1 00:00:49,425 --> 00:00:52,637 DÖDLIGT VAPEN 2 00:04:43,868 --> 00:04:46,745 Grattis på födelsedan, pappa! 3 00:04:56,172 --> 00:05:00,092 - Vad önskar du dig? - Det säger jag inte. 4 00:05:19,904 --> 00:05:25,576 Du ser gammal ut i grått skägg, men jag älskar dig ändå. 5 00:07:16,353 --> 00:07:22,026 - God morgon! Var är Rianne? - Hon är däruppe. 6 00:07:25,237 --> 00:07:29,742 - Det där är min bacon! - Inte nu längre. 7 00:07:29,908 --> 00:07:37,416 - Vad har jag fått på slipsen? - Ett ovanligt fult mönster! 8 00:07:37,583 --> 00:07:40,210 Jag ska vara med i Jeopardy. 9 00:07:40,377 --> 00:07:43,213 Välj inte ämnet matlagning... 10 00:07:47,468 --> 00:07:53,557 - Trampa inte i ägget! - Det borde jag ju ha tänkt på. 11 00:07:55,768 --> 00:08:02,066 Känner du nån som heter Michael Hunsaker? 12 00:08:02,232 --> 00:08:09,156 - Herregud! Vad ville han? - Han har sökt dig i tre där. 13 00:08:09,365 --> 00:08:14,161 Honom har jag inte pratat med på... 12 år! 14 00:08:16,413 --> 00:08:20,584 Alltså måste jag vara... 50 år! 15 00:08:21,627 --> 00:08:27,925 - Och du måste vara... - Inte ett ord till! 16 00:08:31,470 --> 00:08:35,641 - Vem är Michael Hunsaker? - Har jag aldrig berättat om honom? 17 00:08:35,808 --> 00:08:39,603 - Krigskompis från Vietnam? - Ja. 18 00:08:41,522 --> 00:08:47,111 - Nick väntade inte på mig. - Gick han ifrån min lilla älskling? 19 00:08:47,277 --> 00:08:52,950 Pappa, vad tycker du om min nyårsklänning? 20 00:08:54,284 --> 00:08:56,787 Trevlig födelsedag! 21 00:09:04,712 --> 00:09:07,214 Rena manslukerskan! 22 00:09:19,643 --> 00:09:22,521 Har den äran, Rog. 23 00:09:31,155 --> 00:09:38,036 - Vi har ett fnask här. - Säg åt pajasarna att lägga av! 24 00:09:38,203 --> 00:09:43,000 - Hon såg självmordet här igår. - Släpp henne om hon har berättat. 25 00:09:43,167 --> 00:09:48,547 - Tack, jag är helt färdig! - Och har ingen att suga av... 26 00:09:49,465 --> 00:09:52,217 Mycket lustigt! 27 00:09:52,384 --> 00:09:55,846 Den döda hette Amanda Hunsaker. 28 00:09:56,013 --> 00:10:03,103 22-årig prostituerad, tidigare ej straffad, född i Tennessee... 29 00:10:03,270 --> 00:10:10,068 - Vad hette föräldrarna? - Michael och Claire. 30 00:10:10,569 --> 00:10:15,783 - Känner du dem? - Ja. Vem betalade hyran åt henne? 31 00:10:15,991 --> 00:10:18,744 - Det får jag undersöka. - Gör det då! 32 00:10:45,646 --> 00:10:51,068 Älskling, har du numret till Michael Hunsaker? 33 00:10:51,235 --> 00:10:57,407 - Din kompis från Vietnam? - Du nämnde honom i morse. 34 00:10:57,574 --> 00:11:01,078 Hans dotter har begått självmord. 35 00:11:25,102 --> 00:11:27,980 Inte illa, va? 36 00:11:30,357 --> 00:11:35,612 Det verkar bra. Hur mycket ska ni ha för det? 37 00:11:35,779 --> 00:11:40,534 - Hur mycket vill du köpa? - Jag tar rubbet. 38 00:11:40,701 --> 00:11:45,789 - Han tar rubbet! - Och en julgran. 39 00:11:46,623 --> 00:11:52,838 I så fall bjuderjag på den finaste julgranen vi har. 40 00:11:53,005 --> 00:11:58,802 - Men det kostar dig en hundring. - Så mycket? 41 00:11:58,969 --> 00:12:04,308 - Det är det värt. - Ja, man leverju bara en gång... 42 00:12:15,736 --> 00:12:17,321 Jag tappar räkningen... 43 00:12:20,616 --> 00:12:26,997 Lägg av! Etthundratusen... dollar! 44 00:12:29,833 --> 00:12:35,213 Det klarar jag inte på min lön, men jag har ett annat förslag... 45 00:12:35,380 --> 00:12:40,385 Jag får alltihop av er... 46 00:12:40,552 --> 00:12:43,680 ...och själva får ni fängelse. 47 00:12:45,015 --> 00:12:49,686 Ni känner säkert till era rättigheter. 48 00:12:53,440 --> 00:12:56,401 Varken brickan eller du är äkta. 49 00:12:56,568 --> 00:13:00,238 Du är ju helknäpp, för fan! 50 00:13:01,698 --> 00:13:05,577 Ni tyckerjag är knäpp? 51 00:13:05,744 --> 00:13:08,080 Vill ni se nåt riktigt knäppt? 52 00:13:11,416 --> 00:13:15,212 Jag är en riktig polis och det här är en riktig pistol. 53 00:13:16,463 --> 00:13:18,423 Lägg er ner! 54 00:13:29,893 --> 00:13:33,230 Vart tog din kompis vägen? 55 00:13:36,233 --> 00:13:40,821 - Vad gäller det? - Den fjärde gömmer sig nånstans! 56 00:13:44,282 --> 00:13:49,413 Stå still! Hit med pistolen! Hur känns det nu då? 57 00:13:50,622 --> 00:13:52,624 Skjut honom! 58 00:13:59,756 --> 00:14:04,261 Skjut den jäveln! Skjut honom! - Skjut mig då! 59 00:14:23,613 --> 00:14:26,450 Det är inte värt det, Riggs. 60 00:17:03,607 --> 00:17:07,152 Godjul! 61 00:17:13,200 --> 00:17:15,535 Fan också! 62 00:17:33,803 --> 00:17:36,848 Jag saknar dig... 63 00:17:38,225 --> 00:17:41,436 ...Victoria Lynn. 64 00:17:53,865 --> 00:17:56,243 Löjligt, va? 65 00:18:01,665 --> 00:18:07,170 Vi ses senare... mycket senare. 66 00:18:13,510 --> 00:18:15,720 Lite mer känsla... 67 00:18:16,972 --> 00:18:21,184 Skärp dig, Cooley, annars blir det patrulltjänst! 68 00:18:29,192 --> 00:18:35,657 - Tror ni Riggs bluffar? - Han vill bara få ut pensionen. 69 00:18:35,824 --> 00:18:43,206 Tror ni det? Tänk på att hans hustru nyligen omkom i en bilolycka. 70 00:18:43,373 --> 00:18:48,712 - Han skjuter rätt vilt... - Riggs är en hård jävel! 71 00:18:48,878 --> 00:18:54,551 - Han bryter samman när som helst. - Skitsnack! 72 00:18:54,718 --> 00:18:59,347 Han borde inte vara i tjänst. Han är rena självmordskandidaten. 73 00:18:59,514 --> 00:19:05,729 - Det är ni helt säker på? - Helt säker är man aldrig... 74 00:19:05,895 --> 00:19:10,400 Vi får vänta. Tar han livet av sig, så hade jag fel. 75 00:19:10,567 --> 00:19:12,360 Men om ni har fel... 76 00:19:21,077 --> 00:19:22,746 Skitstövel! 77 00:19:22,912 --> 00:19:30,337 Du hänger inte med. Nu på 80-talet ska vi män vara känslosamma. 78 00:19:30,503 --> 00:19:33,173 Visa våra känslor för kvinnorna. 79 00:19:35,175 --> 00:19:38,553 - Jag är typisk för 80-talet. - Hur så? 80 00:19:38,720 --> 00:19:42,682 Igår kväll grät jag i sängen. 81 00:19:45,560 --> 00:19:51,358 - Ihop med en kvinna? - Nej... det var därför jag grät. 82 00:19:51,524 --> 00:19:54,277 Typiskt 80-tal... 83 00:19:54,444 --> 00:20:00,700 Lite nytt i fallet Hunsaker. Det var tydligen inte självmord. 84 00:20:00,867 --> 00:20:04,788 Obduktionen visade att hon tagit sömntabletter. 85 00:20:04,954 --> 00:20:12,087 Visst, det var ju fullt av tabletter i våningen. 86 00:20:12,253 --> 00:20:18,885 Men de var förgiftade. Hade hon inte hoppat, så hade hon dött ändå. 87 00:20:19,052 --> 00:20:22,305 Det är nåt skumt här... 88 00:20:22,472 --> 00:20:25,183 Du såg yngre ut i skägg. 89 00:20:27,977 --> 00:20:33,066 - Du har rakat dig... - Vilken iakttagelseförmåga! 90 00:20:33,233 --> 00:20:40,698 Av sängkläderna att döma, hade Amanda haft sällskap tidigare. 91 00:20:40,865 --> 00:20:47,497 Du får en partner den här gången. En kille från narkotikaroteln. 92 00:20:47,789 --> 00:20:50,542 - Rena nervvraket sägs det. - Typiskt! 93 00:21:01,344 --> 00:21:03,012 Det här är din partner. 94 00:21:06,599 --> 00:21:09,686 Jag är för gammal för sånt här... 95 00:21:13,857 --> 00:21:18,361 - Du är visst en bra snut. - Jag gör mitt bästa. 96 00:21:18,528 --> 00:21:22,365 Du spelade tydligen hjälte igår. 97 00:21:24,701 --> 00:21:31,958 Och i Vietnam var du tydligen med i nåt hemligt lönnmördarförband. 98 00:21:32,125 --> 00:21:39,048 - Det är slut nu... kriget, alltså. - Jag vet det. 99 00:21:39,215 --> 00:21:41,885 Tänkte bara påminna dig... 100 00:21:42,886 --> 00:21:48,224 - Ingen dålig puffra du har. - Varsågod. 101 00:21:53,146 --> 00:22:01,070 9 mm Beretta, 16 patroner, klickar aldrig. 102 00:22:01,237 --> 00:22:03,865 - Vad har du själv? - Smith & Wesson. 103 00:22:05,575 --> 00:22:09,621 Sexskottsmagasin... som alla gamlingar. 104 00:22:14,083 --> 00:22:20,131 Dessutom är du visst duktig i kampsport. 105 00:22:20,298 --> 00:22:26,387 - Du är ju ett "dödligt vapen". - Skippa skitsnacket! 106 00:22:27,222 --> 00:22:33,436 Jag är här för att ingen vill jobba ihop med ett nervvrak- 107 00:22:33,603 --> 00:22:39,943 - eller med nån som vill bluffa sig till pension. För min del är det kört! 108 00:22:40,109 --> 00:22:46,533 Jag vill inte hellerjobba med dig. Men jag har inget val. 109 00:22:46,699 --> 00:22:49,827 - För min del är det också kört. - Perfekt... 110 00:22:54,165 --> 00:22:59,128 - Gud måste hata mig. - Hata tillbaka... det funkar. 111 00:23:17,355 --> 00:23:21,568 God kväll, mr Mendez. - Visitera honom. 112 00:23:21,734 --> 00:23:29,158 - En gång till? Vem är ni? - Ni kan kalla mig mr Joshua. 113 00:23:37,500 --> 00:23:40,169 Mr. Mendez är här, general. 114 00:23:43,089 --> 00:23:47,176 Skärp er. Jag skulle lätt kunna hitta ett bättre band än ni! 115 00:23:53,224 --> 00:23:56,853 Hur står det till, mr Mendez? 116 00:23:57,520 --> 00:24:01,441 Vad är det här för en psykopat? 117 00:24:01,608 --> 00:24:04,861 Skämtar ni med mig? 118 00:24:05,028 --> 00:24:08,990 - De liknarju mest legosoldater! - Just det... 119 00:24:09,157 --> 00:24:14,370 - Hur ska jag kunna lita på dem? - Mina män är lojala... mot mig. 120 00:24:16,372 --> 00:24:21,044 - Röker ni? - Vad fan spelar det för roll? 121 00:24:23,254 --> 00:24:26,716 Får jag låna er tändare! 122 00:24:30,428 --> 00:24:33,389 Vad fan är det med er egentligen?! 123 00:24:33,556 --> 00:24:38,227 Håll käften... och stå still! 124 00:24:42,065 --> 00:24:45,068 Räck ut armen, mr Joshua. 125 00:24:55,453 --> 00:24:57,914 Ni är ju helt galna! 126 00:24:58,081 --> 00:25:00,833 Herregud! 127 00:25:01,542 --> 00:25:04,754 Ni är ju fullständigt vansinniga! 128 00:25:09,425 --> 00:25:14,764 - Se till att få det omskött. - Ja, sir. 129 00:25:16,182 --> 00:25:22,647 Vill ni göra affärer med oss? Vill ni göra ett inköp? 130 00:25:22,814 --> 00:25:26,275 Ja... ja, för Guds skull! 131 00:25:28,319 --> 00:25:31,864 Ni är hjärnskadade hela bunten! 132 00:25:32,073 --> 00:25:38,663 Heroinet anländer på fredag. Se till att ha pengarna... och inga konster. 133 00:25:38,830 --> 00:25:42,375 Då får ni tala med mr Joshua... 134 00:25:43,501 --> 00:25:46,295 Mr. Joshua... visst, jag förstår. 135 00:25:46,963 --> 00:25:51,092 - God jul. - Just det... god jul... 136 00:26:03,312 --> 00:26:10,153 Mike... obduktionen visade att Amanda blivit förgiftad. 137 00:26:11,320 --> 00:26:18,327 Hade hon inte hoppat, så hade hon dött ändå. Hon blev mördad. 138 00:26:28,421 --> 00:26:31,549 Jag står inte ut längre... 139 00:26:32,842 --> 00:26:37,680 Mike, vad ville du när du ringde? 140 00:26:41,434 --> 00:26:44,687 Nån sa att du... 141 00:26:44,854 --> 00:26:48,024 Nån sa att du jobbade här. 142 00:26:49,901 --> 00:26:54,197 - Du kunde ha fått henne att sluta. - Med vad då? 143 00:26:56,741 --> 00:27:03,414 Det hon höll på med. Hon spelade in... videofilmer. 144 00:27:05,374 --> 00:27:10,213 Porrfilmer... 145 00:27:10,379 --> 00:27:14,675 Jag trodde du kunde hjälpa henne ur det. 146 00:27:27,980 --> 00:27:29,565 Lugna dig. 147 00:27:35,988 --> 00:27:40,409 Du är skyldig mig en tjänst. Minns du det? 148 00:27:44,288 --> 00:27:49,085 Ja... det minns jag. 149 00:27:49,919 --> 00:27:57,093 Jag vill att du letar upp de skyldiga. Hur många de än är. 150 00:27:59,303 --> 00:28:04,934 - Leta upp dem... och döda dem. - Jag är faktiskt polis. 151 00:28:05,101 --> 00:28:10,731 Det gerjag fullständigt fan i! Se till att döda dem! 152 00:28:13,484 --> 00:28:19,282 Döda dem. Jag vet att du klarar det. Du är skyldig mig en tjänst. 153 00:28:21,742 --> 00:28:28,624 Ja... det är jag. Nu måste jag kila. 154 00:28:36,299 --> 00:28:39,010 Vad var det för tjänst han nämnde? 155 00:28:39,176 --> 00:28:45,516 Han räddade mitt liv i Vietnam... och fick själv ena lungan punkterad. 156 00:28:45,683 --> 00:28:52,982 - Hyggligt av honom. Ska jag köra? - Nej, du gårju i självmordstankar. 157 00:28:53,149 --> 00:28:54,817 Hoppa in! 158 00:28:54,984 --> 00:29:02,033 Misstänkt självmordskandidat vid korsningen Santa Monica-Orlando. 159 00:29:07,038 --> 00:29:14,086 Vad har vi för anropsnummer? Vilket spännande jobb man har! 160 00:29:18,174 --> 00:29:20,676 Sätt på sirenerna. 161 00:29:35,524 --> 00:29:39,695 Tur att ni kom. Psykologen fastnade i trafiken. 162 00:29:39,862 --> 00:29:45,743 - Vad är det för en typ? - De hade visst fest där uppe. 163 00:29:45,910 --> 00:29:49,705 - Menar han allvar? - Jag tror det. 164 00:29:49,872 --> 00:29:57,421 - Jag gör det, jag har gjort det förr. - Se bara till att få ner honom. 165 00:30:17,608 --> 00:30:21,570 - Riggs, mordroteln. - Han står ute på kanten. 166 00:30:32,248 --> 00:30:36,627 - God jul. - Låt mig vara! 167 00:30:36,794 --> 00:30:39,880 - Varför gör du det här? - Det ska du skita i! 168 00:30:42,925 --> 00:30:45,594 Jag ska bara gå ut dit. 169 00:30:45,761 --> 00:30:48,431 Rör mig inte! Jag hoppar! 170 00:30:50,182 --> 00:30:55,354 Lugna ner dig. Jag tycker inte heller det här är särskilt roligt. 171 00:30:55,521 --> 00:31:01,485 Jag har höjdskräck och får svindel. Jag vill bara tala med dig. 172 00:31:04,113 --> 00:31:09,035 - Jag ska bara göra dig sällskap. - Gå inte ut där! 173 00:31:09,201 --> 00:31:17,126 Du är inte ensam. Det är många som tänker som du underjulhelgen. 174 00:31:17,293 --> 00:31:23,132 - Det vet du ingenting om! - Det gör jag visst. 175 00:31:23,299 --> 00:31:27,928 - Jag har inte gjort nåt! - Nej, du har ju inte mördat nån... 176 00:31:33,851 --> 00:31:38,647 - Jag vet hur det känns. - Kom inte närmare! 177 00:31:38,814 --> 00:31:44,320 Chefen står där nere. Vi kan väl Iåtsas att jag försöker rädda dig? 178 00:31:47,698 --> 00:31:51,494 Jag vill bara prata lite med dig. 179 00:31:51,660 --> 00:31:57,083 - Du tänker inte försöka nåt? - Jag försöker inte lura dig. 180 00:31:57,249 --> 00:32:02,546 Du tror väl inte jag vill trilla ner? Jag vill bara prata med dig. 181 00:32:03,881 --> 00:32:07,843 Vill du ha en cigarett? 182 00:32:10,554 --> 00:32:13,557 Så dör vi i cancer i stället... 183 00:32:29,031 --> 00:32:31,867 Ser du den här nyckeln? 184 00:32:33,702 --> 00:32:40,209 Om du hoppar, så fallerjag med och då har du dödat en polis. 185 00:32:40,376 --> 00:32:46,090 En galen snutjävel, ja! Dra åt helvete, nu hopparjag! 186 00:32:46,257 --> 00:32:53,139 Vill du verkligen det? Gärna för mig... nu hoppar vi! 187 00:33:16,453 --> 00:33:19,832 Ska vi göra om det? 188 00:33:22,960 --> 00:33:29,425 Hjälp, han försökte ta livet av mig! Han är helt vansinnig! 189 00:33:34,597 --> 00:33:40,269 - Vad fan sysslar du med?! - Jag såg till att han kom ner! 190 00:33:40,436 --> 00:33:43,606 Nu följer du med! 191 00:33:54,617 --> 00:33:57,453 In med dig! 192 00:34:00,122 --> 00:34:04,376 Vill du verkligen ta livet av dig? 193 00:34:04,585 --> 00:34:11,133 - Svara på frågan! Vill du dö? - Jag gjorde bara mitt jobb! 194 00:34:11,300 --> 00:34:16,180 Vad vill du veta? Att jag funderar på att skjuta mig själv ibland?! 195 00:34:19,642 --> 00:34:26,232 Jag har en omantlad kula som ska se till att det blir ordentligt gjort! 196 00:34:26,398 --> 00:34:32,488 Varenda dag försöker jag hitta en anledning att låta bli! 197 00:34:32,655 --> 00:34:39,203 Och vet du varför jag låter bli? Förjobbets skull... bara därför! 198 00:34:39,995 --> 00:34:43,916 - Du vill dö... - Det skrämmer mig inte. 199 00:34:44,124 --> 00:34:47,378 Här är pistolen. 200 00:34:47,544 --> 00:34:52,216 - Varsågod. Visa att du menar allvar! - Gå inte för långt! 201 00:34:52,883 --> 00:34:59,223 Stoppa in den i munnen, så att du inte missar! 202 00:35:16,198 --> 00:35:19,868 Du är inte ute efter pensionen... 203 00:35:21,036 --> 00:35:23,914 Du är verkligen galen. 204 00:35:27,376 --> 00:35:31,588 Jag är hungrig. Jag går och äter. 205 00:35:43,100 --> 00:35:49,732 Det ärnåt som plågarhonom. Han ärnära ett sammanbrott. 206 00:35:49,898 --> 00:35:54,320 Jag trorhan vill dö. 207 00:35:54,486 --> 00:35:59,241 - Jag bör alltså vara försiktig? - Det bör ni nog vara. 208 00:35:59,408 --> 00:36:04,913 - Varinte i närheten när det smäller. - Tack för de orden... 209 00:36:11,628 --> 00:36:14,965 Jag är för gammal för sånt här... 210 00:36:16,925 --> 00:36:20,429 - Hungrig? - Nej! 211 00:36:20,596 --> 00:36:25,351 - Ska jag köra? - Nej! Hoppa in nu! 212 00:36:33,108 --> 00:36:37,154 Dåliga nyheter? Har aktierna sjunkit? 213 00:36:38,280 --> 00:36:40,783 Ta lite pommes frites... 214 00:36:46,955 --> 00:36:51,377 50 år... Vilken födelsedag! 215 00:36:51,543 --> 00:36:58,634 20 prickfria tjänsteår, fru, barn, villa, båt... 216 00:36:58,801 --> 00:37:04,640 Ajöss med det! Bara för att du gärna vill dö! 217 00:37:04,807 --> 00:37:09,645 Prata inte med mig. Jag är redan så gott som död. 218 00:37:09,812 --> 00:37:13,315 Jag körde bil innan du ens var påtänkt! 219 00:37:18,070 --> 00:37:25,035 - Jag visste inte att du fyllde år idag. - Det var igår... 220 00:37:25,202 --> 00:37:28,497 Har den äran i efterskott... 221 00:37:31,208 --> 00:37:33,419 Jag menar det verkligen. 222 00:37:37,506 --> 00:37:40,509 Om vi inte dör, ska du få en present. 223 00:37:44,346 --> 00:37:49,309 Det är det minsta jag kan göra med tanke på all din vänlighet... 224 00:38:02,239 --> 00:38:07,035 Vart är vi på väg? Vi jobbar faktiskt ihop. 225 00:38:07,911 --> 00:38:12,708 Till mannen som försörjde Amanda. 226 00:38:12,875 --> 00:38:17,963 Men han är inte misstänkt. Han ska förhöras inte misshandlas. 227 00:38:19,256 --> 00:38:24,887 Jag låter dig sköta snacket. Du är ju mest erfaren... 228 00:38:27,347 --> 00:38:30,476 - Du tänker väl inte röka i bilen? - Jo. 229 00:38:31,852 --> 00:38:36,482 - Om det stör dig, låterjag bli. - Gör det. 230 00:38:38,442 --> 00:38:45,282 - Jag kan veva ner min ruta. - Det är lungorna jag tänker på. 231 00:38:48,911 --> 00:38:51,371 Här är det. 232 00:38:51,538 --> 00:38:57,920 - Har de begärt husrannsakan? - Det här gårju smärtfritt... 233 00:39:01,882 --> 00:39:06,261 Stig på och känn er som hemma! God jul! 234 00:39:08,931 --> 00:39:11,767 Nu har de själva bjudit in oss. 235 00:39:12,935 --> 00:39:16,271 Sånt här har jag bara sett på TV. 236 00:39:26,281 --> 00:39:28,283 Kolla dörren. 237 00:39:39,670 --> 00:39:42,965 Lugnt och försiktigt. 238 00:39:46,260 --> 00:39:51,431 - Har du sett? - Rena paradiset! 239 00:39:53,934 --> 00:39:57,771 Vilken syn! Skäligen misstänkt... 240 00:40:10,701 --> 00:40:12,828 Ta tjejerna! 241 00:40:15,581 --> 00:40:18,834 Ut med er. Snabba på! 242 00:40:20,711 --> 00:40:23,505 Ställ er vid trädet! 243 00:40:23,714 --> 00:40:25,424 Sträck fram händerna! 244 00:40:34,099 --> 00:40:37,352 Fram med händerna! 245 00:40:44,985 --> 00:40:47,613 Märker du att han lever? 246 00:40:47,779 --> 00:40:53,327 Därför att jag inte sköt honom eller hoppade ner från nåt tak. 247 00:40:53,493 --> 00:40:57,664 - Killen på taket överlevde. - Det gäller att inte döda nån. 248 00:41:00,667 --> 00:41:04,546 Nu kan jag stå här och vara nöjd. 249 00:41:07,132 --> 00:41:09,384 Han har ett vapen! 250 00:41:51,885 --> 00:41:56,056 Har du nånsin låtit bli att döda nån? 251 00:41:57,808 --> 00:42:04,439 - Jag har inte dödat dig än. - Ge inte mig några förmåner... 252 00:42:19,371 --> 00:42:25,460 De har hämtat kroppen, så vi kan sticka nu. 253 00:42:29,131 --> 00:42:33,385 Jag är ledsen för det jag sa innan. 254 00:42:35,220 --> 00:42:38,306 Du räddade livet på mig... Tack. 255 00:42:44,146 --> 00:42:49,609 - Det var nog svårt att klämma fram. - Om du bara visste... 256 00:42:51,403 --> 00:42:54,614 Nu måste vi få lite mat i oss. 257 00:43:05,584 --> 00:43:08,670 Mamma, Rog kommer. 258 00:43:17,304 --> 00:43:22,684 Här har vi välkomstkommittén. Vem av dem är min dotter? 259 00:43:22,851 --> 00:43:28,023 Här har vi min dotter. - Kila hem med er nu. 260 00:43:29,024 --> 00:43:34,529 Hej, pappa. Är det där en skurk? 261 00:43:34,696 --> 00:43:37,783 Nej, det är min nya partner. 262 00:43:41,161 --> 00:43:46,458 - Bra att du kommer hem i vettig tid. - Jag är ju en "vettig" far... 263 00:43:46,625 --> 00:43:48,877 Kom in, Martin. 264 00:43:51,797 --> 00:43:55,509 Nick, inga fötter i soffan! 265 00:43:58,053 --> 00:44:01,723 Är mamma i köket? Ska vi smyga på henne? 266 00:44:09,731 --> 00:44:17,697 - Här är pappas nya partner Martin. - Det här är min fru, Trish. 267 00:44:17,864 --> 00:44:23,578 Martin stannar på middag. Vad får vi till middag idag? 268 00:44:26,915 --> 00:44:31,586 - Nåt brunt, kletigt... - Det är en stek! 269 00:44:31,753 --> 00:44:37,425 - En brun, stekliknande massa. - Roger, din skitstövel! 270 00:44:37,926 --> 00:44:39,553 Nåt att dricka? 271 00:44:49,437 --> 00:44:55,193 - Varför får vi inte fisk ikväll? - Bry dig inte om det du. 272 00:44:55,360 --> 00:44:59,239 - Brukar du fiska? - Jag jagade med harpun som liten. 273 00:45:00,991 --> 00:45:04,619 Men det enda jag fick var snuva... 274 00:45:04,786 --> 00:45:08,790 - Jag har min båt ute på gården. - Rianne, hämta efterrätten. 275 00:45:08,999 --> 00:45:12,586 Rianne, hörde du vad mamma sa? 276 00:45:12,752 --> 00:45:15,088 Hämta efterrätten! 277 00:45:20,886 --> 00:45:25,432 Jag lyckades åtminstone få min fru på kroken. 278 00:45:28,810 --> 00:45:32,564 - Lite paj, mr Riggs? - Ja tack. Kalla mig Martin. 279 00:45:33,815 --> 00:45:38,320 Kalla honom mr Riggs. Sätt dig ner. 280 00:45:39,070 --> 00:45:42,824 Vi har haft gäster förr, Rianne... 281 00:45:47,454 --> 00:45:53,835 Jag heter Carrie, är häftig värre. Min syrra Sherry, hon diggar Martin. 282 00:45:56,296 --> 00:46:01,176 - Det lät ju riktigt bra! - Försök du, pappa. 283 00:46:14,564 --> 00:46:18,693 - Sök läkarhjälp. - Jag vet... 284 00:46:31,998 --> 00:46:39,297 - Tack för att du bar ut soporna. - Jag underhåller vår gäst. 285 00:46:42,634 --> 00:46:45,053 Vad tycks? 286 00:46:45,220 --> 00:46:50,517 Tjusig. Vet du mycket om båtar? Kan du segla den här? 287 00:46:50,684 --> 00:46:55,730 - Det är ingen segelbåt. - Jag tänkte väl det... 288 00:46:55,897 --> 00:47:01,528 Det är ingen konst. Fram, bak och vatten runt omkring. 289 00:47:01,695 --> 00:47:04,072 Varför krångla till det? 290 00:47:08,076 --> 00:47:14,416 - Ibland krånglar det till sig självt. - Mordet på Amanda Hunsaker t.ex. 291 00:47:14,624 --> 00:47:19,921 - Har jag nämnt det, kanske? - Jag läste dina tankar. 292 00:47:21,840 --> 00:47:26,928 Vad är det med dig? Vad är det för problem? 293 00:47:27,095 --> 00:47:34,060 En död tjej och en död kille. Han dödar henne, vi dödar honom. 294 00:47:34,227 --> 00:47:37,439 Det är lätt för dig att säga. 295 00:47:37,605 --> 00:47:43,236 Han är langare och hon ser, säger eller gör nåt hon borde låtit bli. 296 00:47:43,403 --> 00:47:50,201 Han kastar ut henne från balkongen och sen försöker han knäppa oss. 297 00:47:50,368 --> 00:47:54,205 Det är lite för enkelt. Jag tror inte på det. 298 00:47:54,372 --> 00:47:58,460 Jag gillar när det är enkelt. 299 00:47:58,668 --> 00:48:02,964 Du menar okomplicerat. Vad gör den här? 300 00:48:05,050 --> 00:48:09,054 - Hur gick det? - Var tryckte du nånstans? 301 00:48:09,971 --> 00:48:13,099 Var är instruktionsboken? 302 00:48:13,266 --> 00:48:16,936 Letar du efter den här, skepparn? 303 00:48:17,103 --> 00:48:22,442 Pappa, förlåt att jag avbryter er intellektuella diskussion... 304 00:48:22,609 --> 00:48:28,198 - Får jag gå ut med Mark imorgon? - Du vet att du har utegångsförbud. 305 00:48:28,406 --> 00:48:33,953 - Mark... Är det han med kratrarna? - Det är smilgropar! 306 00:48:34,120 --> 00:48:40,126 - Det är kratrar! Svaret är nej. - Var inte taskig nu. 307 00:48:40,293 --> 00:48:43,838 Hon har rökt gräs här hemma! 308 00:48:44,005 --> 00:48:49,177 Ni drickerju öl... Det är bara gräs, inte kokain! 309 00:48:49,344 --> 00:48:56,976 ÖI är lagligt, det är inte gräs. Har jag inte rätt? 310 00:48:57,143 --> 00:48:59,354 - Nej! - Just det. 311 00:49:05,610 --> 00:49:08,279 Men de får dricka öl... 312 00:49:09,864 --> 00:49:13,368 Nu ska jag gå hem. 313 00:49:13,535 --> 00:49:17,705 - Kom vi fram till nåt ikväll? - Massor... 314 00:49:17,872 --> 00:49:23,378 Din fru går ut med soporna, din dotter röker gräs... 315 00:49:24,754 --> 00:49:28,049 ...och du vet inte mycket om båtar. 316 00:49:32,178 --> 00:49:38,643 Du har en mycket trevlig familj. Och middagen var god. 317 00:49:38,810 --> 00:49:42,063 Skitsnack... men tack ändå. 318 00:49:48,403 --> 00:49:53,408 - Du litar inte på mig, va? - Säg så här... 319 00:49:53,575 --> 00:50:00,582 Om du inte dödar nån imorgon, kan jag börja lita på dig. 320 00:50:02,876 --> 00:50:04,752 Låter sjysst... 321 00:50:09,549 --> 00:50:12,427 - Jag är bra på det. - På vad då? 322 00:50:15,722 --> 00:50:22,187 I Laos knäppte jag en kille på 1000 meters avstånd i halv storm. 323 00:50:25,190 --> 00:50:30,320 Högst tio personer i världen kan göra om det. 324 00:50:34,949 --> 00:50:37,869 Det är det enda jag kan. 325 00:50:40,205 --> 00:50:42,874 Vi ses imorgon. 326 00:50:51,758 --> 00:50:55,845 Tyckte du verkligen om frugans käk? 327 00:51:00,266 --> 00:51:03,728 Nej. Vi ses imorgon. 328 00:51:29,170 --> 00:51:32,465 Ner från bordet, Burbank! 329 00:51:50,775 --> 00:51:52,652 Vad gulligt... 330 00:51:56,614 --> 00:51:59,200 Vad har vi här då? 331 00:52:19,429 --> 00:52:25,226 AMANDA OCH HENNES VÄNNER 332 00:53:12,607 --> 00:53:16,361 1983 ÅRS AVGÅNGSKLASS 333 00:53:37,048 --> 00:53:40,051 God morgon, här är lite kaffe. 334 00:53:40,218 --> 00:53:45,264 Jag har tänkt på det här med Amanda Hunsaker... 335 00:53:45,431 --> 00:53:49,769 - Hur kom du in? Vad är klockan? - Det är I just ute. 336 00:53:49,936 --> 00:53:54,649 Det där fnasket som såg henne hoppa... 337 00:53:54,816 --> 00:54:00,738 - Låt mig sova! - Vi måste ut och fånga skurkar. 338 00:54:01,656 --> 00:54:08,162 - Vad hette det där fnasket? - Hon hette Dixie! 339 00:54:08,329 --> 00:54:11,457 Hit med kaffet... och bort härifrån! 340 00:54:16,921 --> 00:54:22,301 - Amanda hade sällskap i sängen. - Och vi har trott att det var en man. 341 00:54:22,468 --> 00:54:28,599 - Det kan ha varit Dixie. - Snuskigt! Hon förgiftade Amanda. 342 00:54:28,766 --> 00:54:33,187 - Vilket hon fick betalt för att göra. - Alltså förgiftade hon tabletterna... 343 00:54:35,690 --> 00:54:40,445 - Om det nu var hon... - Så hade hon gott om tid på sig. 344 00:54:42,321 --> 00:54:46,617 - Men Amanda hoppar... - ...eller knuffas ut. 345 00:54:46,784 --> 00:54:51,706 Hon måste snabba sig ner innan de upptäcker kroppen. 346 00:54:51,873 --> 00:54:58,880 - Folk undrar vad som har hänt. - Och nån får syn på henne. 347 00:54:59,088 --> 00:55:02,216 Hon måste hitta på ett alibi. 348 00:55:04,218 --> 00:55:08,890 Alltså går hon fram till en snut och säger att hon såg alltihop. 349 00:55:10,224 --> 00:55:11,726 Precis... 350 00:55:15,354 --> 00:55:20,401 Rätt dåliga odds, men det är man ju van vid. 351 00:55:20,610 --> 00:55:23,154 Med tanke på din frus kokkonst, så... 352 00:55:26,324 --> 00:55:30,203 Med såna små anmärkningar Iär du inte bli bjuden på julmiddag! 353 00:55:30,369 --> 00:55:33,039 Tur för mig... 354 00:55:35,208 --> 00:55:38,211 Såja, kom till pappa. 355 00:55:39,921 --> 00:55:43,674 Väl samlade. 356 00:55:47,887 --> 00:55:51,015 Vad säger du nu då? 357 00:55:53,726 --> 00:55:57,438 Sover du med den under kudden? 358 00:55:57,647 --> 00:56:03,569 Jag ska visa vad gubben går för. Det där var bara uppvärmning. 359 00:56:11,452 --> 00:56:13,246 Titta nu. 360 00:56:27,718 --> 00:56:32,306 - Ser du?! Än är det krut i gubben! - Undan med dig, gamling. 361 00:57:29,030 --> 00:57:31,532 Trevlig dag... 362 00:57:41,667 --> 00:57:44,712 Polisen kommer! 363 00:57:51,802 --> 00:57:55,222 Hur är läget? 364 00:57:55,389 --> 00:58:01,145 - Ska ni haffa Dixie? - Nej, vi ska bara ta en kopp kaffe. 365 00:58:01,312 --> 00:58:06,150 - Vi ska äta frukost. - Ni ska haffa Dixie! 366 00:58:14,241 --> 00:58:17,411 - Dåliga odds. - Mycket dåliga... 367 00:58:30,174 --> 00:58:33,928 Såg ni?! Vad häftigt! 368 00:58:36,597 --> 00:58:40,101 - Är du bög, eller? - Kavajen brinner! 369 00:58:44,230 --> 00:58:47,858 - Knappast nåt att ha. - Dåliga odds... 370 00:58:49,985 --> 00:58:53,072 Alla fingrar och tår i behåll? 371 00:58:55,324 --> 00:59:01,956 Explosion i korsningen 111:e-Larch. Skicka ambulans och brandkår. 372 00:59:02,123 --> 00:59:07,503 - En gång till! - Nu räcker det! 373 00:59:07,670 --> 00:59:10,881 Tror ni Dixie var hemma? 374 00:59:21,058 --> 00:59:23,728 Vad har du där? 375 00:59:23,894 --> 00:59:28,315 En del av utlösningsmekanismen. Rena konstverket... 376 00:59:28,482 --> 00:59:33,028 Professionell utrustning. Jag har inte sett sån sen kriget. 377 00:59:34,321 --> 00:59:41,036 CIA:s legoförbands kvicksilver-etonatorer Jävligt avancerat! 378 00:59:42,496 --> 00:59:45,624 De vill tala med er här borta. 379 00:59:57,344 --> 01:00:03,642 I morse var det en av ungarna som såg nån kolla Dixies gasmätare. 380 01:00:03,809 --> 01:00:08,355 Han låg gömd under trappan och såg killen tydligt. 381 01:00:08,522 --> 01:00:12,151 - Kan vara nåt... - De är bara sex år! 382 01:00:12,318 --> 01:00:18,699 - Har ni ringt gasverket? - Ja, de hade inte sänt nån. 383 01:00:20,034 --> 01:00:26,499 - Låt mig sköta det här. - Det var han som såg honom. 384 01:00:26,665 --> 01:00:29,543 Jag heter Murtaugh, vad heter du? 385 01:00:29,710 --> 01:00:34,548 - Säg det inte! - Då hamnar du i fängelse. 386 01:00:34,715 --> 01:00:38,677 Nej då, säg nu vad du heter. 387 01:00:38,844 --> 01:00:42,181 Säg det inte, Alfred! 388 01:00:44,433 --> 01:00:49,188 Nämen hej på dig, Alfred! Hur gammal är du? 389 01:00:49,355 --> 01:00:54,235 - Sex. - Brukar du leka med Gobots? 390 01:00:54,401 --> 01:00:58,572 - Är det där en riktig pistol? - Jajamän. 391 01:00:58,739 --> 01:01:06,121 - Skjuter du folk? - Jag brukar skjuta dem i benet. 392 01:01:06,288 --> 01:01:08,999 Mamma säger att ni skjuter svarta. 393 01:01:11,210 --> 01:01:13,921 Är det sant? 394 01:01:16,006 --> 01:01:19,760 - Skaffa ungarna lite... - ...glass? 395 01:01:19,927 --> 01:01:22,972 Gillar ni glass? 396 01:01:26,892 --> 01:01:30,354 Nej, inte du, Alfred. 397 01:01:32,189 --> 01:01:38,028 Alfred, såg du mannen från gasverket tydligt? 398 01:01:38,195 --> 01:01:40,364 Visst. 399 01:01:41,282 --> 01:01:48,122 Försök se honom framför dig. Blunda och tänk på honom. 400 01:01:50,207 --> 01:01:55,880 Kan du rita av honom? - Hämta papper och krita! 401 01:01:56,046 --> 01:02:01,510 Otroligt, nu får vi ett signalement på Kakmonstret...! 402 01:02:01,677 --> 01:02:07,600 "Håll utkik efter en stor, underlig varelse med konstig röst." 403 01:02:07,766 --> 01:02:11,979 Hur såg han ut? Var han svart? 404 01:02:12,980 --> 01:02:15,524 Var han vit? 405 01:02:17,151 --> 01:02:20,863 Var han lång... som jag? 406 01:02:21,030 --> 01:02:25,075 Hade han brunt hår? Svart? 407 01:02:26,577 --> 01:02:30,789 Var han ljushårig? 408 01:02:30,956 --> 01:02:35,711 - Hur var han klädd? I jeans? - Han var retad. 409 01:02:43,510 --> 01:02:50,476 Menar du ritad? En tatuering... som Karl Alfred? 410 01:02:51,393 --> 01:02:53,687 En sån! 411 01:02:57,358 --> 01:02:58,859 Precis likadan? 412 01:03:00,361 --> 01:03:04,406 Visst, jag såg den tydligt. 413 01:03:04,573 --> 01:03:07,993 - Är du säker? - Den hade en kniv. 414 01:03:19,630 --> 01:03:23,050 Det är Gröna baskrarnas tatuering. 415 01:03:26,136 --> 01:03:30,516 Elitförband, kvicksilverdetonatorer... 416 01:03:33,769 --> 01:03:37,731 Vad fan har vi nu hamnat i? 417 01:03:39,149 --> 01:03:43,237 Brandkåren kanske behöver folk... 418 01:03:52,621 --> 01:03:56,750 - Berätta för mig. - Vad då? 419 01:03:56,917 --> 01:04:04,049 Det var inte Amandas förehavanden som dödade henne... utan dina. 420 01:04:04,258 --> 01:04:09,346 - Har jag inte rätt? - Vad pratar du om? 421 01:04:10,305 --> 01:04:14,768 - Låt bli fickan! - Lugna dig. 422 01:04:14,935 --> 01:04:17,479 I helvete heller! 423 01:04:18,814 --> 01:04:24,570 - Tänkte du skvallra när du ringde? - På vad då? 424 01:04:24,778 --> 01:04:31,410 De dödade din dotter för att du tänkte skvallra. Säg nåt då! 425 01:04:31,577 --> 01:04:37,082 De mördade din dotter. De lejde ett fnask som förgiftade henne. 426 01:04:37,291 --> 01:04:42,713 Herregud, jag har en dotter till! Du känner inte de här typerna. 427 01:04:42,880 --> 01:04:44,798 Presentera mig. 428 01:04:48,677 --> 01:04:55,392 Det började under kriget... Jag arbetade för Air America. 429 01:04:56,185 --> 01:05:02,816 En CIA-grupp... som i hemlighet ledde hela kriget från Laos. 430 01:05:03,609 --> 01:05:07,780 Jag ingick i "Skuggskvadronen", Ett elitförband legosoldater. 431 01:05:07,946 --> 01:05:14,912 Vietcong finasierades med hjälp av heroinsmuggling. Vi stoppade dem. 432 01:05:15,079 --> 01:05:17,539 Vi dödade allihop! 433 01:05:21,877 --> 01:05:25,172 Sen utarbetade vi en plan... 434 01:05:31,345 --> 01:05:35,140 Häromåret återupprättades "Skuggskvadronen". 435 01:05:35,349 --> 01:05:41,230 Kriget var slut, men vi hade kvar kontakterna i Asien. 436 01:05:41,396 --> 01:05:45,943 - Sen dess har vi skeppat in det. - Vad då för nåt? 437 01:05:46,110 --> 01:05:50,614 Heroin. Två större laster om året. 438 01:05:54,118 --> 01:05:59,915 Det hela leds av f.d. CIA-folk, militär och legosoldater. 439 01:06:00,082 --> 01:06:06,296 Ditt jävla svin! Varför dödade de Amanda istället för dig? 440 01:06:06,463 --> 01:06:13,762 De behöver mig. Min bank utgör en respektabel fasad utåt. 441 01:06:17,808 --> 01:06:20,936 Det är stora affärer, Roger. 442 01:06:25,107 --> 01:06:29,611 Inte nu längre. Jag tänker stoppa det! 443 01:06:29,778 --> 01:06:35,617 Det här är för stort för dig. Det rör sig om professionella mördare. 444 01:06:35,784 --> 01:06:40,038 När väntas nästa sändning, var kommer den in... 445 01:06:40,205 --> 01:06:43,542 Jag kan inte säga det. 446 01:06:43,709 --> 01:06:48,213 Ni kan aldrig skydda min andra dotter, jag sitter fast i skiten! 447 01:07:07,441 --> 01:07:10,736 Heroin... Du slapp lindrigt undan. 448 01:07:31,840 --> 01:07:35,010 - Färdig? - Bara början! 449 01:07:35,177 --> 01:07:40,307 General McAllister, Delta 1 är på hemväg. 450 01:07:40,474 --> 01:07:45,687 - Är uppdraget fullgjort? - Ja, mrHunsaker är död. 451 01:07:45,854 --> 01:07:52,903 Men vi harfått ett annatproblem. MrHunsaker talade medpolisen. 452 01:07:53,070 --> 01:07:56,448 - Ä.r de döda? - Tyvärrinte. 453 01:07:56,615 --> 01:08:02,579 Mycket tråkigt. Nu kanske polisen känner till allt. 454 01:08:02,746 --> 01:08:07,084 Dags att ta till hårdhandskarna. 455 01:08:25,352 --> 01:08:28,313 Vad gör en söt tjej som du här? 456 01:08:28,522 --> 01:08:33,902 - Jag söker den här tjejens hallick. - Jag känner henne inte. 457 01:08:34,069 --> 01:08:39,908 Säkert? Jag är från polisen, men ta det lugnt, jag ska inte... 458 01:09:07,978 --> 01:09:12,774 Skottsäker väst... Smart, grabben. 459 01:09:15,068 --> 01:09:18,822 Lugn, det är bara jag! 460 01:09:20,073 --> 01:09:25,495 Fan, vad ont det gör! Nu är jag riktigt förbannad! 461 01:09:29,333 --> 01:09:34,796 - Lite högre, så hade du dött. - Lägre, då hade jag blivit sopran... 462 01:09:38,091 --> 01:09:40,802 Var är pistolen? 463 01:09:45,640 --> 01:09:48,643 Killen som sköt mig... 464 01:09:48,810 --> 01:09:56,234 Samma jävla albino som knäppte Hunsaker! Såna glömmer man inte! 465 01:09:56,401 --> 01:10:01,948 Vet du vad? Jag tycker vi sticker till Detroit och ligger lågt några veckor. 466 01:10:02,115 --> 01:10:08,121 - Allvarligt talat... Vad gör vi nu? - Knäpper de jävlarna, förstås! 467 01:10:08,288 --> 01:10:13,377 Och när vi blivit berömda, får vi säkert göra reklamfilm. 468 01:10:14,336 --> 01:10:17,130 För begravningsbyråer, kanske... 469 01:10:17,297 --> 01:10:24,179 Snack! Vi har en stor fördel. De tror att jag är död. 470 01:10:30,227 --> 01:10:33,271 Mycket smart. 471 01:10:38,944 --> 01:10:46,368 - Vi har ett upphittat lik åt er. - Be nån annan undersöka saken. 472 01:10:46,535 --> 01:10:50,956 Det är i närheten av ert hem. 473 01:10:51,164 --> 01:10:55,085 En blond finnig yngling, kanske...? 474 01:10:55,252 --> 01:10:58,255 Hur visste ni det? 475 01:10:59,673 --> 01:11:01,550 Hoppa in! 476 01:11:05,929 --> 01:11:09,683 De beskrev just min dotters pojkvän. 477 01:11:37,586 --> 01:11:40,505 Nu tar vi det försiktigt. 478 01:12:20,962 --> 01:12:23,924 De svinen har tagit min dotter! 479 01:12:34,893 --> 01:12:39,064 - Vad är det? - Ingenting! 480 01:12:39,272 --> 01:12:42,275 Gå in på era rum! 481 01:12:59,292 --> 01:13:05,173 Ni har en vacker dotter... Stanna vid telefonen, så hör vi av oss senare. 482 01:13:10,971 --> 01:13:17,018 De har tagit mitt barn. De jävlarna har min dotter! 483 01:13:40,166 --> 01:13:43,461 McCaskey, telefon på trean. 484 01:13:45,338 --> 01:13:51,303 Det här är från TV. Vi hörde att en polisman blivit skjuten idag. 485 01:13:51,469 --> 01:13:57,601 - Ja, inspektör Riggs omkom. - Vi skickar dit en reporter. 486 01:14:01,938 --> 01:14:07,193 - Riggs är ute ur bilden. - Murtaugh måste tas levande. 487 01:14:07,360 --> 01:14:11,990 - Han kanske tiger. - Knappast, vi har hans dotter. 488 01:14:28,048 --> 01:14:32,802 - Du vet väl att de dödar henne? - Ja... 489 01:14:34,179 --> 01:14:40,268 - Du får själv hämta tillbaka henne. - Jag vet. 490 01:14:45,565 --> 01:14:52,238 Nu gör vi det här på mitt sätt. Vi måste skjuta för att döda. 491 01:14:52,405 --> 01:14:56,993 - Det gäller bara att inte missa. - Jag tänker inte missa. 492 01:14:58,411 --> 01:15:01,247 Det här blir blodigt. 493 01:15:05,418 --> 01:15:12,175 Är du verkligen galen... eller är du så bra som du påstår? 494 01:15:14,219 --> 01:15:16,262 Du måste lita på mig. 495 01:15:20,141 --> 01:15:22,811 Nu börjas det... 496 01:15:28,233 --> 01:15:32,612 Vi vill bara veta hurmycket Hunsakerhann berätta. 497 01:15:32,779 --> 01:15:37,242 Victorvilles saltöken i gryningen. 498 01:18:41,926 --> 01:18:47,348 - Murtaugh! - Jag vill se min dotter! 499 01:18:47,515 --> 01:18:50,643 Sen följerjag snällt med er. 500 01:18:57,650 --> 01:19:00,737 - Han vill se flickan. - Ut med dig. 501 01:19:06,367 --> 01:19:07,785 Pappa! 502 01:19:07,952 --> 01:19:14,125 - Det är ingen fara, älskling! - Vi byter... 503 01:19:15,168 --> 01:19:20,465 - Följ med, så släpper vi flickan. - Släpp henne först! 504 01:19:22,675 --> 01:19:28,222 - Ta upp händerna ur fickorna! - Gärna det, kompis! 505 01:19:32,101 --> 01:19:35,438 Den är osäkrad! 506 01:19:35,605 --> 01:19:38,983 Släpp henne, annars dör vi allihop. 507 01:19:40,360 --> 01:19:45,114 - En handgranat! - Han vågar inte riskera flickans liv! 508 01:19:45,907 --> 01:19:50,244 Ska hon dö, så ska vi dö tillsammans! 509 01:19:56,209 --> 01:20:00,546 Flytta dig åt vänster, Roger. 510 01:20:00,713 --> 01:20:06,636 - Sätt tillbaka sprinten. - Murtaugh, försök inse fakta! 511 01:20:06,803 --> 01:20:08,846 Vänster... 512 01:20:13,893 --> 01:20:20,274 Vi är överlägsna, och Riggs är död. Sätt tillbaka sprinten. 513 01:20:20,441 --> 01:20:23,861 Stanna, annars dör vi allihop! 514 01:20:24,028 --> 01:20:27,448 Knappast... 515 01:20:35,039 --> 01:20:37,542 Flytta dig. 516 01:20:46,551 --> 01:20:48,636 Det är Riggs. 517 01:20:50,972 --> 01:20:53,599 Bilen, Rianne! 518 01:20:54,892 --> 01:20:56,769 Ta bilen! 519 01:21:16,330 --> 01:21:19,250 Stick fram huvet, sötnos. 520 01:21:20,501 --> 01:21:22,628 Natti, natti... 521 01:21:26,799 --> 01:21:29,677 Försök inte, så snabb är du inte. 522 01:21:34,390 --> 01:21:38,978 - Jag har fångat Riggs. - Han har Riggs! - Ta fast flickan! 523 01:22:14,222 --> 01:22:18,935 Släpp pistolen! Händerna bakom nacken! 524 01:22:22,897 --> 01:22:26,901 General McAllister, Skuggskvadronens" befälhavare. 525 01:22:27,068 --> 01:22:33,324 - Vi känner alltså till varandra. - Synd att jag måste sätta dit er. 526 01:22:34,534 --> 01:22:40,414 Jag träffade några av veklingarna i "Skuggskvadronen" nere i Saigon. 527 01:23:56,032 --> 01:23:58,284 Spar på krafterna, du behöver dem. 528 01:23:58,451 --> 01:24:03,581 - Vem är gulingen? - Endo, det här är Martin Riggs. 529 01:24:04,540 --> 01:24:10,796 Endo vet mindre om smärtlindring än nån av oss trodde var möjligt. 530 01:24:10,963 --> 01:24:16,469 Vi har ett problem... men eftersom vi har Murtaugh, behöver vi inte dig. 531 01:24:16,636 --> 01:24:20,306 - Men jag är noggrann av mig. - Det sägs så. 532 01:24:22,391 --> 01:24:28,814 Vårt problem... och ditt... är att vi har en skeppslast varor att leverera. 533 01:24:28,981 --> 01:24:35,363 - Säg heroin istället. - Det är en mycket stor sändning. 534 01:24:35,529 --> 01:24:43,204 Det vore tråkigt om vi skulle bli omringade av ett 50-tal poliser... 535 01:24:43,371 --> 01:24:46,707 - Det vore beklagligt. - Just det... 536 01:24:47,416 --> 01:24:53,464 - Hur mycket vet polisen? - Ingenting. Hunsaker hann aldrig... 537 01:24:53,631 --> 01:24:59,512 Om jag ändå kunde tro dig... Dessvärre gör jag inte det. 538 01:25:04,475 --> 01:25:09,313 Berätta, så får du en snabb död. 539 01:25:12,108 --> 01:25:15,027 Jag har sagt allt jag vet. 540 01:25:20,366 --> 01:25:22,702 Vad fan är det där? 541 01:25:24,537 --> 01:25:29,000 Det ska jag tala om. Det kallas elchock... 542 01:25:30,835 --> 01:25:34,088 Det blir en lång natt. Jag vet inte ett smack. 543 01:25:36,340 --> 01:25:38,009 Vi får väl se... 544 01:25:46,225 --> 01:25:48,311 En gång till! 545 01:26:03,701 --> 01:26:05,411 Berätta! 546 01:26:07,663 --> 01:26:12,460 - Jag ska döda er! - Mycket lustigt... 547 01:26:18,716 --> 01:26:22,845 - Berätta, Murtaugh! - Far åt helvete! 548 01:26:24,597 --> 01:26:26,140 Saltet... 549 01:26:40,696 --> 01:26:45,493 Dra åt helvete, ditt förbannade jävla as! 550 01:26:45,659 --> 01:26:48,496 Vi kommer ingen vart... 551 01:26:55,461 --> 01:26:59,632 Han vet inget. Ingen tål så mycket. 552 01:27:00,841 --> 01:27:03,844 Bra. Envis jävel, va? 553 01:27:24,740 --> 01:27:30,538 - Släpp mig, så ska jag döda er! - Berätta nu vad ni vet. 554 01:27:39,713 --> 01:27:41,340 Sov gott. 555 01:28:03,279 --> 01:28:09,285 Det är verkligen en attraktiv ung kvinna, mr Murtaugh... 556 01:28:12,037 --> 01:28:18,085 Jag har berättat allt jag vet. Jag varnar er...! 557 01:28:18,252 --> 01:28:24,258 Ansträng er inte... Det finns inga hjältar kvar. 558 01:28:42,151 --> 01:28:46,197 - Han smiter! - Var det nån mer som ville nåt?! 559 01:28:52,411 --> 01:28:54,079 Dåliga odds... 560 01:29:03,297 --> 01:29:07,384 Nu ser vi till att komma härifrån! 561 01:29:19,480 --> 01:29:23,275 - Är det han? - Nej, det är inte Joshua. 562 01:30:40,144 --> 01:30:43,981 Stanna! Ut ur bilen! 563 01:31:05,461 --> 01:31:09,632 Jag är polis! Ta hand om flickan. 564 01:31:40,079 --> 01:31:42,247 Han körde mot motorvägen! 565 01:31:42,414 --> 01:31:45,000 - Klarar du dig? - Ja då. 566 01:31:47,795 --> 01:31:51,757 Du hinner genskjuta honom! 567 01:31:54,885 --> 01:32:00,557 General McAllister... dags att dö! 568 01:33:36,153 --> 01:33:39,448 Får jag provköra lite? 569 01:33:56,924 --> 01:33:58,759 Passa dig! 570 01:34:10,187 --> 01:34:13,148 Nu sticker vi! 571 01:34:15,484 --> 01:34:16,860 Öppna! 572 01:34:26,912 --> 01:34:29,248 Döda snutjäveln! 573 01:34:31,458 --> 01:34:34,086 Det här överlever du inte. 574 01:36:00,130 --> 01:36:03,258 Flytta er, jag är polis! 575 01:36:11,892 --> 01:36:13,644 Vad gör vi nu då? 576 01:36:13,977 --> 01:36:21,276 Först måste du till sjukhus. Andas inte in heroinångorna. 577 01:36:21,443 --> 01:36:27,658 - Och Joshua? - Han smet. Du får väl sparka mig... 578 01:36:30,202 --> 01:36:34,039 - Vart ska du? - Jag lånar er bil. 579 01:36:34,206 --> 01:36:38,293 - Vad är det? - De jävlarna vet var jag bor! 580 01:36:38,460 --> 01:36:40,337 Jag kör. 581 01:37:26,508 --> 01:37:28,385 Vad gäller saken? 582 01:37:59,791 --> 01:38:02,502 Vad är det för dag idag? 583 01:38:03,712 --> 01:38:06,173 Julafton, för fan! 584 01:38:07,007 --> 01:38:10,385 Och nu ska härjulpyntas... 585 01:38:16,933 --> 01:38:21,104 TYVÄRR ALLA SKURKAR BARA SNUTAR HÄR 586 01:38:27,486 --> 01:38:30,155 Jävla galning! 587 01:38:49,341 --> 01:38:51,051 Släpp geväret. 588 01:39:00,727 --> 01:39:06,942 Letar du efter generalen? Han är genomstekt vid det här laget. 589 01:39:15,283 --> 01:39:19,913 Vad sägs om en titelmatch? 590 01:39:20,872 --> 01:39:23,542 Inte mig emot. 591 01:39:40,892 --> 01:39:43,687 Jag för befälet här, grabbar! 592 01:39:44,437 --> 01:39:49,609 Vakthavande är på väg. Tills vidare för Murtaugh befälet. 593 01:39:53,864 --> 01:39:56,700 Håll folket på avstånd! 594 01:40:17,929 --> 01:40:23,643 Jag tar ansvaret! Det svinet dödade två av våra män! 595 01:41:08,396 --> 01:41:10,523 Ge mig batongen! 596 01:41:57,988 --> 01:42:01,741 Låt mig ta hand om honom! 597 01:42:01,908 --> 01:42:05,328 Nej... håll dig undan! 598 01:42:44,075 --> 01:42:46,870 Bryt nacken av honom! 599 01:42:53,251 --> 01:42:55,962 Det är det inte värt... 600 01:43:00,592 --> 01:43:02,719 Du förlorade. 601 01:43:10,602 --> 01:43:13,980 Undan med skiten från min trädgård! 602 01:43:17,776 --> 01:43:19,819 Hur gick det? 603 01:43:45,011 --> 01:43:48,098 Ingen fara... 604 01:44:24,968 --> 01:44:28,763 God jul, Victoria. 605 01:44:28,930 --> 01:44:31,599 Jag älskar dig. 606 01:44:53,371 --> 01:44:59,419 - Hej, hur mår du? - Jag börjar repa mig. Och du själv? 607 01:44:59,586 --> 01:45:02,297 Bara bra. 608 01:45:04,466 --> 01:45:09,804 Det här är en present till din far. Säg att jag inte behöver den längre. 609 01:45:10,555 --> 01:45:15,977 - En kula...? - Han förstår säkert. 610 01:45:17,687 --> 01:45:23,693 - Ska du inte komma in ett tag? - Nej, jag måste kila. 611 01:45:25,945 --> 01:45:29,949 - God jul. - Detsamma. 612 01:45:48,426 --> 01:45:56,351 Du är galen om du tror jag tänker käka världens sämsta kalkon ensam. 613 01:45:57,435 --> 01:46:01,898 Vet du vad? Jag är inte galen. 614 01:46:04,484 --> 01:46:07,487 - Jag vet. - Bra... då käkar vi. 615 01:46:08,947 --> 01:46:14,118 - Jag tror Rianne gillar mig. - Om du rör henne, dödarjag dig. 616 01:46:14,285 --> 01:46:17,914 Försök... Får jag ta med en vän? 617 01:46:27,340 --> 01:46:31,177 - Det här gillar nog inte katten. - Jag sätter fem på jycken. 618 01:46:40,687 --> 01:46:43,398 Jag är för gammal för sånt här... 619 01:49:29,897 --> 01:49:31,899 [SWEDISH]