1
00:00:30,531 --> 00:00:32,737
(morning chorus)
2
00:00:47,130 --> 00:00:49,621
(wolf howling)
3
00:00:50,175 --> 00:00:57,635
♪ O Hamilton I sing of thee
4
00:00:57,806 --> 00:01:04,058
♪ Hamilton all praise to thee
5
00:01:04,229 --> 00:01:11,275
♪ Though life may take us far from here
6
00:01:11,444 --> 00:01:18,063
♪ We will still remember
7
00:01:18,242 --> 00:01:24,078
♪ Hamilton O Hamilton
8
00:01:24,248 --> 00:01:31,829
♪ Your hallowed halls will always stand
9
00:01:32,006 --> 00:01:37,711
♪ Hamilton O Hamilton
10
00:01:37,886 --> 00:01:45,051
♪ Your light will shine across the land
11
00:01:45,226 --> 00:01:52,271
♪ O Hamilton I sing to thee
12
00:01:52,440 --> 00:01:58,729
♪ In my heart you'll always be
13
00:01:58,906 --> 00:02:05,952
♪ Though life may bring us stormy seas
14
00:02:06,121 --> 00:02:12,787
♪ We will still remember
15
00:02:12,960 --> 00:02:18,796
♪ Hamilton O Hamilton
16
00:02:18,966 --> 00:02:26,380
♪ A beacon shining for your fellow man
17
00:02:26,557 --> 00:02:32,346
♪ Hamilton O Hamilton
18
00:02:32,521 --> 00:02:39,686
♪ Your light will shine across the land
19
00:02:39,861 --> 00:02:46,858
♪ Your light will shine across
20
00:02:47,033 --> 00:02:54,080
♪ The land
21
00:03:01,840 --> 00:03:04,710
(growling)
22
00:03:07,053 --> 00:03:10,884
He honestly doesn't seem
to like you, Finstock.
23
00:03:12,182 --> 00:03:15,800
He loves me. Do you know why?
24
00:03:15,978 --> 00:03:20,555
He loves me, because I'm his master.
25
00:03:20,732 --> 00:03:23,104
He knows I will protect him.
26
00:03:23,276 --> 00:03:25,980
Like the students here
at Hamilton University. Sit!
27
00:03:30,158 --> 00:03:32,613
They know why I'm here.
28
00:03:32,785 --> 00:03:35,158
Finstock, do you know why you're here?
29
00:03:35,330 --> 00:03:37,999
Yes, sir. 32.500 a year and summers off.
30
00:03:39,333 --> 00:03:43,282
You're here because it's time to bring
the glory back to this institution.
31
00:03:43,463 --> 00:03:46,131
The regional boxing finals
are in three months.
32
00:03:46,298 --> 00:03:50,544
Now, you and I have a sacred oath
33
00:03:50,718 --> 00:03:53,552
to provide these young people
with an opportunity
34
00:03:53,721 --> 00:03:58,133
To develop not only their minds,
but their spirit as well.
35
00:03:58,308 --> 00:04:02,472
Their fighting spirit. Am I right?
36
00:04:04,022 --> 00:04:06,857
I promised the alumni
a winning boxing team
37
00:04:07,025 --> 00:04:09,812
and all you've given me
is this Todd Howard.
38
00:04:09,985 --> 00:04:14,115
All he ever did on the field
was play in the school band.
39
00:04:14,282 --> 00:04:15,907
Clarinet, looks like.
40
00:04:20,079 --> 00:04:22,156
Can I make a sudden move?
41
00:04:25,209 --> 00:04:30,037
That's the kid. His cousin Scott played
basketball for me at Beacontown High.
42
00:04:30,214 --> 00:04:31,672
- And?
- And what?
43
00:04:31,839 --> 00:04:34,082
"And what? And what?" What?!
44
00:04:34,260 --> 00:04:39,715
I don't think Scott knew the first thing
about playing the clarinet.
45
00:04:39,889 --> 00:04:43,473
I gave that kid a full scholarship
based on your recommendation.
46
00:04:43,644 --> 00:04:46,135
On my recommendation? That's great.
47
00:04:46,313 --> 00:04:49,397
- Finstock!
- What?
48
00:04:49,566 --> 00:04:52,519
Your job is riding on this boxing team.
49
00:04:52,693 --> 00:04:55,267
And so is my reputation as an educator.
50
00:05:01,576 --> 00:05:05,159
And all you brought me
is a clarinet player?
51
00:05:05,330 --> 00:05:08,285
- (girl) I think it's that way.
- Ok. Three blocks?
52
00:05:08,459 --> 00:05:11,209
(horn honking) (man) Todd! Todd!
53
00:05:11,378 --> 00:05:13,252
- Thanks a lot.
- Bye.
54
00:05:13,421 --> 00:05:16,292
- (man) Come on, Todd. Let's go.
- (girl) Excuse me.
55
00:05:17,842 --> 00:05:24,045
She said the dorm was past the quad
and left after the administration building.
56
00:05:24,223 --> 00:05:27,888
- (Todd) Or was it right?
- We'll just keep going straight.
57
00:05:35,609 --> 00:05:37,981
I know how you feel.
58
00:05:38,153 --> 00:05:41,688
College is a stressful time.
Especially on your first day.
59
00:05:43,658 --> 00:05:47,110
I mean, it's stressful for anyone.
60
00:05:47,286 --> 00:05:51,118
Even for people without
your particular worry.
61
00:05:52,625 --> 00:05:55,413
- What worry?
- You know.
62
00:06:01,133 --> 00:06:03,589
(girl) I don't believe it.
63
00:06:03,969 --> 00:06:05,676
(girl) Wow!
64
00:06:05,845 --> 00:06:08,134
(woman) Absolutely, I mean...
65
00:06:08,306 --> 00:06:10,381
I hate it when you do that.
66
00:06:10,557 --> 00:06:14,508
I'm not ashamed of what I am
and you shouldn't be either.
67
00:06:14,687 --> 00:06:18,020
I'm not, because it skipped my family.
68
00:06:18,190 --> 00:06:19,815
(clears throat)
69
00:06:19,984 --> 00:06:23,898
No, I've got enough problems.
I'm here at a new school.
70
00:06:24,071 --> 00:06:29,859
I gotta make new friends and try
to fit in without this hanging over me.
71
00:06:35,707 --> 00:06:39,040
It is true that sometimes
it skips family members.
72
00:06:39,210 --> 00:06:42,329
Your mother and father aren't werewolves.
73
00:06:42,504 --> 00:06:47,380
But if I were you,
I'd keep my possibilities open.
74
00:06:52,556 --> 00:06:57,717
Uncle Harold, can you please
change back before we get to the dorm?
75
00:06:57,895 --> 00:07:00,385
Thanks.
76
00:07:03,399 --> 00:07:06,234
I think the dorm is a
little north from here.
77
00:07:06,402 --> 00:07:08,774
Watch out!
78
00:07:12,616 --> 00:07:14,942
(Harold) Phew!
79
00:07:15,119 --> 00:07:17,277
(disco music playing in car)
80
00:07:18,372 --> 00:07:21,621
Excuse me, I think that this was our space.
81
00:07:22,626 --> 00:07:26,041
- Are you talking to me?
- No, but...
82
00:07:26,212 --> 00:07:29,628
...I'd like to maybe give you a call.
83
00:07:36,055 --> 00:07:40,764
- Gus, he says this is his space.
- A freshman.
84
00:07:42,186 --> 00:07:47,263
Did you think I said that this was
my space? I didn't say that. No.
85
00:07:47,441 --> 00:07:51,141
This is your space.
My space has yellow lines on it.
86
00:07:51,319 --> 00:07:55,862
I brought my uncle by to see your space,
because it's so nice.
87
00:07:56,033 --> 00:08:00,943
And now since you're in your space,
we'll get in ours.
88
00:08:06,166 --> 00:08:10,460
- They seem like nice kids.
- I saw another space up the street.
89
00:08:13,966 --> 00:08:16,123
(indistinct conversation)
90
00:08:26,102 --> 00:08:30,265
Todd? Buddy, how are you? Come on in.
91
00:08:30,439 --> 00:08:33,773
Drop your stuff off. Make yourself at home.
92
00:08:33,942 --> 00:08:40,028
- Do I... know you?
- Stiles. We're roommates.
93
00:08:40,199 --> 00:08:43,733
- (Harold) Stiles?
- Mr. H?
94
00:08:43,910 --> 00:08:47,445
- Stiles!
- Mr. H! How's the prince of paint?
95
00:08:47,623 --> 00:08:52,450
- What are you doing here?
- Connections. Daughter of somebody.
96
00:08:52,627 --> 00:08:54,784
Let me just tidy up a bit.
97
00:08:57,464 --> 00:09:01,415
It's a great room, huh?
I decorated it myself.
98
00:09:01,593 --> 00:09:05,756
Well, what do you think?
You're in the big time, kid. College.
99
00:09:05,930 --> 00:09:11,173
No one telling you what to do.
No more picking up your stuff. No parents.
100
00:09:11,352 --> 00:09:14,602
No offense, Mr. H. Let
me help you with that.
101
00:09:20,570 --> 00:09:23,772
- Todd?
- Yeah?
102
00:09:23,948 --> 00:09:26,735
- Will you walk me to the van?
- Sure.
103
00:09:26,908 --> 00:09:30,159
Everything is kosher.
I've taken care of everything.
104
00:09:30,329 --> 00:09:33,827
I've got Todd's year at
college all mapped out.
105
00:09:36,793 --> 00:09:38,750
For the drive home.
106
00:09:39,670 --> 00:09:41,082
(Harold) Todd?
107
00:09:43,758 --> 00:09:45,881
(guy) Thanks. You got any fries?
108
00:09:46,052 --> 00:09:49,634
- See you in a bit.
- We are gonna have a great year.
109
00:09:49,805 --> 00:09:53,055
- I think so.
- I've got them vibes happening.
110
00:09:53,225 --> 00:09:54,885
- Yeah.
- Yeah.
111
00:09:56,102 --> 00:09:57,182
In a big way.
112
00:10:00,149 --> 00:10:01,690
- Hey.
- Todd, I...
113
00:10:01,858 --> 00:10:05,274
Listen, Uncle Harold,
everything's gonna be fine.
114
00:10:05,445 --> 00:10:08,861
Once I start those science classes,
I'll really like it here.
115
00:10:09,032 --> 00:10:11,273
But what about that sports scholarship?
116
00:10:11,450 --> 00:10:16,196
The closest you ever came to an athletic field
was playing clarinet in the marching band.
117
00:10:16,372 --> 00:10:20,072
Once they take a look at me,
they won't want me on any team.
118
00:10:20,251 --> 00:10:22,326
They ain't gonna give you
something for nothing.
119
00:10:22,502 --> 00:10:25,420
Well, I guess that's their problem.
120
00:10:26,757 --> 00:10:30,257
- Don't forget your groceries.
- Oh yeah, thanks.
121
00:10:31,386 --> 00:10:35,466
I promised your mum and dad
to look after you.
122
00:10:35,640 --> 00:10:38,676
I didn't expect
to find Stiles as your roommate.
123
00:10:38,851 --> 00:10:41,556
He seems Ok.
124
00:10:41,729 --> 00:10:47,268
Stiles was Scott's best friend
in high school. He knows all about us.
125
00:10:47,442 --> 00:10:50,194
Well, I figure since I'm not a...
126
00:10:51,363 --> 00:10:57,484
Since I don't have the family problem,
there's nothing to worry about.
127
00:10:57,661 --> 00:10:59,985
I'm sure you'll be Ok. Hey, listen...
128
00:11:00,163 --> 00:11:03,912
- What are you doing?
- Take this. You never know.
129
00:11:08,546 --> 00:11:11,037
- (Todd) Well, take care.
- Yeah.
130
00:11:11,215 --> 00:11:13,752
What?
131
00:11:13,926 --> 00:11:18,088
- If you need anything, you call me.
- I will.
132
00:11:18,262 --> 00:11:22,640
- Ok.
- Thanks, Uncle Harold. Take it easy.
133
00:11:24,728 --> 00:11:26,518
Call me.
134
00:11:34,111 --> 00:11:36,899
(guy) All right, all right.
I'll see you later.
135
00:11:39,324 --> 00:11:41,567
(girl laughing)
136
00:11:48,333 --> 00:11:49,744
En garde!
137
00:11:49,918 --> 00:11:51,709
No mercy!
138
00:11:51,878 --> 00:11:53,123
Ha, ha, ha!
139
00:11:55,673 --> 00:11:58,130
(guy) Hey! Take it easy.
140
00:11:58,302 --> 00:11:59,795
Die!
141
00:12:01,178 --> 00:12:03,752
- He's nuts!
- Sorry.
142
00:12:06,725 --> 00:12:08,552
Chocolate milk.
143
00:12:13,231 --> 00:12:15,271
(guy) Grab the door for me?
144
00:12:15,442 --> 00:12:18,193
- Todd, Chubby. Chub, Todd.
- Hi.
145
00:12:18,361 --> 00:12:20,982
Chub played basketball
at Beacontown, Todd.
146
00:12:21,155 --> 00:12:23,481
- So you know my cousin?
- Scott.
147
00:12:23,658 --> 00:12:28,154
- We just love the Howard family.
- Stiles, where is all my stuff?
148
00:12:35,461 --> 00:12:40,169
Some of my T-shirts are in there,
but help yourself. I don't mind.
149
00:12:40,340 --> 00:12:46,460
What did you mean when you said
you've taken care of everything?
150
00:12:46,638 --> 00:12:49,343
All your classes. I registered for you.
151
00:12:50,766 --> 00:12:53,602
You what? I've already pre-registered.
152
00:12:53,770 --> 00:12:58,597
I know. I saw what you picked.
I made the necessary changes. Trust me.
153
00:13:00,359 --> 00:13:03,775
- This is all wrong. Girls' volleyball?
- Good class.
154
00:13:03,946 --> 00:13:06,402
Candle making? French for chefs?
155
00:13:06,574 --> 00:13:10,192
C'est très magnifique.
It's a good class. I'm taking it again.
156
00:13:12,787 --> 00:13:16,321
- There's not one science class on here.
- Science?
157
00:13:16,499 --> 00:13:18,575
You don't understand.
158
00:13:22,339 --> 00:13:25,338
That boy's got werewolf
written all over him.
159
00:13:25,507 --> 00:13:29,967
If everything goes as planned, he and
I are gonna take the school by storm.
160
00:13:30,136 --> 00:13:33,802
I love college. I love it.
161
00:13:39,730 --> 00:13:43,098
- (boy) I gotta get these changed.
- (woman) Don't make me laugh, kid.
162
00:13:43,274 --> 00:13:46,109
(woman) Rules are rules. Policy is policy.
163
00:13:46,276 --> 00:13:50,191
- This has got to be changed.
- (woman) You've got a lot of nerve.
164
00:13:50,364 --> 00:13:53,365
Nobody ever changes their classes.
165
00:14:02,583 --> 00:14:05,206
(teeth chattering)
166
00:14:13,052 --> 00:14:15,378
What do you want?
167
00:14:15,555 --> 00:14:20,548
- I...
- Well? Well?
168
00:14:20,727 --> 00:14:23,845
Come on, I haven't got all day.
169
00:14:24,020 --> 00:14:28,848
(growling) (in a deep voice)
I'd like... to change... some classes.
170
00:14:41,954 --> 00:14:46,781
Have your professor sign this
and bring it back here. But not to me.
171
00:14:46,958 --> 00:14:50,411
- Thank you.
- You're very welcome.
172
00:14:52,964 --> 00:14:55,372
It's not as tough as it looks.
173
00:15:04,852 --> 00:15:09,678
- I'm looking for Professor Brooks.
- She's not in there.
174
00:15:12,442 --> 00:15:14,065
(laughs)
175
00:15:14,234 --> 00:15:18,018
I was wondering if you could tell me
where she might be?
176
00:15:18,196 --> 00:15:22,063
Professor Brooks is
both omnivorous and bipedal.
177
00:15:22,242 --> 00:15:26,655
(sound of high-heeled shoes)
She's also a homo sapiens femininus.
178
00:15:26,830 --> 00:15:29,784
And a brilliant one at that.
179
00:15:43,053 --> 00:15:47,512
- I'm Tanya Brooks. Can I help you?
- Yeah, I'm Todd... Howard.
180
00:15:47,681 --> 00:15:52,593
- Howard, yes. I know all about you.
- You do?
181
00:15:52,770 --> 00:15:55,687
I'm your faculty advisor.
I read your application.
182
00:15:55,856 --> 00:15:58,394
Your talent for science
is very impressive.
183
00:15:58,567 --> 00:16:02,103
I was surprised that you're here
on an athletic scholarship.
184
00:16:02,280 --> 00:16:07,784
Surprised me too.
I have a favor to ask you.
185
00:16:07,952 --> 00:16:10,739
I wanna be a veterinarian
and I need your class.
186
00:16:10,913 --> 00:16:15,242
I know registration is over,
but could you see it my way?
187
00:16:15,417 --> 00:16:19,165
- Yes?
- You're in my class. It's not full yet.
188
00:16:19,337 --> 00:16:23,121
- As your advisor, I'll make an exception.
- Really? Thank you.
189
00:16:26,427 --> 00:16:28,919
Thank you very much.
190
00:16:35,519 --> 00:16:40,062
- What are you looking at?
- I'm looking for lubrus protozoa. .
191
00:16:42,316 --> 00:16:43,942
Let's see.
192
00:16:51,075 --> 00:16:52,569
Here it is, right here.
193
00:16:59,583 --> 00:17:01,991
There's nothing on this.
194
00:17:04,087 --> 00:17:07,172
It sort of helps if you turn it on.
195
00:17:10,343 --> 00:17:12,003
See you.
196
00:17:25,315 --> 00:17:29,563
- I need to speak to a coach.
- You're Todd Howard.
197
00:17:29,737 --> 00:17:32,773
- Yeah.
- We're all depending on you.
198
00:17:32,948 --> 00:17:37,858
- Depending on me for what?
- Hey, you missed a spot.
199
00:17:38,036 --> 00:17:43,278
I had a kid once who had
an athletic scholarship just like you.
200
00:17:43,458 --> 00:17:45,865
A gifted athlete.
201
00:17:46,044 --> 00:17:50,337
But he had this crazy dream
about wanting to become a chiropractor.
202
00:17:50,506 --> 00:17:53,956
But he had to work all night at this diner.
203
00:17:54,134 --> 00:17:58,842
Because he was supporting his sister
and she had three kids.
204
00:17:59,013 --> 00:18:04,090
- And his name was Philip. No wait.
- Doesn't matter.
205
00:18:04,268 --> 00:18:07,139
It sorta does. His name was George.
206
00:18:07,313 --> 00:18:10,148
Her three kids were really nice,
207
00:18:10,316 --> 00:18:13,436
but one had two thumbs on his right hand.
208
00:18:14,529 --> 00:18:17,613
So did he become a chiropractor?
209
00:18:17,782 --> 00:18:20,817
Not with two thumbs
on his right hand, he didn't.
210
00:18:29,667 --> 00:18:32,917
Wait a minute.
You're from Beacontown, aren't you?
211
00:18:33,087 --> 00:18:35,080
Yeah.
212
00:18:35,257 --> 00:18:39,005
Now I get it. You think that I'm...
213
00:18:41,429 --> 00:18:46,767
You can forget it. I'm not Scott.
I can't do what Scott did.
214
00:18:46,934 --> 00:18:49,555
What's a five-letter word
for "Italian sausage"?
215
00:18:49,728 --> 00:18:52,848
So that's why they gave me
a sports scholarship.
216
00:18:53,023 --> 00:18:58,313
So what? Go a few rounds in the ring,
get your head knocked off. Maybe.
217
00:18:58,486 --> 00:19:00,859
You get your scholarship
and everybody's happy.
218
00:19:01,031 --> 00:19:05,324
- Jump into what ring?
- Just show up for practice this Thursday.
219
00:19:05,493 --> 00:19:07,948
- Practice for what?
- Boxing.
220
00:19:09,705 --> 00:19:12,113
"Frank". That's perfect.
221
00:19:19,840 --> 00:19:22,461
Would you take it easy?
222
00:19:24,093 --> 00:19:28,388
I wanna keep this scholarship
and I don't know what I'm doing.
223
00:19:28,557 --> 00:19:31,095
Fat kid's a great dancer.
224
00:19:33,352 --> 00:19:34,681
(Todd) All right.
225
00:19:35,938 --> 00:19:38,393
Ok, you wanna play rough?
226
00:19:38,566 --> 00:19:41,138
I'll throw two jabs.
Come back with a right.
227
00:19:57,458 --> 00:20:00,328
- Which one's the Howard kid?
- (Finstock) Hey, Todd.
228
00:20:03,923 --> 00:20:06,496
I guess he's a little rusty.
229
00:20:21,564 --> 00:20:27,982
If this is some kind of joke,
you'll notice I'm not laughing.
230
00:20:30,615 --> 00:20:33,734
(xylophone music)
231
00:20:34,034 --> 00:20:36,073
(coughing)
232
00:20:59,142 --> 00:21:02,475
- I had dibs on this.
- Possession is nine tenths of the law.
233
00:21:02,645 --> 00:21:05,395
So now you're a lawyer?
Thought you were a biologist.
234
00:21:05,563 --> 00:21:10,356
What do you want with it anyway?
It's probably over your head.
235
00:21:10,527 --> 00:21:14,394
- Over my head?
- Over any jock's head.
236
00:21:14,573 --> 00:21:16,114
Jock?
237
00:21:18,952 --> 00:21:24,575
Listen, I just wanna go to this school,
but I'm here on a sports scholarship
238
00:21:24,749 --> 00:21:27,702
with a coach who wants me
to have two right thumbs.
239
00:21:27,876 --> 00:21:32,372
My roommate sunbathes with a light bulb,
some fat kid eats all my food.
240
00:21:32,547 --> 00:21:35,632
I've got Dean Dunn's dog
trying to bite my leg off.
241
00:21:35,801 --> 00:21:38,800
- And you want the only book that I want?
- Shh!
242
00:21:40,597 --> 00:21:46,303
Well, I'll tell you what. You can have
this book and this book and this book.
243
00:21:46,477 --> 00:21:48,434
- And keep that book as well.
- Shh!
244
00:21:48,604 --> 00:21:50,015
(Todd) You too, buddy.
245
00:21:52,066 --> 00:21:54,023
(growls)
246
00:22:25,222 --> 00:22:29,301
- You Ok?
- Yeah.
247
00:22:29,475 --> 00:22:35,063
- Here. You want this more than I do.
- Thanks.
248
00:22:36,483 --> 00:22:41,026
I... I guess I got a little
carried away in there.
249
00:22:42,447 --> 00:22:44,403
I guess you did.
250
00:22:58,461 --> 00:23:00,121
(Todd) Hey, wait up.
251
00:23:03,257 --> 00:23:07,551
(Todd) "Phylum and Genus Classes
in North American Crustaceans"?
252
00:23:07,720 --> 00:23:09,759
Little light reading for you, huh?
253
00:23:12,390 --> 00:23:17,099
I should have known
that I'd find you in the science section.
254
00:23:20,815 --> 00:23:24,184
I probably won't be needing
this book anyway.
255
00:23:24,360 --> 00:23:30,613
I was science fair champion...
...in the tri-county area.
256
00:23:30,784 --> 00:23:33,488
My research is
in crustacean reproduction.
257
00:23:33,661 --> 00:23:35,489
How exciting.
258
00:23:37,039 --> 00:23:39,446
(classical music)
259
00:24:13,365 --> 00:24:18,322
- (girl) How's your schedule?
- (Todd) It's better.
260
00:24:18,493 --> 00:24:21,068
Listen, Nicki...
261
00:24:22,165 --> 00:24:26,032
...I was wondering if, well...
262
00:24:27,670 --> 00:24:31,370
- Would you like to...
- I'd love to.
263
00:24:31,548 --> 00:24:33,588
- You would?
- Sure.
264
00:24:33,759 --> 00:24:35,218
(Todd) Great.
265
00:24:37,596 --> 00:24:40,680
I'm busy Friday, but Saturday I'm free.
266
00:24:42,351 --> 00:24:45,849
Do lab partners work on the weekends
this early in the semester?
267
00:24:47,898 --> 00:24:50,139
Oh...
268
00:24:50,316 --> 00:24:57,397
- I thought you were asking me if...
- Really? Oh...
269
00:24:57,573 --> 00:25:03,528
Well, then you mean you'd like to?
I mean, maybe...
270
00:25:03,704 --> 00:25:06,111
Maybe we can.
271
00:25:08,417 --> 00:25:10,908
(classical music)
272
00:25:21,721 --> 00:25:22,752
Hi.
273
00:25:22,930 --> 00:25:26,180
- Bye.
- Bye-bye. Bye.
274
00:25:36,777 --> 00:25:38,569
- Hi.
- Hi.
275
00:25:40,029 --> 00:25:44,572
- About earlier...
- Don't worry. It's nothing.
276
00:25:49,414 --> 00:25:52,663
- Thanks. You look nice.
- Thank you.
277
00:25:52,834 --> 00:25:55,750
- You wanna dance?
- Sure.
278
00:25:55,919 --> 00:25:59,620
- How's that left hook?
- It's great.
279
00:26:00,716 --> 00:26:06,551
Todd Howard, I'd like you to meet
Mrs. St. Claire, one of our benefactors.
280
00:26:06,721 --> 00:26:12,723
The new physics lab, Lennock field
and other endowments.
281
00:26:12,893 --> 00:26:14,304
- Pleasure to meet you.
- Thank you.
282
00:26:14,478 --> 00:26:19,852
I'd like you also to meet
Lisa Goldfluss and Emily Lord.
283
00:26:20,025 --> 00:26:23,145
They are co-hostesses
of our reception committee.
284
00:26:23,320 --> 00:26:25,608
We've met.
285
00:26:25,780 --> 00:26:31,985
This fine young man carries
our hopes and dreams into the ring.
286
00:26:32,162 --> 00:26:34,284
Lisa, dance with Todd.
287
00:26:34,455 --> 00:26:37,410
- Dean Dunn, I really...
- Do it.
288
00:26:44,549 --> 00:26:47,335
What are you smiling at? You're next.
289
00:26:47,509 --> 00:26:49,418
How's your boyfriend?
290
00:26:49,595 --> 00:26:55,265
I may have to dance with you,
but I don't have to talk to you.
291
00:27:13,075 --> 00:27:14,319
(growls)
292
00:27:56,824 --> 00:27:58,532
Hey.
293
00:28:24,933 --> 00:28:28,683
- (Lisa) You sure do sweat a lot.
- Shut up and dance.
294
00:29:03,887 --> 00:29:08,928
(Todd) Oh no. Oh, my God. Oh, my God.
295
00:29:19,110 --> 00:29:23,403
Oh my... You're a dog.
I've been dancing with a dog.
296
00:29:23,573 --> 00:29:27,736
- Yeah, I knew you had it in you.
- (guy) Hey, look out!
297
00:29:31,620 --> 00:29:34,291
(girl screaming)
298
00:29:36,042 --> 00:29:37,323
(man) Dip!
299
00:29:41,589 --> 00:29:44,210
Let me give you a hand with that.
300
00:29:47,303 --> 00:29:51,171
Miss Goldfluss, do you
have an explanation for this?
301
00:29:53,600 --> 00:29:58,760
- What are you so upset about?
- Upset, Stiles? Me, upset?
302
00:29:58,938 --> 00:30:01,429
I had a beard all over my body.
303
00:30:01,608 --> 00:30:05,439
Fingernails the size of French fries.
Teeth from here to Texas.
304
00:30:05,612 --> 00:30:08,364
And she called me a dog. A dog!
305
00:30:08,532 --> 00:30:11,781
Ok, I might be able to cut you a deal.
306
00:30:11,951 --> 00:30:16,198
If they let you keep the scholarship,
you become the school mascot.
307
00:30:16,372 --> 00:30:19,538
- Yeah?
- This is just the tip of the iceberg.
308
00:30:19,708 --> 00:30:21,784
Everybody will be talking about you.
309
00:30:21,960 --> 00:30:25,625
All you gotta do is be the wolf, Todd.
I'll do the rest.
310
00:30:25,797 --> 00:30:31,383
Wonderful. Wonderful.
She called me a dog.
311
00:30:31,844 --> 00:30:37,467
(man) The bed they laid him in
was only six feet long.
312
00:30:37,642 --> 00:30:43,097
His feet hung over the end.
313
00:30:43,272 --> 00:30:48,265
Mary, his wife, clung to his side.
314
00:30:48,443 --> 00:30:53,105
Her tears mingled with his blood.
315
00:30:53,281 --> 00:30:58,441
Her prayers echoed the grief
of an entire nation.
316
00:30:58,620 --> 00:31:04,324
The small projectile from the derringer
that John Wilkes Booth used
317
00:31:04,499 --> 00:31:08,119
- was lodged in his left temple.
- I've got fleas. You distract him.
318
00:31:08,296 --> 00:31:15,128
And all night long the vigil waited
in that small boarding house
319
00:31:15,302 --> 00:31:20,011
across from Ford's Theatre
until the wee hours in the morning.
320
00:31:21,850 --> 00:31:26,427
When fate dealt that final blow...
321
00:31:28,232 --> 00:31:31,397
...a crowd of mourners gathered,
322
00:31:31,567 --> 00:31:37,605
white, black, rich and poor.
323
00:31:37,781 --> 00:31:44,318
And so, ten hours after that fatal shot,
President Abraham Lincoln...
324
00:31:44,497 --> 00:31:48,279
Mr. Howard, where are you going?
Mr. Howard.
325
00:31:48,458 --> 00:31:50,368
Ah! Ah! Ah!
326
00:31:51,962 --> 00:31:53,372
(growling)
327
00:31:53,546 --> 00:31:58,255
Todd Howard. I've been wanting
to speak with you, young man.
328
00:31:58,426 --> 00:32:02,091
Your disruptive behavior
at yesterday's reception
329
00:32:02,263 --> 00:32:05,263
warrants my personal attention,
don't you think?
330
00:32:05,432 --> 00:32:11,222
I don't like practical jokes.
I am not a funny man.
331
00:32:11,397 --> 00:32:15,476
I fail to see the humor
of dressing up in a dog costume
332
00:32:15,650 --> 00:32:18,355
- and trying to frighten our alumni.
- But Dean Dunn...
333
00:32:18,528 --> 00:32:21,860
Don't give me any of that backtalk.
334
00:32:22,031 --> 00:32:24,949
If you're trying to push me...
335
00:32:25,118 --> 00:32:27,905
...you have no idea who
you're dealing with.
336
00:32:34,460 --> 00:32:38,872
Your first fight is coming up.
So far I'm unimpressed.
337
00:32:39,047 --> 00:32:42,665
You'd better not fail
me, because if you do,
338
00:32:42,842 --> 00:32:46,971
I'll call every dean at every school
339
00:32:47,138 --> 00:32:50,839
and you'll never go to
college, anywhere, ever.
340
00:32:51,017 --> 00:32:54,432
(sniggers)
Do I make myself crystal clear?
341
00:32:54,644 --> 00:32:56,768
Oh!
342
00:32:56,939 --> 00:32:58,516
(dog growls)
343
00:33:00,108 --> 00:33:02,895
Strange boy.
344
00:33:06,573 --> 00:33:08,565
(Guy) Excuse me.
345
00:33:10,702 --> 00:33:13,489
(guy on phone) The guy that turned
into a dog, what's his problem?
346
00:33:13,663 --> 00:33:16,153
He's really weird.
347
00:33:16,331 --> 00:33:19,002
Everybody's scratching around here.
348
00:33:23,047 --> 00:33:26,712
Todd, we're looking forward
to your presentation. Are you ready?
349
00:33:28,093 --> 00:33:30,501
Yeah, I think so.
350
00:33:35,267 --> 00:33:37,140
(laughing)
351
00:33:37,310 --> 00:33:42,221
Todd, I wanna see you.
That's all for today. Thank you.
352
00:33:44,692 --> 00:33:48,737
- Do you wanna go to lunch?
- You don't wanna be seen with a dog.
353
00:33:48,905 --> 00:33:53,780
- Do you wanna go to lunch, or not?
- I've gotta go see the professor.
354
00:33:56,746 --> 00:34:01,372
(sighs) They're giving you
a hard time, aren't they?
355
00:34:01,542 --> 00:34:05,455
- I'm your advisor. Maybe I can help.
- I don't think so.
356
00:34:05,628 --> 00:34:10,373
Well, I'd like to try. You have a talent
for science. Let's start with that.
357
00:34:10,549 --> 00:34:14,879
No matter what anyone says or does,
don't lose sight of your goals.
358
00:34:15,054 --> 00:34:17,841
I wanted to study hard
and become a veterinarian.
359
00:34:18,015 --> 00:34:22,392
I can help you with that.
You're a very bright young man, Todd.
360
00:34:22,561 --> 00:34:25,515
You'll find a way to deal
with your other problems.
361
00:34:25,690 --> 00:34:27,846
If you only knew, Professor Brooks.
362
00:34:30,402 --> 00:34:33,568
I'll do my very best to try and understand.
363
00:34:33,737 --> 00:34:38,151
- I'm always here if you need me.
- Ok.
364
00:34:58,219 --> 00:35:01,967
Hope you're hungry.
I've got a ton of stuff here.
365
00:35:03,891 --> 00:35:07,759
- You like chicken, don't you?
- Why are you doing this?
366
00:35:07,938 --> 00:35:10,095
'Cause I'm hungry.
367
00:35:14,109 --> 00:35:17,560
- Drumstick?
- You know what I mean.
368
00:35:17,736 --> 00:35:23,027
Biologically speaking it's absolutely
fascinating what's happened to you.
369
00:35:25,120 --> 00:35:28,654
If you think I'm gonna
feel sorry for you, forget it.
370
00:35:28,832 --> 00:35:31,452
But I'm a dog.
371
00:35:31,626 --> 00:35:34,910
You'll be Ok. You will.
372
00:35:52,437 --> 00:35:54,477
(bell rings)
373
00:36:16,001 --> 00:36:20,663
One, two, three. You're out of here.
Bring the doctor in here.
374
00:36:31,348 --> 00:36:36,473
- How many does that make?
- Three for them. None for us.
375
00:36:36,645 --> 00:36:39,431
You're up next, big guy.
376
00:36:39,605 --> 00:36:43,853
- But coach, this isn't my weight class.
- That'll be my problem. Go on.
377
00:36:48,573 --> 00:36:51,609
Hey, what if I...?
378
00:36:52,702 --> 00:36:58,408
- He outweighs my guy by 50 pounds.
- It's all water weight, look at him.
379
00:37:12,261 --> 00:37:14,171
Look tough, Chubby.
380
00:37:15,140 --> 00:37:16,633
(referee) Let's box.
381
00:37:16,808 --> 00:37:19,215
Hey, what are you doing?
382
00:37:19,393 --> 00:37:21,766
- Put him down.
- (referee) Put him down.
383
00:37:21,938 --> 00:37:24,642
- Put me down.
- (referee) I'm warning you.
384
00:37:25,524 --> 00:37:27,932
(referee) All right. Let's box.
385
00:37:29,485 --> 00:37:31,479
- You pig.
- (referee) Come on.
386
00:37:31,655 --> 00:37:35,783
- (opponent) Come on.
- (referee) No more. Let's box.
387
00:37:36,869 --> 00:37:38,279
Use your weight, Chub.
388
00:37:42,707 --> 00:37:45,328
(referee) Ok. Break. Break.
389
00:38:08,398 --> 00:38:09,892
(referee) Get over there.
390
00:38:14,028 --> 00:38:15,605
(all) Hamilton!
391
00:38:23,578 --> 00:38:26,449
That's the last fight you win.
392
00:38:31,795 --> 00:38:33,953
All right, Chubby.
393
00:38:43,722 --> 00:38:48,468
(coach) All right. Let's take him.
Get out there, babe.
394
00:38:48,644 --> 00:38:51,514
(indistinct shouts)
395
00:39:00,739 --> 00:39:02,529
(Finstock) Ok, get in there.
396
00:39:11,499 --> 00:39:13,491
(referee) Ok, let's box!
397
00:39:55,499 --> 00:39:57,454
Next.
398
00:39:59,002 --> 00:40:00,828
Next.
399
00:40:03,380 --> 00:40:05,752
Don't worry. There's a
good hospital on campus.
400
00:40:05,924 --> 00:40:09,506
Let's get this over with.
I've got a date in a half hour.
401
00:40:17,144 --> 00:40:23,561
(crowd) ♪ Let's go, big blue, let's go
Let's go, big blue, let's go
402
00:40:26,193 --> 00:40:28,483
This makes or breaks your career.
403
00:40:31,156 --> 00:40:33,315
Let's go, Pug.
404
00:40:35,243 --> 00:40:39,193
- You're gonna die.
- I know.
405
00:40:50,759 --> 00:40:52,666
Move, move, move!
406
00:40:54,262 --> 00:40:55,886
(girl) Knock him out!
407
00:40:58,974 --> 00:41:00,172
Great move.
408
00:41:00,350 --> 00:41:04,264
I'll break your kneecaps
if you don't keep still and let me hit you.
409
00:41:13,279 --> 00:41:14,987
Come on, Pug.
410
00:41:31,630 --> 00:41:34,001
- All right.
- Yeah!
411
00:41:34,174 --> 00:41:36,664
(referee) All right. Get back. Come on.
412
00:41:36,844 --> 00:41:38,800
You're history.
413
00:41:38,970 --> 00:41:41,176
I knew Pug would win that fight.
414
00:41:43,975 --> 00:41:48,720
- You Ok, kid? One...
- Todd, get up. Come on.
415
00:41:48,897 --> 00:41:50,687
Don't lie there like a fish.
416
00:41:52,983 --> 00:41:55,652
(heavy breathing growling)
417
00:41:55,819 --> 00:41:57,397
(referee) Three.
418
00:42:03,076 --> 00:42:04,700
Four.
419
00:42:10,625 --> 00:42:12,451
Five.
420
00:42:20,633 --> 00:42:23,207
(man) Holy shit!
421
00:42:23,387 --> 00:42:25,841
Yeah!
422
00:42:26,013 --> 00:42:28,256
(growling)
423
00:42:28,434 --> 00:42:31,849
- What is this?
- It's that dog you were dancing with.
424
00:42:32,020 --> 00:42:36,681
- Do you wanna stop the fight?
- Hell no. Go on.
425
00:42:45,991 --> 00:42:48,565
(referee) All right. Box.
426
00:42:49,495 --> 00:42:51,701
Stay away from him, Pug.
427
00:42:53,791 --> 00:42:56,198
Nail him, Todd. Nail him.
428
00:43:10,138 --> 00:43:12,131
(teammate) Pug, come on!
429
00:43:13,809 --> 00:43:15,932
Get in there and kill him!
430
00:43:25,278 --> 00:43:27,318
A right hook. He can fight.
431
00:43:39,625 --> 00:43:41,451
Murder him!
432
00:43:46,090 --> 00:43:49,043
- Pug!
- (referee) You're out.
433
00:43:53,220 --> 00:43:54,845
Yeah! Yeah!
434
00:43:55,014 --> 00:43:56,841
Yeehaw!
435
00:44:10,152 --> 00:44:14,614
Have no fear, Stiles is here.
Ok, we're gonna rock.
436
00:44:14,782 --> 00:44:20,702
Brewskies are coming. We're gonna
have a party and have so much fun.
437
00:44:22,457 --> 00:44:26,536
- (guy) What are you waiting for?
- (Girl) We need music!
438
00:44:26,711 --> 00:44:29,249
Is this thing on? Can you hear me?
439
00:44:29,422 --> 00:44:34,416
Ladies and gentlemen,
we have a very special guest with us.
440
00:44:34,593 --> 00:44:39,006
Not only does our Teen Wolf
throw a punch like lightning,
441
00:44:39,182 --> 00:44:41,090
but he sings too.
442
00:44:44,352 --> 00:44:46,559
♪ You broke my heart
443
00:44:46,730 --> 00:44:49,054
♪ 'Cause I couldn't dance
444
00:44:49,232 --> 00:44:52,517
♪ You didn't even want me around
445
00:44:52,693 --> 00:44:55,980
♪ But now I'm back to let you know
446
00:44:56,156 --> 00:44:58,776
♪ I can really shake 'em down
447
00:44:58,949 --> 00:45:01,820
♪ Do you love me
448
00:45:01,994 --> 00:45:05,159
♪ Do you love me
449
00:45:05,329 --> 00:45:09,079
♪ Do you love me
450
00:45:09,250 --> 00:45:14,043
♪ Now that I can dance
451
00:45:17,759 --> 00:45:19,917
♪ Watch me now
452
00:45:20,094 --> 00:45:23,261
♪ Oh, work it out, baby
453
00:45:23,431 --> 00:45:26,715
♪ Oh, you're driving me crazy
454
00:45:26,891 --> 00:45:31,435
♪ With just a little bit of soul now, yeah
455
00:45:31,605 --> 00:45:34,890
♪ Now I can mash potatoes
456
00:45:35,066 --> 00:45:37,937
♪ I can do the twist
457
00:45:38,111 --> 00:45:40,234
♪ Oh, tell me, baby
458
00:45:41,490 --> 00:45:45,155
♪ Do you like it like this
459
00:45:45,327 --> 00:45:48,492
♪ Tell me
460
00:45:48,662 --> 00:45:51,154
♪ Tell me
461
00:45:51,332 --> 00:45:54,451
♪ Do you love me
462
00:45:54,626 --> 00:45:57,830
♪ Do you love me
463
00:45:58,005 --> 00:46:01,705
♪ Now do you love me
464
00:46:01,884 --> 00:46:08,087
♪ Now that I can dance
465
00:46:10,308 --> 00:46:11,933
♪ Watch me now
466
00:46:25,947 --> 00:46:29,198
♪ Oh, work it out, baby
467
00:46:29,368 --> 00:46:32,570
♪ Oh, you're driving me crazy
468
00:46:32,745 --> 00:46:35,450
♪ Don't get lazy
469
00:46:37,667 --> 00:46:40,751
♪ I can mash potatoes
470
00:46:40,920 --> 00:46:43,837
♪ I can do the twist
471
00:46:44,005 --> 00:46:47,340
♪ Oh, tell me, baby
472
00:46:47,510 --> 00:46:49,751
♪ Do you like it like this
473
00:46:51,346 --> 00:46:52,889
♪ Tell me
474
00:46:53,057 --> 00:46:54,598
♪ Tell me
475
00:46:57,727 --> 00:47:00,431
♪ Do you love me
476
00:47:00,604 --> 00:47:02,479
♪ Do you love me
477
00:47:06,026 --> 00:47:07,522
♪ Do you love me
478
00:47:07,695 --> 00:47:13,614
♪ Now that I can dance
479
00:47:23,293 --> 00:47:25,285
♪ Crazy
480
00:47:53,489 --> 00:47:55,527
Yeah, we've arrived.
481
00:47:55,697 --> 00:47:57,738
(howls)
482
00:48:03,497 --> 00:48:06,332
♪ Do you love me
483
00:48:06,500 --> 00:48:08,789
♪ Do you love me
484
00:48:08,961 --> 00:48:11,415
♪ Down the alleyway...
485
00:48:12,422 --> 00:48:17,084
Look what I've got,
boys and girls of all ages.
486
00:48:18,178 --> 00:48:21,428
Come and see Stiles.
I've got the stuff for you.
487
00:48:21,598 --> 00:48:23,922
I got T-shirts, anything you want.
488
00:48:24,099 --> 00:48:27,184
(instrumental disco music)
489
00:49:13,146 --> 00:49:16,017
(disco music)
490
00:51:18,763 --> 00:51:20,591
(referee) Break, break!
491
00:51:22,976 --> 00:51:24,885
(bell rings)
492
00:51:25,062 --> 00:51:27,100
(crowd cheering)
493
00:51:27,271 --> 00:51:31,649
The championship is two weeks away.
It's down to you and that wolf.
494
00:51:31,818 --> 00:51:33,277
Any predictions?
495
00:51:34,486 --> 00:51:37,820
Every dog has his day. And his is mine.
496
00:51:37,989 --> 00:51:40,029
(disco music)
497
00:53:56,245 --> 00:53:59,280
(girls talking laughing)
498
00:54:05,962 --> 00:54:07,373
Hello?
499
00:54:11,509 --> 00:54:13,881
- Emily.
- Stiles.
500
00:54:14,053 --> 00:54:17,338
- Go away.
- What?
501
00:54:17,515 --> 00:54:19,590
(Todd) You don't mind, do you, buddy?
502
00:54:21,018 --> 00:54:23,176
(Todd) Lisa... (girl laughing)
503
00:54:23,354 --> 00:54:26,438
- Hey, Todd.
- (Todd) Stiles, beat it.
504
00:54:26,607 --> 00:54:28,314
(Stiles) Chubby.
505
00:54:30,527 --> 00:54:33,611
Chubby? Chub?
506
00:54:35,198 --> 00:54:37,237
(farting sound)
507
00:54:41,120 --> 00:54:43,446
Chubby?
508
00:54:49,837 --> 00:54:54,795
- (sniffs) Chubby.
- What?
509
00:54:56,593 --> 00:54:59,214
I've created a monster.
510
00:55:00,888 --> 00:55:02,680
(Chubby) Mmm...
511
00:55:07,979 --> 00:55:09,887
(Chubby) Hmm?
512
00:55:10,856 --> 00:55:14,307
(girl) That smell is disgusting.
513
00:55:26,787 --> 00:55:30,371
Ok, so I was absent
the day you guys did this.
514
00:55:33,920 --> 00:55:36,920
- Are you mad at me?
- Ha!
515
00:55:37,089 --> 00:55:39,247
- You're jealous.
- What?
516
00:55:39,424 --> 00:55:44,549
Of those two leeches you hang around with?
You can't even see it, can you?
517
00:55:44,721 --> 00:55:46,845
They don't like you, only the wolf.
518
00:55:47,015 --> 00:55:51,227
Look, just because everything
is going great for me
519
00:55:51,395 --> 00:55:54,430
doesn't give you the right
to go off and start...
520
00:56:00,486 --> 00:56:02,859
- You just hit me with a dead frog.
- Jerk.
521
00:56:03,031 --> 00:56:04,571
Jerk?
522
00:56:14,666 --> 00:56:16,125
Frog fight!
523
00:56:21,589 --> 00:56:23,629
(croaking)
524
00:56:26,676 --> 00:56:27,673
(Todd) Incoming!
525
00:56:36,353 --> 00:56:37,931
(croaking)
526
00:56:40,106 --> 00:56:44,603
(Professor Brooks) What is going on here?
Frog fighting in my lab?
527
00:56:44,778 --> 00:56:47,019
Put those things away.
528
00:56:48,155 --> 00:56:50,825
That's the end of class for today.
529
00:56:51,910 --> 00:56:54,032
Except for you.
530
00:56:54,204 --> 00:56:56,326
I wanna talk to you.
531
00:57:02,587 --> 00:57:04,827
(croaking in background)
532
00:57:15,598 --> 00:57:19,383
I've been talking with
your other professors.
533
00:57:19,561 --> 00:57:24,352
I know about the car, your grades
and how you're coasting through.
534
00:57:24,523 --> 00:57:30,692
When you have a gift,
you have a responsibility to use it wisely.
535
00:57:30,863 --> 00:57:34,860
You're not. And you're
only letting yourself down.
536
00:57:35,910 --> 00:57:41,614
- Are you in a hurry?
- Actually, I have to get to practice.
537
00:57:41,789 --> 00:57:43,331
Team's nothing without the wolf.
538
00:57:43,499 --> 00:57:47,367
You can't expect the wolf
to solve all your problems.
539
00:57:47,545 --> 00:57:50,629
You do realize
you have finals coming up, don't you?
540
00:57:50,798 --> 00:57:55,459
- Yeah, regional finals?
- No, course finals.
541
00:57:58,888 --> 00:58:03,847
Listen, I don't think I need this class.
542
00:58:04,019 --> 00:58:06,592
You told me to choose the right path.
543
00:58:06,771 --> 00:58:10,270
And with the road that I've chosen...
544
00:58:10,441 --> 00:58:12,767
...I don't think I need biology at all.
545
00:58:17,239 --> 00:58:19,730
I'm very sorry to hear that.
546
00:58:30,711 --> 00:58:32,951
You waited for me?
547
00:58:35,883 --> 00:58:38,004
I don't know why.
548
00:58:40,969 --> 00:58:43,377
I never thought I'd say it,
549
00:58:43,555 --> 00:58:45,762
but I miss the old Todd.
550
00:58:47,310 --> 00:58:49,135
What happened?
551
00:58:50,395 --> 00:58:53,728
- He turned into a werewolf.
- But that's not the real you.
552
00:58:53,898 --> 00:58:58,442
The wolf lets me do what I wanna do.
It's a gift.
553
00:58:58,611 --> 00:59:01,447
- I have a responsibility to myself...
- Responsibility?
554
00:59:01,614 --> 00:59:06,690
What about school? Or being a veterinarian?
What about you and me?
555
00:59:09,747 --> 00:59:13,994
My feelings for you are real.
They have nothing to do with the wolf.
556
00:59:14,168 --> 00:59:17,334
Those others could care
less about the real you.
557
00:59:17,504 --> 00:59:20,375
Look, I'm late and you're wrong.
558
00:59:32,685 --> 00:59:35,259
That's the way it's done, girls.
559
00:59:36,689 --> 00:59:39,145
(children laughing in background)
560
00:59:40,984 --> 00:59:42,360
Watch this.
561
00:59:55,206 --> 00:59:57,697
We'll play through.
562
01:00:01,462 --> 01:00:05,293
How can you take him seriously?
He's a freshman.
563
01:00:06,759 --> 01:00:08,798
With an awful lot of hair.
564
01:00:13,307 --> 01:00:16,260
Why don't you shut your mouth?
565
01:00:16,434 --> 01:00:19,720
- (Todd) Let's settle this man to man.
- I don't fight chipmunks.
566
01:00:19,896 --> 01:00:22,018
Not here, Gus.
567
01:00:33,116 --> 01:00:35,275
What are you doing?
568
01:00:40,749 --> 01:00:42,707
Where are you going?
569
01:00:44,878 --> 01:00:47,795
You die in the ring, pal.
570
01:01:00,141 --> 01:01:01,802
Fore!
571
01:01:03,646 --> 01:01:05,388
It's in the hole.
572
01:01:20,244 --> 01:01:22,450
You guys studying?
573
01:01:22,621 --> 01:01:28,374
Yes, some of us
actually have to take finals.
574
01:01:32,965 --> 01:01:35,087
Mr. Stilinsky...
575
01:01:36,218 --> 01:01:40,297
...what say you, me and the wolf
576
01:01:40,471 --> 01:01:42,879
take the wheels for a little...
577
01:01:43,057 --> 01:01:45,549
(imitates car sounds)
578
01:01:45,727 --> 01:01:47,220
...spin?
579
01:01:47,394 --> 01:01:49,802
- Nope.
- (Todd) Huh, huh?
580
01:01:56,403 --> 01:02:00,151
How about you, big guy?
I might even let you drive.
581
01:02:00,323 --> 01:02:02,281
What do you say?
582
01:02:03,451 --> 01:02:06,025
I'm busy. Ok?
583
01:02:07,913 --> 01:02:10,999
- See you, Stiles.
- See you, Chub.
584
01:02:15,964 --> 01:02:20,589
- Check 46.
- You know what's funny?
585
01:02:20,759 --> 01:02:24,128
I wanted you to become the wolf
more than anybody else.
586
01:02:24,305 --> 01:02:27,887
So I guess I'm partly to blame
for what you've become.
587
01:02:30,018 --> 01:02:33,102
What have I become?
588
01:02:33,271 --> 01:02:35,643
- A jerk, Todd.
- Aw...
589
01:02:44,240 --> 01:02:46,113
(sighs)
590
01:03:23,692 --> 01:03:27,692
Thank you for coming. I...
591
01:03:27,865 --> 01:03:30,402
I really need to talk to you.
592
01:03:30,575 --> 01:03:34,026
- You're in a tough spot, huh?
- Yeah.
593
01:03:37,539 --> 01:03:39,912
I just let it get out of hand.
594
01:03:44,046 --> 01:03:47,996
I mean, I know you... you warned me.
595
01:03:51,594 --> 01:03:54,512
And I guess I should've
listened, because...
596
01:03:56,516 --> 01:04:00,727
...I got a little crazy, Uncle Harold,
and I ended up hurting
597
01:04:00,895 --> 01:04:04,762
a lot of people that I really care about.
598
01:04:04,941 --> 01:04:07,146
What are you gonna do about it?
599
01:04:09,362 --> 01:04:11,437
I don't know.
600
01:04:13,406 --> 01:04:15,778
I really don't know.
601
01:04:15,950 --> 01:04:18,950
Well, don't be too tough on yourself.
602
01:04:19,120 --> 01:04:23,248
After all, you're only human too.
603
01:04:24,416 --> 01:04:26,327
So?
604
01:04:26,503 --> 01:04:30,749
So you made a mistake.
You admitted it. It's over.
605
01:04:30,923 --> 01:04:35,134
Maybe it's time you were Todd Howard again.
606
01:04:35,302 --> 01:04:37,378
I'm scared.
607
01:04:39,806 --> 01:04:41,550
Really scared.
608
01:04:44,227 --> 01:04:48,520
If I'm myself in this ring tomorrow,
I could get killed.
609
01:04:48,689 --> 01:04:51,145
I don't think you're gonna get killed.
610
01:04:52,360 --> 01:04:56,653
This guy's really big. He's huge.
611
01:04:56,821 --> 01:04:58,862
Never mind him.
612
01:04:59,033 --> 01:05:03,908
'Cause what I'm interested in is you
and what you've got right there.
613
01:05:06,040 --> 01:05:09,788
What does that matter
when the guy is twice your size?
614
01:05:09,960 --> 01:05:14,372
- Well...
- I wouldn't stand a chance.
615
01:05:14,547 --> 01:05:16,790
Maybe not.
616
01:05:20,177 --> 01:05:25,219
But sometimes you have to make
a stand. Even if you don't want to.
617
01:05:25,391 --> 01:05:28,760
- What's that?
- Boxing gloves. They used to belong to me.
618
01:05:28,936 --> 01:05:34,096
- In college I used to box, too.
- Really?
619
01:05:34,275 --> 01:05:38,936
Yeah, I can show you some moves
nobody's seen in 30 years.
620
01:05:39,112 --> 01:05:41,353
- Now when's this big match?
- Tomorrow.
621
01:05:41,531 --> 01:05:43,074
Plenty of time.
622
01:06:13,644 --> 01:06:16,266
- What are you doing?
- Studying.
623
01:06:17,773 --> 01:06:22,850
I still have two more finals.
I guess you wouldn't know about that.
624
01:06:30,117 --> 01:06:32,444
Nicki...
625
01:06:32,621 --> 01:06:34,696
...I'm real sorry.
626
01:06:35,790 --> 01:06:37,581
For everything.
627
01:06:37,751 --> 01:06:43,255
- I guess the wolf makes you a jerk.
- No, I'm a jerk.
628
01:06:45,591 --> 01:06:50,881
I just hope that there's still time
to make up for it all.
629
01:06:59,353 --> 01:07:04,810
- There's still time to try.
- I wanna try.
630
01:07:04,984 --> 01:07:08,317
You can start by saying you're really sorry
631
01:07:08,487 --> 01:07:11,489
for mistreating someone you like.
632
01:07:11,657 --> 01:07:15,322
I'm sorry for mistreating someone...
633
01:07:15,494 --> 01:07:17,783
...I really love.
634
01:07:28,798 --> 01:07:32,132
- You missed your final.
- What?
635
01:07:32,301 --> 01:07:36,429
Your final.
I'm sure Professor Brooks flunked you.
636
01:07:36,597 --> 01:07:38,886
Oh? Yeah.
637
01:07:39,058 --> 01:07:43,720
- Maybe we could talk to her.
- Yeah.
638
01:07:48,984 --> 01:07:52,518
- Professor Brooks? Hi.
- Hi.
639
01:07:52,695 --> 01:07:55,981
We were just coming to see you.
640
01:07:56,158 --> 01:07:59,656
Listen, I know
I probably don't deserve it, but...
641
01:07:59,827 --> 01:08:04,703
...if you would give me a second chance,
I'd really like to earn my grade.
642
01:08:04,874 --> 01:08:09,334
You can take a make up exam
tomorrow at noon at the latest.
643
01:08:09,502 --> 01:08:13,583
I have to turn the grades in
by the end of the day.
644
01:08:13,757 --> 01:08:19,510
- I have a fight at three.
- The test takes three hours.
645
01:08:19,678 --> 01:08:23,262
- Take it or leave it.
- (Nicki) We'll take it.
646
01:08:23,433 --> 01:08:25,590
(Todd) Yeah, thank you very much.
647
01:10:08,115 --> 01:10:09,656
It's time.
648
01:10:18,665 --> 01:10:22,960
- Good luck on your test.
- Thanks.
649
01:10:23,128 --> 01:10:25,086
And at the match.
650
01:10:26,797 --> 01:10:31,590
- Will you come see me box?
- Yeah.
651
01:10:46,358 --> 01:10:48,765
- Good luck.
- Bye.
652
01:11:36,906 --> 01:11:41,533
Well, that's the best I could do.
653
01:11:41,703 --> 01:11:44,074
I missed a few classes.
654
01:11:50,085 --> 01:11:54,378
It looks like you did well enough
to pass the course.
655
01:11:54,547 --> 01:11:56,124
Great.
656
01:11:58,135 --> 01:12:00,458
Professor Brooks,
657
01:12:00,636 --> 01:12:05,262
I really wanna thank you for trying to help
658
01:12:05,432 --> 01:12:08,302
when things got a little crazy.
659
01:12:09,395 --> 01:12:11,268
Welcome back.
660
01:12:14,692 --> 01:12:17,775
(indistinct overlapping conversation)
661
01:12:33,792 --> 01:12:37,078
- Where have you been?
- Taking a final.
662
01:12:39,172 --> 01:12:40,715
Where's the wolf?
663
01:12:40,883 --> 01:12:44,797
You got to go fight in
the 145 pound class now.
664
01:12:46,262 --> 01:12:48,800
That's Peter's weight class.
665
01:12:48,973 --> 01:12:54,215
- Yeah, so what?
- Look coach, we are a team.
666
01:12:55,563 --> 01:13:00,936
We're gonna fight as a team.
And I am going up against Gus.
667
01:13:02,152 --> 01:13:03,944
That's great.
668
01:13:04,113 --> 01:13:09,238
All of you go and get your brains
knocked out. That'll be attractive.
669
01:13:21,045 --> 01:13:26,040
♪ O, Hamilton
670
01:13:26,217 --> 01:13:30,629
♪ Thou art highest of them all
671
01:13:30,804 --> 01:13:34,636
♪ We, your loyal subjects
672
01:13:34,808 --> 01:13:38,473
♪ Are listening for your call
673
01:13:38,644 --> 01:13:42,939
♪ Proud are we of your emblem
674
01:13:43,108 --> 01:13:46,358
♪ Of your colors green and...
675
01:13:46,527 --> 01:13:47,523
White!
676
01:13:47,696 --> 01:13:49,402
♪ White
677
01:13:49,571 --> 01:13:55,325
♪ So let's get in the ring, boys
And fight, fight, fight!
678
01:13:55,493 --> 01:13:56,988
(all) Yeah!
679
01:14:11,383 --> 01:14:15,168
This is only the beginning.
From here we go to the state finals.
680
01:14:15,346 --> 01:14:18,761
Then the nationals. The Olympics!
681
01:14:18,932 --> 01:14:22,302
Remember, this is only your first year.
682
01:14:22,478 --> 01:14:25,763
What you've gotta do, is fight and win.
683
01:14:25,939 --> 01:14:31,561
I'll take care of the rest.
Grades, cars, money, women.
684
01:14:34,406 --> 01:14:36,943
It'll be our little secret.
685
01:14:40,786 --> 01:14:46,242
I hope you don't have any funny ideas
about not fighting as the wolf.
686
01:14:46,416 --> 01:14:48,990
Oh no.
687
01:14:49,169 --> 01:14:53,630
Remember, I still run this school.
688
01:14:53,799 --> 01:14:56,337
I hold your scholarship.
689
01:15:01,722 --> 01:15:03,680
Give 'em hell, kid.
690
01:15:24,494 --> 01:15:27,364
(crowd cheering)
691
01:15:27,539 --> 01:15:28,949
(bell rings)
692
01:15:55,607 --> 01:16:01,442
(cheerleaders) ♪ Ready to go, Hamilton
Ready to go, fight, fight
693
01:16:07,284 --> 01:16:09,076
(cheerleaders) ♪ Ready? Ok
694
01:16:09,244 --> 01:16:13,027
♪ Hamilton stands for all to see
695
01:16:13,205 --> 01:16:16,790
♪ We're gonna float like a butterfly
Sting like a bee
696
01:16:16,960 --> 01:16:19,960
♪ We know how to punch,
We know how to fight
697
01:16:20,130 --> 01:16:24,043
♪ We're gonna hit 'em with the left
And hit 'em with the right
698
01:16:25,343 --> 01:16:29,340
Ok, Peter. Peter, you're next. Go on up.
699
01:16:48,364 --> 01:16:50,238
Sorry, I'm busy right now.
700
01:16:52,493 --> 01:16:56,324
I know what you're doing.
I know about the car...
701
01:16:56,496 --> 01:16:59,331
...the grades and the promises.
702
01:16:59,499 --> 01:17:01,788
And I want you to lay off.
703
01:17:01,960 --> 01:17:06,041
Todd Howard has a future here,
but it's not in the ring.
704
01:17:06,215 --> 01:17:10,924
Who do you think you're talking to?
He'll do exactly as I say.
705
01:17:11,095 --> 01:17:16,515
- You don't own him.
- Is this your idea of a threat?
706
01:17:16,683 --> 01:17:19,968
No... this is.
707
01:17:20,144 --> 01:17:21,306
(growls)
708
01:17:31,697 --> 01:17:35,231
You don't know who you're dealing with.
709
01:17:40,747 --> 01:17:43,285
(howling)
710
01:18:10,233 --> 01:18:13,731
- Yeah!
- Chubby, come on!
711
01:18:13,902 --> 01:18:15,776
Box!
712
01:19:02,364 --> 01:19:04,322
(referee) Cut. He's out.
713
01:19:04,492 --> 01:19:09,450
Let him go. Come on.
Put him down.
714
01:19:09,622 --> 01:19:13,619
Put him down so I can count.
Let's go. Come on.
715
01:19:13,792 --> 01:19:16,165
He's out. (Bell rings)
716
01:19:16,337 --> 01:19:22,457
(guy on ringside) All right, Chubby!
Come on out, dude.
717
01:19:22,843 --> 01:19:24,301
(crowd) Chubby, Chubby!
718
01:19:24,719 --> 01:19:27,838
Ladies and gentlemen!
719
01:19:35,104 --> 01:19:41,521
Welcome to the
Hamilton University Memorial Arena.
720
01:19:44,112 --> 01:19:46,401
Now entering the arena,
721
01:19:46,573 --> 01:19:51,780
three-time state champion
from the Nimitz Academy
722
01:19:51,953 --> 01:19:55,120
weighing in at 200 pounds
723
01:19:57,041 --> 01:20:01,418
Steve "Gus" Gustavson!
724
01:20:01,587 --> 01:20:03,413
(crowd) Boo!
725
01:20:03,589 --> 01:20:06,044
(Gus) Yeah! All right!
726
01:20:06,216 --> 01:20:09,632
(announcer) Steve "Gus" Gustavson!
727
01:20:12,515 --> 01:20:16,642
Yeah, yeah, number one! Come on, yeah!
728
01:20:16,810 --> 01:20:24,271
Now entering the arena, weighing in
at 195 wild and woolly pounds,
729
01:20:24,442 --> 01:20:28,820
Hamilton's own Todd "The Wolf" Howard!
730
01:20:35,619 --> 01:20:37,742
(all) Wolf, wolf, wolf, wolf!
731
01:20:42,418 --> 01:20:45,869
(Announcer) Todd "The Wolf" Howard.
732
01:21:04,437 --> 01:21:05,932
Where's the wolf?
733
01:21:08,649 --> 01:21:12,564
(woman) Hey, where's the wolf?
734
01:21:12,737 --> 01:21:16,901
(woman) What's he doing?
Come on. Are you crazy?
735
01:21:18,743 --> 01:21:21,992
- (woman) Come on!
- (man) Oh man!
736
01:21:22,955 --> 01:21:26,454
- What is the meaning of this?
- Tactics?
737
01:21:26,625 --> 01:21:29,461
I'll have him kicked out of this college.
738
01:21:32,131 --> 01:21:34,122
Dean Dunn?
739
01:21:35,759 --> 01:21:39,803
I won't be needing these anymore.
It's my last fight.
740
01:21:39,971 --> 01:21:42,925
Good. I hope he kills you.
741
01:21:44,267 --> 01:21:45,547
He probably will.
742
01:21:45,727 --> 01:21:48,396
- Do you know what you're doing?
- (Todd) Are you kidding?
743
01:21:48,563 --> 01:21:50,520
Pays to be positive, big guy.
744
01:21:54,693 --> 01:21:55,772
(referee) Box!
745
01:21:57,363 --> 01:21:59,687
He made such a great wolf.
746
01:22:05,953 --> 01:22:08,195
Kill him, Todd!
747
01:22:19,258 --> 01:22:23,007
Come on. Hit me. Come on.
748
01:22:23,179 --> 01:22:26,843
Come on. Hit me. Come on.
749
01:22:27,015 --> 01:22:30,016
Come on. Hit me.
750
01:22:32,396 --> 01:22:35,183
My grandmother hits harder than that.
Take that.
751
01:22:44,031 --> 01:22:45,442
(bell rings)
752
01:22:46,367 --> 01:22:47,481
Come on.
753
01:22:47,659 --> 01:22:49,368
Good round.
754
01:22:49,536 --> 01:22:53,913
- Come on. Try that with me, you freak.
- (Gus) Come on. Come on.
755
01:22:54,082 --> 01:22:57,416
- Let go of me.
- (referee) Calm down. Round's over. Get back.
756
01:22:57,586 --> 01:23:00,705
(referee) Back. I'm warning you.
757
01:23:12,349 --> 01:23:14,556
(whistling cheering)
758
01:23:17,897 --> 01:23:19,639
- Are you listening?
- Yeah.
759
01:23:19,814 --> 01:23:21,807
Cut the ring off on him.
760
01:23:26,654 --> 01:23:30,403
How are you doing?
Are you feeling Ok? Keep 'em up.
761
01:23:30,575 --> 01:23:34,359
- How's the ribs?
- Chubby.
762
01:23:34,537 --> 01:23:36,281
- How's the jaw?
- Ow!
763
01:23:36,455 --> 01:23:40,074
- I'm sorry I called the wolf a jerk.
- I was a jerk.
764
01:23:40,251 --> 01:23:43,370
If you don't turn back into the jerk,
we're gonna get killed.
765
01:23:43,545 --> 01:23:46,166
It's gotta be this way.
766
01:23:46,339 --> 01:23:49,755
Coach, you got anything to say to me?
767
01:23:49,926 --> 01:23:51,669
Well, um...
768
01:23:53,304 --> 01:23:54,715
...no.
769
01:23:57,350 --> 01:24:01,050
- Go and kick some butt, Todd.
- (Gus's coach) Take him out.
770
01:24:04,523 --> 01:24:05,852
(referee) Break, break.
771
01:24:08,235 --> 01:24:12,529
- (referee) Step back.
- He's a baby. Come on.
772
01:24:13,740 --> 01:24:15,732
(referee) Let's box.
773
01:24:30,339 --> 01:24:31,998
(Gus) Come on, get up.
774
01:24:32,174 --> 01:24:34,630
- (Gus) Come on.
- (Todd) Ow! Ow!
775
01:24:36,595 --> 01:24:38,802
- (referee) Break.
- (Gus) Let go of me, you sissy.
776
01:24:38,973 --> 01:24:42,424
Let him go. Break. Break, I said. Box.
777
01:25:01,117 --> 01:25:03,075
Get him. Go ahead.
778
01:25:05,580 --> 01:25:07,739
(Gus) Come on. Come on!
779
01:25:26,308 --> 01:25:27,422
(referee) Sit down.
780
01:25:27,600 --> 01:25:31,681
- That's an early bell.
- Oh God.
781
01:25:31,855 --> 01:25:35,140
(Gus's coach)
Come on, ref. Keep your eyes open.
782
01:25:41,990 --> 01:25:42,986
Now listen.
783
01:25:43,157 --> 01:25:46,823
Unless you wanna wolf out,
I suggest we throw in the towel.
784
01:25:46,995 --> 01:25:48,275
I'm not quitting.
785
01:25:48,454 --> 01:25:50,494
Todd!
786
01:25:57,212 --> 01:25:59,620
It's not as bad as it looks.
787
01:26:08,723 --> 01:26:13,265
You're way ahead on points.
Keep fighting the same fight.
788
01:26:13,436 --> 01:26:16,852
Look at his face over there.
That guy's in trouble.
789
01:26:17,021 --> 01:26:20,023
You got it? Go! Get him!
790
01:26:22,987 --> 01:26:26,936
Touch gloves. Last round. Box.
791
01:26:31,453 --> 01:26:34,074
Go, Todd, go!
792
01:26:34,247 --> 01:26:35,741
Do it!
793
01:26:49,511 --> 01:26:53,972
- I'm gonna make you howl with pain.
- It's gonna be a long night.
794
01:27:13,075 --> 01:27:16,194
(referee) Come on.
Get back in the ring. Let's go.
795
01:27:16,369 --> 01:27:20,071
He's gonna kill him.
Somebody do something.
796
01:27:20,249 --> 01:27:22,953
Don't worry. He'll be all right.
797
01:27:26,255 --> 01:27:28,745
Are you all right?
798
01:27:29,924 --> 01:27:31,716
Get back. Get back in there.
799
01:27:31,885 --> 01:27:33,959
- Where are you going?
- Home.
800
01:27:34,136 --> 01:27:36,295
Ok. Let's box.
801
01:27:50,109 --> 01:27:51,604
One.
802
01:27:55,239 --> 01:27:57,565
Two, three.
803
01:27:59,577 --> 01:28:01,119
Four.
804
01:28:20,805 --> 01:28:22,845
(growls)
805
01:28:28,020 --> 01:28:34,354
(in slow motion) Get up! Get up!
806
01:28:34,526 --> 01:28:36,981
(groans and breathes heavily)
807
01:28:46,704 --> 01:28:48,496
(referee) Six.
808
01:28:53,128 --> 01:28:56,460
(mouths) I love you.
809
01:29:06,097 --> 01:29:07,342
Seven.
810
01:29:07,515 --> 01:29:09,556
(instrumental electronic music)
811
01:29:12,061 --> 01:29:14,766
Eight, nine.
812
01:29:44,383 --> 01:29:46,839
(man) Come on, Gus!
813
01:29:47,011 --> 01:29:50,012
Come on, dog. Fight like a man.
814
01:29:50,181 --> 01:29:52,090
Give me your best shot.
815
01:30:10,116 --> 01:30:11,361
Oh!
816
01:30:16,413 --> 01:30:17,991
Break. Break.
817
01:30:19,625 --> 01:30:21,285
Stand back.
818
01:30:24,129 --> 01:30:25,208
He's out!
819
01:30:28,425 --> 01:30:30,084
(bell rings)
820
01:30:44,482 --> 01:30:49,607
(announcer) The new regional champion
from Hamilton University
821
01:30:49,779 --> 01:30:52,862
Todd Howard!
822
01:31:27,272 --> 01:31:29,762
(♪ "Do You Love Me?", Ragtime)
823
01:31:40,190 --> 01:31:43,110
Ripped by: SkyFury