1 00:00:02,252 --> 00:00:04,755 Alright, boys. 2 00:00:02,252 --> 00:00:04,755 All done. Here. 3 00:00:04,797 --> 00:00:06,757 It's time to...slide 4 00:00:04,797 --> 00:00:06,757 your little tushies off. 5 00:00:06,799 --> 00:00:07,967 Ready? Go, buddy. 6 00:00:08,008 --> 00:00:09,426 Watch me, daddy. 7 00:00:09,468 --> 00:00:10,761 Okay, play. 8 00:00:10,803 --> 00:00:14,682 Yay! Excellent job. 9 00:00:10,803 --> 00:00:14,682 High-five, brother. 10 00:00:14,723 --> 00:00:16,976 - Alright. 11 00:00:14,723 --> 00:00:16,976 - Watch me, daddy. 12 00:00:17,017 --> 00:00:19,186 Okay! Excellent job. 13 00:00:19,227 --> 00:00:20,270 High-five, brother. 14 00:00:20,312 --> 00:00:21,897 Brother. Alright. 15 00:00:23,231 --> 00:00:26,276 Hey, Jess, uh, how come 16 00:00:23,231 --> 00:00:26,276 the outdoor play set 17 00:00:26,318 --> 00:00:29,070 isn't, oh, I don't know.. 18 00:00:26,318 --> 00:00:29,070 Outdoors? 19 00:00:30,698 --> 00:00:31,866 Don't ask me. Ask Danny. 20 00:00:31,907 --> 00:00:33,617 He banned us from the backyard. 21 00:00:33,659 --> 00:00:35,243 Oh, that's right. 22 00:00:33,659 --> 00:00:35,243 He's reseeding the grass. 23 00:00:35,285 --> 00:00:37,287 Honey, please. 24 00:00:35,285 --> 00:00:37,287 Could you not use the word 25 00:00:37,329 --> 00:00:40,415 "Recede" around you know who? 26 00:00:40,457 --> 00:00:41,709 Well, Jesse, it's gonna 27 00:00:40,457 --> 00:00:41,709 take three weeks 28 00:00:41,750 --> 00:00:43,418 for the grass to grow in. 29 00:00:43,460 --> 00:00:45,546 I know, honey, but I promised 30 00:00:43,460 --> 00:00:45,546 the kids I'd build this for 'em. 31 00:00:45,587 --> 00:00:47,381 When I make a promise 32 00:00:45,587 --> 00:00:47,381 to my children 33 00:00:47,422 --> 00:00:48,674 I don't break it. 34 00:00:48,716 --> 00:00:51,050 God knows I tried, though. 35 00:00:51,092 --> 00:00:53,387 [sighs] 36 00:00:51,092 --> 00:00:53,387 They begged, they pleaded.. 37 00:00:53,428 --> 00:00:56,181 ...they gave me the, uh, lip. 38 00:00:58,017 --> 00:00:59,685 Well, this is great. 39 00:00:59,727 --> 00:01:02,021 This is gonna be like living in 40 00:00:59,727 --> 00:01:02,021 a playground for three weeks. 41 00:01:02,062 --> 00:01:04,064 Don't blame me. Blame Danny. 42 00:01:04,105 --> 00:01:05,816 In fact, you know, that sounds 43 00:01:04,105 --> 00:01:05,816 like an excellent idea. 44 00:01:05,858 --> 00:01:07,026 Excuse me. 45 00:01:05,858 --> 00:01:07,026 I'm gonna go blame Danny. 46 00:01:07,067 --> 00:01:09,277 Uh, Jess, you can't 47 00:01:07,067 --> 00:01:09,277 blame Danny. 48 00:01:09,319 --> 00:01:10,654 - Why not? 49 00:01:09,319 --> 00:01:10,654 - You can't leave. 50 00:01:10,696 --> 00:01:11,822 'Why?' 51 00:01:11,864 --> 00:01:14,700 Danny's waxing 52 00:01:11,864 --> 00:01:14,700 the hallway floor. 53 00:01:14,742 --> 00:01:16,577 We're gonna be stuck in here 54 00:01:14,742 --> 00:01:16,577 for about an hour. 55 00:01:16,618 --> 00:01:19,872 Oh, great. I'm a prisoner 56 00:01:16,618 --> 00:01:19,872 in my own attic. 57 00:01:19,914 --> 00:01:22,041 Daddy, you slide. 58 00:01:22,082 --> 00:01:24,919 Well, son, daddy's not really 59 00:01:22,082 --> 00:01:24,919 in the mood to slide. 60 00:01:29,172 --> 00:01:30,632 (Jesse) 61 00:01:29,172 --> 00:01:30,632 'There it is. 62 00:01:29,172 --> 00:01:30,632 There it is.' 63 00:01:30,674 --> 00:01:32,801 The lip again. 64 00:01:30,674 --> 00:01:32,801 I'm a sucker for the lip. 65 00:01:32,843 --> 00:01:35,303 Alright, come on. I'll give you 66 00:01:32,843 --> 00:01:35,303 guys a ride on the slide. 67 00:01:35,345 --> 00:01:37,056 You go with me. 68 00:01:35,345 --> 00:01:37,056 Hang on, brother. 69 00:01:37,096 --> 00:01:38,933 Alright. Here we go. 70 00:01:37,096 --> 00:01:38,933 Ready? Set. 71 00:01:38,974 --> 00:01:40,642 Go! 72 00:01:40,684 --> 00:01:42,853 [theme music] 73 00:01:43,729 --> 00:01:46,523 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 74 00:01:47,566 --> 00:01:49,777 ♪ Ahhh ♪ 75 00:01:52,947 --> 00:01:56,116 ♪ Whatever happened 76 00:01:52,947 --> 00:01:56,116 to predictability ♪ 77 00:01:56,157 --> 00:01:58,452 ♪ The milkman 78 00:01:56,157 --> 00:01:58,452 the paper boy ♪ 79 00:01:58,493 --> 00:01:59,870 ♪ Evenin' TV ♪ 80 00:01:59,912 --> 00:02:02,497 ♪ Ahhh ♪ 81 00:02:02,539 --> 00:02:04,959 ♪ Everywhere you look ♪ 82 00:02:02,539 --> 00:02:04,959 ♪ Everywhere ♪ 83 00:02:05,000 --> 00:02:07,586 ♪ There's a heart ♪ 84 00:02:05,000 --> 00:02:07,586 ♪ There's a heart ♪ 85 00:02:07,628 --> 00:02:09,504 ♪ A hand to hold onto ♪ 86 00:02:09,546 --> 00:02:12,925 ♪ Everywhere you look ♪ 87 00:02:09,546 --> 00:02:12,925 ♪ Everywhere ♪ 88 00:02:12,967 --> 00:02:14,760 ♪ There's a face ♪ 89 00:02:14,802 --> 00:02:17,846 ♪ Of somebody 90 00:02:14,802 --> 00:02:17,846 who needs you ♪ 91 00:02:17,888 --> 00:02:20,766 ♪ Everywhere you look ♪ 92 00:02:20,808 --> 00:02:22,935 ♪ When you're 93 00:02:20,808 --> 00:02:22,935 lost out there ♪ 94 00:02:22,977 --> 00:02:24,519 ♪ And you're all alone ♪ 95 00:02:24,561 --> 00:02:29,733 ♪ A light is waitin' 96 00:02:24,561 --> 00:02:29,733 to carry you home ♪ 97 00:02:29,775 --> 00:02:32,193 ♪ Everywhere you look ♪ 98 00:02:33,528 --> 00:02:36,197 ♪ Everywhere you look ♪ 99 00:02:37,449 --> 00:02:40,201 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪ 100 00:02:43,371 --> 00:02:45,791 [instrumental music] 101 00:02:57,803 --> 00:03:00,139 Come on, Joey, you've been in 102 00:02:57,803 --> 00:03:00,139 there almost an hour. 103 00:03:00,179 --> 00:03:02,141 Almost an hour. 104 00:03:02,181 --> 00:03:06,061 I reserved the bathroom 105 00:03:02,181 --> 00:03:06,061 for exactly an hour. 106 00:03:06,103 --> 00:03:09,397 Oh, Joey, come on. 107 00:03:06,103 --> 00:03:09,397 I have a date tonight. 108 00:03:09,439 --> 00:03:10,816 Hey, I followed 109 00:03:09,439 --> 00:03:10,816 all the rules. 110 00:03:10,858 --> 00:03:12,651 I filled out 111 00:03:10,858 --> 00:03:12,651 all the forms. 112 00:03:12,693 --> 00:03:14,862 I even sent out a memo. 113 00:03:15,612 --> 00:03:18,573 [Joey singing opera] 114 00:03:20,450 --> 00:03:22,161 (D.J.) 115 00:03:20,450 --> 00:03:22,161 'Joey, come on!' 116 00:03:22,201 --> 00:03:24,203 Joey! 117 00:03:24,245 --> 00:03:26,247 Hey, did you know Joey 118 00:03:24,245 --> 00:03:26,247 reserved the bathroom 119 00:03:26,289 --> 00:03:27,875 for a whole hour? 120 00:03:27,916 --> 00:03:29,417 Gotta read those memos. 121 00:03:31,503 --> 00:03:33,672 [harmonica music] 122 00:03:36,341 --> 00:03:39,427 Oh, no. Harmonica Girl lives. 123 00:03:41,221 --> 00:03:44,058 Michelle, give me a break. 124 00:03:41,221 --> 00:03:44,058 It's been three days. 125 00:03:44,099 --> 00:03:47,227 I have to practice 126 00:03:44,099 --> 00:03:47,227 "Down In The Valley." 127 00:03:47,268 --> 00:03:49,730 Why don't you practice 128 00:03:47,268 --> 00:03:49,730 down in the basement? 129 00:03:51,023 --> 00:03:52,607 I have to study. 130 00:03:52,649 --> 00:03:53,942 In case you're wondering 131 00:03:53,984 --> 00:03:55,903 why my name is on the wall 132 00:03:55,944 --> 00:03:58,238 it's because it's my room, too. 133 00:04:00,323 --> 00:04:01,700 Come on. 134 00:04:01,742 --> 00:04:02,826 Dad, you gotta help me. 135 00:04:02,868 --> 00:04:04,369 Joey's never coming out. 136 00:04:04,411 --> 00:04:06,080 D.J., he can't stay 137 00:04:04,411 --> 00:04:06,080 in there forever. 138 00:04:06,121 --> 00:04:08,373 He's gotta eat sometime. 139 00:04:10,167 --> 00:04:11,877 Thanks, dude. 140 00:04:18,759 --> 00:04:20,677 Joey! Joey! 141 00:04:20,719 --> 00:04:22,054 When you're finished, 142 00:04:20,719 --> 00:04:22,054 there better not be 143 00:04:22,096 --> 00:04:24,181 a pepperoni ring 144 00:04:22,096 --> 00:04:24,181 around the tub. 145 00:04:25,766 --> 00:04:27,809 Give it back, 146 00:04:25,766 --> 00:04:27,809 harmonica-stealer. 147 00:04:27,851 --> 00:04:29,519 No way, music-murderer. 148 00:04:29,561 --> 00:04:31,730 - No! Dad. 149 00:04:29,561 --> 00:04:31,730 - Help! 150 00:04:31,772 --> 00:04:33,148 Stop fighting. 151 00:04:33,190 --> 00:04:35,358 Dad does not want to hear 152 00:04:33,190 --> 00:04:35,358 your petty problems. 153 00:04:35,400 --> 00:04:37,694 Dad, I'm not gonna have 154 00:04:35,400 --> 00:04:37,694 enough time to dry my hair. 155 00:04:37,736 --> 00:04:38,820 Joey's been in there 156 00:04:37,736 --> 00:04:38,820 forever. 157 00:04:38,862 --> 00:04:40,822 Guys! Guys! Guys! Hey! Hey! 158 00:04:40,864 --> 00:04:43,283 I can only handle 159 00:04:40,864 --> 00:04:43,283 one problem at a time, okay. 160 00:04:43,324 --> 00:04:46,203 Now, cover me. I'm going in. 161 00:04:46,245 --> 00:04:47,454 Get back. 162 00:04:50,207 --> 00:04:53,001 Oh, this is 163 00:04:50,207 --> 00:04:53,001 a pretty picture. 164 00:04:53,043 --> 00:04:55,170 You know, I-I love Italian food 165 00:04:53,043 --> 00:04:55,170 in the bathroom 166 00:04:55,212 --> 00:04:56,964 as much as the next guy, but.. 167 00:04:57,005 --> 00:04:58,506 Don't you think 168 00:04:57,005 --> 00:04:58,506 you've been here long enough? 169 00:04:58,548 --> 00:05:02,177 Danny...I share a bathroom 170 00:04:58,548 --> 00:05:02,177 with three girls. 171 00:05:02,219 --> 00:05:04,638 There's always someone 172 00:05:02,219 --> 00:05:04,638 in here blow-drying 173 00:05:04,679 --> 00:05:07,557 moisturizing, tweezing. 174 00:05:07,599 --> 00:05:10,310 All I'm asking for 175 00:05:07,599 --> 00:05:10,310 is an hour of peace and quiet 176 00:05:10,351 --> 00:05:12,479 where I can gather 177 00:05:10,351 --> 00:05:12,479 my thoughts. 178 00:05:12,520 --> 00:05:14,522 Yeah, I guess you're right. 179 00:05:14,564 --> 00:05:15,857 Every man deserves a chance 180 00:05:15,899 --> 00:05:17,651 to-to sit back and reflect 181 00:05:17,692 --> 00:05:19,945 on the deeper meanings 182 00:05:17,692 --> 00:05:19,945 of life. 183 00:05:19,987 --> 00:05:21,196 Thank you, Danny. 184 00:05:21,238 --> 00:05:23,448 Alright, tub hockey! 185 00:05:21,238 --> 00:05:23,448 Here we go! 186 00:05:23,490 --> 00:05:25,284 Sharks versus the ducks! 187 00:05:25,325 --> 00:05:26,409 [blowing cavalry charge] 188 00:05:26,451 --> 00:05:28,369 (Joey) 189 00:05:26,451 --> 00:05:28,369 'Charge!' 190 00:05:28,411 --> 00:05:30,038 Hey, Danny, I've been thinking. 191 00:05:30,080 --> 00:05:31,665 You know, it's time you start 192 00:05:30,080 --> 00:05:31,665 showin' a little consideration 193 00:05:31,706 --> 00:05:33,416 for some of the other people 194 00:05:31,706 --> 00:05:33,416 who live in this house. 195 00:05:33,458 --> 00:05:35,836 Why don't we start with 196 00:05:33,458 --> 00:05:35,836 knocking on the bathroom door 197 00:05:35,877 --> 00:05:38,505 when a guy's in the tub? 198 00:05:38,546 --> 00:05:41,133 Just eat your pizza, 199 00:05:38,546 --> 00:05:41,133 bubble boy. 200 00:05:41,175 --> 00:05:43,260 Now, you, I gotta talk to you 201 00:05:41,175 --> 00:05:43,260 about a few things, you know.. 202 00:05:43,302 --> 00:05:44,970 Alright, first of all, 203 00:05:43,302 --> 00:05:44,970 you close the backyard 204 00:05:45,012 --> 00:05:46,471 You don't consult me...okay. 205 00:05:46,513 --> 00:05:48,473 You wax the floor, 206 00:05:46,513 --> 00:05:48,473 again you don't consult me. 207 00:05:48,515 --> 00:05:51,143 You rearrange the cupboard, 208 00:05:48,515 --> 00:05:51,143 you defrost the refrigerator 209 00:05:51,185 --> 00:05:53,478 you-you scotch guard 210 00:05:51,185 --> 00:05:53,478 my high school yearbook 211 00:05:53,520 --> 00:05:54,604 again you don't consult me. 212 00:05:54,646 --> 00:05:56,148 Do you see a pattern 213 00:05:54,646 --> 00:05:56,148 going on here? 214 00:05:56,190 --> 00:05:58,733 Yes. You complain a lot. 215 00:05:58,775 --> 00:06:00,443 [doorbell rings] 216 00:06:00,485 --> 00:06:03,322 That better not be 217 00:06:00,485 --> 00:06:03,322 the falafel guy. 218 00:06:03,362 --> 00:06:04,363 - Dad! 219 00:06:03,362 --> 00:06:04,363 - Dad! 220 00:06:04,405 --> 00:06:05,532 - Dad! 221 00:06:04,405 --> 00:06:05,532 - Dad! 222 00:06:05,573 --> 00:06:06,950 I mean, Danny.. 223 00:06:06,992 --> 00:06:09,870 [indistinct chatter] 224 00:06:09,911 --> 00:06:11,997 I had to set up 225 00:06:09,911 --> 00:06:11,997 a play set for my kids 226 00:06:12,039 --> 00:06:13,248 in my own room. 227 00:06:13,290 --> 00:06:14,541 Would everybody please chill? 228 00:06:14,582 --> 00:06:16,543 There's somebody at the door. 229 00:06:17,502 --> 00:06:19,046 There's nobody at the door! 230 00:06:19,087 --> 00:06:21,173 This is ridiculous! 231 00:06:21,215 --> 00:06:22,590 Okay, hold it! Hold it! 232 00:06:22,632 --> 00:06:24,509 (Danny) 233 00:06:22,632 --> 00:06:24,509 'Okay...after dinner tonight' 234 00:06:24,551 --> 00:06:27,179 we'll have a family meeting 235 00:06:24,551 --> 00:06:27,179 and everybody can just put 236 00:06:27,221 --> 00:06:29,223 all their complaints 237 00:06:27,221 --> 00:06:29,223 and lodge them formally. 238 00:06:29,264 --> 00:06:30,431 Good. 'Cause let me tell you 239 00:06:29,264 --> 00:06:30,431 a little somethin'. 240 00:06:30,473 --> 00:06:32,517 I'm gonna lodge a large one. 241 00:06:36,771 --> 00:06:38,439 Well, I'm squeaky clean. 242 00:06:38,481 --> 00:06:40,942 [squeaking] 243 00:06:40,984 --> 00:06:42,152 - Bathroom's free. 244 00:06:40,984 --> 00:06:42,152 - I gotta go. 245 00:06:42,194 --> 00:06:44,321 - Me first. 246 00:06:42,194 --> 00:06:44,321 - No, me. 247 00:06:45,739 --> 00:06:47,824 My garlic bread. 248 00:06:49,826 --> 00:06:53,372 Oh, this house 249 00:06:49,826 --> 00:06:53,372 has really changed. 250 00:06:53,412 --> 00:06:55,916 You're not kidding. It never had 251 00:06:53,412 --> 00:06:55,916 a strange man in it before. 252 00:06:56,958 --> 00:06:59,502 Forgive me. 253 00:06:56,958 --> 00:06:59,502 The name is Bond. 254 00:06:59,544 --> 00:07:01,046 Lou Bond. 255 00:07:03,090 --> 00:07:05,424 Your daughter let me in. 256 00:07:05,466 --> 00:07:06,634 My daughters are all upstairs. 257 00:07:06,676 --> 00:07:09,804 They're gonna hear me 258 00:07:06,676 --> 00:07:09,804 if I scream. 259 00:07:09,846 --> 00:07:11,265 Hey, stretch. 260 00:07:11,306 --> 00:07:13,433 Your downstairs daughter. 261 00:07:15,143 --> 00:07:17,687 You're running low 262 00:07:15,143 --> 00:07:17,687 on the moo juice, pops. 263 00:07:17,729 --> 00:07:19,940 I'm running low 264 00:07:17,729 --> 00:07:19,940 on patience, Gibbs. 265 00:07:21,566 --> 00:07:24,694 Ew! This stuff's gone chunky. 266 00:07:24,736 --> 00:07:26,654 And it's yours 267 00:07:24,736 --> 00:07:26,654 as a lovely parting gift. 268 00:07:26,696 --> 00:07:28,865 Kimmy Gibbler, go on home! 269 00:07:31,243 --> 00:07:33,120 Wait a minute. 270 00:07:33,161 --> 00:07:35,122 Lou Bond.. 271 00:07:35,163 --> 00:07:37,291 ...of the Bond Foundation? 272 00:07:37,332 --> 00:07:40,127 Bond Plaza? 273 00:07:37,332 --> 00:07:40,127 The Bond Trade Towers? 274 00:07:40,168 --> 00:07:43,171 Uh. The Bond Trade Towers 275 00:07:40,168 --> 00:07:43,171 was my father. 276 00:07:43,213 --> 00:07:46,383 And this was our house 277 00:07:43,213 --> 00:07:46,383 before daddy hit it big. 278 00:07:46,425 --> 00:07:49,261 I lived here the first 279 00:07:46,425 --> 00:07:49,261 12 years of my life. 280 00:07:49,303 --> 00:07:51,638 Lots of marvelous memories. 281 00:07:51,679 --> 00:07:53,514 Really? 282 00:07:53,556 --> 00:07:55,683 Maybe you could explain to me 283 00:07:53,556 --> 00:07:55,683 about the scuff mark 284 00:07:55,725 --> 00:07:57,811 that was on the landing 285 00:07:55,725 --> 00:07:57,811 when we moved in. 286 00:08:02,441 --> 00:08:03,858 Okay, why don't 287 00:08:02,441 --> 00:08:03,858 I show you around? 288 00:08:03,900 --> 00:08:06,111 - Oh, alright. 289 00:08:03,900 --> 00:08:06,111 - Right this way, please. 290 00:08:06,153 --> 00:08:08,238 Alright, if he wants 291 00:08:06,153 --> 00:08:08,238 to have a family meeting 292 00:08:08,280 --> 00:08:10,198 I'll make a list 293 00:08:08,280 --> 00:08:10,198 of complaints. 294 00:08:10,240 --> 00:08:12,117 My first complaint.. 295 00:08:12,159 --> 00:08:15,036 ...I hate family meetings. 296 00:08:15,078 --> 00:08:18,039 Jess, give it a rest, huh? 297 00:08:18,081 --> 00:08:20,667 Hey, uh, the boys are napping. 298 00:08:20,708 --> 00:08:22,543 And you know what that means? 299 00:08:27,257 --> 00:08:31,052 - Oh, yeah. 300 00:08:27,257 --> 00:08:31,052 - We get to use the slide. 301 00:08:31,094 --> 00:08:33,388 - No, honey. I wanna go first. 302 00:08:31,094 --> 00:08:33,388 - I'm go first. 303 00:08:33,430 --> 00:08:35,640 No, no! Let me go first! 304 00:08:35,682 --> 00:08:37,142 No, you get back here 305 00:08:35,682 --> 00:08:37,142 right now. 306 00:08:37,184 --> 00:08:39,019 The ears. Ow. Ow. Ow. 307 00:08:39,060 --> 00:08:42,230 'Ow. Ow. Ha. Ha. Ha.' 308 00:08:42,272 --> 00:08:47,027 Guys...I hope we're not 309 00:08:42,272 --> 00:08:47,027 interrupting anything weird. 310 00:08:48,069 --> 00:08:50,030 No problem. 311 00:08:51,656 --> 00:08:55,202 Uh, Jesse, Rebecca, 312 00:08:51,656 --> 00:08:55,202 this is, uh, Lou. 313 00:08:55,243 --> 00:08:56,495 Bond Lou. 314 00:08:57,371 --> 00:08:59,080 I screwed that up, didn't I? 315 00:08:59,122 --> 00:09:00,665 - How do you do, Lou? 316 00:08:59,122 --> 00:09:00,665 - How do you do? 317 00:09:00,707 --> 00:09:02,250 - Hi. Nice to meet you. 318 00:09:00,707 --> 00:09:02,250 - Nice to meet you. 319 00:09:02,292 --> 00:09:04,336 Ah, uh, Mr. Bond actually 320 00:09:02,292 --> 00:09:04,336 grew up in this house. 321 00:09:04,378 --> 00:09:05,504 - Really. 322 00:09:04,378 --> 00:09:05,504 - Oh, look. 323 00:09:05,545 --> 00:09:07,255 They're still there 324 00:09:07,297 --> 00:09:10,008 the initials I carved 325 00:09:07,297 --> 00:09:10,008 in the beam 326 00:09:10,050 --> 00:09:13,928 B. L. B. 327 00:09:13,970 --> 00:09:17,140 Uh, Mr. Tanner, I'd, uh, like to 328 00:09:13,970 --> 00:09:17,140 talk to you about something. 329 00:09:17,182 --> 00:09:19,642 What do you say to cigars 330 00:09:17,182 --> 00:09:19,642 on the back porch? 331 00:09:20,601 --> 00:09:21,895 I'd say, "Hello, cigars 332 00:09:21,936 --> 00:09:24,022 it's a lovely evening 333 00:09:21,936 --> 00:09:24,022 we're having, isn't it." 334 00:09:27,942 --> 00:09:30,653 Little cigar humor. 335 00:09:27,942 --> 00:09:30,653 Kind of a joke. 336 00:09:32,072 --> 00:09:33,614 Good one. 337 00:09:36,201 --> 00:09:38,453 No, no, no! 338 00:09:38,495 --> 00:09:40,038 [instrumental music] 339 00:09:41,622 --> 00:09:43,124 Okay. 340 00:09:43,166 --> 00:09:44,876 You all know, I called this 341 00:09:43,166 --> 00:09:44,876 little family meeting 342 00:09:44,918 --> 00:09:46,961 because we've all be getting 343 00:09:44,918 --> 00:09:46,961 on each other's nerves. 344 00:09:47,003 --> 00:09:48,588 Which is bound to happen 345 00:09:47,003 --> 00:09:48,588 when so many nerves 346 00:09:48,629 --> 00:09:50,882 live so close together. 347 00:09:50,924 --> 00:09:52,342 What I'm about to say 348 00:09:50,924 --> 00:09:52,342 might actually 349 00:09:52,384 --> 00:09:53,676 solve everyone's problems. 350 00:09:53,718 --> 00:09:57,138 We're sending Michelle 351 00:09:53,718 --> 00:09:57,138 to harmonica camp? 352 00:09:57,180 --> 00:10:00,725 We're sending you 353 00:09:57,180 --> 00:10:00,725 to be-a-nicer-sister camp! 354 00:10:00,767 --> 00:10:02,643 Girls, girls, girls, make up. 355 00:10:02,685 --> 00:10:04,229 Okay, now that's taken care of. 356 00:10:04,271 --> 00:10:06,189 On the more important matters. 357 00:10:06,231 --> 00:10:07,524 Alright. 358 00:10:07,566 --> 00:10:08,942 [clears throat] 359 00:10:08,983 --> 00:10:11,111 "Lack of consideration.. 360 00:10:11,152 --> 00:10:13,905 "...on March 4, 1989, 361 00:10:11,152 --> 00:10:13,905 Danny paints the banister 362 00:10:13,947 --> 00:10:15,782 "without telling anyone. 363 00:10:15,823 --> 00:10:17,784 "I slide down said banister 364 00:10:17,825 --> 00:10:19,077 "on the way to a job interview 365 00:10:19,119 --> 00:10:21,913 at which I am nicknamed 366 00:10:19,119 --> 00:10:21,913 Skunk Pants." 367 00:10:23,123 --> 00:10:24,624 Jess, I still have 368 00:10:23,123 --> 00:10:24,624 the floor here. 369 00:10:24,665 --> 00:10:25,792 Fine, if you gonna 370 00:10:24,665 --> 00:10:25,792 have the floor 371 00:10:25,833 --> 00:10:27,586 and you're gonna wax it, 372 00:10:25,833 --> 00:10:27,586 tell us. 373 00:10:27,627 --> 00:10:30,130 Okay. Alright. 374 00:10:30,171 --> 00:10:32,924 Now, as you all know, 375 00:10:30,171 --> 00:10:32,924 Mr. Bond 376 00:10:32,966 --> 00:10:34,717 Lou Bond.. 377 00:10:34,759 --> 00:10:36,470 ...is a very wealthy man. 378 00:10:36,511 --> 00:10:38,472 Now, he has everything 379 00:10:36,511 --> 00:10:38,472 he's ever wanted 380 00:10:38,513 --> 00:10:39,598 his entire life 381 00:10:39,639 --> 00:10:41,182 except for one thing. 382 00:10:41,224 --> 00:10:43,893 To live here in the house 383 00:10:41,224 --> 00:10:43,893 he grew up in. 384 00:10:43,935 --> 00:10:46,729 Forget it. There's enough people 385 00:10:43,935 --> 00:10:46,729 living here already. 386 00:10:48,523 --> 00:10:50,650 He's sharing your bathroom. 387 00:10:50,691 --> 00:10:53,487 [chuckles] 388 00:10:50,691 --> 00:10:53,487 No, guys, he doesn't wanna 389 00:10:50,691 --> 00:10:53,487 live here with us. 390 00:10:53,528 --> 00:10:54,862 He wants to buy the house. 391 00:10:54,904 --> 00:10:56,697 - He wants to buy our house? 392 00:10:54,904 --> 00:10:56,697 - What? 393 00:10:56,739 --> 00:10:58,533 Yes. Yes, and he's offering me 394 00:10:56,739 --> 00:10:58,533 twice what it's worth. 395 00:10:58,575 --> 00:11:00,201 - Wow! 396 00:10:58,575 --> 00:11:00,201 - 'Are you serious?' 397 00:11:00,243 --> 00:11:02,454 Yeah, which means we could buy 398 00:11:00,243 --> 00:11:02,454 an even bigger house 399 00:11:02,496 --> 00:11:03,704 in this exact same 400 00:11:02,496 --> 00:11:03,704 neighborhood. 401 00:11:03,746 --> 00:11:04,789 and then may-be we wouldn't 402 00:11:04,831 --> 00:11:06,249 drive each other so crazy maybe. 403 00:11:06,291 --> 00:11:08,709 - That's a great idea. 404 00:11:06,291 --> 00:11:08,709 - Let's do that. 405 00:11:08,751 --> 00:11:11,671 - I can have my own room. 406 00:11:08,751 --> 00:11:11,671 - I can have my own bathroom. 407 00:11:11,712 --> 00:11:13,340 I can have my own kitchen, 408 00:11:11,712 --> 00:11:13,340 I can have my own living room 409 00:11:13,381 --> 00:11:14,633 I can have my own backyard. 410 00:11:14,673 --> 00:11:17,260 Honey, it's called the house. 411 00:11:17,302 --> 00:11:18,345 That's what I'm saying, I mean.. 412 00:11:18,386 --> 00:11:19,471 You know, we've been 413 00:11:18,386 --> 00:11:19,471 talking about 414 00:11:19,513 --> 00:11:21,097 moving to our own 415 00:11:19,513 --> 00:11:21,097 house someday. 416 00:11:21,139 --> 00:11:23,517 Maybe-maybe that someday is now. 417 00:11:23,558 --> 00:11:25,810 Well, the boys could use 418 00:11:23,558 --> 00:11:25,810 some more growing space. 419 00:11:25,852 --> 00:11:27,937 I mean, they're not getting 420 00:11:25,852 --> 00:11:27,937 any shorter. 421 00:11:27,979 --> 00:11:30,607 I'm definitely ready 422 00:11:27,979 --> 00:11:30,607 to move into my own place. 423 00:11:30,649 --> 00:11:32,442 After all, I'm a grown man. 424 00:11:32,484 --> 00:11:35,945 Plus I need more 425 00:11:32,484 --> 00:11:35,945 shelf space for my toys. 426 00:11:35,987 --> 00:11:38,114 [laughs] 427 00:11:35,987 --> 00:11:38,114 You know, what I think this is 428 00:11:35,987 --> 00:11:38,114 the first family meeting 429 00:11:38,156 --> 00:11:40,325 where we all actually 430 00:11:38,156 --> 00:11:40,325 agree on something. 431 00:11:40,367 --> 00:11:41,700 Well, that-that's it then. 432 00:11:41,742 --> 00:11:43,620 I mean, we're-we're out of here. 433 00:11:41,742 --> 00:11:43,620 We're moving. 434 00:11:43,662 --> 00:11:46,540 - This is great. 435 00:11:43,662 --> 00:11:46,540 - I can't believe it. 436 00:11:46,581 --> 00:11:48,542 I'm gonna have 437 00:11:46,581 --> 00:11:48,542 my own bathroom. 438 00:11:48,583 --> 00:11:50,918 (D.J.) 439 00:11:48,583 --> 00:11:50,918 'I don't have to share 440 00:11:48,583 --> 00:11:50,918 with Joey anymore.' 441 00:12:00,679 --> 00:12:02,639 Look, Jess, look at this house 442 00:12:00,679 --> 00:12:02,639 on Linwood Street. 443 00:12:02,681 --> 00:12:04,182 - It's got a big backyard.. 444 00:12:02,681 --> 00:12:04,182 - Huh. 445 00:12:04,224 --> 00:12:06,142 - Central air.. 446 00:12:04,224 --> 00:12:06,142 - Hmm. 447 00:12:06,184 --> 00:12:07,352 And a hot tub. 448 00:12:07,394 --> 00:12:10,104 Ooh, a hot tub. 449 00:12:07,394 --> 00:12:10,104 I love hot tubs. 450 00:12:10,146 --> 00:12:11,398 Hey, hey, boys. 451 00:12:11,439 --> 00:12:13,316 How would you like 452 00:12:11,439 --> 00:12:13,316 to live in a house 453 00:12:13,358 --> 00:12:14,609 with a hot tub? 454 00:12:14,651 --> 00:12:17,278 What's a hot tub? 455 00:12:17,320 --> 00:12:18,946 It's cool. I-I-it's like, 456 00:12:17,320 --> 00:12:18,946 uh, it's like, uh 457 00:12:18,988 --> 00:12:20,114 a really big bathtub. 458 00:12:20,156 --> 00:12:22,158 No bath. 459 00:12:22,200 --> 00:12:23,660 No way. 460 00:12:25,786 --> 00:12:29,249 No, no, guys, 461 00:12:25,786 --> 00:12:29,249 this tub is outside 462 00:12:29,290 --> 00:12:31,501 and you don't 463 00:12:29,290 --> 00:12:31,501 have to use soap. 464 00:12:31,543 --> 00:12:33,587 Now you tell me. 465 00:12:36,423 --> 00:12:38,717 Oh, hey, Michelle, 466 00:12:36,423 --> 00:12:38,717 hot tub party 467 00:12:38,757 --> 00:12:40,968 our new house, 468 00:12:38,757 --> 00:12:40,968 be there. 469 00:12:41,010 --> 00:12:42,637 You got a new house 470 00:12:41,010 --> 00:12:42,637 already? 471 00:12:42,679 --> 00:12:44,305 No we don't have it yet, 472 00:12:42,679 --> 00:12:44,305 but we're just, uh 473 00:12:44,347 --> 00:12:46,433 we're looking, I mean, it's kind 474 00:12:44,347 --> 00:12:46,433 of fun to think about, huh? 475 00:12:46,474 --> 00:12:48,767 Yeah. I can't stop 476 00:12:46,474 --> 00:12:48,767 thinking about it. 477 00:12:48,809 --> 00:12:50,604 Good. 478 00:12:50,645 --> 00:12:52,731 - What do you got? 479 00:12:50,645 --> 00:12:52,731 - Hey, Jess, look at this. 480 00:12:52,813 --> 00:12:55,858 This house has central 481 00:12:52,813 --> 00:12:55,858 blow-drying. 482 00:12:55,900 --> 00:12:57,360 Let me see that. 483 00:12:57,402 --> 00:12:59,153 Let me.. 484 00:12:57,402 --> 00:12:59,153 Where? 485 00:12:59,195 --> 00:13:01,197 Gotcha. 486 00:13:01,239 --> 00:13:02,823 So my mom says if you 487 00:13:01,239 --> 00:13:02,823 buy a condo 488 00:13:02,865 --> 00:13:04,117 from her real estate office 489 00:13:04,158 --> 00:13:05,577 I get half the commission 490 00:13:05,619 --> 00:13:07,828 plus one of those 491 00:13:05,619 --> 00:13:07,828 really cool yellow jackets. 492 00:13:07,870 --> 00:13:09,289 Hmm. 493 00:13:09,330 --> 00:13:11,874 Oh, hey, 494 00:13:09,330 --> 00:13:11,874 look at this one, huh? 495 00:13:11,916 --> 00:13:13,293 Natural Meadows. 496 00:13:13,334 --> 00:13:16,379 Yeah, yeah, I sold 497 00:13:13,334 --> 00:13:16,379 one of those yesterday. 498 00:13:16,421 --> 00:13:18,548 Wow, and look at all 499 00:13:16,421 --> 00:13:18,548 these cool activities 500 00:13:18,590 --> 00:13:19,716 lawn bowling 501 00:13:19,758 --> 00:13:22,719 shuffleboard, 502 00:13:19,758 --> 00:13:22,719 tether ball. 503 00:13:22,761 --> 00:13:25,138 Oh, and look 504 00:13:22,761 --> 00:13:25,138 how happy everyone is. 505 00:13:26,556 --> 00:13:27,599 That's 'cause 506 00:13:26,556 --> 00:13:27,599 they're all naked. 507 00:13:27,641 --> 00:13:29,476 It's a nudist colony. 508 00:13:30,977 --> 00:13:32,604 Oh, my God! 509 00:13:32,646 --> 00:13:35,356 I better give Father O'Connell 510 00:13:32,646 --> 00:13:35,356 his check back. 511 00:13:37,233 --> 00:13:39,778 [harmonica music] 512 00:13:46,576 --> 00:13:47,744 Thanks. 513 00:13:47,786 --> 00:13:50,497 I was playing the blues. 514 00:13:51,790 --> 00:13:56,127 I liked the part 515 00:13:51,790 --> 00:13:56,127 when the spit shot out. 516 00:13:56,169 --> 00:13:57,836 When I decorate my own room 517 00:13:57,878 --> 00:13:59,422 I'm gonna put my bed 518 00:13:57,878 --> 00:13:59,422 by my window 519 00:13:59,464 --> 00:14:00,757 my dress above my door 520 00:14:00,799 --> 00:14:03,134 and Michelle 521 00:14:00,799 --> 00:14:03,134 down the hall. 522 00:14:03,176 --> 00:14:05,512 Ha ha ha. 523 00:14:05,553 --> 00:14:06,805 Michelle, when we move out 524 00:14:06,845 --> 00:14:08,306 you're gonna have your own room. 525 00:14:08,348 --> 00:14:10,350 If Stephanie comes in, 526 00:14:08,348 --> 00:14:10,350 you can throw her out. 527 00:14:10,391 --> 00:14:13,102 Can I practice now? 528 00:14:15,271 --> 00:14:17,106 Later, dad said 529 00:14:15,271 --> 00:14:17,106 we have to clean up 530 00:14:17,148 --> 00:14:19,526 because tonight Mr. Bond's 531 00:14:17,148 --> 00:14:19,526 coming for an inspection. 532 00:14:19,567 --> 00:14:21,486 What's he inspecting for? 533 00:14:21,528 --> 00:14:22,821 Well, he has to check 534 00:14:21,528 --> 00:14:22,821 everything out 535 00:14:22,862 --> 00:14:23,904 make sure everything's perfect 536 00:14:23,946 --> 00:14:25,448 or else he won't buy the house. 537 00:14:25,490 --> 00:14:27,033 You know, make sure 538 00:14:25,490 --> 00:14:27,033 the foundation is straight 539 00:14:27,074 --> 00:14:28,909 there are no leaks 540 00:14:27,074 --> 00:14:28,909 and especially 541 00:14:28,951 --> 00:14:30,537 that there's no infestation. 542 00:14:30,578 --> 00:14:32,288 What's infestation? 543 00:14:32,997 --> 00:14:35,249 You know...vermin. 544 00:14:35,291 --> 00:14:38,419 Disgusting stuff 545 00:14:35,291 --> 00:14:38,419 like termites, rats 546 00:14:38,461 --> 00:14:39,879 silverfish, roaches. 547 00:14:39,920 --> 00:14:41,339 - Eww! 548 00:14:39,920 --> 00:14:41,339 - Eww! 549 00:14:41,381 --> 00:14:43,842 - Eww! 550 00:14:41,381 --> 00:14:43,842 - Exactly. 551 00:14:43,883 --> 00:14:44,884 But don't worry. 552 00:14:44,925 --> 00:14:46,093 Dad's devoted his life 553 00:14:46,135 --> 00:14:48,221 to keeping vermin 554 00:14:46,135 --> 00:14:48,221 out of the house. 555 00:14:48,262 --> 00:14:49,597 Except Kimmy. 556 00:14:51,307 --> 00:14:52,475 I don't wanna move. 557 00:14:52,517 --> 00:14:54,435 I like the way 558 00:14:52,517 --> 00:14:54,435 all live together. 559 00:14:54,477 --> 00:14:57,188 Then you better 560 00:14:54,477 --> 00:14:57,188 flunk that inspection. 561 00:14:57,230 --> 00:14:58,939 How do we do that? 562 00:14:58,981 --> 00:15:02,026 [inhales deeply] 563 00:14:58,981 --> 00:15:02,026 We're your friends. 564 00:14:58,981 --> 00:15:02,026 We'll help you. 565 00:15:02,068 --> 00:15:03,653 We need a plan. 566 00:15:03,695 --> 00:15:06,322 Let's put 567 00:15:03,695 --> 00:15:06,322 our heads together. 568 00:15:06,364 --> 00:15:08,658 - Ow. 569 00:15:06,364 --> 00:15:08,658 - Ow. 570 00:15:08,700 --> 00:15:11,952 Hello. I'd like 571 00:15:08,700 --> 00:15:11,952 to order some vermin. 572 00:15:14,706 --> 00:15:16,374 Ew! 573 00:15:16,416 --> 00:15:18,501 Thanks anyways. Bye. 574 00:15:18,543 --> 00:15:19,960 What did he say? 575 00:15:20,002 --> 00:15:22,839 They don't sell them. 576 00:15:20,002 --> 00:15:22,839 They only kill them. 577 00:15:24,382 --> 00:15:26,259 We need another plan. 578 00:15:27,468 --> 00:15:28,678 Okay.. 579 00:15:28,720 --> 00:15:30,805 But keep away from my head. 580 00:15:37,270 --> 00:15:39,063 [doorbell rings] 581 00:15:39,522 --> 00:15:40,774 Ahh. 582 00:15:42,108 --> 00:15:43,359 Hello again, Mr. Tanner. 583 00:15:43,401 --> 00:15:45,445 Ah, Mr. Bond, come on in. 584 00:15:45,486 --> 00:15:48,239 My home is your home, 585 00:15:45,486 --> 00:15:48,239 but not until the check clears. 586 00:15:53,160 --> 00:15:55,413 Just feel free 587 00:15:53,160 --> 00:15:55,413 to laugh any time. 588 00:15:57,791 --> 00:16:00,543 Michelle, why didn't you go 589 00:15:57,791 --> 00:16:00,543 to dinner with everybody else? 590 00:16:00,585 --> 00:16:03,755 I wanted to stay 591 00:16:00,585 --> 00:16:03,755 for the inspection. 592 00:16:03,797 --> 00:16:05,715 Sweetheart, it's gonna be 593 00:16:03,797 --> 00:16:05,715 kind of boring. 594 00:16:10,470 --> 00:16:12,012 Maybe not. 595 00:16:13,306 --> 00:16:14,432 Okay, you know what 596 00:16:13,306 --> 00:16:14,432 why don't we just start 597 00:16:14,474 --> 00:16:15,683 with the living room here? 598 00:16:15,725 --> 00:16:18,311 Dad, did you mention 599 00:16:15,725 --> 00:16:18,311 the leaky roof? 600 00:16:20,855 --> 00:16:22,064 What are you talking 601 00:16:20,855 --> 00:16:22,064 about, honey? 602 00:16:22,106 --> 00:16:24,108 The roof is 603 00:16:22,106 --> 00:16:24,108 in perfect condition. 604 00:16:24,150 --> 00:16:26,193 You'll have to 605 00:16:24,150 --> 00:16:26,193 excuse my daughter. 606 00:16:39,999 --> 00:16:41,208 That's very odd. 607 00:16:41,250 --> 00:16:43,544 I just felt some water 608 00:16:41,250 --> 00:16:43,544 on my head. 609 00:16:45,546 --> 00:16:48,048 Told ya. Leaky roof. 610 00:16:48,090 --> 00:16:50,802 Michelle, we do not 611 00:16:48,090 --> 00:16:50,802 have a leaky roof. 612 00:16:50,844 --> 00:16:51,845 In fact, it's not even raining. 613 00:16:51,886 --> 00:16:53,471 That's not even the roof. 614 00:16:53,513 --> 00:16:55,682 Tell that to the guy 615 00:16:53,513 --> 00:16:55,682 with the wet head. 616 00:16:58,935 --> 00:17:00,770 And this would be 617 00:16:58,935 --> 00:17:00,770 my daughter D.J's room. 618 00:17:00,812 --> 00:17:04,440 I hope everything's 619 00:17:00,812 --> 00:17:04,440 okay in there. 620 00:17:04,482 --> 00:17:05,692 Whoa. 621 00:17:08,277 --> 00:17:10,112 Michelle, what happened here? 622 00:17:10,154 --> 00:17:12,072 Everything's slanted. 623 00:17:12,114 --> 00:17:13,950 It must be the foundation. 624 00:17:13,992 --> 00:17:15,618 See? Whoa! 625 00:17:15,660 --> 00:17:17,704 Whoa! Whoa! 626 00:17:20,164 --> 00:17:22,625 I wouldn't wanna buy 627 00:17:20,164 --> 00:17:22,625 a house this crooked. 628 00:17:24,168 --> 00:17:25,169 Something's crooked here 629 00:17:25,211 --> 00:17:26,921 and it's not the foundation. 630 00:17:26,963 --> 00:17:29,507 Why, father, 631 00:17:26,963 --> 00:17:29,507 whatever do you mean? 632 00:17:33,553 --> 00:17:35,346 You guys better get over here. 633 00:17:35,388 --> 00:17:38,098 You got a big infestation. 634 00:17:38,808 --> 00:17:40,560 I can't wait. 635 00:17:40,601 --> 00:17:42,937 Mr. Bond, I assure you 636 00:17:40,601 --> 00:17:42,937 there has not now 637 00:17:42,979 --> 00:17:45,732 nor has there ever been 638 00:17:42,979 --> 00:17:45,732 a bug or rodent in this house. 639 00:17:45,773 --> 00:17:47,859 Oh, it's worse than that. 640 00:17:48,568 --> 00:17:50,987 [dogs panting] 641 00:17:57,911 --> 00:18:01,288 You've got 642 00:17:57,911 --> 00:18:01,288 a bad case of dogs. 643 00:18:04,208 --> 00:18:08,128 Michelle, what are all those 644 00:18:04,208 --> 00:18:08,128 dogs doing in your room? 645 00:18:08,170 --> 00:18:09,338 A lot of.. 646 00:18:09,380 --> 00:18:10,840 [imitating dogs] 647 00:18:18,806 --> 00:18:20,307 We're home. 648 00:18:20,349 --> 00:18:22,518 Yeah. We brought you 649 00:18:20,349 --> 00:18:22,518 a doggie bag! 650 00:18:23,895 --> 00:18:26,188 [dogs barking] 651 00:18:26,230 --> 00:18:27,941 Whoa, whoa, whoa! 652 00:18:34,196 --> 00:18:35,573 Huh. 653 00:18:35,615 --> 00:18:37,658 Must be Comet's poker night. 654 00:18:48,628 --> 00:18:49,963 Wait up, dogs! 655 00:18:50,004 --> 00:18:52,423 We should have gone 656 00:18:50,004 --> 00:18:52,423 with the dead vermin's. 657 00:18:53,633 --> 00:18:56,135 What's going on 658 00:18:53,633 --> 00:18:56,135 around here? 659 00:18:56,176 --> 00:18:58,638 Michelle, we need to talk 660 00:18:58,679 --> 00:19:00,640 and expect the phrase 661 00:18:58,679 --> 00:19:00,640 "Grounded for life" 662 00:19:00,681 --> 00:19:02,433 to come up a lot. 663 00:19:03,309 --> 00:19:06,186 Mr. Bond, I am so sorry. 664 00:19:06,228 --> 00:19:08,689 Michelle, if you were 665 00:19:06,228 --> 00:19:08,689 so upset about moving 666 00:19:08,731 --> 00:19:10,733 why didn't you come 667 00:19:08,731 --> 00:19:10,733 and talk to us about it? 668 00:19:10,775 --> 00:19:12,986 You were all 669 00:19:10,775 --> 00:19:12,986 going crazy. 670 00:19:13,027 --> 00:19:15,738 Everybody was talking 671 00:19:13,027 --> 00:19:15,738 about hot tubs 672 00:19:15,780 --> 00:19:17,615 and telephones 673 00:19:15,780 --> 00:19:17,615 in the bathroom. 674 00:19:17,657 --> 00:19:19,325 Nobody cared that 675 00:19:17,657 --> 00:19:19,325 we're not gonna be 676 00:19:19,366 --> 00:19:21,285 living together anymore. 677 00:19:24,497 --> 00:19:26,666 Sweetheart, we care. 678 00:19:26,707 --> 00:19:27,875 We were just trying 679 00:19:26,707 --> 00:19:27,875 to make things 680 00:19:27,917 --> 00:19:29,585 a little better 681 00:19:27,917 --> 00:19:29,585 around here. 682 00:19:29,627 --> 00:19:31,879 It already is better. 683 00:19:31,921 --> 00:19:34,423 It's the best house 684 00:19:31,921 --> 00:19:34,423 I ever lived in. 685 00:19:36,342 --> 00:19:38,719 Michelle, it's the only house 686 00:19:36,342 --> 00:19:38,719 you ever lived in. 687 00:19:39,762 --> 00:19:41,597 It's a great house. 688 00:19:41,639 --> 00:19:43,141 Everything happened here. 689 00:19:43,182 --> 00:19:44,600 Don't you guys remember? 690 00:19:44,642 --> 00:19:46,477 Yeah. Sure we remember, 691 00:19:44,642 --> 00:19:46,477 Michelle. 692 00:19:46,519 --> 00:19:48,146 We-we-we all love this house. 693 00:19:48,187 --> 00:19:50,064 Well, if you love this house 694 00:19:50,106 --> 00:19:52,232 then why are we moving? 695 00:19:52,274 --> 00:19:54,360 Aren't you gonna miss us? 696 00:19:56,570 --> 00:19:58,072 There it is, the lip. The lip. 697 00:19:58,114 --> 00:20:01,034 That's where Nicky 698 00:19:58,114 --> 00:20:01,034 and Alex get it. 699 00:20:01,075 --> 00:20:03,744 Well, that was 700 00:20:01,075 --> 00:20:03,744 a Hallmark moment. 701 00:20:03,786 --> 00:20:05,079 [clears throat] 702 00:20:05,121 --> 00:20:06,914 But, now back to business, 703 00:20:05,121 --> 00:20:06,914 Mr. Tanner. 704 00:20:06,956 --> 00:20:08,624 What check would you prefer? 705 00:20:08,666 --> 00:20:11,502 I have Giants 706 00:20:08,666 --> 00:20:11,502 of American Industry 707 00:20:11,544 --> 00:20:14,130 or kittens 708 00:20:11,544 --> 00:20:14,130 in a cookie jar. 709 00:20:15,882 --> 00:20:17,383 Hold on, sir. 710 00:20:19,343 --> 00:20:21,012 You know what? 711 00:20:21,054 --> 00:20:23,097 Michelle's right. 712 00:20:23,139 --> 00:20:26,976 This house is more than just 713 00:20:23,139 --> 00:20:26,976 walls and a ceiling. 714 00:20:28,435 --> 00:20:30,104 It's our lives. 715 00:20:32,690 --> 00:20:35,985 Yeah, I remember when we first 716 00:20:32,690 --> 00:20:35,985 moved in here with mom. 717 00:20:36,027 --> 00:20:38,612 And this place was so big. 718 00:20:38,654 --> 00:20:40,948 It was like a castle. 719 00:20:40,990 --> 00:20:42,282 You know, I remember 720 00:20:40,990 --> 00:20:42,282 when I couldn't even 721 00:20:42,324 --> 00:20:43,325 reach that counter. 722 00:20:43,367 --> 00:20:44,368 Joey had to lift me up 723 00:20:44,410 --> 00:20:46,954 to get to the cookie jar. 724 00:20:46,996 --> 00:20:48,831 Hmm, well, I wasn't gonna 725 00:20:46,996 --> 00:20:48,831 leave my fingerprints 726 00:20:48,873 --> 00:20:51,458 on the lid, 727 00:20:48,873 --> 00:20:51,458 that's for sure. 728 00:20:51,500 --> 00:20:53,169 Danny, when I moved in 729 00:20:51,500 --> 00:20:53,169 I-I thought 730 00:20:53,211 --> 00:20:54,879 I'd be here for 731 00:20:53,211 --> 00:20:54,879 a few months to help you 732 00:20:54,921 --> 00:20:56,422 you know, help you raise 733 00:20:54,921 --> 00:20:56,422 the girls and everything 734 00:20:56,463 --> 00:20:59,550 I mean I had no idea 735 00:20:56,463 --> 00:20:59,550 I'd be living here seven years 736 00:20:59,592 --> 00:21:03,470 getting married in this house, 737 00:20:59,592 --> 00:21:03,470 raising my own kids here. 738 00:21:03,512 --> 00:21:05,973 It's the best move 739 00:21:03,512 --> 00:21:05,973 I ever made. 740 00:21:06,015 --> 00:21:07,892 Thanks for reminding me, 741 00:21:06,015 --> 00:21:07,892 Michelle. 742 00:21:07,934 --> 00:21:09,643 No problem. 743 00:21:11,812 --> 00:21:15,233 Well, Jess, I guess that 744 00:21:11,812 --> 00:21:15,233 hot tub will have to wait. 745 00:21:15,274 --> 00:21:16,609 We don't have 746 00:21:15,274 --> 00:21:16,609 a lot of room here 747 00:21:16,650 --> 00:21:20,446 but we have a lot 748 00:21:16,650 --> 00:21:20,446 of love, a lot of laughs 749 00:21:20,487 --> 00:21:21,614 and a lot of babysitters. 750 00:21:21,655 --> 00:21:23,532 Oh, yeah! 751 00:21:23,574 --> 00:21:25,159 You heard him, Mr. Bond 752 00:21:25,201 --> 00:21:27,536 we're not selling our house. 753 00:21:27,578 --> 00:21:29,288 Are we, dad? 754 00:21:31,457 --> 00:21:32,875 Are we, dad? 755 00:21:34,001 --> 00:21:35,169 Danny? 756 00:21:36,587 --> 00:21:39,506 No. Guys...don't worry. 757 00:21:40,216 --> 00:21:42,927 We're not moving. 758 00:21:42,969 --> 00:21:46,806 Mr. Bond, I think what everybody 759 00:21:42,969 --> 00:21:46,806 here is trying to tell you is 760 00:21:46,847 --> 00:21:47,974 there's no amount of money 761 00:21:48,015 --> 00:21:49,725 that would break up this family. 762 00:21:49,767 --> 00:21:52,519 Ha ha ha! 763 00:21:52,561 --> 00:21:53,771 Now, that's funny. 764 00:21:53,813 --> 00:21:56,523 Ha ha ha! Ah.. 765 00:21:56,565 --> 00:21:59,110 You're actually serious. 766 00:22:00,861 --> 00:22:02,238 Hey, you guys gotta help me out. 767 00:22:02,280 --> 00:22:04,782 Mom and I are having 768 00:22:02,280 --> 00:22:04,782 this big argument. 769 00:22:04,824 --> 00:22:08,286 Okay, now, which stinks more, 770 00:22:04,824 --> 00:22:08,286 my sneakers or my clogs? 771 00:22:08,327 --> 00:22:11,122 - Oh! 772 00:22:08,327 --> 00:22:11,122 - Ecch! Oh! 773 00:22:11,164 --> 00:22:13,373 You again. 774 00:22:11,164 --> 00:22:13,373 Who are you? 775 00:22:13,415 --> 00:22:15,626 [British accent] 776 00:22:13,415 --> 00:22:15,626 The next door neighbor. 777 00:22:21,632 --> 00:22:25,469 Sometimes things work out 778 00:22:21,632 --> 00:22:25,469 for the best. 779 00:22:26,470 --> 00:22:27,972 The sneakers. 780 00:22:31,349 --> 00:22:33,393 Kimmy, guess what? 781 00:22:31,349 --> 00:22:33,393 We're staying. 782 00:22:33,435 --> 00:22:34,436 Alright. 783 00:22:34,478 --> 00:22:36,647 But your shoes are leaving. 784 00:22:39,441 --> 00:22:42,195 [dogs howling] 785 00:22:42,236 --> 00:22:44,197 Well, that cleared the yard. 786 00:22:48,242 --> 00:22:50,911 Comet, you live here. 787 00:22:58,252 --> 00:23:00,171 We all live here. 788 00:23:00,213 --> 00:23:03,132 [instrumental music] 789 00:23:13,059 --> 00:23:14,560 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 790 00:23:15,811 --> 00:23:18,396 [theme music] 791 00:23:34,663 --> 00:23:37,041 ♪ Ahhh ahh ahh ahhh ♪ 792 00:23:38,209 --> 00:23:40,878 ♪ Dooby do ba ba dow ♪♪