1
00:00:06,340 --> 00:00:08,092
EINE NETFLIX DOKUREIHE
2
00:00:08,176 --> 00:00:09,385
Aus Las Vegas, Nevada.
3
00:00:09,469 --> 00:00:12,472
Die Buffalo Jim Buffalo Wrestling Show.
4
00:00:15,016 --> 00:00:19,187
Er war Buffalo Jim
und voller Freude und Leben.
5
00:00:19,187 --> 00:00:21,439
Überall riefen die Leute: "Buffalo Jim!"
6
00:00:21,439 --> 00:00:26,861
Das Las Vegas Review-Journal wählte ihn
zu Las Vegas' buntester Figur 2005.
7
00:00:26,861 --> 00:00:29,113
Er schlug sogar den Bürgermeister.
8
00:00:29,197 --> 00:00:30,907
- Frieden und Liebe.
- Wird gemacht.
9
00:00:30,907 --> 00:00:32,492
- Von Herzen.
- Danke.
10
00:00:32,492 --> 00:00:34,202
Von Herzen, meine Freunde.
11
00:00:35,078 --> 00:00:38,372
{\an8}Dieses Wochenende wurde der erklärte
Mafia-Feind Buffalo Jim Barrier
12
00:00:38,456 --> 00:00:40,541
{\an8}tot in einem Motelzimmer gefunden.
13
00:00:40,625 --> 00:00:43,002
{\an8}Es gab keine klaren Anzeichen
für ein Verbrechen,
14
00:00:43,086 --> 00:00:47,090
{\an8}aber Barriers Freunde und Verwandte
äußerten ihren starken Verdacht.
15
00:00:47,090 --> 00:00:49,383
Meine Familie glaubt, er wurde ermordet.
16
00:00:49,467 --> 00:00:53,221
{\an8}Trotz der ständigen Bedrohungen
seiner Sicherheit
17
00:00:53,221 --> 00:00:55,932
{\an8}weigerte sich Jim Barrier, nachzugeben.
18
00:00:55,932 --> 00:00:57,809
{\an8}Wir hielten es für eine Falle.
19
00:00:59,685 --> 00:01:01,104
Es passte nicht.
20
00:01:03,606 --> 00:01:08,027
Ich weiß, dass es Leute gibt,
die die Wahrheit so sehr wollen wie ich.
21
00:01:08,111 --> 00:01:10,446
Wir verdienen Gerechtigkeit
für unseren Vater.
22
00:01:58,161 --> 00:02:01,372
Am 6. April 2008 um 11:30 Uhr
23
00:02:01,956 --> 00:02:04,083
klopft in einem Motel 6 am Boulder Highway
24
00:02:05,543 --> 00:02:08,337
das Zimmermädchen an Zimmer 105,
25
00:02:09,088 --> 00:02:11,424
um das Zimmer sauberzumachen.
26
00:02:14,719 --> 00:02:20,766
{\an8}Als sie die Tür öffnet, bemerkt sie
einen schlafenden Mann auf dem Bett.
27
00:02:23,477 --> 00:02:27,565
Sie kommt um 12:30 Uhr zurück und merkt,
dass er immer noch schläft.
28
00:02:30,693 --> 00:02:35,615
Um 13:10 Uhr kommt sie zurück,
und seine Position ist unverändert.
29
00:02:36,616 --> 00:02:40,369
Ein anderes Zimmermädchen schüttelt ihn,
um ihn aufzuwecken,
30
00:02:40,453 --> 00:02:42,663
aber sie halten ihn für tot.
31
00:02:45,166 --> 00:02:49,545
Die Kriminalbeamten
fuhren am frühen Nachmittag zum Motel.
32
00:02:50,838 --> 00:02:55,468
Die Leiche wurde mit offenem Hemd
auf dem Bett liegend gefunden,
33
00:02:56,427 --> 00:02:58,304
ein Kissen hinter dem Kopf
34
00:02:58,304 --> 00:03:00,723
und seine Hose um die Knöchel.
35
00:03:01,599 --> 00:03:06,187
Auf seinem Bart und auf seinem Hemd
war eine weiße, pulvrige Substanz.
36
00:03:07,229 --> 00:03:12,360
Wie die Leiche aufgefunden wurde,
war etwas verdächtig,
37
00:03:12,360 --> 00:03:16,072
weil es kein klares Anzeichen
für seinen Tod gab.
38
00:03:17,949 --> 00:03:22,787
Später haben sie ihn
als James Barrier identifiziert.
39
00:03:22,787 --> 00:03:24,956
Er nannte sich auch Buffalo Jim.
40
00:03:24,956 --> 00:03:28,918
Ich bin Buffalo Jim, und es ist
ein weiterer Freitagabend, Bruder,
41
00:03:28,918 --> 00:03:30,586
hier in Las Vegas!
42
00:03:30,670 --> 00:03:32,964
Barrier war ein Las-Vegas-Original,
43
00:03:32,964 --> 00:03:36,133
Profi-Wrestler, Automechaniker,
politischer Kandidat...
44
00:03:36,217 --> 00:03:38,469
Hier bitte, Sir. Buffalo Jim Barrier.
45
00:03:38,469 --> 00:03:43,391
{\an8}Barrier baute einen riesigen, beweglichen,
rauchenden Büffel aus Pappmaché.
46
00:03:43,391 --> 00:03:45,685
{\an8}Ich dachte, das würde den Leuten gefallen.
47
00:03:45,685 --> 00:03:49,897
Mein Vater, Buffalo Jim Barrier,
liebte Las Vegas.
48
00:03:50,648 --> 00:03:51,857
{\an8}Die hellen Lichter
49
00:03:52,566 --> 00:03:54,944
{\an8}und die Stimmung,
die Shows, die Restaurants.
50
00:03:58,114 --> 00:04:01,742
Und er war jemand, der legendär war.
51
00:04:02,868 --> 00:04:06,247
{\an8}Er brachte jeden Raum,
den er betrat, zum Strahlen.
52
00:04:07,206 --> 00:04:08,582
Ein echtes Original.
53
00:04:10,835 --> 00:04:12,420
Sein Dad war Cherokee-Indianer.
54
00:04:13,629 --> 00:04:17,466
{\an8}Er hat uns über unsere Herkunft aufgeklärt
55
00:04:17,550 --> 00:04:21,178
{\an8}und erinnerte uns immer
56
00:04:21,262 --> 00:04:25,224
{\an8}an unsere Vorfahren und Abstammungslinie.
57
00:04:25,308 --> 00:04:26,684
{\an8}Das war ihm wichtig.
58
00:04:28,894 --> 00:04:31,188
Seine Kindheit war nicht einfach.
59
00:04:33,024 --> 00:04:37,403
Mit 15 begann er,
in einer Tankstelle zu arbeiten.
60
00:04:37,403 --> 00:04:40,448
Zusammen mit seinem Bruder
machte er Ölwechsel.
61
00:04:41,449 --> 00:04:43,409
Er schlief dort auf dem Boden,
62
00:04:43,409 --> 00:04:46,579
und sein älterer Bruder
brachte ihm alles bei.
63
00:04:48,331 --> 00:04:51,625
Er begann als Mechaniker
in seinem Lieferwagen.
64
00:04:56,589 --> 00:05:00,384
Und schließlich arbeitete er sich hoch
65
00:05:00,468 --> 00:05:04,096
und gründete in den späten 1970ern
seine eigene Autowerkstatt.
66
00:05:05,598 --> 00:05:07,516
Auto & Marine, wie kann ich helfen?
67
00:05:08,017 --> 00:05:10,144
Er reparierte viele tolle Autos.
68
00:05:10,144 --> 00:05:14,356
Er reparierte einmal ein Auto
für Wayne Newton und Robert Goulet.
69
00:05:15,399 --> 00:05:19,820
Selbst Promis aus anderen Bundesstaaten
kamen in seine Werkstatt.
70
00:05:22,990 --> 00:05:26,368
Er war sehr fürsorglich und fleißig.
71
00:05:26,452 --> 00:05:28,662
Er sorgte immer für unsere Familie.
72
00:05:29,622 --> 00:05:32,208
Wir waren zu viert.
73
00:05:33,084 --> 00:05:35,753
Ich habe eine ältere Schwester
namens Jessica.
74
00:05:36,253 --> 00:05:38,172
Und eine Schwester namens Elise.
75
00:05:38,881 --> 00:05:40,966
Und unsere kleine Schwester Jerica.
76
00:05:42,760 --> 00:05:46,138
Meine Mutter liebte meinen Vater,
auch jetzt noch.
77
00:05:48,015 --> 00:05:52,353
Aber im Jahr 2000
verließ meine Mutter meinen Vater,
78
00:05:52,353 --> 00:05:56,107
und wir zogen nach Seattle, Washington,
weil sie dort eine Schwester hat.
79
00:05:57,608 --> 00:06:00,277
{\an8}Irgendwann zog Jerica zu meinem Vater,
80
00:06:00,361 --> 00:06:02,947
{\an8}und er behandelte sie wie eine Königin.
81
00:06:02,947 --> 00:06:04,657
Sie gingen überall hin.
82
00:06:04,657 --> 00:06:07,576
Sie waren einfach unzertrennlich.
83
00:06:08,744 --> 00:06:11,122
Jeder Tag war aufregend und neu.
84
00:06:13,582 --> 00:06:17,503
Er hat immer
für Spaß und Spannung gesorgt.
85
00:06:24,760 --> 00:06:26,846
Und er liebte Wrestling.
86
00:06:28,013 --> 00:06:29,473
Der Feuerwehrmann!
87
00:06:30,391 --> 00:06:31,809
Oh Mann!
88
00:06:31,809 --> 00:06:35,396
Der neue Weltmeister im Schwergewicht,
89
00:06:35,396 --> 00:06:38,482
Johny "Psycho" Paine!
90
00:06:40,317 --> 00:06:43,988
Buffalo wollte seine eigene Schule
und Wrestling-Firma leiten.
91
00:06:43,988 --> 00:06:49,034
Ich bin heute Abend
in der Buffalo Jim's Wrestling School.
92
00:06:49,118 --> 00:06:51,704
{\an8}Also nannte er es
Buffalo Wrestling Federation.
93
00:06:53,038 --> 00:06:53,914
Wow!
94
00:06:53,998 --> 00:06:55,624
{\an8}Da liegt Tall, der Zwilling!
95
00:06:55,708 --> 00:06:56,667
{\an8}Oh, vorwärts!
96
00:06:56,667 --> 00:06:59,295
{\an8}Sein Stil war krass!
97
00:07:01,255 --> 00:07:03,132
Ein Ring an jedem Finger.
98
00:07:03,132 --> 00:07:04,341
Es ist Freitagabend!
99
00:07:04,425 --> 00:07:08,345
Er trug diese kugelsichere Weste,
die aus Kugeln bestand.
100
00:07:08,429 --> 00:07:10,473
Es ist Buffalo Jim!
101
00:07:11,056 --> 00:07:12,892
Alle wollten in seiner Nähe sein.
102
00:07:12,892 --> 00:07:15,102
Wir kommen an die Spitze, Buffalo!
103
00:07:15,186 --> 00:07:18,439
Buffalo war ein cooler Typ,
und wir verstanden uns super.
104
00:07:18,439 --> 00:07:20,483
Wir wurden sofort gute Freunde.
105
00:07:20,483 --> 00:07:23,319
Er hat ihn erwischt! Body Slam!
106
00:07:23,319 --> 00:07:26,864
Seine Sendung
lief nachts im Kabelfernsehen.
107
00:07:26,864 --> 00:07:29,992
{\an8}Er hatte eine große Fangemeinde.
Es war Kult.
108
00:07:29,992 --> 00:07:33,162
Es ist wieder Freitagabend.
Buffalo Jim's Wrestling Show!
109
00:07:33,162 --> 00:07:34,788
Das ist Little Buffalo!
110
00:07:34,872 --> 00:07:39,793
Ich wollte
bei einer seiner Wrestlingshows mitmachen.
111
00:07:39,877 --> 00:07:40,794
Los, Buff!
112
00:07:42,838 --> 00:07:46,884
Der Name Little Buff kam,
weil ich sein Kumpel war.
113
00:07:46,884 --> 00:07:48,427
Hey, das gefällt mir!
114
00:07:48,427 --> 00:07:49,637
Es war lustig.
115
00:07:50,221 --> 00:07:52,014
Er wusste, wie man eine Show macht.
116
00:07:52,014 --> 00:07:54,266
Man weiß nie, was passiert.
117
00:07:58,771 --> 00:08:03,025
Etwa sechs Jahre lang
waren wir nur zu zweit.
118
00:08:05,569 --> 00:08:08,697
Wir stehen hier
vor dem Haus meiner Familie.
119
00:08:09,323 --> 00:08:13,035
Das war unser Zuhause
und das Traumhaus meines Vaters.
120
00:08:17,831 --> 00:08:19,500
Er liebte es hier oben.
121
00:08:19,500 --> 00:08:21,794
Er blickte zum Berg
122
00:08:21,794 --> 00:08:26,549
und sah einen Indianerhäuptling im Berg,
und er sagte:
123
00:08:26,549 --> 00:08:28,634
"Das wird mein Berg."
124
00:08:31,136 --> 00:08:34,348
Und jetzt hier zu sein,
fühlt sich anders an.
125
00:08:34,348 --> 00:08:36,267
Ohne ihn ist es nicht dasselbe.
126
00:08:43,857 --> 00:08:46,193
{\an8}19:20 UHR
5. APRIL 2008
127
00:08:48,779 --> 00:08:51,240
An dem Abend erwähnte mein Vater,
128
00:08:51,240 --> 00:08:53,909
dass er einen Freund
zum Essen treffen würde.
129
00:08:59,790 --> 00:09:02,459
Er sagte:
"Um Mitternacht bin ich wieder da."
130
00:09:19,393 --> 00:09:22,438
Gegen 21:30 Uhr schrieb ich ihm,
131
00:09:23,522 --> 00:09:25,024
aber er antwortete nicht.
132
00:09:26,525 --> 00:09:29,069
Ich rief ihn später am Abend an,
133
00:09:29,153 --> 00:09:30,487
und er ging nicht ran.
134
00:09:34,867 --> 00:09:37,828
Morgens versuchte ich
ihn wieder zu erreichen,
135
00:09:37,828 --> 00:09:39,163
doch er ging nicht ran.
136
00:09:39,163 --> 00:09:42,583
Da läuteten meine Alarmglocken.
137
00:09:42,583 --> 00:09:46,420
Er geht nicht ans Telefon. Was ist los?
138
00:09:49,048 --> 00:09:53,427
Gegen 14 Uhr war ich
mit meiner Schwester Elise zusammen,
139
00:09:53,427 --> 00:09:57,014
und eine Polizistin rief an.
140
00:09:57,765 --> 00:10:00,309
Sie sagte, es ginge um meinen Vater
141
00:10:01,226 --> 00:10:03,479
und sie müsse
mit einem Erwachsenen sprechen.
142
00:10:04,730 --> 00:10:06,065
Ich war erst 15.
143
00:10:06,065 --> 00:10:08,442
Elise war damals 20 Jahre alt.
144
00:10:10,194 --> 00:10:14,281
Also ging ich verzweifelt los,
um Elise zu holen.
145
00:10:14,365 --> 00:10:18,577
Ich habe mein Handy lauter gestellt,
um das Gespräch zu hören.
146
00:10:18,577 --> 00:10:21,830
Elise ging ran, und ich hörte,
wie die Polizistin sagte:
147
00:10:21,914 --> 00:10:23,499
"Ihr Vater ist tot.
148
00:10:24,166 --> 00:10:27,628
Sie müssen zum Motel 6
am Boulder Highway kommen,
149
00:10:28,379 --> 00:10:30,339
um die Leiche zu identifizieren."
150
00:10:33,717 --> 00:10:36,428
Während der Fahrt zum Motel 6...
151
00:10:38,472 --> 00:10:43,435
...weinten wir unkontrolliert,
und Elise fuhr 160 km/h auf der Autobahn.
152
00:10:43,519 --> 00:10:46,313
Wir wollten
so schnell wie möglich dorthin.
153
00:10:48,232 --> 00:10:53,070
Als wir vor dem Motel ankamen,
154
00:10:53,070 --> 00:10:58,617
wurden wir beide
von einem Polizisten angesprochen
155
00:10:58,701 --> 00:11:02,121
und ins Motelzimmer geführt,
156
00:11:02,121 --> 00:11:05,833
um die Leiche meines Vaters
zu identifizieren.
157
00:11:13,632 --> 00:11:17,678
Das ist das Zimmer,
in dem mein Vater tot aufgefunden wurde.
158
00:11:19,805 --> 00:11:24,643
Er lag hier auf der Trage,
als wir das Zimmer betraten.
159
00:11:25,853 --> 00:11:30,774
Er war in einem Leichensack,
der geöffnet wurde.
160
00:11:33,736 --> 00:11:34,862
Es ist
161
00:11:36,697 --> 00:11:41,702
so schmerzhaft,
sich an diesen Moment zu erinnern.
162
00:11:43,620 --> 00:11:45,998
Sie fanden ihn hier auf dem Bett.
163
00:11:54,214 --> 00:11:57,134
Wir wollten nicht wahrhaben,
164
00:11:57,134 --> 00:12:02,723
dass unser Vater tot in einem Motel lag.
165
00:12:07,853 --> 00:12:11,940
Es ist schwer, dieses Zimmer zu sehen.
166
00:12:12,024 --> 00:12:16,111
Es war der letzte Ort,
an dem ich ihn vor der Beerdigung sah,
167
00:12:17,196 --> 00:12:18,947
und ich umarmte ihn.
168
00:12:19,031 --> 00:12:21,950
Ich berührte ihn
in diesem Zimmer zum letzten Mal.
169
00:12:23,327 --> 00:12:25,037
Und er war so kalt.
170
00:12:25,037 --> 00:12:29,166
Die Polizei musste mich von ihm trennen,
171
00:12:29,166 --> 00:12:31,668
weil sie seine Leiche abführen mussten.
172
00:12:32,795 --> 00:12:34,630
Ich wollte ihn nicht loslassen.
173
00:12:39,635 --> 00:12:43,805
Die Polizei gab uns keine Informationen
darüber, wie er gefunden wurde
174
00:12:43,889 --> 00:12:46,225
oder was mit meinem Vater passiert war.
175
00:12:49,728 --> 00:12:53,232
Die Polizei gab Elise und mir
einen Umschlag
176
00:12:53,232 --> 00:12:56,068
mit seinen Autoschlüsseln,
seiner Brieftasche,
177
00:12:56,068 --> 00:13:00,405
seinem Handy
und der Quittung für das Motel.
178
00:13:02,658 --> 00:13:04,743
Ich schnappte mir sofort das Handy
179
00:13:04,827 --> 00:13:07,788
und wollte im Anrufprotokoll nachsehen,
180
00:13:07,788 --> 00:13:12,125
wer der Letzte war,
mit dem er gesprochen hatte.
181
00:13:14,670 --> 00:13:16,171
Es gab eine Nachricht.
182
00:13:16,797 --> 00:13:20,217
Also hörte ich mir seine Mailbox an,
um herauszufinden,
183
00:13:20,217 --> 00:13:23,178
wer die Nachricht hinterlassen hatte.
184
00:13:24,471 --> 00:13:28,851
Diese Person könnte die letzte sein,
mit der er gesprochen hat.
185
00:13:29,977 --> 00:13:34,106
In ihrer Nachricht sagte sie:
"Hey, Buffalo, hier ist Lisa.
186
00:13:34,106 --> 00:13:35,774
Ist alles in Ordnung?"
187
00:13:35,774 --> 00:13:39,820
Und sie klang dabei etwas besorgt.
188
00:13:41,029 --> 00:13:45,534
Also rief ich die Nummer an,
die Frau nahm ab und ich fragte:
189
00:13:45,534 --> 00:13:47,035
"Sind Sie Lisa?"
190
00:13:47,786 --> 00:13:49,162
Sie antwortete nicht.
191
00:13:49,705 --> 00:13:51,915
Ich fragte: "Kennen Sie Buffalo Jim?"
192
00:13:52,416 --> 00:13:55,836
Sie antwortete: "Ich kenne ihn nicht"
und legte auf.
193
00:13:57,754 --> 00:13:59,840
Die Frau auf dem Anrufbeantworter
194
00:13:59,840 --> 00:14:02,092
war dieselbe,
die meinen Anruf entgegennahm.
195
00:14:03,260 --> 00:14:07,806
Warum hinterließ sie
eine besorgte Nachricht an meinen Vater?
196
00:14:07,890 --> 00:14:11,476
Ich sagte zu Elise: "Nein, sie weiß etwas!
197
00:14:11,560 --> 00:14:15,105
Sie weiß etwas. Sie lügt.
Natürlich kennt sie unseren Vater.
198
00:14:15,105 --> 00:14:17,983
Sie hat ihn angerufen
und eine Nachricht hinterlassen."
199
00:14:26,199 --> 00:14:28,160
Ich war im Urlaub in Kalifornien
200
00:14:28,702 --> 00:14:32,080
und bekam einen Anruf
von meiner Schwester Elise.
201
00:14:32,164 --> 00:14:33,290
Sie sagte: "Jennifer,
202
00:14:33,290 --> 00:14:37,044
Dad wurde tot aufgefunden.
Ich habe die Leiche identifiziert."
203
00:14:39,087 --> 00:14:41,381
Ich war schockiert und sprachlos.
204
00:14:47,930 --> 00:14:52,100
Es war seltsam, weil Buffalo
mich ein paar Tage nicht angerufen hatte.
205
00:14:53,560 --> 00:14:55,354
Und dann klingelt das Telefon.
206
00:14:55,354 --> 00:14:57,064
Da steht Buffalo Jim.
207
00:14:57,606 --> 00:14:59,024
Und als ich ranging,
208
00:14:59,942 --> 00:15:01,401
war es seine Tochter.
209
00:15:01,485 --> 00:15:02,486
Sie sagte:
210
00:15:03,737 --> 00:15:06,949
"Johny, Dad ist tot.
211
00:15:10,243 --> 00:15:13,956
Er war so ein großer Teil meines Lebens.
212
00:15:16,917 --> 00:15:19,419
Danach war alles anders.
213
00:15:19,503 --> 00:15:20,587
Bumm, einfach so.
214
00:15:23,048 --> 00:15:26,134
LEICHENSCHAUHAUS
215
00:15:26,218 --> 00:15:30,514
{\an8}Am Morgen des 7. April 2008
216
00:15:30,514 --> 00:15:33,308
{\an8}wurde ich
mit Mr. Barriers Autopsie beauftragt.
217
00:15:34,142 --> 00:15:37,562
Immer, wenn jemand tot
in einem Hotelzimmer gefunden wird,
218
00:15:37,646 --> 00:15:39,856
ist es außerhalb ihrer normalen Umgebung.
219
00:15:39,940 --> 00:15:42,734
Wenn man konservativ ist, was ich war,
220
00:15:42,818 --> 00:15:45,946
sollte man also
erst mal von Mord ausgehen.
221
00:15:48,031 --> 00:15:51,827
Mr. Barrier hatte kein äußeres Trauma.
222
00:15:53,203 --> 00:15:57,582
Er wurde weder erschossen noch erstochen,
geschlagen oder erwürgt.
223
00:15:58,333 --> 00:16:02,379
Er hatte eine weiße,
pulvrige Substanz auf Nase und Bart.
224
00:16:02,963 --> 00:16:07,759
Ich ließ ihn auf eine Reihe
von zusätzlichen Substanzen testen.
225
00:16:09,136 --> 00:16:11,596
Nur der Befund für Kokain war positiv.
226
00:16:12,472 --> 00:16:15,434
Die minimale
tödliche Konzentration von Kokain
227
00:16:15,434 --> 00:16:20,856
liegt im Bereich
von 100 bis 200 Nanogramm pro Milliliter.
228
00:16:21,565 --> 00:16:24,526
Mr. Barriers Blutspiegel lag bei 250.
229
00:16:25,736 --> 00:16:27,779
Er hatte eine schwere Herzkrankheit,
230
00:16:27,863 --> 00:16:32,534
und die Todesursache war eine Kombination
aus der Herzkrankheit und dem Kokain.
231
00:16:34,619 --> 00:16:38,915
Ich schätze, dass er am 5. April 2008
zwischen 19:00 und 21:00 Uhr starb.
232
00:16:41,585 --> 00:16:47,299
Als wir die Informationen
aus dem toxikologischen Bericht bekamen,
233
00:16:48,425 --> 00:16:49,843
war ich so geschockt.
234
00:16:49,843 --> 00:16:51,803
Wir konnten es nicht glauben,
235
00:16:51,887 --> 00:16:55,974
weil ich nicht ein einziges Mal
gesehen habe, wie er Drogen nahm,
236
00:16:56,975 --> 00:17:01,146
Alkohol trank oder feierte.
237
00:17:04,191 --> 00:17:08,111
Buffalo liebte es,
auszugehen und Spaß zu haben.
238
00:17:10,155 --> 00:17:13,158
Aber er hat nie
in meiner Gegenwart Drogen genommen.
239
00:17:13,742 --> 00:17:17,079
Ich weiß noch, wie er sagte:
"Ich esse gesund
240
00:17:17,079 --> 00:17:19,706
und bin in bester Verfassung."
241
00:17:21,625 --> 00:17:24,085
Mein Vater erzählte mir,
dass er in den 80ern
242
00:17:24,169 --> 00:17:26,713
ab und zu Kokain genommen hatte.
243
00:17:27,798 --> 00:17:29,966
Er war nicht stolz darauf,
244
00:17:30,634 --> 00:17:34,346
aber in den 24 Jahren,
in denen ich meinen Vater kannte,
245
00:17:34,346 --> 00:17:37,349
sah ich ihn nie
irgendwelche Drogen nehmen.
246
00:17:38,767 --> 00:17:43,730
{\an8}Wenn es stimmen würde, dass er Kokain
im Blut hatte und es selbst genommen hat,
247
00:17:43,814 --> 00:17:45,357
{\an8}wäre ich schockiert.
248
00:17:46,733 --> 00:17:51,863
Das wäre völlig untypisch
für den Buffalo gewesen, den ich kannte.
249
00:17:52,739 --> 00:17:56,535
Denn früher
hatte Buffalo ein Kokainproblem
250
00:17:56,535 --> 00:17:58,495
und war stolz, es besiegt zu haben.
251
00:17:59,454 --> 00:18:01,665
Als wir seine Leiche identifizierten,
252
00:18:02,457 --> 00:18:06,920
gab es keine Hinweise
auf Kokain im Motelzimmer.
253
00:18:08,880 --> 00:18:12,134
Wo kam das Kokain her,
und warum war es nicht am Tatort?
254
00:18:13,385 --> 00:18:16,930
Wir wissen nicht,
ob dieses weiße Pulver auf seinem Bart
255
00:18:16,930 --> 00:18:19,808
wirklich Kokain war oder nicht.
256
00:18:21,476 --> 00:18:23,395
Sie wissen nicht, ob es reines Kokain war
257
00:18:23,395 --> 00:18:26,898
oder gestrecktes
oder was es überhaupt war.
258
00:18:26,982 --> 00:18:28,775
Sie sagten nur, es sei weißes Pulver.
259
00:18:28,859 --> 00:18:31,653
Hat je jemand das Kokain auf seiner Nase,
260
00:18:31,653 --> 00:18:34,698
dem Hemd oder Bart getestet,
um zu sehen, wie stark es war?
261
00:18:34,698 --> 00:18:36,032
Nein.
262
00:18:36,116 --> 00:18:38,743
Wir saßen am Esstisch,
263
00:18:38,827 --> 00:18:42,205
und meine Schwestern sahen mich an
und sagten: "Er wurde reingelegt.
264
00:18:42,289 --> 00:18:45,167
Was machen wir jetzt?
Wird irgendetwas getan?"
265
00:18:45,167 --> 00:18:46,585
Etwas stimmte nicht.
266
00:18:47,919 --> 00:18:49,296
Irgendwas war da faul.
267
00:18:52,340 --> 00:18:53,675
In seiner Todesnacht
268
00:18:54,301 --> 00:18:57,804
erhielt er eine Nachricht
von einer Frau namens Lisa.
269
00:18:59,598 --> 00:19:03,059
Ich sagte der Polizei:
"Bitte suchen Sie nach dieser Frau."
270
00:19:07,063 --> 00:19:09,941
Die Detectives
hatten eine junge Dame aufgespürt,
271
00:19:10,025 --> 00:19:14,779
die in der Nacht seines Todes
mit Mr. Barrier im Zimmer war.
272
00:19:17,199 --> 00:19:18,617
Sie hatte gesagt,
273
00:19:19,951 --> 00:19:23,914
dass sie eine lange Beziehung
zu Mr. Barrier hatte.
274
00:19:23,914 --> 00:19:25,373
ER HAT MIR GEHOLFEN
275
00:19:25,457 --> 00:19:27,667
Sie rief Mr. Barrier an,
276
00:19:27,751 --> 00:19:31,254
und übergab einem Freund das Telefon,
277
00:19:31,338 --> 00:19:34,090
der ihm sein Motorrad verkaufen wollte.
278
00:19:34,132 --> 00:19:36,092
EIN FREUND WILL SEIN MOTORRAD VERKAUFEN
279
00:19:36,176 --> 00:19:38,178
Laut ihrer Aussage
280
00:19:38,178 --> 00:19:41,014
hat sie ihn angerufen,
281
00:19:41,014 --> 00:19:44,434
weil ein Freund aus Arizona bei ihr war,
282
00:19:44,434 --> 00:19:47,270
der Geld brauchte
und das Motorrad verkaufen wollte.
283
00:19:47,979 --> 00:19:50,857
Diese Person
wurde aber nie wieder erwähnt.
284
00:19:52,609 --> 00:19:56,613
Mein Vater verließ das Haus,
um sich mit ihr zu treffen.
285
00:19:57,822 --> 00:20:00,617
Lisa sagte, sie und Buffalo Jim
286
00:20:00,617 --> 00:20:03,662
hätten sich an der Tankstelle
am Charleston Boulevard verabredet.
287
00:20:04,996 --> 00:20:07,958
Dann fuhren sie
zum Motel 6 am Boulder Highway.
288
00:20:12,212 --> 00:20:17,050
Die junge Dame sagte, Mr. Barrier parkte
einen Rolls-Royce hinter dem Motel 6.
289
00:20:23,848 --> 00:20:28,478
Um 20:22 Uhr sieht man Buffalo Jim
in der Lobby von Motel 6.
290
00:20:28,478 --> 00:20:30,772
Er holt den Schlüssel für Zimmer 105.
291
00:20:37,696 --> 00:20:39,114
Etwa 30 Sekunden später
292
00:20:39,114 --> 00:20:43,618
geht Buffalo sehr langsam
vor dem Motel vorbei.
293
00:20:43,702 --> 00:20:48,248
Hinter ihm sieht man die Silhouette
einer kleinen Frau.
294
00:20:49,916 --> 00:20:52,002
Sie läuft drei
oder vier Schritte hinter ihm.
295
00:20:52,002 --> 00:20:53,169
Das war Lisa.
296
00:20:57,382 --> 00:21:00,635
Lisa sagt, in Zimmer 105...
297
00:21:04,139 --> 00:21:06,641
...spielten sie ein sexuelles Fantasiespiel.
298
00:21:08,101 --> 00:21:11,896
Die junge Dame sagte,
dass Mr. Barrier viel Kokain konsumierte
299
00:21:11,980 --> 00:21:13,356
und paranoid war.
300
00:21:14,441 --> 00:21:17,527
Sie wollte ihn beruhigen
und ihm Wasser geben.
301
00:21:17,527 --> 00:21:20,322
Sie sagte,
dass Mr. Barrier sich aufs Bett legte
302
00:21:20,322 --> 00:21:21,906
und zu zucken begann.
303
00:21:23,366 --> 00:21:28,079
Er hielt sich wohl mit beiden Händen
die Brust, als hätte er einen Anfall.
304
00:21:32,167 --> 00:21:35,003
Sie ließ Buffalo Jim
im Motelzimmer zurück.
305
00:21:41,843 --> 00:21:46,014
Lisa sagte, sie nahm ein Taxi
zurück zur Tankstelle, wo ihr Auto stand.
306
00:21:50,518 --> 00:21:54,856
Um 21:30 Uhr hinterließ sie eine Nachricht
auf Buffalo Jims Handy
307
00:21:54,856 --> 00:21:58,276
und erkundigt sich nach seinem Befinden,
aber er hat nie geantwortet.
308
00:22:00,278 --> 00:22:03,573
Sie sagte, sie kannte ihn seit Jahren.
309
00:22:03,573 --> 00:22:06,993
Wenn sie ihn also
schon viele Jahre kannte,
310
00:22:07,577 --> 00:22:11,414
warum rief sie dann nicht die Polizei,
als er einen Anfall hatte?
311
00:22:13,792 --> 00:22:16,836
Und was ist mit dem Typen,
312
00:22:16,920 --> 00:22:19,005
der das Motorrad verkaufen wollte?
313
00:22:19,714 --> 00:22:20,840
Wo ist dieser Kerl?
314
00:22:22,050 --> 00:22:23,551
Er wurde nie befragt.
315
00:22:24,511 --> 00:22:25,929
Wo ist das Motorrad?
316
00:22:28,515 --> 00:22:33,520
Außerdem checkte mein Vater
um 20:22 Uhr im Motel ein,
317
00:22:33,520 --> 00:22:38,775
sein Zimmer wurde jedoch sieben Minuten
vorher von jemand anderem betreten.
318
00:22:38,775 --> 00:22:41,653
Jemand öffnete die Zimmertür,
319
00:22:41,653 --> 00:22:44,197
kurz bevor Buffalo hineinging.
320
00:22:45,990 --> 00:22:48,743
Es war spät am Abend.
War das ein Zimmermädchen?
321
00:22:49,536 --> 00:22:51,079
Sehr unwahrscheinlich.
322
00:22:52,205 --> 00:22:54,624
Zimmermädchen arbeiten meist nachmittags.
323
00:22:55,750 --> 00:22:59,379
Der Schlüsselzugriffsbericht zeigt auch,
324
00:22:59,379 --> 00:23:02,841
welcher Schlüssel verwendet wurde.
325
00:23:02,841 --> 00:23:05,844
Ob der Schlüssel des Managers
oder des Personals.
326
00:23:05,844 --> 00:23:08,138
Es war ein Gastschlüssel.
327
00:23:08,805 --> 00:23:13,601
Das sagt mir, dass jemand im Zimmer
auf seinen Check-in wartete.
328
00:23:13,685 --> 00:23:18,898
{\an8}Wir sind schockiert, dass das nicht
untersucht oder verfolgt wurde,
329
00:23:18,982 --> 00:23:23,903
{\an8}weil es ein Verbrechen sein könnte,
und das ist beunruhigend.
330
00:23:28,783 --> 00:23:32,203
Als mein Vater tot im Bett
im Motel 6 aufgefunden wurde,
331
00:23:32,745 --> 00:23:35,874
hatte er einen gefalteten Dollarschein
in seiner Brieftasche.
332
00:23:35,874 --> 00:23:38,460
Er hat nie Geld
in seiner Brieftasche gefaltet.
333
00:23:39,085 --> 00:23:41,880
Mein Vater hatte immer viel Bargeld dabei.
334
00:23:41,880 --> 00:23:44,632
Warum hatte er
nur einen Dollarschein dabei?
335
00:23:45,383 --> 00:23:49,345
Ich hörte, das sei
ein berüchtigtes Mafia-Erkennungszeichen.
336
00:23:49,429 --> 00:23:54,267
Die Nachricht hinter dem Dollar
in seiner Brieftasche lautete:
337
00:23:54,267 --> 00:23:58,396
"Wir haben dich erwischt. Volltreffer.
Dir wird das Lachen vergehen."
338
00:23:59,856 --> 00:24:02,984
Barriers langjähriger Freund,
der ehemalige Stadtrat Steve Miller,
339
00:24:02,984 --> 00:24:04,569
vermutet ein Verbrechen
340
00:24:04,569 --> 00:24:07,906
und sagte,
Barrier habe zuvor Morddrohungen erhalten.
341
00:24:10,408 --> 00:24:11,576
Vor seinem Tod
342
00:24:12,660 --> 00:24:16,915
hatte er viele Morddrohungen
auf verschiedene Arten erhalten.
343
00:24:19,209 --> 00:24:23,129
Das erste Mal, als ich bemerkte,
dass mein Vater
344
00:24:23,213 --> 00:24:26,174
Drohbriefe und Anrufe erhielt,
345
00:24:26,174 --> 00:24:28,635
war zwei Jahre vor seinem Tod.
346
00:24:28,635 --> 00:24:30,637
Er bekam Anrufe...
347
00:24:32,764 --> 00:24:36,184
...in seinem Büro von unbekannten Nummern,
348
00:24:36,684 --> 00:24:40,104
in denen ein Mann ins Telefon schrie:
349
00:24:40,188 --> 00:24:42,524
"Ich werde dich töten!"
350
00:24:46,194 --> 00:24:50,198
Ich sagte: "Dad, du wirst bedroht.
Machst du dir keine Sorgen?"
351
00:24:50,198 --> 00:24:55,370
Er sagte: "Nein, darüber lache ich bloß.
Ich muss nur vorsichtig sein.
352
00:24:56,162 --> 00:24:57,455
Auf mich aufpassen."
353
00:24:58,373 --> 00:25:02,544
Er sagte: "Ich lasse mich nicht
einschüchtern und mir etwas wegnehmen."
354
00:25:03,670 --> 00:25:06,172
Die Morddrohungen, die mein Vater erhielt,
355
00:25:06,256 --> 00:25:08,466
stammten vermutlich
aus der langjährigen Fehde
356
00:25:08,466 --> 00:25:14,138
zwischen einem Nachbarunternehmen,
dem Crazy Horse Too, und meinem Vater.
357
00:25:14,222 --> 00:25:17,183
Das Crazy Horse Too war ein Herrenclub.
358
00:25:19,477 --> 00:25:22,897
{\an8}Es war neben Buffalos Autowerkstatt.
359
00:25:25,441 --> 00:25:29,320
Es war der erfolgreichste Club der Stadt.
360
00:25:30,488 --> 00:25:33,616
Er gehörte einem Mann namens Rick Rizzolo.
361
00:25:36,536 --> 00:25:39,539
{\an8}Rick Rizzolo hatte in Las Vegas den Ruf,
362
00:25:39,539 --> 00:25:44,586
{\an8}nicht nett zu Leuten zu sein,
die ihm ablehnend gegenüberstanden.
363
00:25:45,420 --> 00:25:49,966
Es gab Gerüchte
über Mafiaverbindungen zum Crazy Horse.
364
00:25:50,508 --> 00:25:53,094
Wurden einige davon bewiesen? Ja.
365
00:25:54,596 --> 00:25:57,140
Die Fehde begann etwa 1998,
366
00:25:57,140 --> 00:26:00,852
als Buffalo sich weigerte,
367
00:26:00,852 --> 00:26:03,980
für die Erweiterung des Crazy Horse Too
seinen Standort aufzugeben.
368
00:26:03,980 --> 00:26:05,440
Es wurde schlimmer.
369
00:26:05,440 --> 00:26:07,108
Ich soll ausziehen,
370
00:26:07,108 --> 00:26:09,736
aber ich muss vier Kinder ernähren,
also nichts da.
371
00:26:10,987 --> 00:26:15,658
Ein Auszug wäre circa
anderthalb Millionen wert gewesen,
372
00:26:15,742 --> 00:26:17,577
aber sie boten ihm nichts an.
373
00:26:18,077 --> 00:26:22,165
Buffalo sagt: "Warum soll ich ausziehen?
Ohne Bezahlung bleibe ich."
374
00:26:22,165 --> 00:26:25,585
Und von da an traten die Probleme auf.
375
00:26:29,589 --> 00:26:31,591
Er hatte eine Autowerkstatt,
376
00:26:31,591 --> 00:26:35,720
also ließen die Leute
ihre Autos dort auch über Nacht.
377
00:26:39,515 --> 00:26:42,435
Es gab viel Vandalismus in der Werkstatt.
378
00:26:44,771 --> 00:26:49,025
Mein Vater ging abends weg,
und am nächsten Tag
379
00:26:49,025 --> 00:26:50,818
waren die Autos beschädigt...
380
00:26:53,488 --> 00:26:54,864
...die Reifen platt.
381
00:26:56,199 --> 00:26:57,659
Das war schlecht fürs Geschäft.
382
00:26:58,534 --> 00:27:00,161
Es war ein ständiger Kampf.
383
00:27:00,161 --> 00:27:04,999
Mein Vater musste viele Schäden
aus eigener Tasche bezahlen.
384
00:27:05,083 --> 00:27:06,959
Der Automechaniker Jim Barrier sagt,
385
00:27:07,043 --> 00:27:10,797
der Oben-Ohne-Club hätte
der Nachbarschaft nur Ärger gebracht.
386
00:27:10,797 --> 00:27:13,341
Sie legen falsche Brandschutzwege an
387
00:27:13,341 --> 00:27:16,928
und lassen das Ordnungsamt
nur meine Kunden kontrollieren.
388
00:27:20,223 --> 00:27:25,895
Im Laufe der Jahre hatte der Club
einen Ruf für Gewalt entwickelt.
389
00:27:27,814 --> 00:27:34,153
Es wurde viel über Türsteher geredet,
die einige Gäste verprügelten.
390
00:27:34,237 --> 00:27:39,409
Eines der mutmaßlichen Opfer
ist Kirk Henry, ein Tourist aus Kansas,
391
00:27:39,409 --> 00:27:41,411
dem sein Genick gebrochen wurde,
392
00:27:41,411 --> 00:27:45,248
nachdem er im Crazy Horse
trinken und feiern war.
393
00:27:46,207 --> 00:27:49,919
Es gab eine Menge Dinge,
die behauptet wurden,
394
00:27:49,919 --> 00:27:52,171
viele davon wurden dokumentiert.
395
00:27:52,255 --> 00:27:55,049
Und es kam so weit,
396
00:27:55,133 --> 00:27:57,927
dass Buffalo einen enormen Schaden erlitt.
397
00:27:57,927 --> 00:28:01,806
Mit der Zeit war dieser
Hunderttausende von Dollar hoch.
398
00:28:02,807 --> 00:28:07,186
Mit all dem Einkommensverlust,
der Behinderung seines Geschäfts
399
00:28:07,270 --> 00:28:12,024
und der absichtlichen
emotionalen Belastung von Buffalo,
400
00:28:13,151 --> 00:28:17,697
reichte ich für Buffalo
eine Klage von einer Million Dollar ein,
401
00:28:17,697 --> 00:28:19,574
um ihm Erleichterung zu verschaffen.
402
00:28:21,409 --> 00:28:23,661
{\an8}Während dieser Prozess weiterlief,
403
00:28:24,287 --> 00:28:28,583
{\an8}kam heraus, dass es irgendwann 1995
404
00:28:28,583 --> 00:28:33,796
{\an8}schon einmal eine Ermittlung
im Crazy Horse gegeben hatte,
405
00:28:33,880 --> 00:28:37,258
{\an8}also bevor Buffalo mit ihnen stritt.
406
00:28:47,727 --> 00:28:52,815
Ich wurde beim FBI dem Programm
für organisierte Kriminalität zugewiesen.
407
00:28:56,652 --> 00:29:00,990
{\an8}Und in den 80ern, 90ern und 2000ern
408
00:29:00,990 --> 00:29:05,328
{\an8}war die Mafia an den verschiedenen
Stripclubs in der Stadt beteiligt.
409
00:29:06,662 --> 00:29:13,127
Stripclubs nehmen pro Quadratmeter
mehr Geld ein als ein Casino.
410
00:29:15,713 --> 00:29:19,717
Meistens ist es Bargeld.
Niemand zahlte Steuern für das Geld.
411
00:29:21,302 --> 00:29:26,390
Einer der Orte in Las Vegas, in dem man
412
00:29:26,474 --> 00:29:31,187
Mitglieder jeder einzelnen Mafia-Familie
der Vereinigten Staaten finden konnte,
413
00:29:31,187 --> 00:29:33,731
war im Crazy Horse Too,
414
00:29:33,815 --> 00:29:38,569
und Buffalo Jims Autowerkstatt
war gleich nebenan.
415
00:29:42,323 --> 00:29:46,536
Wir hatten eine laufende Untersuchung,
weil der Club
416
00:29:46,536 --> 00:29:50,790
in Steuerhinterziehung, Erpressung,
417
00:29:50,790 --> 00:29:54,919
und andere illegale Aktivitäten
verwickelt war.
418
00:29:54,919 --> 00:29:59,382
Zahlreiche Angestellte des Crazy Horse
wurden vom FBI überprüft.
419
00:29:59,382 --> 00:30:01,509
{\an8}Der Clubbesitzer, Rick Rizzolo,
420
00:30:01,509 --> 00:30:05,137
{\an8}gibt offen zu, Leute
mit kriminellem Hintergrund einzustellen,
421
00:30:05,221 --> 00:30:10,268
{\an8}aber er leugnete
kriminelle Handlungen im Club.
422
00:30:13,813 --> 00:30:18,943
Während dieser Zeit lieferte Buffalo
dem FBI Informationen darüber,
423
00:30:18,943 --> 00:30:21,445
was im Crazy Horse vor sich ging.
424
00:30:21,529 --> 00:30:25,116
Buffalo Jim
schickte uns Kisten voller Beweise,
425
00:30:25,116 --> 00:30:28,452
normalerweise wöchentlich,
426
00:30:28,536 --> 00:30:32,081
und zwar ungefähr zwei Jahre lang.
427
00:30:32,582 --> 00:30:36,210
Er schrieb alles auf und schickte es uns.
428
00:30:36,961 --> 00:30:38,504
Das war sehr hilfreich.
429
00:30:41,465 --> 00:30:44,594
Am 20. Februar 2003
430
00:30:45,469 --> 00:30:49,140
haben wir den Durchsuchungsbefehl
für das Crazy Horse Too ausgeführt.
431
00:30:52,101 --> 00:30:54,312
{\an8}Wir hatten zwei SWAT-Teams
432
00:30:55,771 --> 00:30:59,066
{\an8}und 80 oder 100 Agenten.
433
00:31:00,568 --> 00:31:02,028
Es hat lange gedauert.
434
00:31:02,028 --> 00:31:05,615
Es gab viele Probleme
seit dem Einzug des Crazy Horse Too.
435
00:31:07,617 --> 00:31:10,870
Nach all den Jahren
schnappen sie endlich diesen Typen.
436
00:31:13,623 --> 00:31:16,459
Irgendwann im Jahr 2006
437
00:31:16,459 --> 00:31:18,210
gab es eine Einigung,
438
00:31:18,294 --> 00:31:22,423
in der sich Rick Rizzolo
der Steuerhinterziehung schuldig bekannte.
439
00:31:22,923 --> 00:31:26,260
Und Anfang 2007
440
00:31:26,344 --> 00:31:29,597
wurde Rizzolo
zu einem Jahr und einem Tag verurteilt.
441
00:31:30,514 --> 00:31:33,976
Mein Vater war erleichtert,
dass Rizzolo ins Gefängnis kam,
442
00:31:34,060 --> 00:31:39,398
da er wusste, dass er ihm
und meiner Familie viel zugemutet hatte.
443
00:31:39,482 --> 00:31:42,109
Er versicherte mir immer,
dass alles okay ist,
444
00:31:42,193 --> 00:31:46,280
dass ich immer beschützt
und sicher sein würde.
445
00:31:48,449 --> 00:31:52,870
Leider kam Rick Rizzolo nach zehn Monaten
wegen guten Benehmens wieder raus.
446
00:31:52,870 --> 00:31:58,793
Er wurde also im März 2008 entlassen
447
00:31:59,502 --> 00:32:01,754
und bekam Hausarrest.
448
00:32:03,130 --> 00:32:06,550
Tage vor Buffalo Jims
mysteriösem Tod in einem Motelzimmer
449
00:32:06,634 --> 00:32:10,221
wurde sein langjähriger Erzfeind
Rick Rizzolo
450
00:32:10,221 --> 00:32:12,014
aus dem Gefängnis entlassen.
451
00:32:12,098 --> 00:32:17,853
Rick Rizzolos Hausarrest dauerte
nur eine Woche, bis zum 4. April 2008.
452
00:32:18,729 --> 00:32:22,525
Buffalo starb am 5. April.
453
00:32:24,276 --> 00:32:28,614
Rizzolo kommt aus dem Gefängnis,
und am nächsten Tag ist Buffalo tot.
454
00:32:29,490 --> 00:32:31,951
Was zum Teufel? Da ist doch was faul.
455
00:32:33,911 --> 00:32:36,497
Noch ein seltsamer Zufall.
456
00:32:37,540 --> 00:32:41,168
Mir wurde gesagt, dass Lisa,
die Frau im Motelzimmer,
457
00:32:41,252 --> 00:32:44,880
eine Stripperin war
und lange im Crazy Horse Too arbeitete.
458
00:32:46,298 --> 00:32:49,927
Wenn sie im Crazy Horse arbeitete,
musste sie Rizzolo kennen.
459
00:32:52,304 --> 00:32:57,643
Und Buffalo stirbt in jener Nacht
mit Lisa im Motel.
460
00:32:59,103 --> 00:33:03,190
Ich glaube, dass sie Teil des Plans war,
meinen Vater reinzulegen.
461
00:33:05,609 --> 00:33:08,320
Es gab noch etwas, das mich beunruhigte
462
00:33:09,196 --> 00:33:12,700
und mir das Gefühl gab,
dass etwas nicht stimmte.
463
00:33:14,827 --> 00:33:18,748
Nachdem wir von der Polizei
vom Tod unseres Vaters erfahren hatten,
464
00:33:18,748 --> 00:33:21,709
fuhren meine Schwester und ich
um das ganze Gebäude
465
00:33:21,709 --> 00:33:23,794
und suchten das Auto unseres Vaters,
466
00:33:24,378 --> 00:33:26,047
sahen es aber nirgends.
467
00:33:26,630 --> 00:33:30,843
Sein Rolls-Royce war sein liebster Besitz.
468
00:33:32,845 --> 00:33:36,348
Wir fragten den Polizisten:
"Wo ist das Auto?"
469
00:33:38,225 --> 00:33:42,271
Und er sagte: "Das wissen wir nicht."
470
00:33:44,690 --> 00:33:47,318
Es ist ein sehr kleiner Parkplatz.
471
00:33:48,360 --> 00:33:51,864
Einen Rolls-Royce
würde man hier nicht übersehen.
472
00:33:51,864 --> 00:33:54,033
Es gibt keine versteckten Stellen.
473
00:33:55,701 --> 00:33:56,827
Wo ist er?
474
00:33:59,205 --> 00:34:03,167
Am 6. April 2008, dem Tag,
an dem die Leiche gefunden wurde,
475
00:34:03,167 --> 00:34:07,797
gab die Polizei
Zimmer 105 an das Motel-6-Management frei.
476
00:34:08,964 --> 00:34:10,716
Dann um 17:30 Uhr
477
00:34:10,800 --> 00:34:15,346
wurde Mr. Barriers Rolls-Royce
auf dem Motel-Parkplatz entdeckt,
478
00:34:15,346 --> 00:34:18,682
nachdem die Beamten
ihn vorher nicht finden konnten.
479
00:34:20,392 --> 00:34:24,855
Elise erhielt einen Anruf von
einem Sergeant der Polizei von Las Vegas.
480
00:34:24,939 --> 00:34:26,315
Sie sagten, das Auto ist da.
481
00:34:27,316 --> 00:34:30,402
"Was soll das heißen?
Es war nicht da." Das Auto ist da.
482
00:34:31,946 --> 00:34:34,782
Es gab so viel Verwirrung.
483
00:34:34,782 --> 00:34:37,785
Die Polizei hat den Wagen
als vermisst gemeldet,
484
00:34:38,744 --> 00:34:41,705
und dann taucht er
wenige Stunden später auf.
485
00:34:42,915 --> 00:34:45,209
Ich weiß nicht,
was mit dem Auto passiert ist.
486
00:34:45,209 --> 00:34:49,713
Vielleicht haben sie es
einfach nicht früher gesehen.
487
00:34:50,506 --> 00:34:53,467
Vielleicht hatte jemand
Zugang zum Fahrzeug.
488
00:34:56,262 --> 00:34:58,848
Barriers Wagen
wurde von der Polizei durchsucht.
489
00:34:58,848 --> 00:35:02,434
Bei dieser Durchsuchung
wurde nichts Verdächtiges gefunden.
490
00:35:03,644 --> 00:35:06,438
Keine Abdrücke. Keine Haare. Nichts.
491
00:35:07,231 --> 00:35:09,233
Das ist schon sehr eigenartig.
492
00:35:09,233 --> 00:35:12,236
Es gibt ein paar Dinge,
493
00:35:13,112 --> 00:35:16,824
die man sich
gründlicher hätte ansehen sollen.
494
00:35:19,285 --> 00:35:22,329
Eine weitere Ungereimtheit
in dem Fall ist,
495
00:35:22,413 --> 00:35:26,584
dass zwei Handys
im Polizeibericht aufgeführt sind,
496
00:35:26,584 --> 00:35:28,794
aber nicht das Handy meines Vaters.
497
00:35:28,878 --> 00:35:29,920
MOTOROLA HANDY
498
00:35:30,004 --> 00:35:31,714
Das gehörte meinem Vater.
499
00:35:32,256 --> 00:35:35,426
Dieses Handy
steht nicht im Polizeibericht.
500
00:35:36,177 --> 00:35:40,347
Da ist ein anderes Handy.
Es ist ein silbernes Handy.
501
00:35:40,431 --> 00:35:43,642
Sie haben es im Bericht verzeichnet,
aber wir haben es nie erhalten.
502
00:35:43,726 --> 00:35:46,187
Wir wussten auch nicht von diesem Handy.
503
00:35:46,687 --> 00:35:50,649
Wessen Handy ist das?
Und warum war es in seinem Zimmer?
504
00:35:52,359 --> 00:35:56,280
Das ist der Haupteingang des
berüchtigten Nachtclubs Crazy Horse Too.
505
00:35:56,280 --> 00:36:00,159
Jim Barriers Verwandte sind davon
überzeugt, dass der ehemalige Clubbesitzer
506
00:36:00,159 --> 00:36:03,996
eine Rolle
in Barriers Tod gespielt haben könnte.
507
00:36:05,331 --> 00:36:08,709
Ich sprach mit meinem Vater
am Donnerstag bevor er starb,
508
00:36:09,418 --> 00:36:12,046
und er sagte:
"Rick Rizzolo wurde gerade entlassen."
509
00:36:13,339 --> 00:36:15,799
Mein Vater sagte mir,
dass, wenn sie ihn töten wollten,
510
00:36:15,883 --> 00:36:18,552
vor allem die Leute vom Crazy Horse Too,
511
00:36:19,511 --> 00:36:22,890
würden sie es wie eine Drogenüberdosis
mit Frauen aussehen lassen.
512
00:36:23,724 --> 00:36:26,352
Das war mein letztes Gespräch
mit meinem Vater.
513
00:36:29,521 --> 00:36:32,608
Außerdem erhielt er
am Tag seines Todes einen Brief.
514
00:36:33,984 --> 00:36:35,527
Darin steht: "Mr. Barrier,
515
00:36:35,611 --> 00:36:40,449
Rick Rizzolo hat verschiedene Treffen
in der Stadt abgehalten.
516
00:36:40,449 --> 00:36:42,910
Seien Sie vorsichtig.
Er will nichts Gutes.
517
00:36:42,910 --> 00:36:45,412
Er benutzt andere, um Ihnen nahezukommen.
518
00:36:45,496 --> 00:36:49,583
Er sprach davon, mit einer Frau
Zugang zu Ihrem Geschäft zu bekommen."
519
00:36:50,167 --> 00:36:53,128
{\an8}Am Wochenende
wurde die Leiche des 55-jährigen Barrier
520
00:36:53,212 --> 00:36:56,215
{\an8}in einem Motelzimmer
am Boulder Highway gefunden.
521
00:36:56,215 --> 00:36:59,551
{\an8}Laut Polizei
wird es keine offizielle Ermittlung geben.
522
00:37:00,135 --> 00:37:03,222
Man sollte sich immer
mögliche Verdächtige ansehen.
523
00:37:06,141 --> 00:37:08,269
Wenn ihm tatsächlich anonym gedroht
524
00:37:08,269 --> 00:37:12,356
und seinem Geschäft
Schaden zugefügt wurde,
525
00:37:12,356 --> 00:37:14,316
und er dann plötzlich tot ist,
526
00:37:15,859 --> 00:37:17,653
sollte man da ermitteln.
527
00:37:19,947 --> 00:37:21,699
Als Buffalo starb,
528
00:37:21,699 --> 00:37:25,119
starb auch die Klage gegen Rick Rizzolo.
529
00:37:26,161 --> 00:37:28,455
Ohne Kronzeugen geht es nicht.
530
00:37:29,039 --> 00:37:33,836
Der Fall war vielversprechend, als er noch
lebte, aber nach seinem Tod nicht mehr.
531
00:37:35,421 --> 00:37:38,966
Mein Vater hatte sehr mächtige Feinde,
532
00:37:38,966 --> 00:37:41,677
und ich glaube,
deswegen wurde er ermordet.
533
00:37:46,098 --> 00:37:52,146
Meine Theorie ist, dass sie ihn
in eine prekäre Lage gebracht haben.
534
00:37:52,688 --> 00:37:54,982
Vielleicht haben sie ihm
Kokain eingeflößt.
535
00:37:56,191 --> 00:37:57,359
In Mr. Barriers Körper
536
00:37:57,443 --> 00:38:01,280
könnte es zweifellos etwas geben,
das wir nicht entdeckt haben.
537
00:38:02,865 --> 00:38:07,786
Die Möglichkeit wäre,
dass er irgendwie dazu gezwungen wurde,
538
00:38:07,870 --> 00:38:12,249
eine Menge an Kokain zu nehmen,
an die er nicht gewöhnt war,
539
00:38:12,333 --> 00:38:14,543
oder er wurde ausgetrickst,
540
00:38:14,543 --> 00:38:18,881
denn Kokain
kann in unterschiedlichen Dosierungen
541
00:38:18,881 --> 00:38:20,758
auf der Straße gekauft werden.
542
00:38:20,758 --> 00:38:23,218
Man weiß nicht, wie stark es ist.
543
00:38:23,927 --> 00:38:27,222
Ich glaube, mein Vater
wurde von dieser Lisa angelockt.
544
00:38:28,515 --> 00:38:33,103
Wir wissen nicht,
wie genau er in dem Motel gelandet ist.
545
00:38:34,438 --> 00:38:37,483
Es wurde ja nicht richtig untersucht.
546
00:38:40,694 --> 00:38:42,321
Viele Leute sagen mir,
547
00:38:42,321 --> 00:38:45,115
dass jemand Rizzolo
ein Geschenk machen wollte,
548
00:38:45,199 --> 00:38:47,701
indem er Buffalo beseitigte.
549
00:38:47,785 --> 00:38:51,497
Einen größeren Gefallen
hätte man Rick Rizzolo nicht tun können.
550
00:38:52,289 --> 00:38:54,041
Vielleicht war es das.
551
00:38:54,666 --> 00:38:57,836
Das Ganze stinkt doch zum Himmel.
552
00:38:59,463 --> 00:39:03,175
Er starb
unter sehr verdächtigen Umständen.
553
00:39:04,551 --> 00:39:06,887
Das muss als Mord angesehen werden.
554
00:39:09,139 --> 00:39:12,267
Das Timing ist schon sehr verdächtig.
555
00:39:13,477 --> 00:39:19,983
Ich weiß nicht, ob Buffalo Jim
das Kokain freiwillig eingenommen hat,
556
00:39:20,067 --> 00:39:25,656
aber mir bleiben
mehr Fragen als Antworten.
557
00:39:28,075 --> 00:39:32,746
RICK RIZZOLO UND "LISA"
LEHNTEN INTERVIEWANFRAGEN AB.
558
00:39:39,670 --> 00:39:43,298
Im September 2006 wurde das Crazy Horse
559
00:39:43,382 --> 00:39:46,176
nach dem Entzug
der Schanklizenz geschlossen.
560
00:39:48,220 --> 00:39:50,431
Und im August 2019
561
00:39:50,431 --> 00:39:54,351
war das Gebäude
in einem sehr baufälligen Zustand.
562
00:39:54,435 --> 00:39:57,563
Es wurde von Landstreichern aufgebrochen
und für unbrauchbar erklärt.
563
00:40:01,483 --> 00:40:03,235
Nach Buffalos Tod
564
00:40:03,235 --> 00:40:09,074
übernahm Jennifer Barrier
die Leitung von Buffalos Werkstatt.
565
00:40:09,158 --> 00:40:13,412
Sie wollte die ausstehenden
Reparaturen gewährleisten.
566
00:40:15,372 --> 00:40:18,625
Dann wurde die Werkstatt geschlossen.
567
00:40:22,796 --> 00:40:26,383
Hier in Las Vegas
haben wir unsere bunteste Figur verloren.
568
00:40:27,551 --> 00:40:30,929
Er war einfach ein großer Kerl,
den alle liebten.
569
00:40:32,473 --> 00:40:33,474
Und witzig.
570
00:40:33,974 --> 00:40:37,394
Mit seinem Tod
hat er ein Loch in der Stadt hinterlassen,
571
00:40:37,978 --> 00:40:39,646
das wir nie füllen können.
572
00:40:43,567 --> 00:40:44,693
Hi.
573
00:40:44,693 --> 00:40:47,487
- Baby Buff! Schön, dich zu sehen!
- Schön, dich zu sehen!
574
00:40:47,571 --> 00:40:49,490
Buffalo hatte irgendwas an sich.
575
00:40:49,990 --> 00:40:53,660
Wenn er da war, folgten ihm die Leute.
576
00:40:53,744 --> 00:40:58,248
Er liebte es, Buffalo Jim zu sein,
und das machte ihn glücklich.
577
00:40:59,791 --> 00:41:01,376
Ich vermisse ihn sehr.
578
00:41:02,961 --> 00:41:08,133
{\an8}Ich hoffe, seine Töchter wissen,
dass sie ihm so viel bedeuteten,
579
00:41:08,217 --> 00:41:10,385
{\an8}und er wäre sehr stolz auf sie.
580
00:41:11,845 --> 00:41:13,847
Er liebte die Mädchen.
581
00:41:19,228 --> 00:41:25,317
Die letzten 13 Jahre waren sehr schwierig.
582
00:41:26,151 --> 00:41:29,446
Ich habe meinen besten Freund verloren.
Meinen Vater.
583
00:41:29,530 --> 00:41:34,076
Ich fühlte mich viele Jahre
nach seinem Tod allein.
584
00:41:37,371 --> 00:41:40,832
1999 fuhren mein Vater und ich
zum Mount Charleston.
585
00:41:40,916 --> 00:41:43,293
Dort fuhren wir alle paar Monate hin.
586
00:41:43,377 --> 00:41:46,630
Wir saßen in der Hütte
und tranken heiße Schokolade.
587
00:41:48,090 --> 00:41:49,800
Mein Vater sagte zu mir:
588
00:41:49,800 --> 00:41:52,469
"Wenn mir etwas zustoßen würde,
würdest du standhalten?"
589
00:41:52,469 --> 00:41:55,097
Und ich sagte:
"Ja, aber was bedeutet das?"
590
00:41:56,807 --> 00:41:58,684
Jetzt weiß ich, was das bedeutete.
591
00:42:00,852 --> 00:42:03,355
Es gibt Leute, die die Wahrheit kennen.
592
00:42:03,981 --> 00:42:06,608
Ich hoffe,
sie melden sich und reden mit uns.
593
00:42:07,859 --> 00:42:10,946
Wir wollen nur wissen,
was mit unserem Vater passiert ist.
594
00:42:14,700 --> 00:42:19,830
{\an8}WENN SIE INFORMATIONEN
ÜBER DEN MYSTERIÖSEN TOD
595
00:42:19,830 --> 00:42:25,794
{\an8}VON "BUFFALO JIM" BARRIER HABEN,
GEHEN SIE AUF UNSOLVED.COM
596
00:43:20,891 --> 00:43:25,395
Untertitel von: Sandra Karnapke