1 00:01:14,941 --> 00:01:16,203 Uh... 2 00:01:16,276 --> 00:01:18,210 I got to go. 3 00:01:18,278 --> 00:01:19,870 I got to go. 4 00:01:21,581 --> 00:01:23,572 I got to catch a plane. 5 00:02:06,326 --> 00:02:08,590 Two hours of staring at material 6 00:02:08,661 --> 00:02:11,425 to decide to reconvene after the holidays. 7 00:02:11,498 --> 00:02:14,058 They're selling cosmetics, not curing cancer. 8 00:02:14,134 --> 00:02:17,103 Why aren't you going to the airport? 9 00:02:17,170 --> 00:02:20,731 Why bust my ass? Take the 8:00 flight with me. 10 00:02:20,807 --> 00:02:23,742 I told Susan I'd be home by 9:00. 11 00:02:23,810 --> 00:02:25,038 That's you. 12 00:02:26,613 --> 00:02:29,548 I left my gloves in Brian's office. 13 00:02:29,616 --> 00:02:32,551 I don't need them to fly home. 14 00:02:32,619 --> 00:02:35,952 Would you pick them up? I'll get them tomorrow. 15 00:02:36,022 --> 00:02:37,546 Have a good holiday. 16 00:02:37,624 --> 00:02:39,057 See you in Chicago. 17 00:02:39,125 --> 00:02:41,025 You'll never make the 6:00. 18 00:03:39,219 --> 00:03:40,584 Ha ha! 19 00:03:49,495 --> 00:03:50,553 Taxi! 20 00:03:50,630 --> 00:03:52,120 Oof! 21 00:04:19,259 --> 00:04:20,590 Cab! Cab! 22 00:04:26,599 --> 00:04:28,328 Sir? 23 00:04:28,401 --> 00:04:30,028 Sir? Sir? 24 00:04:30,103 --> 00:04:31,536 Excuse me. 25 00:04:31,604 --> 00:04:34,539 Could I appeal to your good nature 26 00:04:34,607 --> 00:04:36,973 and ask you for your cab? 27 00:04:37,043 --> 00:04:40,012 I don't have a good nature. Excuse me. 28 00:04:40,079 --> 00:04:41,341 Come on! 29 00:04:41,414 --> 00:04:44,042 Could I offer you $ 10? 30 00:04:44,117 --> 00:04:45,982 20. I'll give you $20. 31 00:04:46,052 --> 00:04:47,713 I'll take 50. 32 00:04:48,955 --> 00:04:49,979 All right. 33 00:04:50,056 --> 00:04:53,025 Anyone who would pay $50 for a cab 34 00:04:53,092 --> 00:04:55,151 would certainly pay $ 75. 35 00:04:55,228 --> 00:04:57,287 Not necessarily. 36 00:04:58,364 --> 00:05:00,264 All right, 75. 37 00:05:00,333 --> 00:05:01,595 You're a thief. 38 00:05:01,668 --> 00:05:03,431 Close. I'm an attorney. 39 00:05:05,905 --> 00:05:07,566 Have a happy holiday. 40 00:05:07,640 --> 00:05:08,971 This will help. 41 00:05:16,249 --> 00:05:17,876 Hey! Hey! 42 00:05:17,950 --> 00:05:19,008 Hey! 43 00:05:19,085 --> 00:05:20,416 Hey, that's my cab! 44 00:05:20,486 --> 00:05:21,919 That's my cab! 45 00:05:21,988 --> 00:05:23,387 Pull over! Pull over! 46 00:05:23,456 --> 00:05:24,855 All right. Pull over! 47 00:05:24,924 --> 00:05:27,222 That's my cab! 48 00:05:27,293 --> 00:05:28,726 Pull over, buddy! 49 00:05:28,795 --> 00:05:31,229 You're messing with the wrong guy! 50 00:05:37,370 --> 00:05:39,964 This is my cab! Out! 51 00:05:59,992 --> 00:06:01,152 Excuse me. 52 00:06:02,729 --> 00:06:04,162 Excuse me. 53 00:06:04,230 --> 00:06:05,322 Excuse me. 54 00:06:09,736 --> 00:06:10,794 Excuse me. 55 00:06:13,740 --> 00:06:17,540 Your attention please. Your attention please. 56 00:06:17,610 --> 00:06:19,407 Mid-Central flight 909 57 00:06:19,479 --> 00:06:22,175 to Chicago O'hare has been delayed. 58 00:06:22,248 --> 00:06:24,614 All passengers wishing further information 59 00:06:24,684 --> 00:06:26,675 please contact the ticket agent. 60 00:06:26,753 --> 00:06:28,550 When are Grandma and Grandpa 61 00:06:28,621 --> 00:06:30,384 and Grandma and Grandpa coming? 62 00:06:30,456 --> 00:06:32,185 They'll be here tomorrow, honey. 63 00:06:32,258 --> 00:06:33,850 Mom? 64 00:06:33,926 --> 00:06:37,191 You think Grandpa Walt will give me a noogie? 65 00:06:37,263 --> 00:06:39,595 Of course he'll give you noogies. 66 00:06:39,665 --> 00:06:41,496 It means he loves you. 67 00:06:41,567 --> 00:06:43,262 Why don't I get noogies? 68 00:06:43,336 --> 00:06:45,304 Because you get Indian burns. 69 00:06:45,371 --> 00:06:47,703 But I prefer noogies. 70 00:06:49,375 --> 00:06:51,809 Keep an eye on your brother. 71 00:06:53,980 --> 00:06:54,947 Hello. 72 00:06:55,014 --> 00:06:56,447 Who is it? 73 00:06:56,516 --> 00:06:57,949 Shh. Where are you? 74 00:06:58,017 --> 00:06:59,541 Who is it? 75 00:06:59,619 --> 00:07:01,280 Shh! It's Daddy. 76 00:07:01,354 --> 00:07:02,412 Flight delay. 77 00:07:02,488 --> 00:07:04,786 When will you be in? 78 00:07:04,857 --> 00:07:06,552 No later than 10:00. 79 00:07:06,626 --> 00:07:08,594 I'll wait up for you. 80 00:07:43,696 --> 00:07:45,630 I know you, don't I? 81 00:07:45,698 --> 00:07:47,632 I'm usually good with names, 82 00:07:47,700 --> 00:07:49,167 but I've forgotten yours. 83 00:07:49,235 --> 00:07:51,499 You stole my cab. 84 00:07:52,705 --> 00:07:55,640 I've never stolen anything in my life. 85 00:07:55,708 --> 00:07:58,643 I hailed a cab on Park Avenue today. 86 00:07:58,711 --> 00:08:01,578 Before I could get in, you stole it. 87 00:08:04,317 --> 00:08:07,753 You're the guy who tried to get my cab. 88 00:08:07,820 --> 00:08:10,254 I knew I knew you. Yeah. 89 00:08:10,323 --> 00:08:13,258 You scared the bejesus out of me. 90 00:08:17,330 --> 00:08:21,266 It was awful easy getting a cab during rush hour. 91 00:08:21,334 --> 00:08:22,926 Forget it. 92 00:08:23,002 --> 00:08:24,993 I can't forget it. 93 00:08:25,071 --> 00:08:26,504 I am sorry. 94 00:08:26,572 --> 00:08:29,336 I had no idea that was your cab. 95 00:08:29,408 --> 00:08:32,275 Let me make it up to you somehow. 96 00:08:32,345 --> 00:08:35,280 How about a hot dog and a beer? 97 00:08:35,348 --> 00:08:36,872 Uh, no, thanks. 98 00:08:36,949 --> 00:08:38,780 Just a hot dog, then. 99 00:08:38,851 --> 00:08:41,285 I'm picky about what I eat. 100 00:08:41,354 --> 00:08:42,446 Some coffee. 101 00:08:42,522 --> 00:08:43,489 No. 102 00:08:43,556 --> 00:08:44,454 Milk? 103 00:08:44,524 --> 00:08:45,616 No. 104 00:08:45,691 --> 00:08:48,125 Soda? Some tea? Lifesavers? Slurpee? 105 00:08:48,194 --> 00:08:49,661 Sir, please. 106 00:08:49,729 --> 00:08:52,289 Just let me know. I'm here. 107 00:08:52,365 --> 00:08:54,299 I knew I knew you. 108 00:08:56,068 --> 00:08:59,435 You should have discussed this with the ticket agent. 109 00:08:59,505 --> 00:09:02,303 I didn't know he put me in coach. 110 00:09:02,375 --> 00:09:04,969 I'm sorry. First class is full. 111 00:09:05,044 --> 00:09:07,376 I have a first class ticket. 112 00:09:07,446 --> 00:09:09,971 You have a coach seat assignment. 113 00:09:10,049 --> 00:09:11,380 Hi, Larry. 114 00:09:11,450 --> 00:09:12,382 Hi, Liz. 115 00:09:14,954 --> 00:09:16,387 Here OK? 116 00:09:16,455 --> 00:09:18,389 Oh, here, there. Anywhere's fine. 117 00:09:18,457 --> 00:09:19,549 Pardon me. 118 00:09:23,462 --> 00:09:26,454 You'll get a refund on the difference. 119 00:09:26,532 --> 00:09:29,399 I want a seat in first class 120 00:09:29,468 --> 00:09:32,494 where I was booked over a month ago. 121 00:09:32,572 --> 00:09:34,699 I've had enough of you. 122 00:09:34,774 --> 00:09:36,207 Now take your seat. 123 00:09:36,275 --> 00:09:38,209 You've had enough of me? 124 00:09:38,277 --> 00:09:41,144 First you delay me, then you bump me. 125 00:09:41,213 --> 00:09:42,703 What happens next? 126 00:09:42,782 --> 00:09:45,512 Is this a coincidence or what? 127 00:09:45,585 --> 00:09:47,143 Have a seat. 128 00:10:08,507 --> 00:10:10,441 I never did introduce myself. 129 00:10:10,509 --> 00:10:11,942 Del Griffith. 130 00:10:12,011 --> 00:10:13,444 American Light and Fixture... 131 00:10:13,512 --> 00:10:16,447 Director of sales, shower curtain ring division. 132 00:10:17,783 --> 00:10:20,445 I sell shower curtain rings. 133 00:10:20,519 --> 00:10:21,952 Best in the world. 134 00:10:25,524 --> 00:10:27,458 And you are? 135 00:10:27,526 --> 00:10:28,959 Uh, Neal Page. 136 00:10:29,028 --> 00:10:32,589 Neal Page. Pleased to meet you, Neal Page. 137 00:10:32,665 --> 00:10:36,465 So what do you do for a living, Neal Page? 138 00:10:36,535 --> 00:10:37,627 Marketing. 139 00:10:37,703 --> 00:10:38,795 Marketing? Super. 140 00:10:38,871 --> 00:10:40,463 Super. Fabulous. 141 00:10:40,539 --> 00:10:41,972 Isn't that nice? 142 00:10:42,041 --> 00:10:44,475 I don't want to be rude, but... 143 00:10:44,543 --> 00:10:47,103 I'm not much of a conversationalist. 144 00:10:47,179 --> 00:10:49,477 I'd like to finish this article. 145 00:10:49,548 --> 00:10:51,482 A friend wrote it, so... 146 00:10:51,550 --> 00:10:53,484 Don't let me stop you. 147 00:10:53,552 --> 00:10:55,486 Last thing I want to be 148 00:10:55,554 --> 00:10:56,987 is an annoying blabbermouth. 149 00:10:59,392 --> 00:11:00,825 Nothing grinds my gears 150 00:11:00,893 --> 00:11:02,258 worse than some chowderhead 151 00:11:02,328 --> 00:11:04,558 who can't keep his trap shut. 152 00:11:04,630 --> 00:11:07,428 Catch me running off at the mouth, 153 00:11:07,500 --> 00:11:08,899 give me a poke. 154 00:11:16,375 --> 00:11:17,774 Ohh! 155 00:11:18,911 --> 00:11:20,435 Ohh, that feels good. 156 00:11:20,513 --> 00:11:22,447 Oh, God, I'm telling you. 157 00:11:22,515 --> 00:11:24,506 My dogs are barking today. 158 00:11:24,583 --> 00:11:25,880 Whew! 159 00:11:28,154 --> 00:11:30,122 Ohh! 160 00:11:32,858 --> 00:11:34,291 That feels better. 161 00:12:00,553 --> 00:12:02,919 Six bucks and my right nut 162 00:12:02,988 --> 00:12:05,422 says we're not landing in Chicago. 163 00:12:23,509 --> 00:12:24,441 Hello. 164 00:12:24,510 --> 00:12:25,442 Hi. 165 00:12:25,511 --> 00:12:26,978 Where are you? 166 00:12:27,046 --> 00:12:28,445 I'm in Wichita. 167 00:12:28,514 --> 00:12:29,446 Wichita, Kansas? 168 00:12:29,515 --> 00:12:31,881 Are you all right? What happened? 169 00:12:31,951 --> 00:12:34,385 We couldn't land in Chicago. 170 00:12:34,453 --> 00:12:37,388 I don't understand what Wichita has to do 171 00:12:37,456 --> 00:12:39,390 with a snowstorm in Chicago? 172 00:12:39,458 --> 00:12:41,426 What's going on, Neal? 173 00:12:41,494 --> 00:12:43,894 We took off from New York, 174 00:12:43,963 --> 00:12:46,523 they closed Chicago, we landed here. 175 00:12:48,467 --> 00:12:49,900 Neal. 176 00:12:54,473 --> 00:12:56,566 Trouble on the home front? 177 00:12:56,642 --> 00:12:59,941 I really don't think that's any of your concern. 178 00:13:00,012 --> 00:13:02,845 The finest line a man will walk 179 00:13:02,915 --> 00:13:05,850 is between success at work and success at home. 180 00:13:05,918 --> 00:13:09,513 I got a motto... like your work, love your wife. 181 00:13:09,588 --> 00:13:11,852 Well, I'll remember that. 182 00:13:12,925 --> 00:13:14,688 What's the flight situation? 183 00:13:14,760 --> 00:13:15,852 Simple. 184 00:13:15,928 --> 00:13:18,863 No way we'll get out of here tonight. 185 00:13:18,931 --> 00:13:20,364 We'd have more luck 186 00:13:20,432 --> 00:13:23,367 playing pickup sticks with our butt cheeks. 187 00:13:23,435 --> 00:13:25,369 We'll find out soon enough. 188 00:13:25,437 --> 00:13:28,497 By the time the airline cancels this flight, 189 00:13:28,574 --> 00:13:30,007 which they will eventually, 190 00:13:30,075 --> 00:13:33,772 you'd have a better chance finding a three-legged ballerina 191 00:13:33,846 --> 00:13:35,370 than a hotel room. 192 00:13:35,447 --> 00:13:37,642 I could be stuck here? 193 00:13:37,716 --> 00:13:40,014 I'm saying you are stuck here. 194 00:13:42,421 --> 00:13:44,048 Ladies and gentlemen, 195 00:13:44,123 --> 00:13:46,557 may I have your attention, please. 196 00:13:46,625 --> 00:13:48,058 I'm sorry to announce 197 00:13:48,127 --> 00:13:50,061 that we're canceling flight 909 198 00:13:50,129 --> 00:13:52,757 due to severe weather in Chicago. 199 00:13:52,832 --> 00:13:54,390 Hi, I was wondering 200 00:13:54,466 --> 00:13:57,731 if you had any rooms available for tonight? 201 00:13:57,803 --> 00:13:59,202 Anything. Anything will do. 202 00:13:59,271 --> 00:14:00,397 I'm sorry. 203 00:14:00,472 --> 00:14:01,837 Is there another motel... 204 00:14:08,914 --> 00:14:09,846 Neal. 205 00:14:11,116 --> 00:14:12,811 Hi. 206 00:14:12,885 --> 00:14:14,352 Well? 207 00:14:15,421 --> 00:14:17,753 Welcome to Wichita. 208 00:14:17,823 --> 00:14:20,348 Did you book a room yet? 209 00:14:20,426 --> 00:14:23,020 I, uh, couldn't get in anywhere. 210 00:14:23,095 --> 00:14:25,359 When we arrived, you called home. 211 00:14:25,431 --> 00:14:27,228 I called the Braidwood Inn. 212 00:14:27,299 --> 00:14:29,130 I missed that one. 213 00:14:29,201 --> 00:14:30,691 I got an idea. 214 00:14:30,769 --> 00:14:32,202 I know the manager. 215 00:14:32,271 --> 00:14:35,240 If you pick up the cab fare, 216 00:14:35,307 --> 00:14:38,367 I'll make sure you get a room. 217 00:14:38,444 --> 00:14:39,877 Umm... 218 00:14:44,450 --> 00:14:46,384 Yeah. Yeah, sure. Great. 219 00:14:46,452 --> 00:14:47,578 All right. 220 00:14:47,653 --> 00:14:50,417 Grab an end of this thing, will you? 221 00:14:50,489 --> 00:14:52,218 Thanks a lot. 222 00:14:54,360 --> 00:14:56,351 Is this your trunk? 223 00:14:56,428 --> 00:14:59,556 Yeah. You should try lugging this thing 224 00:14:59,632 --> 00:15:01,623 around New York City. 225 00:15:11,610 --> 00:15:14,010 # Well, it takes you up # 226 00:15:15,247 --> 00:15:18,080 # And it beats you down, yeah # 227 00:15:19,184 --> 00:15:21,015 # It plays around # 228 00:15:22,221 --> 00:15:24,985 # And it spends your money... ## 229 00:15:26,725 --> 00:15:29,660 Where the hell is the motel? 230 00:15:31,430 --> 00:15:33,523 Doobie, is it much farther? 231 00:15:33,599 --> 00:15:34,896 Not much. 232 00:15:34,967 --> 00:15:37,367 Why didn't you take the interstate? 233 00:15:37,436 --> 00:15:39,870 Your friend has never been here, 234 00:15:39,939 --> 00:15:42,840 so I figured he'd like to look around. 235 00:15:42,908 --> 00:15:44,876 There's nothing on the interstate. 236 00:15:44,944 --> 00:15:47,435 It's the middle of the night. 237 00:15:47,513 --> 00:15:50,380 I know, but he's proud of his town. 238 00:15:50,449 --> 00:15:52,917 That's a rare thing these days. 239 00:16:06,899 --> 00:16:09,834 Take care of the luggage, will you, Doobie? 240 00:16:09,902 --> 00:16:11,335 OK, Del. 241 00:16:13,305 --> 00:16:15,330 Get off of me. 242 00:16:19,912 --> 00:16:21,345 Stick with me. 243 00:16:33,993 --> 00:16:35,688 Evening, Gus. 244 00:16:38,764 --> 00:16:41,733 Del Griffith, how the hell are you? 245 00:16:41,800 --> 00:16:45,201 Still a million bucks shy of being a millionaire. 246 00:16:46,438 --> 00:16:49,703 Gus, meet an old friend. Neal Page, Gus Mooney. 247 00:16:49,775 --> 00:16:52,005 Glad to meet you, Nick. 248 00:16:52,077 --> 00:16:55,945 I told my friend you'd give him a room tonight. 249 00:16:56,015 --> 00:16:59,178 Do you have a major credit card? 250 00:17:00,486 --> 00:17:03,250 Do you still honor those discount credit cards? 251 00:17:03,322 --> 00:17:06,120 I'll have to charge you for a double, 252 00:17:06,191 --> 00:17:09,126 but with the discount, it'll come out even. 253 00:17:09,194 --> 00:17:11,162 We're a pretty good team. 254 00:17:11,230 --> 00:17:14,131 We were on our way to Chicago, 255 00:17:14,199 --> 00:17:17,032 and the storm brought us here. 256 00:17:17,102 --> 00:17:20,594 I know. I must have half your flight here. 257 00:17:20,672 --> 00:17:23,140 Well, I guess you're all fixed, 258 00:17:23,208 --> 00:17:25,802 so, uh, there you are. 259 00:17:25,878 --> 00:17:28,278 Last room in the complex. 260 00:17:28,347 --> 00:17:29,814 You mean sh-share? 261 00:17:30,916 --> 00:17:32,645 Hey, easy on that. 262 00:17:32,718 --> 00:17:34,151 OK. 263 00:18:01,747 --> 00:18:04,614 Hell of a cab ride, wasn't it? 264 00:18:04,683 --> 00:18:08,119 Yeah, you don't see cabs like that too often. 265 00:18:16,328 --> 00:18:18,125 Want to take a shower? 266 00:18:18,197 --> 00:18:19,129 No! 267 00:18:19,198 --> 00:18:22,133 I meant, did you want to go first? 268 00:18:22,201 --> 00:18:23,634 You-you thought... 269 00:18:23,702 --> 00:18:27,138 I wouldn't... What do you think I am? 270 00:18:27,206 --> 00:18:28,468 Gee, that's funny. 271 00:18:53,232 --> 00:18:54,665 Ah. Ah. 272 00:18:54,733 --> 00:18:57,759 Oh, come... come on. 273 00:19:09,181 --> 00:19:11,012 Ah! Ouch, ouch, ouch! 274 00:19:19,191 --> 00:19:21,159 To wear a pompadour... 275 00:20:25,757 --> 00:20:27,190 Excuse me. 276 00:20:32,764 --> 00:20:34,698 I'd switch pillows with you, 277 00:20:34,766 --> 00:20:36,700 but I'm allergic to sponge. 278 00:20:36,768 --> 00:20:39,703 I'd be sneezing all night with that thing. 279 00:20:39,771 --> 00:20:42,706 That's why I carry my own pillow. 280 00:20:42,774 --> 00:20:44,207 It's hypoallergenic. 281 00:20:50,882 --> 00:20:52,281 I had no idea 282 00:20:52,351 --> 00:20:55,286 those beer cans would blow like that. 283 00:20:55,354 --> 00:20:58,289 You left them on a vibrating bed. 284 00:20:58,357 --> 00:21:00,791 What did you think would happen? 285 00:21:00,859 --> 00:21:03,225 It just didn't occur to me. 286 00:21:03,295 --> 00:21:05,229 It didn't occur to you, 287 00:21:05,297 --> 00:21:08,733 so I have to sleep in a puddle of beer. 288 00:21:08,800 --> 00:21:10,233 You want to switch? 289 00:21:10,302 --> 00:21:11,860 I just want to sleep. 290 00:21:12,304 --> 00:21:14,238 Me, too. I am bushed. 291 00:21:14,306 --> 00:21:15,739 Good night. 292 00:21:15,807 --> 00:21:17,240 Good night. 293 00:21:47,005 --> 00:21:49,269 I'll have to burn the sheets! 294 00:21:49,341 --> 00:21:52,777 What if the shoe was on the other foot? 295 00:21:52,844 --> 00:21:54,607 I'd go barefoot! 296 00:22:21,006 --> 00:22:23,236 Traffic is resuming at O'Hare field, 297 00:22:23,308 --> 00:22:25,071 and flights will be moving shortly. 298 00:22:42,828 --> 00:22:44,261 Sorry. 299 00:22:59,111 --> 00:23:00,840 Goddamn! 300 00:23:00,912 --> 00:23:02,243 What, what? 301 00:23:02,314 --> 00:23:03,781 That's it! 302 00:23:03,849 --> 00:23:06,716 Without clearing my sinuses, I'll snore all night. 303 00:23:06,785 --> 00:23:10,744 If your kid spills his milk, do you slap him? 304 00:23:10,822 --> 00:23:13,256 What-what-what is that supposed to mean? 305 00:23:13,325 --> 00:23:15,793 You're not a very tolerant person. 306 00:23:15,861 --> 00:23:18,295 You've bugged me since New York, 307 00:23:18,363 --> 00:23:20,228 starting with stealing my cab. 308 00:23:20,298 --> 00:23:21,925 God, you're a tight-ass. 309 00:23:22,000 --> 00:23:24,798 How would you like a mouthful of teeth? 310 00:23:24,870 --> 00:23:26,394 Oh, and hostile, too. 311 00:23:26,471 --> 00:23:27,870 Nice personality combination... 312 00:23:27,939 --> 00:23:29,463 hostile and intolerant. 313 00:23:29,541 --> 00:23:30,803 That's borderline criminal. 314 00:23:30,876 --> 00:23:31,900 Screw you. 315 00:23:31,977 --> 00:23:34,810 You spilled beer all over the bed, 316 00:23:34,880 --> 00:23:36,814 you mess up the bathroom... 317 00:23:36,882 --> 00:23:38,315 Who let you stay? 318 00:23:38,383 --> 00:23:40,317 I even let you pay, 319 00:23:40,385 --> 00:23:43,081 so you wouldn't feel like an intruder. 320 00:23:43,155 --> 00:23:44,087 An intruder? 321 00:23:44,156 --> 00:23:46,681 Right. You ruined a nice trip. 322 00:23:46,758 --> 00:23:49,693 Who talked my ear off on the plane? 323 00:23:49,761 --> 00:23:51,695 Who was that? I'm curious. 324 00:23:51,763 --> 00:23:55,324 Who told you to book a room? I did. 325 00:23:55,400 --> 00:23:56,833 You're an ungrateful jackass. 326 00:23:56,902 --> 00:23:58,335 Sleep in the lobby. 327 00:23:58,403 --> 00:24:00,997 I hope you wake up so stiff 328 00:24:01,072 --> 00:24:02,562 you can't even move. 329 00:24:02,641 --> 00:24:05,769 You got a free cab, a free room, 330 00:24:05,844 --> 00:24:07,778 and someone who will listen 331 00:24:07,846 --> 00:24:09,780 to your boring stories. 332 00:24:09,848 --> 00:24:12,282 Didn't you notice on the plane 333 00:24:12,350 --> 00:24:13,817 when you started talking, 334 00:24:13,885 --> 00:24:16,319 I started reading the vomit bag? 335 00:24:16,388 --> 00:24:18,822 Didn't that give you some clue 336 00:24:18,890 --> 00:24:21,324 that this guy's not enjoying it? 337 00:24:21,393 --> 00:24:22,826 Everything's not an anecdote. 338 00:24:22,894 --> 00:24:24,384 You have to discriminate. 339 00:24:24,463 --> 00:24:26,931 You choose things that are funny 340 00:24:26,998 --> 00:24:28,522 or mildly amusing 341 00:24:28,600 --> 00:24:30,033 or interesting. 342 00:24:30,101 --> 00:24:31,227 You're a miracle. 343 00:24:31,303 --> 00:24:33,863 Your stories have none of that. 344 00:24:33,939 --> 00:24:36,464 They're not even amusing accidentally. 345 00:24:36,541 --> 00:24:37,974 Honey, meet Del Griffith. 346 00:24:38,043 --> 00:24:39,977 He's got some amusing anecdotes. 347 00:24:40,045 --> 00:24:44,573 Here's a gun so you can blow your brains out. 348 00:24:44,649 --> 00:24:46,617 You'll thank me for it. 349 00:24:46,685 --> 00:24:50,416 I could tolerate any insurance seminar. 350 00:24:50,489 --> 00:24:54,892 For days, I could listen to them go on and on. 351 00:24:54,960 --> 00:24:58,054 They'd say, "How can you stand it?" 352 00:24:58,129 --> 00:25:01,963 And I'd say, "'Cause I've been with Del Griffith. 353 00:25:02,033 --> 00:25:03,830 I can take anything. " 354 00:25:03,902 --> 00:25:05,836 You know what they'd say? 355 00:25:05,904 --> 00:25:07,838 "I know what you mean. 356 00:25:07,906 --> 00:25:09,897 The shower curtain ring guy. " 357 00:25:09,975 --> 00:25:13,206 It's like going on a date 358 00:25:13,278 --> 00:25:15,212 with a Chatty Cathy doll. 359 00:25:15,280 --> 00:25:18,249 There should be a string on your chest 360 00:25:18,316 --> 00:25:19,749 that I pull out. 361 00:25:19,818 --> 00:25:22,787 Except I wouldn't pull it out, you would. 362 00:25:22,854 --> 00:25:24,344 Ah! Ah! Ah! Ah! 363 00:25:24,422 --> 00:25:25,889 By the way, 364 00:25:25,957 --> 00:25:29,017 when you're telling these little stories, 365 00:25:29,094 --> 00:25:30,755 here's a good idea. 366 00:25:30,829 --> 00:25:32,262 Have a point. 367 00:25:32,330 --> 00:25:35,265 It makes it more interesting for the listener. 368 00:25:49,214 --> 00:25:51,148 You want to hurt me? 369 00:25:51,216 --> 00:25:54,151 Go ahead if it makes you feel better. 370 00:25:54,219 --> 00:25:55,846 I'm an easy target. 371 00:25:58,223 --> 00:25:59,952 Yeah, you're right. 372 00:26:00,025 --> 00:26:01,788 I talk too much. 373 00:26:01,860 --> 00:26:04,090 I also listen too much. 374 00:26:04,162 --> 00:26:08,758 I could be a cold-hearted cynic like you, 375 00:26:08,833 --> 00:26:11,825 but I don't like to hurt people's feelings. 376 00:26:11,903 --> 00:26:15,100 Well, you think what you want about me. 377 00:26:15,173 --> 00:26:16,640 I'm not changing. 378 00:26:16,708 --> 00:26:18,676 I like... I like me. 379 00:26:18,743 --> 00:26:20,802 My wife likes me. 380 00:26:20,879 --> 00:26:23,006 My customers like me. 381 00:26:23,081 --> 00:26:25,140 'Cause I'm the real article. 382 00:26:25,216 --> 00:26:28,344 What you see is what you get. 383 00:28:46,991 --> 00:28:48,117 Del. 384 00:28:48,193 --> 00:28:49,922 Hmm? Yeah. 385 00:28:49,994 --> 00:28:52,428 Why did you kiss my ear? 386 00:28:54,032 --> 00:28:56,660 Why are you holding my hand? 387 00:28:58,369 --> 00:29:00,269 Where's your other hand? 388 00:29:00,338 --> 00:29:02,169 Between two pillows. 389 00:29:03,374 --> 00:29:05,274 Those aren't pillows! 390 00:29:05,343 --> 00:29:06,537 Aah! 391 00:29:06,611 --> 00:29:07,578 Oh, no! 392 00:29:07,645 --> 00:29:10,580 Ooh! 393 00:29:10,648 --> 00:29:11,615 Oh! 394 00:29:11,683 --> 00:29:13,514 Oh! Oh! 395 00:29:23,895 --> 00:29:26,329 See that Bears' game last week? 396 00:29:26,397 --> 00:29:27,955 Hell of a game. 397 00:29:28,032 --> 00:29:30,227 They're going all the way. 398 00:29:30,301 --> 00:29:33,134 Ohh, yeow. 399 00:29:59,030 --> 00:30:01,965 Neal, take my socks out of the sink 400 00:30:02,033 --> 00:30:04,524 if you're going to brush your teeth. 401 00:30:10,608 --> 00:30:12,041 Where are you? 402 00:30:12,110 --> 00:30:13,543 I'm in Wichita. 403 00:30:13,611 --> 00:30:15,169 I'm at a motel 404 00:30:15,246 --> 00:30:18,511 with this guy I met on the plane. 405 00:30:18,583 --> 00:30:21,484 You shared a motel room with a stranger? 406 00:30:21,553 --> 00:30:22,850 Are you crazy? 407 00:30:22,921 --> 00:30:24,149 I'm getting there. 408 00:30:24,222 --> 00:30:26,156 Did you call the airline? 409 00:30:26,224 --> 00:30:29,591 I have a good chance of getting on standby. 410 00:30:29,661 --> 00:30:31,094 If they told you 411 00:30:31,162 --> 00:30:33,027 wolverines make good house pets, 412 00:30:33,097 --> 00:30:34,394 would you believe them? 413 00:30:34,465 --> 00:30:36,899 I'm not spending Thanksgiving in Wichita. 414 00:30:36,968 --> 00:30:38,458 I'll get home. 415 00:30:38,536 --> 00:30:39,935 Mmm. 416 00:30:40,004 --> 00:30:41,437 Not by airplane. 417 00:30:41,506 --> 00:30:44,942 They got 18 hours of air traffic backed up. 418 00:30:45,009 --> 00:30:47,944 We're going to be having our turkey roll 419 00:30:48,012 --> 00:30:49,775 right here. 420 00:30:49,848 --> 00:30:52,282 If we wait for the flight. 421 00:30:52,350 --> 00:30:54,716 How else can we get home? 422 00:30:54,786 --> 00:30:57,721 Burt Dingman. He works for the railroad. 423 00:30:57,789 --> 00:31:00,724 I sold them all their shower curtain rings. 424 00:31:00,792 --> 00:31:02,487 He owes me a favor. 425 00:31:04,929 --> 00:31:07,864 I'll get that. I paid for everything else. 426 00:31:07,932 --> 00:31:09,399 Why break precedent? 427 00:31:09,467 --> 00:31:12,061 You're making me feel like a freeloader. 428 00:31:12,136 --> 00:31:15,071 Get me on the train, we're square. 429 00:31:15,139 --> 00:31:17,869 You got it. That's the easy part. 430 00:31:21,880 --> 00:31:23,848 What? 431 00:31:23,915 --> 00:31:26,748 You know goddamn well what. 432 00:31:26,818 --> 00:31:29,150 I'm sorry. I don't. 433 00:31:29,220 --> 00:31:32,519 I had over $ 700 in here. 434 00:31:32,590 --> 00:31:36,526 I'm a lot of things, but I'm not a thief. 435 00:31:36,594 --> 00:31:39,563 You went into my stuff last night, right? 436 00:31:39,631 --> 00:31:41,565 I didn't take your money. 437 00:31:41,633 --> 00:31:43,066 I had over $ 700. 438 00:31:43,134 --> 00:31:46,103 You went into my wallet for pizza. 439 00:31:46,170 --> 00:31:49,071 Just maybe when you went into... 440 00:31:49,140 --> 00:31:50,232 Count it! 441 00:31:50,308 --> 00:31:52,742 Like you'd keep it in there. 442 00:31:52,810 --> 00:31:54,243 There's $263 in there. 443 00:31:54,312 --> 00:31:57,770 If there's more, you can call me a thief. 444 00:31:57,849 --> 00:31:59,146 Count it! 445 00:31:59,217 --> 00:32:01,185 263, right? 446 00:32:04,355 --> 00:32:05,515 Empty. 447 00:32:05,590 --> 00:32:06,557 What? 448 00:32:13,131 --> 00:32:14,689 We were robbed. 449 00:32:14,766 --> 00:32:16,791 Do you think so? 450 00:32:16,935 --> 00:32:18,562 I've been thinking. 451 00:32:18,636 --> 00:32:20,069 What we're dealing with 452 00:32:20,138 --> 00:32:21,867 is a smalltime crook. 453 00:32:21,940 --> 00:32:24,374 He didn't take the credit cards, 454 00:32:24,442 --> 00:32:26,376 so we charge our way home. 455 00:32:26,444 --> 00:32:29,242 I've got a Visa and a gasoline card. 456 00:32:29,314 --> 00:32:31,248 Oh, and a Neiman-Marcus card 457 00:32:31,316 --> 00:32:34,183 in case we want to buy a gift. 458 00:32:34,252 --> 00:32:35,617 What have you got? 459 00:32:35,687 --> 00:32:38,087 Chalmer's Big and Tall Men's Shoppe, 460 00:32:38,156 --> 00:32:40,784 a seven-outlet chain in the Pacific Northwest. 461 00:32:40,858 --> 00:32:43,452 Unfortunately, it does us no good here. 462 00:32:43,528 --> 00:32:45,962 Get me to the train station, 463 00:32:46,030 --> 00:32:48,624 and I'll take care of everything else. 464 00:32:48,700 --> 00:32:51,066 Gus' son is picking us up. 465 00:32:55,540 --> 00:32:57,872 This is not him, is it? 466 00:32:57,942 --> 00:32:59,739 Gee, I hope not. 467 00:33:34,412 --> 00:33:35,845 Are you Gus' son? 468 00:33:35,913 --> 00:33:37,505 I'm Owen. 469 00:33:39,984 --> 00:33:42,714 You the shower curtain fella? 470 00:33:42,787 --> 00:33:44,812 Yeah. Yeah. Del Griffith. 471 00:33:44,889 --> 00:33:46,413 How are you? 472 00:33:46,491 --> 00:33:48,857 This is Neal Page from Chicago. 473 00:33:48,926 --> 00:33:49,893 Hi. 474 00:33:49,961 --> 00:33:52,020 Pleased to meet you both. 475 00:33:58,903 --> 00:34:02,737 I'm to drive you to Wichita to catch a train? 476 00:34:02,807 --> 00:34:04,365 Yeah, we'd appreciate it. 477 00:34:04,442 --> 00:34:07,309 Train don't run out of Wichita. 478 00:34:07,378 --> 00:34:10,176 'Lessen you're a hog or cattle. 479 00:34:13,818 --> 00:34:17,219 People train runs out of Stubbville. 480 00:34:17,288 --> 00:34:18,755 That'll be fine. 481 00:34:18,823 --> 00:34:20,381 That'll be just fine. 482 00:34:22,460 --> 00:34:24,394 Leave it be. 483 00:34:24,462 --> 00:34:26,896 Get your lazy behind out here 484 00:34:26,964 --> 00:34:28,898 and put that in back. 485 00:34:28,966 --> 00:34:30,399 No. We've got it. 486 00:34:30,468 --> 00:34:31,799 It's very heavy. 487 00:34:31,869 --> 00:34:33,097 She don't mind. 488 00:34:33,171 --> 00:34:35,435 She's short and skinny, 489 00:34:35,506 --> 00:34:36,996 but she's strong. 490 00:34:37,075 --> 00:34:39,543 Her first baby... 491 00:34:39,610 --> 00:34:41,703 come out sideways. 492 00:34:41,779 --> 00:34:44,043 She didn't scream or nothing. 493 00:34:44,115 --> 00:34:46,208 Isn't that something? 494 00:34:46,284 --> 00:34:47,979 You're a real trooper. 495 00:34:48,052 --> 00:34:50,646 We've got it already. It's done. 496 00:34:54,325 --> 00:34:57,226 You know, Stubbville's a little further than Wichita. 497 00:34:57,295 --> 00:34:58,922 How much further? 498 00:34:58,996 --> 00:35:00,190 30 miles. 499 00:35:01,566 --> 00:35:02,999 Maybe 40. 500 00:35:04,168 --> 00:35:06,659 No more than 45 though, 501 00:35:06,737 --> 00:35:08,671 depending on how he goes. 502 00:35:08,739 --> 00:35:11,537 It could be anywhere up to 70 miles. 503 00:35:11,609 --> 00:35:13,270 Woof! Woof! 504 00:35:15,079 --> 00:35:17,013 Give me the glove. 505 00:35:17,081 --> 00:35:20,141 Ow! Just nipped. Little part. Ooh! 506 00:35:20,251 --> 00:35:22,719 Give him the goddamn glove! 507 00:35:22,787 --> 00:35:24,414 Are we there yet? 508 00:35:24,489 --> 00:35:27,424 No, a little way to go yet. 509 00:35:28,893 --> 00:35:30,827 Beautiful country though, isn't it? 510 00:35:30,895 --> 00:35:33,523 What do you figure the temperature is? 511 00:35:33,598 --> 00:35:34,530 1. 512 00:36:00,591 --> 00:36:01,558 Thanks. 513 00:36:06,197 --> 00:36:08,165 They didn't have two together. 514 00:36:08,232 --> 00:36:10,029 You got to be kidding me. 515 00:36:10,101 --> 00:36:11,568 Oh, I knew it. 516 00:36:11,636 --> 00:36:14,901 The secretary was new, and I explained it. 517 00:36:14,972 --> 00:36:16,735 Oh, ge... I'm sorry. 518 00:36:16,807 --> 00:36:18,331 They're just full. 519 00:36:18,409 --> 00:36:20,343 It's the holidays, I guess. 520 00:36:20,411 --> 00:36:23,244 Hey, we're lucky we got a ticket. 521 00:36:23,314 --> 00:36:26,545 Yeah. So, if I don't see you again. 522 00:36:26,617 --> 00:36:30,109 Want to meet for a drink on the train? 523 00:36:30,188 --> 00:36:31,780 I'm going to sleep. 524 00:36:31,856 --> 00:36:33,346 You sure? 525 00:36:33,424 --> 00:36:36,154 Yeah. Anyway, it's been interesting. 526 00:36:36,227 --> 00:36:39,458 That's the understatement of the year. 527 00:36:39,530 --> 00:36:41,464 And thanks for the ticket. 528 00:36:43,401 --> 00:36:45,335 Neal! I need your address. 529 00:36:45,403 --> 00:36:48,065 I got to pay you back for this ticket. 530 00:36:48,139 --> 00:36:49,606 Ticket's a gift. 531 00:36:49,674 --> 00:36:52,666 No, no. Come on now. What's the address? 532 00:36:52,743 --> 00:36:54,142 Del, it's a gift. 533 00:36:54,212 --> 00:36:56,271 Happy holidays. 534 00:36:57,582 --> 00:36:59,311 Same to you. 535 00:37:14,131 --> 00:37:15,120 Hi. 536 00:37:16,267 --> 00:37:17,700 Going home for Thanksgiving? 537 00:37:17,768 --> 00:37:18,826 Yeah. 538 00:37:18,903 --> 00:37:19,995 Me, too. 539 00:37:20,071 --> 00:37:22,130 We're just going to make it. 540 00:37:57,942 --> 00:37:59,842 What did you do here? 541 00:37:59,910 --> 00:38:02,105 Do you smell smoke? 542 00:38:27,505 --> 00:38:30,338 You walk a mile to the highway. 543 00:38:30,408 --> 00:38:33,343 The trucks will take you into Jefferson City. 544 00:39:21,292 --> 00:39:23,726 You're in a lousy mood, huh? 545 00:39:23,794 --> 00:39:25,819 To say the least. 546 00:39:27,798 --> 00:39:30,289 You ever travel by bus before? 547 00:39:32,036 --> 00:39:33,367 Hmm. 548 00:39:33,437 --> 00:39:36,429 Your mood's probably not going to improve much. 549 00:39:59,397 --> 00:40:01,763 Neal, Neal. Check that out. 550 00:40:13,043 --> 00:40:15,739 Beats a movie on a plane, huh? 551 00:40:21,552 --> 00:40:24,020 Take a picture. It'll last longer. 552 00:40:27,858 --> 00:40:29,485 You got busted. 553 00:40:32,663 --> 00:40:34,187 Oh, that was good. 554 00:40:37,868 --> 00:40:41,304 This is a good time to tell you this. 555 00:40:41,372 --> 00:40:43,966 Our tickets are only good to St. Louis. 556 00:40:44,041 --> 00:40:45,474 St. Louis to Chi-town 557 00:40:45,543 --> 00:40:48,740 is booked tighter than Tom Thumb's ass. 558 00:40:56,554 --> 00:40:57,851 All right! 559 00:40:59,723 --> 00:41:01,816 That was fun, wasn't it? 560 00:41:01,892 --> 00:41:04,759 All right. Who wants to sing a tune? 561 00:41:04,829 --> 00:41:06,319 Who's got a song? 562 00:41:06,397 --> 00:41:07,830 I got one, uh... 563 00:41:07,898 --> 00:41:10,059 Neal Page has got one. 564 00:41:20,311 --> 00:41:21,471 No? 565 00:41:45,836 --> 00:41:47,235 Wilma! 566 00:41:47,471 --> 00:41:48,699 My name's Del Griffith. 567 00:41:48,772 --> 00:41:51,639 I'm with the American Light and Fixture Company, 568 00:41:51,709 --> 00:41:53,142 jewelry division. 569 00:41:53,210 --> 00:41:55,178 I've got a great deal. 570 00:41:55,246 --> 00:41:58,238 This is your Diane Sawyer autographed earring. 571 00:41:58,315 --> 00:42:00,681 Do you ever watch Sixty Minutes? 572 00:42:02,786 --> 00:42:03,718 Thanks. 573 00:42:03,787 --> 00:42:06,483 This is Czechoslovakian ivory. 574 00:42:06,557 --> 00:42:09,082 That's it. It's $5.00. 575 00:42:09,159 --> 00:42:10,217 Great. 576 00:42:10,294 --> 00:42:13,730 This is your Walter Cronkite moon ring. 577 00:42:13,797 --> 00:42:15,094 Thank you. 578 00:42:15,165 --> 00:42:17,099 They are filled with helium, 579 00:42:17,167 --> 00:42:18,532 so they're very light. 580 00:42:18,602 --> 00:42:20,194 Thank you. 581 00:42:20,271 --> 00:42:22,865 This is an autographed Darryl Strawberry earring. 582 00:42:22,940 --> 00:42:24,703 All right! 583 00:42:24,775 --> 00:42:26,766 These are very special earrings. 584 00:42:26,844 --> 00:42:28,402 These were originally handcrafted 585 00:42:28,479 --> 00:42:30,913 for the Grand Wizard of China 586 00:42:30,981 --> 00:42:32,915 back in the fourth century. 587 00:42:32,983 --> 00:42:34,416 These aren't the originals, 588 00:42:34,485 --> 00:42:37,545 but they are replicas. Very good replicas, too. 589 00:42:37,621 --> 00:42:40,385 They're selling for $5.00 a pair. 590 00:42:50,401 --> 00:42:52,835 I'm Marti Page, and I'm thankful 591 00:42:52,903 --> 00:42:55,565 that my dad's coming home for Thanksgiving. 592 00:43:02,413 --> 00:43:03,778 You know something? 593 00:43:03,847 --> 00:43:06,714 It makes you look a little older, too. 594 00:43:06,784 --> 00:43:10,049 You could pass for 18 or 19. 595 00:43:12,890 --> 00:43:14,824 Did you call the wife? 596 00:43:14,892 --> 00:43:16,951 No one was home. 597 00:43:17,027 --> 00:43:20,087 Probably at my daughter's Thanksgiving pageant. 598 00:43:20,164 --> 00:43:22,257 Ohh. 599 00:43:22,333 --> 00:43:24,426 You missed it. 600 00:43:24,535 --> 00:43:26,969 I'm sorry. Those... 601 00:43:27,037 --> 00:43:29,471 those are the precious moments, too. 602 00:43:31,275 --> 00:43:33,505 They don't come back again. 603 00:43:33,577 --> 00:43:38,708 I've been spending too much time away from home. 604 00:43:38,782 --> 00:43:41,216 I haven't been home in years. 605 00:43:41,285 --> 00:43:43,378 What, seriously? 606 00:43:43,454 --> 00:43:45,319 It's a figure of speech. 607 00:43:45,389 --> 00:43:46,822 I'm away so much, 608 00:43:46,890 --> 00:43:48,824 it's like not being there. 609 00:43:48,892 --> 00:43:52,225 I called a friend of mine at Eastern Airlines. 610 00:43:52,296 --> 00:43:53,695 It doesn't look good. 611 00:43:53,764 --> 00:43:56,597 I know. I called all the airlines. 612 00:43:59,103 --> 00:44:02,470 Well, at least we're sitting on over 100 beans 613 00:44:02,539 --> 00:44:04,200 from my brilliant idea. 614 00:44:04,274 --> 00:44:06,208 You're a terrific salesman. 615 00:44:06,276 --> 00:44:08,574 You know, uh... 616 00:44:08,646 --> 00:44:12,707 I've been thinking that when we put our heads together, 617 00:44:12,783 --> 00:44:14,011 we really... 618 00:44:14,084 --> 00:44:15,915 we've really gotten nowhere. 619 00:44:15,986 --> 00:44:17,044 And, uh... 620 00:44:17,121 --> 00:44:20,056 you know, I think I'm holding you up. 621 00:44:20,124 --> 00:44:22,058 Don't say that about yourself. 622 00:44:22,126 --> 00:44:23,923 That's not true, Neal. 623 00:44:23,994 --> 00:44:27,987 I think we'll get where we're going a lot faster 624 00:44:28,065 --> 00:44:30,499 if, uh... we were alone. 625 00:44:30,567 --> 00:44:31,625 OK? 626 00:44:35,239 --> 00:44:36,297 OK. 627 00:44:36,373 --> 00:44:37,670 I see. 628 00:44:44,114 --> 00:44:47,208 I think I'll just take care of this 629 00:44:47,284 --> 00:44:48,615 and get going. 630 00:44:48,686 --> 00:44:49,948 I appreciate that. 631 00:44:50,020 --> 00:44:52,784 It's just harder for two people to travel. 632 00:44:52,856 --> 00:44:53,823 Yeah, sure. 633 00:44:53,891 --> 00:44:55,324 If you've got reservations... 634 00:44:55,392 --> 00:44:56,518 I understand. 635 00:44:56,593 --> 00:44:57,992 Thanks for the meal. 636 00:44:58,062 --> 00:44:59,495 Yeah, that's all right. 637 00:44:59,563 --> 00:45:02,430 And I owe you some of this, too. 638 00:45:02,499 --> 00:45:03,932 No, no, no, no. 639 00:45:04,001 --> 00:45:05,434 This is your cut. 640 00:45:05,502 --> 00:45:06,935 Take the money. 641 00:45:07,004 --> 00:45:09,438 Buy your kids a chocolate turkey. 642 00:45:09,506 --> 00:45:12,031 I'm just going to leave it there. 643 00:45:12,109 --> 00:45:13,633 Then leave it. Fine. 644 00:45:13,711 --> 00:45:15,406 I'm done, OK? 645 00:45:15,479 --> 00:45:18,573 I've got to go, so if you'll excuse me, 646 00:45:18,649 --> 00:45:21,015 uh, I got things to do, uh... 647 00:45:22,086 --> 00:45:23,280 so, uh... 648 00:45:23,353 --> 00:45:24,285 good luck, 649 00:45:24,354 --> 00:45:27,289 and I hope you get home soon. 650 00:45:27,357 --> 00:45:28,722 I'll see you. 651 00:45:28,792 --> 00:45:30,123 Yeah, sure you will. 652 00:45:41,004 --> 00:45:43,234 It's a white Lincoln town car, 653 00:45:43,307 --> 00:45:44,638 space v-5. 654 00:46:01,458 --> 00:46:03,085 V-5. 655 00:46:03,160 --> 00:46:04,718 V-5. 656 00:46:06,930 --> 00:46:08,659 V-5. 657 00:46:22,279 --> 00:46:23,371 Hey! Hey! 658 00:46:23,447 --> 00:46:25,142 Hey! Hey! 659 00:46:27,417 --> 00:46:30,011 Hey! Hey! Hey! 660 00:46:30,087 --> 00:46:31,520 The car's not there! 661 00:46:31,588 --> 00:46:34,557 I need a ride back! 662 00:46:41,298 --> 00:46:42,356 You... 663 00:46:43,467 --> 00:46:44,661 God! 664 00:46:45,669 --> 00:46:47,102 Goddamn it! 665 00:46:47,171 --> 00:46:48,604 Goddamn it! 666 00:47:23,207 --> 00:47:24,640 A- a-aah! 667 00:47:26,944 --> 00:47:27,933 Whoo! 668 00:47:59,610 --> 00:48:03,102 Oh, gee, Marie, you're a stitch. 669 00:48:04,214 --> 00:48:05,647 No, mom's doing the turkey. 670 00:48:05,716 --> 00:48:07,149 Yeah, dad wants ambrosia, 671 00:48:07,217 --> 00:48:10,152 so I guess we'll get those miniature marshmallows. 672 00:48:10,220 --> 00:48:12,154 I'll do the crescent rolls, 673 00:48:12,222 --> 00:48:13,655 you do the cranberries. 674 00:48:13,724 --> 00:48:15,555 You know I can't cook. 675 00:48:18,328 --> 00:48:19,454 Ohh... 676 00:48:19,529 --> 00:48:21,190 Ahem. 677 00:48:21,265 --> 00:48:23,062 I'll see you tomorrow then. 678 00:48:23,133 --> 00:48:24,361 Gobble gobble. 679 00:48:27,504 --> 00:48:28,766 Ohh... bye-bye. 680 00:48:35,212 --> 00:48:38,648 Welcome to Marathon. May I help you? 681 00:48:38,715 --> 00:48:40,774 Yes. 682 00:48:40,851 --> 00:48:43,342 How may I help you? 683 00:48:43,420 --> 00:48:47,481 You can start by wiping that fucking dumb-ass smile 684 00:48:47,557 --> 00:48:50,754 off your rosy fucking cheeks. 685 00:48:50,827 --> 00:48:53,227 Then give me a fucking automobile. 686 00:48:53,297 --> 00:48:54,730 A fucking Datsun, 687 00:48:54,798 --> 00:48:56,231 a fucking Toyota, 688 00:48:56,300 --> 00:48:57,528 a fucking Buick. 689 00:48:57,601 --> 00:48:59,933 Four fucking wheels and a seat. 690 00:49:00,003 --> 00:49:03,029 I don't care for the way you're speaking. 691 00:49:03,106 --> 00:49:05,267 I don't care for the way 692 00:49:05,342 --> 00:49:08,072 your company left me in fucking nowhere 693 00:49:08,145 --> 00:49:11,444 with keys to a fucking car that isn't fucking there. 694 00:49:11,515 --> 00:49:15,417 I didn't care to fucking walk down a fucking highway 695 00:49:15,485 --> 00:49:17,214 and across a fucking runway 696 00:49:17,287 --> 00:49:20,256 to get back here to have you smile 697 00:49:20,324 --> 00:49:21,621 at my fucking face. 698 00:49:21,692 --> 00:49:25,526 I want a fucking car 699 00:49:25,595 --> 00:49:28,826 right fucking now. 700 00:49:32,302 --> 00:49:34,702 May I see your rental agreement? 701 00:49:34,771 --> 00:49:37,365 I threw it away. 702 00:49:37,441 --> 00:49:40,137 Oh, boy. 703 00:49:41,211 --> 00:49:43,042 Oh, boy, what? 704 00:49:43,113 --> 00:49:45,638 You're fucked. 705 00:50:05,869 --> 00:50:07,302 OK, 86, wake up. 706 00:50:07,371 --> 00:50:09,305 You're going to block the line. 707 00:50:09,373 --> 00:50:10,806 Yeah, where you going? 708 00:50:10,874 --> 00:50:12,171 Chicago. 709 00:50:12,242 --> 00:50:13,174 Chicago? 710 00:50:13,243 --> 00:50:14,175 Chicago. 711 00:50:14,244 --> 00:50:16,474 You know you're in St. Louis? 712 00:50:16,546 --> 00:50:18,878 Yes, I do. 713 00:50:19,950 --> 00:50:21,178 The airlines are faster, 714 00:50:21,251 --> 00:50:23,515 and you get a free meal. 715 00:50:23,587 --> 00:50:24,952 If I wanted jokes, 716 00:50:25,022 --> 00:50:27,422 I'd watch you take a leak. 717 00:50:29,226 --> 00:50:30,625 Don't just stand there 718 00:50:30,694 --> 00:50:33,390 like a slab of meat with mittens. 719 00:50:46,943 --> 00:50:48,376 What are you doing? 720 00:50:48,445 --> 00:50:51,346 I almost crushed your head like a melon. 721 00:50:52,416 --> 00:50:53,383 Del? 722 00:50:53,450 --> 00:50:54,917 Move your car! 723 00:50:54,985 --> 00:50:56,850 Just a minute, OK? 724 00:50:56,920 --> 00:50:58,581 Get outta here! 725 00:51:00,090 --> 00:51:01,523 What is your problem? 726 00:51:01,591 --> 00:51:04,116 You insensitive asshole. 727 00:51:04,194 --> 00:51:05,525 There's an injured man 728 00:51:05,595 --> 00:51:06,926 down on the street. 729 00:51:06,997 --> 00:51:08,897 Now, I'll move my car, 730 00:51:08,965 --> 00:51:10,865 but you help him up. 731 00:51:10,934 --> 00:51:12,196 No! 732 00:51:12,269 --> 00:51:13,293 My pleasure. 733 00:51:15,605 --> 00:51:17,368 Ohh... 734 00:51:28,418 --> 00:51:31,854 I had a feeling that when we parted ways, 735 00:51:31,922 --> 00:51:32,854 somehow, someday, 736 00:51:32,923 --> 00:51:34,686 our paths would cross again. 737 00:51:35,759 --> 00:51:37,090 Are you all right? 738 00:51:37,160 --> 00:51:39,651 I've never seen anyone get lifted 739 00:51:39,729 --> 00:51:41,162 by his testicles before. 740 00:51:41,231 --> 00:51:42,664 Lucky thing for you 741 00:51:42,732 --> 00:51:44,962 that cop came when he did. 742 00:51:45,035 --> 00:51:47,265 Otherwise, you'd be lifting your schnutz 743 00:51:47,337 --> 00:51:48,599 to tie your shoes. 744 00:51:48,672 --> 00:51:51,698 I'm sorry. That's terrible. 745 00:51:51,775 --> 00:51:54,505 You know, I'm glad I didn't kill you. 746 00:51:54,578 --> 00:51:57,376 I'd be glad if you had. 747 00:51:57,447 --> 00:51:59,574 Oh, you don't mean that. 748 00:51:59,649 --> 00:52:02,516 Remember what I said? Go with the flow. 749 00:52:02,586 --> 00:52:05,521 How can I when the rental car agency 750 00:52:05,589 --> 00:52:08,854 leaves me keys to a car that isn't there, 751 00:52:08,925 --> 00:52:12,258 then I find out they don't have any more cars? 752 00:52:12,329 --> 00:52:15,093 I got a car, no sweat at all. 753 00:52:15,165 --> 00:52:17,565 Well, Del, you're a charmed man. 754 00:52:17,667 --> 00:52:18,964 Nope. 755 00:52:19,035 --> 00:52:20,593 Oh, I know. 756 00:52:20,670 --> 00:52:23,104 You just go with the flow. 757 00:52:23,173 --> 00:52:25,471 Like a twig on the shoulders 758 00:52:25,542 --> 00:52:26,839 of a mighty stream. 759 00:53:00,677 --> 00:53:03,840 Would you please stop doing that with the seat? 760 00:53:03,914 --> 00:53:05,711 Once you screw with these, 761 00:53:05,782 --> 00:53:07,113 you never get comfortable. 762 00:53:07,184 --> 00:53:08,742 Quit screwing with it. 763 00:53:08,818 --> 00:53:10,046 I'm getting comfortable. 764 00:53:10,120 --> 00:53:12,315 Do you have a bad back? 765 00:53:12,389 --> 00:53:13,788 Well, I do, 766 00:53:13,857 --> 00:53:16,587 and there's only a couple good positions. 767 00:53:16,660 --> 00:53:18,218 You're going to break it. 768 00:53:18,295 --> 00:53:19,592 Ahh. 769 00:53:19,663 --> 00:53:21,062 Done. 770 00:53:22,499 --> 00:53:23,625 Ah, lovely. 771 00:53:24,701 --> 00:53:25,998 Lovely, lovely. 772 00:53:32,742 --> 00:53:34,437 Oh, damn it. 773 00:53:34,511 --> 00:53:35,739 What now? 774 00:53:35,812 --> 00:53:37,746 I can't reach my feet 775 00:53:37,814 --> 00:53:39,748 to get my shoes off. 776 00:53:39,816 --> 00:53:42,250 That's fine. Leave your shoes on. 777 00:53:42,319 --> 00:53:44,116 I can't relax that way. 778 00:53:44,187 --> 00:53:47,850 I don't care to breathe your foot odor. 779 00:53:47,924 --> 00:53:51,724 It must be swell being so perfect and odor-free. 780 00:53:51,795 --> 00:53:53,729 Things about you bother me, 781 00:53:53,797 --> 00:53:56,732 but I'm decent enough not to bring them up. 782 00:53:56,800 --> 00:53:58,529 What about me bothers you? 783 00:53:58,602 --> 00:53:59,830 There's lots of things. 784 00:53:59,903 --> 00:54:00,892 Name one. 785 00:54:00,971 --> 00:54:03,166 You want me to name one? 786 00:54:03,240 --> 00:54:04,400 Fine, um... 787 00:54:05,575 --> 00:54:08,339 you play with your balls a lot. 788 00:54:12,382 --> 00:54:15,749 I do not play with my balls. 789 00:54:15,819 --> 00:54:18,310 Larry Bird doesn't handle the ball 790 00:54:18,388 --> 00:54:20,652 as much as you do. 791 00:54:20,724 --> 00:54:22,692 You trying to start a fight? 792 00:54:22,759 --> 00:54:24,522 I'm simply stating a fact. 793 00:54:24,594 --> 00:54:26,289 You fidget with your nuts. 794 00:54:26,363 --> 00:54:27,625 Know what make me happy? 795 00:54:27,697 --> 00:54:29,927 Another couple of balls and an extra set of fingers? 796 00:54:31,935 --> 00:54:33,368 Oh, that's humor. 797 00:54:33,436 --> 00:54:34,869 Oh, that's real humor. 798 00:54:34,938 --> 00:54:37,873 I'd be happy if you rested your mouth. 799 00:54:37,941 --> 00:54:38,873 My pleasure. 800 00:54:38,942 --> 00:54:40,876 I'd like a little silence. 801 00:54:40,944 --> 00:54:41,876 No problem. 802 00:54:41,945 --> 00:54:42,912 Thank you. 803 00:54:42,979 --> 00:54:43,946 You're welcome. 804 00:54:50,120 --> 00:54:51,553 You broke the seat. 805 00:54:51,621 --> 00:54:54,988 You broke the goddamn seat. I don't believe it. 806 00:54:55,058 --> 00:54:57,652 It wasn't broken when I got out. 807 00:54:57,727 --> 00:54:59,058 You broke it. 808 00:54:59,129 --> 00:55:01,222 It's impossible to break them. 809 00:55:01,298 --> 00:55:02,458 Impossible? 810 00:55:02,532 --> 00:55:03,999 You want to drive? 811 00:55:04,067 --> 00:55:06,501 No. Why did you do this? 812 00:55:08,605 --> 00:55:11,267 I won't be held responsible for faulty engineering. 813 00:55:11,341 --> 00:55:14,902 This is comfortable. This is really comfortable. 814 00:55:16,313 --> 00:55:19,180 I don't want to argue. Let's not fight. 815 00:55:19,249 --> 00:55:20,682 All right, all right. 816 00:55:20,750 --> 00:55:23,685 Then I'm going to sleep. All right. 817 00:55:23,753 --> 00:55:26,688 I'm putting my wallet in the glove compartment. 818 00:55:26,756 --> 00:55:28,690 Don't let me forget it. 819 00:55:28,758 --> 00:55:29,747 All right. 820 00:56:55,512 --> 00:56:57,946 That was Ray Charles Doin' The Mess Around. 821 00:56:58,014 --> 00:57:00,039 Weather's beginning to clear up. 822 00:57:00,116 --> 00:57:01,947 Hope you're enjoying your evening. 823 00:57:02,018 --> 00:57:04,350 It's almost half past the hour... 824 00:57:12,629 --> 00:57:13,789 Whew. 825 00:57:45,261 --> 00:57:46,853 Oh, come on. 826 00:57:52,368 --> 00:57:53,995 All right. 827 00:57:59,542 --> 00:58:00,474 Oh! 828 00:58:07,851 --> 00:58:08,875 Oh, shit! 829 00:58:15,558 --> 00:58:16,786 Uhh... 830 00:58:16,860 --> 00:58:17,918 Ohh... 831 00:58:17,994 --> 00:58:19,518 Ahh... 832 00:58:24,567 --> 00:58:26,262 There you go. 833 00:58:26,336 --> 00:58:27,963 OK. 834 00:58:28,037 --> 00:58:31,268 Think it out. Just relax. 835 00:58:31,341 --> 00:58:33,866 Let go! Let go. 836 00:58:45,054 --> 00:58:53,655 Aah! 837 00:59:01,704 --> 00:59:03,365 What's happening? 838 00:59:03,439 --> 00:59:06,602 Oh, we almost hit a deer. That's all. 839 00:59:06,676 --> 00:59:09,236 Are you all right? 840 00:59:09,312 --> 00:59:12,406 Yes, I'm fine. Yes, I'm fine. 841 00:59:12,482 --> 00:59:15,474 It's hot in here. Take your parka off. 842 00:59:15,552 --> 00:59:17,281 Yes. Yes, I will. 843 00:59:46,916 --> 00:59:49,783 Holy shit! That guy's on the wrong side. 844 00:59:49,852 --> 00:59:52,286 He's going to kill somebody! 845 00:59:52,355 --> 00:59:53,652 Oh, my God! 846 00:59:53,723 --> 00:59:55,486 Hey! 847 00:59:56,793 --> 00:59:57,782 Hey! 848 01:00:00,363 --> 01:00:02,797 Hey, what's going on? 849 01:00:02,865 --> 01:00:04,890 Some joker wants to race. 850 01:00:06,202 --> 01:00:07,260 Turn around! 851 01:00:07,337 --> 01:00:09,897 Don't race. It's ridiculous. 852 01:00:09,973 --> 01:00:12,601 All right, come on. Let's go. Let's go. 853 01:00:12,675 --> 01:00:14,370 Put your window down! 854 01:00:14,444 --> 01:00:15,968 He wants something. 855 01:00:16,045 --> 01:00:17,945 He's probably drunk. 856 01:00:18,014 --> 01:00:20,482 You're going the wrong way! 857 01:00:20,550 --> 01:00:21,676 What? 858 01:00:21,751 --> 01:00:24,515 You're going the wrong way! 859 01:00:26,089 --> 01:00:28,819 He says we're going the wrong way. 860 01:00:28,891 --> 01:00:30,324 Oh, he's drunk. 861 01:00:30,393 --> 01:00:32,793 How would he know where we're going? 862 01:00:32,862 --> 01:00:35,490 Yeah, how would he know? 863 01:00:35,565 --> 01:00:37,829 Thank you. Thanks a lot. 864 01:00:37,900 --> 01:00:39,333 Terrific. 865 01:00:39,402 --> 01:00:40,334 Thank you. 866 01:00:41,738 --> 01:00:43,103 What a moron. 867 01:00:45,041 --> 01:00:47,669 You're going in the wrong direction! 868 01:00:52,181 --> 01:00:55,309 You're going to kill somebody! 869 01:01:03,593 --> 01:01:05,754 You're going the wrong way! 870 01:01:10,466 --> 01:01:11,865 Truck. Truck. 871 01:01:11,934 --> 01:01:12,901 What? 872 01:01:14,537 --> 01:01:21,101 Aah! 873 01:01:21,177 --> 01:01:22,769 Ah ha ha ha ha! 874 01:01:22,845 --> 01:01:25,643 Ah ha ha ha ha! 875 01:02:15,531 --> 01:02:17,624 Well, this isn't so bad. 876 01:02:17,700 --> 01:02:21,136 I thought it would be a lot worse than this. 877 01:02:21,204 --> 01:02:24,435 They'll be able to buff this out. 878 01:02:24,507 --> 01:02:25,974 Oh, yeah. 879 01:02:29,378 --> 01:02:30,640 Wow! 880 01:02:32,048 --> 01:02:35,108 I mean, that was close. 881 01:02:35,184 --> 01:02:38,813 We can laugh about it now. We're all right. 882 01:02:38,888 --> 01:02:41,482 The whole, uh... 883 01:02:41,557 --> 01:02:45,687 Maybe we should just get my stuff off the road, huh? 884 01:02:45,762 --> 01:02:47,753 What do you think? Yeah. 885 01:02:47,830 --> 01:02:49,764 Yeah, that's a good idea. 886 01:02:51,667 --> 01:02:53,567 Oh, my back! 887 01:02:53,636 --> 01:02:55,126 Ohh! 888 01:02:56,005 --> 01:02:57,063 God. 889 01:02:59,008 --> 01:03:00,373 Ohh! 890 01:03:00,443 --> 01:03:01,671 Ohh! 891 01:03:17,527 --> 01:03:19,620 Come on. Here we go. 892 01:03:19,695 --> 01:03:21,458 Thanks. 893 01:03:21,531 --> 01:03:24,466 Oh. Set it down for a second. 894 01:03:30,540 --> 01:03:33,600 Whew. What a night. 895 01:04:26,696 --> 01:04:27,663 What? 896 01:04:28,865 --> 01:04:30,127 What? 897 01:04:30,199 --> 01:04:33,635 You finally did it to yourself. 898 01:04:33,703 --> 01:04:34,795 Huh? 899 01:04:38,374 --> 01:04:41,309 I mean, good luck turning the car in. 900 01:04:41,377 --> 01:04:44,813 They'll be happy as pigs in shit to see you. 901 01:04:54,857 --> 01:04:57,655 How could you rent the thing anyway 902 01:04:57,727 --> 01:04:59,160 without a credit card? 903 01:04:59,228 --> 01:05:01,822 You couldn't. How could you do it? 904 01:05:01,898 --> 01:05:04,833 I gave this gal behind the counter 905 01:05:04,901 --> 01:05:07,335 a set of shower curtain rings. 906 01:05:14,644 --> 01:05:16,509 You can't rent a car 907 01:05:16,579 --> 01:05:18,069 with shower curtain rings. 908 01:05:28,090 --> 01:05:30,024 Well, uh... 909 01:05:30,092 --> 01:05:32,526 somehow your, uh... 910 01:05:32,595 --> 01:05:36,031 diner's club card wound up in my wallet, 911 01:05:36,098 --> 01:05:38,532 and I, uh, just... 912 01:05:38,601 --> 01:05:40,193 You stole it! 913 01:05:40,269 --> 01:05:41,201 Not exactly. 914 01:05:41,270 --> 01:05:42,703 You stole my card! 915 01:05:42,772 --> 01:05:44,034 I didn't. 916 01:05:44,106 --> 01:05:47,473 You stole my card, rented a car, then burned it up! 917 01:05:47,610 --> 01:05:49,976 I found it in my wallet! 918 01:05:50,046 --> 01:05:52,310 I thought you put it there. 919 01:05:52,381 --> 01:05:53,939 Why would I do that? 920 01:05:54,016 --> 01:05:55,347 Kindness? 921 01:05:55,418 --> 01:05:57,750 Kindness? 922 01:05:57,820 --> 01:05:59,151 Kindness? 923 01:05:59,221 --> 01:06:00,654 You stole it! 924 01:06:00,723 --> 01:06:02,156 He stole it! 925 01:06:02,224 --> 01:06:06,024 No, I didn't. I was going to send it back to you 926 01:06:06,095 --> 01:06:09,087 with whatever the rental car charge was, plus interest. 927 01:06:09,165 --> 01:06:11,565 You didn't give me your address. What could I do? 928 01:06:11,634 --> 01:06:12,999 You just ditched me. 929 01:06:13,069 --> 01:06:15,503 I had no money, no cards, nothing. 930 01:06:15,571 --> 01:06:16,731 Give it back! 931 01:06:16,806 --> 01:06:17,738 I can't! 932 01:06:19,875 --> 01:06:20,807 Why not? 933 01:06:20,876 --> 01:06:21,843 Because! 934 01:06:23,245 --> 01:06:24,337 Because why? 935 01:06:24,413 --> 01:06:26,847 When we stopped to gas up, 936 01:06:26,916 --> 01:06:29,851 I put the card back in your wallet. 937 01:06:39,562 --> 01:06:40,893 Ohh. 938 01:06:41,931 --> 01:06:43,831 Are you mad at me? 939 01:06:44,900 --> 01:06:46,629 Ohh! 940 01:06:46,702 --> 01:06:48,863 Ohh! 941 01:06:59,815 --> 01:07:02,147 You know, you could've killed me, 942 01:07:02,218 --> 01:07:05,187 slugging me in the gut when I wasn't ready. 943 01:07:05,254 --> 01:07:07,188 That's how Houdini died. 944 01:07:12,561 --> 01:07:13,960 Ow. Ah! 945 01:07:16,732 --> 01:07:18,666 One good thing about it... 946 01:07:18,734 --> 01:07:22,170 with all this fresh air, we'll sleep like babies. 947 01:07:22,238 --> 01:07:24,672 Neal? Hey, hey, Neal, Wait up. 948 01:07:27,009 --> 01:07:28,499 I need one room. 949 01:07:28,577 --> 01:07:31,512 If you're pissed at me, we can get separate rooms. 950 01:07:31,580 --> 01:07:33,013 Get your own room. 951 01:07:33,082 --> 01:07:35,516 I'll need a major credit card. 952 01:07:35,584 --> 01:07:37,848 All right. All right. 953 01:07:40,389 --> 01:07:42,050 I have, uh... 954 01:07:43,059 --> 01:07:44,617 Diner's... 955 01:07:46,228 --> 01:07:47,160 Visa... 956 01:07:49,098 --> 01:07:50,690 and a gasoline card. 957 01:07:52,101 --> 01:07:53,193 Uh... 958 01:07:54,303 --> 01:07:57,101 these aren't, uh, credit cards. 959 01:07:57,173 --> 01:08:00,233 All right, I'll pay cash. Cash. 960 01:08:00,309 --> 01:08:01,901 $42.50. 961 01:08:09,618 --> 01:08:12,746 How about... $ 17? 962 01:08:14,090 --> 01:08:15,819 I can't do that. 963 01:08:15,891 --> 01:08:16,949 Please. 964 01:08:17,026 --> 01:08:18,994 Have mercy. 965 01:08:19,061 --> 01:08:21,825 I've been wearing the same underwear 966 01:08:21,897 --> 01:08:23,694 since Tuesday. 967 01:08:23,766 --> 01:08:25,597 I can vouch for that. 968 01:08:28,237 --> 01:08:31,172 I don't... I don't... I don't own the place. 969 01:08:37,746 --> 01:08:41,512 $ 17 and a hell of a nice watch. 970 01:08:50,126 --> 01:08:51,058 Ouch. 971 01:08:56,966 --> 01:08:59,025 Um, would you like a room? 972 01:09:05,608 --> 01:09:07,974 I got a slight problem here. 973 01:09:08,043 --> 01:09:10,307 I don't have the $42.50. 974 01:09:10,379 --> 01:09:13,815 You have $ 17 and a good watch? 975 01:09:13,883 --> 01:09:16,852 No, I don't. I have, uh... 976 01:09:20,055 --> 01:09:22,819 I have $2.00 and, uh... 977 01:09:25,394 --> 01:09:26,986 and a Casio. 978 01:09:30,166 --> 01:09:31,258 Mmm. 979 01:09:31,333 --> 01:09:34,359 I'm going to have to say good night, so... 980 01:10:22,218 --> 01:10:23,480 Well, Marie, 981 01:10:23,552 --> 01:10:27,488 once again, my dear, you were as right as rain. 982 01:10:28,891 --> 01:10:30,825 I am, without a doubt, 983 01:10:30,893 --> 01:10:33,327 the biggest pain in the butt 984 01:10:33,395 --> 01:10:35,829 that ever came down the pike. 985 01:10:37,066 --> 01:10:40,331 I meet someone whose company I really enjoy, 986 01:10:40,402 --> 01:10:42,336 and what do I do? 987 01:10:43,572 --> 01:10:45,005 I go overboard. 988 01:10:45,074 --> 01:10:47,008 I smother the poor soul. 989 01:10:47,076 --> 01:10:48,941 I cause him more trouble 990 01:10:49,011 --> 01:10:51,445 than he has a right to. 991 01:10:52,881 --> 01:10:55,475 God, I got a big mouth. 992 01:10:57,686 --> 01:10:59,711 Ohh. 993 01:11:01,023 --> 01:11:03,958 When am I ever going to wake up? 994 01:11:23,512 --> 01:11:26,970 I wish you were here with me right now. 995 01:11:30,552 --> 01:11:32,611 But I guess... 996 01:11:32,688 --> 01:11:34,553 that's not going to happen. 997 01:11:36,392 --> 01:11:38,053 Not now, anyway. 998 01:11:39,895 --> 01:11:41,328 What did I do 999 01:11:41,397 --> 01:11:44,332 to get hooked up with this guy? 1000 01:12:02,351 --> 01:12:05,286 You're going to freeze to death out there. 1001 01:12:12,127 --> 01:12:13,458 How's your drink? 1002 01:12:13,529 --> 01:12:14,621 Good. 1003 01:12:16,532 --> 01:12:17,965 Go for another one? 1004 01:12:18,033 --> 01:12:19,466 Where you been? 1005 01:12:19,535 --> 01:12:20,968 You been to Italy? 1006 01:12:21,036 --> 01:12:22,469 You had amaretto? 1007 01:12:22,538 --> 01:12:25,473 I have amaretto, and this is a gin. 1008 01:12:25,541 --> 01:12:27,475 Is there a tequila there? 1009 01:12:27,543 --> 01:12:29,477 Ahem. A little Mexican trip. 1010 01:12:29,545 --> 01:12:30,477 Tequila? 1011 01:12:30,546 --> 01:12:32,343 Here you go. Coming up. 1012 01:12:32,414 --> 01:12:34,882 Is this a good combo or what? 1013 01:12:35,050 --> 01:12:37,075 No, probably not. 1014 01:12:37,152 --> 01:12:42,317 Me, I'm going back to, uh, Jamaica. 1015 01:12:42,391 --> 01:12:43,585 Jamaica, man. 1016 01:12:43,659 --> 01:12:46,594 Go to Jamaica. Have some rum, man. 1017 01:12:46,662 --> 01:12:47,788 Dig it. 1018 01:12:47,863 --> 01:12:50,024 Iree, iree, man. 1019 01:12:52,601 --> 01:12:54,535 Oh, shit. 1020 01:12:57,106 --> 01:13:00,041 You know, when I'm dead and buried, 1021 01:13:00,109 --> 01:13:03,044 all I'll have to prove I was here 1022 01:13:03,112 --> 01:13:05,046 was some shower curtain rings 1023 01:13:05,114 --> 01:13:06,547 that didn't fall down. 1024 01:13:06,615 --> 01:13:08,173 Great legacy, huh? 1025 01:13:08,250 --> 01:13:10,047 At the very least, 1026 01:13:10,119 --> 01:13:12,053 at the absolute minimum, 1027 01:13:12,121 --> 01:13:14,681 you've got a woman you love 1028 01:13:14,757 --> 01:13:17,282 to grow old with, right? 1029 01:13:17,359 --> 01:13:20,021 You love her, don't you? 1030 01:13:25,134 --> 01:13:28,069 Love is not a big enough word. 1031 01:13:28,137 --> 01:13:30,571 It's not a big enough word 1032 01:13:30,639 --> 01:13:33,699 for how I feel about my wife. 1033 01:13:33,776 --> 01:13:35,266 To the wives. 1034 01:13:35,344 --> 01:13:36,606 To the wives. 1035 01:13:43,152 --> 01:13:44,779 Wow. 1036 01:13:46,155 --> 01:13:49,522 Well, let me just close this conversation 1037 01:13:49,591 --> 01:13:52,526 by saying you are one unique individual. 1038 01:13:54,596 --> 01:13:56,029 What is unique? 1039 01:13:56,098 --> 01:13:58,532 Uh... latin for asshole? 1040 01:13:58,600 --> 01:14:01,535 Grab those. I'm going to kick them off. 1041 01:14:03,972 --> 01:14:08,033 As much trouble as I've had on this little journey, 1042 01:14:08,110 --> 01:14:11,546 I'm sure one day I'll look back and laugh. 1043 01:14:11,613 --> 01:14:13,012 You think so? 1044 01:14:13,081 --> 01:14:15,549 Oh, I'm laughing already. 1045 01:14:15,617 --> 01:14:16,549 Oh, God. 1046 01:14:16,618 --> 01:14:19,178 Oh, when that car blew up. 1047 01:14:19,254 --> 01:14:21,552 Was that seat hot or what? 1048 01:14:21,623 --> 01:14:24,786 I feel like a big whopper. 1049 01:14:24,860 --> 01:14:27,556 Turn me over. I'm done on this side. 1050 01:14:27,629 --> 01:14:30,564 I'm afraid to look at my ass. 1051 01:14:30,632 --> 01:14:34,568 I'm going to have those griddle marks on my ass. 1052 01:14:37,806 --> 01:14:40,070 Ha ha ha. Potato chips. 1053 01:14:42,144 --> 01:14:43,577 They're everywhere! 1054 01:14:43,645 --> 01:14:45,579 Aah! 1055 01:14:45,647 --> 01:14:47,205 Ha ha ha! 1056 01:14:47,282 --> 01:14:49,250 This feels like summer camp. 1057 01:14:49,318 --> 01:14:53,345 Ha ha ha! Aah! 1058 01:15:05,167 --> 01:15:08,102 Now how the hell does this turn off? 1059 01:15:08,170 --> 01:15:09,102 Ow! 1060 01:15:11,673 --> 01:15:13,231 Aah! 1061 01:15:13,375 --> 01:15:14,603 You all set? 1062 01:15:14,676 --> 01:15:16,109 Just a minute. 1063 01:15:16,178 --> 01:15:18,112 Give it a good push. 1064 01:15:18,180 --> 01:15:19,112 All right. 1065 01:15:19,181 --> 01:15:20,113 All right. 1066 01:15:20,182 --> 01:15:21,615 Oh, geez. 1067 01:15:24,686 --> 01:15:27,120 Push! Put some oomph into it! 1068 01:15:27,189 --> 01:15:28,656 I am! I am! 1069 01:15:28,724 --> 01:15:30,248 Push, for Christ sake! 1070 01:15:31,493 --> 01:15:33,120 We have to rock it. 1071 01:15:33,195 --> 01:15:34,753 All right. OK. 1072 01:15:34,830 --> 01:15:37,697 Up and down. Here we go. Ready? 1073 01:15:37,766 --> 01:15:38,755 Yeah. 1074 01:15:38,834 --> 01:15:40,131 Here we go. 1075 01:15:40,202 --> 01:15:41,328 Reverse! 1076 01:15:49,511 --> 01:15:50,443 Aww! 1077 01:15:51,280 --> 01:15:52,474 Huh. 1078 01:15:57,786 --> 01:15:58,878 Get in! 1079 01:16:03,792 --> 01:16:04,952 Go! 1080 01:16:59,982 --> 01:17:01,210 Oh. 1081 01:17:03,785 --> 01:17:06,219 Oh, great. Great. A cop. 1082 01:17:06,288 --> 01:17:07,220 Watch it! 1083 01:17:07,289 --> 01:17:09,223 How fast are you going? 1084 01:17:09,291 --> 01:17:11,725 I can't tell. The speedometer's melted. 1085 01:17:11,793 --> 01:17:13,317 Pull over. 1086 01:17:13,395 --> 01:17:15,226 Top of the morning, officer. 1087 01:17:15,297 --> 01:17:16,229 Hi. 1088 01:17:16,298 --> 01:17:19,233 Is there something I can help you with? 1089 01:17:19,301 --> 01:17:21,235 What the hell you driving? 1090 01:17:21,303 --> 01:17:24,534 We had a small fire last night. 1091 01:17:24,606 --> 01:17:28,235 You have any idea how fast you were going? 1092 01:17:28,310 --> 01:17:29,743 Our speedometer's melted. 1093 01:17:29,811 --> 01:17:33,247 It's hard to say with any degree of accuracy 1094 01:17:33,315 --> 01:17:36,079 how fast we were going. 1095 01:17:36,151 --> 01:17:38,210 78 miles an hour. 1096 01:17:39,388 --> 01:17:40,821 78, huh? 1097 01:17:40,889 --> 01:17:43,824 Well, yeah. I can buy that. Sure. 1098 01:17:43,892 --> 01:17:45,826 You'd know better than us, 1099 01:17:45,894 --> 01:17:47,759 especially since our speedometer's melted. 1100 01:17:47,829 --> 01:17:51,265 You feel this vehicle is safe for highway travel? 1101 01:17:51,333 --> 01:17:52,766 Yes, I do. 1102 01:17:52,834 --> 01:17:54,267 It's not pretty, 1103 01:17:54,336 --> 01:17:57,897 but it will get you where you want to go. 1104 01:17:57,973 --> 01:17:59,770 You got no outside mirror. 1105 01:17:59,841 --> 01:18:00,899 It's lost. 1106 01:18:00,976 --> 01:18:02,773 You have no functioning gauges. 1107 01:18:02,844 --> 01:18:04,539 No, not a one. 1108 01:18:04,613 --> 01:18:06,774 However, the radio still works. 1109 01:18:06,848 --> 01:18:08,782 Funny as that may seem, 1110 01:18:08,850 --> 01:18:12,286 the radio's the only thing that's really working good. 1111 01:18:12,354 --> 01:18:13,787 Don't ask me how. 1112 01:18:15,891 --> 01:18:18,052 I can't let you go. 1113 01:18:18,126 --> 01:18:19,286 Can't what? 1114 01:18:19,361 --> 01:18:21,795 It's not fit for the road. 1115 01:18:21,863 --> 01:18:23,797 The vehicle will be impounded 1116 01:18:23,865 --> 01:18:26,299 until it's made safe for travel. 1117 01:18:26,368 --> 01:18:29,303 OK, officer, I admit I broke the law, 1118 01:18:29,371 --> 01:18:31,805 and for that I'm really sorry. 1119 01:18:31,873 --> 01:18:33,306 You got me there, 1120 01:18:33,375 --> 01:18:36,310 and I won't argue one iota, I swear. 1121 01:18:36,378 --> 01:18:37,345 However, um... 1122 01:18:37,412 --> 01:18:39,312 if you impound our car, 1123 01:18:39,381 --> 01:18:42,316 I'll be unable to get my friend home 1124 01:18:42,384 --> 01:18:43,851 for his Thanksgiving dinner. 1125 01:19:14,349 --> 01:19:16,943 Well, our ship has come in. 1126 01:19:22,591 --> 01:19:25,116 It's free and it's nonstop. 1127 01:19:25,193 --> 01:19:27,787 I said I'd get you home. 1128 01:19:27,863 --> 01:19:29,831 Just so the heater's working. 1129 01:19:29,898 --> 01:19:31,798 The driver's a little freaky 1130 01:19:31,867 --> 01:19:34,563 about people riding in his cab. 1131 01:19:34,636 --> 01:19:36,297 We can't sit there. 1132 01:19:36,371 --> 01:19:39,238 Then where are we supposed to ride? 1133 01:19:41,376 --> 01:19:42,809 Beats walking, huh? 1134 01:19:44,379 --> 01:19:47,314 You know, you're going to be in Chicago 1135 01:19:47,382 --> 01:19:50,249 in less than three hours, around there, 1136 01:19:50,318 --> 01:19:52,252 if we don't hit traffic, 1137 01:19:52,320 --> 01:19:55,756 and I don't think we should since it's Thanksgiving. 1138 01:19:56,825 --> 01:19:58,224 We're moving now. 1139 01:20:30,659 --> 01:20:32,286 You believe this? 1140 01:20:32,360 --> 01:20:35,295 It's been a hell of a trip. 1141 01:20:35,363 --> 01:20:36,295 Sure has. 1142 01:20:36,364 --> 01:20:39,299 But, uh, after all is said and done, 1143 01:20:39,367 --> 01:20:41,301 you did get me home. 1144 01:20:41,369 --> 01:20:44,600 Next time, let's go first class, all right? 1145 01:20:44,673 --> 01:20:47,608 God, I hope there isn't a next time. 1146 01:20:47,676 --> 01:20:48,608 I know. 1147 01:20:51,813 --> 01:20:53,246 This you? 1148 01:20:55,317 --> 01:20:56,249 Yeah. 1149 01:21:00,555 --> 01:21:02,489 It's been great meeting you. 1150 01:21:02,557 --> 01:21:05,492 I'm sorry if I caused you any trouble. 1151 01:21:05,560 --> 01:21:06,959 You got me home, 1152 01:21:07,028 --> 01:21:09,053 and, uh... a little late. 1153 01:21:09,130 --> 01:21:10,757 A couple days. 1154 01:21:10,832 --> 01:21:12,265 But, uh... 1155 01:21:12,334 --> 01:21:14,427 I'm a little wiser, too. 1156 01:21:14,502 --> 01:21:16,231 Me, too. 1157 01:21:17,339 --> 01:21:18,772 Happy holidays. 1158 01:21:18,840 --> 01:21:20,102 Same to you. 1159 01:21:22,210 --> 01:21:23,768 Happy Thanksgiving, Neal. 1160 01:21:23,845 --> 01:21:26,279 Give my love to the family. 1161 01:21:26,348 --> 01:21:28,407 Maybe I'll meet them someday. 1162 01:21:28,483 --> 01:21:30,781 Say hello to Marie for me. 1163 01:21:30,852 --> 01:21:32,149 Yeah. 1164 01:21:33,355 --> 01:21:35,289 So... OK. 1165 01:21:35,357 --> 01:21:37,655 And you have a happy Thanksgiving. 1166 01:21:37,726 --> 01:21:39,785 Hey, you know it. 1167 01:21:39,861 --> 01:21:41,522 So long. 1168 01:23:05,146 --> 01:23:07,740 I like... I like me. 1169 01:23:07,816 --> 01:23:09,340 My wife likes me. 1170 01:23:12,153 --> 01:23:15,247 At the very least, the absolute minimum, 1171 01:23:15,323 --> 01:23:17,757 you've got a woman you love 1172 01:23:17,826 --> 01:23:19,760 to grow old with, right? 1173 01:23:24,933 --> 01:23:27,424 I'm spending too much time away. 1174 01:23:27,502 --> 01:23:29,766 I haven't been home in years. 1175 01:23:29,838 --> 01:23:32,272 I haven't been home in years. 1176 01:23:32,340 --> 01:23:34,774 I haven't been home in years. 1177 01:23:56,998 --> 01:23:59,728 Del, what are you doing here? 1178 01:24:05,807 --> 01:24:08,241 You said you were going home. 1179 01:24:08,309 --> 01:24:10,300 What are you doing here? 1180 01:24:11,813 --> 01:24:13,246 I, uh... 1181 01:24:16,317 --> 01:24:18,182 I don't have a home. 1182 01:24:24,826 --> 01:24:27,260 Marie's been dead for eight years. 1183 01:25:03,364 --> 01:25:06,800 Boy, you are one lucky guy, Neal. 1184 01:25:06,868 --> 01:25:09,063 I know. 1185 01:25:09,137 --> 01:25:10,798 I won't stay long. 1186 01:25:10,872 --> 01:25:12,806 Maybe I'll just say hi, 1187 01:25:12,874 --> 01:25:14,808 then be on my way. 1188 01:25:14,876 --> 01:25:16,275 Just come on. 1189 01:25:34,395 --> 01:25:35,760 Hiya, kiddo. 1190 01:25:35,830 --> 01:25:37,297 Daddy! 1191 01:25:37,365 --> 01:25:39,333 Hey! Hey! 1192 01:25:39,400 --> 01:25:40,765 Neal's home! 1193 01:25:40,835 --> 01:25:43,497 Del Griffith, meet my father-in-law Walt, 1194 01:25:43,571 --> 01:25:45,334 my mother-in-law Peg, 1195 01:25:45,406 --> 01:25:48,273 my mother Joy, and my dad Martin. 1196 01:25:48,343 --> 01:25:49,275 Welcome, Del. 1197 01:25:49,344 --> 01:25:51,278 This little guy's Neal Jr., 1198 01:25:51,346 --> 01:25:52,779 my little gem Marti, 1199 01:25:52,847 --> 01:25:56,544 and somewhere around here is my baby boy Seth. 1200 01:26:08,863 --> 01:26:13,027 Honey, I'd like you to meet a friend of mine. 1201 01:26:17,872 --> 01:26:20,204 Hello, Mr. Griffith. 1202 01:26:21,376 --> 01:26:23,367 Hello, Mrs. Page. 1203 01:28:06,814 --> 01:28:08,338 You're messing with the wrong guy! 1204 01:28:14,956 --> 01:28:16,548 I can take anything. 1205 01:28:21,162 --> 01:28:22,094 Who's that? 1206 01:28:23,665 --> 01:28:25,098 You're no saint. 1207 01:28:25,166 --> 01:28:26,724 I never did introduce myself. 1208 01:28:26,801 --> 01:28:27,733 Del Griffith. 1209 01:28:28,703 --> 01:28:29,727 Del Griffith. 1210 01:28:29,804 --> 01:28:30,736 Del Griffith. 1211 01:28:31,806 --> 01:28:32,738 Del Griffith. 1212 01:28:32,807 --> 01:28:34,172 I can take anything. 1213 01:28:35,743 --> 01:28:39,804 Wow! Ha ha ha! 1214 01:28:39,881 --> 01:28:42,679 Ha ha ha! 1215 01:28:42,750 --> 01:28:44,308 I mean, that was close. 1216 01:28:46,287 --> 01:28:47,879 You're messing with the wrong guy! 1217 01:28:47,955 --> 01:28:49,286 We can laugh about it now. 1218 01:28:49,357 --> 01:28:52,884 We're all right. Ha ha ha! 1219 01:28:54,362 --> 01:28:57,126 Del Griffith. Del Griffith. D- D-D-Del... 1220 01:29:00,702 --> 01:29:01,634 Who's that? 1221 01:29:02,837 --> 01:29:03,861 You're no saint. 1222 01:29:08,276 --> 01:29:09,208 Del Griffith. 1223 01:29:09,277 --> 01:29:10,209 Who's that? 1224 01:29:12,413 --> 01:29:13,937 I can take anything. 1225 01:29:26,494 --> 01:29:27,791 We can laugh about it. 1226 01:29:30,798 --> 01:29:32,288 How can you stand it? 1227 01:29:35,269 --> 01:29:36,395 How can you stand it? 1228 01:29:37,972 --> 01:29:38,904 Del Griffith. 1229 01:29:43,911 --> 01:29:44,878 Who's that? 1230 01:29:50,518 --> 01:29:51,450 Wow! 1231 01:29:57,925 --> 01:29:59,290 How can you stand it? 1232 01:30:00,828 --> 01:30:01,886 Del Griffith. 1233 01:30:01,963 --> 01:30:03,260 How can you stand it? 1234 01:30:03,331 --> 01:30:05,595 Ha ha ha! 1235 01:30:05,666 --> 01:30:07,361 I mean, that was close. 1236 01:30:09,237 --> 01:30:10,795 You're messing with the wrong guy! 1237 01:30:10,872 --> 01:30:12,237 We can laugh about it now. 1238 01:30:12,306 --> 01:30:15,366 We're all right. Ha ha ha! 1239 01:30:17,412 --> 01:30:20,108 Del Griffith. Del Griffith. D- D-D-Del... 1240 01:30:23,618 --> 01:30:24,550 Who's that? 1241 01:30:26,020 --> 01:30:26,952 No saint. 1242 01:30:30,858 --> 01:30:31,790 Del Griffith. 1243 01:30:31,859 --> 01:30:32,791 Who's that? 1244 01:30:35,563 --> 01:30:37,053 I can take anything. 1245 01:32:08,823 --> 01:32:10,256 Here's two. 1246 01:32:20,835 --> 01:32:22,268 You're three. 1247 01:32:32,269 --> 01:32:36,269 Ripped by SkyFury