1 00:00:01,500 --> 00:00:03,166 ANNOUNCER: This program contains content 2 00:00:03,166 --> 00:00:05,400 which may not be suitable for all audiences. 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,266 Viewer discretion is advised. 4 00:00:15,433 --> 00:00:19,433 ♪ ♪ 5 00:00:33,966 --> 00:00:38,266 ♪ ♪ 6 00:00:45,033 --> 00:00:47,266 (passing traffic whooshes) 7 00:00:54,700 --> 00:00:58,000 (distant, muffled chanting in Farsi) 8 00:01:10,433 --> 00:01:12,533 BARRY ROSEN: The morning of November 4, 9 00:01:12,533 --> 00:01:16,733 I'm in my office. 10 00:01:16,733 --> 00:01:19,500 (crowd chanting) 11 00:01:19,500 --> 00:01:22,100 It started to rain a little bit. 12 00:01:22,100 --> 00:01:24,133 (chanting continues) 13 00:01:24,133 --> 00:01:28,433 We heard the crowds in front of the embassy. 14 00:01:30,733 --> 00:01:37,233 I looked up and saw someone climbing over the gate. 15 00:01:37,233 --> 00:01:40,866 Some young woman cut the chain 16 00:01:40,866 --> 00:01:44,766 and several hundred protesters, 17 00:01:44,766 --> 00:01:46,566 some with weapons, 18 00:01:46,566 --> 00:01:49,500 started moving all over the embassy. 19 00:01:49,500 --> 00:01:52,400 Before I knew it, 20 00:01:52,400 --> 00:01:57,266 15 to 20 people are pounding on my door. 21 00:01:57,266 --> 00:01:59,600 Just barged through. 22 00:01:59,600 --> 00:02:01,600 And there I am 23 00:02:01,600 --> 00:02:04,700 facing these people. 24 00:02:04,700 --> 00:02:05,766 And I said, "Who are you?" 25 00:02:05,766 --> 00:02:09,200 He says, "I'm a part of 26 00:02:09,200 --> 00:02:13,466 "the Students Following the Line of the Imam. 27 00:02:13,466 --> 00:02:16,200 "You're in the nest of spies. 28 00:02:16,200 --> 00:02:20,533 "You are part of U.S. imperialism, 29 00:02:20,533 --> 00:02:22,833 "and you're the corruptors of the Earth. 30 00:02:22,833 --> 00:02:26,500 You are our prisoner." 31 00:02:26,500 --> 00:02:28,900 REPORTER: The hostages are apparently in the main building. 32 00:02:28,900 --> 00:02:32,300 The embassy is occupied by about 400 students 33 00:02:32,300 --> 00:02:33,733 and Islamic Revolutionary Guards. 34 00:02:33,733 --> 00:02:35,866 ED BRADLEY: Good evening-- in Tehran tonight, 35 00:02:35,866 --> 00:02:37,566 the American embassy is in the hands 36 00:02:37,566 --> 00:02:40,200 of several hundred Iranian students who took control 37 00:02:40,200 --> 00:02:43,033 after a three-hour skirmish with U.S. Marines. 38 00:02:43,033 --> 00:02:44,233 They are holding hostages 39 00:02:44,233 --> 00:02:46,766 and are demanding that the exiled shah of Iran, 40 00:02:46,766 --> 00:02:49,833 now undergoing cancer treatment at a New York hospital, 41 00:02:49,833 --> 00:02:51,733 be returned to stand trial. 42 00:02:51,733 --> 00:02:54,366 CROWD (chanting in Farsi): 43 00:03:02,166 --> 00:03:05,000 (crowd shouting) 44 00:03:09,933 --> 00:03:16,666 ♪ ♪ 45 00:03:32,133 --> 00:03:35,633 ♪ ♪ 46 00:03:56,666 --> 00:04:00,433 ♪ ♪ 47 00:04:26,066 --> 00:04:29,833 GARY SICK: On November 4, when the hostages were taken, 48 00:04:29,833 --> 00:04:34,966 I was at home in bed, 49 00:04:34,966 --> 00:04:38,966 and I got a call from Brzezinski. 50 00:04:38,966 --> 00:04:42,633 He said they took our people at the embassy. 51 00:04:45,533 --> 00:04:50,666 I got in my VW and drove over to the State Department 52 00:04:50,666 --> 00:04:53,900 MAN (over phone): The American Embassy... 53 00:04:53,900 --> 00:04:58,133 SICK: We were getting reports directly from inside the embassy. 54 00:04:58,133 --> 00:04:59,900 MAN (over phone): Please open the door... 55 00:04:59,900 --> 00:05:00,966 They didn't accept. 56 00:05:00,966 --> 00:05:03,300 SICK: So here we were 57 00:05:03,300 --> 00:05:04,866 with all of these open phones. 58 00:05:04,866 --> 00:05:06,200 MAN (over phone): They get angry 59 00:05:06,200 --> 00:05:09,533 and shout to them, "If you don't open the door, 60 00:05:09,533 --> 00:05:12,466 we will open it ourselves." 61 00:05:12,466 --> 00:05:14,200 After that, a student has gone up, 62 00:05:14,200 --> 00:05:18,133 and arrest all of them, okay? 63 00:05:18,133 --> 00:05:21,000 And tied their hands. 64 00:05:21,000 --> 00:05:24,033 SICK: And then one by one, as the day went on, 65 00:05:24,033 --> 00:05:26,700 the phones were shut down. 66 00:05:26,700 --> 00:05:28,600 So we lost contact. 67 00:05:28,600 --> 00:05:31,466 SAM DONALDSON: The action against the embassy may or may not have been ordered 68 00:05:31,466 --> 00:05:33,433 by Iran's religious leader, the Ayatollah Khomeini, 69 00:05:33,433 --> 00:05:35,233 which adds to Washington's difficulty 70 00:05:35,233 --> 00:05:38,000 in trying to resolve this dangerous situation. 71 00:05:38,000 --> 00:05:40,266 The State Department is doing what it can. 72 00:05:40,266 --> 00:05:42,966 But for the moment, at least, that doesn't appear to be much. 73 00:05:42,966 --> 00:05:48,133 SICK: From my position in the White House, I'm not a decision maker. 74 00:05:48,133 --> 00:05:49,800 But I'm watching everything 75 00:05:49,800 --> 00:05:52,000 and I'm relaying what I learn to the president. 76 00:05:52,000 --> 00:05:56,100 So I have a straight line to him. 77 00:05:56,100 --> 00:05:57,966 One of the things that was discussed 78 00:05:57,966 --> 00:06:01,333 was possibly imposing a blockade against 79 00:06:01,333 --> 00:06:05,733 Iranian ports or cutting off their oil exports. 80 00:06:05,733 --> 00:06:07,800 But it was very likely that it would bring the Soviets in. 81 00:06:07,800 --> 00:06:11,766 And it could, in fact, lead to World War III. 82 00:06:11,766 --> 00:06:13,300 TED KOPPEL: Washington is tremendously concerned 83 00:06:13,300 --> 00:06:15,966 about Iran's oil supplies and our need for them 84 00:06:15,966 --> 00:06:18,533 and, of course, concerned about the safety of those Americans 85 00:06:18,533 --> 00:06:20,066 still at the embassy. 86 00:06:20,066 --> 00:06:22,566 REPORTER: The demonstrators burned the American flag, 87 00:06:22,566 --> 00:06:24,500 blindfolded and handcuffed at least some 88 00:06:24,500 --> 00:06:26,100 of their American hostages, 89 00:06:26,100 --> 00:06:27,900 and paraded them in front of the embassy building. 90 00:06:27,900 --> 00:06:29,066 (people chanting) 91 00:06:29,066 --> 00:06:32,000 BARRY ROSEN: Here I had in my mind, 92 00:06:32,000 --> 00:06:37,366 "Okay, it's over, we're out of here." 93 00:06:37,366 --> 00:06:39,533 They'll just put us on a plane, 94 00:06:39,533 --> 00:06:42,033 and take us out of here by tomorrow. 95 00:06:42,033 --> 00:06:44,200 Diplomatic immunity. 96 00:06:45,700 --> 00:06:49,400 Well, I was tied up 97 00:06:49,400 --> 00:06:52,566 and they start beating me up. 98 00:06:52,566 --> 00:06:55,033 (distant chanting) 99 00:06:55,033 --> 00:06:59,100 There I started to really think about, 100 00:06:59,100 --> 00:07:01,666 what the hell is going on now? 101 00:07:04,066 --> 00:07:06,166 (phone ringing) 102 00:07:06,166 --> 00:07:08,933 BARBARA ROSEN: It was an early Sunday morning 103 00:07:08,933 --> 00:07:12,500 and the phone rang downstairs, it was my mother-in-law 104 00:07:12,500 --> 00:07:16,433 and she was very, very upset. 105 00:07:16,433 --> 00:07:19,133 "Something's happened at the embassy." 106 00:07:19,133 --> 00:07:20,933 She had heard it on the news. 107 00:07:20,933 --> 00:07:23,600 REPORTER (archival): ... U.S. embassy say his name is Barry Rosen. 108 00:07:23,600 --> 00:07:25,533 He is the embassy's press attaché. 109 00:07:25,533 --> 00:07:28,166 Because of the blindfold, Rosen could not see... 110 00:07:28,166 --> 00:07:29,733 BARBARA ROSEN: The Iranians were saying 111 00:07:29,733 --> 00:07:33,300 they had a certain number of people being held, 112 00:07:33,300 --> 00:07:37,400 and the Carter administration would neither confirm or deny. 113 00:07:37,400 --> 00:07:40,166 And I got on the phone to Washington 114 00:07:40,166 --> 00:07:41,533 and started making phone calls 115 00:07:41,533 --> 00:07:44,133 trying to find out what was going on. 116 00:07:44,133 --> 00:07:46,766 FRANK REYNOLDS: The Iran Crisis: America Held Hostage, 117 00:07:46,766 --> 00:07:49,800 tonight at 11:30, 10:30 Central time. 118 00:07:49,800 --> 00:07:53,700 SICK: This was the first American foreign policy crisis 119 00:07:53,700 --> 00:07:56,700 that had been televised live from start to stop. 120 00:07:56,700 --> 00:08:00,366 PRESIDENT JIMMY CARTER: We will not rest or deviate from our efforts 121 00:08:00,366 --> 00:08:01,766 until all have been freed from... 122 00:08:01,766 --> 00:08:04,933 SICK: The reality is that every American 123 00:08:04,933 --> 00:08:06,500 was sitting in their homes 124 00:08:06,500 --> 00:08:09,200 talking to other Americans about this situation. 125 00:08:09,200 --> 00:08:12,866 REYNOLDS: Radio broadcasts by Khomeini and his supporters 126 00:08:12,866 --> 00:08:16,233 have now become ugly and violently anti-American. 127 00:08:16,233 --> 00:08:17,766 PRESIDENT JIMMY CARTER: I've just gotten a report 128 00:08:17,766 --> 00:08:20,033 that there are maybe 80,000 Iranians demonstrating 129 00:08:20,033 --> 00:08:23,333 outside our embassy in a highly emotional state 130 00:08:23,333 --> 00:08:25,366 and we are trying as best we can 131 00:08:25,366 --> 00:08:27,533 to protect the honor of our country 132 00:08:27,533 --> 00:08:29,666 and to protect the lives of the hostages 133 00:08:29,666 --> 00:08:31,400 who deserve every protection that we can give them. 134 00:08:31,400 --> 00:08:33,900 "MARY" EBTEKAR: The hostages are in our hands, 135 00:08:33,900 --> 00:08:36,666 and we are ready so that in the case 136 00:08:36,666 --> 00:08:39,533 of any military intervention, we will destroy them. 137 00:08:39,533 --> 00:08:42,033 ♪ ♪ 138 00:08:42,033 --> 00:08:45,666 (crowd chanting) 139 00:08:50,833 --> 00:08:54,466 ♪ ♪ 140 00:09:01,933 --> 00:09:08,900 BARRY ROSEN: I first came to Iran in August of 1967 141 00:09:08,900 --> 00:09:10,800 as a Peace Corps volunteer. 142 00:09:10,800 --> 00:09:13,333 I knew nothing about Iran. 143 00:09:13,333 --> 00:09:17,033 I had to run over to the map and find it. 144 00:09:17,033 --> 00:09:19,266 NEWSREEL NARRATOR: This is the Middle East, 145 00:09:19,266 --> 00:09:21,733 where three continents join. 146 00:09:21,733 --> 00:09:27,000 At the hub of this junction is Iran, formerly known as Persia. 147 00:09:27,000 --> 00:09:30,366 Iran is a country of contrasts. 148 00:09:30,366 --> 00:09:34,400 It is actually a land of great wealth and of great interest. 149 00:09:34,400 --> 00:09:38,866 In biblical times, a great civilization thrived here 150 00:09:38,866 --> 00:09:41,000 and left the marks of its splendor. 151 00:09:41,000 --> 00:09:44,400 BARRY ROSEN: I looked forward to going to the Peace Corps. 152 00:09:44,400 --> 00:09:49,166 It was something about actually finding yourself 153 00:09:49,166 --> 00:09:52,933 more than knowing the culture you were going into. 154 00:09:54,700 --> 00:09:59,033 I was religious as a, as a young child. 155 00:09:59,033 --> 00:10:01,333 I went to a Hebrew day school, yeshiva. 156 00:10:01,333 --> 00:10:04,133 Ah, kind of traditional. 157 00:10:05,633 --> 00:10:10,466 Maybe two years of excitement out there somewhere 158 00:10:10,466 --> 00:10:14,566 doing something might make some difference in people's lives, 159 00:10:14,566 --> 00:10:15,933 but maybe, most of all, my own. 160 00:10:15,933 --> 00:10:18,766 I think I was seeking that more than anything else. 161 00:10:18,766 --> 00:10:20,833 ♪ ♪ 162 00:10:20,833 --> 00:10:25,466 After our three months of studying Farsi 163 00:10:25,466 --> 00:10:28,433 and customs of Iran and reading about Iran, 164 00:10:28,433 --> 00:10:33,266 I was then sent to Tehran. 165 00:10:33,266 --> 00:10:37,666 We flew directly to Tehran from New York. 166 00:10:39,666 --> 00:10:42,666 ♪ ♪ 167 00:10:42,666 --> 00:10:47,000 My job was to teach English at the police academy in Iran. 168 00:10:51,066 --> 00:10:53,300 (whistle blowing) 169 00:10:55,000 --> 00:10:58,533 I was told by members of the Peace Corps 170 00:10:58,533 --> 00:11:02,000 that Jewish kids did very well in Iran, 171 00:11:02,000 --> 00:11:07,300 and I felt to a certain degree there was a certain warmth there 172 00:11:07,300 --> 00:11:10,766 that I could see in my own family. 173 00:11:10,766 --> 00:11:14,433 And there was a certain sense of kinship 174 00:11:14,433 --> 00:11:17,333 that I, I felt for Iranians. 175 00:11:18,766 --> 00:11:23,066 I was trying to learn as much Farsi as possible. 176 00:11:23,066 --> 00:11:25,600 NEWSREEL NARRATOR: You listen, then you repeat. 177 00:11:26,900 --> 00:11:29,933 You listen, then you repeat. 178 00:11:31,866 --> 00:11:35,300 Listen, repeat. 179 00:11:35,300 --> 00:11:36,966 (man repeating phrase in non-English language) 180 00:11:38,100 --> 00:11:40,900 BARRY ROSEN: I loved walking into the bazaar. 181 00:11:40,900 --> 00:11:44,766 Miles and miles and miles 182 00:11:44,766 --> 00:11:47,200 of different stands, all of the same products 183 00:11:47,200 --> 00:11:49,933 piled together. 184 00:11:49,933 --> 00:11:54,866 ♪ ♪ 185 00:11:54,866 --> 00:11:58,633 There I used to experiment with what they call bargaining, 186 00:11:58,633 --> 00:12:00,733 (speaking Farsi), the hitting of chins, 187 00:12:00,733 --> 00:12:03,633 that's what it means. 188 00:12:03,633 --> 00:12:07,466 All this was part and parcel of the life force of Iran. 189 00:12:07,466 --> 00:12:12,733 ♪ ♪ 190 00:12:14,900 --> 00:12:17,300 As a Peace Corps volunteer, 191 00:12:17,300 --> 00:12:19,900 I felt, you know, I was accepted. 192 00:12:19,900 --> 00:12:23,333 I was really accepted. 193 00:12:23,333 --> 00:12:25,200 (newsreel music playing) 194 00:12:25,200 --> 00:12:28,266 NEWSREEL NARRATOR: Tehran, the glittering capital of Iran, 195 00:12:28,266 --> 00:12:29,800 prepared itself for a coronation day, 196 00:12:29,800 --> 00:12:32,066 such as it had never before witnessed. 197 00:12:32,066 --> 00:12:35,566 Even the magnificence of its mosques was overshadowed 198 00:12:35,566 --> 00:12:39,133 by the spectacular preparations that transformed the city 199 00:12:39,133 --> 00:12:41,066 into a wonderland of color 200 00:12:41,066 --> 00:12:44,433 befitting the greatest day in the life of the Persian monarch. 201 00:12:44,433 --> 00:12:47,000 ♪ ♪ 202 00:12:47,000 --> 00:12:51,166 BARRY ROSEN: During the time I was in Iran, 203 00:12:51,166 --> 00:12:56,266 that was the Shah's coronation as a Shahanshah. 204 00:12:56,266 --> 00:12:58,566 He was the king of kings. 205 00:12:58,566 --> 00:13:01,366 NEWSREEL NARRATOR: After 26 years of steering his country 206 00:13:01,366 --> 00:13:04,466 from what he described as a nation of beggars 207 00:13:04,466 --> 00:13:05,900 into a thriving and prosperous realm, 208 00:13:05,900 --> 00:13:08,800 the Shah was ascending the fabled Peacock Throne 209 00:13:08,800 --> 00:13:12,700 to crown himself king of kings. 210 00:13:12,700 --> 00:13:16,400 ♪ ♪ 211 00:13:16,400 --> 00:13:21,900 BARRY ROSEN: When he became king in 1941, he said, 212 00:13:21,900 --> 00:13:26,200 "I don't want any coronation," his father abdicated, 213 00:13:26,200 --> 00:13:29,300 "until and when I think I am ready, 214 00:13:29,300 --> 00:13:31,666 and when the country is ready for it." 215 00:13:31,666 --> 00:13:34,500 By '67, he said, "I am ready." 216 00:13:34,500 --> 00:13:37,266 He was consolidating his power. 217 00:13:37,266 --> 00:13:40,466 But he was, in fact, 218 00:13:40,466 --> 00:13:42,666 a dictator, there's no doubt about it. 219 00:13:45,266 --> 00:13:47,366 I don't think that there was 220 00:13:47,366 --> 00:13:52,600 anti-Americanism at that time that was palpable. 221 00:13:52,600 --> 00:13:55,300 But I have to tell you that 222 00:13:55,300 --> 00:13:58,000 throughout my Peace Corps years, 223 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 I was able to get enough of a background 224 00:14:00,000 --> 00:14:04,566 even then to know what was irking Iranians 225 00:14:04,566 --> 00:14:06,866 about the United States. 226 00:14:06,866 --> 00:14:13,800 The '53 coup was talked about in Peace Corps training. 227 00:14:13,800 --> 00:14:18,866 The issue of Mosaddegh came up, 228 00:14:18,866 --> 00:14:22,133 and the idea of knowing more 229 00:14:22,133 --> 00:14:24,766 about Mosaddegh was something that 230 00:14:24,766 --> 00:14:28,566 always seemed to stir my curiosity 231 00:14:28,566 --> 00:14:31,133 about what was going on in Iran. 232 00:14:33,266 --> 00:14:36,200 ERIC SEVERIDE: One of the new books about the CIA, Mr. Dulles, 233 00:14:36,200 --> 00:14:38,233 makes the claim that in Iran a few years ago, 234 00:14:38,233 --> 00:14:39,566 at the time of Mosaddegh, 235 00:14:39,566 --> 00:14:42,433 the C.I.A. people spent literally millions of dollars 236 00:14:42,433 --> 00:14:44,900 hiring people to riot in the streets 237 00:14:44,900 --> 00:14:47,600 and do other things to get rid of Mosaddegh. 238 00:14:47,600 --> 00:14:49,666 Is there anything you can say about that? 239 00:14:49,666 --> 00:14:51,133 Well, I can say that the statement 240 00:14:51,133 --> 00:14:54,033 that we spent many dollars doing that is utterly false. 241 00:14:57,633 --> 00:14:59,433 SICK: I knew about '53 242 00:14:59,433 --> 00:15:04,133 and the coup that overthrew Mosaddegh 243 00:15:04,133 --> 00:15:09,133 with the help of the British MI6 and the American C.I.A. 244 00:15:10,700 --> 00:15:13,966 I knew a lot of people who were in the C.I.A, 245 00:15:13,966 --> 00:15:17,033 or I met people who were involved in organizing it, 246 00:15:17,033 --> 00:15:18,466 and some of them became friends of mine 247 00:15:18,466 --> 00:15:21,466 at the time of the revolution. 248 00:15:21,466 --> 00:15:22,866 GARRICK UTLEY: It's almost 30 years ago. 249 00:15:22,866 --> 00:15:26,166 How do you feel about it when you look back? 250 00:15:26,166 --> 00:15:27,633 Well, I feel terribly sorry 251 00:15:27,633 --> 00:15:29,766 about what has happened in Iran recently, 252 00:15:29,766 --> 00:15:32,800 but I don't think it was predictable then. 253 00:15:32,800 --> 00:15:35,200 And if I had to do it all over again, 254 00:15:35,200 --> 00:15:38,000 I would still do it without, without regret. 255 00:15:44,333 --> 00:15:49,933 SICK: I didn't understand the degree to which Iranians felt 256 00:15:49,933 --> 00:15:52,800 that this was really a fundamental turning point. 257 00:15:52,800 --> 00:15:57,100 And I think everybody in the White House 258 00:15:57,100 --> 00:16:02,466 at the time of the hostage crisis was equally ignorant. 259 00:16:04,833 --> 00:16:08,900 BARRY ROSEN: The most democratic period in post-war Iran 260 00:16:08,900 --> 00:16:14,066 was between 1941 and 1953. 261 00:16:14,066 --> 00:16:17,000 Iran was a budding democracy. 262 00:16:20,100 --> 00:16:21,900 STEPHEN KINZER: Mosaddegh came to power 263 00:16:21,900 --> 00:16:25,700 as the embodiment of a popular movement 264 00:16:25,700 --> 00:16:32,566 based on two principals: democracy and nationalism. 265 00:16:32,566 --> 00:16:36,733 Democracy meant we should be ruled by elected leaders, 266 00:16:36,733 --> 00:16:38,233 and the Shah 267 00:16:38,233 --> 00:16:39,933 should just be a symbol of the nation, 268 00:16:39,933 --> 00:16:43,333 like queen of England, and not make political decisions. 269 00:16:44,800 --> 00:16:50,633 Nationalism meant we have to take back control of our oil. 270 00:16:53,800 --> 00:16:57,266 NEWSREEL NARRATOR: The world's largest oil refinery at Abadan, Iran, 271 00:16:57,266 --> 00:16:59,500 becomes the center of a major international crisis 272 00:16:59,500 --> 00:17:02,566 as Iran's parliament votes unanimously 273 00:17:02,566 --> 00:17:05,300 to nationalize her vast oil fields, 274 00:17:05,300 --> 00:17:06,366 fields which, by lease, 275 00:17:06,366 --> 00:17:08,400 are owned by the British government. 276 00:17:08,400 --> 00:17:10,566 (ship horn blares) 277 00:17:13,300 --> 00:17:17,700 KINZER: The British built the biggest oil refinery in the world 278 00:17:17,700 --> 00:17:20,133 at Abadan on the Persian Gulf. 279 00:17:20,133 --> 00:17:24,033 It was an immense facility. 280 00:17:28,033 --> 00:17:32,266 It was a classic colonial enclave. 281 00:17:33,966 --> 00:17:36,100 All the British administrators 282 00:17:36,100 --> 00:17:40,566 lived in nice houses with trimmed lawns. 283 00:17:40,566 --> 00:17:42,033 There were swimming pools. 284 00:17:42,033 --> 00:17:44,233 There were restaurants, 285 00:17:44,233 --> 00:17:47,100 tennis clubs, all the amenities of home. 286 00:17:47,100 --> 00:17:50,666 Meanwhile, Iranians were living 287 00:17:50,666 --> 00:17:53,833 in some of the most miserable conditions 288 00:17:53,833 --> 00:17:56,433 of any people on Earth. 289 00:17:56,433 --> 00:18:01,300 BARRY ROSEN: Iranian workers were living in hovels. 290 00:18:01,300 --> 00:18:04,633 The Brits controlled the Anglo-Iranian Oil Company 291 00:18:04,633 --> 00:18:06,033 since 1906, 292 00:18:06,033 --> 00:18:08,233 and the Iranian governments 293 00:18:08,233 --> 00:18:11,333 were getting mere pittance of profit. 294 00:18:11,333 --> 00:18:15,633 Mosaddegh wanted Iran to be independent. 295 00:18:17,333 --> 00:18:20,200 KINZER: Mosaddegh, with the overwhelming support 296 00:18:20,200 --> 00:18:21,766 of the Iranian people, 297 00:18:21,766 --> 00:18:24,333 the Iranian political class, and both houses 298 00:18:24,333 --> 00:18:26,400 of the Iranian parliament, signed a bill 299 00:18:26,400 --> 00:18:31,366 nationalizing Iranian oil. 300 00:18:31,833 --> 00:18:33,533 In other words, 301 00:18:33,533 --> 00:18:35,933 he seized control of an asset 302 00:18:35,933 --> 00:18:38,300 that the British considered theirs. 303 00:18:42,133 --> 00:18:44,100 BARRY ROSEN: This was the first time 304 00:18:44,100 --> 00:18:46,266 that anyone in the Middle East 305 00:18:46,266 --> 00:18:48,766 had ever done anything against imperial powers, 306 00:18:48,766 --> 00:18:51,266 colonial powers. 307 00:18:51,266 --> 00:18:53,966 NASROLLAH ENTEZAM: For 50 years, the oil resources of my country 308 00:18:53,966 --> 00:18:57,566 have been exploited by a foreign company 309 00:18:57,566 --> 00:19:00,233 whose profits have gone overseas. 310 00:19:00,233 --> 00:19:04,666 The time has now come to put an end to these painful practices, 311 00:19:04,666 --> 00:19:08,133 and to put Iran natural resources 312 00:19:08,133 --> 00:19:14,433 to use of the well-being and benefit of her own people. 313 00:19:14,433 --> 00:19:18,066 LORD JOHN WILMOT: This agreement with the Anglo-Iranian Oil Company 314 00:19:18,066 --> 00:19:23,133 has meant immense benefits for the people of Iran. 315 00:19:23,133 --> 00:19:25,333 And it's a tragedy, really, that this thing 316 00:19:25,333 --> 00:19:27,666 should have been torn up in the way that it has. 317 00:19:30,866 --> 00:19:32,933 KINZER: The British froze Iranian assets 318 00:19:32,933 --> 00:19:34,366 that were being held in British banks. 319 00:19:34,366 --> 00:19:36,000 They imposed what we would today call 320 00:19:36,000 --> 00:19:37,866 economic sanctions on Iran. 321 00:19:37,866 --> 00:19:42,933 At one point, they considered an actual invasion. 322 00:19:47,433 --> 00:19:49,466 REPORTER: I'd like to introduce Mr. and Mrs. Sutcliffe 323 00:19:49,466 --> 00:19:50,700 who've just flown into London Airport here 324 00:19:50,700 --> 00:19:52,066 on the airlift from Abadan. 325 00:19:52,066 --> 00:19:55,300 And how were things there when you left, Mr. Sutcliffe? 326 00:19:55,300 --> 00:19:57,166 Well, they're not too good. 327 00:19:57,166 --> 00:19:58,400 People are all packing up, 328 00:19:58,400 --> 00:20:00,966 packing all their belongings. 329 00:20:00,966 --> 00:20:03,700 KINZER: The British had instructed all their employees 330 00:20:03,700 --> 00:20:06,833 at Abadan to leave. 331 00:20:08,233 --> 00:20:11,600 The British then took Iran to the world court 332 00:20:11,600 --> 00:20:13,633 in The Hague. 333 00:20:13,633 --> 00:20:14,866 BARRISTER: The present actions 334 00:20:14,866 --> 00:20:19,100 and threats of the Iranian government 335 00:20:19,100 --> 00:20:22,466 may render it impossible 336 00:20:22,466 --> 00:20:29,933 to execute a judgment in favor of the United Kingdom. 337 00:20:29,933 --> 00:20:31,933 KINZER: The British, then, 338 00:20:31,933 --> 00:20:33,833 with all of these measures failing, 339 00:20:33,833 --> 00:20:39,433 brought Iran to the U.N. Security Council. 340 00:20:39,433 --> 00:20:42,600 Britain was in a rising panic. 341 00:20:46,000 --> 00:20:51,466 MOHAMMAD MOSADDEGH (in French): 342 00:21:01,166 --> 00:21:05,066 KINZER: When Mosaddegh came to the United Nations in 1951, 343 00:21:05,066 --> 00:21:07,466 it was the first time 344 00:21:07,466 --> 00:21:14,100 the leader of a country that was poor, developing, 345 00:21:14,100 --> 00:21:17,366 and possessed resources that the West was exploiting, 346 00:21:17,366 --> 00:21:20,366 ever got to speak to the world on such a stage. 347 00:21:23,466 --> 00:21:26,600 (indistinct, muffled speech) 348 00:21:26,600 --> 00:21:30,133 KINZER: Mosaddegh spoke about the injustice 349 00:21:30,133 --> 00:21:32,900 that poor countries feel 350 00:21:32,900 --> 00:21:34,866 at having their resources exploited 351 00:21:34,866 --> 00:21:37,300 for the benefit of imperial powers, 352 00:21:37,300 --> 00:21:42,666 and tied his struggle to that of other nations in the world. 353 00:21:46,400 --> 00:21:47,766 (bell tolls) 354 00:21:47,766 --> 00:21:50,066 He went to Philadelphia 355 00:21:50,066 --> 00:21:53,500 and he posed alongside the Liberty Bell. 356 00:21:53,500 --> 00:21:58,166 He asked to visit Mount Vernon, George Washington's home. 357 00:21:58,166 --> 00:21:59,300 He was trying to make a point 358 00:21:59,300 --> 00:22:02,466 to Americans that they should be on his side 359 00:22:02,466 --> 00:22:05,766 because he was only doing what Americans had themselves done 360 00:22:05,766 --> 00:22:08,566 several generations earlier. 361 00:22:10,466 --> 00:22:13,733 Why are we losing ground in the Middle East? 362 00:22:13,733 --> 00:22:16,400 Because the people of the Middle East feel 363 00:22:16,400 --> 00:22:19,400 that we are not sympathetic to their problems. 364 00:22:19,400 --> 00:22:23,366 That we are supporting a colonial policy 365 00:22:23,366 --> 00:22:24,566 on the part of the British. 366 00:22:24,566 --> 00:22:25,700 WILLIAM BRADFORD HUEY: And when you say "we" there, 367 00:22:25,700 --> 00:22:27,233 you mean the United States? Our government. 368 00:22:27,233 --> 00:22:28,233 GRADY: Yes. 369 00:22:28,233 --> 00:22:29,900 HUEY: Our own government. 370 00:22:29,900 --> 00:22:30,933 HARLEY BURT: What's the greatest trouble spot in the Middle East? 371 00:22:30,933 --> 00:22:32,766 GRADY: Iran, at the moment. 372 00:22:32,766 --> 00:22:35,966 And I think there are tensions all through the Middle East 373 00:22:35,966 --> 00:22:39,133 because of a coming up of nationalism, 374 00:22:39,133 --> 00:22:42,366 which I think can be quite legitimate. 375 00:22:44,433 --> 00:22:46,833 BARRY ROSEN: He was, in fact, 376 00:22:46,833 --> 00:22:51,833 made Man of the Year by "Time" magazine. 377 00:22:51,833 --> 00:22:53,033 ♪ ♪ 378 00:22:53,033 --> 00:22:58,000 The Truman administration backed him solidly. 379 00:22:59,800 --> 00:23:01,266 Because in Truman's mind, 380 00:23:01,266 --> 00:23:03,833 the United States was anti-colonial. 381 00:23:06,633 --> 00:23:08,433 KINZER: Truman was sympathetic 382 00:23:08,433 --> 00:23:11,266 to the anti-colonial idea. 383 00:23:11,266 --> 00:23:15,666 But in the end, people like Mosaddegh, 384 00:23:15,666 --> 00:23:19,066 who first of all refused 385 00:23:19,066 --> 00:23:22,033 to fully embrace the American cause in the Cold War, 386 00:23:22,033 --> 00:23:25,666 and secondly, were involved in movements 387 00:23:25,666 --> 00:23:27,633 aimed at weakening the power 388 00:23:27,633 --> 00:23:31,366 of giant multinational corporations, 389 00:23:31,366 --> 00:23:33,900 became enemies of the United States. 390 00:23:36,666 --> 00:23:39,833 HARLEY BURT: Uh, do you see the trend toward nationalization, 391 00:23:39,833 --> 00:23:41,400 this thing that's occurred in Iran, 392 00:23:41,400 --> 00:23:43,066 spreading through the Middle East? 393 00:23:43,066 --> 00:23:44,333 GRADY: I see no indication of this yet. 394 00:23:44,333 --> 00:23:48,500 But nationalization is like any other movement, 395 00:23:48,500 --> 00:23:51,300 it could spread. 396 00:23:51,300 --> 00:23:56,533 ♪ ♪ 397 00:23:56,533 --> 00:23:59,100 KINZER: It was a period of considerable disillusionment 398 00:23:59,100 --> 00:24:01,766 when many of these countries came to realize 399 00:24:01,766 --> 00:24:04,666 that the United States was not going to come to their aid, 400 00:24:04,666 --> 00:24:09,633 and in fact was seeing them as dangerous threats. 401 00:24:09,633 --> 00:24:14,100 The C.I.A., initially at the time of the coup, 402 00:24:14,100 --> 00:24:16,633 had basically come to the conclusion 403 00:24:16,633 --> 00:24:19,666 that we could change governments in different countries, 404 00:24:19,666 --> 00:24:23,133 throwing out one government and putting in another. 405 00:24:23,133 --> 00:24:24,600 ♪ ♪ 406 00:24:24,600 --> 00:24:31,033 That any government in the world was potentially susceptible. 407 00:24:32,200 --> 00:24:35,566 And they were quite confident of that. 408 00:24:37,833 --> 00:24:40,166 UTLEY: The planning for your mission occurred 409 00:24:40,166 --> 00:24:41,800 as the Truman administration was ending 410 00:24:41,800 --> 00:24:43,000 and the new Eisenhower administration 411 00:24:43,000 --> 00:24:44,900 was coming into office. 412 00:24:44,900 --> 00:24:48,566 What did John Foster Dulles and the others tell Truman? 413 00:24:48,566 --> 00:24:50,533 They didn't tell him anything. 414 00:24:50,533 --> 00:24:54,566 The planning didn't actually take place 415 00:24:54,566 --> 00:24:55,900 until after the election. 416 00:24:55,900 --> 00:24:57,966 (helicopter whirring) 417 00:25:02,033 --> 00:25:04,733 KINZER: John Foster Dulles, who became the secretary of state, 418 00:25:04,733 --> 00:25:09,566 and his brother, Allen Dulles, head of the C.I.A., 419 00:25:09,566 --> 00:25:12,366 were pushing Eisenhower from the very beginning 420 00:25:12,366 --> 00:25:16,866 to realize Mosaddegh as a threat. 421 00:25:16,866 --> 00:25:19,500 At a National Security Council meeting, 422 00:25:19,500 --> 00:25:22,733 Eisenhower asks Dulles to explain why 423 00:25:22,733 --> 00:25:27,000 we should be overthrowing this guy who's not a communist. 424 00:25:27,000 --> 00:25:30,400 He wonders why we can't do things 425 00:25:30,400 --> 00:25:33,066 that make people in poor countries like us 426 00:25:33,066 --> 00:25:34,366 instead of hate us. 427 00:25:34,366 --> 00:25:40,733 But in the end, Eisenhower was persuaded to go along. 428 00:25:42,533 --> 00:25:48,033 Eisenhower assigned the CIA to overthrow Mosaddegh, 429 00:25:48,033 --> 00:25:49,833 and the person it chose 430 00:25:49,833 --> 00:25:55,333 was the Middle East chief of CIA operations, Kermit Roosevelt. 431 00:25:58,066 --> 00:26:00,333 KERMIT ROOSEVELT: I had convinced myself 432 00:26:00,333 --> 00:26:02,666 that all you needed to do 433 00:26:02,666 --> 00:26:05,800 was to make it clear to the Army and to the people 434 00:26:05,800 --> 00:26:09,833 that there was a conflict between Mosaddegh and the Shah. 435 00:26:09,833 --> 00:26:12,733 And that was what I set myself to do, 436 00:26:12,733 --> 00:26:15,033 to dramatize the conflict. 437 00:26:15,033 --> 00:26:19,800 KINZER: As long as Mosaddegh was in power, 438 00:26:19,800 --> 00:26:22,100 the Shah was going to be 439 00:26:22,100 --> 00:26:24,033 more of a symbolic figure 440 00:26:24,033 --> 00:26:27,000 than someone who exercised real authority. 441 00:26:27,000 --> 00:26:29,433 So the C.I.A. had decided 442 00:26:29,433 --> 00:26:31,566 that the outcome of the coup should be, 443 00:26:31,566 --> 00:26:33,566 let's give the Shah complete power. 444 00:26:33,566 --> 00:26:37,400 He'll be so grateful to us, he'll do everything we want. 445 00:26:37,400 --> 00:26:40,100 Which all turned out to be true. 446 00:26:42,066 --> 00:26:47,400 The problem was that the Shah was so afraid to get involved 447 00:26:47,400 --> 00:26:49,766 that he wouldn't agree to participate in the coup. 448 00:26:49,766 --> 00:26:51,666 He was afraid it would fail, 449 00:26:51,666 --> 00:26:53,666 and then he would have to leave the country. 450 00:26:58,200 --> 00:27:01,966 ♪ ♪ 451 00:27:01,966 --> 00:27:03,600 By that time, 452 00:27:03,600 --> 00:27:08,833 British and American agents had devised a plan. 453 00:27:11,966 --> 00:27:15,333 But the coup was orchestrated from inside 454 00:27:15,333 --> 00:27:17,800 the American embassy in Tehran. 455 00:27:19,300 --> 00:27:21,000 (typewriter keys clacking) 456 00:27:21,000 --> 00:27:24,166 ♪ ♪ 457 00:27:24,166 --> 00:27:26,800 Kermit Roosevelt and his C.I.A. crew 458 00:27:26,800 --> 00:27:31,000 began bribing Iranian newspaper editors, 459 00:27:31,000 --> 00:27:32,166 columnists, and publishers. 460 00:27:32,166 --> 00:27:34,233 They were printing all sorts 461 00:27:34,233 --> 00:27:37,400 of scurrilous denunciations of Mosaddegh, all of a sudden. 462 00:27:37,400 --> 00:27:40,233 Mosaddegh was a Jew, a communist, a homosexual, 463 00:27:40,233 --> 00:27:42,933 a British agent-- anything you could imagine 464 00:27:42,933 --> 00:27:45,000 that would blacken his reputation. 465 00:27:45,000 --> 00:27:47,566 ♪ ♪ 466 00:27:47,566 --> 00:27:52,566 The C.I.A. bribed mullahs to give sermons 467 00:27:52,566 --> 00:27:55,033 denouncing Mosaddegh. 468 00:27:55,033 --> 00:27:56,233 ♪ ♪ 469 00:27:56,233 --> 00:27:59,766 One way he could destabilize the government 470 00:27:59,766 --> 00:28:01,966 was to show people in Iran 471 00:28:01,966 --> 00:28:05,066 that Mosaddegh had lost control 472 00:28:05,066 --> 00:28:08,233 of public safety. 473 00:28:08,233 --> 00:28:13,866 The capital city was exploding in terror and chaos. 474 00:28:13,866 --> 00:28:16,100 Mosadegh didn't want to send police 475 00:28:16,100 --> 00:28:18,466 out to crush protests, 476 00:28:18,466 --> 00:28:20,866 because he believed that protest was everybody's right. 477 00:28:20,866 --> 00:28:24,266 He didn't understand that these protests were all being 478 00:28:24,266 --> 00:28:25,800 fomented by somebody 479 00:28:25,800 --> 00:28:29,900 in the basement of the American embassy. 480 00:28:29,900 --> 00:28:32,400 People began to think Mosaddegh couldn't control the streets. 481 00:28:32,400 --> 00:28:35,533 ♪ ♪ 482 00:28:35,533 --> 00:28:37,633 SICK: I remembered quite vividly 483 00:28:37,633 --> 00:28:41,933 that the Shah had fled to Italy. 484 00:28:41,933 --> 00:28:45,633 He got cold feet and ran. 485 00:28:45,633 --> 00:28:49,266 It looked like the whole coup was falling apart 486 00:28:49,266 --> 00:28:52,333 and was not going to work. 487 00:28:52,333 --> 00:28:53,966 Then within 24 hours, 488 00:28:53,966 --> 00:28:59,333 it got turned around and Mosaddegh was overthrown. 489 00:29:04,566 --> 00:29:08,100 (newsreel music playing) 490 00:29:08,100 --> 00:29:10,300 NEWSREEL NARRATOR: The stay of the Shah of Persia 491 00:29:10,300 --> 00:29:12,733 and Queen Soraya in Rome was of short duration. 492 00:29:12,733 --> 00:29:14,433 For first reports of Dr. Mosaddegh 493 00:29:14,433 --> 00:29:16,733 having won a victory were quickly reversed, 494 00:29:16,733 --> 00:29:19,200 and from the turmoil of Tehran, news came 495 00:29:19,200 --> 00:29:22,766 that the royalist coup had been successful after all. 496 00:29:28,366 --> 00:29:31,700 ♪ ♪ 497 00:29:45,066 --> 00:29:50,500 (distant gun fire growing louder) 498 00:29:57,400 --> 00:30:01,433 KINZER: Mosaddegh gave himself up soon after the coup. 499 00:30:01,433 --> 00:30:04,900 He was placed on trial. 500 00:30:08,800 --> 00:30:14,666 At the Shah's order, he was sentenced to home imprisonment 501 00:30:14,666 --> 00:30:17,100 from essentially the time of his release from prison 502 00:30:17,100 --> 00:30:21,800 in the mid 1950s until his death in 1967. 503 00:30:21,800 --> 00:30:28,700 ♪ ♪ 504 00:30:30,900 --> 00:30:32,766 (car horns honking) 505 00:30:32,766 --> 00:30:34,866 BARRY ROSEN: After '53 and the coup, yes, 506 00:30:34,866 --> 00:30:38,066 the Shah had political parties and all that, 507 00:30:38,066 --> 00:30:40,233 but they really had no power. 508 00:30:40,233 --> 00:30:43,400 The real power was always in the Shah's hands. 509 00:30:48,833 --> 00:30:51,533 SICK: From that point on, the Iranian people 510 00:30:51,533 --> 00:30:56,666 felt that the Shah was clearly beholden 511 00:30:56,666 --> 00:30:59,166 to the United States, and pretty much assumed 512 00:30:59,166 --> 00:31:01,933 that anything that the Shah did, 513 00:31:01,933 --> 00:31:04,133 he was getting orders from Washington. 514 00:31:04,133 --> 00:31:07,900 ♪ ♪ 515 00:31:07,900 --> 00:31:10,666 UTLEY: The Shah once told you, 516 00:31:10,666 --> 00:31:14,500 I owe my throne to God, my people, 517 00:31:14,500 --> 00:31:17,333 the army, and to you, Kermit Roosevelt. 518 00:31:17,333 --> 00:31:19,966 Well, he didn't say "Kermit Roosevelt." 519 00:31:19,966 --> 00:31:23,433 I chose to interpret it as including the British, 520 00:31:23,433 --> 00:31:27,566 the United States and me to some extent. 521 00:31:27,566 --> 00:31:28,700 But he said it to you. 522 00:31:28,700 --> 00:31:31,033 He said it to me, yes. 523 00:31:44,866 --> 00:31:48,966 SICK: My first visit to Iran 524 00:31:48,966 --> 00:31:53,100 had to be about 1959. 525 00:31:53,100 --> 00:31:55,633 I was a very junior naval officer 526 00:31:55,633 --> 00:32:00,666 accompanying a delegation of senior military advisors. 527 00:32:00,666 --> 00:32:04,233 The Shah was, in fact, carrying out reforms 528 00:32:04,233 --> 00:32:09,000 which on the surface of them, at least, looked very attractive. 529 00:32:10,900 --> 00:32:13,933 This was a period in the '50s and '60s 530 00:32:13,933 --> 00:32:16,600 when this whole idea of take off, 531 00:32:16,600 --> 00:32:20,533 of countries putting lots of money into development, 532 00:32:20,533 --> 00:32:21,900 building institutions, 533 00:32:21,900 --> 00:32:23,566 building infrastructure, 534 00:32:23,566 --> 00:32:25,866 and then a country got to a certain point and suddenly, 535 00:32:25,866 --> 00:32:27,533 magically, it would lift off. 536 00:32:27,533 --> 00:32:32,600 I mean, this was very popular stuff in those days. 537 00:32:32,600 --> 00:32:35,333 The Shah was doing the kinds of things 538 00:32:35,333 --> 00:32:38,000 that Western academics and Western politicians 539 00:32:38,000 --> 00:32:41,900 saw as useful, and so Iran was getting ready for takeoff. 540 00:32:41,900 --> 00:32:45,233 (speaking Farsi) 541 00:32:45,233 --> 00:32:49,666 BARRY ROSEN: The Shah was introducing what he called the White Revolution, 542 00:32:49,666 --> 00:32:52,500 as opposed to the red revolution, 543 00:32:52,500 --> 00:32:56,266 a communist revolution. 544 00:32:57,233 --> 00:32:59,000 The White Revolution, 545 00:32:59,000 --> 00:33:03,200 it was a revolution from the top. 546 00:33:03,200 --> 00:33:05,600 BERNARD KALB: Your Majesty, 547 00:33:05,600 --> 00:33:07,433 what are the basic points of your revolution? 548 00:33:07,433 --> 00:33:10,166 MOHAMMAD REZA PAHLAVI: Land reform. 549 00:33:12,066 --> 00:33:16,300 To fight and combat illiteracy in the country. 550 00:33:16,300 --> 00:33:20,700 And, uh, electoral reform. 551 00:33:20,700 --> 00:33:23,366 The drive and the move 552 00:33:23,366 --> 00:33:25,300 is so tremendous 553 00:33:25,300 --> 00:33:30,600 that everybody in this country will have to confine itself 554 00:33:30,600 --> 00:33:34,000 to this new society that we are trying to build. 555 00:33:37,333 --> 00:33:41,000 ♪ ♪ 556 00:33:41,000 --> 00:33:47,100 BARRY ROSEN: All these things were very revolutionary in Iran, 557 00:33:47,100 --> 00:33:50,000 going against Islamic law, 558 00:33:50,000 --> 00:33:53,533 going against the clerical class. 559 00:33:53,533 --> 00:33:58,633 It was an attempt to remake Iran. 560 00:34:01,166 --> 00:34:05,300 This meant land reform, parceling out pieces of land. 561 00:34:05,300 --> 00:34:08,400 But what happened is that dirt poor peasants 562 00:34:08,400 --> 00:34:12,800 could not really survive with those pieces of land, 563 00:34:12,800 --> 00:34:16,033 and they were bought up 564 00:34:16,033 --> 00:34:21,933 by the wealthier people or Iranian oligarchs. 565 00:34:21,933 --> 00:34:25,200 And people were moving to the cities. 566 00:34:25,200 --> 00:34:28,533 Because of that, what you had was 567 00:34:28,533 --> 00:34:32,700 the growth on the periphery of Tehran of tin towns, 568 00:34:32,700 --> 00:34:37,766 and the saying in Persian, "paper cities of the poor." 569 00:34:37,766 --> 00:34:45,600 And so you had lots of dislocation of people. 570 00:34:45,600 --> 00:34:48,366 (distant praying) 571 00:34:52,233 --> 00:34:54,133 KINZER: It was at this moment that Khomeini emerged 572 00:34:54,133 --> 00:34:55,633 in the early 1960s 573 00:34:55,633 --> 00:34:59,733 as a protester against the White Revolution. 574 00:34:59,733 --> 00:35:05,266 One of the main reasons was resentment 575 00:35:05,266 --> 00:35:08,933 at the Shah's servility to the United States. 576 00:35:08,933 --> 00:35:12,666 He was seen as a pillar of Western power 577 00:35:12,666 --> 00:35:15,433 who had sold out the interests of Iran 578 00:35:15,433 --> 00:35:19,466 in ways that Mosaddegh had refused to do. 579 00:35:19,466 --> 00:35:24,400 ♪ ♪ 580 00:35:24,400 --> 00:35:30,666 BARRY ROSEN: Khomeini made himself out as this Gandhi-like figure. 581 00:35:32,200 --> 00:35:35,366 And he started this in 1963 582 00:35:35,366 --> 00:35:37,166 against the United States military. 583 00:35:37,166 --> 00:35:39,700 United States military had immunity. 584 00:35:39,700 --> 00:35:44,000 That is, if any American soldier would hurt an Iranian, 585 00:35:44,000 --> 00:35:46,366 he would be judged by an American court, 586 00:35:46,366 --> 00:35:47,700 not by an Iranian court. 587 00:35:47,700 --> 00:35:49,533 Khomeini made hay out of that one, 588 00:35:49,533 --> 00:35:54,400 and accused the Americans of controlling the Shah. 589 00:35:57,333 --> 00:36:01,566 All of a sudden, there was this movement afoot, 590 00:36:01,566 --> 00:36:04,500 and demonstrations against the Shah 591 00:36:04,500 --> 00:36:07,500 were all over Iran. 592 00:36:07,500 --> 00:36:09,566 ♪ ♪ 593 00:36:09,566 --> 00:36:13,633 SICK: We started the process after 1953 594 00:36:13,633 --> 00:36:15,200 of building up a security service, 595 00:36:15,200 --> 00:36:19,333 the Iranian SAVAK. 596 00:36:19,333 --> 00:36:23,300 The C.I.A. taught the SAVAK how to function. 597 00:36:23,300 --> 00:36:26,733 And, of course, the Shah had the military. 598 00:36:26,733 --> 00:36:31,733 So in the uprising in '63, 599 00:36:31,733 --> 00:36:33,866 the Shah cracked down, he killed a number of people. 600 00:36:33,866 --> 00:36:37,066 And from Washington's perspective, 601 00:36:37,066 --> 00:36:39,833 this was confirmation, if you like, 602 00:36:39,833 --> 00:36:43,433 that a strong man in place in Iran 603 00:36:43,433 --> 00:36:44,833 would take care of the problem. 604 00:36:44,833 --> 00:36:46,533 (gunshots) 605 00:36:46,533 --> 00:36:51,800 BARRY ROSEN: After his criticism against the Shah, for being so corrupt, 606 00:36:51,800 --> 00:36:55,766 the Shah said that he had to leave. 607 00:36:55,766 --> 00:36:59,500 And Ayatollah Khomeini was sent to Iraq. 608 00:37:01,233 --> 00:37:06,166 So the idea is we're going to get rid of him forever. 609 00:37:08,033 --> 00:37:11,133 PAHLAVI: There are some isolated priests 610 00:37:11,133 --> 00:37:18,866 with whom I had to take some strong measures. 611 00:37:20,566 --> 00:37:23,800 BARRY ROSEN: It was a very tumultuous time 612 00:37:23,800 --> 00:37:27,666 in Iran in the 1960s, but there was also this feeling 613 00:37:27,666 --> 00:37:31,633 that Iran was moving out of poverty, too. 614 00:37:31,633 --> 00:37:34,433 There was a sense of movement up, 615 00:37:34,433 --> 00:37:36,433 and the Shah felt very secure at that time. 616 00:37:36,433 --> 00:37:41,433 ♪ ♪ 617 00:37:45,233 --> 00:37:47,166 REPORTER: This is celebration time, 618 00:37:47,166 --> 00:37:50,166 and here at Persepolis in the middle of the Iranian desert, 619 00:37:50,166 --> 00:37:53,233 it's been decreed that the 25th centenary 620 00:37:53,233 --> 00:37:54,533 of the founding of Persia has to be 621 00:37:54,533 --> 00:37:58,633 a suitably memorable occasion. 622 00:37:58,633 --> 00:38:00,966 For three days, his Imperial Majesty, 623 00:38:00,966 --> 00:38:04,566 the Shahenshah Iliama of Iran, will be setting himself back 624 00:38:04,566 --> 00:38:07,100 some lavish 15 million pounds or so 625 00:38:07,100 --> 00:38:08,533 for what's obviously going to be 626 00:38:08,533 --> 00:38:10,000 one of the most fantastic parties 627 00:38:10,000 --> 00:38:11,566 that the world's ever seen. 628 00:38:11,566 --> 00:38:14,400 And all of it against this Hollywood-type background 629 00:38:14,400 --> 00:38:16,200 of 2,500 years 630 00:38:16,200 --> 00:38:18,400 of Persian military history. (traditional music playing) 631 00:38:18,400 --> 00:38:19,966 Ooh, and the dancing. 632 00:38:19,966 --> 00:38:21,433 (laughter) 633 00:38:21,433 --> 00:38:23,100 (indistinct chatter) 634 00:38:23,100 --> 00:38:27,866 HILARY BROWN: I was invited to accompany the Canadian Governor General 635 00:38:27,866 --> 00:38:31,633 on his plane to Persepolis. 636 00:38:31,633 --> 00:38:35,933 This was this extraordinary 2,500th anniversary 637 00:38:35,933 --> 00:38:39,500 of the Persian Empire. 638 00:38:39,500 --> 00:38:40,600 It was unprecedented. 639 00:38:40,600 --> 00:38:41,800 It got into the Guinness Book 640 00:38:41,800 --> 00:38:43,533 of Records, you know, 641 00:38:43,533 --> 00:38:45,133 for the amount of money spent, 642 00:38:45,133 --> 00:38:48,533 for the, the guest list, which was, 643 00:38:48,533 --> 00:38:50,600 you know, heads of state from around the world. 644 00:38:52,666 --> 00:38:56,733 It was billed as the biggest party in history. 645 00:38:56,733 --> 00:38:59,033 ♪ ♪ 646 00:38:59,033 --> 00:39:01,433 We had absolutely no idea 647 00:39:01,433 --> 00:39:03,666 that so many people, you know, 648 00:39:03,666 --> 00:39:06,233 thought this was wrong. 649 00:39:09,366 --> 00:39:12,733 And, of course, as we realized later, 650 00:39:12,733 --> 00:39:15,833 it probably sowed the seeds of the Shah's downfall. 651 00:39:15,833 --> 00:39:19,333 (indistinct chatter) 652 00:39:19,333 --> 00:39:22,833 (birds chirping) 653 00:39:22,833 --> 00:39:25,866 ARCHITECT: So here we are in the club. 654 00:39:25,866 --> 00:39:28,566 Put the bar here with easy chairs. 655 00:39:28,566 --> 00:39:33,433 You are going to have a piano here to have some smooth music. 656 00:39:33,433 --> 00:39:34,566 What about down here? 657 00:39:34,566 --> 00:39:36,533 Down here, it's a salon... 658 00:39:36,533 --> 00:39:38,100 BROWN: They imported French architects 659 00:39:38,100 --> 00:39:41,433 and decorators and couturiers to design 660 00:39:41,433 --> 00:39:44,633 and build and furnish these tent-like suites. 661 00:39:44,633 --> 00:39:46,933 (birds chirping) 662 00:39:46,933 --> 00:39:48,966 They flew in 50,000 songbirds 663 00:39:48,966 --> 00:39:51,200 from Europe to provide 664 00:39:51,200 --> 00:39:54,000 a morning chorus for the illustrious visitors. 665 00:39:54,000 --> 00:39:55,933 And all these birds later died. 666 00:39:55,933 --> 00:39:58,466 They couldn't take the blistering heat. 667 00:39:58,466 --> 00:40:03,600 And the guests were all heads of state or royalty. 668 00:40:03,600 --> 00:40:07,200 There were no ordinary Iranians there at all. 669 00:40:07,200 --> 00:40:12,233 It was just the invited guests, the Shah, and the Shahbanu 670 00:40:12,233 --> 00:40:13,866 and the press. 671 00:40:13,866 --> 00:40:16,800 FRANK MCGEE: We may be sitting in on a television first this morning. 672 00:40:16,800 --> 00:40:18,900 Barbara Walters is in Iran, 673 00:40:18,900 --> 00:40:20,500 she's been there all week, as a matter of fact. 674 00:40:20,500 --> 00:40:24,966 And this morning she will bring this all to us via satellite. 675 00:40:26,500 --> 00:40:30,366 It's a blazing hot afternoon, late afternoon, here in Iran. 676 00:40:30,366 --> 00:40:32,933 And the most exciting part of a celebration 677 00:40:32,933 --> 00:40:35,633 that was planned 13 years ago is about to begin. 678 00:40:35,633 --> 00:40:39,633 The 5,000 soldiers are going to be marching 679 00:40:39,633 --> 00:40:40,866 in their ancient costumes 680 00:40:40,866 --> 00:40:44,000 behind us, with their shields and their spears, 681 00:40:44,000 --> 00:40:48,900 for what is an event unequaled in world history. 682 00:40:48,900 --> 00:40:54,166 (parade music playing) 683 00:40:54,166 --> 00:40:56,500 BROWN: The event itself, 684 00:40:56,500 --> 00:40:59,800 the purpose was really to glorify the Shah. 685 00:40:59,800 --> 00:41:02,300 Shahanshah, King of Kings, Light of the Aryans, 686 00:41:02,300 --> 00:41:05,500 Shadow of the Almighty, and to celebrate 687 00:41:05,500 --> 00:41:09,000 2,500 years of unbroken rule, 688 00:41:09,000 --> 00:41:12,066 which of course was not the case, 689 00:41:12,066 --> 00:41:16,500 but that was the illusion. 690 00:41:16,500 --> 00:41:20,266 (parade music continues) 691 00:41:20,266 --> 00:41:21,433 (fountains gently splashing) 692 00:41:27,000 --> 00:41:31,633 The banquet had something like seven courses, 693 00:41:31,633 --> 00:41:34,900 including crayfish mousse, 694 00:41:34,900 --> 00:41:39,200 and peacock's tongue stuffed with foie gras. 695 00:41:39,200 --> 00:41:43,366 2,500 bottles of fine wine. 696 00:41:43,366 --> 00:41:47,233 The banquet took five-and-a-half hours to consume. 697 00:41:47,233 --> 00:41:50,866 ♪ ♪ 698 00:41:54,733 --> 00:41:56,800 The Ayatollah Khomeini described it 699 00:41:56,800 --> 00:42:00,333 as the "Devil's festival." 700 00:42:00,333 --> 00:42:02,000 You know, there were people in the country 701 00:42:02,000 --> 00:42:04,466 who weren't getting enough food to eat. 702 00:42:06,500 --> 00:42:10,266 (music playing from film) 703 00:42:13,166 --> 00:42:17,133 SICK: I remember as a young naval officer in the Pentagon, 704 00:42:17,133 --> 00:42:19,666 a whole group of us were brought into a room 705 00:42:19,666 --> 00:42:22,800 and were shown this movie that was... 706 00:42:22,800 --> 00:42:24,033 that had been prepared 707 00:42:24,033 --> 00:42:30,666 as a result of the Shah's huge Persepolis blowout. 708 00:42:30,666 --> 00:42:35,433 (music continues) 709 00:42:38,066 --> 00:42:40,533 ROBERT STONE: Why was this being shown at the Pentagon? 710 00:42:40,533 --> 00:42:41,700 I have no idea. 711 00:42:41,700 --> 00:42:47,366 (cannon firing, bell ringing) 712 00:42:47,366 --> 00:42:52,600 ORSON WELLES: In celebration of 2,500 years of nationhood, 713 00:42:52,600 --> 00:42:55,133 the Persian people, led by their Shah, 714 00:42:55,133 --> 00:42:59,300 his Imperial Majesty Mohammad Reza Pahlavi, 715 00:42:59,300 --> 00:43:05,966 Ayamir, Shahenshah, make homage at the tomb of Cyrus the Great, 716 00:43:05,966 --> 00:43:10,500 the first shah of all. 717 00:43:10,500 --> 00:43:16,333 (music resumes) 718 00:43:27,300 --> 00:43:29,700 (speaking Farsi) 719 00:43:33,600 --> 00:43:38,766 (fanfare) 720 00:43:52,166 --> 00:43:53,566 Your Imperial Majesty, 721 00:43:53,566 --> 00:43:57,800 as you leave this capital after your visit here, 722 00:43:57,800 --> 00:43:59,433 I believe that 723 00:43:59,433 --> 00:44:02,466 the relations between Iran and the United States 724 00:44:02,466 --> 00:44:04,500 have never been better. 725 00:44:04,500 --> 00:44:06,233 That is due to your leadership. 726 00:44:06,233 --> 00:44:08,100 It's due also to the fact 727 00:44:08,100 --> 00:44:10,166 that we feel a special relationship 728 00:44:10,166 --> 00:44:13,100 not only to your country, but to you. 729 00:44:13,100 --> 00:44:15,766 A relationship which, in my case, goes back many years. 730 00:44:17,233 --> 00:44:20,066 SICK: Nixon came into office at a time 731 00:44:20,066 --> 00:44:22,066 when the British had just decided 732 00:44:22,066 --> 00:44:23,600 to withdraw from the Persian Gulf. 733 00:44:23,600 --> 00:44:27,800 And this was a big deal, because the British 734 00:44:27,800 --> 00:44:29,300 actually were responsible 735 00:44:29,300 --> 00:44:31,666 for maintaining stability in the Gulf, and so 736 00:44:31,666 --> 00:44:33,566 everybody assumed, okay, the British go, 737 00:44:33,566 --> 00:44:37,400 the Americans will step in and take over responsibility. 738 00:44:41,066 --> 00:44:43,600 As you very well mentioned, 739 00:44:43,600 --> 00:44:47,566 our relations have never been as good as they are now, 740 00:44:47,566 --> 00:44:53,233 because they are based on an absolute trust 741 00:44:53,233 --> 00:44:54,466 and mutual interests. 742 00:44:54,466 --> 00:44:58,933 SICK: The idea of the Americans stepping in 743 00:44:58,933 --> 00:45:03,466 and assuming responsibility for the stability of a whole area 744 00:45:03,466 --> 00:45:06,900 that was clearly not an easy one to deal with, 745 00:45:06,900 --> 00:45:11,233 at a time when we were fighting a war in Southeast Asia, 746 00:45:11,233 --> 00:45:14,100 was sort of unthinkable. 747 00:45:14,100 --> 00:45:16,133 And Nixon really understood that. 748 00:45:16,133 --> 00:45:18,700 He knew that the American people were just not going to buy it. 749 00:45:18,700 --> 00:45:21,633 So he and Henry Kissinger came up with the idea 750 00:45:21,633 --> 00:45:23,666 of the Twin Pillar Policy, 751 00:45:23,666 --> 00:45:27,633 which was that the United States would, in effect, 752 00:45:27,633 --> 00:45:32,500 arrange with Iran to protect our interests in the region 753 00:45:32,500 --> 00:45:35,633 and take on that responsibility, 754 00:45:35,633 --> 00:45:41,433 based on deterring a Soviet move to the Persian Gulf. 755 00:45:43,033 --> 00:45:45,666 So we would cooperate with the Shah 756 00:45:45,666 --> 00:45:49,233 to protect American security interests. 757 00:45:49,233 --> 00:45:51,800 And the second pillar was Saudi Arabia. 758 00:45:51,800 --> 00:45:53,733 We would cooperate with the Saudis 759 00:45:53,733 --> 00:45:58,933 to make sure that oil policy stayed reasonably stable. 760 00:45:58,933 --> 00:46:00,033 NIXON: I would say that 761 00:46:00,033 --> 00:46:05,566 today American ties with Saudi Arabia 762 00:46:05,566 --> 00:46:08,033 have never been stronger 763 00:46:08,033 --> 00:46:11,800 and have never more solidly been based than they are now. 764 00:46:11,800 --> 00:46:15,766 So those were our twin pillars in the region. 765 00:46:15,766 --> 00:46:20,866 And that was agreed to by Nixon and Kissinger 766 00:46:20,866 --> 00:46:24,500 meeting with the Shah in 1972. 767 00:46:24,500 --> 00:46:26,533 (engines puttering, people cheering) 768 00:46:26,533 --> 00:46:29,166 NIXON: And we know, Your Majesty, that the talks that 769 00:46:29,166 --> 00:46:32,866 I should be privileged to have with you 770 00:46:32,866 --> 00:46:35,633 will provide counsel and wisdom 771 00:46:35,633 --> 00:46:39,666 also for the cause of peace and progress for all people 772 00:46:39,666 --> 00:46:44,066 to which you have dedicated your life, 773 00:46:44,066 --> 00:46:45,866 and a cause with which we, 774 00:46:45,866 --> 00:46:49,133 all the people of the United States, 775 00:46:49,133 --> 00:46:50,566 are honored to cooperate with you. 776 00:46:50,566 --> 00:46:52,466 Thank you. 777 00:46:52,933 --> 00:46:55,533 (flags rustling) 778 00:46:55,533 --> 00:46:58,066 ♪ ♪ 779 00:47:01,800 --> 00:47:03,300 SICK: When Nixon was sitting 780 00:47:03,300 --> 00:47:06,600 across the table from the Shah in this meeting, 781 00:47:06,600 --> 00:47:09,833 asking the Shah to take on responsibility 782 00:47:09,833 --> 00:47:12,533 for American interests in the region, 783 00:47:12,533 --> 00:47:15,266 Nixon looked across the table at the Shah 784 00:47:15,266 --> 00:47:16,866 and said to him, "Protect me." 785 00:47:16,866 --> 00:47:19,800 This is the President of the United States 786 00:47:19,800 --> 00:47:22,333 talking to the Shah of Iran. 787 00:47:22,333 --> 00:47:24,866 He was protecting us. 788 00:47:24,866 --> 00:47:28,366 It was a blank check for military equipment, 789 00:47:28,366 --> 00:47:33,133 with the exception of anything to do 790 00:47:33,133 --> 00:47:36,866 with nuclear weapons or delivery systems. 791 00:47:36,866 --> 00:47:38,933 Anything else below that, 792 00:47:38,933 --> 00:47:41,600 including the highest technology fighters 793 00:47:41,600 --> 00:47:46,566 and everything else we produced, our answer would be yes. 794 00:47:46,566 --> 00:47:52,966 (siren blaring) 795 00:47:52,966 --> 00:47:55,400 REPORTER: At every airbase in Iran, 796 00:47:55,400 --> 00:47:58,333 fully armed jet fighters wait outside 797 00:47:58,333 --> 00:47:59,733 their blast-proof hangars. 798 00:48:00,733 --> 00:48:05,766 These drills go on every day. 799 00:48:05,766 --> 00:48:08,433 Iran sees herself as surrounded by unstable 800 00:48:08,433 --> 00:48:10,966 and not-so-friendly neighbors. 801 00:48:10,966 --> 00:48:14,600 And the Shah of Iran sees his massive investment 802 00:48:14,600 --> 00:48:18,633 in modern weapons as an absolute necessity. 803 00:48:18,633 --> 00:48:23,100 I think that the reasons are there, loud and clear. 804 00:48:24,500 --> 00:48:27,933 I'm not taking any chances. 805 00:48:27,933 --> 00:48:31,766 (soldiers shouting) 806 00:48:31,766 --> 00:48:35,433 BROWN: He was the biggest single buyer 807 00:48:35,433 --> 00:48:38,666 of American weapons in the world. 808 00:48:38,666 --> 00:48:42,200 (jet engines idling) 809 00:48:42,200 --> 00:48:47,833 REPORTER: Each of these planes costs around $5 million dollars. 810 00:48:47,833 --> 00:48:51,166 While the West seems only too delighted 811 00:48:51,166 --> 00:48:52,966 to fuel the Shah's military ambitions, 812 00:48:52,966 --> 00:48:54,266 his growing war machine 813 00:48:54,266 --> 00:48:58,566 looks absurdly disproportionate to his defense needs, 814 00:48:58,566 --> 00:49:02,700 a positive danger to stability in the Gulf. 815 00:49:02,700 --> 00:49:04,800 SICK: He was obsessed with military hardware. 816 00:49:04,800 --> 00:49:08,200 And he was very smart, he was very knowledgeable. 817 00:49:08,200 --> 00:49:11,133 And the White House would back up the Shah 818 00:49:11,133 --> 00:49:13,266 and give him whatever he wanted, 819 00:49:13,266 --> 00:49:15,166 because that was what we had promised him. 820 00:49:18,333 --> 00:49:21,833 REPORTER: As commander-in-chief, why is it that you need 821 00:49:21,833 --> 00:49:24,200 a fighter-bomber force of 300 planes? 822 00:49:24,200 --> 00:49:28,066 Why do you need 700 helicopters, 1,700 tanks? 823 00:49:28,066 --> 00:49:29,933 Where exactly is the threat 824 00:49:29,933 --> 00:49:32,466 the demands of a war machine of this size? 825 00:49:34,366 --> 00:49:37,133 SICK: I basically was hired 826 00:49:37,133 --> 00:49:42,366 at the National Security Council because the Shah was spending 827 00:49:42,366 --> 00:49:45,700 so much of his wealth on military equipment, 828 00:49:45,700 --> 00:49:47,600 that everybody was worried 829 00:49:47,600 --> 00:49:49,200 all the way up and down the line, 830 00:49:49,200 --> 00:49:51,000 and this was up to the level of the White House by this time, 831 00:49:51,000 --> 00:49:55,000 that he was creating trouble for himself 832 00:49:55,000 --> 00:50:00,600 by not paying enough attention to his domestic constituents. 833 00:50:03,000 --> 00:50:08,100 The United States had been worried about this from day one. 834 00:50:09,166 --> 00:50:11,800 (explosion) 835 00:50:20,400 --> 00:50:22,000 PAHLAVI: I think that we can... 836 00:50:24,233 --> 00:50:29,466 say very firmly and with absolute certainty 837 00:50:29,466 --> 00:50:34,233 that Iran will not only become an industrial nation, 838 00:50:34,233 --> 00:50:39,266 but, in my assessment, in 12 years time, 839 00:50:39,266 --> 00:50:43,700 enter what we say "the era of the Great Civilization." 840 00:50:45,833 --> 00:50:50,600 SICK: The Shah desperately wanted the price of oil to go up. 841 00:50:50,600 --> 00:50:53,933 He needed the money 842 00:50:53,933 --> 00:51:00,833 to carry out his very ambitious development plans. 843 00:51:00,833 --> 00:51:03,933 When the massive breakthrough 844 00:51:03,933 --> 00:51:07,300 in terms of oil prices took place in the '70s, 845 00:51:07,300 --> 00:51:10,766 he quit taking orders from us entirely. 846 00:51:10,766 --> 00:51:14,900 Suddenly, the Shah was one of the richest people in the world. 847 00:51:14,900 --> 00:51:17,466 He had tremendous resources to work with, 848 00:51:17,466 --> 00:51:19,466 and the price went sky high. 849 00:51:22,400 --> 00:51:25,800 BARRY ROSEN: He was supposedly our friend, our ally. 850 00:51:25,800 --> 00:51:27,566 But at the same time, the Shah 851 00:51:27,566 --> 00:51:29,666 had his own sense of independence. 852 00:51:29,666 --> 00:51:34,166 "I am the Light of the Aryans, and so why can't I start 853 00:51:34,166 --> 00:51:36,966 squeezing the American economy?" 854 00:51:36,966 --> 00:51:39,400 And the huge sums of money 855 00:51:39,400 --> 00:51:40,766 piling up with the oil producers? 856 00:51:40,766 --> 00:51:42,766 Well, it's new to you. 857 00:51:42,766 --> 00:51:46,133 It's maybe a little shock at the beginning, 858 00:51:46,133 --> 00:51:49,266 but you are going to get used to it. 859 00:51:49,266 --> 00:51:51,100 BARRY ROSEN: In the early 1970s, 860 00:51:51,100 --> 00:51:56,966 I remember people were lining up all the time to get gasoline 861 00:51:56,966 --> 00:51:59,166 and the prices were going higher and higher 862 00:51:59,166 --> 00:52:01,400 and the Shah was part of that process, 863 00:52:01,400 --> 00:52:05,566 leading OPEC in raising the prices of oil. 864 00:52:05,566 --> 00:52:08,500 REPORTER: As the fuel shortage continues to grow, 865 00:52:08,500 --> 00:52:10,366 the strongest suggestion to come from Capitol Hill 866 00:52:10,366 --> 00:52:12,833 is for an all-out crash program, 867 00:52:12,833 --> 00:52:14,800 like the one to put a man on the moon, 868 00:52:14,800 --> 00:52:17,233 as a way to solve the energy crisis. 869 00:52:20,233 --> 00:52:21,500 SICK: It was a huge shock all at once, 870 00:52:21,500 --> 00:52:28,200 and completely upset the finances of most countries 871 00:52:28,200 --> 00:52:31,066 in the world who had to import their oil. 872 00:52:36,433 --> 00:52:38,400 BROWN (archival): OPEC members will continue to meet 873 00:52:38,400 --> 00:52:41,300 and set oil prices as they see fit. 874 00:52:41,300 --> 00:52:42,966 This will almost certainly mean 875 00:52:42,966 --> 00:52:44,933 more expensive gasoline in the United States. 876 00:52:44,933 --> 00:52:46,466 (interview): My husband was a BBC correspondent, 877 00:52:46,466 --> 00:52:50,300 and he was, in 1972, 878 00:52:50,300 --> 00:52:51,633 he was asked to open 879 00:52:51,633 --> 00:52:54,233 the first BBC bureau in Tehran. 880 00:52:55,600 --> 00:52:59,300 It was a very interesting period for us. 881 00:52:59,300 --> 00:53:01,466 We lived there in what we now call 882 00:53:01,466 --> 00:53:03,466 the bad old days of the Shah, 883 00:53:03,466 --> 00:53:06,800 but in many ways, it was a fantastic time. 884 00:53:06,800 --> 00:53:10,533 Hilary Brown, ABC News, Tehran. 885 00:53:10,533 --> 00:53:11,900 (interview): On the surface, 886 00:53:11,900 --> 00:53:14,800 the country seemed very, very westernized. 887 00:53:15,900 --> 00:53:18,600 Oil revenues went up enormously 888 00:53:18,600 --> 00:53:20,600 under the Shah. 889 00:53:22,466 --> 00:53:25,000 (tires screeching) 890 00:53:27,233 --> 00:53:31,333 Western businessmen were doing business in Iran, 891 00:53:31,333 --> 00:53:33,700 and it was said that 892 00:53:33,700 --> 00:53:36,600 the Pahlavis took a 15 percent cut 893 00:53:36,600 --> 00:53:42,233 of any contract that was signed in Iran. 894 00:53:45,766 --> 00:53:48,866 BARRY ROSEN: A good deal of corruption started. 895 00:53:48,866 --> 00:53:51,066 And the Pahlavis themselves, 896 00:53:51,066 --> 00:53:54,733 that Mohammad Reza Shah was the head of, 897 00:53:54,733 --> 00:53:59,666 owned a great deal of real estate. 898 00:53:59,666 --> 00:54:04,333 A lot of the oil money started to move in that direction. 899 00:54:04,333 --> 00:54:08,066 There was no accountability at all. 900 00:54:10,800 --> 00:54:13,533 BROWN: He was certainly a celebrity, 901 00:54:13,533 --> 00:54:16,866 and his wife was extremely beautiful. 902 00:54:16,866 --> 00:54:20,233 They sparkled, they were very glamorous 903 00:54:20,233 --> 00:54:23,033 and that added to their allure. 904 00:54:24,300 --> 00:54:26,900 (people cheering) 905 00:54:28,500 --> 00:54:31,200 You know, the extravagance of the Pahlavis 906 00:54:31,200 --> 00:54:33,733 and their court were well-known. 907 00:54:33,733 --> 00:54:37,100 But the middle class, 908 00:54:37,100 --> 00:54:40,266 the Iranian middle class did like him. 909 00:54:41,933 --> 00:54:46,300 ♪ ♪ 910 00:54:50,733 --> 00:54:51,933 NEWSREEL NARRATOR: Tehran, 911 00:54:51,933 --> 00:54:54,966 a waterhole when Persia was mighty, 912 00:54:54,966 --> 00:54:57,866 and now the capital of the new Iran. 913 00:54:57,866 --> 00:54:59,700 ♪ ♪ 914 00:54:59,700 --> 00:55:04,133 The tempo here is much the same as in any other city. 915 00:55:04,133 --> 00:55:07,000 The traffic just as thick. 916 00:55:07,000 --> 00:55:08,800 The working population 917 00:55:08,800 --> 00:55:13,366 equally burdened by office hours and the clock. 918 00:55:13,366 --> 00:55:17,633 The miniskirt is here, 919 00:55:17,633 --> 00:55:19,166 with all its consequences. (tires screech) 920 00:55:19,166 --> 00:55:25,600 ♪ ♪ 921 00:55:25,600 --> 00:55:29,733 BROWN: The role of women in Iran in the Shah's Iran was pretty unique. 922 00:55:29,733 --> 00:55:33,233 And the Shah's father, Reza Shah, 923 00:55:33,233 --> 00:55:36,200 actually began the sort of emancipation of women 924 00:55:36,200 --> 00:55:38,533 when he abolished the veil. 925 00:55:39,866 --> 00:55:42,600 CAROLE JEROME: The Shah's efforts to emancipate women 926 00:55:42,600 --> 00:55:44,100 had actually started with his father, 927 00:55:44,100 --> 00:55:47,133 who did it by force. 928 00:55:47,133 --> 00:55:49,600 He tried to liberate women 929 00:55:49,600 --> 00:55:52,600 by having his soldiers 930 00:55:52,600 --> 00:55:54,666 ride along on their horses 931 00:55:54,666 --> 00:55:56,633 and rip their chadors from them. 932 00:55:56,633 --> 00:56:00,000 And the women were terrified. 933 00:56:00,000 --> 00:56:03,400 That really wasn't the way to bring Iranian women 934 00:56:03,400 --> 00:56:07,366 into a new century. 935 00:56:07,366 --> 00:56:11,800 The Shah did it a different way; what he chose to do 936 00:56:11,800 --> 00:56:13,400 was to educate women. 937 00:56:13,400 --> 00:56:15,833 ♪ ♪ 938 00:56:15,833 --> 00:56:20,100 And give them a possibility to take part in society 939 00:56:20,100 --> 00:56:22,366 as educated citizens, 940 00:56:22,366 --> 00:56:24,700 as professionals, as lawyers, 941 00:56:24,700 --> 00:56:26,833 as doctors. 942 00:56:26,833 --> 00:56:28,833 (speaking Farsi) 943 00:56:28,833 --> 00:56:30,600 BROWN: Under the Shah, 944 00:56:30,600 --> 00:56:35,233 they introduced equal rights in marriage and divorce, 945 00:56:35,233 --> 00:56:37,033 pretty much abolished polygamy, 946 00:56:37,033 --> 00:56:39,366 because Iranian men could have four wives if they wished, 947 00:56:39,366 --> 00:56:42,200 raised the, you know, legal marriage age 948 00:56:42,200 --> 00:56:46,233 to, I think, 16 from 13. 949 00:56:46,233 --> 00:56:48,566 They could drive, and they did. 950 00:56:48,566 --> 00:56:53,433 Hold public office, go to university, 951 00:56:53,433 --> 00:56:54,900 and wear Western dress, 952 00:56:54,900 --> 00:56:56,533 which they did with great flair, 953 00:56:56,533 --> 00:56:57,866 wear makeup. 954 00:56:57,866 --> 00:57:00,700 And they had the right to vote, 955 00:57:00,700 --> 00:57:05,133 and they also had rights to abortion-- so, yes, 956 00:57:05,133 --> 00:57:09,066 they were relatively free under the Shah. 957 00:57:13,866 --> 00:57:15,533 (car horns honking) 958 00:57:15,533 --> 00:57:20,300 What was different and strange in the Shah's Iran 959 00:57:20,300 --> 00:57:22,266 was the security police, 960 00:57:22,266 --> 00:57:27,366 and the degree to which people were watched. 961 00:57:27,366 --> 00:57:31,000 (engine buzzing) 962 00:57:31,000 --> 00:57:33,033 REPORTER: Your Majesty, there's been considerable criticism 963 00:57:33,033 --> 00:57:34,866 in certain segments of the foreign press 964 00:57:34,866 --> 00:57:36,966 about political repression, censorship, 965 00:57:36,966 --> 00:57:39,066 the role of the security police 966 00:57:39,066 --> 00:57:42,033 in controlling potential opposition in Iran. 967 00:57:42,033 --> 00:57:45,166 PAHLAVI: My only answer is that, 968 00:57:45,166 --> 00:57:46,533 who cares? 969 00:57:46,533 --> 00:57:48,066 They can say whatever they want. 970 00:57:48,066 --> 00:57:51,666 BROWN: Iran under the Shah was a police state. 971 00:57:51,666 --> 00:57:54,200 I mean, a very nasty police state, 972 00:57:54,200 --> 00:57:58,166 and with a secret service known as the SAVAK, 973 00:57:58,166 --> 00:58:01,466 which was everywhere, which was all-pervasive. 974 00:58:01,466 --> 00:58:05,166 There were SAVAK informers absolutely everywhere. 975 00:58:05,166 --> 00:58:06,966 Why do you need a SAVAK at all? 976 00:58:06,966 --> 00:58:07,833 Why do you need this secret police? 977 00:58:07,833 --> 00:58:10,533 What? Everybody has. 978 00:58:10,533 --> 00:58:13,033 Who has... who hasn't got a secret police? 979 00:58:13,033 --> 00:58:15,466 ♪ ♪ 980 00:58:18,800 --> 00:58:20,600 REPORTER: Filmed secretly, 981 00:58:20,600 --> 00:58:22,800 the political prison of Evin, 982 00:58:22,800 --> 00:58:25,500 its cells and torture chambers buried underground. 983 00:58:25,500 --> 00:58:26,900 One girl was sent there for 984 00:58:26,900 --> 00:58:29,800 owning a copy of "The Thoughts of Mao Zedong." 985 00:58:29,800 --> 00:58:32,266 For months, they asked her a single question: 986 00:58:32,266 --> 00:58:34,366 "Who gave you the book?" 987 00:58:34,366 --> 00:58:36,633 They started to torture me. 988 00:58:36,633 --> 00:58:39,600   They flog, 989 00:58:39,600 --> 00:58:43,366 and they hang me from a ceiling. 990 00:58:43,366 --> 00:58:45,733 They shocked with elec... electric shock. 991 00:58:45,733 --> 00:58:47,100 REPORTER: They hung you from the ceiling? 992 00:58:47,100 --> 00:58:48,966 Yes, here by the hand, by the wrists. 993 00:58:48,966 --> 00:58:52,300 For three months, they tortured me, 994 00:58:52,300 --> 00:58:54,300 about 38 or 40 times, 995 00:58:54,300 --> 00:58:55,566 every morning and every afternoon. 996 00:58:57,566 --> 00:58:59,066 BROWN: I don't think we really ever 997 00:58:59,066 --> 00:59:01,433 understood just how all-pervasive and terrifying 998 00:59:01,433 --> 00:59:05,500 SAVAK was for ordinary Iranians. 999 00:59:05,500 --> 00:59:09,133 They lived in a perpetual state of fear and paranoia 1000 00:59:09,133 --> 00:59:12,666 because there were so many informers. 1001 00:59:12,666 --> 00:59:15,166 They knew that they could be arrested at any moment 1002 00:59:15,166 --> 00:59:19,400 just for a single slip of the tongue or a misplaced word. 1003 00:59:19,400 --> 00:59:24,433 And part of SAVAK's role was to elicit criticism, 1004 00:59:24,433 --> 00:59:27,233 to provoke someone into saying something 1005 00:59:27,233 --> 00:59:31,966 that could be vaguely critical of the monarchy, for example. 1006 00:59:31,966 --> 00:59:33,966 Then they would be arrested or disappeared 1007 00:59:33,966 --> 00:59:36,766 or tortured or even executed. 1008 00:59:36,766 --> 00:59:40,600 ♪ ♪ 1009 00:59:40,600 --> 00:59:43,533 In 1975, when the Shah was at the peak of his powers, 1010 00:59:43,533 --> 00:59:45,866 ABC thought that, you know, we should go in 1011 00:59:45,866 --> 00:59:47,900 and do a series of stories on Iran, 1012 00:59:47,900 --> 00:59:51,066 on pro-Western, pro-American Iran, 1013 00:59:51,066 --> 00:59:54,333 and they thought that I'd be the person to do it 1014 00:59:54,333 --> 00:59:56,800 because, you know, I had lived there. 1015 00:59:56,800 --> 01:00:01,733 I was then ABC's first female foreign correspondent. 1016 01:00:03,733 --> 01:00:07,066 So we started off with an interview with the Shah. 1017 01:00:07,066 --> 01:00:09,066 (birds chirping) 1018 01:00:09,066 --> 01:00:11,200 You know, the Shah had to know about these abuses, 1019 01:00:11,200 --> 01:00:16,100 since nothing was done without his orders. 1020 01:00:16,100 --> 01:00:17,433 Your Majesty, you were speaking of 1021 01:00:17,433 --> 01:00:19,000 activities in the Gulf, subversion... 1022 01:00:19,000 --> 01:00:21,666 (voiceover): And I began by asking 1023 01:00:21,666 --> 01:00:24,933 the sort of softball questions about the economy, 1024 01:00:24,933 --> 01:00:26,600 his ambitions to turn Iran 1025 01:00:26,600 --> 01:00:29,566 into a great nation. 1026 01:00:29,566 --> 01:00:31,866 And then I sort of switched to the less convenient questions 1027 01:00:31,866 --> 01:00:33,166 about the arrest of dissidents 1028 01:00:33,166 --> 01:00:35,333 who have criticized you for your policies. 1029 01:00:35,333 --> 01:00:38,033 But there is no opposition to the regime, 1030 01:00:38,033 --> 01:00:39,700 except those who are the terrorists. 1031 01:00:39,700 --> 01:00:41,933 Yes, we have. We have them. 1032 01:00:41,933 --> 01:00:43,133 BROWN: You're saying that there's no opposition? 1033 01:00:44,733 --> 01:00:48,466 And then I moved into the question of human rights. 1034 01:00:48,466 --> 01:00:51,166 I know you've been frequently questioned about 1035 01:00:51,166 --> 01:00:55,100 allegations of torture practiced by your secret police, 1036 01:00:55,100 --> 01:00:56,533 and I must ask you this, 1037 01:00:56,533 --> 01:01:00,133 because it does concern Americans. 1038 01:01:00,133 --> 01:01:02,933 Could I refer to an article in "The Sunday Times" 1039 01:01:02,933 --> 01:01:04,866 which describes an instrument of torture 1040 01:01:04,866 --> 01:01:06,700 called "the hot table," 1041 01:01:06,700 --> 01:01:08,900 which is said to be used by SAVAK. 1042 01:01:08,900 --> 01:01:10,566 And they say that it's an iron frame 1043 01:01:10,566 --> 01:01:12,033 covered with wire mesh 1044 01:01:12,033 --> 01:01:14,433 that's electrically heated like a toaster. 1045 01:01:14,433 --> 01:01:16,300 And prisoners would be strapped to the table 1046 01:01:16,300 --> 01:01:19,200 while it was heated until it became red hot. 1047 01:01:19,200 --> 01:01:20,933 Do you have any comment to make on that? 1048 01:01:20,933 --> 01:01:22,033 I mean, it's a terrifying allegation... 1049 01:01:22,033 --> 01:01:24,633 Is it really something that you will ask 1050 01:01:24,633 --> 01:01:28,233 in a television interview from a responsible man like me? 1051 01:01:28,233 --> 01:01:29,800 Yes, I think you're precisely 1052 01:01:29,800 --> 01:01:31,300 the person I should ask about it. 1053 01:01:31,300 --> 01:01:33,600 It's so rubbish that I'm not even going to 1054 01:01:33,600 --> 01:01:34,800 bother to answer to you. 1055 01:01:34,800 --> 01:01:36,333 It's rubbish, uh-huh. 1056 01:01:36,333 --> 01:01:39,933 The article also referred to the trial of an engineer 1057 01:01:39,933 --> 01:01:42,533 who was tried, and the trial was attended by 1058 01:01:42,533 --> 01:01:45,266 a couple of French lawyers, and they say that 1059 01:01:45,266 --> 01:01:49,100 this man showed them the scars from such a table. 1060 01:01:49,100 --> 01:01:50,600 Where? Here in Tehran. 1061 01:01:50,600 --> 01:01:52,366 Where? Where were-- the scars, where? 1062 01:01:52,366 --> 01:01:54,133 In... on his back and on his chest. 1063 01:01:54,133 --> 01:01:55,833 You can scratch yourself very easily. 1064 01:01:55,833 --> 01:01:58,300 No, the lawyers said... 1065 01:01:58,300 --> 01:01:59,900 The lawyers. Which kind of lawyers? 1066 01:02:00,700 --> 01:02:02,566 That was considered to be... 1067 01:02:02,566 --> 01:02:05,400 Really, honestly, never heard anything like this. 1068 01:02:05,400 --> 01:02:07,333 But you are really exaggerating. 1069 01:02:07,333 --> 01:02:09,333 This is not serious, this kind of interview. 1070 01:02:09,333 --> 01:02:12,100 I'm not going to answer to you any more. 1071 01:02:12,100 --> 01:02:13,366 Fine. Well, perhaps 1072 01:02:13,366 --> 01:02:14,466 we could go on to something else... 1073 01:02:14,466 --> 01:02:15,700 No, I'm finished. 1074 01:02:15,700 --> 01:02:17,666 Oh, please, Your Majesty. I'm finished with you. 1075 01:02:17,666 --> 01:02:18,966 It's ridiculous. Don't you think we must 1076 01:02:18,966 --> 01:02:19,966 ask you this sort of thing? 1077 01:02:19,966 --> 01:02:21,233 No. 1078 01:02:21,233 --> 01:02:22,400 Well, can I ask you 1079 01:02:22,400 --> 01:02:24,933 about your personal sense of mission, 1080 01:02:24,933 --> 01:02:26,300 which you obviously have. 1081 01:02:26,300 --> 01:02:28,600 I'm not going to answer to you anymore. 1082 01:02:28,600 --> 01:02:30,166 You are so used to these questions. 1083 01:02:30,166 --> 01:02:31,200 Not from... 1084 01:02:31,200 --> 01:02:32,300 Don't you think that... 1085 01:02:32,300 --> 01:02:34,433 (rustling, static) 1086 01:02:34,433 --> 01:02:36,666 The Shah then got up, shook my hand, 1087 01:02:36,666 --> 01:02:38,033 and walked out. 1088 01:02:40,366 --> 01:02:43,533 ♪ ♪ 1089 01:02:48,500 --> 01:02:51,300 BARRY ROSEN: For the first time in Iranian history, 1090 01:02:51,300 --> 01:02:54,733 a shah of Iran tried to control everything. 1091 01:02:54,733 --> 01:02:58,200 Shahs before him didn't control everything. 1092 01:02:58,200 --> 01:03:01,300 They controlled parts of society, but not everything. 1093 01:03:02,266 --> 01:03:05,333 ♪ ♪ 1094 01:03:12,733 --> 01:03:16,166 The United States made a deal with Iran, 1095 01:03:16,166 --> 01:03:17,600 with the Shah explicitly, 1096 01:03:17,600 --> 01:03:22,700 that we would not interfere in internal politics in Iran. 1097 01:03:22,700 --> 01:03:25,866 And this was an active ingredient 1098 01:03:25,866 --> 01:03:28,700 in U.S.-Iran relations, up and until 1099 01:03:28,700 --> 01:03:30,866 and including Jimmy Carter. 1100 01:03:30,866 --> 01:03:34,500 ♪ ♪ 1101 01:03:43,500 --> 01:03:46,800 Our destiny was set. 1102 01:03:46,800 --> 01:03:51,200 We were with the Shah and there was no other way out. 1103 01:03:57,833 --> 01:04:03,000 ♪ ♪ 1104 01:04:03,000 --> 01:04:05,066 After I came back from the Peace Corps, 1105 01:04:05,066 --> 01:04:08,333 I was invited through a friend 1106 01:04:08,333 --> 01:04:11,233 to go to Kennedy Airport 1107 01:04:11,233 --> 01:04:15,100 to be part of the inaugural ceremony 1108 01:04:15,100 --> 01:04:19,666 of the new 747 jumbo jet. 1109 01:04:21,166 --> 01:04:23,500 BARBARA ROSEN: There was a singles gathering 1110 01:04:23,500 --> 01:04:26,000 on the 747s when they first came out, 1111 01:04:26,000 --> 01:04:27,666 and it was at Kennedy Airport. 1112 01:04:27,666 --> 01:04:31,700 And as I walked through the plane, Barry, 1113 01:04:31,700 --> 01:04:33,000 he approached me and said, 1114 01:04:33,000 --> 01:04:35,866 "Is that an Iranian blouse you're wearing?" 1115 01:04:35,866 --> 01:04:37,100 It sort of set the stage 1116 01:04:37,100 --> 01:04:40,833 for what our whole life was going to revolve around. 1117 01:04:43,266 --> 01:04:46,733 He was a graduate student at Columbia 1118 01:04:46,733 --> 01:04:49,266 going for his doctorate in Iranian studies, 1119 01:04:49,266 --> 01:04:52,033 and I was just a person from Brooklyn. 1120 01:04:52,033 --> 01:04:54,866 You know, I'd never met anyone like that, 1121 01:04:54,866 --> 01:04:57,200 and it was very... 1122 01:04:57,200 --> 01:04:59,266 intriguing. 1123 01:04:59,266 --> 01:05:00,533 When we started dating, 1124 01:05:00,533 --> 01:05:03,066 he spoke a lot about the Peace Corps 1125 01:05:03,066 --> 01:05:04,500 and how much he loved Iran 1126 01:05:04,500 --> 01:05:07,533 and what a beautiful country it was. 1127 01:05:07,533 --> 01:05:09,433 And it was just so amazing, 1128 01:05:09,433 --> 01:05:11,333 all of the things that he had done. 1129 01:05:13,566 --> 01:05:17,266 Eventually, Barry and I, we got married. 1130 01:05:19,866 --> 01:05:20,966 I was always interested 1131 01:05:20,966 --> 01:05:23,466 in that part of the world, 1132 01:05:23,466 --> 01:05:24,666 but always specifically wanted 1133 01:05:24,666 --> 01:05:26,233 to get back to Iran. 1134 01:05:27,533 --> 01:05:29,933 And I wanted Barbara and the kids 1135 01:05:29,933 --> 01:05:34,366 to feel what I felt about the place. 1136 01:05:34,366 --> 01:05:38,933 The opportunity arose to serve as 1137 01:05:38,933 --> 01:05:43,366 the press attaché at the U.S. embassy in Tehran. 1138 01:05:43,366 --> 01:05:47,366 And that meant a whole bunch of problems 1139 01:05:47,366 --> 01:05:50,133 in terms of Barbara's and my life, 1140 01:05:50,133 --> 01:05:52,333 because I had to train in Washington 1141 01:05:52,333 --> 01:05:55,733 and she had to move to Brooklyn. 1142 01:05:55,733 --> 01:05:59,033 But I was committed to go back to Iran. 1143 01:05:59,033 --> 01:06:01,500 (ambient traffic, distant fanfare) 1144 01:06:01,500 --> 01:06:03,333 DAVID BRINKLEY: The Shah of Iran 1145 01:06:03,333 --> 01:06:05,533 arrived in the U.S. today, coming to Washington tomorrow. 1146 01:06:05,533 --> 01:06:08,900 He says if the United States wants 1147 01:06:08,900 --> 01:06:11,466 a strong ally on the Persian Gulf, 1148 01:06:11,466 --> 01:06:14,200 it ought to be glad he is building a huge, 1149 01:06:14,200 --> 01:06:17,733 formidable military machine. 1150 01:06:17,733 --> 01:06:20,266 BARRY ROSEN: During this time, I said, 1151 01:06:20,266 --> 01:06:22,500 "Well, you know, the Shah's coming, 1152 01:06:22,500 --> 01:06:25,133 I'd like to see what's going on." 1153 01:06:25,133 --> 01:06:26,366 WALTER CRONKITE (archive): Mr. Carter won't be 1154 01:06:26,366 --> 01:06:28,166 the only one greeting the Shah in Washington. 1155 01:06:28,166 --> 01:06:30,366 (Iranian students protesting) 1156 01:06:30,366 --> 01:06:32,233 STUDENT LEADER: Shah is a U.S. puppet! 1157 01:06:32,233 --> 01:06:33,700 Down with the Shah! 1158 01:06:33,700 --> 01:06:35,166 STUDENTS: Shah is a U.S. puppet! 1159 01:06:35,166 --> 01:06:36,266 Down with the Shah! 1160 01:06:36,266 --> 01:06:38,500 STUDENT LEADER: Shah is a fascist butcher! 1161 01:06:38,500 --> 01:06:40,033 Down with the Shah! 1162 01:06:40,033 --> 01:06:41,833 STUDENTS: Shah is a fascist butcher! 1163 01:06:41,833 --> 01:06:43,033 Down with the Shah! 1164 01:06:43,033 --> 01:06:45,266 STUDENT LEADER: U.S., get out of Iran! 1165 01:06:45,266 --> 01:06:47,066 STUDENTS: U.S., get out of Iran! 1166 01:06:47,066 --> 01:06:48,733 STUDENT LEADER: U.S., get out of Iran! 1167 01:06:48,733 --> 01:06:51,133 STUDENTS: U.S., get out of Iran! 1168 01:06:51,133 --> 01:06:54,100 (crowd clamoring) 1169 01:06:54,100 --> 01:06:56,700 SICK: When the Shah arrived in Washington, 1170 01:06:56,700 --> 01:07:00,233 his visit was preceded by 1171 01:07:00,233 --> 01:07:04,400 days and days of groups of Iranian students 1172 01:07:04,400 --> 01:07:06,300 across the street from the White House 1173 01:07:06,300 --> 01:07:07,933 just bombarding us with noise. 1174 01:07:07,933 --> 01:07:12,966 (indistinct clamoring) 1175 01:07:12,966 --> 01:07:15,966 COUNTER-PROTESTER: Iran is a leader in the fight 1176 01:07:15,966 --> 01:07:19,066 against communist aggression around the world. 1177 01:07:19,066 --> 01:07:23,300 REPORTER: At least five planeloads of pro-Shah demonstrators 1178 01:07:23,300 --> 01:07:24,533 are arriving in Washington, 1179 01:07:24,533 --> 01:07:28,200 along with over 400 Iranian military men 1180 01:07:28,200 --> 01:07:30,133 who are in training here in the United States. 1181 01:07:30,133 --> 01:07:32,533 COUNTER-PROTESTERS: We love the Shah! 1182 01:07:32,533 --> 01:07:33,900 WOMAN: Long live Shah! 1183 01:07:33,900 --> 01:07:34,900 COUNTER-PROTESTERS: Long live Shah! 1184 01:07:34,900 --> 01:07:36,533 REPORTER: And there have been ads 1185 01:07:36,533 --> 01:07:38,400 in major American newspapers 1186 01:07:38,400 --> 01:07:39,833 in support of the Shah. 1187 01:07:39,833 --> 01:07:41,566 Just who is paying for all of this 1188 01:07:41,566 --> 01:07:43,400 is somewhat of a mystery. 1189 01:07:43,400 --> 01:07:44,600 MAN: Long live Shah! 1190 01:07:44,600 --> 01:07:45,766 COUNTER-PROTESTERS: Long live Shah! 1191 01:07:45,766 --> 01:07:47,433 BARRY ROSEN: The Iranian government 1192 01:07:47,433 --> 01:07:48,433 sent in their own people 1193 01:07:48,433 --> 01:07:51,500 as a counterweight against 1194 01:07:51,500 --> 01:07:55,100 these student protesters, students who felt that 1195 01:07:55,100 --> 01:07:57,533 they had no voice in Iran. 1196 01:07:57,533 --> 01:07:59,366 (clattering) 1197 01:07:59,366 --> 01:08:01,133 SICK: The students, of course, wore masks, 1198 01:08:01,133 --> 01:08:04,233 so that SAVAK couldn't identify them 1199 01:08:04,233 --> 01:08:06,200 and know who to come after. 1200 01:08:06,200 --> 01:08:09,900 (indistinct yelling) 1201 01:08:09,900 --> 01:08:11,733 OFFICER: Get away from him! 1202 01:08:15,500 --> 01:08:17,466 (fanfare playing) 1203 01:08:17,466 --> 01:08:20,100 (helicopter blades churning) 1204 01:08:20,100 --> 01:08:22,733 (fanfare continues) 1205 01:08:22,733 --> 01:08:26,866 (tear gas bursting) 1206 01:08:30,233 --> 01:08:31,700 BARRY ROSEN: I stood there, 1207 01:08:31,700 --> 01:08:34,766 and I was trying to listen, 1208 01:08:34,766 --> 01:08:37,066 and then there was this cloud of tear gas. 1209 01:08:37,066 --> 01:08:39,100 (popping) 1210 01:08:39,100 --> 01:08:42,666 I couldn't really see anything. 1211 01:08:42,666 --> 01:08:43,933 It was a fiasco. 1212 01:08:45,366 --> 01:08:46,800 SICK: They got out of control, 1213 01:08:46,800 --> 01:08:50,466 and so the police used some tear gas to quell the crowds. 1214 01:08:50,466 --> 01:08:53,166 JIMMY CARTER: This morning, 1215 01:08:53,166 --> 01:08:57,266 our nation and its people are indeed honored 1216 01:08:57,266 --> 01:08:58,733 to have visiting us from Iran... 1217 01:08:58,733 --> 01:09:01,100 MAN (quietly): Clouds of tear gas... 1218 01:09:01,100 --> 01:09:03,000 ...his Imperial Majesty and Empress Farah. 1219 01:09:03,000 --> 01:09:06,033 SICK: And that tear gas came 1220 01:09:06,033 --> 01:09:07,766 wafting over the lawn. 1221 01:09:07,766 --> 01:09:09,933 Everybody was coughing and sneezing. 1222 01:09:09,933 --> 01:09:11,700 CARTER: Historically bound together... 1223 01:09:11,700 --> 01:09:13,466 SICK: I was in one of the front rows 1224 01:09:13,466 --> 01:09:15,733 in the audience, 1225 01:09:15,733 --> 01:09:17,966 and it was my very first experience with tear gas. 1226 01:09:17,966 --> 01:09:20,600 CARTER: Your Imperial Majesty, 1227 01:09:20,600 --> 01:09:23,333 we welcome you to our country. 1228 01:09:23,333 --> 01:09:24,600 (woman gasping for air) 1229 01:09:24,600 --> 01:09:27,233 MAN: Hell of a welcome. 1230 01:09:27,233 --> 01:09:28,500 SICK: The Shah was up there 1231 01:09:28,500 --> 01:09:31,700 trying to make his speech and wiping his eyes. 1232 01:09:31,700 --> 01:09:35,366 Mr. President, Mrs. Carter... 1233 01:09:35,366 --> 01:09:37,233 WOMAN (inhaling): Oh, God. 1234 01:09:37,233 --> 01:09:41,533 (crowd murmuring indistinctly) 1235 01:09:41,533 --> 01:09:43,433 Thank you very much for 1236 01:09:43,433 --> 01:09:47,733 your very warm words of welcome. 1237 01:09:47,733 --> 01:09:51,700 (shouting) 1238 01:09:51,700 --> 01:09:53,500 (indistinct yelling) 1239 01:09:53,500 --> 01:09:56,033 CROWD (chanting): Down with the Shah! 1240 01:09:56,033 --> 01:09:58,833 Down with the Shah! Down with the Shah! 1241 01:09:58,833 --> 01:10:00,833 SICK: It was certainly my first acquaintance 1242 01:10:00,833 --> 01:10:05,566 with the fact that there were a lot of young Iranians 1243 01:10:05,566 --> 01:10:08,833 who were very, very unhappy 1244 01:10:08,833 --> 01:10:11,200 with the Shah and his rule. 1245 01:10:11,200 --> 01:10:13,566 ♪ ♪ 1246 01:10:13,566 --> 01:10:14,633 PROTESTORS: Down with the Shah! 1247 01:10:14,633 --> 01:10:16,300 Down with the Shah! 1248 01:10:16,300 --> 01:10:18,200 REPORTER: For 30 minutes, they fought one another 1249 01:10:18,200 --> 01:10:20,400 and police, moving back and forth 1250 01:10:20,400 --> 01:10:22,600 across the Ellipse behind the White House. 1251 01:10:22,600 --> 01:10:25,833 (pained crying, yelling) 1252 01:10:27,366 --> 01:10:29,466 The Shah should kill them one by one. 1253 01:10:29,466 --> 01:10:31,533 REPORTER: It took police reinforcements 1254 01:10:31,533 --> 01:10:32,966 and tear gas to end the fighting, 1255 01:10:32,966 --> 01:10:37,000 but not until more than 80 people had been injured. 1256 01:10:37,000 --> 01:10:40,933 PROTESTERS: Down with the Shah! 1257 01:10:40,933 --> 01:10:44,000 (indistinct radio chatter) 1258 01:10:44,000 --> 01:10:46,433 For me... 1259 01:10:46,433 --> 01:10:49,266 it was one of the first portents of 1260 01:10:49,266 --> 01:10:51,566 "things are not going right." 1261 01:10:54,333 --> 01:10:56,300 This movement within Iran 1262 01:10:56,300 --> 01:11:00,200 that I kept reading about was early on. 1263 01:11:00,200 --> 01:11:01,666 But look what happened here in Washington, 1264 01:11:01,666 --> 01:11:05,600 where everybody is protected from what's going on. 1265 01:11:05,600 --> 01:11:08,200 (birds cawing) 1266 01:11:08,200 --> 01:11:09,933 SICK: You go through these things. 1267 01:11:09,933 --> 01:11:12,433 It's not that, that it didn't register; it did register. 1268 01:11:12,433 --> 01:11:15,166 I mean, this was a very powerful moment. 1269 01:11:16,166 --> 01:11:20,233 But... 1270 01:11:20,233 --> 01:11:22,866 it doesn't translate into saying 1271 01:11:22,866 --> 01:11:25,500 that this ruler is doomed. 1272 01:11:25,500 --> 01:11:28,000 (indistinct clamoring) 1273 01:11:28,000 --> 01:11:30,900 You looked at that group of people 1274 01:11:30,900 --> 01:11:33,433 clustered across the street from the White House 1275 01:11:33,433 --> 01:11:37,400 and you put that against a well-oiled regime 1276 01:11:37,400 --> 01:11:41,266 with lots of soldiers and the like, 1277 01:11:41,266 --> 01:11:43,066 and it was going to take more than that 1278 01:11:43,066 --> 01:11:44,200 to bring him down. 1279 01:11:44,200 --> 01:11:47,466 (crowd cheering) 1280 01:11:47,466 --> 01:11:49,666 REPORTER: The Shah told reporters 1281 01:11:49,666 --> 01:11:52,033 he wasn't bothered by the demonstrations. 1282 01:11:52,033 --> 01:11:53,900 The nature of these demonstrations 1283 01:11:53,900 --> 01:11:56,933 shows that they are violent. 1284 01:11:56,933 --> 01:11:58,933 They are nihilistic. 1285 01:11:58,933 --> 01:12:02,700 They are working for world disorder. 1286 01:12:02,700 --> 01:12:05,200 Terrorism. 1287 01:12:05,200 --> 01:12:07,766 And... 1288 01:12:07,766 --> 01:12:10,600 we are not a, 1289 01:12:10,600 --> 01:12:12,800 a weakling that is going to fall. 1290 01:12:14,600 --> 01:12:16,300 SICK: We met in the Cabinet Room, 1291 01:12:16,300 --> 01:12:17,900 and Carter apologized for this, 1292 01:12:17,900 --> 01:12:20,433 was clearly embarrassed and aggrieved 1293 01:12:20,433 --> 01:12:23,400 that this could happen to a guest that was there. 1294 01:12:23,400 --> 01:12:27,666 They sat down and immediately began talking high policy 1295 01:12:27,666 --> 01:12:30,433 and military security and across the board. 1296 01:12:30,433 --> 01:12:32,966 REPORTER: The Shah of Iran said last night 1297 01:12:32,966 --> 01:12:35,300 that President Carter talked him into changing his position 1298 01:12:35,300 --> 01:12:38,333 from one of neutrality on keeping oil prices down 1299 01:12:38,333 --> 01:12:39,900 to a position of activism. 1300 01:12:39,900 --> 01:12:43,333 ED BRADLEY: In a shift from his earlier public pronouncements, 1301 01:12:43,333 --> 01:12:44,533 the Shah said Iran would 1302 01:12:44,533 --> 01:12:47,266 fight any efforts to increase the price of oil. 1303 01:12:47,266 --> 01:12:50,800 It's now thought that the Carter administration 1304 01:12:50,800 --> 01:12:53,700 will seek congressional approval for the Shah's request 1305 01:12:53,700 --> 01:12:55,866 for sophisticated military equipment. 1306 01:13:00,866 --> 01:13:04,233 ♪ ♪ 1307 01:13:05,800 --> 01:13:09,400 CARTER: Some have asked why we came to Iran 1308 01:13:09,400 --> 01:13:13,766 so close behind the delightful visit that we received 1309 01:13:13,766 --> 01:13:18,233 from the Shah and Empress Farah just a month or so ago. 1310 01:13:18,233 --> 01:13:23,133 After they left our country, I asked my wife, 1311 01:13:23,133 --> 01:13:27,700 "With whom would you like to spend New Year's Eve?" 1312 01:13:27,700 --> 01:13:29,200 And she said, "Above all others, 1313 01:13:29,200 --> 01:13:31,133 I think, with the Shah and Empress Farah." 1314 01:13:31,133 --> 01:13:33,233 So we arranged a trip accordingly, and... 1315 01:13:33,233 --> 01:13:35,766 (applause) ...came for the New Year. 1316 01:13:35,766 --> 01:13:38,633 (applause continues, fades) 1317 01:13:42,233 --> 01:13:46,000 SICK: We didn't see any demonstrations in Tehran. 1318 01:13:46,000 --> 01:13:48,133 There were people along the road 1319 01:13:48,133 --> 01:13:50,866 all the way in, 1320 01:13:50,866 --> 01:13:52,833 and at no point along the way 1321 01:13:52,833 --> 01:13:55,366 were we confronted with protesters at all. 1322 01:13:58,700 --> 01:14:02,900 Iran, because of the great leadership of the Shah, 1323 01:14:02,900 --> 01:14:08,466 is an island of stability 1324 01:14:08,466 --> 01:14:12,866 in one of the more troubled areas of the world. 1325 01:14:12,866 --> 01:14:16,033 This is a great tribute to you, 1326 01:14:16,033 --> 01:14:19,233 Your Majesty, and to the respect 1327 01:14:19,233 --> 01:14:20,600 and the admiration and love 1328 01:14:20,600 --> 01:14:23,533 which your people give to you. 1329 01:14:23,533 --> 01:14:26,666 I would like to offer a toast, 1330 01:14:26,666 --> 01:14:29,766 and to the world peace that we hope together 1331 01:14:29,766 --> 01:14:31,200 we can help to bring. 1332 01:14:33,966 --> 01:14:37,200 (glasses clinking, flash bulbs popping) 1333 01:14:40,266 --> 01:14:44,333 SICK: The Iranian revolution started in January of 1978, 1334 01:14:44,333 --> 01:14:47,600 within weeks of when Carter was actually in Tehran. 1335 01:14:47,600 --> 01:14:49,566 (applause) 1336 01:14:49,566 --> 01:14:52,866 The irony, of course, was enormous. 1337 01:14:52,866 --> 01:14:55,833 (applause continues) 1338 01:14:58,533 --> 01:15:02,700 ♪ ♪ 1339 01:15:02,700 --> 01:15:07,566 In January of 1978, the Shah and SAVAK 1340 01:15:07,566 --> 01:15:11,466 published an article accusing Khomeini 1341 01:15:11,466 --> 01:15:14,800 of being a British agent, a homosexual, 1342 01:15:14,800 --> 01:15:16,866 a lot of things. 1343 01:15:16,866 --> 01:15:20,166 And there was outrage about this. 1344 01:15:24,433 --> 01:15:27,700 (protesters chanting) 1345 01:15:27,700 --> 01:15:29,300 It led to these demonstrations. 1346 01:15:29,300 --> 01:15:32,066 (indistinct speaking on megaphone) 1347 01:15:32,066 --> 01:15:34,500 PROTESTERS (in Farsi): 1348 01:15:37,533 --> 01:15:38,866 (distant weapons firing) 1349 01:15:38,866 --> 01:15:41,700 SICK: And a number of people were killed. 1350 01:15:44,333 --> 01:15:48,533 In Shia Islam, there's a tradition that after a death, 1351 01:15:48,533 --> 01:15:50,666 you wait for 40 days and you have a commemoration. 1352 01:15:50,666 --> 01:15:54,000 (protesters clamoring) 1353 01:15:54,000 --> 01:15:55,500 There would be another demonstration. 1354 01:15:55,500 --> 01:15:57,800 (distant gunfire) 1355 01:15:57,800 --> 01:15:58,966 More people would get killed, 1356 01:15:58,966 --> 01:16:01,066 and 40 days after that, there would be another. 1357 01:16:01,066 --> 01:16:05,533 (weapons firing, crowd shouting) 1358 01:16:05,533 --> 01:16:07,033 REPORTER: The government says that 1359 01:16:07,033 --> 01:16:08,733 the death toll is officially 97. 1360 01:16:08,733 --> 01:16:10,700 The people here at this funeral say 1361 01:16:10,700 --> 01:16:14,533 it was ten or 20 times that just in Tehran alone. 1362 01:16:14,533 --> 01:16:17,300 SICK: It was actually this 40-day interval 1363 01:16:17,300 --> 01:16:19,466 that set off this series of 1364 01:16:19,466 --> 01:16:22,800 demonstrations that got bigger and bigger 1365 01:16:22,800 --> 01:16:25,133 as the year went along. 1366 01:16:25,133 --> 01:16:28,066 (protesters chanting) 1367 01:16:28,066 --> 01:16:32,200 (chanting): 1368 01:16:35,466 --> 01:16:39,333 (weapons firing) 1369 01:16:42,566 --> 01:16:45,233 (helicopter blades whirring) 1370 01:16:45,233 --> 01:16:46,966 (chanting): 1371 01:16:53,433 --> 01:16:57,033 BARRY ROSEN: I was ready to go to Iran 1372 01:16:57,033 --> 01:17:01,933 with the family early November of 1978. 1373 01:17:01,933 --> 01:17:05,566 But I was held back by Washington 1374 01:17:05,566 --> 01:17:08,600 and told there might be a restriction 1375 01:17:08,600 --> 01:17:10,866 in bringing families. 1376 01:17:10,866 --> 01:17:14,866 BARBARA ROSEN: By the time we were ready to go, the revolution started. 1377 01:17:14,866 --> 01:17:18,466 Families were told not to go, Barry was told not to go. 1378 01:17:18,466 --> 01:17:21,333 I think he delayed until almost Thanksgiving 1379 01:17:21,333 --> 01:17:22,333 and then he was sent. 1380 01:17:22,333 --> 01:17:24,700 ♪ ♪ 1381 01:17:28,133 --> 01:17:31,200 BARRY ROSEN: And I said, "Well, looks like 1382 01:17:31,200 --> 01:17:34,366 I'm going to have to go without the family." 1383 01:17:34,366 --> 01:17:38,100 But I was duty bound, I needed to go. 1384 01:17:38,100 --> 01:17:40,200 (horn honks) 1385 01:17:40,200 --> 01:17:42,933 By the time I arrived in Iran, 1386 01:17:42,933 --> 01:17:46,533 Ambassador Sullivan had already 1387 01:17:46,533 --> 01:17:49,600 started to move American families out. 1388 01:17:49,600 --> 01:17:54,666 Many, many members of corporations 1389 01:17:54,666 --> 01:17:56,333 and businesses were leaving. 1390 01:17:56,333 --> 01:17:59,066 PETER JENNINGS: Martial law has been declared 1391 01:17:59,066 --> 01:18:01,766 in 12 cities, including the capital. 1392 01:18:01,766 --> 01:18:03,200 Just after it was imposed, 1393 01:18:03,200 --> 01:18:06,266 government troops fired on demonstrators in Tehran. 1394 01:18:06,266 --> 01:18:08,200 They were defying a ban on public protest. 1395 01:18:08,200 --> 01:18:14,933 BARRY ROSEN: The military had already shot into Iranian crowds, 1396 01:18:14,933 --> 01:18:17,333 in September of 1978 in Jaleh Square. 1397 01:18:17,333 --> 01:18:20,333 Killed many people. (gunfire) 1398 01:18:20,333 --> 01:18:21,666 JENNINGS: 58 people were killed 1399 01:18:21,666 --> 01:18:24,666 and more than 200 wounded in today's bloodshed. 1400 01:18:24,666 --> 01:18:27,866 (horns and sirens sounding) 1401 01:18:27,866 --> 01:18:32,100 BARRY ROSEN: The situation was becoming somewhat untenable, 1402 01:18:32,100 --> 01:18:35,666 and no one really knew what was going to happen. 1403 01:18:35,666 --> 01:18:38,500 (crowd clamoring) 1404 01:18:40,166 --> 01:18:43,033 (whistles blaring) 1405 01:18:43,033 --> 01:18:46,900 My office was about a half a mile away from the embassy. 1406 01:18:46,900 --> 01:18:53,133 I would spend time walking around 1407 01:18:53,133 --> 01:18:55,333 and trying to see what was happening 1408 01:18:55,333 --> 01:18:57,300 during the revolutionary period. 1409 01:18:57,300 --> 01:18:59,733 (man speaking indistinctly) 1410 01:18:59,733 --> 01:19:03,233 And so I walked one day 1411 01:19:03,233 --> 01:19:05,433 to the university. 1412 01:19:05,433 --> 01:19:10,233 The faculty was having a slideshow 1413 01:19:10,233 --> 01:19:17,133 on what was happening to the people who had been protesting. 1414 01:19:17,133 --> 01:19:20,800 (film slides shuffling) 1415 01:19:20,800 --> 01:19:23,500 Men blown up. 1416 01:19:24,100 --> 01:19:27,066 Women shot in the head. 1417 01:19:29,433 --> 01:19:32,600 It went on and on. 1418 01:19:32,600 --> 01:19:36,166 (film slides shuffling) 1419 01:19:38,966 --> 01:19:41,900 People were crying in the audience. 1420 01:19:41,900 --> 01:19:46,433 It was nothing fit for children, 1421 01:19:46,433 --> 01:19:48,766 but children were there with their parents. 1422 01:19:50,900 --> 01:19:53,633 It knocked me out. 1423 01:19:53,633 --> 01:19:56,033 It really knocked me out, 1424 01:19:56,033 --> 01:19:59,800 and I remember writing a cable to Washington about this 1425 01:19:59,800 --> 01:20:05,100 and saying, "How can we be here 1426 01:20:05,100 --> 01:20:08,233 "and support the Shah under these circumstances 1427 01:20:08,233 --> 01:20:13,266 that were so absolutely disgusting?" 1428 01:20:13,266 --> 01:20:16,100 ♪ ♪ 1429 01:20:22,666 --> 01:20:24,033 (protesters chanting) REPORTER: Millions march 1430 01:20:24,033 --> 01:20:25,066 in the streets of Iran 1431 01:20:25,066 --> 01:20:26,233 protesting the rule of the Shah. 1432 01:20:26,233 --> 01:20:28,733 Violent and bloody clashes escalate between 1433 01:20:28,733 --> 01:20:31,966 the Shah's militant opposition and his martial law soldiers. 1434 01:20:31,966 --> 01:20:35,966 Oil workers strikes impose nationwide fuel rationing, 1435 01:20:35,966 --> 01:20:37,800 stop oil exports, 1436 01:20:37,800 --> 01:20:40,633 and Iran goes to the brink of economic collapse. 1437 01:20:40,633 --> 01:20:42,300 In each case, 1438 01:20:42,300 --> 01:20:45,966 the calls for mass protests were issued by this aged man, 1439 01:20:45,966 --> 01:20:48,200 and Iranians eagerly obeyed him. 1440 01:20:53,133 --> 01:20:55,166 (man speaking indistinctly) 1441 01:20:58,933 --> 01:21:01,133 (car passing by) 1442 01:21:04,266 --> 01:21:06,000 JEROME: I was the producer 1443 01:21:06,000 --> 01:21:08,866 for the CBC bureau in Paris 1444 01:21:08,866 --> 01:21:13,100 when Khomeini arrived in France from exile in Iraq. 1445 01:21:13,100 --> 01:21:17,066 The Shah had made the mistake of thinking that 1446 01:21:17,066 --> 01:21:19,100 if he was out of the Middle East, 1447 01:21:19,100 --> 01:21:21,900 he wouldn't be able to meddle so much in Iranian affairs. 1448 01:21:21,900 --> 01:21:23,633 It was a huge mistake, 1449 01:21:23,633 --> 01:21:25,133 because then all of a sudden 1450 01:21:25,133 --> 01:21:27,500 Khomeini had all of the Western media 1451 01:21:27,500 --> 01:21:28,733 right at his doorstep-- literally. 1452 01:21:28,733 --> 01:21:31,000 ROBERT McNEIL: To protect him from 1453 01:21:31,000 --> 01:21:33,033 possible assassination, the French police 1454 01:21:33,033 --> 01:21:35,600 are providing heavy, round-the-clock security. 1455 01:21:35,600 --> 01:21:37,700 JENNINGS: Khomeini was, by most accounts, 1456 01:21:37,700 --> 01:21:40,000 a relatively obscure religious teacher until 1457 01:21:40,000 --> 01:21:43,133 his outspoken opposition to the Shah's modernization program 1458 01:21:43,133 --> 01:21:46,866 led to his exile in 1963. 1459 01:21:46,866 --> 01:21:49,700 He may hold more power over the fate of Iran 1460 01:21:49,700 --> 01:21:51,833 than any other single individual. 1461 01:21:51,833 --> 01:21:54,433 What have the Americans done to you... 1462 01:21:54,433 --> 01:21:57,233 IBRAHIM YAZDI: (repeating in Farsi) 1463 01:21:57,233 --> 01:21:58,700 McNEIL: ...That you object to? 1464 01:21:58,700 --> 01:22:01,000 YAZDI: (repeats in Farsi) 1465 01:22:01,000 --> 01:22:03,766 (speaking Farsi) 1466 01:22:03,766 --> 01:22:06,400 YAZDI (translating): The American government, 1467 01:22:06,400 --> 01:22:11,433 they have committed the biggest crime 1468 01:22:11,433 --> 01:22:15,466 by imposing on our people the Pahlavi dynasty. 1469 01:22:15,466 --> 01:22:17,666 JEROME: Some of his lieutenants 1470 01:22:17,666 --> 01:22:19,766 had been calling the Western press in Paris 1471 01:22:19,766 --> 01:22:22,266 to publicize what they were trying to do 1472 01:22:22,266 --> 01:22:23,233 in bringing down the Shah, 1473 01:22:23,233 --> 01:22:25,633 this revolution they were running. 1474 01:22:25,633 --> 01:22:27,966 REPORTER: How far must the Shah now go 1475 01:22:27,966 --> 01:22:29,766 before you're able to call for peace? 1476 01:22:29,766 --> 01:22:31,833 What must he do? 1477 01:22:31,833 --> 01:22:35,366 SADEGH GHOTBZADEH: He has no place in Iran anymore. 1478 01:22:35,366 --> 01:22:39,633 He perhaps has become wise 1479 01:22:39,633 --> 01:22:41,600 and has understood 1480 01:22:41,600 --> 01:22:45,500 that the sooner he goes, it is better for himself 1481 01:22:45,500 --> 01:22:46,733 and for the Iranian people. 1482 01:22:46,733 --> 01:22:49,666 (protesters chanting indistinctly) 1483 01:22:49,666 --> 01:22:52,033 Mr. Carter and the other... 1484 01:22:52,033 --> 01:22:53,966 JEROME: That was my first introduction 1485 01:22:53,966 --> 01:22:55,400 to the Iranian Revolution 1486 01:22:55,400 --> 01:22:57,833 and to the people who were running it, 1487 01:22:57,833 --> 01:23:01,500 and especially Ghotbzadeh. 1488 01:23:01,500 --> 01:23:03,566 I first met Sadegh Ghotbzadeh 1489 01:23:03,566 --> 01:23:06,533 when he came to the CBC bureau to be interviewed by me. 1490 01:23:08,900 --> 01:23:12,566 We had a relationship in Paris, which carried on. 1491 01:23:13,866 --> 01:23:17,666 I have to confess that I fell for him the minute I met him. 1492 01:23:17,666 --> 01:23:22,833 He was really quite an extraordinary, charismatic, 1493 01:23:22,833 --> 01:23:26,033 and impressive person. 1494 01:23:26,033 --> 01:23:27,833 We want to be free. 1495 01:23:27,833 --> 01:23:29,966 and leave alone to decide for ourselves. 1496 01:23:31,733 --> 01:23:33,900 JEROME: And that was the beginning of 1497 01:23:33,900 --> 01:23:37,366 a long personal relationship I had with him. 1498 01:23:37,366 --> 01:23:39,300 ♪ ♪ 1499 01:23:40,766 --> 01:23:44,066 Being with Sadegh meant 1500 01:23:44,066 --> 01:23:47,733 I had an understanding at a personal level 1501 01:23:47,733 --> 01:23:50,466 of what was happening with 1502 01:23:50,466 --> 01:23:54,633 the different factions and rivalries, 1503 01:23:54,633 --> 01:23:57,033 especially among the moderates, 1504 01:23:57,033 --> 01:23:58,866 who could not get their act together. 1505 01:24:01,800 --> 01:24:02,800 Ghotbzadeh, 1506 01:24:02,800 --> 01:24:04,800 and Bani Sadr, 1507 01:24:04,800 --> 01:24:08,266 and Ibrahim Yazdi-- 1508 01:24:08,266 --> 01:24:12,600 they were the secular leaders of the revolutionary movement 1509 01:24:12,600 --> 01:24:16,133 who had been working for the revolution 1510 01:24:16,133 --> 01:24:18,733 for a long, long time in exile. 1511 01:24:18,733 --> 01:24:22,566 Can you tell us how it could be in Britain's interest 1512 01:24:22,566 --> 01:24:24,300 to support your cause against the Shah? 1513 01:24:24,300 --> 01:24:27,466 (soldiers marching) 1514 01:24:27,466 --> 01:24:29,566 JEROME: They realized they weren't going to overthrow 1515 01:24:29,566 --> 01:24:32,766 someone as powerful as the Shah of Iran 1516 01:24:32,766 --> 01:24:36,800 without the help of the mosque. 1517 01:24:36,800 --> 01:24:40,766 (soldiers marching) 1518 01:24:40,766 --> 01:24:43,466 A lot of them-- of the moderates-- 1519 01:24:43,466 --> 01:24:47,233 were almost willfully blind 1520 01:24:47,233 --> 01:24:50,400 to what Khomeini really represented, 1521 01:24:50,400 --> 01:24:53,366 because they wanted so badly for this revolution to work. 1522 01:24:55,800 --> 01:24:58,933 But they completely underestimated him. 1523 01:25:00,933 --> 01:25:03,066 JOHN CHANCELLOR: The Ayatollah Khomeini, 1524 01:25:03,066 --> 01:25:05,733 who says he will establish a new Islamic government, 1525 01:25:05,733 --> 01:25:08,033 is a tough and prejudiced man. 1526 01:25:08,033 --> 01:25:09,133 He has written, 1527 01:25:09,133 --> 01:25:10,666 "We want a ruler who would 1528 01:25:10,666 --> 01:25:13,800 "cut off the hand of his own son if he steals 1529 01:25:13,800 --> 01:25:17,633 and would flog and stone his near relative if he fornicates." 1530 01:25:17,633 --> 01:25:20,433 ♪ ♪ 1531 01:25:21,766 --> 01:25:25,800 JEROME: One of Khomeini's main objections to the Shah 1532 01:25:25,800 --> 01:25:28,566 was his emancipation of women. 1533 01:25:28,566 --> 01:25:32,266 So we women who were reporters 1534 01:25:32,266 --> 01:25:36,833 really saw from the outset what this man was like. 1535 01:25:44,033 --> 01:25:46,900 KHOMEINI: 1536 01:25:51,566 --> 01:25:53,566 BARRY ROSEN: The big spark 1537 01:25:53,566 --> 01:25:57,033 in the revolution came from 1538 01:25:57,033 --> 01:26:00,233 mullahs distributing Khomeini's cassettes 1539 01:26:00,233 --> 01:26:02,066 from Paris. 1540 01:26:02,066 --> 01:26:04,566 KHOMEINI: 1541 01:26:07,733 --> 01:26:10,966 BARRY ROSEN: These hardcore mullahs 1542 01:26:10,966 --> 01:26:13,166 were willing to oppose the Shah, 1543 01:26:13,166 --> 01:26:17,566 and they had connections with the poorer people. 1544 01:26:17,566 --> 01:26:19,500 (indistinct chanting) 1545 01:26:19,500 --> 01:26:20,866 The ones who were trodden upon. 1546 01:26:20,866 --> 01:26:22,933 (indistinct chanting) 1547 01:26:22,933 --> 01:26:25,500 They were going to lift up Iran. 1548 01:26:25,500 --> 01:26:26,766 (crowd clamoring) 1549 01:26:26,766 --> 01:26:30,900 CROWD: 1550 01:26:32,233 --> 01:26:34,100 BARRY ROSEN: The Shah didn't understand 1551 01:26:34,100 --> 01:26:36,300 that for most of his reign, 1552 01:26:36,300 --> 01:26:41,266 he destroyed the liberal opposition so devastatingly, 1553 01:26:41,266 --> 01:26:48,166 that there was no opposition but the religious opposition. 1554 01:26:48,166 --> 01:26:50,333 ♪ ♪ 1555 01:26:50,333 --> 01:26:52,933 They are well-organized 1556 01:26:52,933 --> 01:26:55,933 and they're there to tell the Shah, 1557 01:26:55,933 --> 01:26:57,433 "You're gone. 1558 01:26:57,433 --> 01:26:59,566 You're not going to survive." 1559 01:27:02,566 --> 01:27:04,766 (birds chirping) 1560 01:27:06,300 --> 01:27:08,733 SICK: I'm watching what was going on in Iran during 1561 01:27:08,733 --> 01:27:10,866 this whole period time, 1562 01:27:10,866 --> 01:27:13,100 and relaying what I learned to the president. 1563 01:27:13,100 --> 01:27:14,766 And we had this discussion. 1564 01:27:14,766 --> 01:27:19,200 Things aren't looking good, but the reality is 1565 01:27:19,200 --> 01:27:22,100 the Shah has a 400,000-man army, 1566 01:27:22,100 --> 01:27:24,600 superbly equipped with everything 1567 01:27:24,600 --> 01:27:26,266 you could possibly imagine. 1568 01:27:26,266 --> 01:27:31,233 And the opposition appears to be a bunch of clerics 1569 01:27:31,233 --> 01:27:33,633 operating out of the mosque, 1570 01:27:33,633 --> 01:27:36,466 for the most part, unarmed. 1571 01:27:36,466 --> 01:27:38,400 Oh, well, who would you bet on? 1572 01:27:38,400 --> 01:27:40,900 We have confidence in the Shah. 1573 01:27:40,900 --> 01:27:42,366 We support him and his efforts. 1574 01:27:42,366 --> 01:27:46,033 BARRY ROSEN: It seemed clear to me that 1575 01:27:46,033 --> 01:27:48,766 there was a split amongst the White House, 1576 01:27:48,766 --> 01:27:50,066 the State Department, 1577 01:27:50,066 --> 01:27:52,833 and people on the ground-- 1578 01:27:52,833 --> 01:27:55,133 that is, many of us at the embassy. 1579 01:27:55,133 --> 01:27:58,733 The Shah of Iran had 1580 01:27:58,733 --> 01:28:01,633 one of the largest armies in the world. 1581 01:28:01,633 --> 01:28:04,733 The officer corps was devoted to the Shah, 1582 01:28:04,733 --> 01:28:08,866 but most of the soldiers were conscripts from the villages. 1583 01:28:08,866 --> 01:28:11,433 Two-year service. 1584 01:28:11,433 --> 01:28:12,800 These were the ones 1585 01:28:12,800 --> 01:28:15,133 who would be used to fire on their own people. 1586 01:28:15,133 --> 01:28:17,100 WALTERS: Your Majesty, 1587 01:28:17,100 --> 01:28:18,900 there were reports that your army 1588 01:28:18,900 --> 01:28:19,966 may be disloyal to you. 1589 01:28:19,966 --> 01:28:23,100 Are you concerned about this? 1590 01:28:23,100 --> 01:28:25,466   The Army? 1591 01:28:25,466 --> 01:28:27,066 How could that be possible? 1592 01:28:27,066 --> 01:28:30,000 So the army you feel certain about? 1593 01:28:30,000 --> 01:28:32,333 You feel loyalty? 1594 01:28:32,333 --> 01:28:35,266 If it was so, it would be the end of the country. 1595 01:28:38,933 --> 01:28:40,233 BARRY ROSEN: Ambassador Sullivan 1596 01:28:40,233 --> 01:28:43,800 was talking about the issue in a long memo, 1597 01:28:43,800 --> 01:28:47,866 "Thinking the Unthinkable," 1598 01:28:47,866 --> 01:28:52,900 where he outlined the possibility that 1599 01:28:52,900 --> 01:28:54,600 the Shah may not survive, 1600 01:28:54,600 --> 01:28:56,000 but that the most important thing 1601 01:28:56,000 --> 01:28:58,566 was to keep the army intact. 1602 01:28:58,566 --> 01:29:02,466 (typewriter keys clattering) 1603 01:29:02,466 --> 01:29:05,133 (indistinct yelling) 1604 01:29:05,133 --> 01:29:07,200 "Thinking the Unthinkable" 1605 01:29:07,200 --> 01:29:11,866 means we need to keep Iran working with us, 1606 01:29:11,866 --> 01:29:13,866 even if there's a change in government. 1607 01:29:13,866 --> 01:29:16,833 ♪ ♪ 1608 01:29:16,833 --> 01:29:20,600 Whereas National Security Adviser Zbigniew Brzezinski 1609 01:29:20,600 --> 01:29:24,833 was not in favor of hearing that. 1610 01:29:24,833 --> 01:29:31,400 He was thinking about the survivability of the Shah. 1611 01:29:31,400 --> 01:29:35,700 SICK: Brzezinski was an unreconstructed Cold Warrior, 1612 01:29:35,700 --> 01:29:38,333 so I think he did see the Iranian revolution 1613 01:29:38,333 --> 01:29:39,500 in Cold War terms. 1614 01:29:42,300 --> 01:29:43,566 He was tough, 1615 01:29:43,566 --> 01:29:45,766 he was competitive to the nth degree. 1616 01:29:45,766 --> 01:29:49,733 As an example, he had a picnic 1617 01:29:49,733 --> 01:29:52,600 for the members of the National Security Council staff 1618 01:29:52,600 --> 01:29:54,533 and he said, "Why don't we have a soccer match?" 1619 01:29:54,533 --> 01:29:58,633 I was the goalie, actually, on Brzezinski's side 1620 01:29:58,633 --> 01:30:01,166 and the game began and what everybody realizes 1621 01:30:01,166 --> 01:30:04,366 is that everybody else was wearing sneakers and the like 1622 01:30:04,366 --> 01:30:06,100 and Brzezinski had showed up in combat boots. 1623 01:30:06,100 --> 01:30:07,300 ♪ ♪ 1624 01:30:07,300 --> 01:30:10,066 He was not a lovable character. 1625 01:30:10,066 --> 01:30:14,033 We had long conversations about what was going on in Iran, 1626 01:30:14,033 --> 01:30:17,866 and we came to the same conclusion every time. 1627 01:30:17,866 --> 01:30:20,166 Yes, there was trouble... 1628 01:30:20,166 --> 01:30:23,066 (protesters chanting) 1629 01:30:23,066 --> 01:30:25,100 ...but the Shah had the capacity to deal with it 1630 01:30:25,100 --> 01:30:27,066 if he chose to do so. 1631 01:30:27,066 --> 01:30:30,900 (crowd clamoring) 1632 01:30:30,900 --> 01:30:35,200 (chanting) 1633 01:30:37,600 --> 01:30:42,766 (chanting continues) 1634 01:30:43,733 --> 01:30:46,333 We misjudged him tremendously. 1635 01:30:53,800 --> 01:30:55,866 The Shah wanted everybody 1636 01:30:55,866 --> 01:30:58,266 to believe in the image that he created for himself. 1637 01:30:58,266 --> 01:31:01,166 He worked hard at that. 1638 01:31:01,166 --> 01:31:04,466 And where we were really wrong in our intelligence analyses 1639 01:31:04,466 --> 01:31:09,033 is that the Shah was unwilling, 1640 01:31:09,033 --> 01:31:12,133 deliberately unwilling, 1641 01:31:12,133 --> 01:31:14,433 to take the kind of severe action 1642 01:31:14,433 --> 01:31:17,500 that was necessary to stop the revolution. 1643 01:31:17,500 --> 01:31:18,966 (indistinct radio chatter) 1644 01:31:18,966 --> 01:31:20,500 JUDY WOODRUFF: There are persistent reports 1645 01:31:20,500 --> 01:31:23,900 tonight that the Shah of Iran will indeed leave the country. 1646 01:31:23,900 --> 01:31:27,833 Official Iranian radio says he will go for medical treatment 1647 01:31:27,833 --> 01:31:29,233 and relaxation. 1648 01:31:29,233 --> 01:31:30,400 (protesters chanting) 1649 01:31:32,000 --> 01:31:35,266 (in Farsi): 1650 01:31:36,566 --> 01:31:39,300 REPORTER: 1651 01:31:39,300 --> 01:31:42,733 SHAH: 1652 01:31:48,033 --> 01:31:50,333 ♪ ♪ 1653 01:31:50,333 --> 01:31:54,000 BARRY ROSEN: January 16, 1979. 1654 01:31:54,000 --> 01:31:59,900 He goes to Mehrabad Airport. 1655 01:31:59,900 --> 01:32:02,133 He's met by a member of the military. 1656 01:32:02,133 --> 01:32:06,900 The officer tries to kiss his feet. 1657 01:32:08,733 --> 01:32:13,000 And he's given a small little chest 1658 01:32:13,000 --> 01:32:15,733 of the earth of Iran. 1659 01:32:19,233 --> 01:32:24,433 That was the last time he ever saw Iran in his lifetime. 1660 01:32:28,100 --> 01:32:30,866 SICK: The amazing thing is how fast. 1661 01:32:30,866 --> 01:32:33,866 Hundreds of years of Iranian history, 1662 01:32:33,866 --> 01:32:37,000 and it's all over in a year. 1663 01:32:37,000 --> 01:32:42,166 ♪ ♪ 1664 01:32:43,633 --> 01:32:47,800 (muffed whistling) 1665 01:32:47,800 --> 01:32:51,233 ♪ ♪ 1666 01:32:51,233 --> 01:32:56,933 BARRY ROSEN: The entire city of Teheran went wild. 1667 01:32:56,933 --> 01:32:59,600 Absolutely celebratory. 1668 01:32:59,600 --> 01:33:02,133 People were just overjoyed. 1669 01:33:02,133 --> 01:33:05,133 ♪ ♪ (cheering) 1670 01:33:09,466 --> 01:33:11,866 ♪ ♪ 1671 01:33:11,866 --> 01:33:14,000 REPORTER: At the Ayatollah's headquarters outside Paris, 1672 01:33:14,000 --> 01:33:16,000 the word is that he's going. 1673 01:33:18,300 --> 01:33:22,400 IBRAHIM YAZDI: Ayatollah has made the following statement 1674 01:33:22,400 --> 01:33:24,666 on the occasion of his departure. 1675 01:33:26,466 --> 01:33:30,366 (in French): 1676 01:33:40,166 --> 01:33:41,800 (reporters chattering indistinctly) 1677 01:33:41,800 --> 01:33:45,966 JEROME: Those of us who were part of the press corps in Paris, 1678 01:33:45,966 --> 01:33:49,900 we all had the possibility of getting on that plane. 1679 01:33:49,900 --> 01:33:52,100 And I was one of those 1680 01:33:52,100 --> 01:33:55,666 who was issued a ticket. 1681 01:33:55,666 --> 01:33:58,433 (plane engine droning) 1682 01:33:58,433 --> 01:34:00,500 NEWS ANCHOR: "Sunday Morning's" Carole R. Jerome 1683 01:34:00,500 --> 01:34:02,933 is on the Air France 747 with Khomeini. 1684 01:34:05,233 --> 01:34:07,033 JEROME (archive): It's tempting to try to imagine 1685 01:34:07,033 --> 01:34:08,700 the feelings of Khomeini right now 1686 01:34:08,700 --> 01:34:10,200 as he sits up there ahead of us. 1687 01:34:10,200 --> 01:34:12,966 During the weeks we've seen him 1688 01:34:12,966 --> 01:34:14,900 at his exile headquarters in France, 1689 01:34:14,900 --> 01:34:17,200 we have never seen him smile 1690 01:34:17,200 --> 01:34:19,166 or show the slightest sign of emotion. 1691 01:34:19,166 --> 01:34:22,466 (speaking indistinctly) 1692 01:34:22,466 --> 01:34:26,833 JEROME (archive): Sadegh Ghotbzadeh says he is calm right now. 1693 01:34:26,833 --> 01:34:28,266 (voiceover): There were many, many 1694 01:34:28,266 --> 01:34:29,900 journalists on that flight. 1695 01:34:29,900 --> 01:34:32,033 This is an historic moment, 1696 01:34:32,033 --> 01:34:36,233 and we felt very fortunate to be on that plane. 1697 01:34:36,233 --> 01:34:40,000 (archive): None of us are really very sure 1698 01:34:40,000 --> 01:34:44,066 of just what awaits him and us down there. 1699 01:34:44,066 --> 01:34:46,900 (plane rumbling) 1700 01:34:46,900 --> 01:34:48,333 We've touched down. 1701 01:34:48,333 --> 01:34:51,300 (voiceover): When the Ayatollah set foot again in Iran, 1702 01:34:51,300 --> 01:34:52,366 someone said to him, 1703 01:34:52,366 --> 01:34:55,233 as he came off the plane, actually, 1704 01:34:55,233 --> 01:34:57,033 "How do you feel now you're back in Iran 1705 01:34:57,033 --> 01:34:58,733 after so many years in exile?" 1706 01:34:58,733 --> 01:35:01,966 And he said, "Nothing." 1707 01:35:01,966 --> 01:35:03,966 He said he felt nothing. 1708 01:35:07,066 --> 01:35:12,500 (crowd cheering) 1709 01:35:12,500 --> 01:35:16,833 BARRY ROSEN: I've never seen a crowd that large, and that exuberant, 1710 01:35:16,833 --> 01:35:20,400 and that in love with someone. 1711 01:35:20,400 --> 01:35:24,466 (crowd cheering) 1712 01:35:29,233 --> 01:35:32,800 (cheering, sirens blaring) 1713 01:35:32,800 --> 01:35:38,600 It's extraordinary how one man can command such adoration, 1714 01:35:38,600 --> 01:35:41,433 how so many people can believe that this frail old priest 1715 01:35:41,433 --> 01:35:45,066 holds all the answers to Iran's problems. 1716 01:35:48,666 --> 01:35:50,066 (crowd chanting) 1717 01:35:50,066 --> 01:35:53,333 KHOMEINI: 1718 01:35:58,766 --> 01:36:02,566 (cheers and applause) 1719 01:36:03,600 --> 01:36:05,366 JEROME (archive): This is a day of victory. 1720 01:36:05,366 --> 01:36:09,166 But there is a grim sullenness here too. 1721 01:36:09,166 --> 01:36:11,733 It's not over yet. 1722 01:36:11,733 --> 01:36:13,633 (voiceover): There must have been ten million people there. 1723 01:36:16,800 --> 01:36:18,600 And we realized, 1724 01:36:18,600 --> 01:36:21,000 this is what a revolution looks like. 1725 01:36:21,000 --> 01:36:22,400 This is it. 1726 01:36:22,400 --> 01:36:25,566 REPORTER: The army, once loyal to the Shah, 1727 01:36:25,566 --> 01:36:27,466 has now declared itself neutral, 1728 01:36:27,466 --> 01:36:29,600 and the soldiers have been ordered back to their barracks. 1729 01:36:29,600 --> 01:36:31,633 REPORTER: Army barracks were plundered 1730 01:36:31,633 --> 01:36:33,233 and guns distributed 1731 01:36:33,233 --> 01:36:35,066 almost like confetti. 1732 01:36:35,066 --> 01:36:36,600 They ransacked police stations 1733 01:36:36,600 --> 01:36:38,666 and commandeered abandoned tanks. 1734 01:36:38,666 --> 01:36:40,433 The atmosphere was euphoric. 1735 01:36:40,433 --> 01:36:42,200 Gunmen were everywhere. 1736 01:36:42,200 --> 01:36:45,600 BARRY ROSEN: The police force was totally disorganized, 1737 01:36:45,600 --> 01:36:47,566 really didn't play a part 1738 01:36:47,566 --> 01:36:49,600 in Iranian society at that time. 1739 01:36:49,600 --> 01:36:51,366 (flames roaring) 1740 01:36:51,366 --> 01:36:52,533 JEROME: It was anarchy. 1741 01:36:54,733 --> 01:36:56,933 They often say if you put five revolutionaries 1742 01:36:56,933 --> 01:36:58,833 in a jail cell together, 1743 01:36:58,833 --> 01:37:02,433 they'll emerge with six different points of view. 1744 01:37:02,433 --> 01:37:05,066 There were so many factions. 1745 01:37:05,066 --> 01:37:06,666 (indistinct yelling) 1746 01:37:06,666 --> 01:37:08,100 (cheering) 1747 01:37:08,100 --> 01:37:09,566 REPORTER: A mass of people this size 1748 01:37:09,566 --> 01:37:11,666 may look united and purposeful, 1749 01:37:11,666 --> 01:37:14,900 but on the ground it's a shifting and volatile coalition 1750 01:37:14,900 --> 01:37:18,033 of different and sometimes conflicting groups. 1751 01:37:18,033 --> 01:37:21,400 JEROME: There were first the Muslim students. 1752 01:37:21,400 --> 01:37:27,366 They wanted this Islamic Democratic Republic. 1753 01:37:27,366 --> 01:37:30,100 And Bani Sadir and Ghotbzadeh and the other moderates 1754 01:37:30,100 --> 01:37:32,366 had been part of that. 1755 01:37:32,366 --> 01:37:35,733 There was the Mujahedeen Khalq-- 1756 01:37:35,733 --> 01:37:37,600 the basically Warriors of God-- 1757 01:37:37,600 --> 01:37:43,766 who were very far left, fanatical extremists. 1758 01:37:43,766 --> 01:37:48,366 There was the Fedayeen, another Islamist group 1759 01:37:48,366 --> 01:37:50,800 that was more Marxist. 1760 01:37:50,800 --> 01:37:53,500 (singing): 1761 01:37:56,700 --> 01:37:58,700 JEROME: There was the Tudeh, 1762 01:37:58,700 --> 01:38:02,933 the Moscow-backed Iranian Communist Party. 1763 01:38:02,933 --> 01:38:07,200 And at first you had certain pro-Shah groups. 1764 01:38:07,200 --> 01:38:11,766 (chanting): 1765 01:38:11,766 --> 01:38:15,866 JEROME: But they just melted away very, very quickly. 1766 01:38:15,866 --> 01:38:17,900 (weapons firing) 1767 01:38:17,900 --> 01:38:21,200 It was like being a reporter with a camera crew 1768 01:38:21,200 --> 01:38:22,800 at the French Revolution. 1769 01:38:22,800 --> 01:38:26,266 It's as though you were there at the guillotine 1770 01:38:26,266 --> 01:38:28,366 with your camera. 1771 01:38:31,833 --> 01:38:34,033 BARRY ROSEN: Most of the executions 1772 01:38:34,033 --> 01:38:35,766 were televised. 1773 01:38:35,766 --> 01:38:38,633 Whether it was a former member of SAVAK, 1774 01:38:38,633 --> 01:38:42,533 whether it was the former prime minister of Iran, Hoveyda, 1775 01:38:42,533 --> 01:38:47,566 and a large coterie of generals, 1776 01:38:47,566 --> 01:38:49,100 they were being executed 1777 01:38:49,100 --> 01:38:53,000 day in and day out 1778 01:38:53,000 --> 01:38:56,366 by revolutionary courts. 1779 01:38:56,366 --> 01:39:00,633 One of the worst of all was Ayatollah Khalkhali. 1780 01:39:00,633 --> 01:39:03,566 He was called the Hanging Judge. 1781 01:39:03,566 --> 01:39:06,300 And you knew once you were in front of him, 1782 01:39:06,300 --> 01:39:08,400 you were a dead man. 1783 01:39:11,266 --> 01:39:14,366 (weapons firing) 1784 01:39:14,366 --> 01:39:18,066 Vigilantes, gangster-like guerrilla forces, 1785 01:39:18,066 --> 01:39:20,333 were all over Tehran. 1786 01:39:20,333 --> 01:39:22,366 (flames roaring) 1787 01:39:22,366 --> 01:39:24,233 (weapons firing, indistinct yelling) 1788 01:39:24,233 --> 01:39:26,600 There were these battles going on. 1789 01:39:26,600 --> 01:39:30,333 And your incidents around the embassy 1790 01:39:30,333 --> 01:39:33,366 that were becoming 1791 01:39:33,366 --> 01:39:35,700 very, very tense. 1792 01:39:35,700 --> 01:39:39,233 (yelling, chanting in Farsi) 1793 01:39:43,133 --> 01:39:45,133 JAMES ROBERTS: February 14, 1979, 1794 01:39:45,133 --> 01:39:48,666 we were witnessing massive demonstrations. 1795 01:39:50,500 --> 01:39:52,500 I was a trained intelligence officer 1796 01:39:52,500 --> 01:39:55,033 settling into the embassy in Tehran. 1797 01:39:57,266 --> 01:39:59,266 (protestors chanting) 1798 01:39:59,266 --> 01:40:03,200 There were long throngs of crowds chanting in the street. 1799 01:40:03,200 --> 01:40:04,700 "Long live Khomeini," 1800 01:40:04,700 --> 01:40:07,733 "Death to the Shah," though the Shah was already gone, 1801 01:40:07,733 --> 01:40:08,833 and "Death to America." 1802 01:40:13,733 --> 01:40:16,666 BARRY ROSEN: I was with the ambassador 1803 01:40:16,666 --> 01:40:18,966 at his desk, 1804 01:40:18,966 --> 01:40:22,100 when all of a sudden... 1805 01:40:22,100 --> 01:40:24,600 (loud crashing) 1806 01:40:24,600 --> 01:40:26,600 (flames roaring) 1807 01:40:26,600 --> 01:40:28,300 ...rocket propelled grenades 1808 01:40:28,300 --> 01:40:29,633 fly through his window. 1809 01:40:29,633 --> 01:40:34,733 Put a hole in the wall about ten feet wide. 1810 01:40:34,733 --> 01:40:36,666 (weapons firing) 1811 01:40:36,666 --> 01:40:41,400 ROBERTS: When we were under direct attack, 1812 01:40:41,400 --> 01:40:43,766 we asked the ambassador, "Should we return fire?" 1813 01:40:43,766 --> 01:40:44,800 He said no. 1814 01:40:44,800 --> 01:40:46,266 (weapons firing) 1815 01:40:46,266 --> 01:40:49,433 (clamoring) 1816 01:40:49,433 --> 01:40:51,666 (weapons firing, indistinct yelling) 1817 01:40:51,666 --> 01:40:53,933 REYNOLDS: This has been a dark, indeed, a devastating day 1818 01:40:53,933 --> 01:40:55,200 for the United States in Iran. 1819 01:40:55,200 --> 01:40:57,933 An embassy seized by an armed mob. 1820 01:40:57,933 --> 01:41:00,433 BARRY ROSEN: Within moments, they were upstairs. 1821 01:41:00,433 --> 01:41:03,100 I surrendered the embassy, 1822 01:41:03,100 --> 01:41:05,100 I said, "We give up." 1823 01:41:05,100 --> 01:41:06,700 ROBERTS: And they marched us out 1824 01:41:06,700 --> 01:41:09,200 into the main parking lot 1825 01:41:09,200 --> 01:41:11,400 and stood us up against the wall. 1826 01:41:11,400 --> 01:41:12,966 It would have been easy for us all 1827 01:41:12,966 --> 01:41:14,533 to have been shot right there. 1828 01:41:17,033 --> 01:41:19,133 (sirens blaring, indistinct yelling) 1829 01:41:19,133 --> 01:41:21,833 JENNINGS: It was certainly an interesting Valentine's Day 1830 01:41:21,833 --> 01:41:23,700 at the American embassy compound-- 1831 01:41:23,700 --> 01:41:24,833 left-wing Iranians stormed it, 1832 01:41:24,833 --> 01:41:27,766 Khomeini's man rescued them. 1833 01:41:27,766 --> 01:41:32,966 ROBERTS: A negotiation occurred and we were "free." 1834 01:41:32,966 --> 01:41:34,866 But we still had these 1835 01:41:34,866 --> 01:41:37,833 Iranian government officials in our midst. 1836 01:41:37,833 --> 01:41:40,133 REPORTER: The United States embassy here 1837 01:41:40,133 --> 01:41:43,200 is in the hands of Iran's revolutionary forces. 1838 01:41:43,200 --> 01:41:45,133 The embassy is being guarded by 1839 01:41:45,133 --> 01:41:48,033 Ayatollah Khomeini's ragtag militiamen. 1840 01:41:48,033 --> 01:41:52,300 ROBERTS: That first takeover was absolutely unprecedented. 1841 01:41:52,300 --> 01:41:55,766 Diplomats are supposed to be off-limits 1842 01:41:55,766 --> 01:41:58,966 to the political vagaries of what's going on 1843 01:41:58,966 --> 01:42:02,200 in the country where they're assigned. 1844 01:42:02,200 --> 01:42:04,166 BARRY ROSEN: Throughout history, 1845 01:42:04,166 --> 01:42:06,566 embassies represent the place 1846 01:42:06,566 --> 01:42:09,600 where the interchange of cultures and societies 1847 01:42:09,600 --> 01:42:13,533 and politics takes place between nations. 1848 01:42:13,533 --> 01:42:16,266 It is a sacrosanct area. 1849 01:42:18,300 --> 01:42:20,500 SICK: Valentine's Day was a warning 1850 01:42:20,500 --> 01:42:23,133 of what we were up against. 1851 01:42:24,266 --> 01:42:26,233 Embassies operate on the trust that 1852 01:42:26,233 --> 01:42:28,166 the government around them will protect them. 1853 01:42:28,166 --> 01:42:31,300   And if they don't, 1854 01:42:31,300 --> 01:42:32,900 there's very little that you can actually do. 1855 01:42:32,900 --> 01:42:36,266 You cannot turn the embassy into a fortress 1856 01:42:36,266 --> 01:42:38,033 and have it defend itself against a whole country. 1857 01:42:41,933 --> 01:42:45,266 (sirens blaring) 1858 01:42:45,266 --> 01:42:46,866 BARRY ROSEN: Between February 14 1859 01:42:46,866 --> 01:42:51,633 and November 4, 1979, 1860 01:42:51,633 --> 01:42:54,800 the level of violence was enormous. 1861 01:42:54,800 --> 01:42:57,166 (flames roaring distantly, gunfire) 1862 01:42:57,166 --> 01:43:02,733 It was a maelstrom of insecurity. 1863 01:43:02,733 --> 01:43:04,233 (demonstrators chanting) 1864 01:43:04,233 --> 01:43:07,900 REPORTER: Anti-Americanism, particularly among the leftists, 1865 01:43:07,900 --> 01:43:10,900 has flourished because of what is perceived by many 1866 01:43:10,900 --> 01:43:13,566 as President Carter's too strong and too long 1867 01:43:13,566 --> 01:43:15,200 support of the Shah. 1868 01:43:15,200 --> 01:43:16,933 PROTESTER: We are not opposite 1869 01:43:16,933 --> 01:43:18,033 with the American people. 1870 01:43:18,033 --> 01:43:20,700 We are opposite with government, 1871 01:43:20,700 --> 01:43:22,366 American government all over the world. 1872 01:43:22,366 --> 01:43:23,833 We are opposite. 1873 01:43:23,833 --> 01:43:27,233 And we want to kick out all imperialism. 1874 01:43:27,233 --> 01:43:29,500 We want this country for ourselves. 1875 01:43:29,500 --> 01:43:32,500 ROBERTS: I came back to the States 1876 01:43:32,500 --> 01:43:35,900 and was debriefed by a number of agencies. 1877 01:43:35,900 --> 01:43:40,166 My advice was we should break our diplomatic relations, 1878 01:43:40,166 --> 01:43:42,333 close the compound. 1879 01:43:42,333 --> 01:43:44,666 Too big, too visible, too much bad blood. 1880 01:43:44,666 --> 01:43:46,933 (gate rattling) 1881 01:43:46,933 --> 01:43:51,033 I was convinced that our relationship was going to 1882 01:43:51,033 --> 01:43:54,700 continue to deteriorate. 1883 01:43:54,700 --> 01:43:56,866 (indistinct chatter) 1884 01:44:00,833 --> 01:44:03,400 ♪ ♪ 1885 01:44:03,400 --> 01:44:05,500 REPORTER: There's been a lot of speculation about 1886 01:44:05,500 --> 01:44:07,233 where the Shah himself and his empress 1887 01:44:07,233 --> 01:44:09,033 might stay in the United States. 1888 01:44:09,033 --> 01:44:11,833 This is one of the places considered very likely. 1889 01:44:11,833 --> 01:44:14,633 It's the estate of publisher Walter Annenberg 1890 01:44:14,633 --> 01:44:17,266 in Palm Springs, California. 1891 01:44:18,800 --> 01:44:21,733 BARRY ROSEN: When the Shah left Iran, 1892 01:44:21,733 --> 01:44:26,533 he had requested to go to the United States. 1893 01:44:27,600 --> 01:44:31,766 There was this debate in Washington. 1894 01:44:31,766 --> 01:44:36,433 The ambassador said it would be a big mistake to do it. 1895 01:44:39,433 --> 01:44:41,866 The decision to accept the Shah was rescinded. 1896 01:44:41,866 --> 01:44:48,233 The Shah was asked to find another place to go. 1897 01:44:48,233 --> 01:44:51,433 (jet engine droning) 1898 01:44:51,433 --> 01:44:54,633 SICK: Well, initially, 1899 01:44:54,633 --> 01:44:56,900 he flew to Egypt, 1900 01:44:56,900 --> 01:44:59,800 and met with Sadat. 1901 01:44:59,800 --> 01:45:01,233 REPORTER: This is probably the Shah's 1902 01:45:01,233 --> 01:45:03,133 first stop on his road to exile. 1903 01:45:03,133 --> 01:45:05,333 He invited himself to Egypt, 1904 01:45:05,333 --> 01:45:09,100 officials said, and President Sadat went along, 1905 01:45:09,100 --> 01:45:11,900 perhaps with some nudging from the U.S. 1906 01:45:11,900 --> 01:45:15,866 SICK: He then flew on to Morocco. 1907 01:45:15,866 --> 01:45:18,300 The king of Morocco was a friend. 1908 01:45:18,300 --> 01:45:20,400 (wildlife chittering) 1909 01:45:20,400 --> 01:45:22,100 But he way overstayed his welcome, 1910 01:45:22,100 --> 01:45:25,300 and eventually the United States had to come 1911 01:45:25,300 --> 01:45:29,233 and quietly suggest that maybe he ought to move on. 1912 01:45:32,200 --> 01:45:35,800 He left there and went to the Bahamas. 1913 01:45:35,800 --> 01:45:37,433 REPORTER: Your Majesty, can you say 1914 01:45:37,433 --> 01:45:39,166 how long you intend to stay here? 1915 01:45:40,666 --> 01:45:42,700 Well, I'm afraid not. 1916 01:45:42,700 --> 01:45:46,200 But it's a beautiful place. 1917 01:45:46,200 --> 01:45:49,100 Do you expect to settle permanently here, sir? 1918 01:45:49,100 --> 01:45:52,100 We are visiting. 1919 01:45:52,100 --> 01:45:54,033 SICK: He hadn't told anybody that he was ill. 1920 01:45:54,033 --> 01:45:55,400 Thank you. 1921 01:45:55,400 --> 01:45:59,300 He kept that a secret at the risk of his own life. 1922 01:46:01,066 --> 01:46:05,833 It was only while he was in exile in Mexico 1923 01:46:05,833 --> 01:46:10,633 that we discovered that he was apparently dying 1924 01:46:10,633 --> 01:46:14,400 and he needs medical treatment urgently. 1925 01:46:15,333 --> 01:46:17,800 (car horns honking) 1926 01:46:19,000 --> 01:46:21,666 Carter was faced with a situation about 1927 01:46:21,666 --> 01:46:24,000 bringing the Shah into the country. 1928 01:46:24,000 --> 01:46:27,300 And, he called a meeting: vice president, 1929 01:46:27,300 --> 01:46:29,000 secretary of the defense, 1930 01:46:29,000 --> 01:46:30,600 secretary of state, et cetera. 1931 01:46:31,600 --> 01:46:32,933 One after another, 1932 01:46:32,933 --> 01:46:35,033 they went around the room telling the president that 1933 01:46:35,033 --> 01:46:36,833 for political reasons, 1934 01:46:36,833 --> 01:46:38,766 he simply couldn't say no to the Shah. 1935 01:46:38,766 --> 01:46:43,533 And at the end he said, "Well, okay, 1936 01:46:43,533 --> 01:46:45,366 "I hear what you're saying. 1937 01:46:45,366 --> 01:46:48,233 "You're all unanimous that we should let the Shah come in. 1938 01:46:48,233 --> 01:46:50,900 "But I wonder what you're going to tell me 1939 01:46:50,900 --> 01:46:55,133 when they take our people hostage in Iran." 1940 01:46:55,133 --> 01:46:59,233 ♪ ♪ 1941 01:46:59,233 --> 01:47:03,166 (siren wailing) 1942 01:47:03,166 --> 01:47:05,633 CHANCELLOR: The Shah of Iran is in a New York City hospital tonight. 1943 01:47:05,633 --> 01:47:08,666 An American government source in Washington says 1944 01:47:08,666 --> 01:47:11,066 the deposed Iranian monarch is suffering from cancer 1945 01:47:11,066 --> 01:47:12,366 and a blocked bile duct. 1946 01:47:12,366 --> 01:47:14,600 The Shah arrived last night 1947 01:47:14,600 --> 01:47:16,833 after getting special approval from the U.S. government 1948 01:47:16,833 --> 01:47:18,466 to be treated at New York Hospital 1949 01:47:18,466 --> 01:47:20,266 Cornell Medical Center, 1950 01:47:20,266 --> 01:47:22,733 one of the country's best hospitals. 1951 01:47:22,733 --> 01:47:27,600 BARRY ROSEN: When we heard that the decision was made 1952 01:47:27,600 --> 01:47:31,366 to permit the Shah to come to the United States, 1953 01:47:31,366 --> 01:47:34,300 we were astonished. 1954 01:47:34,300 --> 01:47:37,633 (indistinct yelling) 1955 01:47:37,633 --> 01:47:39,000 (chanting) 1956 01:47:39,000 --> 01:47:41,200 Why did they not listen to us? 1957 01:47:41,200 --> 01:47:45,433 (crowd chanting) 1958 01:47:45,433 --> 01:47:47,633 BARBARA ROSEN: The families, 1959 01:47:47,633 --> 01:47:49,666 as well as the people who were in the embassy, 1960 01:47:49,666 --> 01:47:53,433 always felt that if the Shah was truly a sick person 1961 01:47:53,433 --> 01:47:57,900 and needed to be admitted to the United States 1962 01:47:57,900 --> 01:48:02,466 for medical reasons, that was legitimate. 1963 01:48:02,466 --> 01:48:06,600 However, we also all felt families, 1964 01:48:06,600 --> 01:48:07,800 as well as people at the embassy, 1965 01:48:07,800 --> 01:48:11,466 that they should have been evacuated 1966 01:48:11,466 --> 01:48:14,666 before the Shah was admitted to the United States. 1967 01:48:14,666 --> 01:48:16,500 There was no reason to keep the embassy open 1968 01:48:16,500 --> 01:48:19,566 knowing the threats that had been made 1969 01:48:19,566 --> 01:48:21,566 against our people. 1970 01:48:25,300 --> 01:48:28,433 BIERMAN: It may seem like paranoia to the rest of the world, 1971 01:48:28,433 --> 01:48:29,933 but from everything the Ayatollah, 1972 01:48:29,933 --> 01:48:31,666 his followers, and the press have been saying, 1973 01:48:31,666 --> 01:48:35,200 it seems they really do believe that the Shah's sickness 1974 01:48:35,200 --> 01:48:38,200 is just a cover, and that he's in the United States 1975 01:48:38,200 --> 01:48:41,333 to plot a counter-revolution with the Americans. 1976 01:48:41,333 --> 01:48:45,533 (chanting) 1977 01:48:45,533 --> 01:48:49,500 (car horns honking) 1978 01:48:49,500 --> 01:48:54,266 BARRY ROSEN: Conspiracy theories within Iran are rampant. 1979 01:48:54,266 --> 01:48:57,400 And they're based in some fact. 1980 01:48:58,300 --> 01:49:03,166 They're based on 1953, 1981 01:49:03,166 --> 01:49:06,366 on the coup against Mosaddegh. 1982 01:49:06,366 --> 01:49:11,266 ♪ ♪ 1983 01:49:11,266 --> 01:49:14,033 Many people were saying this is the United States 1984 01:49:14,033 --> 01:49:19,600 doing it once again, bringing the Shah back-- 1985 01:49:19,600 --> 01:49:20,866 to rule. 1986 01:49:20,866 --> 01:49:23,400 And he will murder us all. 1987 01:49:23,400 --> 01:49:25,366 ♪ ♪ 1988 01:49:30,900 --> 01:49:32,300 For those students, 1989 01:49:32,300 --> 01:49:35,733 following the Line of the Imam, 1990 01:49:35,733 --> 01:49:40,133 who were preparing already for something to happen, 1991 01:49:40,133 --> 01:49:42,600 who already were coalescing and meeting, 1992 01:49:42,600 --> 01:49:47,333 and they had groups of people organized in different ways, 1993 01:49:47,333 --> 01:49:49,466 this was a perfect conspiracy. 1994 01:49:49,466 --> 01:49:52,766 (crowd singing and clapping indistinctly) 1995 01:49:52,766 --> 01:49:55,266 (singing continues) 1996 01:49:55,266 --> 01:49:57,566 REPORTER: The embassy is occupied by about 400 students. 1997 01:49:57,566 --> 01:49:59,000 On the outside there are... 1998 01:49:59,000 --> 01:50:00,433 REPORTER: His name is Barry Rosen, 1999 01:50:00,433 --> 01:50:02,533 he is the embassy's press attaché. 2000 01:50:02,533 --> 01:50:04,933 (indistinct radio chatter) 2001 01:50:09,200 --> 01:50:11,500 BARRY ROSEN: I only served in Iran 2002 01:50:11,500 --> 01:50:13,466 all these many years because 2003 01:50:13,466 --> 01:50:16,966 I cared so much for a culture 2004 01:50:16,966 --> 01:50:19,933 and a people who... 2005 01:50:21,033 --> 01:50:22,800 I really admired. 2006 01:50:25,766 --> 01:50:27,166 I said to myself, 2007 01:50:27,166 --> 01:50:29,700 "Why am I a prisoner? 2008 01:50:29,700 --> 01:50:33,333 "Why shouldn't Henry Kissinger be the prisoner? 2009 01:50:33,333 --> 01:50:34,866 Why me? 2010 01:50:40,200 --> 01:50:42,266 SICK: As far as the Iranian people were concerned, 2011 01:50:42,266 --> 01:50:44,300 we were just as guilty as the Shah 2012 01:50:44,300 --> 01:50:45,900 about anything that happened. 2013 01:50:48,033 --> 01:50:50,866 So when Americans asked, "Why do they hate us so much?" 2014 01:50:50,866 --> 01:50:53,500 which was a reasonable question, 2015 01:50:53,500 --> 01:50:56,266 it just meant we had very short memories. 2016 01:50:58,966 --> 01:51:02,200 You didn't have to go back more than 30 years 2017 01:51:02,200 --> 01:51:05,733 to figure out why they didn't like us. 2018 01:51:07,033 --> 01:51:10,200 (crowd clamoring) 2019 01:51:14,633 --> 01:51:20,100 (crowd chanting) 2020 01:51:32,966 --> 01:51:40,033 (chanting continues) 2021 01:51:42,966 --> 01:51:45,700 ♪ ♪ 2022 01:51:45,700 --> 01:51:47,333 ANNOUNCER: Next time... 2023 01:51:47,333 --> 01:51:49,066 MAN: The hostages were going to be there 2024 01:51:49,066 --> 01:51:51,000 until Khomeini decided to let them go. 2025 01:51:51,000 --> 01:51:52,433 WOMAN: He realized this was a way 2026 01:51:52,433 --> 01:51:54,966 to hold the Americans over a barrel. 2027 01:51:54,966 --> 01:51:57,800 WOMAN: I never thought that the United States 2028 01:51:57,800 --> 01:52:00,333 would try to free the hostages with military action. 2029 01:52:00,333 --> 01:52:02,200 WOMAN: You've never seen two countries 2030 01:52:02,200 --> 01:52:04,866 that understood each other so little. 2031 01:52:04,866 --> 01:52:07,600 ANNOUNCER: The conclusion of "Taken Hostage," 2032 01:52:07,600 --> 01:52:10,066 next time on "American Experience." 2033 01:52:10,066 --> 01:52:12,633 Made possible in part by Liberty Mutual Insurance. 2034 01:52:13,800 --> 01:52:23,366 ♪ ♪♪