new? 236 00:06:41,609 --> 00:06:42,694 Well.. 237 00:06:42,736 --> 00:06:43,737 ...then you have to find out 238 00:06:43,778 --> 00:06:44,946 if you have more going on 239 00:06:44,988 --> 00:06:46,573 than just the initial 240 00:06:44,988 --> 00:06:46,573 attraction. 241 00:06:46,614 --> 00:06:48,325 You'll find out if 242 00:06:46,614 --> 00:06:48,325 you have the same interests. 243 00:06:48,367 --> 00:06:50,744 Yeah, but you and Uncle Jesse 244 00:06:48,367 --> 00:06:50,744 have been together forever 245 00:06:50,785 --> 00:06:52,954 and you're still hot 246 00:06:50,785 --> 00:06:52,954 for each other. 247 00:06:52,996 --> 00:06:55,123 That's one of our interests. 248 00:07:00,587 --> 00:07:03,257 Deej, Come on. 249 00:07:00,587 --> 00:07:03,257 It's gonna be a great party. 250 00:07:03,298 --> 00:07:05,675 I can't. Steve's gonna 251 00:07:03,298 --> 00:07:05,675 call from L.A. 252 00:07:05,717 --> 00:07:08,011 Besides, I would feel 253 00:07:05,717 --> 00:07:08,011 weird by myself. 254 00:07:08,053 --> 00:07:10,638 You won't be by yourself. 255 00:07:08,053 --> 00:07:10,638 You'll be with us. 256 00:07:10,680 --> 00:07:12,599 You'll be making out 257 00:07:10,680 --> 00:07:12,599 all night. 258 00:07:12,640 --> 00:07:14,559 Well, we'll need 259 00:07:12,640 --> 00:07:14,559 a spotter. 260 00:07:16,728 --> 00:07:17,979 I'll pass. 261 00:07:18,021 --> 00:07:19,439 Then at least come 262 00:07:18,021 --> 00:07:19,439 with us tomorrow. 263 00:07:19,480 --> 00:07:21,275 Yeah. We're gonna climb 264 00:07:19,480 --> 00:07:21,275 Eagle Mountain. 265 00:07:21,316 --> 00:07:23,526 Thanks, but I'm more 266 00:07:21,316 --> 00:07:23,526 of a mall dweller. 267 00:07:23,568 --> 00:07:26,029 Suit yourself. 268 00:07:23,568 --> 00:07:26,029 Come on. 269 00:07:26,071 --> 00:07:28,531 Let's get to the party before 270 00:07:26,071 --> 00:07:28,531 all the good couches are taken. 271 00:07:33,912 --> 00:07:35,205 Hey, Deej. 272 00:07:35,247 --> 00:07:36,873 Hey. 273 00:07:36,915 --> 00:07:38,708 Hey, Deej, since you're 274 00:07:36,915 --> 00:07:38,708 babysitting tonight 275 00:07:38,750 --> 00:07:40,460 we have got a really 276 00:07:38,750 --> 00:07:40,460 important job for you. 277 00:07:40,501 --> 00:07:43,171 We've finally figured out 278 00:07:40,501 --> 00:07:43,171 a great trick to play on Joey. 279 00:07:43,213 --> 00:07:45,090 It's operation payback. 280 00:07:45,132 --> 00:07:46,633 Great. How does it work? 281 00:07:46,674 --> 00:07:48,260 Wait, you might wanna take 282 00:07:46,674 --> 00:07:48,260 notes on this, sweetie. 283 00:07:48,302 --> 00:07:50,262 You know how every week Joey 284 00:07:48,302 --> 00:07:50,262 goes and he buys 285 00:07:50,304 --> 00:07:52,973 those lottery tickets and thinks 286 00:07:50,304 --> 00:07:52,973 he's gonna make the big score? 287 00:07:53,014 --> 00:07:55,267 Well this time, we're gonna 288 00:07:53,014 --> 00:07:55,267 make him think that he did. 289 00:07:56,184 --> 00:07:57,852 Well, that's kind of cruel. 290 00:07:57,894 --> 00:07:59,687 Exactly. 291 00:07:59,729 --> 00:08:02,649 Now, your mission, should 292 00:07:59,729 --> 00:08:02,649 you choose to accept it 293 00:08:02,690 --> 00:08:04,484 is to tape the lottery show 294 00:08:02,690 --> 00:08:04,484 tonight 295 00:08:04,525 --> 00:08:06,486 and then we're gonna go out 296 00:08:04,525 --> 00:08:06,486 and get the same numbers 297 00:08:06,527 --> 00:08:08,655 and then I'm going to switch 298 00:08:06,527 --> 00:08:08,655 that ticket with Joey's ticket. 299 00:08:08,696 --> 00:08:10,449 And then the next time Joey sits 300 00:08:08,696 --> 00:08:10,449 down to watch the lotto drawing 301 00:08:10,490 --> 00:08:12,033 we play the tape. 302 00:08:12,075 --> 00:08:14,786 The numbers match exactly, 303 00:08:12,075 --> 00:08:14,786 he thinks he's a zillionaire 304 00:08:14,828 --> 00:08:17,580 and it's shaft city. 305 00:08:17,622 --> 00:08:19,666 Then we tell him 306 00:08:17,622 --> 00:08:19,666 he didn't win 307 00:08:19,707 --> 00:08:22,085 and laugh at him, 308 00:08:19,707 --> 00:08:22,085 like he laughed at us. 309 00:08:22,127 --> 00:08:24,712 No, no, no, no. 310 00:08:22,127 --> 00:08:24,712 We laugh much harder. 311 00:08:31,386 --> 00:08:33,888 Well, it looks like you're 312 00:08:31,386 --> 00:08:33,888 my Saturday night dates. 313 00:08:33,930 --> 00:08:34,973 What do you want to do? 314 00:08:35,015 --> 00:08:37,058 I want to play farmer. 315 00:08:38,059 --> 00:08:39,978 Come on, D.J. 316 00:08:40,770 --> 00:08:42,897 You be a goat. 317 00:08:42,939 --> 00:08:44,649 Be a goat. 318 00:08:46,151 --> 00:08:48,278 I'm a go-o-oat. 319 00:08:48,903 --> 00:08:50,571 I'm a go-o-oat. 320 00:08:51,323 --> 00:08:53,408 [telephone ringing] 321 00:08:55,202 --> 00:08:57,120 Hello-o-o-o.. Ahem. 322 00:08:58,663 --> 00:09:00,499 - Hello? 323 00:08:58,663 --> 00:09:00,499 - 'D.J?' 324 00:09:00,540 --> 00:09:02,709 Steve. How's L.A.? 325 00:09:02,750 --> 00:09:04,085 It's incredible, Deej. 326 00:09:04,127 --> 00:09:05,586 They took us to this 327 00:09:04,127 --> 00:09:05,586 beautiful restaurant 328 00:09:05,628 --> 00:09:06,629 here in Beverly Hills. 329 00:09:06,671 --> 00:09:08,382 There are stars everywhere. 330 00:09:08,423 --> 00:09:12,260 Listen to this. I actually met 331 00:09:08,423 --> 00:09:12,260 Tom Cruise's dental hygienist. 332 00:09:12,302 --> 00:09:13,678 And I've been seeing 333 00:09:12,302 --> 00:09:13,678 the greatest films 334 00:09:13,720 --> 00:09:15,389 by these awesome directors. 335 00:09:15,430 --> 00:09:18,850 Deej, I can't tell you, it's 336 00:09:15,430 --> 00:09:18,850 been so amazingly stimulating. 337 00:09:18,892 --> 00:09:20,268 'So, well, what have 338 00:09:18,892 --> 00:09:20,268 you been up to?' 339 00:09:21,853 --> 00:09:25,732 Well...I've been making 340 00:09:21,853 --> 00:09:25,732 really neat goat sounds. 341 00:09:28,402 --> 00:09:30,153 Excuse me. 342 00:09:35,033 --> 00:09:36,910 Do you mind 343 00:09:35,033 --> 00:09:36,910 if I use the phone? 344 00:09:36,951 --> 00:09:39,037 My flip phone died. 345 00:09:39,954 --> 00:09:41,706 D.J.! 346 00:09:41,748 --> 00:09:44,125 Suzanne Somers 347 00:09:41,748 --> 00:09:44,125 just touched me. 348 00:09:45,877 --> 00:09:48,213 I gotta go, okay? 349 00:09:45,877 --> 00:09:48,213 I love this town! 350 00:09:49,423 --> 00:09:50,465 Steve? 351 00:09:50,507 --> 00:09:52,342 It's all yours, Miss Somers. 352 00:09:52,384 --> 00:09:53,843 Oh, and if I may say so 353 00:09:53,885 --> 00:09:55,470 thanks to that Thighmaster 354 00:09:53,885 --> 00:09:55,470 of yours 355 00:09:55,512 --> 00:09:57,472 my mom's got the cutest buns 356 00:09:55,512 --> 00:09:57,472 on the whole block. 357 00:09:57,972 --> 00:09:58,973 Really? 358 00:09:59,015 --> 00:10:01,101 How nice for your dad. 359 00:10:01,893 --> 00:10:03,562 Thanks. 360 00:10:01,893 --> 00:10:03,562 Thank you. 361 00:10:05,480 --> 00:10:08,024 I stayed home for that? 362 00:10:08,066 --> 00:10:09,776 What am I doing with my life? 363 00:10:09,817 --> 00:10:11,736 I don't know. 364 00:10:13,863 --> 00:10:15,990 Well, I'm not waitin' 365 00:10:13,863 --> 00:10:15,990 around for anybody. 366 00:10:16,032 --> 00:10:18,159 I'm going to that party. 367 00:10:18,201 --> 00:10:20,287 Bye-bye, D.J. 368 00:10:21,121 --> 00:10:22,956 Have fun. 369 00:10:22,997 --> 00:10:24,749 I intend to. 370 00:10:28,669 --> 00:10:31,548 Okay, tonight, 371 00:10:28,669 --> 00:10:31,548 I'm babysitting.. 372 00:10:31,590 --> 00:10:33,758 ...but tomorrow 373 00:10:31,590 --> 00:10:33,758 is a brand-new day. 374 00:10:44,769 --> 00:10:47,063 Kimmy, you're doing great. 375 00:10:47,105 --> 00:10:48,189 You must be part mountain goat. 376 00:10:48,231 --> 00:10:49,732 Could be. 377 00:10:49,774 --> 00:10:51,651 You know, 378 00:10:49,774 --> 00:10:51,651 when my grandfather got mad 379 00:10:51,692 --> 00:10:53,987 he used to lower his head 380 00:10:51,692 --> 00:10:53,987 and ram people. 381 00:10:56,364 --> 00:10:57,574 Oh, D.J. 382 00:10:57,616 --> 00:10:59,534 - Uhh! 383 00:10:57,616 --> 00:10:59,534 - Oh! 384 00:10:59,576 --> 00:11:01,495 Doesn't she just 385 00:10:59,576 --> 00:11:01,495 crack you up? 386 00:11:01,536 --> 00:11:04,205 Yeah. Remind me to laugh 387 00:11:01,536 --> 00:11:04,205 if we ever make it back down. 388 00:11:05,665 --> 00:11:07,000 Whoa. 389 00:11:07,917 --> 00:11:09,919 We're really high. 390 00:11:09,961 --> 00:11:12,172 Aren't you guys 391 00:11:09,961 --> 00:11:12,172 scared at all? 392 00:11:12,213 --> 00:11:14,299 I'm too dumb to be scared. 393 00:11:15,342 --> 00:11:16,717 Okay, just a little more 394 00:11:16,759 --> 00:11:18,761 and we'll be at the top. 395 00:11:18,803 --> 00:11:20,138 We're going up that? 396 00:11:20,180 --> 00:11:21,931 It's a lot easier 397 00:11:20,180 --> 00:11:21,931 than it looks. 398 00:11:21,973 --> 00:11:23,350 And there's hand and footholds 399 00:11:21,973 --> 00:11:23,350 all the way up. 400 00:11:24,058 --> 00:11:25,977 'Just follow me.' 401 00:11:29,272 --> 00:11:31,690 I love this view! 402 00:11:31,732 --> 00:11:33,943 I could watch him 403 00:11:31,732 --> 00:11:33,943 climb all day. 404 00:11:34,569 --> 00:11:36,904 Kimmy! 405 00:11:36,946 --> 00:11:39,407 Forget the view! You almost 406 00:11:36,946 --> 00:11:39,407 fell off the mountain! 407 00:11:40,325 --> 00:11:42,160 Yeah, but what a way to go. 408 00:11:42,952 --> 00:11:44,621 'You girls comin' up?' 409 00:11:44,663 --> 00:11:46,831 Be right there, lover boy! 410 00:11:49,292 --> 00:11:50,877 I can't move. 411 00:11:50,918 --> 00:11:53,046 I'm too scared. 412 00:11:53,087 --> 00:11:54,964 Why did I ever do this? 413 00:11:55,006 --> 00:11:57,217 Well...you said you didn't 414 00:11:55,006 --> 00:11:57,217 wanna be stuck at home 415 00:11:57,258 --> 00:11:58,968 while Steve's out 416 00:11:57,258 --> 00:11:58,968 sharing phones 417 00:11:59,010 --> 00:12:01,888 with the rich 418 00:11:59,010 --> 00:12:01,888 and the sexy. 419 00:12:01,929 --> 00:12:04,765 Yeah, but I don't wanna be stuck 420 00:12:01,929 --> 00:12:04,765 on this ledge, either. 421 00:12:04,807 --> 00:12:06,601 Deej, you gotta 422 00:12:04,807 --> 00:12:06,601 face this fear. 423 00:12:06,643 --> 00:12:08,811 I mean, what's the worst 424 00:12:06,643 --> 00:12:08,811 that could happen to you? 425 00:12:09,354 --> 00:12:10,938 Well.. 426 00:12:10,980 --> 00:12:13,107 ...I could fall 427 00:12:10,980 --> 00:12:13,107 and be splattered 428 00:12:13,149 --> 00:12:14,568 into thousands of little pieces 429 00:12:14,609 --> 00:12:16,444 on these very hard 430 00:12:14,609 --> 00:12:16,444 pointy rocks. 431 00:12:17,320 --> 00:12:18,821 There you go. 432 00:12:29,624 --> 00:12:31,501 A hand, please. 433 00:12:33,628 --> 00:12:34,753 Kimmy! 434 00:12:34,795 --> 00:12:36,631 - D.J., I've got you. Here. 435 00:12:34,795 --> 00:12:36,631 - Oh! 436 00:12:36,673 --> 00:12:38,717 Give me your hand. 437 00:12:38,757 --> 00:12:40,051 - Ahh. 438 00:12:38,757 --> 00:12:40,051 - Whoo. 439 00:12:40,093 --> 00:12:42,345 Deej, you did it! 440 00:12:42,387 --> 00:12:45,348 I did do it! 441 00:12:42,387 --> 00:12:45,348 I conquered my fear! 442 00:12:47,141 --> 00:12:48,935 God.. 443 00:12:48,976 --> 00:12:50,144 Look at this view! 444 00:12:50,186 --> 00:12:52,647 'It's, uh.. 445 00:12:50,186 --> 00:12:52,647 You can see forever!' 446 00:12:52,689 --> 00:12:54,107 This is spectacular! 447 00:12:54,148 --> 00:12:56,317 I feel like I'm on top 448 00:12:54,148 --> 00:12:56,317 of the world! 449 00:12:56,359 --> 00:12:58,319 Deej, will you stop yakkin'? 450 00:12:58,361 --> 00:13:00,238 You're killing the mood. 451 00:13:01,906 --> 00:13:04,409 I can't believe 452 00:13:01,906 --> 00:13:04,409 I almost missed this. 453 00:13:04,451 --> 00:13:06,620 You know, 454 00:13:04,451 --> 00:13:06,620 in some weird way 455 00:13:06,661 --> 00:13:08,663 Kimmy, I couldn't have 456 00:13:06,661 --> 00:13:08,663 done this without you. 457 00:13:08,705 --> 00:13:11,374 Hey, you taught me how 458 00:13:08,705 --> 00:13:11,374 to shave my pits. 459 00:13:13,126 --> 00:13:15,211 What goes around 460 00:13:13,126 --> 00:13:15,211 comes around. 461 00:13:25,722 --> 00:13:26,847 Hi, D.J. 462 00:13:26,889 --> 00:13:29,100 Steve. What are you 463 00:13:26,889 --> 00:13:29,100 doing here? 464 00:13:29,142 --> 00:13:31,728 Oh, nothing. 465 00:13:29,142 --> 00:13:31,728 Just waiting around.. 466 00:13:31,770 --> 00:13:33,438 ...for about three hours! 467 00:13:33,480 --> 00:13:35,523 I came home today. 468 00:13:33,480 --> 00:13:35,523 We had a date, remember? 469 00:13:36,232 --> 00:13:37,692 Oh, it's Saturday. 470 00:13:37,734 --> 00:13:39,319 You're home from L.A. 471 00:13:39,360 --> 00:13:40,861 I don't know what 472 00:13:39,360 --> 00:13:40,861 happened to this week. 473 00:13:40,903 --> 00:13:42,238 I've been so busy. 474 00:13:42,280 --> 00:13:44,616 Well, thanks. It's nice 475 00:13:42,280 --> 00:13:44,616 to know you missed me. 476 00:13:44,658 --> 00:13:48,453 Oh, I'm sorry. I've just been 477 00:13:44,658 --> 00:13:48,453 doing so much stuff. 478 00:13:48,495 --> 00:13:51,038 You know, I even got to hang out 479 00:13:48,495 --> 00:13:51,038 with Steph and Michelle. 480 00:13:51,080 --> 00:13:53,124 'I forgot how much 481 00:13:51,080 --> 00:13:53,124 I liked them.' 482 00:13:53,166 --> 00:13:55,251 Did you forget 483 00:13:53,166 --> 00:13:55,251 you had a boyfriend? 484 00:13:56,002 --> 00:13:57,796 No.. 485 00:13:57,836 --> 00:14:00,173 ...but my whole life doesn't 486 00:13:57,836 --> 00:14:00,173 revolve around you. 487 00:14:00,214 --> 00:14:02,509 Yeah. It revolves around us. 488 00:14:05,261 --> 00:14:07,597 Uh, we'll be upstairs 489 00:14:05,261 --> 00:14:07,597 if you need us. 490 00:14:10,308 --> 00:14:12,268 You know, I know 491 00:14:10,308 --> 00:14:12,268 what this is about. 492 00:14:12,310 --> 00:14:14,895 You're trying to get back at me 493 00:14:12,310 --> 00:14:14,895 for going to L.A. 494 00:14:14,937 --> 00:14:17,898 Steve, I'm not trying 495 00:14:14,937 --> 00:14:17,898 to get back at you. 496 00:14:17,940 --> 00:14:19,818 Man, you share one phone 497 00:14:17,940 --> 00:14:19,818 with Suzanne Somers 498 00:14:19,859 --> 00:14:22,570 and you think you're 499 00:14:19,859 --> 00:14:22,570 Mr. Hollywood. 500 00:14:22,612 --> 00:14:26,115 I cannot believe that you are 501 00:14:22,612 --> 00:14:26,115 jealous of me and Suzanne. 502 00:14:27,241 --> 00:14:28,660 Jealous? 503 00:14:28,702 --> 00:14:30,328 Steve.. 504 00:14:30,370 --> 00:14:31,871 ...go home. 505 00:14:33,414 --> 00:14:36,250 Okay, alright. 506 00:14:33,414 --> 00:14:36,250 I'm goin' home. 507 00:14:36,292 --> 00:14:38,336 But it's not because 508 00:14:36,292 --> 00:14:38,336 you told me to! 509 00:14:38,378 --> 00:14:40,547 It's because my mom said 510 00:14:38,378 --> 00:14:40,547 not to be late for dinner. 511 00:14:42,882 --> 00:14:44,967 And I don't intend to be! 512 00:14:47,762 --> 00:14:50,473 Okay, Joe-Joe. Time for 513 00:14:47,762 --> 00:14:50,473 the big lottery drawing. 514 00:14:50,515 --> 00:14:51,891 Okay, Michelle, 515 00:14:50,515 --> 00:14:51,891 turn off the TV 516 00:14:51,932 --> 00:14:53,476 and then turn on the tape. 517 00:14:53,518 --> 00:14:56,730 Joey, Joey, 518 00:14:53,518 --> 00:14:56,730 be with your family 519 00:14:56,771 --> 00:14:58,439 the people who love you. 520 00:14:58,481 --> 00:14:59,816 What's everybody doing here? 521 00:14:59,858 --> 00:15:01,108 You guys are always tellin' me 522 00:14:59,858 --> 00:15:01,108 how dumb I am 523 00:15:01,150 --> 00:15:02,694 for buying lottery tickets. 524 00:15:02,736 --> 00:15:04,111 Oh, not today, Joey. 525 00:15:04,153 --> 00:15:05,655 We are here to cheer you on. 526 00:15:05,697 --> 00:15:08,324 Yeah. It is your lucky day, 527 00:15:05,697 --> 00:15:08,324 buddy. 528 00:15:08,366 --> 00:15:10,618 Michelle, turn the sound up. 529 00:15:10,660 --> 00:15:12,119 (male announcer on TV) 530 00:15:10,660 --> 00:15:12,119 'And here are the numbers 531 00:15:10,660 --> 00:15:12,119 in this week's' 532 00:15:12,161 --> 00:15:15,122 'Super Lotto 533 00:15:12,161 --> 00:15:15,122 $50 million jackpot.' 534 00:15:15,164 --> 00:15:16,541 'Fourteen.' 535 00:15:16,583 --> 00:15:17,958 Hey, I actually got one. 536 00:15:18,000 --> 00:15:19,168 'Five.' 537 00:15:19,210 --> 00:15:20,336 Yes. 538 00:15:20,378 --> 00:15:21,504 'Twenty nine.' 539 00:15:21,546 --> 00:15:22,672 Yes. 540 00:15:22,714 --> 00:15:23,840 'Forty one.' 541 00:15:24,340 --> 00:15:25,592 Yes. 542 00:15:25,633 --> 00:15:26,634 'Twenty three.' 543 00:15:26,676 --> 00:15:28,177 Oh, my God, yes! 544 00:15:28,219 --> 00:15:29,804 'And the last number is..' 545 00:15:29,846 --> 00:15:31,013 '...six!' 546 00:15:31,055 --> 00:15:32,807 Yes! Yes! Yes! 547 00:15:32,849 --> 00:15:34,434 'I won! I did it! I'm rich.' 548 00:15:34,475 --> 00:15:35,852 Oh, Michelle! 549 00:15:35,894 --> 00:15:37,978 I think I'll buy a ranch, 550 00:15:35,894 --> 00:15:37,978 a big ranch 551 00:15:38,020 --> 00:15:40,147 and I'll get you that pony 552 00:15:38,020 --> 00:15:40,147 you always wanted. 553 00:15:40,189 --> 00:15:42,275 Ah, forget the pony. 554 00:15:40,189 --> 00:15:42,275 I'll buy you a horse. 555 00:15:42,316 --> 00:15:44,569 A big horse, a big 556 00:15:42,316 --> 00:15:44,569 10-foot-tall horse 557 00:15:44,611 --> 00:15:45,945 with a golden saddle! 558 00:15:45,986 --> 00:15:47,697 Ha ha ha ha! 559 00:15:47,739 --> 00:15:49,407 'I'm a 50 millionaire.' 560 00:15:49,449 --> 00:15:50,658 - Yes! 561 00:15:49,449 --> 00:15:50,658 - Joey, Joey, Joey, this is-- 562 00:15:50,700 --> 00:15:51,868 This is.. It's incredible. 563 00:15:51,910 --> 00:15:53,286 I wanna touch it. 564 00:15:51,910 --> 00:15:53,286 I wanna feel it 565 00:15:53,327 --> 00:15:54,412 I want to smell this puppy. 566 00:15:54,454 --> 00:15:55,830 Hey, I said it was 567 00:15:54,454 --> 00:15:55,830 his lucky day. 568 00:15:55,872 --> 00:15:57,624 - Let me smell the puppy. 569 00:15:55,872 --> 00:15:57,624 - Guys, careful. 570 00:15:57,665 --> 00:15:59,083 - I smelled the puppy first. 571 00:15:57,665 --> 00:15:59,083 - I smelled the puppy second. 572 00:15:59,125 --> 00:16:00,501 'Hey, come on. 573 00:15:59,125 --> 00:16:00,501 You're being a baby.' 574 00:16:00,543 --> 00:16:01,795 Guys, don't rip it. 575 00:16:00,543 --> 00:16:01,795 Don't rip it. 576 00:16:01,836 --> 00:16:03,755 - Will you just let go of it? 577 00:16:01,836 --> 00:16:03,755 - Fine! 578 00:16:03,797 --> 00:16:04,839 'My money!' 579 00:16:04,881 --> 00:16:06,215 My $50 million! 580 00:16:06,257 --> 00:16:08,301 - No! 581 00:16:06,257 --> 00:16:08,301 - No, no, no! 582 00:16:08,342 --> 00:16:09,803 Joey. Joey! 583 00:16:09,844 --> 00:16:12,472 - You'll burn your hand! 584 00:16:09,844 --> 00:16:12,472 - I'll buy a new one! 585 00:16:12,513 --> 00:16:14,557 Joey, Joey, Joey, face it. 586 00:16:14,599 --> 00:16:16,100 It's gone. 587 00:16:17,477 --> 00:16:18,686 Gone? 588 00:16:18,728 --> 00:16:20,062 Yeah. 589 00:16:20,104 --> 00:16:21,314 Now, Joey 590 00:16:21,355 --> 00:16:23,733 you know what they say.. 591 00:16:23,775 --> 00:16:25,902 [in unison] 592 00:16:23,775 --> 00:16:25,902 April fools! 593 00:16:27,236 --> 00:16:28,488 What? 594 00:16:28,529 --> 00:16:29,656 Gotcha! 595 00:16:30,573 --> 00:16:32,533 You mean 596 00:16:30,573 --> 00:16:32,533 this was a joke? I.. 597 00:16:32,575 --> 00:16:34,285 But I saw it on TV. 598 00:16:34,327 --> 00:16:36,663 No, no, no. See, we taped the 599 00:16:34,327 --> 00:16:36,663 drawing from last week, right? 600 00:16:36,704 --> 00:16:38,205 We went out, we bought 601 00:16:36,704 --> 00:16:38,205 those numbers 602 00:16:38,247 --> 00:16:39,749 and we switched that ticket 603 00:16:38,247 --> 00:16:39,749 with your ticket. 604 00:16:40,750 --> 00:16:42,376 But there's 605 00:16:40,750 --> 00:16:42,376 no tape in there. 606 00:16:42,418 --> 00:16:44,211 Well, sure there is. I put it 607 00:16:42,418 --> 00:16:44,211 in there this morning. 608 00:16:44,253 --> 00:16:46,965 I pressed 609 00:16:44,253 --> 00:16:46,965 the "play" button. 610 00:16:47,006 --> 00:16:48,967 I'm telling you guys, 611 00:16:47,006 --> 00:16:48,967 there's no tape in there. 612 00:16:49,008 --> 00:16:51,761 I took it out this morning 613 00:16:49,008 --> 00:16:51,761 to clean the heads. 614 00:16:51,803 --> 00:16:54,597 We were watching 615 00:16:51,803 --> 00:16:54,597 the real show. 616 00:16:54,639 --> 00:16:57,141 Have mercy. 617 00:16:54,639 --> 00:16:57,141 Joey's ticket actually won! 618 00:16:58,142 --> 00:17:00,269 - The fireplace! 619 00:16:58,142 --> 00:17:00,269 - The fireplace! 620 00:17:00,311 --> 00:17:02,229 Oh, God. Oh.. 621 00:17:03,648 --> 00:17:05,608 Man! 622 00:17:05,650 --> 00:17:08,194 There's nothing 623 00:17:05,650 --> 00:17:08,194 but ashes in there. 624 00:17:08,235 --> 00:17:10,822 Well, gang, 625 00:17:08,235 --> 00:17:10,822 you know what they say.. 626 00:17:10,864 --> 00:17:13,157 ...April fools! 627 00:17:10,864 --> 00:17:13,157 Ha ha ha ha! 628 00:17:13,199 --> 00:17:14,993 - What? 629 00:17:13,199 --> 00:17:14,993 - Huh? 630 00:17:15,034 --> 00:17:17,161 The tape was in there 631 00:17:15,034 --> 00:17:17,161 the whole time. 632 00:17:19,163 --> 00:17:21,875 Oh, that knucklehead 633 00:17:19,163 --> 00:17:21,875 got us again. 634 00:17:21,916 --> 00:17:23,250 Here's a little hint. 635 00:17:23,292 --> 00:17:25,378 Next time, don't label it 636 00:17:23,292 --> 00:17:25,378 "Joke on Joey." 637 00:17:26,587 --> 00:17:27,881 Oops. 638 00:17:31,425 --> 00:17:34,595 Gang, next time, 639 00:17:31,425 --> 00:17:34,595 don't mess with the king. 640 00:17:36,973 --> 00:17:38,808 Heh heh heh! 641 00:17:49,903 --> 00:17:52,279 [in unison] 642 00:17:49,903 --> 00:17:52,279 April fools! 643 00:18:03,917 --> 00:18:05,251 Hey. 644 00:18:06,210 --> 00:18:07,879 What are you doing up? 645 00:18:07,921 --> 00:18:10,006 I'm just having some tea 646 00:18:07,921 --> 00:18:10,006 and thinking. 647 00:18:10,840 --> 00:18:12,425 Oh, what a coincidence. 648 00:18:12,466 --> 00:18:14,594 I was just thinking 649 00:18:12,466 --> 00:18:14,594 about having some tea. 650 00:18:16,136 --> 00:18:17,597 So, uh.. 651 00:18:18,681 --> 00:18:20,767 You okay? 652 00:18:20,808 --> 00:18:23,352 Steve and I had a fight. 653 00:18:23,394 --> 00:18:24,729 Oh. 654 00:18:26,856 --> 00:18:29,817 It just feels like we're not 655 00:18:26,856 --> 00:18:29,817 on the same wavelength anymore. 656 00:18:31,151 --> 00:18:33,153 Is that how it felt when 657 00:18:31,151 --> 00:18:33,153 you and Vicky broke up? 658 00:18:34,614 --> 00:18:35,907 Well, yeah. 659 00:18:37,241 --> 00:18:38,451 Sometimes people 660 00:18:37,241 --> 00:18:38,451 in relationships 661 00:18:38,492 --> 00:18:41,704 just go off 662 00:18:38,492 --> 00:18:41,704 in different directions. 663 00:18:41,746 --> 00:18:44,164 Yeah, I think that's the problem 664 00:18:41,746 --> 00:18:44,164 with me and Steve. 665 00:18:45,416 --> 00:18:47,668 When I was on that mountain 666 00:18:47,710 --> 00:18:49,754 something inside of me 667 00:18:47,710 --> 00:18:49,754 changed. 668 00:18:51,171 --> 00:18:53,633 I just realized that I've been 669 00:18:51,171 --> 00:18:53,633 with Steve so long 670 00:18:53,674 --> 00:18:55,676 that I was forgetting 671 00:18:53,674 --> 00:18:55,676 who I was. 672 00:18:57,470 --> 00:18:59,097 Hmm. 673 00:18:59,138 --> 00:19:02,308 Well, maybe you 674 00:18:59,138 --> 00:19:02,308 have to, you know 675 00:19:02,349 --> 00:19:04,602 talk to Steve and try 676 00:19:02,349 --> 00:19:04,602 to make him understand 677 00:19:04,644 --> 00:19:06,520 how you're feeling. 678 00:19:07,897 --> 00:19:09,607 You're right. 679 00:19:09,649 --> 00:19:11,109 You know, it's nice 680 00:19:09,649 --> 00:19:11,109 having these talks 681 00:19:11,150 --> 00:19:13,444 without being in trouble. 682 00:19:13,486 --> 00:19:14,654 If it'll make you 683 00:19:13,486 --> 00:19:14,654 feel any better 684 00:19:14,695 --> 00:19:17,323 I could ground you 685 00:19:14,695 --> 00:19:17,323 for a couple weeks. 686 00:19:17,364 --> 00:19:19,742 - You're the best. 687 00:19:17,364 --> 00:19:19,742 - Oh, I am, aren't I? 688 00:19:27,416 --> 00:19:28,918 Well, what do you think? 689 00:19:28,960 --> 00:19:31,087 I think that there should 690 00:19:28,960 --> 00:19:31,087 be an elevator there. 691 00:19:32,171 --> 00:19:34,298 Steve, come on, 692 00:19:32,171 --> 00:19:34,298 look around. 693 00:19:35,257 --> 00:19:37,217 Don't you feel 694 00:19:35,257 --> 00:19:37,217 exhilarated? 695 00:19:37,259 --> 00:19:38,928 Don't you feel 696 00:19:37,259 --> 00:19:38,928 overwhelmed? 697 00:19:38,970 --> 00:19:41,388 Don't you feel 698 00:19:38,970 --> 00:19:41,388 anything? 699 00:19:41,430 --> 00:19:43,390 Well, you know, 700 00:19:41,430 --> 00:19:43,390 I feel like a chili dog. 701 00:19:46,019 --> 00:19:47,269 Forget it. 702 00:19:47,311 --> 00:19:49,188 Deej, 703 00:19:47,311 --> 00:19:49,188 I was just kidding. 704 00:19:49,229 --> 00:19:51,231 No, but I'm serious. 705 00:19:51,983 --> 00:19:53,860 What's the problem? 706 00:19:54,401 --> 00:19:56,195 It's us. 707 00:19:56,236 --> 00:19:57,822 You know, it's like 708 00:19:56,236 --> 00:19:57,822 somebody let the air 709 00:19:57,864 --> 00:19:59,157 out of our relationship. 710 00:20:00,449 --> 00:20:02,660 Don't you feel it? 711 00:20:02,702 --> 00:20:04,203 Well.. 712 00:20:04,244 --> 00:20:05,746 Well, I'll admit that things 713 00:20:04,244 --> 00:20:05,746 aren't like 714 00:20:05,788 --> 00:20:07,165 they used to be at the beginning 715 00:20:07,206 --> 00:20:09,625 but, but hey, I was willing 716 00:20:07,206 --> 00:20:09,625 never to bring it up. 717 00:20:11,169 --> 00:20:14,881 Not talking about it is not 718 00:20:11,169 --> 00:20:14,881 gonna make it go away. 719 00:20:14,922 --> 00:20:17,383 You know, there's something 720 00:20:14,922 --> 00:20:17,383 missing between us. 721 00:20:20,427 --> 00:20:21,721 I know. 722 00:20:23,056 --> 00:20:25,683 I was thinking 723 00:20:23,056 --> 00:20:25,683 about that in L.A. 724 00:20:25,725 --> 00:20:28,186 We're not connecting 725 00:20:25,725 --> 00:20:28,186 like we used to, you know 726 00:20:28,227 --> 00:20:29,520 but, you know, 727 00:20:28,227 --> 00:20:29,520 we still have fun 728 00:20:29,562 --> 00:20:31,397 we get to hang out, 729 00:20:29,562 --> 00:20:31,397 we talk to each other. 730 00:20:31,438 --> 00:20:32,523 Yeah, but.. 731 00:20:32,565 --> 00:20:34,274 ...where's the heat? 732 00:20:34,316 --> 00:20:36,402 I mean, where's that passion 733 00:20:34,316 --> 00:20:36,402 that we used to have? 734 00:20:38,779 --> 00:20:41,281 I mean, what you're talking 735 00:20:38,779 --> 00:20:41,281 about is a friendship. 736 00:20:43,117 --> 00:20:45,327 It's not a romance. 737 00:20:46,662 --> 00:20:48,748 So what are you saying, 738 00:20:46,662 --> 00:20:48,748 we should break up? 739 00:20:50,041 --> 00:20:52,168 That's a scary thought. 740 00:20:52,710 --> 00:20:54,128 I know. 741 00:20:55,629 --> 00:20:57,715 It scares me too. 742 00:20:59,050 --> 00:21:01,301 I mean, you're the first guy 743 00:20:59,050 --> 00:21:01,301 that I ever loved. 744 00:21:04,680 --> 00:21:06,182 You know, but.. 745 00:21:06,224 --> 00:21:08,935 ...climbing this mountain 746 00:21:06,224 --> 00:21:08,935 was really scary 747 00:21:08,976 --> 00:21:11,645 until I actually did it 748 00:21:11,687 --> 00:21:13,856 and then it was incredible. 749 00:21:19,904 --> 00:21:22,364 I understand, Deej. 750 00:21:22,406 --> 00:21:24,283 I mean, you're 751 00:21:22,406 --> 00:21:24,283 my first love too 752 00:21:24,324 --> 00:21:26,202 but we can't 753 00:21:24,324 --> 00:21:26,202 stay together 754 00:21:26,244 --> 00:21:29,038 just 'cause we're 755 00:21:26,244 --> 00:21:29,038 afraid to break up. 756 00:21:29,080 --> 00:21:31,373 Yeah, because if we did 757 00:21:31,415 --> 00:21:34,627 we could both be missing out 758 00:21:31,415 --> 00:21:34,627 on other incredible things. 759 00:21:34,668 --> 00:21:37,130 Yeah, but we'd lose something 760 00:21:34,668 --> 00:21:37,130 incredible too.. 761 00:21:37,588 --> 00:21:38,631 ...us. 762 00:21:38,672 --> 00:21:41,300 No, we'll never lose us 763 00:21:41,341 --> 00:21:43,510 and we'll always be friends. 764 00:21:44,929 --> 00:21:47,556 I hope so, 'cause.. 765 00:21:48,766 --> 00:21:50,977 ...you're the best friend 766 00:21:48,766 --> 00:21:50,977 I ever had. 767 00:22:07,868 --> 00:22:09,954 Did we just break up? 768 00:22:11,455 --> 00:22:13,540 Yeah, I think so. 769 00:22:15,126 --> 00:22:16,836 What's next? 770 00:22:18,171 --> 00:22:19,630 I guess we should, um.. 771 00:22:19,672 --> 00:22:23,467 ...we should just head down 772 00:22:19,672 --> 00:22:23,467 and face the world. 773 00:22:26,846 --> 00:22:28,306 But, uh... 774 00:22:28,346 --> 00:22:30,348 Is it okay if we, uh, 775 00:22:28,346 --> 00:22:30,348 take the trail this time? 776 00:22:31,309 --> 00:22:32,643 Sure. 777 00:22:38,983 --> 00:22:41,485 'Deej, are you coming?' 778 00:22:41,527 --> 00:22:43,570 Go ahead. 779 00:22:41,527 --> 00:22:43,570 I'll catch up. 780 00:22:43,612 --> 00:22:45,198 Are you sure? 781 00:22:45,239 --> 00:22:47,825 Yeah. I just need a minute. 782 00:22:47,867 --> 00:22:49,785 I'll be okay. 783 00:22:56,583 --> 00:22:58,669 I'll be okay. 784 00:23:12,558 --> 00:23:14,434 ♪ Ah ah ah ah ♪ 785 00:23:14,476 --> 00:23:17,563 [theme music] 786 00:23:34,330 --> 00:23:36,707 ♪ Ah ah ah ah ♪ 787 00:23:37,875 --> 00:23:40,586 ♪ Do be do ba ba da ♪♪