1 00:00:06,591 --> 00:00:10,094 סדרה תיעודית של NETFLIX - 2 00:00:14,599 --> 00:00:15,600 היי! 3 00:00:18,144 --> 00:00:21,022 טיפאני תמיד הייתה יפהפייה. 4 00:00:21,022 --> 00:00:23,983 תמיד מבריקה. אנרגטית. 5 00:00:25,234 --> 00:00:28,446 היא קיבלה מלגת כדורעף. 6 00:00:30,198 --> 00:00:33,117 היא הייתה אמורה לשחק בעמדה הקדמית המרכזית. 7 00:00:33,201 --> 00:00:36,746 זה בדרך כלל לא קורה בקולג' לתלמידי השנה הראשונה. 8 00:00:37,872 --> 00:00:39,499 היא שאפה להשיג דברים בחיים. 9 00:00:41,459 --> 00:00:43,461 כולנו היינו מאוד גאים בה. 10 00:00:49,300 --> 00:00:54,347 באותו לילה, היא נמצאה במרחק של כ-6 ק"מ מהבית שלנו, 11 00:00:55,640 --> 00:00:57,600 שם היא נפגעה מרכבת. 12 00:00:59,352 --> 00:01:03,481 חברת "ניו ג'רזי טרנזיט" הציגה את זה כך שהבת שלי שמה קץ לחייה. 13 00:01:04,899 --> 00:01:06,901 זה לא יכול להיות! 14 00:01:06,901 --> 00:01:08,569 בשום פנים ואופן. 15 00:01:10,196 --> 00:01:12,448 אני רוצה לדעת מה קרה לבת שלי. 16 00:02:10,506 --> 00:02:11,841 זה החדר של הבת שלי. 17 00:02:11,841 --> 00:02:15,803 ברוכים הבאים לחדר של טיפאני, אוהבת'ותכם - 18 00:02:15,887 --> 00:02:18,139 החדר כולו נשאר כשם שהיא עזבה אותו. 19 00:02:23,936 --> 00:02:26,480 זה הכתב שלה והלבבות הקטנים והכול. 20 00:02:27,565 --> 00:02:29,525 איש לא ייכנס לחדר הזה לעולם. 21 00:02:30,693 --> 00:02:31,819 זה כמו קבר. 22 00:02:35,072 --> 00:02:38,159 היא אהבה את החיים והייתה שופעת חיוניות. 23 00:02:40,745 --> 00:02:42,038 זאת התינוקת שלי. 24 00:02:47,627 --> 00:02:51,547 פגשתי את סטיבן ב-1989, 25 00:02:51,631 --> 00:02:55,718 {\an8}וכבר היו לי אז שתי בנות, ג'סיקה וקריסטל. 26 00:02:55,718 --> 00:03:00,181 בסופו של דבר נכנסתי להיריון עם טיפאני וילדתי אותה ב-1997. 27 00:03:01,474 --> 00:03:04,018 היינו בהלם כשטיפאני נולדה. 28 00:03:08,064 --> 00:03:09,815 לא ציפינו להיכנס להיריון, 29 00:03:09,899 --> 00:03:14,278 אבל בפעם הראשונה שראינו אותה, זה היה כמו גן עדן. 30 00:03:14,362 --> 00:03:17,031 זה פשוט... היא הייתה מהממת. 31 00:03:18,449 --> 00:03:20,284 טיף הייתה כולה שמחה. 32 00:03:20,368 --> 00:03:23,496 היא נהנתה ממה שהיא עושה. שום דבר לא הטריד אותה. 33 00:03:23,496 --> 00:03:26,666 {\an8}כלומר, לא היה דבר שהיא לא אהבה. 34 00:03:28,626 --> 00:03:31,796 בתמונה למעלה זו היא על החוף בצפון קרוליינה. 35 00:03:32,755 --> 00:03:34,382 זה בערב השנה החדשה. 36 00:03:35,967 --> 00:03:39,720 זה בטקס הסיום שלה. אפשר לראות כמה היא מאושרת. 37 00:03:43,099 --> 00:03:45,851 האחיות של טיפאני הכינו לי את זה. 38 00:03:47,103 --> 00:03:50,439 פינת זיכרון מחייה של טיפאני. 39 00:03:51,440 --> 00:03:55,111 כשאני נכנסת לכאן מדי יום, אני מרגישה קרובה אליה. 40 00:03:56,279 --> 00:03:59,448 אני מרגישה שהיא איתי, כי אני מתגעגעת אליה כל כך. 41 00:04:04,036 --> 00:04:09,458 {\an8}12 ביולי 2015, מייז לנדינג, ניו ג'רזי - 42 00:04:09,542 --> 00:04:10,668 {\an8}זה היה ביום ראשון. 43 00:04:10,668 --> 00:04:14,797 הלכנו למסיבת סיום הלימודים של בת-דודה של טיפאני מעבר לרחוב. 44 00:04:15,923 --> 00:04:17,466 טיפאני באה איתנו. 45 00:04:19,051 --> 00:04:21,470 היינו שם במשך כמה שעות, 46 00:04:21,971 --> 00:04:24,765 אידינו צדפות ובילינו יפה. 47 00:04:24,849 --> 00:04:26,183 טיף נהנתה מהחיים. 48 00:04:26,267 --> 00:04:29,186 שיחקה כדורעף, בילתה, אירחה חברות. 49 00:04:30,479 --> 00:04:33,983 אני זוכרת שטיפאני רצה בחזרה הביתה. 50 00:04:35,359 --> 00:04:38,279 {\an8}אנחנו עוד נשארנו במסיבה, ובשעה 21:15 51 00:04:38,279 --> 00:04:41,615 קיבלתי שיחת טלפון מאחת החברות שלה שאומרת, 52 00:04:41,699 --> 00:04:44,744 "אני מגיעה עכשיו. תוכלי לבוא לבית?" 53 00:04:44,744 --> 00:04:46,912 אמרתי, "בטח. הכול בסדר?" 54 00:04:46,996 --> 00:04:51,334 אז אמרתי לבעלי, סטיבן, שאני צריכה ללכת הביתה, 55 00:04:51,334 --> 00:04:53,336 והוא אמר, "טוב, אני אבוא איתך". 56 00:04:53,336 --> 00:04:57,548 הלכנו לאורך השביל שבין שני הבתים. 57 00:05:00,384 --> 00:05:03,304 החברה של טיפאני יצאה מהבית בצעקות 58 00:05:03,304 --> 00:05:07,725 והאשימה את טיפאני שהשתמשה בכרטיס האשראי שלה ללא ידיעתה. 59 00:05:07,725 --> 00:05:11,062 טיפאני הכחישה את זה עד שהחברה עזבה, 60 00:05:11,062 --> 00:05:14,940 ואז היא סיפרה לי שהיא אכן השתמשה בו. 61 00:05:16,692 --> 00:05:19,361 אמרתי, "למה השתמשת בכרטיס של מישהו אחר? 62 00:05:19,445 --> 00:05:22,948 "את ילדה נבונה, לא ככה חינכתי אותך. 63 00:05:23,032 --> 00:05:25,701 "עכשיו אני צריכה לספר לאבא שהשתמשת בכרטיס". 64 00:05:26,660 --> 00:05:28,162 נכנסתי הביתה, 65 00:05:28,162 --> 00:05:33,667 תפסתי את סטיבן, ותוך דקה יצאנו חזרה וטיפאני נעלמה. 66 00:05:34,752 --> 00:05:39,882 {\an8}- 21:15, טיפאני עוזבת את המסיבה - - 21:28, טיפאני נעלמת - 67 00:05:43,594 --> 00:05:45,429 חיפשנו אותה. הסתכלנו מסביב. 68 00:05:45,513 --> 00:05:47,473 הלכתי לאורך הרחוב פעמים רבות. 69 00:05:47,473 --> 00:05:51,727 לפחות 20 או 30 מכוניות נסעו לאורך הכביש הזה. 70 00:05:51,811 --> 00:05:55,064 הן חנו בצד הכביש. איש לא ראה דבר. 71 00:05:56,649 --> 00:05:59,860 אני יודעת שאם טיפאני הלכה שם, מישהו היה רואה אותה. 72 00:05:59,944 --> 00:06:03,823 אין לי ספק. היא הייתה בגובה 1.88 מטר, אי אפשר היה לפספס אותה. 73 00:06:04,865 --> 00:06:06,575 הלכנו הלוך ושוב ברחובות, 74 00:06:06,659 --> 00:06:10,079 {\an8}בדקנו מאחורי בתים ובכל הסביבה הקרובה, 75 00:06:10,079 --> 00:06:12,957 {\an8}כי ידענו שלא תרחיק 76 00:06:12,957 --> 00:06:15,084 כי היא פחדה נורא מהחושך. 77 00:06:15,668 --> 00:06:18,546 22:07: תתקשרי בבקשה 22:12: רק תודיעי שהכול בסדר... - 78 00:06:18,546 --> 00:06:19,964 22:18: תתקשרי בבקשה - 79 00:06:19,964 --> 00:06:22,216 22:19: טיפאני תעני, ג'ילז מתחרפנת - 80 00:06:22,216 --> 00:06:23,426 22:20: איפה את - 81 00:06:23,426 --> 00:06:28,222 כולם התקשרו, שלחו הודעות, ניסו לברר איפה היא. 82 00:06:28,222 --> 00:06:29,974 22:36: טיף, תעני, אני אוהבת אותך - 83 00:06:29,974 --> 00:06:33,144 22:38: טיף, אני אוהבת אותך הכי בעולם, תעני לי - 84 00:06:33,144 --> 00:06:35,729 סטיבן מתקשר, והיא לא עונה לטלפון. 85 00:06:36,897 --> 00:06:39,733 טיף, בבקשה, פשוט תחזרי הביתה. 86 00:06:40,734 --> 00:06:44,488 אני מת עלייך. את חשובה לי יותר מכל דבר בעולם. 87 00:06:46,073 --> 00:06:47,825 בבקשה, פשוט תחזרי הביתה. 88 00:06:49,869 --> 00:06:51,704 הלכתי הלוך ושוב לאורך הרחוב. 89 00:06:51,704 --> 00:06:56,083 פתאום הסתכלתי על הקרקע וראיתי משהו שטוח. 90 00:06:56,167 --> 00:06:57,585 זה היה הטלפון של טיף. 91 00:06:58,961 --> 00:07:01,672 הטלפון היה במרחק 2.5-1.5 מטר משולי הכביש. 92 00:07:01,672 --> 00:07:03,007 מול הבית שלי. 93 00:07:05,092 --> 00:07:06,886 היא לא הייתה משאירה את הטלפון שלה כאן. 94 00:07:06,886 --> 00:07:10,723 הטלפון היה מחובר אליה 24 שעות ביממה, שבעה ימים בשבוע. 95 00:07:10,723 --> 00:07:12,141 היא התקלחה עם הטלפון שלה. 96 00:07:12,141 --> 00:07:13,601 כשמצאנו את הטלפון, 97 00:07:13,601 --> 00:07:15,728 כל מיני דברים עוברים לי בראש. 98 00:07:15,728 --> 00:07:17,479 ידעתי שמשהו לא בסדר. 99 00:07:18,647 --> 00:07:19,815 חיפשנו, 100 00:07:19,899 --> 00:07:24,111 ובהמשך סטיבן נזכר 101 00:07:24,195 --> 00:07:26,655 שיש מצלמת איילים ביער. 102 00:07:26,739 --> 00:07:30,451 {\an8}12/07/2015, 21:28 מצלמת מעקב - 103 00:07:34,246 --> 00:07:36,957 טיף עזבה ב-21:28, לפי מצלמת האיילים שלי. 104 00:07:37,666 --> 00:07:43,631 ואני ודיאן יצאנו ב-21:29 יחד עם טאקר, הכלב שלה. 105 00:07:44,173 --> 00:07:46,300 יצאנו החוצה ואז היא נעלמה. 106 00:07:48,928 --> 00:07:51,347 טיפאני לבשה חולצה שחורה, 107 00:07:51,347 --> 00:07:54,308 ומכנסי ג'ינס קצרים כחולים-לבנים. 108 00:07:54,308 --> 00:07:56,977 היא נעלה נעליים שטוחות שבדיוק קנתה, 109 00:07:57,061 --> 00:08:00,606 ואספה את שיערה בתספורת קארה פרועה 110 00:08:00,606 --> 00:08:02,107 בסרט שיער לבן. 111 00:08:04,693 --> 00:08:08,322 היא הולכת במסלול הרגיל שלה בשביל הגישה. 112 00:08:08,822 --> 00:08:11,534 ובגלל התמונה במצלמת האיילים, 113 00:08:11,534 --> 00:08:15,120 הדבר היחיד שיכולתי לחשוב עליו הוא שמישהו קרא בשמה. 114 00:08:17,831 --> 00:08:20,417 ובשלב זה היא נעלמה. 115 00:08:22,753 --> 00:08:26,465 {\an8}קיבלתי שיחת טלפון, "טיפאני נעדרת. תוכל לעזור לחפש אותה? " 116 00:08:26,549 --> 00:08:27,758 {\an8}אמרתי, "בטח". 117 00:08:27,758 --> 00:08:30,844 הלכנו לבית של אימא שלי כי הם הניחו שהיא הלכה לשם. 118 00:08:32,304 --> 00:08:36,725 הוא במרחק הליכה. אני משער שבמרחק כ-800 מטרים לכל היותר. 119 00:08:37,977 --> 00:08:38,811 היא לא הייתה שם. 120 00:08:38,811 --> 00:08:41,480 {\an8}התחלנו לנסוע למקומות שונים. 121 00:08:41,480 --> 00:08:42,856 {\an8}לא מצאנו אותה. 122 00:08:43,816 --> 00:08:46,360 {\an8}משהו בי אמר לי שצריך לנסוע על כביש פומונה. 123 00:08:46,360 --> 00:08:49,572 {\an8}כשנסעתי על כביש פומונה, וחציתי את מסילת הרכבת... 124 00:08:49,572 --> 00:08:51,574 {\an8}פסי רכבת - 125 00:08:51,574 --> 00:08:54,076 {\an8}יש שביל לצד המסילה. 126 00:08:54,577 --> 00:08:56,412 דרך גישה לכלי רכב. 127 00:09:00,916 --> 00:09:02,001 הוא היה מואר. 128 00:09:04,878 --> 00:09:06,380 משטרה - 129 00:09:06,380 --> 00:09:11,010 שוטר מגאלוויי אמר שמישהו נפגע, כנראה אישה. 130 00:09:11,010 --> 00:09:14,013 אבל משטרת גאלוויי לא התערבה בזה 131 00:09:14,013 --> 00:09:18,559 כי זה קרה בתחום השיפוט של ניו ג'רזי טרנזיט. 132 00:09:22,855 --> 00:09:24,857 ראיתי שם שוטר שלהם. 133 00:09:28,611 --> 00:09:29,445 דיברתי איתו. 134 00:09:29,445 --> 00:09:30,404 משטרה, לא לחצות - 135 00:09:30,404 --> 00:09:35,659 אמרתי, "היי, ראית במקרה בחורה גדולה מאוד, 1.88 מטר גובה, אתלטית מאוד?" 136 00:09:36,869 --> 00:09:40,414 הוא אמר, "לא, אבל ראיתי מישהו שרכבת פגעה בו". 137 00:09:42,499 --> 00:09:45,294 בשלב זה, אני חושב ומקווה שזאת לא טיפאני. 138 00:09:45,961 --> 00:09:48,297 אבל הם היו די בטוחים שזאת היא. 139 00:09:53,636 --> 00:09:57,139 שוטר ניו ג'רזי טרנזיט שאל, "אתה יכול לזהות אותה?" 140 00:09:59,475 --> 00:10:01,602 ואמרתי, "כן, אני יכול". 141 00:10:05,272 --> 00:10:09,234 ואני שמח מאוד שאני ניגשתי לשם 142 00:10:09,318 --> 00:10:14,323 כי אני באמת מאמין בכל ליבי שאחי בחיים לא היה מסוגל להתמודד עם זה. 143 00:10:17,618 --> 00:10:20,579 את מה שראיתי באותו לילה, איש לא צריך לראות. 144 00:10:22,790 --> 00:10:25,542 זה היה מהדברים הנוראיים ביותר שראיתי בחיי. 145 00:10:27,169 --> 00:10:29,171 אתם יודעים, פגיעת רכבת. 146 00:10:31,840 --> 00:10:34,468 אז הלכתי לשם, ביצעתי את הזיהוי, 147 00:10:34,968 --> 00:10:40,474 ואז הם אמרו, "אנחנו צריכים לחזור אל אחיך, ואתה תצטרך לספר לו". 148 00:10:44,478 --> 00:10:46,188 השעה הייתה 2:30 בלילה. 149 00:10:46,730 --> 00:10:53,070 אני זוכרת שיצאתי מהבית, והחתן שלי עמד שם, 150 00:10:53,070 --> 00:10:57,449 ואמר שדוד מיקי התקשר אליו וביקש שנישאר במקום. 151 00:10:58,075 --> 00:11:01,578 ואני זוכרת שהחתן שלי נראה נורא חיוור. 152 00:11:03,330 --> 00:11:06,166 ואני זוכרת שחיכינו 153 00:11:06,250 --> 00:11:09,378 ואיזה רכב משטרה נכנס. 154 00:11:11,505 --> 00:11:14,091 אחי, מיקי, יצא מהניידת של ניו ג'רזי טרנזיט 155 00:11:14,591 --> 00:11:17,761 ודיאן צעקה, "מה קרה"? 156 00:11:20,764 --> 00:11:24,977 וסיפרתי לאחי מה קרה. שטיפאני נפגעה מרכבת. 157 00:11:28,772 --> 00:11:32,192 הוא אמר, "אני רוצה ללכת לשם". אמרתי, "לא, ממש לא, 158 00:11:32,276 --> 00:11:33,986 "אתה לא צריך לראות את זה". 159 00:11:36,572 --> 00:11:37,823 התפרקנו לגמרי. 160 00:11:38,532 --> 00:11:41,368 זה כאילו איבדת את החיים שלך. 161 00:11:41,869 --> 00:11:44,830 כשאחד מהילדים שלך מת, אתה מאבד חתיכה מהחיים שלך. 162 00:11:45,622 --> 00:11:47,624 אלוהים, אני מתגעגע אליה כל כך. 163 00:11:48,375 --> 00:11:49,752 היא הייתה התינוקת שלי. 164 00:11:51,670 --> 00:11:53,338 אני מתגעגע לכל דבר שקשור בה. 165 00:12:02,514 --> 00:12:06,185 פשוט חיבקנו זה את זה ובכינו. לא האמנו. 166 00:12:08,103 --> 00:12:12,107 זה הדבר הכי נורא שאפשר היה לדמיין באותו זמן, 167 00:12:12,191 --> 00:12:14,443 שמשהו כזה יכול לקרות. 168 00:12:15,861 --> 00:12:17,946 היינו כל כך בהלם. 169 00:12:18,030 --> 00:12:22,451 בהלם מוחלט, כאילו, נפגעה מרכבת? 170 00:12:22,451 --> 00:12:24,453 זה לא נראה לי הגיוני. 171 00:12:32,211 --> 00:12:36,757 {\an8}13 ביולי, 2015, למוחרת היום - 172 00:12:38,550 --> 00:12:41,553 מיקי אמר שטיפאני נפגעה מרכבת. 173 00:12:42,054 --> 00:12:43,555 לא ידענו מה קרה. 174 00:12:44,556 --> 00:12:46,767 אישה נהרגה מפגיעת רכבת, טיפני וליאנטה, בת 18 - 175 00:12:46,767 --> 00:12:49,061 ואז למוחרת בבוקר, 176 00:12:49,061 --> 00:12:51,814 כבר היה כתוב בעיתונים שטיפאני התאבדה. 177 00:12:51,814 --> 00:12:55,359 היא לא זזה - 178 00:12:56,777 --> 00:12:57,945 הייתי הרוסה. 179 00:12:59,238 --> 00:13:03,075 לא הצלחתי להבין איך הם הגיעו למסקנה הזאת. 180 00:13:11,542 --> 00:13:14,294 הבת שלי לא הייתה מדוכאת. היא לא הייתה אובדנית. 181 00:13:15,671 --> 00:13:17,589 טיפי הייתה שמחה. 182 00:13:17,673 --> 00:13:20,592 היא תכננה ללמוד בקולג'. 183 00:13:20,676 --> 00:13:23,428 היא תכננה תוכניות עם השותפה שלה לחדר. 184 00:13:23,929 --> 00:13:28,600 היא תכננה לשחק סופטבול ביום רביעי הקרוב. 185 00:13:29,184 --> 00:13:35,023 היא תכננה ללכת לפארק השעשועים למוחרת בבוקר עם חברים. 186 00:13:37,776 --> 00:13:41,113 בלילה כשדיברתי עם טיפאני, כמובן, במסיבה, 187 00:13:41,113 --> 00:13:43,866 {\an8}היא לא הראתה שום סימני מצוקה. 188 00:13:43,866 --> 00:13:47,452 היו לה בגדי בית ספר. היא הכינה דברים. 189 00:13:48,412 --> 00:13:51,957 טיפאני הייתה מוכנה לקראת הצעד הבא שלה. 190 00:13:55,002 --> 00:13:57,838 אין סיכוי בעולם שהיא התאבדה. 191 00:13:58,463 --> 00:14:00,716 {\an8}משטרת ניו ג'רזי טרנזיט פגיעת רכבת קטלנית - 192 00:14:02,342 --> 00:14:07,180 {\an8}משטרת ניו ג'רזי טרנזיט קבעה שהבת שלי עמדה על המסילה 193 00:14:07,890 --> 00:14:12,144 והתאבדה פחות מ-24 שעות מרגע הפגיעה. 194 00:14:12,144 --> 00:14:14,938 כפי הנראה התאבדות - 195 00:14:15,022 --> 00:14:18,400 אנשים שהכירו את טיפאני פשוט לא האמינו. 196 00:14:18,400 --> 00:14:21,612 נסיבות המוות: התאבדות - 197 00:14:21,612 --> 00:14:24,906 התגייסנו למשימה, כי ידענו שהבת שלנו לא עשתה את זה. 198 00:14:29,870 --> 00:14:32,122 שמי פול דמאטו. 199 00:14:33,790 --> 00:14:37,169 {\an8}אני עורך דין כבר 46 שנה. 200 00:14:37,169 --> 00:14:39,046 {\an8}דמאטו משרד עורכי דין - 201 00:14:39,046 --> 00:14:43,550 {\an8}ברוב המקרים שלי אני מייצג קורבנות. 202 00:14:44,217 --> 00:14:47,804 ויש מקרים, כמו המקרה של טיפאני, 203 00:14:47,888 --> 00:14:51,058 שפשוט אי אפשר לסרב להם. 204 00:14:53,727 --> 00:14:56,647 כשפגשתי לראשונה את סטיב ואת דיאן, 205 00:14:56,647 --> 00:14:58,482 הם ישבו כאן. 206 00:14:59,149 --> 00:15:03,612 והם היו כל כך שבורים 207 00:15:04,404 --> 00:15:06,448 וכל כך נסערים. 208 00:15:07,866 --> 00:15:09,159 הם אמרו לי 209 00:15:09,159 --> 00:15:13,914 שהבת שלהם לא התאבדה. 210 00:15:14,706 --> 00:15:18,335 לא ידעתי אם אוכל לעזור להם, ואמרתי לעצמי 211 00:15:18,335 --> 00:15:22,047 שאביא את התיקים 212 00:15:22,047 --> 00:15:24,591 ממשטרת ניו ג'רזי טרנזיט, 213 00:15:24,675 --> 00:15:29,221 אציג בפניהם את הדוחות, ובצער איאלץ לומר להם, 214 00:15:29,221 --> 00:15:31,431 "הבת שלכם שמה קץ לחייה". 215 00:15:33,100 --> 00:15:35,894 אבל זה לא קרה, אחרי שקיבלנו את התיקים. 216 00:15:37,938 --> 00:15:40,023 טיפאני וליאנטה הייתה בת 18 217 00:15:40,107 --> 00:15:46,029 וחיה עם משפחתה באזור כפרי ומרוחק של ניו ג'רזי, מערבית לאטלנטיק סיטי. 218 00:15:46,113 --> 00:15:48,448 ניו ג'רזי, מייז לנדינג, אטלנטיק סיטי - 219 00:15:48,532 --> 00:15:52,244 זה מה שאנחנו יודעים על הלילה שבו היא נהרגה. 220 00:15:54,663 --> 00:15:56,748 ביום ראשון, 12 ביולי, 221 00:15:56,832 --> 00:16:00,293 רכבת מספר 4693 של ניו ג'רזי טרנזיט 222 00:16:00,377 --> 00:16:03,422 יצאה מפילדלפיה בשעה 21:50, 223 00:16:03,422 --> 00:16:05,632 לכיוון מזרח, בואכה אטלנטיק סיטי. 224 00:16:08,218 --> 00:16:11,722 היו בה כ-60 נוסעים ואנשי צוות. 225 00:16:13,682 --> 00:16:17,978 הרכבת עברה מתחת לגשר בדרך טילטון שבעיירה גאלוויי 226 00:16:17,978 --> 00:16:21,148 ופנתה לכיוון הצומת בשדרת גנואה. 227 00:16:21,148 --> 00:16:25,026 השעה הייתה 23:12 במייל ה-45 228 00:16:25,110 --> 00:16:29,322 בקטע מסלול חשוך מאוד שבו טיפאני נפגעה מהרכבת. 229 00:16:29,990 --> 00:16:34,786 ניו ג'רזי טרנזיט 6042 - 230 00:16:34,870 --> 00:16:36,580 כשהרכבת נבדקה מאוחר יותר, 231 00:16:36,580 --> 00:16:42,210 ראו את הפגיעה בעיקר בחלק השמאלי התחתון של הרכבת, 232 00:16:42,294 --> 00:16:43,712 קרוב למסילה. 233 00:16:46,840 --> 00:16:49,259 היו שני נהגים ברכבת. 234 00:16:49,259 --> 00:16:51,970 נהג בכיר ונהג מתלמד. 235 00:16:52,929 --> 00:16:55,182 {\an8}באותו לילה, שניהם חתמו על הדוח 236 00:16:55,182 --> 00:16:58,518 {\an8}שמציין שטיפאני קפצה לפני הרכבת. 237 00:16:58,602 --> 00:17:00,937 {\an8}קפצה לפני הרכבת - 238 00:17:01,021 --> 00:17:03,106 אבל יש פה בעיה. 239 00:17:03,190 --> 00:17:07,444 כעבור שישה ימים, כשהעיד בשבועה, 240 00:17:07,444 --> 00:17:13,158 הנהג הבכיר הציג גרסה שונה לגמרי 241 00:17:13,158 --> 00:17:16,995 ממה שאמר לבלש המשטרה בליל התאונה. 242 00:17:17,079 --> 00:17:18,580 להלן הסיפור שלו. 243 00:17:19,623 --> 00:17:22,209 דיברתי עם הסדרן. 244 00:17:22,751 --> 00:17:26,630 לא ראיתי אותה. הייתי עם גבי לכיוון הנסיעה. 245 00:17:27,964 --> 00:17:30,842 אז שמים בצד את ההצהרות שלו, 246 00:17:31,635 --> 00:17:35,263 ואז מסתכלים על מה שהנהג המתלמד אמר. 247 00:17:36,264 --> 00:17:38,850 בהתחלה הוא נשאל, 248 00:17:38,934 --> 00:17:42,395 "מתי ראית לראשונה את הולכת הרגל על המסילה?" 249 00:17:42,479 --> 00:17:44,272 ומה הייתה התשובה שלו? 250 00:17:44,856 --> 00:17:49,694 "לא ראיתי אותה עד שהייתי מעליה". 251 00:17:52,781 --> 00:17:56,118 עשרה ימים לאחר מכן, הוא העיד בשבועה, 252 00:17:56,118 --> 00:17:58,870 והינה הסיפור שלו. 253 00:17:59,913 --> 00:18:02,958 אני רואה משהו במרחק 800 מטר. 254 00:18:03,792 --> 00:18:07,337 ואז אני רואה משהו במרחק 400 מטר. 255 00:18:07,838 --> 00:18:11,341 ואז אני רואה בן אדם 256 00:18:11,341 --> 00:18:15,512 קופץ מתוך היער אל המסילה. 257 00:18:21,309 --> 00:18:25,397 בסופו של דבר, הנהג המתלמד היה העד היחיד. 258 00:18:25,397 --> 00:18:28,942 נהג מתלמד שסיפק שתי גרסאות 259 00:18:28,942 --> 00:18:31,695 של מה שראה באותו לילה. 260 00:18:33,989 --> 00:18:35,198 עד היום, 261 00:18:35,907 --> 00:18:39,494 משטרת ניו ג'רזי טרנזיט 262 00:18:39,578 --> 00:18:42,998 עומדת מאחורי חוסר העקביות 263 00:18:43,790 --> 00:18:48,044 וההצהרות הסותרות של הנהג המתלמד. 264 00:18:48,170 --> 00:18:50,130 הכול עף לכל הכיוונים - 265 00:18:52,757 --> 00:18:55,010 שמי לואיז האוסמן, 266 00:18:55,010 --> 00:18:58,680 {\an8}עבדתי במכון הפתולוגי של מחוז אטלנטיק, 267 00:18:58,680 --> 00:19:01,766 {\an8}שבו הייתי החוקרת הבכירה. עבדתי שם 20 שנה. 268 00:19:04,936 --> 00:19:08,648 מן הסתם ראיתי כמה אלפי זירות 269 00:19:08,732 --> 00:19:10,150 במהלך אותן 20 שנה. 270 00:19:12,444 --> 00:19:13,862 הייתי מוטרדת מאוד 271 00:19:13,862 --> 00:19:20,243 מההצהרות בשבועה של הנהג הבכיר והנהג המתלמד. 272 00:19:21,661 --> 00:19:24,164 כי כפי הנראה ניתן משקל רב 273 00:19:24,164 --> 00:19:27,125 למידע שסיפקו בזירת התאונה, 274 00:19:28,084 --> 00:19:31,713 שהתברר כלא נכון. 275 00:19:32,589 --> 00:19:36,968 הקופסה השחורה נחשבת למתעד האירועים העיקרי. 276 00:19:37,052 --> 00:19:42,599 הקופסה מתעדת את כל המתרחש במנוע במהלך הנסיעה. 277 00:19:42,599 --> 00:19:44,935 מהירות הרכבת, 278 00:19:45,477 --> 00:19:47,479 מתי השתמשו בבלמים, 279 00:19:47,479 --> 00:19:49,731 מתי צפרו בצופר, 280 00:19:49,731 --> 00:19:51,399 האם הפנסים דולקים. 281 00:19:52,150 --> 00:19:54,486 וזה מספק את המרחק שהרכבת עברה 282 00:19:54,486 --> 00:19:56,071 כשכל זה קורה. 283 00:19:56,071 --> 00:19:58,406 קל מאוד לקרוא את הנתונים. 284 00:19:58,490 --> 00:20:02,077 אין בזה שום דבר מסובך. זה פשוט מאוד. 285 00:20:03,828 --> 00:20:06,581 לפי הקופסה השחורה, 286 00:20:06,665 --> 00:20:11,002 מרגע שהנהג המתלמד הפעיל את הצופר, פגע בטיפאני, 287 00:20:11,086 --> 00:20:13,255 והפעיל את בלם החירום, 288 00:20:13,255 --> 00:20:16,132 עברו כ-4.1 שניות. 289 00:20:16,216 --> 00:20:18,343 הרכבת הזו נוסעת במהירות 130 קמ"ש. 290 00:20:19,344 --> 00:20:22,514 אם כן, האם ראה את מה שחשב שראה? 291 00:20:22,514 --> 00:20:25,684 שהיא קפצה מולו? אני לא יודעת. 292 00:20:29,270 --> 00:20:35,944 אני מאמינה שהנהג היה בסוג של טראומה, בהלם. כל אחד היה נכנס למצב כזה. 293 00:20:35,944 --> 00:20:37,862 אם תפגעו במישהו במכונית, 294 00:20:37,946 --> 00:20:40,949 האם תצליחו לשחזר בדיוק מה קרה? 295 00:20:41,449 --> 00:20:42,617 סביר להניח שלא. 296 00:20:44,369 --> 00:20:48,039 מקריאת התמלול, העדות נראית מבולבלת. 297 00:20:48,540 --> 00:20:49,624 בערך... - 298 00:20:49,708 --> 00:20:53,295 הוא לא ממש בטוח מה הוא ראה, 299 00:20:53,795 --> 00:20:56,631 וייתכן שמה שהוא ראה היה 300 00:20:56,715 --> 00:20:58,508 ממש כשהרכבת פגעה בה, 301 00:20:58,508 --> 00:21:02,679 חלקי גוף התפזרו לכל הכיוונים 302 00:21:03,179 --> 00:21:05,181 כי היא ממש בותרה. 303 00:21:07,517 --> 00:21:10,562 אני לא חושבת שהוא ראה אותה קופצת לפני הרכבת. 304 00:21:10,562 --> 00:21:13,648 וייתכן שהיא כבר הייתה מתה על המסילה. 305 00:21:23,658 --> 00:21:25,910 אם מניחים מלכתחילה שזו התאבדות, 306 00:21:27,162 --> 00:21:29,998 ומתאימים את העובדות להנחה זו, 307 00:21:31,041 --> 00:21:33,376 כל פרט לאחר מכן חשוד. 308 00:21:36,212 --> 00:21:38,256 שמי ג'ים ברננסטול. 309 00:21:38,340 --> 00:21:40,300 {\an8}ב-45 השנים האחרונות 310 00:21:40,300 --> 00:21:42,635 {\an8}עבדתי עם המשטרה או בעבודת בילוש פרטית. 311 00:21:42,719 --> 00:21:45,722 מר דמאטו התקשר אליי ושאל אם אוכל לטפל בתיק. 312 00:21:46,973 --> 00:21:51,519 שעת הפגיעה של הרכבת מתועדת כזמן קצר אחרי השעה 23:00. 313 00:21:54,564 --> 00:21:59,277 לפי הדיווח, כאן זה קרה. 314 00:21:59,361 --> 00:22:00,570 מייל 45. 315 00:22:05,366 --> 00:22:06,826 {\an8}די חשוך כאן. 316 00:22:09,079 --> 00:22:13,333 למה לה ללכת את כל המרחק הזה ולקפוץ לפני הרכבת דווקא שם? 317 00:22:13,333 --> 00:22:14,793 מה מיוחד במקום הזה? 318 00:22:15,877 --> 00:22:16,836 בית משפחת וליאנטה - 319 00:22:16,920 --> 00:22:19,089 אם היא התאבדה ככה, למה? 320 00:22:19,089 --> 00:22:22,425 למה ללכת רחוק כל כך? למה לעשות את זה ככה? 321 00:22:23,426 --> 00:22:25,512 מקום התאונה, כ-4 ק"מ מהבית - 322 00:22:26,846 --> 00:22:30,683 כשראיתי היכן בדיוק הרכבת פגעה בה, 323 00:22:30,767 --> 00:22:32,102 הופתעתי מאוד. 324 00:22:33,019 --> 00:22:37,732 היא הייתה במרחק כקילומטר וחצי מהצומת הקרוב אל תוך היער. 325 00:22:37,816 --> 00:22:39,651 והיה חשוך. לא היה אור. 326 00:22:41,569 --> 00:22:43,780 השערות על גב ידי סמרו. 327 00:22:43,780 --> 00:22:46,449 משהו פה ממש לא הסתדר לי. 328 00:22:50,328 --> 00:22:53,832 {\an8}אני חושב שאין יום, בטח לא שבוע, 329 00:22:53,832 --> 00:22:56,960 {\an8}שאני לא שואל את עצמי את השאלה. 330 00:22:58,211 --> 00:23:00,422 איך טיפאני וליאנטה מתה? 331 00:23:01,840 --> 00:23:04,634 אני משוכנע שהיא לא התאבדה. 332 00:23:07,053 --> 00:23:11,683 סוכנות החקירה הראשית בנוגע למותה של טיפאני וליאנטה 333 00:23:12,892 --> 00:23:14,894 הייתה המערכת של ניו ג'רזי טרנזיט. 334 00:23:18,940 --> 00:23:23,486 חברת ניו ג'רזי טרנזיט היא אחת מתאגידי התחבורה הגדולים באמריקה. 335 00:23:23,570 --> 00:23:26,197 היא מפעילה רכבות נוסעים, 336 00:23:26,281 --> 00:23:30,785 ויש לה כוח משטרתי משמעותי בהיקפו. 337 00:23:30,869 --> 00:23:33,997 ויש לי כבוד רב לשוטרי ניו ג'רזי טרנזיט 338 00:23:33,997 --> 00:23:35,665 ולתפקיד שהם ממלאים. 339 00:23:35,665 --> 00:23:40,336 עם זאת, רוב שוטרי ניו ג'רזי טרנזיט יגידו לך 340 00:23:40,420 --> 00:23:45,717 שהמומחיות שלהם איננה חקירות רצח 341 00:23:46,384 --> 00:23:49,804 וגם לא חקירות מוות חשודות. 342 00:23:52,056 --> 00:23:55,894 הדבר הראשון שחוקרים צריכים לעשות, 343 00:23:55,894 --> 00:23:59,898 אפילו במקרים שבהם יש חשד 344 00:23:59,898 --> 00:24:03,026 שמישהו שם קץ לחייו, 345 00:24:03,026 --> 00:24:07,822 הוא קודם כל לקבוע אם הוא היה קורבן לרצח. 346 00:24:08,740 --> 00:24:11,326 אין לנו שום סימן שפעולה זו בוצעה. 347 00:24:12,619 --> 00:24:17,665 כל אזור ההתרחשות לא טופל כזירת פשע. 348 00:24:18,541 --> 00:24:21,002 אנשים הסתובבו שם, 349 00:24:21,002 --> 00:24:25,006 והשטח לא בודד כהלכה. 350 00:24:27,383 --> 00:24:29,344 מלכתחילה זה נראה 351 00:24:29,344 --> 00:24:34,182 כדוגמה קלאסית לשיפוט שנעשה בחיפזון 352 00:24:34,182 --> 00:24:38,770 ולסיווג שגוי לגבי נסיבות מותה. 353 00:24:39,854 --> 00:24:41,814 זו תעודת הפטירה. 354 00:24:43,066 --> 00:24:47,862 טיפאני וליאנטה מתה קצת לפני חצות, ב-12 ביולי. 355 00:24:47,946 --> 00:24:51,950 ב-17 ביולי, כך זה מתוארך, 356 00:24:51,950 --> 00:24:55,745 נסיבות המוות נקבעו כהתאבדות. 357 00:24:57,372 --> 00:24:59,749 אי אפשר להסיק מסקנות 358 00:24:59,749 --> 00:25:00,667 תעודת פטירה - 359 00:25:00,667 --> 00:25:02,752 בשלב מוקדם כל כך של החקירה. 360 00:25:03,503 --> 00:25:05,463 זה בלתי אפשרי. 361 00:25:05,547 --> 00:25:07,382 נפגעה מרכבת - 362 00:25:07,382 --> 00:25:08,341 התאבדות - 363 00:25:08,341 --> 00:25:10,635 התאבדות סוגרת את התיק, 364 00:25:10,635 --> 00:25:13,513 מבחינת משרד התובע. 365 00:25:14,138 --> 00:25:16,641 גם מבחינת המכון הפתולוגי. 366 00:25:16,641 --> 00:25:19,227 וגם מבחינתה של חברת ניו ג'רזי טרנזיט. 367 00:25:19,727 --> 00:25:23,648 זו התאבדות. עוד נתון סטטיסטי. 368 00:25:24,399 --> 00:25:28,194 אבל מבחינת המשפחה, מדובר בילדה שלהם, 369 00:25:28,278 --> 00:25:30,613 והם רוצים לדעת מה קרה לילדה שלהם. 370 00:25:33,741 --> 00:25:37,161 הם היו צריכים לחקור את זה כמו שצריך. 371 00:25:38,454 --> 00:25:41,457 למדינת ניו ג'רזי יש ספרי נהלים 372 00:25:41,541 --> 00:25:45,086 שיש לפעול לפיהם, ולא פעלו לפי הנהלים האלה. 373 00:25:48,506 --> 00:25:52,302 מעולם לא נערכה נתיחה מלאה לאחר המוות. 374 00:25:52,302 --> 00:25:54,721 מעולם לא בוצעו בדיקות ערכת אונס. 375 00:25:55,221 --> 00:25:57,307 די-אן-איי מעולם לא נבדק. 376 00:25:57,307 --> 00:25:59,934 לא נבדקו איברים. 377 00:26:01,311 --> 00:26:03,396 מדוע? 378 00:26:03,980 --> 00:26:05,440 דוח טוקסיקולוגיה - 379 00:26:05,440 --> 00:26:09,402 חייבים לתת משקל לדוח טוקסיקולוגיה. 380 00:26:09,402 --> 00:26:15,491 לא נמצא אלכוהול ולא נמצאו סמים בגופה של טיפאני וליאנטה. 381 00:26:15,575 --> 00:26:18,036 דוח טוקסיקולוגיה נקי לגמרי. 382 00:26:18,828 --> 00:26:21,414 אחרי שדוח הטוקסיקולוגיה חזר, 383 00:26:21,414 --> 00:26:25,501 ונמצא שלא נתגלו סמים או אלכוהול בגופה של טיפאני, 384 00:26:25,585 --> 00:26:30,590 צריך היה לשנות את נסיבות המוות ל"טרם נקבעו". 385 00:26:32,008 --> 00:26:33,676 בדיקה חיצונית שם: טיפאני וליאנטה - 386 00:26:33,760 --> 00:26:37,847 אין סיבה לפסוק התאבדות, אלא אם כן בטוחים בכך. 387 00:26:37,847 --> 00:26:39,098 נסיבות המוות: התאבדות - 388 00:26:39,182 --> 00:26:40,725 אם בטוחים לגמרי 389 00:26:41,309 --> 00:26:43,019 שזו הייתה התאבדות. 390 00:26:43,019 --> 00:26:44,354 וליאנטה, טיפאני - 391 00:26:44,354 --> 00:26:48,483 בתוך כמה ימים לאחר מותה של טיפאני, 392 00:26:48,483 --> 00:26:50,943 שרידיה נשרפו. 393 00:26:51,027 --> 00:26:54,280 אז לא נוכל להוציא את גופתה 394 00:26:54,364 --> 00:26:56,407 ולבחון את זה. 395 00:26:57,909 --> 00:27:02,038 כמו כן, הבלש אכן מציין בדוח שלו 396 00:27:02,038 --> 00:27:04,957 שלא נמצאו נעליים בזירה. 397 00:27:05,041 --> 00:27:07,001 הנעליים לא היו עם הגופה. 398 00:27:08,127 --> 00:27:10,004 בעיניי זה חשוד. 399 00:27:12,423 --> 00:27:15,843 כשהיא הלכה, היה לה סרט לבן. 400 00:27:15,927 --> 00:27:18,888 היו לה מכנסי ג'ינס קצרים כחולים, כמעט לבנים, 401 00:27:18,888 --> 00:27:21,891 והיא לבשה חולצת טריקו שחורה ונעליים. 402 00:27:22,517 --> 00:27:23,393 תיאור פריטים - 403 00:27:23,393 --> 00:27:28,439 כשמצאו אותה, היא לבשה חזיית ספורט ותחתונים שחורים בלבד. 404 00:27:29,190 --> 00:27:31,776 אז איפה המכנסיים שלה? איפה החולצה שלה? 405 00:27:31,776 --> 00:27:33,361 בגדים ורכוש אישי: אין - 406 00:27:33,361 --> 00:27:37,156 זו לא אחת השאלות שהפתולוג היה רוצה לדעת? 407 00:27:38,282 --> 00:27:43,621 הדוח של הפתולוג היה כל כך קצר, כל כך דל. 408 00:27:47,542 --> 00:27:51,712 לא ראיתי שום עדות לכך שהם יצרו קשר עם הרופא של טיפאני, 409 00:27:51,796 --> 00:27:54,465 שהם יצרו קשר עם מישהו מבית הספר שלה. 410 00:27:55,133 --> 00:27:59,595 אף אחד לא בא לדבר איתנו ושאל אותי על הבת שלי. 411 00:28:00,179 --> 00:28:03,516 הם לא דיברו עם אימא ואבא שלה. הם לא דיברו עם אף אחד. 412 00:28:03,516 --> 00:28:07,645 סתם ככה אומרים "זו התאבדות" כי מישהו נפגע על מסילת רכבת? 413 00:28:07,729 --> 00:28:08,813 זה טירוף. 414 00:28:12,650 --> 00:28:15,862 לא היה לה עבר של בעיות רפואיות. 415 00:28:15,862 --> 00:28:20,867 אין היסטוריה של שימוש בסמים. אין היסטוריה של שימוש באלכוהול. ספורטאית פעילה. 416 00:28:20,867 --> 00:28:25,288 מישהי שהייתה אהובה על סביבתה ואהובה על בני משפחתה. 417 00:28:28,583 --> 00:28:32,670 בהודעות הטלפוניות שהצלחתי לראות, 418 00:28:32,754 --> 00:28:35,423 לא הבחנתי בשום דבר חריג. 419 00:28:35,923 --> 00:28:40,803 היא נפרדה מהחברה שלה, אבל נראה שזו הייתה פרידה הדדית. 420 00:28:42,430 --> 00:28:44,849 לטיפאני הייתה חברה מפילדלפיה. 421 00:28:45,349 --> 00:28:50,521 באותו יום שישי לפני שהיא מתה, הן נפרדו. 422 00:28:51,189 --> 00:28:52,482 אבל זה היה הדדי. 423 00:28:56,402 --> 00:28:57,570 סליחה שאני לא האחת. - 424 00:28:57,570 --> 00:29:01,783 לא נראה שהייתה שם עוינות, מרישומי שיחות הטלפון שקראתי. 425 00:29:01,783 --> 00:29:03,242 נתת לי כל כך הרבה אהבה. - 426 00:29:03,326 --> 00:29:08,414 ולמעשה, טיפאני התחילה מערכתיחסים חדשה עם אישה אחרת, 427 00:29:09,165 --> 00:29:11,000 לפי רישומי הטלפון שלה. 428 00:29:13,127 --> 00:29:19,175 היא ממש כתבה, אפילו בטלפון שלה בלילה לפני מותה, "אני מרוצה מהחיים שלי". 429 00:29:21,761 --> 00:29:23,596 אז למה היא עשתה את זה? 430 00:29:24,096 --> 00:29:26,516 אם היא התאבדה, האם הייתה לכך סיבה? 431 00:29:26,516 --> 00:29:28,309 למה לה להתאבד? 432 00:29:35,107 --> 00:29:39,320 זה קרה בלילה, ויצאתי החוצה מוקדם בבוקר למחרת. 433 00:29:41,739 --> 00:29:46,577 לא רציתי שאחי, סטיבן, או אשתו, דיאן, 434 00:29:46,661 --> 00:29:49,664 ילכו לאורך המסילה ויראו את מה שאני ראיתי. 435 00:29:50,456 --> 00:29:52,166 חתיכות שהם השאירו מאחור. 436 00:29:56,546 --> 00:29:59,465 אבא שלי ואני חיפשנו דברים שהיו חסרים. 437 00:29:59,549 --> 00:30:02,677 חיפשנו את נעלי הספורט שלה. חיפשנו את סרט השיער שלה. 438 00:30:02,677 --> 00:30:08,015 חיפשנו את העגילים שלה, את התכשיטים שלה, את המכנסיים הקצרים. 439 00:30:08,724 --> 00:30:10,434 אני לא יודע איך עשיתי את זה, 440 00:30:10,518 --> 00:30:14,230 אבל אספתי חתיכות מהגולגולת שלה עם שיער עליהן. 441 00:30:14,230 --> 00:30:20,486 הרמתי עצם לסת עם שיניים וחלקים מהעצמות שלה. 442 00:30:22,780 --> 00:30:25,324 מצאנו את אחד הצמידים שלה ומסרנו אותו לדיאן, 443 00:30:25,408 --> 00:30:26,867 הוא אצלה עד היום. 444 00:30:27,410 --> 00:30:30,204 והיה עליה באותו זמן. 445 00:30:32,206 --> 00:30:38,588 איסוף חלקים ממנה מהמסילה היה הדבר הנורא ביותר שעשיתי בחיי. 446 00:30:44,135 --> 00:30:45,469 כשפסעתי לכיוון המסילה, 447 00:30:45,553 --> 00:30:49,307 ראיתי כפפות גומי מגואלות בדם על הקרקע. 448 00:30:49,307 --> 00:30:51,267 זירת התאונה כבר הייתה מזוהמת. 449 00:30:52,143 --> 00:30:53,894 אפילו לא בודדו אותה. 450 00:30:55,271 --> 00:30:58,274 ניו ג'רזי טרנזיט פשוט... לא הוכשרו לזה. 451 00:30:58,774 --> 00:31:01,277 והם לא עשו עבודה טובה בניקוי המסילה. 452 00:31:02,069 --> 00:31:06,407 המשכנו ללכת לשם ולחפש שוב ושוב אבל לא הצלחנו למצוא שם את הנעליים שלה. 453 00:31:06,407 --> 00:31:08,492 גם לא מצאנו את הסרט שלה. 454 00:31:08,576 --> 00:31:10,995 לא מצאנו שם את הבגדים שלה. 455 00:31:13,748 --> 00:31:17,126 איפה הבגדים שהיא לבשה במסיבה? 456 00:31:20,004 --> 00:31:23,924 {\an8}3 באוגוסט, 2015 שלושה שבועות אחרי מותה של טיפאני - 457 00:31:30,973 --> 00:31:34,518 הלכתי לאורך דרך טילטון, 458 00:31:34,602 --> 00:31:37,647 כבר הלכתי לאורך הרחוב הזה שוב ושוב מיליון פעם. 459 00:31:37,647 --> 00:31:40,733 מקום התאונה, בית משפחת וליאנטה - 460 00:31:40,733 --> 00:31:46,864 במשך שבועות הלכנו וחיפשנו כל סימן למשהו כי ידעתי שהמכנסיים הקצרים של בתי נעלמו. 461 00:31:46,948 --> 00:31:49,700 סרט הראש שלה חסר. הנעליים שלה חסרות. 462 00:31:49,784 --> 00:31:51,702 וכשהתהלכתי לי, 463 00:31:52,912 --> 00:31:59,251 הגעתי הנה בערך וראיתי את הנעליים של הבת שלי. 464 00:32:01,087 --> 00:32:04,340 צילומי ראיות - 465 00:32:05,174 --> 00:32:08,177 וכשראיתי את זה, נפלתי על הקרקע. 466 00:32:10,346 --> 00:32:16,185 וכשנפלתי על הקרקע, כ-2 מטרים משם, היה גם סרט השיער הלבן של טיפאני. 467 00:32:18,312 --> 00:32:21,607 הרגשתי כאילו פגעה בי משאית. 468 00:32:23,317 --> 00:32:26,779 לעולם לא אשכח את היום ההוא. ואני זוכר אותו כאילו היה אתמול. 469 00:32:26,779 --> 00:32:28,823 קיבלנו שיחת טלפון מדודה דיאן. 470 00:32:28,823 --> 00:32:29,949 נעליים וסרט שיער - 471 00:32:29,949 --> 00:32:32,702 על כך שמצאה את הנעליים ואת סרט השיער של טיפאני. 472 00:32:33,202 --> 00:32:37,039 וזה היה במרחק כ-3 ק"מ ממקום התאונה. 473 00:32:38,624 --> 00:32:41,127 רצתי לשם והיא פשוט התפרקה. 474 00:32:41,127 --> 00:32:45,756 היא... אשתי הייתה היסטרית. לא הצלחתי להבין מה היא אומרת. 475 00:32:48,843 --> 00:32:54,515 הנעליים והחפצים שלה היו כאן, באזור הזה. 476 00:32:56,642 --> 00:33:00,646 והם היו זה לצד זה, במרחק 30 ס"מ זה מזה. 477 00:33:01,814 --> 00:33:08,028 לפי מיקום הנעליים הרגשתי שמישהו חלץ אותן ממנה. 478 00:33:08,112 --> 00:33:09,029 ככה הרגשתי. 479 00:33:10,614 --> 00:33:13,826 אבל אחרים חשבו שאולי מישהו הניח אותן שם. 480 00:33:16,287 --> 00:33:18,289 נציגי ניו ג'רזי טרנזיט הגיעו הנה. 481 00:33:18,289 --> 00:33:23,544 הם צילמו את הנעליים ושמו אותן בשקית חומה. 482 00:33:23,544 --> 00:33:28,048 הם לקחו את הפריטים ויותר לא שמעתי מהם. לא שמענו שום דבר נוסף. 483 00:33:34,013 --> 00:33:35,848 היו כל מיני פריטים, 484 00:33:35,848 --> 00:33:39,685 אבל הם לא נשלחו לשום בדיקה 485 00:33:41,103 --> 00:33:44,899 כדי לבחון אם יש עליהם די-אן-איי אחר. 486 00:33:46,025 --> 00:33:48,819 חמש שנים לאחר מות בתם, 487 00:33:48,903 --> 00:33:52,740 המשפחות היו צריכות לשלם מכיסן כדי שהפריטים יעברו בדיקת די-אן-איי. 488 00:33:54,116 --> 00:33:57,077 אבל שרשרת המשמורת נשברה במקרה זה, 489 00:33:57,161 --> 00:33:59,413 אז זה אין בכך כל תועלת. 490 00:34:01,832 --> 00:34:03,918 אחרי שמצאנו את הנעליים שלה, 491 00:34:03,918 --> 00:34:06,378 היינו 15 איש, 492 00:34:06,462 --> 00:34:08,964 סרקנו יחד את היער 493 00:34:09,048 --> 00:34:11,717 {\an8}כל הדרך עד לפסי הרכבת במקום שבו היא נפגעה, 494 00:34:11,801 --> 00:34:15,888 {\an8}וחיפשנו כל דבר שיעזור להוכיח שהיא לא עשתה את זה. 495 00:34:16,764 --> 00:34:21,227 הפריט היחיד שעדיין חסר מהבת שלי הוא המכנסיים הקצרים שלה. 496 00:34:23,562 --> 00:34:25,815 עד היום המכנסיים האלה לא אותרו. 497 00:34:28,859 --> 00:34:32,947 שאלתי את עצמי, "איך הנעליים הגיעו לאזור הזה?" 498 00:34:36,408 --> 00:34:40,287 ייתכן מאוד שטיפאני הייתה קורבן לרצח. 499 00:34:41,038 --> 00:34:44,708 מישהו שהיה מעורב ברצח הזה 500 00:34:44,792 --> 00:34:50,130 אסף את הפריטים האלה והשליך אותם כשהם עזבו את המקום. 501 00:34:55,427 --> 00:34:59,265 לפי תיאוריה אחרת, טיפאני חלצה את הנעליים והסירה ואת סרט השיער 502 00:34:59,265 --> 00:35:03,185 במקום שבו דיאן מצאה אותם והלכה יחפה אל המסילה. 503 00:35:05,646 --> 00:35:07,690 אני לא חושב שזה הגיוני 504 00:35:07,690 --> 00:35:13,612 ללכת מהבית של טיפאני עד למקום שבו נמצאו הנעליים 505 00:35:13,696 --> 00:35:16,740 ואז לחלוץ את הנעליים ולהניח אותן ביער 506 00:35:16,824 --> 00:35:19,201 ומשם ללכת למקום שבו פגעה בה הרכבת. 507 00:35:21,370 --> 00:35:23,372 נעלת נעליים. למה לחלוץ אותן? 508 00:35:29,795 --> 00:35:34,383 רואים כמה רחוק הגענו בנסיעה הזאת לאורך המסילה? 509 00:35:36,719 --> 00:35:39,096 אתם יושבים מאחור. מרגישים את זה? 510 00:35:40,055 --> 00:35:41,640 מרגישים את פני השטח? -כן. 511 00:35:41,724 --> 00:35:43,434 איך אפשר ללכת פה יחפים? 512 00:35:43,934 --> 00:35:46,604 זה בסך הכול מצע לפסי רכבת 513 00:35:47,188 --> 00:35:49,982 ויש פה רק אבנים חדות ומשוננות. 514 00:35:55,112 --> 00:36:00,367 אם תסתכלו בתצלומים של כפות הרגליים של טיפאני, 515 00:36:00,451 --> 00:36:02,620 במיוחד כף רגל ימין, 516 00:36:03,704 --> 00:36:07,208 אין עליה כל סימן 517 00:36:07,750 --> 00:36:09,919 שהייתם מצפים למצוא 518 00:36:09,919 --> 00:36:12,963 אם מישהו הולך יחף, 519 00:36:13,047 --> 00:36:18,886 במיוחד על גבי אבנים וזכוכיות לאורך המסילה. 520 00:36:19,970 --> 00:36:24,808 לו הייתה הולכת על פסי הרכבת עצמם, היו לה חתכים בכפות הרגליים. 521 00:36:25,309 --> 00:36:28,771 אם אחרי הליכה של קילומטרים כפות הרגליים שלה נקיות, 522 00:36:28,771 --> 00:36:31,398 זה רק מוכיח שהיא לא הלכה. 523 00:36:34,235 --> 00:36:37,029 הלכתי על המסילה אחרי המקרה, 524 00:36:37,029 --> 00:36:39,698 והתקשיתי ללכת עליה בנעלי עבודה, 525 00:36:39,782 --> 00:36:43,786 וזה מה שגורם לי לחשוב שהיא מעולם לא הלכה לשם. 526 00:36:50,709 --> 00:36:54,505 לו מישהי, במיוחד נערה בגובה 1.90 מ ', 527 00:36:54,505 --> 00:36:56,465 הייתה הולכת על הכביש, 528 00:36:56,465 --> 00:36:59,677 מישהו היה רואה אותה ומבחין בה 529 00:36:59,677 --> 00:37:03,681 כי זה מאוד יוצא דופן לראות מישהו הולך על הכביש באזור הזה. 530 00:37:04,556 --> 00:37:07,643 אם תסתכלו בתמונות 531 00:37:08,310 --> 00:37:13,440 ממצלמות הצבאים של סטיב מחוץ לביתו, 532 00:37:14,191 --> 00:37:18,028 תראו פנסים של כלי רכב 533 00:37:18,112 --> 00:37:21,991 ובאותו הזמן טיפאני הולכת על שביל הגישה. 534 00:37:23,117 --> 00:37:28,080 אני חושב שהיא נכנסה לרכב. 535 00:37:28,080 --> 00:37:31,333 אני חושד שהיא עשתה זאת מרצון. 536 00:37:34,253 --> 00:37:39,258 אני מאמינה שהיא נכנסה למכונית עם אנשים שהיא חשבה שהיא מכירה, שהרגישה בנוח איתם. 537 00:37:42,177 --> 00:37:45,973 כשהיא נכנסה לרכב, מישהו לקח לה את הטלפון, 538 00:37:45,973 --> 00:37:47,808 ואני חושב שהטלפון הזה 539 00:37:48,350 --> 00:37:51,395 הושלך מהמכונית 540 00:37:51,395 --> 00:37:53,188 בזמן שהם נסעו משם. 541 00:37:54,398 --> 00:37:59,570 כשהם לקחו לה את הטלפון, אז אני חושבת שהיא קלטה שהיא בצרות. 542 00:38:04,908 --> 00:38:08,871 לכל אחד יש תרחישם משלו למה שקרה לבתי. 543 00:38:09,955 --> 00:38:13,542 חשבתי שאולי ניסו לאנוס אותה והיא ברחה מהם, 544 00:38:13,542 --> 00:38:16,045 ואולי היא ניסתה להימלט, 545 00:38:16,045 --> 00:38:18,172 ואחר כך פשוט לא יכלה לרוץ יותר. 546 00:38:18,839 --> 00:38:22,509 אני באמת מאמינה שהיא ניסתה להיאחז בזה כדי להציל את חייה, 547 00:38:22,593 --> 00:38:25,262 ניסתה להציל את עצמה, אתם מבינים? 548 00:38:25,346 --> 00:38:27,514 ניסתה למנוע מהם לקחת אותה. 549 00:38:36,106 --> 00:38:38,609 ממש מאחורינו, על מסילת הרכבת, 550 00:38:38,609 --> 00:38:40,402 שם טיפאני איבדה את חייה. 551 00:38:42,613 --> 00:38:46,950 ממש נטוש פה. באמת מפחיד ומצמרר. 552 00:38:48,410 --> 00:38:51,455 אם היו גוררים אתכם הנה, איש לא היה שומע. 553 00:38:51,455 --> 00:38:53,540 {\an8}יש פה רעש של הרכבת מצד אחד, 554 00:38:53,624 --> 00:38:57,169 {\an8}ורעש כביש האגרה מימיני, כאן... 555 00:38:57,169 --> 00:38:59,338 {\an8}כביש אגרה וייט הורס - 556 00:38:59,338 --> 00:39:02,299 {\an8}לו רציתי להיפטר ממישהו, אין מקום טוב מזה. 557 00:39:02,299 --> 00:39:04,760 במקום המרוחק הזה אפשר לעשות כל דבר. 558 00:39:04,760 --> 00:39:07,262 אין פה כלום. איש לא ישמע צרחה. 559 00:39:07,346 --> 00:39:08,680 איש לא ישמע דבר. 560 00:39:09,723 --> 00:39:12,309 מקום מושלם לבצע רצח. 561 00:39:18,524 --> 00:39:21,151 אם תסתכלו בתצלומים 562 00:39:21,235 --> 00:39:24,947 שצולמו על ידי משטרת ניו ג'רזי טרנזיט, 563 00:39:25,823 --> 00:39:29,785 ועל ידי המכון הפתולוגי של מדינת ניו ג'רזי... 564 00:39:31,995 --> 00:39:36,125 תראו שבמקום שבו הרכבת והגופה של טיפאני 565 00:39:36,125 --> 00:39:38,710 באו במגע זה עם זה, 566 00:39:38,794 --> 00:39:41,797 יש משהו שנראה כמו ריכוז גדול של דם. 567 00:39:43,799 --> 00:39:46,677 מה שמרמז שאולי הגופה הייתה מונחת שם 568 00:39:46,677 --> 00:39:49,805 ודיממה לפני שהרכבת פגעה בה. 569 00:39:49,805 --> 00:39:53,308 נוזל כהה נראה בנקודת הפגיעה הראשונית. - 570 00:39:55,060 --> 00:39:56,895 הם מעולם לא בדקו דבר. 571 00:39:56,979 --> 00:40:01,066 הם אמרו שיש להם די ראיות כדי להסיק שזו התאבדות 572 00:40:01,150 --> 00:40:02,776 מבלי לערוך את הבדיקות. 573 00:40:03,652 --> 00:40:05,362 אז מעולם לא נקבע 574 00:40:05,446 --> 00:40:08,574 אם זה היה הדם של טיפאני על המסילה. 575 00:40:12,536 --> 00:40:16,915 הפתולוג בדו"ח הזה מציין, 576 00:40:16,999 --> 00:40:22,087 כשהוא מתייחס לזרועותיה ולרגליה של טיפאני, 577 00:40:22,671 --> 00:40:25,841 שהן נחתכו מגופה. 578 00:40:25,841 --> 00:40:30,262 המילה "נחתכו" מופיעה כך בדיוק בדוח שלהם. 579 00:40:30,262 --> 00:40:33,223 לא נקטעו, אלא נחתכו. 580 00:40:33,307 --> 00:40:35,184 הגפיים התחתונות מנותקות ומופרדות מהגוף - 581 00:40:35,184 --> 00:40:39,688 וזה מראה לי שיש תיאוריה מעשית 582 00:40:39,688 --> 00:40:44,985 לפיה היא נפגעה לפני שהגופה הונחה על המסילה. 583 00:40:46,153 --> 00:40:47,654 הזרועות הונחו, 584 00:40:47,738 --> 00:40:50,949 והרגליים היו תלויות מעבר למסילה השנייה. 585 00:40:51,909 --> 00:40:54,411 כפות רגליה היו ללא פגע וכך גם כפות ידיה. 586 00:40:54,495 --> 00:40:55,454 מה זה אומר? 587 00:40:55,454 --> 00:40:59,500 שהיא לא עמדה על המסילה ונפגעה על ידי הרכבת. 588 00:40:59,500 --> 00:41:01,335 היא שכבה שם. 589 00:41:01,919 --> 00:41:03,045 הן נחתכו. 590 00:41:06,298 --> 00:41:09,510 אני מאמין שמישהו הניח אותה על המסילה, 591 00:41:09,510 --> 00:41:12,554 והיא דיממה שם. 592 00:41:14,932 --> 00:41:16,058 {\an8}כשרואים את הזירה, 593 00:41:16,058 --> 00:41:19,019 {\an8}אין ספק שהיא נרצחה והונחה על המסילה. 594 00:41:19,520 --> 00:41:21,021 אין לי ספק בכך. 595 00:41:21,021 --> 00:41:24,775 הניחו אותה על המסילה. ככה הם נפטרו ממנה. 596 00:41:24,775 --> 00:41:26,735 ומישהו מתחמק מעונש. 597 00:41:27,778 --> 00:41:29,279 מישהו מתחמק מעונש. 598 00:41:36,119 --> 00:41:39,331 {\an8}שמי צ'אק אטקינסון. אני חוקר פרטי. 599 00:41:39,331 --> 00:41:42,292 {\an8}שירתי במשטרת ניו ג'רזי 26 שנה, 600 00:41:42,376 --> 00:41:44,419 וכבלש במשך 17 שנים. 601 00:41:44,503 --> 00:41:48,882 אני עובד אצל פול דמאטו מתחילת 2008. 602 00:41:48,966 --> 00:41:52,552 מבוקשת: האמת על מותה של טיפאני וליאנטה, ב-12 ביולי 2015, הפרס: 20,000 דולר - 603 00:41:52,636 --> 00:41:55,472 פול והמשפחה החליטו לפתוח קו חם, 604 00:41:55,556 --> 00:41:58,725 וחיפשו טיפים אנונימיים מכל סוג. 605 00:41:58,809 --> 00:42:00,060 קיבלנו שיחה 606 00:42:00,060 --> 00:42:03,438 מעובד בחנות נוחות 607 00:42:03,522 --> 00:42:07,776 ששמע שלושה עובדים באותה חנות 608 00:42:07,776 --> 00:42:10,529 מדברים על מקרה וליאנטה. 609 00:42:11,697 --> 00:42:14,825 אני זוכר בבירור 610 00:42:14,825 --> 00:42:21,873 שהעוזר המשפטי שלי אמר לי, "יש איש אחד שיש לו מידע על מותה של טיפאני". 611 00:42:21,957 --> 00:42:24,751 {\an8}יום שני, 7 בנובמבר 2016, 8:41 - 612 00:42:24,835 --> 00:42:27,671 {\an8}הסמל רוזל יגיע בכל רגע. אפשר להתחיל. 613 00:42:27,671 --> 00:42:33,260 {\an8}והאדם המסוים הזה נחקר בשבועה. 614 00:42:33,260 --> 00:42:34,678 {\an8}בהרחבה. 615 00:42:34,678 --> 00:42:36,638 {\an8}כמובן, קראתי על זה בעיתון. 616 00:42:36,722 --> 00:42:40,350 {\an8}שמעתי על זה. הילדים דיברו על זה בעבודה. 617 00:42:40,434 --> 00:42:43,729 {\an8}הוא סיפר לבלש ההוא 618 00:42:43,729 --> 00:42:45,564 מה ששמע. 619 00:42:45,564 --> 00:42:48,900 {\an8}קיבלתי מידע מהבחורים האלה שעובדים אצלי. 620 00:42:48,984 --> 00:42:52,654 הם סיפרו סיפור על כך שזה רצח. 621 00:42:52,738 --> 00:42:54,948 אז לשלושת הבחורים שהוא שמע 622 00:42:55,032 --> 00:42:58,327 לא היה שום קשר לרצח הזה. 623 00:42:58,327 --> 00:43:00,954 הם פשוט סיפרו משהו שהם שמעו. 624 00:43:02,247 --> 00:43:05,292 אחד הבחורים היה במסיבה של הדוד, 625 00:43:05,292 --> 00:43:07,586 שגם טיפאני הייתה בה באותו לילה, 626 00:43:07,586 --> 00:43:10,005 והוא אכן ראה את טיפאני במסיבה. 627 00:43:11,506 --> 00:43:13,842 היו אזכורים לוויכוח. 628 00:43:14,426 --> 00:43:17,387 והוויכוח נמשך, ואז טיפאני עזבה. 629 00:43:18,096 --> 00:43:21,266 {\an8}הם אמרו לי שמישהו אסף אותה. 630 00:43:21,350 --> 00:43:22,768 הם הכירו את טיפאני. 631 00:43:27,439 --> 00:43:32,569 במכונית שאספה את טיפאני היו שתי נשים וגבר, 632 00:43:33,362 --> 00:43:36,323 והם לקחו אותה למקום כלשהו ליד פסי הרכבת. 633 00:43:36,323 --> 00:43:40,452 הפשיטו אותה, החזיקו אותה באיומי אקדח והשפילו אותה. 634 00:43:42,037 --> 00:43:44,373 אני מספר לך דברים של צד שלישי. -כן, בטח. 635 00:43:44,373 --> 00:43:46,792 אני רק מספר לך מה סיפרו לי. -בסדר. 636 00:43:50,045 --> 00:43:55,342 {\an8}התובע חקר את שלושת הבחורים שנשמעו בחנות הנוחות. 637 00:43:55,342 --> 00:43:58,762 {\an8}בקשר לרצח האפשרי, שמעת משהו על זה? 638 00:43:58,762 --> 00:44:02,599 {\an8}למשל, איך זה בוצע, או מאיזו סיבה? 639 00:44:02,683 --> 00:44:04,643 {\an8}לא. אני לא יודע. 640 00:44:05,352 --> 00:44:07,020 {\an8}שמעת שמועות אחרות? 641 00:44:07,104 --> 00:44:08,730 {\an8}לא שמעתי כלום. -כלום. 642 00:44:08,814 --> 00:44:09,815 {\an8}לא. 643 00:44:11,733 --> 00:44:15,821 {\an8}יש שמועות על כך שידעת הרבה על מה שקרה. 644 00:44:15,821 --> 00:44:18,865 {\an8}בכנות, זה נשמע לי אבסורדי לחלוטין. 645 00:44:18,949 --> 00:44:22,077 {\an8}כל שלושת העדים הכחישו שאי פעם אמרו משהו 646 00:44:22,077 --> 00:44:26,123 בקשר למה שכביכול שמע העובד בחנות הנוחות. 647 00:44:26,123 --> 00:44:29,042 {\an8}מאז אותו לילה , שמעת משהו על כך? 648 00:44:29,126 --> 00:44:30,168 {\an8}לא, רק... 649 00:44:32,129 --> 00:44:35,090 {\an8}רק שזו התאבדות. 650 00:44:35,090 --> 00:44:36,341 {\an8}אז לא היה שום... 651 00:44:36,425 --> 00:44:38,385 {\an8}מעולם לא הועלתה שום אפשרות 652 00:44:39,177 --> 00:44:41,847 {\an8}שאולי זה היה משהו אחר פרט להתאבדות? 653 00:44:41,847 --> 00:44:43,265 {\an8}לא. 654 00:44:46,226 --> 00:44:51,064 בדיווחים על חקירות של אנשים שהכירו את טיפאני, 655 00:44:51,773 --> 00:44:55,610 חלק מהם באמת אמרו שהיא הייתה עצובה, שהייתה בדיכאון. 656 00:44:55,694 --> 00:44:58,196 {\an8}אני לא חושבת שהיא הייתה מאושרת. 657 00:44:58,280 --> 00:45:00,323 {\an8}כאילו... כלומר, כאילו... 658 00:45:00,407 --> 00:45:03,702 {\an8}אני לא חושבת שהיית מבחין בזה אם לא היית קרוב אליה. 659 00:45:03,702 --> 00:45:05,287 {\an8}כי... -כמובן. 660 00:45:05,287 --> 00:45:08,748 {\an8}היא תמיד נראתה כל כך שמחה, וכאילו... 661 00:45:08,832 --> 00:45:10,959 טוב, אם באמת הכרת אותה, 662 00:45:10,959 --> 00:45:12,711 היא הייתה פשוט... לא יודעת. 663 00:45:12,711 --> 00:45:17,174 אני חושבת שהיא הרגישה שהיא לעולם לא תוכל להשתלב. 664 00:45:17,674 --> 00:45:20,677 האם היא אמרה לך משהו קודם לכן על... 665 00:45:20,761 --> 00:45:22,763 פרט לעובדה ששמת לב שהיא לא מאושרת, 666 00:45:22,763 --> 00:45:26,600 שהיא חושבת לפגוע בעצמה בכלל? 667 00:45:26,600 --> 00:45:27,559 {\an8}לא. 668 00:45:32,063 --> 00:45:37,569 החברים של טיפאני, ניו ג'רזי טרנזיט ומשרד התובע של מחוז אטלנטיק - 669 00:45:37,569 --> 00:45:40,447 כולם סירבו להתראיין. - 670 00:45:41,615 --> 00:45:45,744 במכון הפתולוגי של ניו ג'רזי בחנו שוב את התיק של טיפאני ב-2018. - 671 00:45:45,744 --> 00:45:50,373 ממצאי ההתאבדות אושרו. - 672 00:45:58,465 --> 00:46:01,426 {\an8}איך טיפאני הגיעה מביתה 673 00:46:01,510 --> 00:46:05,472 {\an8}למקום שבו גופתה באה במגע עם הרכבת? 674 00:46:06,056 --> 00:46:07,307 האם היא הלכה? 675 00:46:07,307 --> 00:46:10,268 האם מישהו לקח והסיע אותה לשם? 676 00:46:10,352 --> 00:46:12,896 האם מותה היה סוג של תאונה? 677 00:46:12,896 --> 00:46:14,648 או שמא היה זה רצח? 678 00:46:17,943 --> 00:46:22,072 יש אנשים, בזמן שאנחנו מדברים, 679 00:46:22,656 --> 00:46:25,200 שיש להם מידע על מה שהתרחש. 680 00:46:25,200 --> 00:46:28,578 ואני מתחנן בפניהם שיבואו 681 00:46:28,662 --> 00:46:30,288 ויעזרו למשפחה הזאת. 682 00:46:30,372 --> 00:46:32,874 {\an8}לזכרה של טיפאני וליאנטה - 683 00:46:35,085 --> 00:46:36,711 לפני שהבת שלי הלכה לקולג', 684 00:46:36,795 --> 00:46:39,089 הבטחתי שאבנה לה מגרש כדורעף. 685 00:46:39,089 --> 00:46:41,967 ואחרי מותה של טיפאני, אמרתי, 686 00:46:41,967 --> 00:46:44,344 "טוב, הבטחתי לה את זה". אז בניתי אותו. 687 00:46:47,848 --> 00:46:51,434 טיפאני נורא רצתה ללכת לקולג' וליהנות מכדורעף. 688 00:46:53,603 --> 00:46:57,148 אבל מישהו לקח את זה ממנה, וזה לא הוגן. 689 00:46:58,358 --> 00:46:59,484 אנחנו צריכים צדק. 690 00:47:00,026 --> 00:47:06,241 טיפאני, אנחנו אוהבים אותך מאוד - 691 00:47:10,203 --> 00:47:11,538 האם זה קשה בכל יום? 692 00:47:11,538 --> 00:47:13,957 בטח. כל יום זו עבודה להתעורר. 693 00:47:13,957 --> 00:47:15,667 כל יום קשה ללכת לישון. 694 00:47:15,667 --> 00:47:19,462 אבל זה מה שעליי לעשות עד שאגלה מי עשה את זה לתינוקת שלנו. 695 00:47:22,632 --> 00:47:27,137 זה ארון של זיכרונות יפים מטיפאני. 696 00:47:27,137 --> 00:47:28,263 ו... 697 00:47:29,639 --> 00:47:32,601 חברים וקרובי משפחה הביאו לכאן דברים 698 00:47:32,601 --> 00:47:35,478 לזכר טיפאני כדי להכניס לארון שלה. 699 00:47:35,562 --> 00:47:37,689 הצמיד של טיפאני כאן. 700 00:47:38,565 --> 00:47:41,943 הוא היה עליה בליל מותה. 701 00:47:42,902 --> 00:47:45,196 אז ענדתי אותו במשך זמן רב. 702 00:47:45,947 --> 00:47:50,911 כאן טיפאני, בתוך כד העץ. 703 00:47:51,703 --> 00:47:53,955 זו קופסת תפילה. אני מתפללת כל לילה. 704 00:47:56,207 --> 00:47:58,043 אחר כך אני שמה פתק כאן בפנים. 705 00:48:01,254 --> 00:48:06,718 "עבור צדק לטיפאני, בתקווה שהאנשים שעשו לה את זה, יבואו ויתוודו". 706 00:48:20,982 --> 00:48:22,359 אני אוהבת אותך, טיפי. 707 00:48:35,956 --> 00:48:38,041 אם יש לכם מידע כלשהו על המקרה, - 708 00:48:38,041 --> 00:48:41,294 אנא צרו קשר עם משרד עורכי הדין פול דמאטו בטלפון 1-609-926-3300, - 709 00:48:41,378 --> 00:48:45,674 או שלחו טיפ באתר UNSOLVED.COM -