1
00:00:49,425 --> 00:00:52,637
DÖDLIGT VAPEN
2
00:04:43,868 --> 00:04:46,745
Grattis på födelsedan, pappa!
3
00:04:56,172 --> 00:05:00,092
- Vad önskar du dig?
- Det säger jag inte.
4
00:05:19,904 --> 00:05:25,576
Du ser gammal ut i grått skägg,
men jag älskar dig ändå.
5
00:07:16,353 --> 00:07:22,026
- God morgon! Var är Rianne?
- Hon är däruppe.
6
00:07:25,237 --> 00:07:29,742
- Det där är min bacon!
- Inte nu längre.
7
00:07:29,908 --> 00:07:37,416
- Vad har jag fått på slipsen?
- Ett ovanligt fult mönster!
8
00:07:37,583 --> 00:07:40,210
Jag ska vara med i Jeopardy.
9
00:07:40,377 --> 00:07:43,213
Välj inte ämnet matlagning...
10
00:07:47,468 --> 00:07:53,557
- Trampa inte i ägget!
- Det borde jag ju ha tänkt på.
11
00:07:55,768 --> 00:08:02,066
Känner du nån som heter
Michael Hunsaker?
12
00:08:02,232 --> 00:08:09,156
- Herregud! Vad ville han?
- Han har sökt dig i tre där.
13
00:08:09,365 --> 00:08:14,161
Honom har jag inte
pratat med på... 12 år!
14
00:08:16,413 --> 00:08:20,584
Alltså måste jag vara... 50 år!
15
00:08:21,627 --> 00:08:27,925
- Och du måste vara...
- Inte ett ord till!
16
00:08:31,470 --> 00:08:35,641
- Vem är Michael Hunsaker?
- Har jag aldrig berättat om honom?
17
00:08:35,808 --> 00:08:39,603
- Krigskompis från Vietnam?
- Ja.
18
00:08:41,522 --> 00:08:47,111
- Nick väntade inte på mig.
- Gick han ifrån min lilla älskling?
19
00:08:47,277 --> 00:08:52,950
Pappa, vad tycker du om
min nyårsklänning?
20
00:08:54,284 --> 00:08:56,787
Trevlig födelsedag!
21
00:09:04,712 --> 00:09:07,214
Rena manslukerskan!
22
00:09:19,643 --> 00:09:22,521
Har den äran, Rog.
23
00:09:31,155 --> 00:09:38,036
- Vi har ett fnask här.
- Säg åt pajasarna att lägga av!
24
00:09:38,203 --> 00:09:43,000
- Hon såg självmordet här igår.
- Släpp henne om hon har berättat.
25
00:09:43,167 --> 00:09:48,547
- Tack, jag är helt färdig!
- Och har ingen att suga av...
26
00:09:49,465 --> 00:09:52,217
Mycket lustigt!
27
00:09:52,384 --> 00:09:55,846
Den döda hette Amanda Hunsaker.
28
00:09:56,013 --> 00:10:03,103
22-årig prostituerad, tidigare
ej straffad, född i Tennessee...
29
00:10:03,270 --> 00:10:10,068
- Vad hette föräldrarna?
- Michael och Claire.
30
00:10:10,569 --> 00:10:15,783
- Känner du dem?
- Ja. Vem betalade hyran åt henne?
31
00:10:15,991 --> 00:10:18,744
- Det får jag undersöka.
- Gör det då!
32
00:10:45,646 --> 00:10:51,068
Älskling, har du numret till
Michael Hunsaker?
33
00:10:51,235 --> 00:10:57,407
- Din kompis från Vietnam?
- Du nämnde honom i morse.
34
00:10:57,574 --> 00:11:01,078
Hans dotter har begått självmord.
35
00:11:25,102 --> 00:11:27,980
Inte illa, va?
36
00:11:30,357 --> 00:11:35,612
Det verkar bra.
Hur mycket ska ni ha för det?
37
00:11:35,779 --> 00:11:40,534
- Hur mycket vill du köpa?
- Jag tar rubbet.
38
00:11:40,701 --> 00:11:45,789
- Han tar rubbet!
- Och en julgran.
39
00:11:46,623 --> 00:11:52,838
I så fall bjuderjag på
den finaste julgranen vi har.
40
00:11:53,005 --> 00:11:58,802
- Men det kostar dig en hundring.
- Så mycket?
41
00:11:58,969 --> 00:12:04,308
- Det är det värt.
- Ja, man leverju bara en gång...
42
00:12:15,736 --> 00:12:17,321
Jag tappar räkningen...
43
00:12:20,616 --> 00:12:26,997
Lägg av! Etthundratusen... dollar!
44
00:12:29,833 --> 00:12:35,213
Det klarar jag inte på min lön,
men jag har ett annat förslag...
45
00:12:35,380 --> 00:12:40,385
Jag får alltihop av er...
46
00:12:40,552 --> 00:12:43,680
...och själva får ni fängelse.
47
00:12:45,015 --> 00:12:49,686
Ni känner säkert till era rättigheter.
48
00:12:53,440 --> 00:12:56,401
Varken brickan eller du är äkta.
49
00:12:56,568 --> 00:13:00,238
Du är ju helknäpp, för fan!
50
00:13:01,698 --> 00:13:05,577
Ni tyckerjag är knäpp?
51
00:13:05,744 --> 00:13:08,080
Vill ni se nåt riktigt knäppt?
52
00:13:11,416 --> 00:13:15,212
Jag är en riktig polis
och det här är en riktig pistol.
53
00:13:16,463 --> 00:13:18,423
Lägg er ner!
54
00:13:29,893 --> 00:13:33,230
Vart tog din kompis vägen?
55
00:13:36,233 --> 00:13:40,821
- Vad gäller det?
- Den fjärde gömmer sig nånstans!
56
00:13:44,282 --> 00:13:49,413
Stå still! Hit med pistolen!
Hur känns det nu då?
57
00:13:50,622 --> 00:13:52,624
Skjut honom!
58
00:13:59,756 --> 00:14:04,261
Skjut den jäveln! Skjut honom!
- Skjut mig då!
59
00:14:23,613 --> 00:14:26,450
Det är inte värt det, Riggs.
60
00:17:03,607 --> 00:17:07,152
Godjul!
61
00:17:13,200 --> 00:17:15,535
Fan också!
62
00:17:33,803 --> 00:17:36,848
Jag saknar dig...
63
00:17:38,225 --> 00:17:41,436
...Victoria Lynn.
64
00:17:53,865 --> 00:17:56,243
Löjligt, va?
65
00:18:01,665 --> 00:18:07,170
Vi ses senare... mycket senare.
66
00:18:13,510 --> 00:18:15,720
Lite mer känsla...
67
00:18:16,972 --> 00:18:21,184
Skärp dig, Cooley,
annars blir det patrulltjänst!
68
00:18:29,192 --> 00:18:35,657
- Tror ni Riggs bluffar?
- Han vill bara få ut pensionen.
69
00:18:35,824 --> 00:18:43,206
Tror ni det? Tänk på att hans
hustru nyligen omkom i en bilolycka.
70
00:18:43,373 --> 00:18:48,712
- Han skjuter rätt vilt...
- Riggs är en hård jävel!
71
00:18:48,878 --> 00:18:54,551
- Han bryter samman när som helst.
- Skitsnack!
72
00:18:54,718 --> 00:18:59,347
Han borde inte vara i tjänst.
Han är rena självmordskandidaten.
73
00:18:59,514 --> 00:19:05,729
- Det är ni helt säker på?
- Helt säker är man aldrig...
74
00:19:05,895 --> 00:19:10,400
Vi får vänta. Tar han livet av sig,
så hade jag fel.
75
00:19:10,567 --> 00:19:12,360
Men om ni har fel...
76
00:19:21,077 --> 00:19:22,746
Skitstövel!
77
00:19:22,912 --> 00:19:30,337
Du hänger inte med. Nu på 80-talet
ska vi män vara känslosamma.
78
00:19:30,503 --> 00:19:33,173
Visa våra känslor för kvinnorna.
79
00:19:35,175 --> 00:19:38,553
- Jag är typisk för 80-talet.
- Hur så?
80
00:19:38,720 --> 00:19:42,682
Igår kväll grät jag i sängen.
81
00:19:45,560 --> 00:19:51,358
- Ihop med en kvinna?
- Nej... det var därför jag grät.
82
00:19:51,524 --> 00:19:54,277
Typiskt 80-tal...
83
00:19:54,444 --> 00:20:00,700
Lite nytt i fallet Hunsaker.
Det var tydligen inte självmord.
84
00:20:00,867 --> 00:20:04,788
Obduktionen visade att
hon tagit sömntabletter.
85
00:20:04,954 --> 00:20:12,087
Visst, det var ju fullt
av tabletter i våningen.
86
00:20:12,253 --> 00:20:18,885
Men de var förgiftade. Hade hon
inte hoppat, så hade hon dött ändå.
87
00:20:19,052 --> 00:20:22,305
Det är nåt skumt här...
88
00:20:22,472 --> 00:20:25,183
Du såg yngre ut i skägg.
89
00:20:27,977 --> 00:20:33,066
- Du har rakat dig...
- Vilken iakttagelseförmåga!
90
00:20:33,233 --> 00:20:40,698
Av sängkläderna att döma,
hade Amanda haft sällskap tidigare.
91
00:20:40,865 --> 00:20:47,497
Du får en partner den här gången.
En kille från narkotikaroteln.
92
00:20:47,789 --> 00:20:50,542
- Rena nervvraket sägs det.
- Typiskt!
93
00:21:01,344 --> 00:21:03,012
Det här är din partner.
94
00:21:06,599 --> 00:21:09,686
Jag är för gammal för sånt här...
95
00:21:13,857 --> 00:21:18,361
- Du är visst en bra snut.
- Jag gör mitt bästa.
96
00:21:18,528 --> 00:21:22,365
Du spelade tydligen hjälte igår.
97
00:21:24,701 --> 00:21:31,958
Och i Vietnam var du tydligen med
i nåt hemligt lönnmördarförband.
98
00:21:32,125 --> 00:21:39,048
- Det är slut nu... kriget, alltså.
- Jag vet det.
99
00:21:39,215 --> 00:21:41,885
Tänkte bara påminna dig...
100
00:21:42,886 --> 00:21:48,224
- Ingen dålig puffra du har.
- Varsågod.
101
00:21:53,146 --> 00:22:01,070
9 mm Beretta, 16 patroner,
klickar aldrig.
102
00:22:01,237 --> 00:22:03,865
- Vad har du själv?
- Smith & Wesson.
103
00:22:05,575 --> 00:22:09,621
Sexskottsmagasin...
som alla gamlingar.
104
00:22:14,083 --> 00:22:20,131
Dessutom är du visst duktig
i kampsport.
105
00:22:20,298 --> 00:22:26,387
- Du är ju ett "dödligt vapen".
- Skippa skitsnacket!
106
00:22:27,222 --> 00:22:33,436
Jag är här för att ingen
vill jobba ihop med ett nervvrak-
107
00:22:33,603 --> 00:22:39,943
- eller med nån som vill bluffa sig
till pension. För min del är det kört!
108
00:22:40,109 --> 00:22:46,533
Jag vill inte hellerjobba med dig.
Men jag har inget val.
109
00:22:46,699 --> 00:22:49,827
- För min del är det också kört.
- Perfekt...
110
00:22:54,165 --> 00:22:59,128
- Gud måste hata mig.
- Hata tillbaka... det funkar.
111
00:23:17,355 --> 00:23:21,568
God kväll, mr Mendez.
- Visitera honom.
112
00:23:21,734 --> 00:23:29,158
- En gång till? Vem är ni?
- Ni kan kalla mig mr Joshua.
113
00:23:37,500 --> 00:23:40,169
Mr. Mendez är här, general.
114
00:23:43,089 --> 00:23:47,176
Skärp er. Jag skulle lätt kunna
hitta ett bättre band än ni!
115
00:23:53,224 --> 00:23:56,853
Hur står det till, mr Mendez?
116
00:23:57,520 --> 00:24:01,441
Vad är det här för en psykopat?
117
00:24:01,608 --> 00:24:04,861
Skämtar ni med mig?
118
00:24:05,028 --> 00:24:08,990
- De liknarju mest legosoldater!
- Just det...
119
00:24:09,157 --> 00:24:14,370
- Hur ska jag kunna lita på dem?
- Mina män är lojala... mot mig.
120
00:24:16,372 --> 00:24:21,044
- Röker ni?
- Vad fan spelar det för roll?
121
00:24:23,254 --> 00:24:26,716
Får jag låna er tändare!
122
00:24:30,428 --> 00:24:33,389
Vad fan är det med er egentligen?!
123
00:24:33,556 --> 00:24:38,227
Håll käften... och stå still!
124
00:24:42,065 --> 00:24:45,068
Räck ut armen, mr Joshua.
125
00:24:55,453 --> 00:24:57,914
Ni är ju helt galna!
126
00:24:58,081 --> 00:25:00,833
Herregud!
127
00:25:01,542 --> 00:25:04,754
Ni är ju fullständigt vansinniga!
128
00:25:09,425 --> 00:25:14,764
- Se till att få det omskött.
- Ja, sir.
129
00:25:16,182 --> 00:25:22,647
Vill ni göra affärer med oss?
Vill ni göra ett inköp?
130
00:25:22,814 --> 00:25:26,275
Ja... ja, för Guds skull!
131
00:25:28,319 --> 00:25:31,864
Ni är hjärnskadade hela bunten!
132
00:25:32,073 --> 00:25:38,663
Heroinet anländer på fredag. Se till
att ha pengarna... och inga konster.
133
00:25:38,830 --> 00:25:42,375
Då får ni tala med mr Joshua...
134
00:25:43,501 --> 00:25:46,295
Mr. Joshua... visst, jag förstår.
135
00:25:46,963 --> 00:25:51,092
- God jul.
- Just det... god jul...
136
00:26:03,312 --> 00:26:10,153
Mike... obduktionen visade
att Amanda blivit förgiftad.
137
00:26:11,320 --> 00:26:18,327
Hade hon inte hoppat, så hade hon
dött ändå. Hon blev mördad.
138
00:26:28,421 --> 00:26:31,549
Jag står inte ut längre...
139
00:26:32,842 --> 00:26:37,680
Mike, vad ville du när du ringde?
140
00:26:41,434 --> 00:26:44,687
Nån sa att du...
141
00:26:44,854 --> 00:26:48,024
Nån sa att du jobbade här.
142
00:26:49,901 --> 00:26:54,197
- Du kunde ha fått henne att sluta.
- Med vad då?
143
00:26:56,741 --> 00:27:03,414
Det hon höll på med.
Hon spelade in... videofilmer.
144
00:27:05,374 --> 00:27:10,213
Porrfilmer...
145
00:27:10,379 --> 00:27:14,675
Jag trodde du kunde
hjälpa henne ur det.
146
00:27:27,980 --> 00:27:29,565
Lugna dig.
147
00:27:35,988 --> 00:27:40,409
Du är skyldig mig en tjänst.
Minns du det?
148
00:27:44,288 --> 00:27:49,085
Ja... det minns jag.
149
00:27:49,919 --> 00:27:57,093
Jag vill att du letar upp de skyldiga.
Hur många de än är.
150
00:27:59,303 --> 00:28:04,934
- Leta upp dem... och döda dem.
- Jag är faktiskt polis.
151
00:28:05,101 --> 00:28:10,731
Det gerjag fullständigt fan i!
Se till att döda dem!
152
00:28:13,484 --> 00:28:19,282
Döda dem. Jag vet att du klarar det.
Du är skyldig mig en tjänst.
153
00:28:21,742 --> 00:28:28,624
Ja... det är jag.
Nu måste jag kila.
154
00:28:36,299 --> 00:28:39,010
Vad var det för tjänst han nämnde?
155
00:28:39,176 --> 00:28:45,516
Han räddade mitt liv i Vietnam...
och fick själv ena lungan punkterad.
156
00:28:45,683 --> 00:28:52,982
- Hyggligt av honom. Ska jag köra?
- Nej, du gårju i självmordstankar.
157
00:28:53,149 --> 00:28:54,817
Hoppa in!
158
00:28:54,984 --> 00:29:02,033
Misstänkt självmordskandidat vid
korsningen Santa Monica-Orlando.
159
00:29:07,038 --> 00:29:14,086
Vad har vi för anropsnummer?
Vilket spännande jobb man har!
160
00:29:18,174 --> 00:29:20,676
Sätt på sirenerna.
161
00:29:35,524 --> 00:29:39,695
Tur att ni kom.
Psykologen fastnade i trafiken.
162
00:29:39,862 --> 00:29:45,743
- Vad är det för en typ?
- De hade visst fest där uppe.
163
00:29:45,910 --> 00:29:49,705
- Menar han allvar?
- Jag tror det.
164
00:29:49,872 --> 00:29:57,421
- Jag gör det, jag har gjort det förr.
- Se bara till att få ner honom.
165
00:30:17,608 --> 00:30:21,570
- Riggs, mordroteln.
- Han står ute på kanten.
166
00:30:32,248 --> 00:30:36,627
- God jul.
- Låt mig vara!
167
00:30:36,794 --> 00:30:39,880
- Varför gör du det här?
- Det ska du skita i!
168
00:30:42,925 --> 00:30:45,594
Jag ska bara gå ut dit.
169
00:30:45,761 --> 00:30:48,431
Rör mig inte! Jag hoppar!
170
00:30:50,182 --> 00:30:55,354
Lugna ner dig. Jag tycker inte
heller det här är särskilt roligt.
171
00:30:55,521 --> 00:31:01,485
Jag har höjdskräck och får svindel.
Jag vill bara tala med dig.
172
00:31:04,113 --> 00:31:09,035
- Jag ska bara göra dig sällskap.
- Gå inte ut där!
173
00:31:09,201 --> 00:31:17,126
Du är inte ensam. Det är många
som tänker som du underjulhelgen.
174
00:31:17,293 --> 00:31:23,132
- Det vet du ingenting om!
- Det gör jag visst.
175
00:31:23,299 --> 00:31:27,928
- Jag har inte gjort nåt!
- Nej, du har ju inte mördat nån...
176
00:31:33,851 --> 00:31:38,647
- Jag vet hur det känns.
- Kom inte närmare!
177
00:31:38,814 --> 00:31:44,320
Chefen står där nere. Vi kan väl
Iåtsas att jag försöker rädda dig?
178
00:31:47,698 --> 00:31:51,494
Jag vill bara prata lite med dig.
179
00:31:51,660 --> 00:31:57,083
- Du tänker inte försöka nåt?
- Jag försöker inte lura dig.
180
00:31:57,249 --> 00:32:02,546
Du tror väl inte jag vill trilla ner?
Jag vill bara prata med dig.
181
00:32:03,881 --> 00:32:07,843
Vill du ha en cigarett?
182
00:32:10,554 --> 00:32:13,557
Så dör vi i cancer i stället...
183
00:32:29,031 --> 00:32:31,867
Ser du den här nyckeln?
184
00:32:33,702 --> 00:32:40,209
Om du hoppar, så fallerjag med
och då har du dödat en polis.
185
00:32:40,376 --> 00:32:46,090
En galen snutjävel, ja!
Dra åt helvete, nu hopparjag!
186
00:32:46,257 --> 00:32:53,139
Vill du verkligen det?
Gärna för mig... nu hoppar vi!
187
00:33:16,453 --> 00:33:19,832
Ska vi göra om det?
188
00:33:22,960 --> 00:33:29,425
Hjälp, han försökte ta livet av mig!
Han är helt vansinnig!
189
00:33:34,597 --> 00:33:40,269
- Vad fan sysslar du med?!
- Jag såg till att han kom ner!
190
00:33:40,436 --> 00:33:43,606
Nu följer du med!
191
00:33:54,617 --> 00:33:57,453
In med dig!
192
00:34:00,122 --> 00:34:04,376
Vill du verkligen ta livet av dig?
193
00:34:04,585 --> 00:34:11,133
- Svara på frågan! Vill du dö?
- Jag gjorde bara mitt jobb!
194
00:34:11,300 --> 00:34:16,180
Vad vill du veta? Att jag funderar på
att skjuta mig själv ibland?!
195
00:34:19,642 --> 00:34:26,232
Jag har en omantlad kula som ska
se till att det blir ordentligt gjort!
196
00:34:26,398 --> 00:34:32,488
Varenda dag försöker jag hitta
en anledning att låta bli!
197
00:34:32,655 --> 00:34:39,203
Och vet du varför jag låter bli?
Förjobbets skull... bara därför!
198
00:34:39,995 --> 00:34:43,916
- Du vill dö...
- Det skrämmer mig inte.
199
00:34:44,124 --> 00:34:47,378
Här är pistolen.
200
00:34:47,544 --> 00:34:52,216
- Varsågod. Visa att du menar allvar!
- Gå inte för långt!
201
00:34:52,883 --> 00:34:59,223
Stoppa in den i munnen,
så att du inte missar!
202
00:35:16,198 --> 00:35:19,868
Du är inte ute efter pensionen...
203
00:35:21,036 --> 00:35:23,914
Du är verkligen galen.
204
00:35:27,376 --> 00:35:31,588
Jag är hungrig. Jag går och äter.
205
00:35:43,100 --> 00:35:49,732
Det ärnåt som plågarhonom.
Han ärnära ett sammanbrott.
206
00:35:49,898 --> 00:35:54,320
Jag trorhan vill dö.
207
00:35:54,486 --> 00:35:59,241
- Jag bör alltså vara försiktig?
- Det bör ni nog vara.
208
00:35:59,408 --> 00:36:04,913
- Varinte i närheten när det smäller.
- Tack för de orden...
209
00:36:11,628 --> 00:36:14,965
Jag är för gammal för sånt här...
210
00:36:16,925 --> 00:36:20,429
- Hungrig?
- Nej!
211
00:36:20,596 --> 00:36:25,351
- Ska jag köra?
- Nej! Hoppa in nu!
212
00:36:33,108 --> 00:36:37,154
Dåliga nyheter?
Har aktierna sjunkit?
213
00:36:38,280 --> 00:36:40,783
Ta lite pommes frites...
214
00:36:46,955 --> 00:36:51,377
50 år... Vilken födelsedag!
215
00:36:51,543 --> 00:36:58,634
20 prickfria tjänsteår,
fru, barn, villa, båt...
216
00:36:58,801 --> 00:37:04,640
Ajöss med det!
Bara för att du gärna vill dö!
217
00:37:04,807 --> 00:37:09,645
Prata inte med mig.
Jag är redan så gott som död.
218
00:37:09,812 --> 00:37:13,315
Jag körde bil
innan du ens var påtänkt!
219
00:37:18,070 --> 00:37:25,035
- Jag visste inte att du fyllde år idag.
- Det var igår...
220
00:37:25,202 --> 00:37:28,497
Har den äran i efterskott...
221
00:37:31,208 --> 00:37:33,419
Jag menar det verkligen.
222
00:37:37,506 --> 00:37:40,509
Om vi inte dör, ska du få en present.
223
00:37:44,346 --> 00:37:49,309
Det är det minsta jag kan göra
med tanke på all din vänlighet...
224
00:38:02,239 --> 00:38:07,035
Vart är vi på väg?
Vi jobbar faktiskt ihop.
225
00:38:07,911 --> 00:38:12,708
Till mannen som försörjde Amanda.
226
00:38:12,875 --> 00:38:17,963
Men han är inte misstänkt.
Han ska förhöras inte misshandlas.
227
00:38:19,256 --> 00:38:24,887
Jag låter dig sköta snacket.
Du är ju mest erfaren...
228
00:38:27,347 --> 00:38:30,476
- Du tänker väl inte röka i bilen?
- Jo.
229
00:38:31,852 --> 00:38:36,482
- Om det stör dig, låterjag bli.
- Gör det.
230
00:38:38,442 --> 00:38:45,282
- Jag kan veva ner min ruta.
- Det är lungorna jag tänker på.
231
00:38:48,911 --> 00:38:51,371
Här är det.
232
00:38:51,538 --> 00:38:57,920
- Har de begärt husrannsakan?
- Det här gårju smärtfritt...
233
00:39:01,882 --> 00:39:06,261
Stig på och känn er som hemma!
God jul!
234
00:39:08,931 --> 00:39:11,767
Nu har de själva bjudit in oss.
235
00:39:12,935 --> 00:39:16,271
Sånt här har jag bara sett på TV.
236
00:39:26,281 --> 00:39:28,283
Kolla dörren.
237
00:39:39,670 --> 00:39:42,965
Lugnt och försiktigt.
238
00:39:46,260 --> 00:39:51,431
- Har du sett?
- Rena paradiset!
239
00:39:53,934 --> 00:39:57,771
Vilken syn!
Skäligen misstänkt...
240
00:40:10,701 --> 00:40:12,828
Ta tjejerna!
241
00:40:15,581 --> 00:40:18,834
Ut med er.
Snabba på!
242
00:40:20,711 --> 00:40:23,505
Ställ er vid trädet!
243
00:40:23,714 --> 00:40:25,424
Sträck fram händerna!
244
00:40:34,099 --> 00:40:37,352
Fram med händerna!
245
00:40:44,985 --> 00:40:47,613
Märker du att han lever?
246
00:40:47,779 --> 00:40:53,327
Därför att jag inte sköt honom
eller hoppade ner från nåt tak.
247
00:40:53,493 --> 00:40:57,664
- Killen på taket överlevde.
- Det gäller att inte döda nån.
248
00:41:00,667 --> 00:41:04,546
Nu kan jag stå här och vara nöjd.
249
00:41:07,132 --> 00:41:09,384
Han har ett vapen!
250
00:41:51,885 --> 00:41:56,056
Har du nånsin låtit bli att döda nån?
251
00:41:57,808 --> 00:42:04,439
- Jag har inte dödat dig än.
- Ge inte mig några förmåner...
252
00:42:19,371 --> 00:42:25,460
De har hämtat kroppen,
så vi kan sticka nu.
253
00:42:29,131 --> 00:42:33,385
Jag är ledsen för det jag sa innan.
254
00:42:35,220 --> 00:42:38,306
Du räddade livet på mig... Tack.
255
00:42:44,146 --> 00:42:49,609
- Det var nog svårt att klämma fram.
- Om du bara visste...
256
00:42:51,403 --> 00:42:54,614
Nu måste vi få lite mat i oss.
257
00:43:05,584 --> 00:43:08,670
Mamma, Rog kommer.
258
00:43:17,304 --> 00:43:22,684
Här har vi välkomstkommittén.
Vem av dem är min dotter?
259
00:43:22,851 --> 00:43:28,023
Här har vi min dotter.
- Kila hem med er nu.
260
00:43:29,024 --> 00:43:34,529
Hej, pappa. Är det där en skurk?
261
00:43:34,696 --> 00:43:37,783
Nej, det är min nya partner.
262
00:43:41,161 --> 00:43:46,458
- Bra att du kommer hem i vettig tid.
- Jag är ju en "vettig" far...
263
00:43:46,625 --> 00:43:48,877
Kom in, Martin.
264
00:43:51,797 --> 00:43:55,509
Nick, inga fötter i soffan!
265
00:43:58,053 --> 00:44:01,723
Är mamma i köket?
Ska vi smyga på henne?
266
00:44:09,731 --> 00:44:17,697
- Här är pappas nya partner Martin.
- Det här är min fru, Trish.
267
00:44:17,864 --> 00:44:23,578
Martin stannar på middag.
Vad får vi till middag idag?
268
00:44:26,915 --> 00:44:31,586
- Nåt brunt, kletigt...
- Det är en stek!
269
00:44:31,753 --> 00:44:37,425
- En brun, stekliknande massa.
- Roger, din skitstövel!
270
00:44:37,926 --> 00:44:39,553
Nåt att dricka?
271
00:44:49,437 --> 00:44:55,193
- Varför får vi inte fisk ikväll?
- Bry dig inte om det du.
272
00:44:55,360 --> 00:44:59,239
- Brukar du fiska?
- Jag jagade med harpun som liten.
273
00:45:00,991 --> 00:45:04,619
Men det enda jag fick var snuva...
274
00:45:04,786 --> 00:45:08,790
- Jag har min båt ute på gården.
- Rianne, hämta efterrätten.
275
00:45:08,999 --> 00:45:12,586
Rianne, hörde du vad mamma sa?
276
00:45:12,752 --> 00:45:15,088
Hämta efterrätten!
277
00:45:20,886 --> 00:45:25,432
Jag lyckades åtminstone
få min fru på kroken.
278
00:45:28,810 --> 00:45:32,564
- Lite paj, mr Riggs?
- Ja tack. Kalla mig Martin.
279
00:45:33,815 --> 00:45:38,320
Kalla honom mr Riggs. Sätt dig ner.
280
00:45:39,070 --> 00:45:42,824
Vi har haft gäster förr, Rianne...
281
00:45:47,454 --> 00:45:53,835
Jag heter Carrie, är häftig värre.
Min syrra Sherry, hon diggar Martin.
282
00:45:56,296 --> 00:46:01,176
- Det lät ju riktigt bra!
- Försök du, pappa.
283
00:46:14,564 --> 00:46:18,693
- Sök läkarhjälp.
- Jag vet...
284
00:46:31,998 --> 00:46:39,297
- Tack för att du bar ut soporna.
- Jag underhåller vår gäst.
285
00:46:42,634 --> 00:46:45,053
Vad tycks?
286
00:46:45,220 --> 00:46:50,517
Tjusig. Vet du mycket om båtar?
Kan du segla den här?
287
00:46:50,684 --> 00:46:55,730
- Det är ingen segelbåt.
- Jag tänkte väl det...
288
00:46:55,897 --> 00:47:01,528
Det är ingen konst.
Fram, bak och vatten runt omkring.
289
00:47:01,695 --> 00:47:04,072
Varför krångla till det?
290
00:47:08,076 --> 00:47:14,416
- Ibland krånglar det till sig självt.
- Mordet på Amanda Hunsaker t.ex.
291
00:47:14,624 --> 00:47:19,921
- Har jag nämnt det, kanske?
- Jag läste dina tankar.
292
00:47:21,840 --> 00:47:26,928
Vad är det med dig?
Vad är det för problem?
293
00:47:27,095 --> 00:47:34,060
En död tjej och en död kille.
Han dödar henne, vi dödar honom.
294
00:47:34,227 --> 00:47:37,439
Det är lätt för dig att säga.
295
00:47:37,605 --> 00:47:43,236
Han är langare och hon ser, säger
eller gör nåt hon borde låtit bli.
296
00:47:43,403 --> 00:47:50,201
Han kastar ut henne från balkongen
och sen försöker han knäppa oss.
297
00:47:50,368 --> 00:47:54,205
Det är lite för enkelt.
Jag tror inte på det.
298
00:47:54,372 --> 00:47:58,460
Jag gillar när det är enkelt.
299
00:47:58,668 --> 00:48:02,964
Du menar okomplicerat.
Vad gör den här?
300
00:48:05,050 --> 00:48:09,054
- Hur gick det?
- Var tryckte du nånstans?
301
00:48:09,971 --> 00:48:13,099
Var är instruktionsboken?
302
00:48:13,266 --> 00:48:16,936
Letar du efter den här, skepparn?
303
00:48:17,103 --> 00:48:22,442
Pappa, förlåt att jag avbryter
er intellektuella diskussion...
304
00:48:22,609 --> 00:48:28,198
- Får jag gå ut med Mark imorgon?
- Du vet att du har utegångsförbud.
305
00:48:28,406 --> 00:48:33,953
- Mark... Är det han med kratrarna?
- Det är smilgropar!
306
00:48:34,120 --> 00:48:40,126
- Det är kratrar! Svaret är nej.
- Var inte taskig nu.
307
00:48:40,293 --> 00:48:43,838
Hon har rökt gräs här hemma!
308
00:48:44,005 --> 00:48:49,177
Ni drickerju öl...
Det är bara gräs, inte kokain!
309
00:48:49,344 --> 00:48:56,976
ÖI är lagligt, det är inte gräs.
Har jag inte rätt?
310
00:48:57,143 --> 00:48:59,354
- Nej!
- Just det.
311
00:49:05,610 --> 00:49:08,279
Men de får dricka öl...
312
00:49:09,864 --> 00:49:13,368
Nu ska jag gå hem.
313
00:49:13,535 --> 00:49:17,705
- Kom vi fram till nåt ikväll?
- Massor...
314
00:49:17,872 --> 00:49:23,378
Din fru går ut med soporna,
din dotter röker gräs...
315
00:49:24,754 --> 00:49:28,049
...och du vet inte mycket om båtar.
316
00:49:32,178 --> 00:49:38,643
Du har en mycket trevlig familj.
Och middagen var god.
317
00:49:38,810 --> 00:49:42,063
Skitsnack... men tack ändå.
318
00:49:48,403 --> 00:49:53,408
- Du litar inte på mig, va?
- Säg så här...
319
00:49:53,575 --> 00:50:00,582
Om du inte dödar nån imorgon,
kan jag börja lita på dig.
320
00:50:02,876 --> 00:50:04,752
Låter sjysst...
321
00:50:09,549 --> 00:50:12,427
- Jag är bra på det.
- På vad då?
322
00:50:15,722 --> 00:50:22,187
I Laos knäppte jag en kille
på 1000 meters avstånd i halv storm.
323
00:50:25,190 --> 00:50:30,320
Högst tio personer i världen
kan göra om det.
324
00:50:34,949 --> 00:50:37,869
Det är det enda jag kan.
325
00:50:40,205 --> 00:50:42,874
Vi ses imorgon.
326
00:50:51,758 --> 00:50:55,845
Tyckte du verkligen om frugans käk?
327
00:51:00,266 --> 00:51:03,728
Nej. Vi ses imorgon.
328
00:51:29,170 --> 00:51:32,465
Ner från bordet, Burbank!
329
00:51:50,775 --> 00:51:52,652
Vad gulligt...
330
00:51:56,614 --> 00:51:59,200
Vad har vi här då?
331
00:52:19,429 --> 00:52:25,226
AMANDA OCH HENNES VÄNNER
332
00:53:12,607 --> 00:53:16,361
1983 ÅRS AVGÅNGSKLASS
333
00:53:37,048 --> 00:53:40,051
God morgon, här är lite kaffe.
334
00:53:40,218 --> 00:53:45,264
Jag har tänkt på det här med
Amanda Hunsaker...
335
00:53:45,431 --> 00:53:49,769
- Hur kom du in? Vad är klockan?
- Det är I just ute.
336
00:53:49,936 --> 00:53:54,649
Det där fnasket
som såg henne hoppa...
337
00:53:54,816 --> 00:54:00,738
- Låt mig sova!
- Vi måste ut och fånga skurkar.
338
00:54:01,656 --> 00:54:08,162
- Vad hette det där fnasket?
- Hon hette Dixie!
339
00:54:08,329 --> 00:54:11,457
Hit med kaffet... och bort härifrån!
340
00:54:16,921 --> 00:54:22,301
- Amanda hade sällskap i sängen.
- Och vi har trott att det var en man.
341
00:54:22,468 --> 00:54:28,599
- Det kan ha varit Dixie.
- Snuskigt! Hon förgiftade Amanda.
342
00:54:28,766 --> 00:54:33,187
- Vilket hon fick betalt för att göra.
- Alltså förgiftade hon tabletterna...
343
00:54:35,690 --> 00:54:40,445
- Om det nu var hon...
- Så hade hon gott om tid på sig.
344
00:54:42,321 --> 00:54:46,617
- Men Amanda hoppar...
- ...eller knuffas ut.
345
00:54:46,784 --> 00:54:51,706
Hon måste snabba sig ner
innan de upptäcker kroppen.
346
00:54:51,873 --> 00:54:58,880
- Folk undrar vad som har hänt.
- Och nån får syn på henne.
347
00:54:59,088 --> 00:55:02,216
Hon måste hitta på ett alibi.
348
00:55:04,218 --> 00:55:08,890
Alltså går hon fram till en snut
och säger att hon såg alltihop.
349
00:55:10,224 --> 00:55:11,726
Precis...
350
00:55:15,354 --> 00:55:20,401
Rätt dåliga odds,
men det är man ju van vid.
351
00:55:20,610 --> 00:55:23,154
Med tanke på din frus kokkonst, så...
352
00:55:26,324 --> 00:55:30,203
Med såna små anmärkningar
Iär du inte bli bjuden på julmiddag!
353
00:55:30,369 --> 00:55:33,039
Tur för mig...
354
00:55:35,208 --> 00:55:38,211
Såja, kom till pappa.
355
00:55:39,921 --> 00:55:43,674
Väl samlade.
356
00:55:47,887 --> 00:55:51,015
Vad säger du nu då?
357
00:55:53,726 --> 00:55:57,438
Sover du med den under kudden?
358
00:55:57,647 --> 00:56:03,569
Jag ska visa vad gubben går för.
Det där var bara uppvärmning.
359
00:56:11,452 --> 00:56:13,246
Titta nu.
360
00:56:27,718 --> 00:56:32,306
- Ser du?! Än är det krut i gubben!
- Undan med dig, gamling.
361
00:57:29,030 --> 00:57:31,532
Trevlig dag...
362
00:57:41,667 --> 00:57:44,712
Polisen kommer!
363
00:57:51,802 --> 00:57:55,222
Hur är läget?
364
00:57:55,389 --> 00:58:01,145
- Ska ni haffa Dixie?
- Nej, vi ska bara ta en kopp kaffe.
365
00:58:01,312 --> 00:58:06,150
- Vi ska äta frukost.
- Ni ska haffa Dixie!
366
00:58:14,241 --> 00:58:17,411
- Dåliga odds.
- Mycket dåliga...
367
00:58:30,174 --> 00:58:33,928
Såg ni?! Vad häftigt!
368
00:58:36,597 --> 00:58:40,101
- Är du bög, eller?
- Kavajen brinner!
369
00:58:44,230 --> 00:58:47,858
- Knappast nåt att ha.
- Dåliga odds...
370
00:58:49,985 --> 00:58:53,072
Alla fingrar och tår i behåll?
371
00:58:55,324 --> 00:59:01,956
Explosion i korsningen 111:e-Larch.
Skicka ambulans och brandkår.
372
00:59:02,123 --> 00:59:07,503
- En gång till!
- Nu räcker det!
373
00:59:07,670 --> 00:59:10,881
Tror ni Dixie var hemma?
374
00:59:21,058 --> 00:59:23,728
Vad har du där?
375
00:59:23,894 --> 00:59:28,315
En del av utlösningsmekanismen.
Rena konstverket...
376
00:59:28,482 --> 00:59:33,028
Professionell utrustning.
Jag har inte sett sån sen kriget.
377
00:59:34,321 --> 00:59:41,036
CIA:s legoförbands kvicksilver-etonatorer
Jävligt avancerat!
378
00:59:42,496 --> 00:59:45,624
De vill tala med er här borta.
379
00:59:57,344 --> 01:00:03,642
I morse var det en av ungarna som
såg nån kolla Dixies gasmätare.
380
01:00:03,809 --> 01:00:08,355
Han låg gömd under trappan
och såg killen tydligt.
381
01:00:08,522 --> 01:00:12,151
- Kan vara nåt...
- De är bara sex år!
382
01:00:12,318 --> 01:00:18,699
- Har ni ringt gasverket?
- Ja, de hade inte sänt nån.
383
01:00:20,034 --> 01:00:26,499
- Låt mig sköta det här.
- Det var han som såg honom.
384
01:00:26,665 --> 01:00:29,543
Jag heter Murtaugh, vad heter du?
385
01:00:29,710 --> 01:00:34,548
- Säg det inte!
- Då hamnar du i fängelse.
386
01:00:34,715 --> 01:00:38,677
Nej då, säg nu vad du heter.
387
01:00:38,844 --> 01:00:42,181
Säg det inte, Alfred!
388
01:00:44,433 --> 01:00:49,188
Nämen hej på dig, Alfred!
Hur gammal är du?
389
01:00:49,355 --> 01:00:54,235
- Sex.
- Brukar du leka med Gobots?
390
01:00:54,401 --> 01:00:58,572
- Är det där en riktig pistol?
- Jajamän.
391
01:00:58,739 --> 01:01:06,121
- Skjuter du folk?
- Jag brukar skjuta dem i benet.
392
01:01:06,288 --> 01:01:08,999
Mamma säger att ni skjuter svarta.
393
01:01:11,210 --> 01:01:13,921
Är det sant?
394
01:01:16,006 --> 01:01:19,760
- Skaffa ungarna lite...
- ...glass?
395
01:01:19,927 --> 01:01:22,972
Gillar ni glass?
396
01:01:26,892 --> 01:01:30,354
Nej, inte du, Alfred.
397
01:01:32,189 --> 01:01:38,028
Alfred, såg du mannen
från gasverket tydligt?
398
01:01:38,195 --> 01:01:40,364
Visst.
399
01:01:41,282 --> 01:01:48,122
Försök se honom framför dig.
Blunda och tänk på honom.
400
01:01:50,207 --> 01:01:55,880
Kan du rita av honom?
- Hämta papper och krita!
401
01:01:56,046 --> 01:02:01,510
Otroligt, nu får vi
ett signalement på Kakmonstret...!
402
01:02:01,677 --> 01:02:07,600
"Håll utkik efter en stor,
underlig varelse med konstig röst."
403
01:02:07,766 --> 01:02:11,979
Hur såg han ut? Var han svart?
404
01:02:12,980 --> 01:02:15,524
Var han vit?
405
01:02:17,151 --> 01:02:20,863
Var han lång... som jag?
406
01:02:21,030 --> 01:02:25,075
Hade han brunt hår? Svart?
407
01:02:26,577 --> 01:02:30,789
Var han ljushårig?
408
01:02:30,956 --> 01:02:35,711
- Hur var han klädd? I jeans?
- Han var retad.
409
01:02:43,510 --> 01:02:50,476
Menar du ritad?
En tatuering... som Karl Alfred?
410
01:02:51,393 --> 01:02:53,687
En sån!
411
01:02:57,358 --> 01:02:58,859
Precis likadan?
412
01:03:00,361 --> 01:03:04,406
Visst, jag såg den tydligt.
413
01:03:04,573 --> 01:03:07,993
- Är du säker?
- Den hade en kniv.
414
01:03:19,630 --> 01:03:23,050
Det är Gröna baskrarnas tatuering.
415
01:03:26,136 --> 01:03:30,516
Elitförband, kvicksilverdetonatorer...
416
01:03:33,769 --> 01:03:37,731
Vad fan har vi nu hamnat i?
417
01:03:39,149 --> 01:03:43,237
Brandkåren kanske behöver folk...
418
01:03:52,621 --> 01:03:56,750
- Berätta för mig.
- Vad då?
419
01:03:56,917 --> 01:04:04,049
Det var inte Amandas förehavanden
som dödade henne... utan dina.
420
01:04:04,258 --> 01:04:09,346
- Har jag inte rätt?
- Vad pratar du om?
421
01:04:10,305 --> 01:04:14,768
- Låt bli fickan!
- Lugna dig.
422
01:04:14,935 --> 01:04:17,479
I helvete heller!
423
01:04:18,814 --> 01:04:24,570
- Tänkte du skvallra när du ringde?
- På vad då?
424
01:04:24,778 --> 01:04:31,410
De dödade din dotter för att du
tänkte skvallra. Säg nåt då!
425
01:04:31,577 --> 01:04:37,082
De mördade din dotter. De lejde
ett fnask som förgiftade henne.
426
01:04:37,291 --> 01:04:42,713
Herregud, jag har en dotter till!
Du känner inte de här typerna.
427
01:04:42,880 --> 01:04:44,798
Presentera mig.
428
01:04:48,677 --> 01:04:55,392
Det började under kriget...
Jag arbetade för Air America.
429
01:04:56,185 --> 01:05:02,816
En CIA-grupp... som i hemlighet
ledde hela kriget från Laos.
430
01:05:03,609 --> 01:05:07,780
Jag ingick i "Skuggskvadronen",
Ett elitförband legosoldater.
431
01:05:07,946 --> 01:05:14,912
Vietcong finasierades med hjälp av
heroinsmuggling. Vi stoppade dem.
432
01:05:15,079 --> 01:05:17,539
Vi dödade allihop!
433
01:05:21,877 --> 01:05:25,172
Sen utarbetade vi en plan...
434
01:05:31,345 --> 01:05:35,140
Häromåret återupprättades
"Skuggskvadronen".
435
01:05:35,349 --> 01:05:41,230
Kriget var slut, men vi
hade kvar kontakterna i Asien.
436
01:05:41,396 --> 01:05:45,943
- Sen dess har vi skeppat in det.
- Vad då för nåt?
437
01:05:46,110 --> 01:05:50,614
Heroin. Två större laster om året.
438
01:05:54,118 --> 01:05:59,915
Det hela leds av f.d. CIA-folk,
militär och legosoldater.
439
01:06:00,082 --> 01:06:06,296
Ditt jävla svin! Varför dödade de
Amanda istället för dig?
440
01:06:06,463 --> 01:06:13,762
De behöver mig. Min bank utgör
en respektabel fasad utåt.
441
01:06:17,808 --> 01:06:20,936
Det är stora affärer, Roger.
442
01:06:25,107 --> 01:06:29,611
Inte nu längre.
Jag tänker stoppa det!
443
01:06:29,778 --> 01:06:35,617
Det här är för stort för dig. Det rör
sig om professionella mördare.
444
01:06:35,784 --> 01:06:40,038
När väntas nästa sändning,
var kommer den in...
445
01:06:40,205 --> 01:06:43,542
Jag kan inte säga det.
446
01:06:43,709 --> 01:06:48,213
Ni kan aldrig skydda min andra
dotter, jag sitter fast i skiten!
447
01:07:07,441 --> 01:07:10,736
Heroin... Du slapp lindrigt undan.
448
01:07:31,840 --> 01:07:35,010
- Färdig?
- Bara början!
449
01:07:35,177 --> 01:07:40,307
General McAllister,
Delta 1 är på hemväg.
450
01:07:40,474 --> 01:07:45,687
- Är uppdraget fullgjort?
- Ja, mrHunsaker är död.
451
01:07:45,854 --> 01:07:52,903
Men vi harfått ett annatproblem.
MrHunsaker talade medpolisen.
452
01:07:53,070 --> 01:07:56,448
- Ä.r de döda?
- Tyvärrinte.
453
01:07:56,615 --> 01:08:02,579
Mycket tråkigt. Nu kanske
polisen känner till allt.
454
01:08:02,746 --> 01:08:07,084
Dags att ta till hårdhandskarna.
455
01:08:25,352 --> 01:08:28,313
Vad gör en söt tjej som du här?
456
01:08:28,522 --> 01:08:33,902
- Jag söker den här tjejens hallick.
- Jag känner henne inte.
457
01:08:34,069 --> 01:08:39,908
Säkert? Jag är från polisen,
men ta det lugnt, jag ska inte...
458
01:09:07,978 --> 01:09:12,774
Skottsäker väst... Smart, grabben.
459
01:09:15,068 --> 01:09:18,822
Lugn, det är bara jag!
460
01:09:20,073 --> 01:09:25,495
Fan, vad ont det gör!
Nu är jag riktigt förbannad!
461
01:09:29,333 --> 01:09:34,796
- Lite högre, så hade du dött.
- Lägre, då hade jag blivit sopran...
462
01:09:38,091 --> 01:09:40,802
Var är pistolen?
463
01:09:45,640 --> 01:09:48,643
Killen som sköt mig...
464
01:09:48,810 --> 01:09:56,234
Samma jävla albino som knäppte
Hunsaker! Såna glömmer man inte!
465
01:09:56,401 --> 01:10:01,948
Vet du vad? Jag tycker vi sticker till
Detroit och ligger lågt några veckor.
466
01:10:02,115 --> 01:10:08,121
- Allvarligt talat... Vad gör vi nu?
- Knäpper de jävlarna, förstås!
467
01:10:08,288 --> 01:10:13,377
Och när vi blivit berömda,
får vi säkert göra reklamfilm.
468
01:10:14,336 --> 01:10:17,130
För begravningsbyråer, kanske...
469
01:10:17,297 --> 01:10:24,179
Snack! Vi har en stor fördel.
De tror att jag är död.
470
01:10:30,227 --> 01:10:33,271
Mycket smart.
471
01:10:38,944 --> 01:10:46,368
- Vi har ett upphittat lik åt er.
- Be nån annan undersöka saken.
472
01:10:46,535 --> 01:10:50,956
Det är i närheten av ert hem.
473
01:10:51,164 --> 01:10:55,085
En blond finnig yngling, kanske...?
474
01:10:55,252 --> 01:10:58,255
Hur visste ni det?
475
01:10:59,673 --> 01:11:01,550
Hoppa in!
476
01:11:05,929 --> 01:11:09,683
De beskrev just min dotters pojkvän.
477
01:11:37,586 --> 01:11:40,505
Nu tar vi det försiktigt.
478
01:12:20,962 --> 01:12:23,924
De svinen har tagit min dotter!
479
01:12:34,893 --> 01:12:39,064
- Vad är det?
- Ingenting!
480
01:12:39,272 --> 01:12:42,275
Gå in på era rum!
481
01:12:59,292 --> 01:13:05,173
Ni har en vacker dotter... Stanna vid
telefonen, så hör vi av oss senare.
482
01:13:10,971 --> 01:13:17,018
De har tagit mitt barn.
De jävlarna har min dotter!
483
01:13:40,166 --> 01:13:43,461
McCaskey, telefon på trean.
484
01:13:45,338 --> 01:13:51,303
Det här är från TV. Vi hörde
att en polisman blivit skjuten idag.
485
01:13:51,469 --> 01:13:57,601
- Ja, inspektör Riggs omkom.
- Vi skickar dit en reporter.
486
01:14:01,938 --> 01:14:07,193
- Riggs är ute ur bilden.
- Murtaugh måste tas levande.
487
01:14:07,360 --> 01:14:11,990
- Han kanske tiger.
- Knappast, vi har hans dotter.
488
01:14:28,048 --> 01:14:32,802
- Du vet väl att de dödar henne?
- Ja...
489
01:14:34,179 --> 01:14:40,268
- Du får själv hämta tillbaka henne.
- Jag vet.
490
01:14:45,565 --> 01:14:52,238
Nu gör vi det här på mitt sätt.
Vi måste skjuta för att döda.
491
01:14:52,405 --> 01:14:56,993
- Det gäller bara att inte missa.
- Jag tänker inte missa.
492
01:14:58,411 --> 01:15:01,247
Det här blir blodigt.
493
01:15:05,418 --> 01:15:12,175
Är du verkligen galen...
eller är du så bra som du påstår?
494
01:15:14,219 --> 01:15:16,262
Du måste lita på mig.
495
01:15:20,141 --> 01:15:22,811
Nu börjas det...
496
01:15:28,233 --> 01:15:32,612
Vi vill bara veta hurmycket
Hunsakerhann berätta.
497
01:15:32,779 --> 01:15:37,242
Victorvilles saltöken i gryningen.
498
01:18:41,926 --> 01:18:47,348
- Murtaugh!
- Jag vill se min dotter!
499
01:18:47,515 --> 01:18:50,643
Sen följerjag snällt med er.
500
01:18:57,650 --> 01:19:00,737
- Han vill se flickan.
- Ut med dig.
501
01:19:06,367 --> 01:19:07,785
Pappa!
502
01:19:07,952 --> 01:19:14,125
- Det är ingen fara, älskling!
- Vi byter...
503
01:19:15,168 --> 01:19:20,465
- Följ med, så släpper vi flickan.
- Släpp henne först!
504
01:19:22,675 --> 01:19:28,222
- Ta upp händerna ur fickorna!
- Gärna det, kompis!
505
01:19:32,101 --> 01:19:35,438
Den är osäkrad!
506
01:19:35,605 --> 01:19:38,983
Släpp henne, annars dör vi allihop.
507
01:19:40,360 --> 01:19:45,114
- En handgranat!
- Han vågar inte riskera flickans liv!
508
01:19:45,907 --> 01:19:50,244
Ska hon dö,
så ska vi dö tillsammans!
509
01:19:56,209 --> 01:20:00,546
Flytta dig åt vänster, Roger.
510
01:20:00,713 --> 01:20:06,636
- Sätt tillbaka sprinten.
- Murtaugh, försök inse fakta!
511
01:20:06,803 --> 01:20:08,846
Vänster...
512
01:20:13,893 --> 01:20:20,274
Vi är överlägsna, och Riggs är död.
Sätt tillbaka sprinten.
513
01:20:20,441 --> 01:20:23,861
Stanna, annars dör vi allihop!
514
01:20:24,028 --> 01:20:27,448
Knappast...
515
01:20:35,039 --> 01:20:37,542
Flytta dig.
516
01:20:46,551 --> 01:20:48,636
Det är Riggs.
517
01:20:50,972 --> 01:20:53,599
Bilen, Rianne!
518
01:20:54,892 --> 01:20:56,769
Ta bilen!
519
01:21:16,330 --> 01:21:19,250
Stick fram huvet, sötnos.
520
01:21:20,501 --> 01:21:22,628
Natti, natti...
521
01:21:26,799 --> 01:21:29,677
Försök inte, så snabb är du inte.
522
01:21:34,390 --> 01:21:38,978
- Jag har fångat Riggs.
- Han har Riggs! - Ta fast flickan!
523
01:22:14,222 --> 01:22:18,935
Släpp pistolen!
Händerna bakom nacken!
524
01:22:22,897 --> 01:22:26,901
General McAllister,
Skuggskvadronens" befälhavare.
525
01:22:27,068 --> 01:22:33,324
- Vi känner alltså till varandra.
- Synd att jag måste sätta dit er.
526
01:22:34,534 --> 01:22:40,414
Jag träffade några av veklingarna
i "Skuggskvadronen" nere i Saigon.
527
01:23:56,032 --> 01:23:58,284
Spar på krafterna, du behöver dem.
528
01:23:58,451 --> 01:24:03,581
- Vem är gulingen?
- Endo, det här är Martin Riggs.
529
01:24:04,540 --> 01:24:10,796
Endo vet mindre om smärtlindring
än nån av oss trodde var möjligt.
530
01:24:10,963 --> 01:24:16,469
Vi har ett problem... men eftersom
vi har Murtaugh, behöver vi inte dig.
531
01:24:16,636 --> 01:24:20,306
- Men jag är noggrann av mig.
- Det sägs så.
532
01:24:22,391 --> 01:24:28,814
Vårt problem... och ditt... är att vi
har en skeppslast varor att leverera.
533
01:24:28,981 --> 01:24:35,363
- Säg heroin istället.
- Det är en mycket stor sändning.
534
01:24:35,529 --> 01:24:43,204
Det vore tråkigt om vi skulle bli
omringade av ett 50-tal poliser...
535
01:24:43,371 --> 01:24:46,707
- Det vore beklagligt.
- Just det...
536
01:24:47,416 --> 01:24:53,464
- Hur mycket vet polisen?
- Ingenting. Hunsaker hann aldrig...
537
01:24:53,631 --> 01:24:59,512
Om jag ändå kunde tro dig...
Dessvärre gör jag inte det.
538
01:25:04,475 --> 01:25:09,313
Berätta, så får du en snabb död.
539
01:25:12,108 --> 01:25:15,027
Jag har sagt allt jag vet.
540
01:25:20,366 --> 01:25:22,702
Vad fan är det där?
541
01:25:24,537 --> 01:25:29,000
Det ska jag tala om.
Det kallas elchock...
542
01:25:30,835 --> 01:25:34,088
Det blir en lång natt.
Jag vet inte ett smack.
543
01:25:36,340 --> 01:25:38,009
Vi får väl se...
544
01:25:46,225 --> 01:25:48,311
En gång till!
545
01:26:03,701 --> 01:26:05,411
Berätta!
546
01:26:07,663 --> 01:26:12,460
- Jag ska döda er!
- Mycket lustigt...
547
01:26:18,716 --> 01:26:22,845
- Berätta, Murtaugh!
- Far åt helvete!
548
01:26:24,597 --> 01:26:26,140
Saltet...
549
01:26:40,696 --> 01:26:45,493
Dra åt helvete,
ditt förbannade jävla as!
550
01:26:45,659 --> 01:26:48,496
Vi kommer ingen vart...
551
01:26:55,461 --> 01:26:59,632
Han vet inget.
Ingen tål så mycket.
552
01:27:00,841 --> 01:27:03,844
Bra. Envis jävel, va?
553
01:27:24,740 --> 01:27:30,538
- Släpp mig, så ska jag döda er!
- Berätta nu vad ni vet.
554
01:27:39,713 --> 01:27:41,340
Sov gott.
555
01:28:03,279 --> 01:28:09,285
Det är verkligen en attraktiv
ung kvinna, mr Murtaugh...
556
01:28:12,037 --> 01:28:18,085
Jag har berättat allt jag vet.
Jag varnar er...!
557
01:28:18,252 --> 01:28:24,258
Ansträng er inte...
Det finns inga hjältar kvar.
558
01:28:42,151 --> 01:28:46,197
- Han smiter!
- Var det nån mer som ville nåt?!
559
01:28:52,411 --> 01:28:54,079
Dåliga odds...
560
01:29:03,297 --> 01:29:07,384
Nu ser vi till att komma härifrån!
561
01:29:19,480 --> 01:29:23,275
- Är det han?
- Nej, det är inte Joshua.
562
01:30:40,144 --> 01:30:43,981
Stanna! Ut ur bilen!
563
01:31:05,461 --> 01:31:09,632
Jag är polis!
Ta hand om flickan.
564
01:31:40,079 --> 01:31:42,247
Han körde mot motorvägen!
565
01:31:42,414 --> 01:31:45,000
- Klarar du dig?
- Ja då.
566
01:31:47,795 --> 01:31:51,757
Du hinner genskjuta honom!
567
01:31:54,885 --> 01:32:00,557
General McAllister... dags att dö!
568
01:33:36,153 --> 01:33:39,448
Får jag provköra lite?
569
01:33:56,924 --> 01:33:58,759
Passa dig!
570
01:34:10,187 --> 01:34:13,148
Nu sticker vi!
571
01:34:15,484 --> 01:34:16,860
Öppna!
572
01:34:26,912 --> 01:34:29,248
Döda snutjäveln!
573
01:34:31,458 --> 01:34:34,086
Det här överlever du inte.
574
01:36:00,130 --> 01:36:03,258
Flytta er, jag är polis!
575
01:36:11,892 --> 01:36:13,644
Vad gör vi nu då?
576
01:36:13,977 --> 01:36:21,276
Först måste du till sjukhus.
Andas inte in heroinångorna.
577
01:36:21,443 --> 01:36:27,658
- Och Joshua?
- Han smet. Du får väl sparka mig...
578
01:36:30,202 --> 01:36:34,039
- Vart ska du?
- Jag lånar er bil.
579
01:36:34,206 --> 01:36:38,293
- Vad är det?
- De jävlarna vet var jag bor!
580
01:36:38,460 --> 01:36:40,337
Jag kör.
581
01:37:26,508 --> 01:37:28,385
Vad gäller saken?
582
01:37:59,791 --> 01:38:02,502
Vad är det för dag idag?
583
01:38:03,712 --> 01:38:06,173
Julafton, för fan!
584
01:38:07,007 --> 01:38:10,385
Och nu ska härjulpyntas...
585
01:38:16,933 --> 01:38:21,104
TYVÄRR ALLA SKURKAR
BARA SNUTAR HÄR
586
01:38:27,486 --> 01:38:30,155
Jävla galning!
587
01:38:49,341 --> 01:38:51,051
Släpp geväret.
588
01:39:00,727 --> 01:39:06,942
Letar du efter generalen?
Han är genomstekt vid det här laget.
589
01:39:15,283 --> 01:39:19,913
Vad sägs om en titelmatch?
590
01:39:20,872 --> 01:39:23,542
Inte mig emot.
591
01:39:40,892 --> 01:39:43,687
Jag för befälet här, grabbar!
592
01:39:44,437 --> 01:39:49,609
Vakthavande är på väg.
Tills vidare för Murtaugh befälet.
593
01:39:53,864 --> 01:39:56,700
Håll folket på avstånd!
594
01:40:17,929 --> 01:40:23,643
Jag tar ansvaret!
Det svinet dödade två av våra män!
595
01:41:08,396 --> 01:41:10,523
Ge mig batongen!
596
01:41:57,988 --> 01:42:01,741
Låt mig ta hand om honom!
597
01:42:01,908 --> 01:42:05,328
Nej... håll dig undan!
598
01:42:44,075 --> 01:42:46,870
Bryt nacken av honom!
599
01:42:53,251 --> 01:42:55,962
Det är det inte värt...
600
01:43:00,592 --> 01:43:02,719
Du förlorade.
601
01:43:10,602 --> 01:43:13,980
Undan med skiten från min trädgård!
602
01:43:17,776 --> 01:43:19,819
Hur gick det?
603
01:43:45,011 --> 01:43:48,098
Ingen fara...
604
01:44:24,968 --> 01:44:28,763
God jul, Victoria.
605
01:44:28,930 --> 01:44:31,599
Jag älskar dig.
606
01:44:53,371 --> 01:44:59,419
- Hej, hur mår du?
- Jag börjar repa mig. Och du själv?
607
01:44:59,586 --> 01:45:02,297
Bara bra.
608
01:45:04,466 --> 01:45:09,804
Det här är en present till din far.
Säg att jag inte behöver den längre.
609
01:45:10,555 --> 01:45:15,977
- En kula...?
- Han förstår säkert.
610
01:45:17,687 --> 01:45:23,693
- Ska du inte komma in ett tag?
- Nej, jag måste kila.
611
01:45:25,945 --> 01:45:29,949
- God jul.
- Detsamma.
612
01:45:48,426 --> 01:45:56,351
Du är galen om du tror jag tänker
käka världens sämsta kalkon ensam.
613
01:45:57,435 --> 01:46:01,898
Vet du vad? Jag är inte galen.
614
01:46:04,484 --> 01:46:07,487
- Jag vet.
- Bra... då käkar vi.
615
01:46:08,947 --> 01:46:14,118
- Jag tror Rianne gillar mig.
- Om du rör henne, dödarjag dig.
616
01:46:14,285 --> 01:46:17,914
Försök... Får jag ta med en vän?
617
01:46:27,340 --> 01:46:31,177
- Det här gillar nog inte katten.
- Jag sätter fem på jycken.
618
01:46:40,687 --> 01:46:43,398
Jag är för gammal för sånt här...
619
01:49:29,897 --> 01:49:31,899
[SWEDISH]