1
00:00:02,252 --> 00:00:04,755
Alright, boys.
2
00:00:02,252 --> 00:00:04,755
All done. Here.
3
00:00:04,797 --> 00:00:06,757
It's time to...slide
4
00:00:04,797 --> 00:00:06,757
your little tushies off.
5
00:00:06,799 --> 00:00:07,967
Ready? Go, buddy.
6
00:00:08,008 --> 00:00:09,426
Watch me, daddy.
7
00:00:09,468 --> 00:00:10,761
Okay, play.
8
00:00:10,803 --> 00:00:14,682
Yay! Excellent job.
9
00:00:10,803 --> 00:00:14,682
High-five, brother.
10
00:00:14,723 --> 00:00:16,976
- Alright.
11
00:00:14,723 --> 00:00:16,976
- Watch me, daddy.
12
00:00:17,017 --> 00:00:19,186
Okay! Excellent job.
13
00:00:19,227 --> 00:00:20,270
High-five, brother.
14
00:00:20,312 --> 00:00:21,897
Brother. Alright.
15
00:00:23,231 --> 00:00:26,276
Hey, Jess, uh, how come
16
00:00:23,231 --> 00:00:26,276
the outdoor play set
17
00:00:26,318 --> 00:00:29,070
isn't, oh, I don't know..
18
00:00:26,318 --> 00:00:29,070
Outdoors?
19
00:00:30,698 --> 00:00:31,866
Don't ask me. Ask Danny.
20
00:00:31,907 --> 00:00:33,617
He banned us from the backyard.
21
00:00:33,659 --> 00:00:35,243
Oh, that's right.
22
00:00:33,659 --> 00:00:35,243
He's reseeding the grass.
23
00:00:35,285 --> 00:00:37,287
Honey, please.
24
00:00:35,285 --> 00:00:37,287
Could you not use the word
25
00:00:37,329 --> 00:00:40,415
"Recede" around you know who?
26
00:00:40,457 --> 00:00:41,709
Well, Jesse, it's gonna
27
00:00:40,457 --> 00:00:41,709
take three weeks
28
00:00:41,750 --> 00:00:43,418
for the grass to grow in.
29
00:00:43,460 --> 00:00:45,546
I know, honey, but I promised
30
00:00:43,460 --> 00:00:45,546
the kids I'd build this for 'em.
31
00:00:45,587 --> 00:00:47,381
When I make a promise
32
00:00:45,587 --> 00:00:47,381
to my children
33
00:00:47,422 --> 00:00:48,674
I don't break it.
34
00:00:48,716 --> 00:00:51,050
God knows I tried, though.
35
00:00:51,092 --> 00:00:53,387
[sighs]
36
00:00:51,092 --> 00:00:53,387
They begged, they pleaded..
37
00:00:53,428 --> 00:00:56,181
...they gave me the, uh, lip.
38
00:00:58,017 --> 00:00:59,685
Well, this is great.
39
00:00:59,727 --> 00:01:02,021
This is gonna be like living in
40
00:00:59,727 --> 00:01:02,021
a playground for three weeks.
41
00:01:02,062 --> 00:01:04,064
Don't blame me. Blame Danny.
42
00:01:04,105 --> 00:01:05,816
In fact, you know, that sounds
43
00:01:04,105 --> 00:01:05,816
like an excellent idea.
44
00:01:05,858 --> 00:01:07,026
Excuse me.
45
00:01:05,858 --> 00:01:07,026
I'm gonna go blame Danny.
46
00:01:07,067 --> 00:01:09,277
Uh, Jess, you can't
47
00:01:07,067 --> 00:01:09,277
blame Danny.
48
00:01:09,319 --> 00:01:10,654
- Why not?
49
00:01:09,319 --> 00:01:10,654
- You can't leave.
50
00:01:10,696 --> 00:01:11,822
'Why?'
51
00:01:11,864 --> 00:01:14,700
Danny's waxing
52
00:01:11,864 --> 00:01:14,700
the hallway floor.
53
00:01:14,742 --> 00:01:16,577
We're gonna be stuck in here
54
00:01:14,742 --> 00:01:16,577
for about an hour.
55
00:01:16,618 --> 00:01:19,872
Oh, great. I'm a prisoner
56
00:01:16,618 --> 00:01:19,872
in my own attic.
57
00:01:19,914 --> 00:01:22,041
Daddy, you slide.
58
00:01:22,082 --> 00:01:24,919
Well, son, daddy's not really
59
00:01:22,082 --> 00:01:24,919
in the mood to slide.
60
00:01:29,172 --> 00:01:30,632
(Jesse)
61
00:01:29,172 --> 00:01:30,632
'There it is.
62
00:01:29,172 --> 00:01:30,632
There it is.'
63
00:01:30,674 --> 00:01:32,801
The lip again.
64
00:01:30,674 --> 00:01:32,801
I'm a sucker for the lip.
65
00:01:32,843 --> 00:01:35,303
Alright, come on. I'll give you
66
00:01:32,843 --> 00:01:35,303
guys a ride on the slide.
67
00:01:35,345 --> 00:01:37,056
You go with me.
68
00:01:35,345 --> 00:01:37,056
Hang on, brother.
69
00:01:37,096 --> 00:01:38,933
Alright. Here we go.
70
00:01:37,096 --> 00:01:38,933
Ready? Set.
71
00:01:38,974 --> 00:01:40,642
Go!
72
00:01:40,684 --> 00:01:42,853
[theme music]
73
00:01:43,729 --> 00:01:46,523
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
74
00:01:47,566 --> 00:01:49,777
♪ Ahhh ♪
75
00:01:52,947 --> 00:01:56,116
♪ Whatever happened
76
00:01:52,947 --> 00:01:56,116
to predictability ♪
77
00:01:56,157 --> 00:01:58,452
♪ The milkman
78
00:01:56,157 --> 00:01:58,452
the paper boy ♪
79
00:01:58,493 --> 00:01:59,870
♪ Evenin' TV ♪
80
00:01:59,912 --> 00:02:02,497
♪ Ahhh ♪
81
00:02:02,539 --> 00:02:04,959
♪ Everywhere you look ♪
82
00:02:02,539 --> 00:02:04,959
♪ Everywhere ♪
83
00:02:05,000 --> 00:02:07,586
♪ There's a heart ♪
84
00:02:05,000 --> 00:02:07,586
♪ There's a heart ♪
85
00:02:07,628 --> 00:02:09,504
♪ A hand to hold onto ♪
86
00:02:09,546 --> 00:02:12,925
♪ Everywhere you look ♪
87
00:02:09,546 --> 00:02:12,925
♪ Everywhere ♪
88
00:02:12,967 --> 00:02:14,760
♪ There's a face ♪
89
00:02:14,802 --> 00:02:17,846
♪ Of somebody
90
00:02:14,802 --> 00:02:17,846
who needs you ♪
91
00:02:17,888 --> 00:02:20,766
♪ Everywhere you look ♪
92
00:02:20,808 --> 00:02:22,935
♪ When you're
93
00:02:20,808 --> 00:02:22,935
lost out there ♪
94
00:02:22,977 --> 00:02:24,519
♪ And you're all alone ♪
95
00:02:24,561 --> 00:02:29,733
♪ A light is waitin'
96
00:02:24,561 --> 00:02:29,733
to carry you home ♪
97
00:02:29,775 --> 00:02:32,193
♪ Everywhere you look ♪
98
00:02:33,528 --> 00:02:36,197
♪ Everywhere you look ♪
99
00:02:37,449 --> 00:02:40,201
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪
100
00:02:43,371 --> 00:02:45,791
[instrumental music]
101
00:02:57,803 --> 00:03:00,139
Come on, Joey, you've been in
102
00:02:57,803 --> 00:03:00,139
there almost an hour.
103
00:03:00,179 --> 00:03:02,141
Almost an hour.
104
00:03:02,181 --> 00:03:06,061
I reserved the bathroom
105
00:03:02,181 --> 00:03:06,061
for exactly an hour.
106
00:03:06,103 --> 00:03:09,397
Oh, Joey, come on.
107
00:03:06,103 --> 00:03:09,397
I have a date tonight.
108
00:03:09,439 --> 00:03:10,816
Hey, I followed
109
00:03:09,439 --> 00:03:10,816
all the rules.
110
00:03:10,858 --> 00:03:12,651
I filled out
111
00:03:10,858 --> 00:03:12,651
all the forms.
112
00:03:12,693 --> 00:03:14,862
I even sent out a memo.
113
00:03:15,612 --> 00:03:18,573
[Joey singing opera]
114
00:03:20,450 --> 00:03:22,161
(D.J.)
115
00:03:20,450 --> 00:03:22,161
'Joey, come on!'
116
00:03:22,201 --> 00:03:24,203
Joey!
117
00:03:24,245 --> 00:03:26,247
Hey, did you know Joey
118
00:03:24,245 --> 00:03:26,247
reserved the bathroom
119
00:03:26,289 --> 00:03:27,875
for a whole hour?
120
00:03:27,916 --> 00:03:29,417
Gotta read those memos.
121
00:03:31,503 --> 00:03:33,672
[harmonica music]
122
00:03:36,341 --> 00:03:39,427
Oh, no. Harmonica Girl lives.
123
00:03:41,221 --> 00:03:44,058
Michelle, give me a break.
124
00:03:41,221 --> 00:03:44,058
It's been three days.
125
00:03:44,099 --> 00:03:47,227
I have to practice
126
00:03:44,099 --> 00:03:47,227
"Down In The Valley."
127
00:03:47,268 --> 00:03:49,730
Why don't you practice
128
00:03:47,268 --> 00:03:49,730
down in the basement?
129
00:03:51,023 --> 00:03:52,607
I have to study.
130
00:03:52,649 --> 00:03:53,942
In case you're wondering
131
00:03:53,984 --> 00:03:55,903
why my name is on the wall
132
00:03:55,944 --> 00:03:58,238
it's because it's my room, too.
133
00:04:00,323 --> 00:04:01,700
Come on.
134
00:04:01,742 --> 00:04:02,826
Dad, you gotta help me.
135
00:04:02,868 --> 00:04:04,369
Joey's never coming out.
136
00:04:04,411 --> 00:04:06,080
D.J., he can't stay
137
00:04:04,411 --> 00:04:06,080
in there forever.
138
00:04:06,121 --> 00:04:08,373
He's gotta eat sometime.
139
00:04:10,167 --> 00:04:11,877
Thanks, dude.
140
00:04:18,759 --> 00:04:20,677
Joey! Joey!
141
00:04:20,719 --> 00:04:22,054
When you're finished,
142
00:04:20,719 --> 00:04:22,054
there better not be
143
00:04:22,096 --> 00:04:24,181
a pepperoni ring
144
00:04:22,096 --> 00:04:24,181
around the tub.
145
00:04:25,766 --> 00:04:27,809
Give it back,
146
00:04:25,766 --> 00:04:27,809
harmonica-stealer.
147
00:04:27,851 --> 00:04:29,519
No way, music-murderer.
148
00:04:29,561 --> 00:04:31,730
- No! Dad.
149
00:04:29,561 --> 00:04:31,730
- Help!
150
00:04:31,772 --> 00:04:33,148
Stop fighting.
151
00:04:33,190 --> 00:04:35,358
Dad does not want to hear
152
00:04:33,190 --> 00:04:35,358
your petty problems.
153
00:04:35,400 --> 00:04:37,694
Dad, I'm not gonna have
154
00:04:35,400 --> 00:04:37,694
enough time to dry my hair.
155
00:04:37,736 --> 00:04:38,820
Joey's been in there
156
00:04:37,736 --> 00:04:38,820
forever.
157
00:04:38,862 --> 00:04:40,822
Guys! Guys! Guys! Hey! Hey!
158
00:04:40,864 --> 00:04:43,283
I can only handle
159
00:04:40,864 --> 00:04:43,283
one problem at a time, okay.
160
00:04:43,324 --> 00:04:46,203
Now, cover me. I'm going in.
161
00:04:46,245 --> 00:04:47,454
Get back.
162
00:04:50,207 --> 00:04:53,001
Oh, this is
163
00:04:50,207 --> 00:04:53,001
a pretty picture.
164
00:04:53,043 --> 00:04:55,170
You know, I-I love Italian food
165
00:04:53,043 --> 00:04:55,170
in the bathroom
166
00:04:55,212 --> 00:04:56,964
as much as the next guy, but..
167
00:04:57,005 --> 00:04:58,506
Don't you think
168
00:04:57,005 --> 00:04:58,506
you've been here long enough?
169
00:04:58,548 --> 00:05:02,177
Danny...I share a bathroom
170
00:04:58,548 --> 00:05:02,177
with three girls.
171
00:05:02,219 --> 00:05:04,638
There's always someone
172
00:05:02,219 --> 00:05:04,638
in here blow-drying
173
00:05:04,679 --> 00:05:07,557
moisturizing, tweezing.
174
00:05:07,599 --> 00:05:10,310
All I'm asking for
175
00:05:07,599 --> 00:05:10,310
is an hour of peace and quiet
176
00:05:10,351 --> 00:05:12,479
where I can gather
177
00:05:10,351 --> 00:05:12,479
my thoughts.
178
00:05:12,520 --> 00:05:14,522
Yeah, I guess you're right.
179
00:05:14,564 --> 00:05:15,857
Every man deserves a chance
180
00:05:15,899 --> 00:05:17,651
to-to sit back and reflect
181
00:05:17,692 --> 00:05:19,945
on the deeper meanings
182
00:05:17,692 --> 00:05:19,945
of life.
183
00:05:19,987 --> 00:05:21,196
Thank you, Danny.
184
00:05:21,238 --> 00:05:23,448
Alright, tub hockey!
185
00:05:21,238 --> 00:05:23,448
Here we go!
186
00:05:23,490 --> 00:05:25,284
Sharks versus the ducks!
187
00:05:25,325 --> 00:05:26,409
[blowing cavalry charge]
188
00:05:26,451 --> 00:05:28,369
(Joey)
189
00:05:26,451 --> 00:05:28,369
'Charge!'
190
00:05:28,411 --> 00:05:30,038
Hey, Danny, I've been thinking.
191
00:05:30,080 --> 00:05:31,665
You know, it's time you start
192
00:05:30,080 --> 00:05:31,665
showin' a little consideration
193
00:05:31,706 --> 00:05:33,416
for some of the other people
194
00:05:31,706 --> 00:05:33,416
who live in this house.
195
00:05:33,458 --> 00:05:35,836
Why don't we start with
196
00:05:33,458 --> 00:05:35,836
knocking on the bathroom door
197
00:05:35,877 --> 00:05:38,505
when a guy's in the tub?
198
00:05:38,546 --> 00:05:41,133
Just eat your pizza,
199
00:05:38,546 --> 00:05:41,133
bubble boy.
200
00:05:41,175 --> 00:05:43,260
Now, you, I gotta talk to you
201
00:05:41,175 --> 00:05:43,260
about a few things, you know..
202
00:05:43,302 --> 00:05:44,970
Alright, first of all,
203
00:05:43,302 --> 00:05:44,970
you close the backyard
204
00:05:45,012 --> 00:05:46,471
You don't consult me...okay.
205
00:05:46,513 --> 00:05:48,473
You wax the floor,
206
00:05:46,513 --> 00:05:48,473
again you don't consult me.
207
00:05:48,515 --> 00:05:51,143
You rearrange the cupboard,
208
00:05:48,515 --> 00:05:51,143
you defrost the refrigerator
209
00:05:51,185 --> 00:05:53,478
you-you scotch guard
210
00:05:51,185 --> 00:05:53,478
my high school yearbook
211
00:05:53,520 --> 00:05:54,604
again you don't consult me.
212
00:05:54,646 --> 00:05:56,148
Do you see a pattern
213
00:05:54,646 --> 00:05:56,148
going on here?
214
00:05:56,190 --> 00:05:58,733
Yes. You complain a lot.
215
00:05:58,775 --> 00:06:00,443
[doorbell rings]
216
00:06:00,485 --> 00:06:03,322
That better not be
217
00:06:00,485 --> 00:06:03,322
the falafel guy.
218
00:06:03,362 --> 00:06:04,363
- Dad!
219
00:06:03,362 --> 00:06:04,363
- Dad!
220
00:06:04,405 --> 00:06:05,532
- Dad!
221
00:06:04,405 --> 00:06:05,532
- Dad!
222
00:06:05,573 --> 00:06:06,950
I mean, Danny..
223
00:06:06,992 --> 00:06:09,870
[indistinct chatter]
224
00:06:09,911 --> 00:06:11,997
I had to set up
225
00:06:09,911 --> 00:06:11,997
a play set for my kids
226
00:06:12,039 --> 00:06:13,248
in my own room.
227
00:06:13,290 --> 00:06:14,541
Would everybody please chill?
228
00:06:14,582 --> 00:06:16,543
There's somebody at the door.
229
00:06:17,502 --> 00:06:19,046
There's nobody at the door!
230
00:06:19,087 --> 00:06:21,173
This is ridiculous!
231
00:06:21,215 --> 00:06:22,590
Okay, hold it! Hold it!
232
00:06:22,632 --> 00:06:24,509
(Danny)
233
00:06:22,632 --> 00:06:24,509
'Okay...after dinner tonight'
234
00:06:24,551 --> 00:06:27,179
we'll have a family meeting
235
00:06:24,551 --> 00:06:27,179
and everybody can just put
236
00:06:27,221 --> 00:06:29,223
all their complaints
237
00:06:27,221 --> 00:06:29,223
and lodge them formally.
238
00:06:29,264 --> 00:06:30,431
Good. 'Cause let me tell you
239
00:06:29,264 --> 00:06:30,431
a little somethin'.
240
00:06:30,473 --> 00:06:32,517
I'm gonna lodge a large one.
241
00:06:36,771 --> 00:06:38,439
Well, I'm squeaky clean.
242
00:06:38,481 --> 00:06:40,942
[squeaking]
243
00:06:40,984 --> 00:06:42,152
- Bathroom's free.
244
00:06:40,984 --> 00:06:42,152
- I gotta go.
245
00:06:42,194 --> 00:06:44,321
- Me first.
246
00:06:42,194 --> 00:06:44,321
- No, me.
247
00:06:45,739 --> 00:06:47,824
My garlic bread.
248
00:06:49,826 --> 00:06:53,372
Oh, this house
249
00:06:49,826 --> 00:06:53,372
has really changed.
250
00:06:53,412 --> 00:06:55,916
You're not kidding. It never had
251
00:06:53,412 --> 00:06:55,916
a strange man in it before.
252
00:06:56,958 --> 00:06:59,502
Forgive me.
253
00:06:56,958 --> 00:06:59,502
The name is Bond.
254
00:06:59,544 --> 00:07:01,046
Lou Bond.
255
00:07:03,090 --> 00:07:05,424
Your daughter let me in.
256
00:07:05,466 --> 00:07:06,634
My daughters are all upstairs.
257
00:07:06,676 --> 00:07:09,804
They're gonna hear me
258
00:07:06,676 --> 00:07:09,804
if I scream.
259
00:07:09,846 --> 00:07:11,265
Hey, stretch.
260
00:07:11,306 --> 00:07:13,433
Your downstairs daughter.
261
00:07:15,143 --> 00:07:17,687
You're running low
262
00:07:15,143 --> 00:07:17,687
on the moo juice, pops.
263
00:07:17,729 --> 00:07:19,940
I'm running low
264
00:07:17,729 --> 00:07:19,940
on patience, Gibbs.
265
00:07:21,566 --> 00:07:24,694
Ew! This stuff's gone chunky.
266
00:07:24,736 --> 00:07:26,654
And it's yours
267
00:07:24,736 --> 00:07:26,654
as a lovely parting gift.
268
00:07:26,696 --> 00:07:28,865
Kimmy Gibbler, go on home!
269
00:07:31,243 --> 00:07:33,120
Wait a minute.
270
00:07:33,161 --> 00:07:35,122
Lou Bond..
271
00:07:35,163 --> 00:07:37,291
...of the Bond Foundation?
272
00:07:37,332 --> 00:07:40,127
Bond Plaza?
273
00:07:37,332 --> 00:07:40,127
The Bond Trade Towers?
274
00:07:40,168 --> 00:07:43,171
Uh. The Bond Trade Towers
275
00:07:40,168 --> 00:07:43,171
was my father.
276
00:07:43,213 --> 00:07:46,383
And this was our house
277
00:07:43,213 --> 00:07:46,383
before daddy hit it big.
278
00:07:46,425 --> 00:07:49,261
I lived here the first
279
00:07:46,425 --> 00:07:49,261
12 years of my life.
280
00:07:49,303 --> 00:07:51,638
Lots of marvelous memories.
281
00:07:51,679 --> 00:07:53,514
Really?
282
00:07:53,556 --> 00:07:55,683
Maybe you could explain to me
283
00:07:53,556 --> 00:07:55,683
about the scuff mark
284
00:07:55,725 --> 00:07:57,811
that was on the landing
285
00:07:55,725 --> 00:07:57,811
when we moved in.
286
00:08:02,441 --> 00:08:03,858
Okay, why don't
287
00:08:02,441 --> 00:08:03,858
I show you around?
288
00:08:03,900 --> 00:08:06,111
- Oh, alright.
289
00:08:03,900 --> 00:08:06,111
- Right this way, please.
290
00:08:06,153 --> 00:08:08,238
Alright, if he wants
291
00:08:06,153 --> 00:08:08,238
to have a family meeting
292
00:08:08,280 --> 00:08:10,198
I'll make a list
293
00:08:08,280 --> 00:08:10,198
of complaints.
294
00:08:10,240 --> 00:08:12,117
My first complaint..
295
00:08:12,159 --> 00:08:15,036
...I hate family meetings.
296
00:08:15,078 --> 00:08:18,039
Jess, give it a rest, huh?
297
00:08:18,081 --> 00:08:20,667
Hey, uh, the boys are napping.
298
00:08:20,708 --> 00:08:22,543
And you know what that means?
299
00:08:27,257 --> 00:08:31,052
- Oh, yeah.
300
00:08:27,257 --> 00:08:31,052
- We get to use the slide.
301
00:08:31,094 --> 00:08:33,388
- No, honey. I wanna go first.
302
00:08:31,094 --> 00:08:33,388
- I'm go first.
303
00:08:33,430 --> 00:08:35,640
No, no! Let me go first!
304
00:08:35,682 --> 00:08:37,142
No, you get back here
305
00:08:35,682 --> 00:08:37,142
right now.
306
00:08:37,184 --> 00:08:39,019
The ears. Ow. Ow. Ow.
307
00:08:39,060 --> 00:08:42,230
'Ow. Ow. Ha. Ha. Ha.'
308
00:08:42,272 --> 00:08:47,027
Guys...I hope we're not
309
00:08:42,272 --> 00:08:47,027
interrupting anything weird.
310
00:08:48,069 --> 00:08:50,030
No problem.
311
00:08:51,656 --> 00:08:55,202
Uh, Jesse, Rebecca,
312
00:08:51,656 --> 00:08:55,202
this is, uh, Lou.
313
00:08:55,243 --> 00:08:56,495
Bond Lou.
314
00:08:57,371 --> 00:08:59,080
I screwed that up, didn't I?
315
00:08:59,122 --> 00:09:00,665
- How do you do, Lou?
316
00:08:59,122 --> 00:09:00,665
- How do you do?
317
00:09:00,707 --> 00:09:02,250
- Hi. Nice to meet you.
318
00:09:00,707 --> 00:09:02,250
- Nice to meet you.
319
00:09:02,292 --> 00:09:04,336
Ah, uh, Mr. Bond actually
320
00:09:02,292 --> 00:09:04,336
grew up in this house.
321
00:09:04,378 --> 00:09:05,504
- Really.
322
00:09:04,378 --> 00:09:05,504
- Oh, look.
323
00:09:05,545 --> 00:09:07,255
They're still there
324
00:09:07,297 --> 00:09:10,008
the initials I carved
325
00:09:07,297 --> 00:09:10,008
in the beam
326
00:09:10,050 --> 00:09:13,928
B. L. B.
327
00:09:13,970 --> 00:09:17,140
Uh, Mr. Tanner, I'd, uh, like to
328
00:09:13,970 --> 00:09:17,140
talk to you about something.
329
00:09:17,182 --> 00:09:19,642
What do you say to cigars
330
00:09:17,182 --> 00:09:19,642
on the back porch?
331
00:09:20,601 --> 00:09:21,895
I'd say, "Hello, cigars
332
00:09:21,936 --> 00:09:24,022
it's a lovely evening
333
00:09:21,936 --> 00:09:24,022
we're having, isn't it."
334
00:09:27,942 --> 00:09:30,653
Little cigar humor.
335
00:09:27,942 --> 00:09:30,653
Kind of a joke.
336
00:09:32,072 --> 00:09:33,614
Good one.
337
00:09:36,201 --> 00:09:38,453
No, no, no!
338
00:09:38,495 --> 00:09:40,038
[instrumental music]
339
00:09:41,622 --> 00:09:43,124
Okay.
340
00:09:43,166 --> 00:09:44,876
You all know, I called this
341
00:09:43,166 --> 00:09:44,876
little family meeting
342
00:09:44,918 --> 00:09:46,961
because we've all be getting
343
00:09:44,918 --> 00:09:46,961
on each other's nerves.
344
00:09:47,003 --> 00:09:48,588
Which is bound to happen
345
00:09:47,003 --> 00:09:48,588
when so many nerves
346
00:09:48,629 --> 00:09:50,882
live so close together.
347
00:09:50,924 --> 00:09:52,342
What I'm about to say
348
00:09:50,924 --> 00:09:52,342
might actually
349
00:09:52,384 --> 00:09:53,676
solve everyone's problems.
350
00:09:53,718 --> 00:09:57,138
We're sending Michelle
351
00:09:53,718 --> 00:09:57,138
to harmonica camp?
352
00:09:57,180 --> 00:10:00,725
We're sending you
353
00:09:57,180 --> 00:10:00,725
to be-a-nicer-sister camp!
354
00:10:00,767 --> 00:10:02,643
Girls, girls, girls, make up.
355
00:10:02,685 --> 00:10:04,229
Okay, now that's taken care of.
356
00:10:04,271 --> 00:10:06,189
On the more important matters.
357
00:10:06,231 --> 00:10:07,524
Alright.
358
00:10:07,566 --> 00:10:08,942
[clears throat]
359
00:10:08,983 --> 00:10:11,111
"Lack of consideration..
360
00:10:11,152 --> 00:10:13,905
"...on March 4, 1989,
361
00:10:11,152 --> 00:10:13,905
Danny paints the banister
362
00:10:13,947 --> 00:10:15,782
"without telling anyone.
363
00:10:15,823 --> 00:10:17,784
"I slide down said banister
364
00:10:17,825 --> 00:10:19,077
"on the way to a job interview
365
00:10:19,119 --> 00:10:21,913
at which I am nicknamed
366
00:10:19,119 --> 00:10:21,913
Skunk Pants."
367
00:10:23,123 --> 00:10:24,624
Jess, I still have
368
00:10:23,123 --> 00:10:24,624
the floor here.
369
00:10:24,665 --> 00:10:25,792
Fine, if you gonna
370
00:10:24,665 --> 00:10:25,792
have the floor
371
00:10:25,833 --> 00:10:27,586
and you're gonna wax it,
372
00:10:25,833 --> 00:10:27,586
tell us.
373
00:10:27,627 --> 00:10:30,130
Okay. Alright.
374
00:10:30,171 --> 00:10:32,924
Now, as you all know,
375
00:10:30,171 --> 00:10:32,924
Mr. Bond
376
00:10:32,966 --> 00:10:34,717
Lou Bond..
377
00:10:34,759 --> 00:10:36,470
...is a very wealthy man.
378
00:10:36,511 --> 00:10:38,472
Now, he has everything
379
00:10:36,511 --> 00:10:38,472
he's ever wanted
380
00:10:38,513 --> 00:10:39,598
his entire life
381
00:10:39,639 --> 00:10:41,182
except for one thing.
382
00:10:41,224 --> 00:10:43,893
To live here in the house
383
00:10:41,224 --> 00:10:43,893
he grew up in.
384
00:10:43,935 --> 00:10:46,729
Forget it. There's enough people
385
00:10:43,935 --> 00:10:46,729
living here already.
386
00:10:48,523 --> 00:10:50,650
He's sharing your bathroom.
387
00:10:50,691 --> 00:10:53,487
[chuckles]
388
00:10:50,691 --> 00:10:53,487
No, guys, he doesn't wanna
389
00:10:50,691 --> 00:10:53,487
live here with us.
390
00:10:53,528 --> 00:10:54,862
He wants to buy the house.
391
00:10:54,904 --> 00:10:56,697
- He wants to buy our house?
392
00:10:54,904 --> 00:10:56,697
- What?
393
00:10:56,739 --> 00:10:58,533
Yes. Yes, and he's offering me
394
00:10:56,739 --> 00:10:58,533
twice what it's worth.
395
00:10:58,575 --> 00:11:00,201
- Wow!
396
00:10:58,575 --> 00:11:00,201
- 'Are you serious?'
397
00:11:00,243 --> 00:11:02,454
Yeah, which means we could buy
398
00:11:00,243 --> 00:11:02,454
an even bigger house
399
00:11:02,496 --> 00:11:03,704
in this exact same
400
00:11:02,496 --> 00:11:03,704
neighborhood.
401
00:11:03,746 --> 00:11:04,789
and then may-be we wouldn't
402
00:11:04,831 --> 00:11:06,249
drive each other so crazy maybe.
403
00:11:06,291 --> 00:11:08,709
- That's a great idea.
404
00:11:06,291 --> 00:11:08,709
- Let's do that.
405
00:11:08,751 --> 00:11:11,671
- I can have my own room.
406
00:11:08,751 --> 00:11:11,671
- I can have my own bathroom.
407
00:11:11,712 --> 00:11:13,340
I can have my own kitchen,
408
00:11:11,712 --> 00:11:13,340
I can have my own living room
409
00:11:13,381 --> 00:11:14,633
I can have my own backyard.
410
00:11:14,673 --> 00:11:17,260
Honey, it's called the house.
411
00:11:17,302 --> 00:11:18,345
That's what I'm saying, I mean..
412
00:11:18,386 --> 00:11:19,471
You know, we've been
413
00:11:18,386 --> 00:11:19,471
talking about
414
00:11:19,513 --> 00:11:21,097
moving to our own
415
00:11:19,513 --> 00:11:21,097
house someday.
416
00:11:21,139 --> 00:11:23,517
Maybe-maybe that someday is now.
417
00:11:23,558 --> 00:11:25,810
Well, the boys could use
418
00:11:23,558 --> 00:11:25,810
some more growing space.
419
00:11:25,852 --> 00:11:27,937
I mean, they're not getting
420
00:11:25,852 --> 00:11:27,937
any shorter.
421
00:11:27,979 --> 00:11:30,607
I'm definitely ready
422
00:11:27,979 --> 00:11:30,607
to move into my own place.
423
00:11:30,649 --> 00:11:32,442
After all, I'm a grown man.
424
00:11:32,484 --> 00:11:35,945
Plus I need more
425
00:11:32,484 --> 00:11:35,945
shelf space for my toys.
426
00:11:35,987 --> 00:11:38,114
[laughs]
427
00:11:35,987 --> 00:11:38,114
You know, what I think this is
428
00:11:35,987 --> 00:11:38,114
the first family meeting
429
00:11:38,156 --> 00:11:40,325
where we all actually
430
00:11:38,156 --> 00:11:40,325
agree on something.
431
00:11:40,367 --> 00:11:41,700
Well, that-that's it then.
432
00:11:41,742 --> 00:11:43,620
I mean, we're-we're out of here.
433
00:11:41,742 --> 00:11:43,620
We're moving.
434
00:11:43,662 --> 00:11:46,540
- This is great.
435
00:11:43,662 --> 00:11:46,540
- I can't believe it.
436
00:11:46,581 --> 00:11:48,542
I'm gonna have
437
00:11:46,581 --> 00:11:48,542
my own bathroom.
438
00:11:48,583 --> 00:11:50,918
(D.J.)
439
00:11:48,583 --> 00:11:50,918
'I don't have to share
440
00:11:48,583 --> 00:11:50,918
with Joey anymore.'
441
00:12:00,679 --> 00:12:02,639
Look, Jess, look at this house
442
00:12:00,679 --> 00:12:02,639
on Linwood Street.
443
00:12:02,681 --> 00:12:04,182
- It's got a big backyard..
444
00:12:02,681 --> 00:12:04,182
- Huh.
445
00:12:04,224 --> 00:12:06,142
- Central air..
446
00:12:04,224 --> 00:12:06,142
- Hmm.
447
00:12:06,184 --> 00:12:07,352
And a hot tub.
448
00:12:07,394 --> 00:12:10,104
Ooh, a hot tub.
449
00:12:07,394 --> 00:12:10,104
I love hot tubs.
450
00:12:10,146 --> 00:12:11,398
Hey, hey, boys.
451
00:12:11,439 --> 00:12:13,316
How would you like
452
00:12:11,439 --> 00:12:13,316
to live in a house
453
00:12:13,358 --> 00:12:14,609
with a hot tub?
454
00:12:14,651 --> 00:12:17,278
What's a hot tub?
455
00:12:17,320 --> 00:12:18,946
It's cool. I-I-it's like,
456
00:12:17,320 --> 00:12:18,946
uh, it's like, uh
457
00:12:18,988 --> 00:12:20,114
a really big bathtub.
458
00:12:20,156 --> 00:12:22,158
No bath.
459
00:12:22,200 --> 00:12:23,660
No way.
460
00:12:25,786 --> 00:12:29,249
No, no, guys,
461
00:12:25,786 --> 00:12:29,249
this tub is outside
462
00:12:29,290 --> 00:12:31,501
and you don't
463
00:12:29,290 --> 00:12:31,501
have to use soap.
464
00:12:31,543 --> 00:12:33,587
Now you tell me.
465
00:12:36,423 --> 00:12:38,717
Oh, hey, Michelle,
466
00:12:36,423 --> 00:12:38,717
hot tub party
467
00:12:38,757 --> 00:12:40,968
our new house,
468
00:12:38,757 --> 00:12:40,968
be there.
469
00:12:41,010 --> 00:12:42,637
You got a new house
470
00:12:41,010 --> 00:12:42,637
already?
471
00:12:42,679 --> 00:12:44,305
No we don't have it yet,
472
00:12:42,679 --> 00:12:44,305
but we're just, uh
473
00:12:44,347 --> 00:12:46,433
we're looking, I mean, it's kind
474
00:12:44,347 --> 00:12:46,433
of fun to think about, huh?
475
00:12:46,474 --> 00:12:48,767
Yeah. I can't stop
476
00:12:46,474 --> 00:12:48,767
thinking about it.
477
00:12:48,809 --> 00:12:50,604
Good.
478
00:12:50,645 --> 00:12:52,731
- What do you got?
479
00:12:50,645 --> 00:12:52,731
- Hey, Jess, look at this.
480
00:12:52,813 --> 00:12:55,858
This house has central
481
00:12:52,813 --> 00:12:55,858
blow-drying.
482
00:12:55,900 --> 00:12:57,360
Let me see that.
483
00:12:57,402 --> 00:12:59,153
Let me..
484
00:12:57,402 --> 00:12:59,153
Where?
485
00:12:59,195 --> 00:13:01,197
Gotcha.
486
00:13:01,239 --> 00:13:02,823
So my mom says if you
487
00:13:01,239 --> 00:13:02,823
buy a condo
488
00:13:02,865 --> 00:13:04,117
from her real estate office
489
00:13:04,158 --> 00:13:05,577
I get half the commission
490
00:13:05,619 --> 00:13:07,828
plus one of those
491
00:13:05,619 --> 00:13:07,828
really cool yellow jackets.
492
00:13:07,870 --> 00:13:09,289
Hmm.
493
00:13:09,330 --> 00:13:11,874
Oh, hey,
494
00:13:09,330 --> 00:13:11,874
look at this one, huh?
495
00:13:11,916 --> 00:13:13,293
Natural Meadows.
496
00:13:13,334 --> 00:13:16,379
Yeah, yeah, I sold
497
00:13:13,334 --> 00:13:16,379
one of those yesterday.
498
00:13:16,421 --> 00:13:18,548
Wow, and look at all
499
00:13:16,421 --> 00:13:18,548
these cool activities
500
00:13:18,590 --> 00:13:19,716
lawn bowling
501
00:13:19,758 --> 00:13:22,719
shuffleboard,
502
00:13:19,758 --> 00:13:22,719
tether ball.
503
00:13:22,761 --> 00:13:25,138
Oh, and look
504
00:13:22,761 --> 00:13:25,138
how happy everyone is.
505
00:13:26,556 --> 00:13:27,599
That's 'cause
506
00:13:26,556 --> 00:13:27,599
they're all naked.
507
00:13:27,641 --> 00:13:29,476
It's a nudist colony.
508
00:13:30,977 --> 00:13:32,604
Oh, my God!
509
00:13:32,646 --> 00:13:35,356
I better give Father O'Connell
510
00:13:32,646 --> 00:13:35,356
his check back.
511
00:13:37,233 --> 00:13:39,778
[harmonica music]
512
00:13:46,576 --> 00:13:47,744
Thanks.
513
00:13:47,786 --> 00:13:50,497
I was playing the blues.
514
00:13:51,790 --> 00:13:56,127
I liked the part
515
00:13:51,790 --> 00:13:56,127
when the spit shot out.
516
00:13:56,169 --> 00:13:57,836
When I decorate my own room
517
00:13:57,878 --> 00:13:59,422
I'm gonna put my bed
518
00:13:57,878 --> 00:13:59,422
by my window
519
00:13:59,464 --> 00:14:00,757
my dress above my door
520
00:14:00,799 --> 00:14:03,134
and Michelle
521
00:14:00,799 --> 00:14:03,134
down the hall.
522
00:14:03,176 --> 00:14:05,512
Ha ha ha.
523
00:14:05,553 --> 00:14:06,805
Michelle, when we move out
524
00:14:06,845 --> 00:14:08,306
you're gonna have your own room.
525
00:14:08,348 --> 00:14:10,350
If Stephanie comes in,
526
00:14:08,348 --> 00:14:10,350
you can throw her out.
527
00:14:10,391 --> 00:14:13,102
Can I practice now?
528
00:14:15,271 --> 00:14:17,106
Later, dad said
529
00:14:15,271 --> 00:14:17,106
we have to clean up
530
00:14:17,148 --> 00:14:19,526
because tonight Mr. Bond's
531
00:14:17,148 --> 00:14:19,526
coming for an inspection.
532
00:14:19,567 --> 00:14:21,486
What's he inspecting for?
533
00:14:21,528 --> 00:14:22,821
Well, he has to check
534
00:14:21,528 --> 00:14:22,821
everything out
535
00:14:22,862 --> 00:14:23,904
make sure everything's perfect
536
00:14:23,946 --> 00:14:25,448
or else he won't buy the house.
537
00:14:25,490 --> 00:14:27,033
You know, make sure
538
00:14:25,490 --> 00:14:27,033
the foundation is straight
539
00:14:27,074 --> 00:14:28,909
there are no leaks
540
00:14:27,074 --> 00:14:28,909
and especially
541
00:14:28,951 --> 00:14:30,537
that there's no infestation.
542
00:14:30,578 --> 00:14:32,288
What's infestation?
543
00:14:32,997 --> 00:14:35,249
You know...vermin.
544
00:14:35,291 --> 00:14:38,419
Disgusting stuff
545
00:14:35,291 --> 00:14:38,419
like termites, rats
546
00:14:38,461 --> 00:14:39,879
silverfish, roaches.
547
00:14:39,920 --> 00:14:41,339
- Eww!
548
00:14:39,920 --> 00:14:41,339
- Eww!
549
00:14:41,381 --> 00:14:43,842
- Eww!
550
00:14:41,381 --> 00:14:43,842
- Exactly.
551
00:14:43,883 --> 00:14:44,884
But don't worry.
552
00:14:44,925 --> 00:14:46,093
Dad's devoted his life
553
00:14:46,135 --> 00:14:48,221
to keeping vermin
554
00:14:46,135 --> 00:14:48,221
out of the house.
555
00:14:48,262 --> 00:14:49,597
Except Kimmy.
556
00:14:51,307 --> 00:14:52,475
I don't wanna move.
557
00:14:52,517 --> 00:14:54,435
I like the way
558
00:14:52,517 --> 00:14:54,435
all live together.
559
00:14:54,477 --> 00:14:57,188
Then you better
560
00:14:54,477 --> 00:14:57,188
flunk that inspection.
561
00:14:57,230 --> 00:14:58,939
How do we do that?
562
00:14:58,981 --> 00:15:02,026
[inhales deeply]
563
00:14:58,981 --> 00:15:02,026
We're your friends.
564
00:14:58,981 --> 00:15:02,026
We'll help you.
565
00:15:02,068 --> 00:15:03,653
We need a plan.
566
00:15:03,695 --> 00:15:06,322
Let's put
567
00:15:03,695 --> 00:15:06,322
our heads together.
568
00:15:06,364 --> 00:15:08,658
- Ow.
569
00:15:06,364 --> 00:15:08,658
- Ow.
570
00:15:08,700 --> 00:15:11,952
Hello. I'd like
571
00:15:08,700 --> 00:15:11,952
to order some vermin.
572
00:15:14,706 --> 00:15:16,374
Ew!
573
00:15:16,416 --> 00:15:18,501
Thanks anyways. Bye.
574
00:15:18,543 --> 00:15:19,960
What did he say?
575
00:15:20,002 --> 00:15:22,839
They don't sell them.
576
00:15:20,002 --> 00:15:22,839
They only kill them.
577
00:15:24,382 --> 00:15:26,259
We need another plan.
578
00:15:27,468 --> 00:15:28,678
Okay..
579
00:15:28,720 --> 00:15:30,805
But keep away from my head.
580
00:15:37,270 --> 00:15:39,063
[doorbell rings]
581
00:15:39,522 --> 00:15:40,774
Ahh.
582
00:15:42,108 --> 00:15:43,359
Hello again, Mr. Tanner.
583
00:15:43,401 --> 00:15:45,445
Ah, Mr. Bond, come on in.
584
00:15:45,486 --> 00:15:48,239
My home is your home,
585
00:15:45,486 --> 00:15:48,239
but not until the check clears.
586
00:15:53,160 --> 00:15:55,413
Just feel free
587
00:15:53,160 --> 00:15:55,413
to laugh any time.
588
00:15:57,791 --> 00:16:00,543
Michelle, why didn't you go
589
00:15:57,791 --> 00:16:00,543
to dinner with everybody else?
590
00:16:00,585 --> 00:16:03,755
I wanted to stay
591
00:16:00,585 --> 00:16:03,755
for the inspection.
592
00:16:03,797 --> 00:16:05,715
Sweetheart, it's gonna be
593
00:16:03,797 --> 00:16:05,715
kind of boring.
594
00:16:10,470 --> 00:16:12,012
Maybe not.
595
00:16:13,306 --> 00:16:14,432
Okay, you know what
596
00:16:13,306 --> 00:16:14,432
why don't we just start
597
00:16:14,474 --> 00:16:15,683
with the living room here?
598
00:16:15,725 --> 00:16:18,311
Dad, did you mention
599
00:16:15,725 --> 00:16:18,311
the leaky roof?
600
00:16:20,855 --> 00:16:22,064
What are you talking
601
00:16:20,855 --> 00:16:22,064
about, honey?
602
00:16:22,106 --> 00:16:24,108
The roof is
603
00:16:22,106 --> 00:16:24,108
in perfect condition.
604
00:16:24,150 --> 00:16:26,193
You'll have to
605
00:16:24,150 --> 00:16:26,193
excuse my daughter.
606
00:16:39,999 --> 00:16:41,208
That's very odd.
607
00:16:41,250 --> 00:16:43,544
I just felt some water
608
00:16:41,250 --> 00:16:43,544
on my head.
609
00:16:45,546 --> 00:16:48,048
Told ya. Leaky roof.
610
00:16:48,090 --> 00:16:50,802
Michelle, we do not
611
00:16:48,090 --> 00:16:50,802
have a leaky roof.
612
00:16:50,844 --> 00:16:51,845
In fact, it's not even raining.
613
00:16:51,886 --> 00:16:53,471
That's not even the roof.
614
00:16:53,513 --> 00:16:55,682
Tell that to the guy
615
00:16:53,513 --> 00:16:55,682
with the wet head.
616
00:16:58,935 --> 00:17:00,770
And this would be
617
00:16:58,935 --> 00:17:00,770
my daughter D.J's room.
618
00:17:00,812 --> 00:17:04,440
I hope everything's
619
00:17:00,812 --> 00:17:04,440
okay in there.
620
00:17:04,482 --> 00:17:05,692
Whoa.
621
00:17:08,277 --> 00:17:10,112
Michelle, what happened here?
622
00:17:10,154 --> 00:17:12,072
Everything's slanted.
623
00:17:12,114 --> 00:17:13,950
It must be the foundation.
624
00:17:13,992 --> 00:17:15,618
See? Whoa!
625
00:17:15,660 --> 00:17:17,704
Whoa! Whoa!
626
00:17:20,164 --> 00:17:22,625
I wouldn't wanna buy
627
00:17:20,164 --> 00:17:22,625
a house this crooked.
628
00:17:24,168 --> 00:17:25,169
Something's crooked here
629
00:17:25,211 --> 00:17:26,921
and it's not the foundation.
630
00:17:26,963 --> 00:17:29,507
Why, father,
631
00:17:26,963 --> 00:17:29,507
whatever do you mean?
632
00:17:33,553 --> 00:17:35,346
You guys better get over here.
633
00:17:35,388 --> 00:17:38,098
You got a big infestation.
634
00:17:38,808 --> 00:17:40,560
I can't wait.
635
00:17:40,601 --> 00:17:42,937
Mr. Bond, I assure you
636
00:17:40,601 --> 00:17:42,937
there has not now
637
00:17:42,979 --> 00:17:45,732
nor has there ever been
638
00:17:42,979 --> 00:17:45,732
a bug or rodent in this house.
639
00:17:45,773 --> 00:17:47,859
Oh, it's worse than that.
640
00:17:48,568 --> 00:17:50,987
[dogs panting]
641
00:17:57,911 --> 00:18:01,288
You've got
642
00:17:57,911 --> 00:18:01,288
a bad case of dogs.
643
00:18:04,208 --> 00:18:08,128
Michelle, what are all those
644
00:18:04,208 --> 00:18:08,128
dogs doing in your room?
645
00:18:08,170 --> 00:18:09,338
A lot of..
646
00:18:09,380 --> 00:18:10,840
[imitating dogs]
647
00:18:18,806 --> 00:18:20,307
We're home.
648
00:18:20,349 --> 00:18:22,518
Yeah. We brought you
649
00:18:20,349 --> 00:18:22,518
a doggie bag!
650
00:18:23,895 --> 00:18:26,188
[dogs barking]
651
00:18:26,230 --> 00:18:27,941
Whoa, whoa, whoa!
652
00:18:34,196 --> 00:18:35,573
Huh.
653
00:18:35,615 --> 00:18:37,658
Must be Comet's poker night.
654
00:18:48,628 --> 00:18:49,963
Wait up, dogs!
655
00:18:50,004 --> 00:18:52,423
We should have gone
656
00:18:50,004 --> 00:18:52,423
with the dead vermin's.
657
00:18:53,633 --> 00:18:56,135
What's going on
658
00:18:53,633 --> 00:18:56,135
around here?
659
00:18:56,176 --> 00:18:58,638
Michelle, we need to talk
660
00:18:58,679 --> 00:19:00,640
and expect the phrase
661
00:18:58,679 --> 00:19:00,640
"Grounded for life"
662
00:19:00,681 --> 00:19:02,433
to come up a lot.
663
00:19:03,309 --> 00:19:06,186
Mr. Bond, I am so sorry.
664
00:19:06,228 --> 00:19:08,689
Michelle, if you were
665
00:19:06,228 --> 00:19:08,689
so upset about moving
666
00:19:08,731 --> 00:19:10,733
why didn't you come
667
00:19:08,731 --> 00:19:10,733
and talk to us about it?
668
00:19:10,775 --> 00:19:12,986
You were all
669
00:19:10,775 --> 00:19:12,986
going crazy.
670
00:19:13,027 --> 00:19:15,738
Everybody was talking
671
00:19:13,027 --> 00:19:15,738
about hot tubs
672
00:19:15,780 --> 00:19:17,615
and telephones
673
00:19:15,780 --> 00:19:17,615
in the bathroom.
674
00:19:17,657 --> 00:19:19,325
Nobody cared that
675
00:19:17,657 --> 00:19:19,325
we're not gonna be
676
00:19:19,366 --> 00:19:21,285
living together anymore.
677
00:19:24,497 --> 00:19:26,666
Sweetheart, we care.
678
00:19:26,707 --> 00:19:27,875
We were just trying
679
00:19:26,707 --> 00:19:27,875
to make things
680
00:19:27,917 --> 00:19:29,585
a little better
681
00:19:27,917 --> 00:19:29,585
around here.
682
00:19:29,627 --> 00:19:31,879
It already is better.
683
00:19:31,921 --> 00:19:34,423
It's the best house
684
00:19:31,921 --> 00:19:34,423
I ever lived in.
685
00:19:36,342 --> 00:19:38,719
Michelle, it's the only house
686
00:19:36,342 --> 00:19:38,719
you ever lived in.
687
00:19:39,762 --> 00:19:41,597
It's a great house.
688
00:19:41,639 --> 00:19:43,141
Everything happened here.
689
00:19:43,182 --> 00:19:44,600
Don't you guys remember?
690
00:19:44,642 --> 00:19:46,477
Yeah. Sure we remember,
691
00:19:44,642 --> 00:19:46,477
Michelle.
692
00:19:46,519 --> 00:19:48,146
We-we-we all love this house.
693
00:19:48,187 --> 00:19:50,064
Well, if you love this house
694
00:19:50,106 --> 00:19:52,232
then why are we moving?
695
00:19:52,274 --> 00:19:54,360
Aren't you gonna miss us?
696
00:19:56,570 --> 00:19:58,072
There it is, the lip. The lip.
697
00:19:58,114 --> 00:20:01,034
That's where Nicky
698
00:19:58,114 --> 00:20:01,034
and Alex get it.
699
00:20:01,075 --> 00:20:03,744
Well, that was
700
00:20:01,075 --> 00:20:03,744
a Hallmark moment.
701
00:20:03,786 --> 00:20:05,079
[clears throat]
702
00:20:05,121 --> 00:20:06,914
But, now back to business,
703
00:20:05,121 --> 00:20:06,914
Mr. Tanner.
704
00:20:06,956 --> 00:20:08,624
What check would you prefer?
705
00:20:08,666 --> 00:20:11,502
I have Giants
706
00:20:08,666 --> 00:20:11,502
of American Industry
707
00:20:11,544 --> 00:20:14,130
or kittens
708
00:20:11,544 --> 00:20:14,130
in a cookie jar.
709
00:20:15,882 --> 00:20:17,383
Hold on, sir.
710
00:20:19,343 --> 00:20:21,012
You know what?
711
00:20:21,054 --> 00:20:23,097
Michelle's right.
712
00:20:23,139 --> 00:20:26,976
This house is more than just
713
00:20:23,139 --> 00:20:26,976
walls and a ceiling.
714
00:20:28,435 --> 00:20:30,104
It's our lives.
715
00:20:32,690 --> 00:20:35,985
Yeah, I remember when we first
716
00:20:32,690 --> 00:20:35,985
moved in here with mom.
717
00:20:36,027 --> 00:20:38,612
And this place was so big.
718
00:20:38,654 --> 00:20:40,948
It was like a castle.
719
00:20:40,990 --> 00:20:42,282
You know, I remember
720
00:20:40,990 --> 00:20:42,282
when I couldn't even
721
00:20:42,324 --> 00:20:43,325
reach that counter.
722
00:20:43,367 --> 00:20:44,368
Joey had to lift me up
723
00:20:44,410 --> 00:20:46,954
to get to the cookie jar.
724
00:20:46,996 --> 00:20:48,831
Hmm, well, I wasn't gonna
725
00:20:46,996 --> 00:20:48,831
leave my fingerprints
726
00:20:48,873 --> 00:20:51,458
on the lid,
727
00:20:48,873 --> 00:20:51,458
that's for sure.
728
00:20:51,500 --> 00:20:53,169
Danny, when I moved in
729
00:20:51,500 --> 00:20:53,169
I-I thought
730
00:20:53,211 --> 00:20:54,879
I'd be here for
731
00:20:53,211 --> 00:20:54,879
a few months to help you
732
00:20:54,921 --> 00:20:56,422
you know, help you raise
733
00:20:54,921 --> 00:20:56,422
the girls and everything
734
00:20:56,463 --> 00:20:59,550
I mean I had no idea
735
00:20:56,463 --> 00:20:59,550
I'd be living here seven years
736
00:20:59,592 --> 00:21:03,470
getting married in this house,
737
00:20:59,592 --> 00:21:03,470
raising my own kids here.
738
00:21:03,512 --> 00:21:05,973
It's the best move
739
00:21:03,512 --> 00:21:05,973
I ever made.
740
00:21:06,015 --> 00:21:07,892
Thanks for reminding me,
741
00:21:06,015 --> 00:21:07,892
Michelle.
742
00:21:07,934 --> 00:21:09,643
No problem.
743
00:21:11,812 --> 00:21:15,233
Well, Jess, I guess that
744
00:21:11,812 --> 00:21:15,233
hot tub will have to wait.
745
00:21:15,274 --> 00:21:16,609
We don't have
746
00:21:15,274 --> 00:21:16,609
a lot of room here
747
00:21:16,650 --> 00:21:20,446
but we have a lot
748
00:21:16,650 --> 00:21:20,446
of love, a lot of laughs
749
00:21:20,487 --> 00:21:21,614
and a lot of babysitters.
750
00:21:21,655 --> 00:21:23,532
Oh, yeah!
751
00:21:23,574 --> 00:21:25,159
You heard him, Mr. Bond
752
00:21:25,201 --> 00:21:27,536
we're not selling our house.
753
00:21:27,578 --> 00:21:29,288
Are we, dad?
754
00:21:31,457 --> 00:21:32,875
Are we, dad?
755
00:21:34,001 --> 00:21:35,169
Danny?
756
00:21:36,587 --> 00:21:39,506
No. Guys...don't worry.
757
00:21:40,216 --> 00:21:42,927
We're not moving.
758
00:21:42,969 --> 00:21:46,806
Mr. Bond, I think what everybody
759
00:21:42,969 --> 00:21:46,806
here is trying to tell you is
760
00:21:46,847 --> 00:21:47,974
there's no amount of money
761
00:21:48,015 --> 00:21:49,725
that would break up this family.
762
00:21:49,767 --> 00:21:52,519
Ha ha ha!
763
00:21:52,561 --> 00:21:53,771
Now, that's funny.
764
00:21:53,813 --> 00:21:56,523
Ha ha ha! Ah..
765
00:21:56,565 --> 00:21:59,110
You're actually serious.
766
00:22:00,861 --> 00:22:02,238
Hey, you guys gotta help me out.
767
00:22:02,280 --> 00:22:04,782
Mom and I are having
768
00:22:02,280 --> 00:22:04,782
this big argument.
769
00:22:04,824 --> 00:22:08,286
Okay, now, which stinks more,
770
00:22:04,824 --> 00:22:08,286
my sneakers or my clogs?
771
00:22:08,327 --> 00:22:11,122
- Oh!
772
00:22:08,327 --> 00:22:11,122
- Ecch! Oh!
773
00:22:11,164 --> 00:22:13,373
You again.
774
00:22:11,164 --> 00:22:13,373
Who are you?
775
00:22:13,415 --> 00:22:15,626
[British accent]
776
00:22:13,415 --> 00:22:15,626
The next door neighbor.
777
00:22:21,632 --> 00:22:25,469
Sometimes things work out
778
00:22:21,632 --> 00:22:25,469
for the best.
779
00:22:26,470 --> 00:22:27,972
The sneakers.
780
00:22:31,349 --> 00:22:33,393
Kimmy, guess what?
781
00:22:31,349 --> 00:22:33,393
We're staying.
782
00:22:33,435 --> 00:22:34,436
Alright.
783
00:22:34,478 --> 00:22:36,647
But your shoes are leaving.
784
00:22:39,441 --> 00:22:42,195
[dogs howling]
785
00:22:42,236 --> 00:22:44,197
Well, that cleared the yard.
786
00:22:48,242 --> 00:22:50,911
Comet, you live here.
787
00:22:58,252 --> 00:23:00,171
We all live here.
788
00:23:00,213 --> 00:23:03,132
[instrumental music]
789
00:23:13,059 --> 00:23:14,560
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
790
00:23:15,811 --> 00:23:18,396
[theme music]
791
00:23:34,663 --> 00:23:37,041
♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪
792
00:23:38,209 --> 00:23:40,878
♪ Dooby do ba ba dow ♪♪