1 00:00:06,340 --> 00:00:08,092 EINE NETFLIX DOKUREIHE 2 00:00:08,176 --> 00:00:09,385 Aus Las Vegas, Nevada. 3 00:00:09,469 --> 00:00:12,472 Die Buffalo Jim Buffalo Wrestling Show. 4 00:00:15,016 --> 00:00:19,187 Er war Buffalo Jim und voller Freude und Leben. 5 00:00:19,187 --> 00:00:21,439 Überall riefen die Leute: "Buffalo Jim!" 6 00:00:21,439 --> 00:00:26,861 Das Las Vegas Review-Journal wählte ihn zu Las Vegas' buntester Figur 2005. 7 00:00:26,861 --> 00:00:29,113 Er schlug sogar den Bürgermeister. 8 00:00:29,197 --> 00:00:30,907 - Frieden und Liebe. - Wird gemacht. 9 00:00:30,907 --> 00:00:32,492 - Von Herzen. - Danke. 10 00:00:32,492 --> 00:00:34,202 Von Herzen, meine Freunde. 11 00:00:35,078 --> 00:00:38,372 {\an8}Dieses Wochenende wurde der erklärte Mafia-Feind Buffalo Jim Barrier 12 00:00:38,456 --> 00:00:40,541 {\an8}tot in einem Motelzimmer gefunden. 13 00:00:40,625 --> 00:00:43,002 {\an8}Es gab keine klaren Anzeichen für ein Verbrechen, 14 00:00:43,086 --> 00:00:47,090 {\an8}aber Barriers Freunde und Verwandte äußerten ihren starken Verdacht. 15 00:00:47,090 --> 00:00:49,383 Meine Familie glaubt, er wurde ermordet. 16 00:00:49,467 --> 00:00:53,221 {\an8}Trotz der ständigen Bedrohungen seiner Sicherheit 17 00:00:53,221 --> 00:00:55,932 {\an8}weigerte sich Jim Barrier, nachzugeben. 18 00:00:55,932 --> 00:00:57,809 {\an8}Wir hielten es für eine Falle. 19 00:00:59,685 --> 00:01:01,104 Es passte nicht. 20 00:01:03,606 --> 00:01:08,027 Ich weiß, dass es Leute gibt, die die Wahrheit so sehr wollen wie ich. 21 00:01:08,111 --> 00:01:10,446 Wir verdienen Gerechtigkeit für unseren Vater. 22 00:01:58,161 --> 00:02:01,372 Am 6. April 2008 um 11:30 Uhr 23 00:02:01,956 --> 00:02:04,083 klopft in einem Motel 6 am Boulder Highway 24 00:02:05,543 --> 00:02:08,337 das Zimmermädchen an Zimmer 105, 25 00:02:09,088 --> 00:02:11,424 um das Zimmer sauberzumachen. 26 00:02:14,719 --> 00:02:20,766 {\an8}Als sie die Tür öffnet, bemerkt sie einen schlafenden Mann auf dem Bett. 27 00:02:23,477 --> 00:02:27,565 Sie kommt um 12:30 Uhr zurück und merkt, dass er immer noch schläft. 28 00:02:30,693 --> 00:02:35,615 Um 13:10 Uhr kommt sie zurück, und seine Position ist unverändert. 29 00:02:36,616 --> 00:02:40,369 Ein anderes Zimmermädchen schüttelt ihn, um ihn aufzuwecken, 30 00:02:40,453 --> 00:02:42,663 aber sie halten ihn für tot. 31 00:02:45,166 --> 00:02:49,545 Die Kriminalbeamten fuhren am frühen Nachmittag zum Motel. 32 00:02:50,838 --> 00:02:55,468 Die Leiche wurde mit offenem Hemd auf dem Bett liegend gefunden, 33 00:02:56,427 --> 00:02:58,304 ein Kissen hinter dem Kopf 34 00:02:58,304 --> 00:03:00,723 und seine Hose um die Knöchel. 35 00:03:01,599 --> 00:03:06,187 Auf seinem Bart und auf seinem Hemd war eine weiße, pulvrige Substanz. 36 00:03:07,229 --> 00:03:12,360 Wie die Leiche aufgefunden wurde, war etwas verdächtig, 37 00:03:12,360 --> 00:03:16,072 weil es kein klares Anzeichen für seinen Tod gab. 38 00:03:17,949 --> 00:03:22,787 Später haben sie ihn als James Barrier identifiziert. 39 00:03:22,787 --> 00:03:24,956 Er nannte sich auch Buffalo Jim. 40 00:03:24,956 --> 00:03:28,918 Ich bin Buffalo Jim, und es ist ein weiterer Freitagabend, Bruder, 41 00:03:28,918 --> 00:03:30,586 hier in Las Vegas! 42 00:03:30,670 --> 00:03:32,964 Barrier war ein Las-Vegas-Original, 43 00:03:32,964 --> 00:03:36,133 Profi-Wrestler, Automechaniker, politischer Kandidat... 44 00:03:36,217 --> 00:03:38,469 Hier bitte, Sir. Buffalo Jim Barrier. 45 00:03:38,469 --> 00:03:43,391 {\an8}Barrier baute einen riesigen, beweglichen, rauchenden Büffel aus Pappmaché. 46 00:03:43,391 --> 00:03:45,685 {\an8}Ich dachte, das würde den Leuten gefallen. 47 00:03:45,685 --> 00:03:49,897 Mein Vater, Buffalo Jim Barrier, liebte Las Vegas. 48 00:03:50,648 --> 00:03:51,857 {\an8}Die hellen Lichter 49 00:03:52,566 --> 00:03:54,944 {\an8}und die Stimmung, die Shows, die Restaurants. 50 00:03:58,114 --> 00:04:01,742 Und er war jemand, der legendär war. 51 00:04:02,868 --> 00:04:06,247 {\an8}Er brachte jeden Raum, den er betrat, zum Strahlen. 52 00:04:07,206 --> 00:04:08,582 Ein echtes Original. 53 00:04:10,835 --> 00:04:12,420 Sein Dad war Cherokee-Indianer. 54 00:04:13,629 --> 00:04:17,466 {\an8}Er hat uns über unsere Herkunft aufgeklärt 55 00:04:17,550 --> 00:04:21,178 {\an8}und erinnerte uns immer 56 00:04:21,262 --> 00:04:25,224 {\an8}an unsere Vorfahren und Abstammungslinie. 57 00:04:25,308 --> 00:04:26,684 {\an8}Das war ihm wichtig. 58 00:04:28,894 --> 00:04:31,188 Seine Kindheit war nicht einfach. 59 00:04:33,024 --> 00:04:37,403 Mit 15 begann er, in einer Tankstelle zu arbeiten. 60 00:04:37,403 --> 00:04:40,448 Zusammen mit seinem Bruder machte er Ölwechsel. 61 00:04:41,449 --> 00:04:43,409 Er schlief dort auf dem Boden, 62 00:04:43,409 --> 00:04:46,579 und sein älterer Bruder brachte ihm alles bei. 63 00:04:48,331 --> 00:04:51,625 Er begann als Mechaniker in seinem Lieferwagen. 64 00:04:56,589 --> 00:05:00,384 Und schließlich arbeitete er sich hoch 65 00:05:00,468 --> 00:05:04,096 und gründete in den späten 1970ern seine eigene Autowerkstatt. 66 00:05:05,598 --> 00:05:07,516 Auto & Marine, wie kann ich helfen? 67 00:05:08,017 --> 00:05:10,144 Er reparierte viele tolle Autos. 68 00:05:10,144 --> 00:05:14,356 Er reparierte einmal ein Auto für Wayne Newton und Robert Goulet. 69 00:05:15,399 --> 00:05:19,820 Selbst Promis aus anderen Bundesstaaten kamen in seine Werkstatt. 70 00:05:22,990 --> 00:05:26,368 Er war sehr fürsorglich und fleißig. 71 00:05:26,452 --> 00:05:28,662 Er sorgte immer für unsere Familie. 72 00:05:29,622 --> 00:05:32,208 Wir waren zu viert. 73 00:05:33,084 --> 00:05:35,753 Ich habe eine ältere Schwester namens Jessica. 74 00:05:36,253 --> 00:05:38,172 Und eine Schwester namens Elise. 75 00:05:38,881 --> 00:05:40,966 Und unsere kleine Schwester Jerica. 76 00:05:42,760 --> 00:05:46,138 Meine Mutter liebte meinen Vater, auch jetzt noch. 77 00:05:48,015 --> 00:05:52,353 Aber im Jahr 2000 verließ meine Mutter meinen Vater, 78 00:05:52,353 --> 00:05:56,107 und wir zogen nach Seattle, Washington, weil sie dort eine Schwester hat. 79 00:05:57,608 --> 00:06:00,277 {\an8}Irgendwann zog Jerica zu meinem Vater, 80 00:06:00,361 --> 00:06:02,947 {\an8}und er behandelte sie wie eine Königin. 81 00:06:02,947 --> 00:06:04,657 Sie gingen überall hin. 82 00:06:04,657 --> 00:06:07,576 Sie waren einfach unzertrennlich. 83 00:06:08,744 --> 00:06:11,122 Jeder Tag war aufregend und neu. 84 00:06:13,582 --> 00:06:17,503 Er hat immer für Spaß und Spannung gesorgt. 85 00:06:24,760 --> 00:06:26,846 Und er liebte Wrestling. 86 00:06:28,013 --> 00:06:29,473 Der Feuerwehrmann! 87 00:06:30,391 --> 00:06:31,809 Oh Mann! 88 00:06:31,809 --> 00:06:35,396 Der neue Weltmeister im Schwergewicht, 89 00:06:35,396 --> 00:06:38,482 Johny "Psycho" Paine! 90 00:06:40,317 --> 00:06:43,988 Buffalo wollte seine eigene Schule und Wrestling-Firma leiten. 91 00:06:43,988 --> 00:06:49,034 Ich bin heute Abend in der Buffalo Jim's Wrestling School. 92 00:06:49,118 --> 00:06:51,704 {\an8}Also nannte er es Buffalo Wrestling Federation. 93 00:06:53,038 --> 00:06:53,914 Wow! 94 00:06:53,998 --> 00:06:55,624 {\an8}Da liegt Tall, der Zwilling! 95 00:06:55,708 --> 00:06:56,667 {\an8}Oh, vorwärts! 96 00:06:56,667 --> 00:06:59,295 {\an8}Sein Stil war krass! 97 00:07:01,255 --> 00:07:03,132 Ein Ring an jedem Finger. 98 00:07:03,132 --> 00:07:04,341 Es ist Freitagabend! 99 00:07:04,425 --> 00:07:08,345 Er trug diese kugelsichere Weste, die aus Kugeln bestand. 100 00:07:08,429 --> 00:07:10,473 Es ist Buffalo Jim! 101 00:07:11,056 --> 00:07:12,892 Alle wollten in seiner Nähe sein. 102 00:07:12,892 --> 00:07:15,102 Wir kommen an die Spitze, Buffalo! 103 00:07:15,186 --> 00:07:18,439 Buffalo war ein cooler Typ, und wir verstanden uns super. 104 00:07:18,439 --> 00:07:20,483 Wir wurden sofort gute Freunde. 105 00:07:20,483 --> 00:07:23,319 Er hat ihn erwischt! Body Slam! 106 00:07:23,319 --> 00:07:26,864 Seine Sendung lief nachts im Kabelfernsehen. 107 00:07:26,864 --> 00:07:29,992 {\an8}Er hatte eine große Fangemeinde. Es war Kult. 108 00:07:29,992 --> 00:07:33,162 Es ist wieder Freitagabend. Buffalo Jim's Wrestling Show! 109 00:07:33,162 --> 00:07:34,788 Das ist Little Buffalo! 110 00:07:34,872 --> 00:07:39,793 Ich wollte bei einer seiner Wrestlingshows mitmachen. 111 00:07:39,877 --> 00:07:40,794 Los, Buff! 112 00:07:42,838 --> 00:07:46,884 Der Name Little Buff kam, weil ich sein Kumpel war. 113 00:07:46,884 --> 00:07:48,427 Hey, das gefällt mir! 114 00:07:48,427 --> 00:07:49,637 Es war lustig. 115 00:07:50,221 --> 00:07:52,014 Er wusste, wie man eine Show macht. 116 00:07:52,014 --> 00:07:54,266 Man weiß nie, was passiert. 117 00:07:58,771 --> 00:08:03,025 Etwa sechs Jahre lang waren wir nur zu zweit. 118 00:08:05,569 --> 00:08:08,697 Wir stehen hier vor dem Haus meiner Familie. 119 00:08:09,323 --> 00:08:13,035 Das war unser Zuhause und das Traumhaus meines Vaters. 120 00:08:17,831 --> 00:08:19,500 Er liebte es hier oben. 121 00:08:19,500 --> 00:08:21,794 Er blickte zum Berg 122 00:08:21,794 --> 00:08:26,549 und sah einen Indianerhäuptling im Berg, und er sagte: 123 00:08:26,549 --> 00:08:28,634 "Das wird mein Berg." 124 00:08:31,136 --> 00:08:34,348 Und jetzt hier zu sein, fühlt sich anders an. 125 00:08:34,348 --> 00:08:36,267 Ohne ihn ist es nicht dasselbe. 126 00:08:43,857 --> 00:08:46,193 {\an8}19:20 UHR 5. APRIL 2008 127 00:08:48,779 --> 00:08:51,240 An dem Abend erwähnte mein Vater, 128 00:08:51,240 --> 00:08:53,909 dass er einen Freund zum Essen treffen würde. 129 00:08:59,790 --> 00:09:02,459 Er sagte: "Um Mitternacht bin ich wieder da." 130 00:09:19,393 --> 00:09:22,438 Gegen 21:30 Uhr schrieb ich ihm, 131 00:09:23,522 --> 00:09:25,024 aber er antwortete nicht. 132 00:09:26,525 --> 00:09:29,069 Ich rief ihn später am Abend an, 133 00:09:29,153 --> 00:09:30,487 und er ging nicht ran. 134 00:09:34,867 --> 00:09:37,828 Morgens versuchte ich ihn wieder zu erreichen, 135 00:09:37,828 --> 00:09:39,163 doch er ging nicht ran. 136 00:09:39,163 --> 00:09:42,583 Da läuteten meine Alarmglocken. 137 00:09:42,583 --> 00:09:46,420 Er geht nicht ans Telefon. Was ist los? 138 00:09:49,048 --> 00:09:53,427 Gegen 14 Uhr war ich mit meiner Schwester Elise zusammen, 139 00:09:53,427 --> 00:09:57,014 und eine Polizistin rief an. 140 00:09:57,765 --> 00:10:00,309 Sie sagte, es ginge um meinen Vater 141 00:10:01,226 --> 00:10:03,479 und sie müsse mit einem Erwachsenen sprechen. 142 00:10:04,730 --> 00:10:06,065 Ich war erst 15. 143 00:10:06,065 --> 00:10:08,442 Elise war damals 20 Jahre alt. 144 00:10:10,194 --> 00:10:14,281 Also ging ich verzweifelt los, um Elise zu holen. 145 00:10:14,365 --> 00:10:18,577 Ich habe mein Handy lauter gestellt, um das Gespräch zu hören. 146 00:10:18,577 --> 00:10:21,830 Elise ging ran, und ich hörte, wie die Polizistin sagte: 147 00:10:21,914 --> 00:10:23,499 "Ihr Vater ist tot. 148 00:10:24,166 --> 00:10:27,628 Sie müssen zum Motel 6 am Boulder Highway kommen, 149 00:10:28,379 --> 00:10:30,339 um die Leiche zu identifizieren." 150 00:10:33,717 --> 00:10:36,428 Während der Fahrt zum Motel 6... 151 00:10:38,472 --> 00:10:43,435 ...weinten wir unkontrolliert, und Elise fuhr 160 km/h auf der Autobahn. 152 00:10:43,519 --> 00:10:46,313 Wir wollten so schnell wie möglich dorthin. 153 00:10:48,232 --> 00:10:53,070 Als wir vor dem Motel ankamen, 154 00:10:53,070 --> 00:10:58,617 wurden wir beide von einem Polizisten angesprochen 155 00:10:58,701 --> 00:11:02,121 und ins Motelzimmer geführt, 156 00:11:02,121 --> 00:11:05,833 um die Leiche meines Vaters zu identifizieren. 157 00:11:13,632 --> 00:11:17,678 Das ist das Zimmer, in dem mein Vater tot aufgefunden wurde. 158 00:11:19,805 --> 00:11:24,643 Er lag hier auf der Trage, als wir das Zimmer betraten. 159 00:11:25,853 --> 00:11:30,774 Er war in einem Leichensack, der geöffnet wurde. 160 00:11:33,736 --> 00:11:34,862 Es ist 161 00:11:36,697 --> 00:11:41,702 so schmerzhaft, sich an diesen Moment zu erinnern. 162 00:11:43,620 --> 00:11:45,998 Sie fanden ihn hier auf dem Bett. 163 00:11:54,214 --> 00:11:57,134 Wir wollten nicht wahrhaben, 164 00:11:57,134 --> 00:12:02,723 dass unser Vater tot in einem Motel lag. 165 00:12:07,853 --> 00:12:11,940 Es ist schwer, dieses Zimmer zu sehen. 166 00:12:12,024 --> 00:12:16,111 Es war der letzte Ort, an dem ich ihn vor der Beerdigung sah, 167 00:12:17,196 --> 00:12:18,947 und ich umarmte ihn. 168 00:12:19,031 --> 00:12:21,950 Ich berührte ihn in diesem Zimmer zum letzten Mal. 169 00:12:23,327 --> 00:12:25,037 Und er war so kalt. 170 00:12:25,037 --> 00:12:29,166 Die Polizei musste mich von ihm trennen, 171 00:12:29,166 --> 00:12:31,668 weil sie seine Leiche abführen mussten. 172 00:12:32,795 --> 00:12:34,630 Ich wollte ihn nicht loslassen. 173 00:12:39,635 --> 00:12:43,805 Die Polizei gab uns keine Informationen darüber, wie er gefunden wurde 174 00:12:43,889 --> 00:12:46,225 oder was mit meinem Vater passiert war. 175 00:12:49,728 --> 00:12:53,232 Die Polizei gab Elise und mir einen Umschlag 176 00:12:53,232 --> 00:12:56,068 mit seinen Autoschlüsseln, seiner Brieftasche, 177 00:12:56,068 --> 00:13:00,405 seinem Handy und der Quittung für das Motel. 178 00:13:02,658 --> 00:13:04,743 Ich schnappte mir sofort das Handy 179 00:13:04,827 --> 00:13:07,788 und wollte im Anrufprotokoll nachsehen, 180 00:13:07,788 --> 00:13:12,125 wer der Letzte war, mit dem er gesprochen hatte. 181 00:13:14,670 --> 00:13:16,171 Es gab eine Nachricht. 182 00:13:16,797 --> 00:13:20,217 Also hörte ich mir seine Mailbox an, um herauszufinden, 183 00:13:20,217 --> 00:13:23,178 wer die Nachricht hinterlassen hatte. 184 00:13:24,471 --> 00:13:28,851 Diese Person könnte die letzte sein, mit der er gesprochen hat. 185 00:13:29,977 --> 00:13:34,106 In ihrer Nachricht sagte sie: "Hey, Buffalo, hier ist Lisa. 186 00:13:34,106 --> 00:13:35,774 Ist alles in Ordnung?" 187 00:13:35,774 --> 00:13:39,820 Und sie klang dabei etwas besorgt. 188 00:13:41,029 --> 00:13:45,534 Also rief ich die Nummer an, die Frau nahm ab und ich fragte: 189 00:13:45,534 --> 00:13:47,035 "Sind Sie Lisa?" 190 00:13:47,786 --> 00:13:49,162 Sie antwortete nicht. 191 00:13:49,705 --> 00:13:51,915 Ich fragte: "Kennen Sie Buffalo Jim?" 192 00:13:52,416 --> 00:13:55,836 Sie antwortete: "Ich kenne ihn nicht" und legte auf. 193 00:13:57,754 --> 00:13:59,840 Die Frau auf dem Anrufbeantworter 194 00:13:59,840 --> 00:14:02,092 war dieselbe, die meinen Anruf entgegennahm. 195 00:14:03,260 --> 00:14:07,806 Warum hinterließ sie eine besorgte Nachricht an meinen Vater? 196 00:14:07,890 --> 00:14:11,476 Ich sagte zu Elise: "Nein, sie weiß etwas! 197 00:14:11,560 --> 00:14:15,105 Sie weiß etwas. Sie lügt. Natürlich kennt sie unseren Vater. 198 00:14:15,105 --> 00:14:17,983 Sie hat ihn angerufen und eine Nachricht hinterlassen." 199 00:14:26,199 --> 00:14:28,160 Ich war im Urlaub in Kalifornien 200 00:14:28,702 --> 00:14:32,080 und bekam einen Anruf von meiner Schwester Elise. 201 00:14:32,164 --> 00:14:33,290 Sie sagte: "Jennifer, 202 00:14:33,290 --> 00:14:37,044 Dad wurde tot aufgefunden. Ich habe die Leiche identifiziert." 203 00:14:39,087 --> 00:14:41,381 Ich war schockiert und sprachlos. 204 00:14:47,930 --> 00:14:52,100 Es war seltsam, weil Buffalo mich ein paar Tage nicht angerufen hatte. 205 00:14:53,560 --> 00:14:55,354 Und dann klingelt das Telefon. 206 00:14:55,354 --> 00:14:57,064 Da steht Buffalo Jim. 207 00:14:57,606 --> 00:14:59,024 Und als ich ranging, 208 00:14:59,942 --> 00:15:01,401 war es seine Tochter. 209 00:15:01,485 --> 00:15:02,486 Sie sagte: 210 00:15:03,737 --> 00:15:06,949 "Johny, Dad ist tot. 211 00:15:10,243 --> 00:15:13,956 Er war so ein großer Teil meines Lebens. 212 00:15:16,917 --> 00:15:19,419 Danach war alles anders. 213 00:15:19,503 --> 00:15:20,587 Bumm, einfach so. 214 00:15:23,048 --> 00:15:26,134 LEICHENSCHAUHAUS 215 00:15:26,218 --> 00:15:30,514 {\an8}Am Morgen des 7. April 2008 216 00:15:30,514 --> 00:15:33,308 {\an8}wurde ich mit Mr. Barriers Autopsie beauftragt. 217 00:15:34,142 --> 00:15:37,562 Immer, wenn jemand tot in einem Hotelzimmer gefunden wird, 218 00:15:37,646 --> 00:15:39,856 ist es außerhalb ihrer normalen Umgebung. 219 00:15:39,940 --> 00:15:42,734 Wenn man konservativ ist, was ich war, 220 00:15:42,818 --> 00:15:45,946 sollte man also erst mal von Mord ausgehen. 221 00:15:48,031 --> 00:15:51,827 Mr. Barrier hatte kein äußeres Trauma. 222 00:15:53,203 --> 00:15:57,582 Er wurde weder erschossen noch erstochen, geschlagen oder erwürgt. 223 00:15:58,333 --> 00:16:02,379 Er hatte eine weiße, pulvrige Substanz auf Nase und Bart. 224 00:16:02,963 --> 00:16:07,759 Ich ließ ihn auf eine Reihe von zusätzlichen Substanzen testen. 225 00:16:09,136 --> 00:16:11,596 Nur der Befund für Kokain war positiv. 226 00:16:12,472 --> 00:16:15,434 Die minimale tödliche Konzentration von Kokain 227 00:16:15,434 --> 00:16:20,856 liegt im Bereich von 100 bis 200 Nanogramm pro Milliliter. 228 00:16:21,565 --> 00:16:24,526 Mr. Barriers Blutspiegel lag bei 250. 229 00:16:25,736 --> 00:16:27,779 Er hatte eine schwere Herzkrankheit, 230 00:16:27,863 --> 00:16:32,534 und die Todesursache war eine Kombination aus der Herzkrankheit und dem Kokain. 231 00:16:34,619 --> 00:16:38,915 Ich schätze, dass er am 5. April 2008 zwischen 19:00 und 21:00 Uhr starb. 232 00:16:41,585 --> 00:16:47,299 Als wir die Informationen aus dem toxikologischen Bericht bekamen, 233 00:16:48,425 --> 00:16:49,843 war ich so geschockt. 234 00:16:49,843 --> 00:16:51,803 Wir konnten es nicht glauben, 235 00:16:51,887 --> 00:16:55,974 weil ich nicht ein einziges Mal gesehen habe, wie er Drogen nahm, 236 00:16:56,975 --> 00:17:01,146 Alkohol trank oder feierte. 237 00:17:04,191 --> 00:17:08,111 Buffalo liebte es, auszugehen und Spaß zu haben. 238 00:17:10,155 --> 00:17:13,158 Aber er hat nie in meiner Gegenwart Drogen genommen. 239 00:17:13,742 --> 00:17:17,079 Ich weiß noch, wie er sagte: "Ich esse gesund 240 00:17:17,079 --> 00:17:19,706 und bin in bester Verfassung." 241 00:17:21,625 --> 00:17:24,085 Mein Vater erzählte mir, dass er in den 80ern 242 00:17:24,169 --> 00:17:26,713 ab und zu Kokain genommen hatte. 243 00:17:27,798 --> 00:17:29,966 Er war nicht stolz darauf, 244 00:17:30,634 --> 00:17:34,346 aber in den 24 Jahren, in denen ich meinen Vater kannte, 245 00:17:34,346 --> 00:17:37,349 sah ich ihn nie irgendwelche Drogen nehmen. 246 00:17:38,767 --> 00:17:43,730 {\an8}Wenn es stimmen würde, dass er Kokain im Blut hatte und es selbst genommen hat, 247 00:17:43,814 --> 00:17:45,357 {\an8}wäre ich schockiert. 248 00:17:46,733 --> 00:17:51,863 Das wäre völlig untypisch für den Buffalo gewesen, den ich kannte. 249 00:17:52,739 --> 00:17:56,535 Denn früher hatte Buffalo ein Kokainproblem 250 00:17:56,535 --> 00:17:58,495 und war stolz, es besiegt zu haben. 251 00:17:59,454 --> 00:18:01,665 Als wir seine Leiche identifizierten, 252 00:18:02,457 --> 00:18:06,920 gab es keine Hinweise auf Kokain im Motelzimmer. 253 00:18:08,880 --> 00:18:12,134 Wo kam das Kokain her, und warum war es nicht am Tatort? 254 00:18:13,385 --> 00:18:16,930 Wir wissen nicht, ob dieses weiße Pulver auf seinem Bart 255 00:18:16,930 --> 00:18:19,808 wirklich Kokain war oder nicht. 256 00:18:21,476 --> 00:18:23,395 Sie wissen nicht, ob es reines Kokain war 257 00:18:23,395 --> 00:18:26,898 oder gestrecktes oder was es überhaupt war. 258 00:18:26,982 --> 00:18:28,775 Sie sagten nur, es sei weißes Pulver. 259 00:18:28,859 --> 00:18:31,653 Hat je jemand das Kokain auf seiner Nase, 260 00:18:31,653 --> 00:18:34,698 dem Hemd oder Bart getestet, um zu sehen, wie stark es war? 261 00:18:34,698 --> 00:18:36,032 Nein. 262 00:18:36,116 --> 00:18:38,743 Wir saßen am Esstisch, 263 00:18:38,827 --> 00:18:42,205 und meine Schwestern sahen mich an und sagten: "Er wurde reingelegt. 264 00:18:42,289 --> 00:18:45,167 Was machen wir jetzt? Wird irgendetwas getan?" 265 00:18:45,167 --> 00:18:46,585 Etwas stimmte nicht. 266 00:18:47,919 --> 00:18:49,296 Irgendwas war da faul. 267 00:18:52,340 --> 00:18:53,675 In seiner Todesnacht 268 00:18:54,301 --> 00:18:57,804 erhielt er eine Nachricht von einer Frau namens Lisa. 269 00:18:59,598 --> 00:19:03,059 Ich sagte der Polizei: "Bitte suchen Sie nach dieser Frau." 270 00:19:07,063 --> 00:19:09,941 Die Detectives hatten eine junge Dame aufgespürt, 271 00:19:10,025 --> 00:19:14,779 die in der Nacht seines Todes mit Mr. Barrier im Zimmer war. 272 00:19:17,199 --> 00:19:18,617 Sie hatte gesagt, 273 00:19:19,951 --> 00:19:23,914 dass sie eine lange Beziehung zu Mr. Barrier hatte. 274 00:19:23,914 --> 00:19:25,373 ER HAT MIR GEHOLFEN 275 00:19:25,457 --> 00:19:27,667 Sie rief Mr. Barrier an, 276 00:19:27,751 --> 00:19:31,254 und übergab einem Freund das Telefon, 277 00:19:31,338 --> 00:19:34,090 der ihm sein Motorrad verkaufen wollte. 278 00:19:34,132 --> 00:19:36,092 EIN FREUND WILL SEIN MOTORRAD VERKAUFEN 279 00:19:36,176 --> 00:19:38,178 Laut ihrer Aussage 280 00:19:38,178 --> 00:19:41,014 hat sie ihn angerufen, 281 00:19:41,014 --> 00:19:44,434 weil ein Freund aus Arizona bei ihr war, 282 00:19:44,434 --> 00:19:47,270 der Geld brauchte und das Motorrad verkaufen wollte. 283 00:19:47,979 --> 00:19:50,857 Diese Person wurde aber nie wieder erwähnt. 284 00:19:52,609 --> 00:19:56,613 Mein Vater verließ das Haus, um sich mit ihr zu treffen. 285 00:19:57,822 --> 00:20:00,617 Lisa sagte, sie und Buffalo Jim 286 00:20:00,617 --> 00:20:03,662 hätten sich an der Tankstelle am Charleston Boulevard verabredet. 287 00:20:04,996 --> 00:20:07,958 Dann fuhren sie zum Motel 6 am Boulder Highway. 288 00:20:12,212 --> 00:20:17,050 Die junge Dame sagte, Mr. Barrier parkte einen Rolls-Royce hinter dem Motel 6. 289 00:20:23,848 --> 00:20:28,478 Um 20:22 Uhr sieht man Buffalo Jim in der Lobby von Motel 6. 290 00:20:28,478 --> 00:20:30,772 Er holt den Schlüssel für Zimmer 105. 291 00:20:37,696 --> 00:20:39,114 Etwa 30 Sekunden später 292 00:20:39,114 --> 00:20:43,618 geht Buffalo sehr langsam vor dem Motel vorbei. 293 00:20:43,702 --> 00:20:48,248 Hinter ihm sieht man die Silhouette einer kleinen Frau. 294 00:20:49,916 --> 00:20:52,002 Sie läuft drei oder vier Schritte hinter ihm. 295 00:20:52,002 --> 00:20:53,169 Das war Lisa. 296 00:20:57,382 --> 00:21:00,635 Lisa sagt, in Zimmer 105... 297 00:21:04,139 --> 00:21:06,641 ...spielten sie ein sexuelles Fantasiespiel. 298 00:21:08,101 --> 00:21:11,896 Die junge Dame sagte, dass Mr. Barrier viel Kokain konsumierte 299 00:21:11,980 --> 00:21:13,356 und paranoid war. 300 00:21:14,441 --> 00:21:17,527 Sie wollte ihn beruhigen und ihm Wasser geben. 301 00:21:17,527 --> 00:21:20,322 Sie sagte, dass Mr. Barrier sich aufs Bett legte 302 00:21:20,322 --> 00:21:21,906 und zu zucken begann. 303 00:21:23,366 --> 00:21:28,079 Er hielt sich wohl mit beiden Händen die Brust, als hätte er einen Anfall. 304 00:21:32,167 --> 00:21:35,003 Sie ließ Buffalo Jim im Motelzimmer zurück. 305 00:21:41,843 --> 00:21:46,014 Lisa sagte, sie nahm ein Taxi zurück zur Tankstelle, wo ihr Auto stand. 306 00:21:50,518 --> 00:21:54,856 Um 21:30 Uhr hinterließ sie eine Nachricht auf Buffalo Jims Handy 307 00:21:54,856 --> 00:21:58,276 und erkundigt sich nach seinem Befinden, aber er hat nie geantwortet. 308 00:22:00,278 --> 00:22:03,573 Sie sagte, sie kannte ihn seit Jahren. 309 00:22:03,573 --> 00:22:06,993 Wenn sie ihn also schon viele Jahre kannte, 310 00:22:07,577 --> 00:22:11,414 warum rief sie dann nicht die Polizei, als er einen Anfall hatte? 311 00:22:13,792 --> 00:22:16,836 Und was ist mit dem Typen, 312 00:22:16,920 --> 00:22:19,005 der das Motorrad verkaufen wollte? 313 00:22:19,714 --> 00:22:20,840 Wo ist dieser Kerl? 314 00:22:22,050 --> 00:22:23,551 Er wurde nie befragt. 315 00:22:24,511 --> 00:22:25,929 Wo ist das Motorrad? 316 00:22:28,515 --> 00:22:33,520 Außerdem checkte mein Vater um 20:22 Uhr im Motel ein, 317 00:22:33,520 --> 00:22:38,775 sein Zimmer wurde jedoch sieben Minuten vorher von jemand anderem betreten. 318 00:22:38,775 --> 00:22:41,653 Jemand öffnete die Zimmertür, 319 00:22:41,653 --> 00:22:44,197 kurz bevor Buffalo hineinging. 320 00:22:45,990 --> 00:22:48,743 Es war spät am Abend. War das ein Zimmermädchen? 321 00:22:49,536 --> 00:22:51,079 Sehr unwahrscheinlich. 322 00:22:52,205 --> 00:22:54,624 Zimmermädchen arbeiten meist nachmittags. 323 00:22:55,750 --> 00:22:59,379 Der Schlüsselzugriffsbericht zeigt auch, 324 00:22:59,379 --> 00:23:02,841 welcher Schlüssel verwendet wurde. 325 00:23:02,841 --> 00:23:05,844 Ob der Schlüssel des Managers oder des Personals. 326 00:23:05,844 --> 00:23:08,138 Es war ein Gastschlüssel. 327 00:23:08,805 --> 00:23:13,601 Das sagt mir, dass jemand im Zimmer auf seinen Check-in wartete. 328 00:23:13,685 --> 00:23:18,898 {\an8}Wir sind schockiert, dass das nicht untersucht oder verfolgt wurde, 329 00:23:18,982 --> 00:23:23,903 {\an8}weil es ein Verbrechen sein könnte, und das ist beunruhigend. 330 00:23:28,783 --> 00:23:32,203 Als mein Vater tot im Bett im Motel 6 aufgefunden wurde, 331 00:23:32,745 --> 00:23:35,874 hatte er einen gefalteten Dollarschein in seiner Brieftasche. 332 00:23:35,874 --> 00:23:38,460 Er hat nie Geld in seiner Brieftasche gefaltet. 333 00:23:39,085 --> 00:23:41,880 Mein Vater hatte immer viel Bargeld dabei. 334 00:23:41,880 --> 00:23:44,632 Warum hatte er nur einen Dollarschein dabei? 335 00:23:45,383 --> 00:23:49,345 Ich hörte, das sei ein berüchtigtes Mafia-Erkennungszeichen. 336 00:23:49,429 --> 00:23:54,267 Die Nachricht hinter dem Dollar in seiner Brieftasche lautete: 337 00:23:54,267 --> 00:23:58,396 "Wir haben dich erwischt. Volltreffer. Dir wird das Lachen vergehen." 338 00:23:59,856 --> 00:24:02,984 Barriers langjähriger Freund, der ehemalige Stadtrat Steve Miller, 339 00:24:02,984 --> 00:24:04,569 vermutet ein Verbrechen 340 00:24:04,569 --> 00:24:07,906 und sagte, Barrier habe zuvor Morddrohungen erhalten. 341 00:24:10,408 --> 00:24:11,576 Vor seinem Tod 342 00:24:12,660 --> 00:24:16,915 hatte er viele Morddrohungen auf verschiedene Arten erhalten. 343 00:24:19,209 --> 00:24:23,129 Das erste Mal, als ich bemerkte, dass mein Vater 344 00:24:23,213 --> 00:24:26,174 Drohbriefe und Anrufe erhielt, 345 00:24:26,174 --> 00:24:28,635 war zwei Jahre vor seinem Tod. 346 00:24:28,635 --> 00:24:30,637 Er bekam Anrufe... 347 00:24:32,764 --> 00:24:36,184 ...in seinem Büro von unbekannten Nummern, 348 00:24:36,684 --> 00:24:40,104 in denen ein Mann ins Telefon schrie: 349 00:24:40,188 --> 00:24:42,524 "Ich werde dich töten!" 350 00:24:46,194 --> 00:24:50,198 Ich sagte: "Dad, du wirst bedroht. Machst du dir keine Sorgen?" 351 00:24:50,198 --> 00:24:55,370 Er sagte: "Nein, darüber lache ich bloß. Ich muss nur vorsichtig sein. 352 00:24:56,162 --> 00:24:57,455 Auf mich aufpassen." 353 00:24:58,373 --> 00:25:02,544 Er sagte: "Ich lasse mich nicht einschüchtern und mir etwas wegnehmen." 354 00:25:03,670 --> 00:25:06,172 Die Morddrohungen, die mein Vater erhielt, 355 00:25:06,256 --> 00:25:08,466 stammten vermutlich aus der langjährigen Fehde 356 00:25:08,466 --> 00:25:14,138 zwischen einem Nachbarunternehmen, dem Crazy Horse Too, und meinem Vater. 357 00:25:14,222 --> 00:25:17,183 Das Crazy Horse Too war ein Herrenclub. 358 00:25:19,477 --> 00:25:22,897 {\an8}Es war neben Buffalos Autowerkstatt. 359 00:25:25,441 --> 00:25:29,320 Es war der erfolgreichste Club der Stadt. 360 00:25:30,488 --> 00:25:33,616 Er gehörte einem Mann namens Rick Rizzolo. 361 00:25:36,536 --> 00:25:39,539 {\an8}Rick Rizzolo hatte in Las Vegas den Ruf, 362 00:25:39,539 --> 00:25:44,586 {\an8}nicht nett zu Leuten zu sein, die ihm ablehnend gegenüberstanden. 363 00:25:45,420 --> 00:25:49,966 Es gab Gerüchte über Mafiaverbindungen zum Crazy Horse. 364 00:25:50,508 --> 00:25:53,094 Wurden einige davon bewiesen? Ja. 365 00:25:54,596 --> 00:25:57,140 Die Fehde begann etwa 1998, 366 00:25:57,140 --> 00:26:00,852 als Buffalo sich weigerte, 367 00:26:00,852 --> 00:26:03,980 für die Erweiterung des Crazy Horse Too seinen Standort aufzugeben. 368 00:26:03,980 --> 00:26:05,440 Es wurde schlimmer. 369 00:26:05,440 --> 00:26:07,108 Ich soll ausziehen, 370 00:26:07,108 --> 00:26:09,736 aber ich muss vier Kinder ernähren, also nichts da. 371 00:26:10,987 --> 00:26:15,658 Ein Auszug wäre circa anderthalb Millionen wert gewesen, 372 00:26:15,742 --> 00:26:17,577 aber sie boten ihm nichts an. 373 00:26:18,077 --> 00:26:22,165 Buffalo sagt: "Warum soll ich ausziehen? Ohne Bezahlung bleibe ich." 374 00:26:22,165 --> 00:26:25,585 Und von da an traten die Probleme auf. 375 00:26:29,589 --> 00:26:31,591 Er hatte eine Autowerkstatt, 376 00:26:31,591 --> 00:26:35,720 also ließen die Leute ihre Autos dort auch über Nacht. 377 00:26:39,515 --> 00:26:42,435 Es gab viel Vandalismus in der Werkstatt. 378 00:26:44,771 --> 00:26:49,025 Mein Vater ging abends weg, und am nächsten Tag 379 00:26:49,025 --> 00:26:50,818 waren die Autos beschädigt... 380 00:26:53,488 --> 00:26:54,864 ...die Reifen platt. 381 00:26:56,199 --> 00:26:57,659 Das war schlecht fürs Geschäft. 382 00:26:58,534 --> 00:27:00,161 Es war ein ständiger Kampf. 383 00:27:00,161 --> 00:27:04,999 Mein Vater musste viele Schäden aus eigener Tasche bezahlen. 384 00:27:05,083 --> 00:27:06,959 Der Automechaniker Jim Barrier sagt, 385 00:27:07,043 --> 00:27:10,797 der Oben-Ohne-Club hätte der Nachbarschaft nur Ärger gebracht. 386 00:27:10,797 --> 00:27:13,341 Sie legen falsche Brandschutzwege an 387 00:27:13,341 --> 00:27:16,928 und lassen das Ordnungsamt nur meine Kunden kontrollieren. 388 00:27:20,223 --> 00:27:25,895 Im Laufe der Jahre hatte der Club einen Ruf für Gewalt entwickelt. 389 00:27:27,814 --> 00:27:34,153 Es wurde viel über Türsteher geredet, die einige Gäste verprügelten. 390 00:27:34,237 --> 00:27:39,409 Eines der mutmaßlichen Opfer ist Kirk Henry, ein Tourist aus Kansas, 391 00:27:39,409 --> 00:27:41,411 dem sein Genick gebrochen wurde, 392 00:27:41,411 --> 00:27:45,248 nachdem er im Crazy Horse trinken und feiern war. 393 00:27:46,207 --> 00:27:49,919 Es gab eine Menge Dinge, die behauptet wurden, 394 00:27:49,919 --> 00:27:52,171 viele davon wurden dokumentiert. 395 00:27:52,255 --> 00:27:55,049 Und es kam so weit, 396 00:27:55,133 --> 00:27:57,927 dass Buffalo einen enormen Schaden erlitt. 397 00:27:57,927 --> 00:28:01,806 Mit der Zeit war dieser Hunderttausende von Dollar hoch. 398 00:28:02,807 --> 00:28:07,186 Mit all dem Einkommensverlust, der Behinderung seines Geschäfts 399 00:28:07,270 --> 00:28:12,024 und der absichtlichen emotionalen Belastung von Buffalo, 400 00:28:13,151 --> 00:28:17,697 reichte ich für Buffalo eine Klage von einer Million Dollar ein, 401 00:28:17,697 --> 00:28:19,574 um ihm Erleichterung zu verschaffen. 402 00:28:21,409 --> 00:28:23,661 {\an8}Während dieser Prozess weiterlief, 403 00:28:24,287 --> 00:28:28,583 {\an8}kam heraus, dass es irgendwann 1995 404 00:28:28,583 --> 00:28:33,796 {\an8}schon einmal eine Ermittlung im Crazy Horse gegeben hatte, 405 00:28:33,880 --> 00:28:37,258 {\an8}also bevor Buffalo mit ihnen stritt. 406 00:28:47,727 --> 00:28:52,815 Ich wurde beim FBI dem Programm für organisierte Kriminalität zugewiesen. 407 00:28:56,652 --> 00:29:00,990 {\an8}Und in den 80ern, 90ern und 2000ern 408 00:29:00,990 --> 00:29:05,328 {\an8}war die Mafia an den verschiedenen Stripclubs in der Stadt beteiligt. 409 00:29:06,662 --> 00:29:13,127 Stripclubs nehmen pro Quadratmeter mehr Geld ein als ein Casino. 410 00:29:15,713 --> 00:29:19,717 Meistens ist es Bargeld. Niemand zahlte Steuern für das Geld. 411 00:29:21,302 --> 00:29:26,390 Einer der Orte in Las Vegas, in dem man 412 00:29:26,474 --> 00:29:31,187 Mitglieder jeder einzelnen Mafia-Familie der Vereinigten Staaten finden konnte, 413 00:29:31,187 --> 00:29:33,731 war im Crazy Horse Too, 414 00:29:33,815 --> 00:29:38,569 und Buffalo Jims Autowerkstatt war gleich nebenan. 415 00:29:42,323 --> 00:29:46,536 Wir hatten eine laufende Untersuchung, weil der Club 416 00:29:46,536 --> 00:29:50,790 in Steuerhinterziehung, Erpressung, 417 00:29:50,790 --> 00:29:54,919 und andere illegale Aktivitäten verwickelt war. 418 00:29:54,919 --> 00:29:59,382 Zahlreiche Angestellte des Crazy Horse wurden vom FBI überprüft. 419 00:29:59,382 --> 00:30:01,509 {\an8}Der Clubbesitzer, Rick Rizzolo, 420 00:30:01,509 --> 00:30:05,137 {\an8}gibt offen zu, Leute mit kriminellem Hintergrund einzustellen, 421 00:30:05,221 --> 00:30:10,268 {\an8}aber er leugnete kriminelle Handlungen im Club. 422 00:30:13,813 --> 00:30:18,943 Während dieser Zeit lieferte Buffalo dem FBI Informationen darüber, 423 00:30:18,943 --> 00:30:21,445 was im Crazy Horse vor sich ging. 424 00:30:21,529 --> 00:30:25,116 Buffalo Jim schickte uns Kisten voller Beweise, 425 00:30:25,116 --> 00:30:28,452 normalerweise wöchentlich, 426 00:30:28,536 --> 00:30:32,081 und zwar ungefähr zwei Jahre lang. 427 00:30:32,582 --> 00:30:36,210 Er schrieb alles auf und schickte es uns. 428 00:30:36,961 --> 00:30:38,504 Das war sehr hilfreich. 429 00:30:41,465 --> 00:30:44,594 Am 20. Februar 2003 430 00:30:45,469 --> 00:30:49,140 haben wir den Durchsuchungsbefehl für das Crazy Horse Too ausgeführt. 431 00:30:52,101 --> 00:30:54,312 {\an8}Wir hatten zwei SWAT-Teams 432 00:30:55,771 --> 00:30:59,066 {\an8}und 80 oder 100 Agenten. 433 00:31:00,568 --> 00:31:02,028 Es hat lange gedauert. 434 00:31:02,028 --> 00:31:05,615 Es gab viele Probleme seit dem Einzug des Crazy Horse Too. 435 00:31:07,617 --> 00:31:10,870 Nach all den Jahren schnappen sie endlich diesen Typen. 436 00:31:13,623 --> 00:31:16,459 Irgendwann im Jahr 2006 437 00:31:16,459 --> 00:31:18,210 gab es eine Einigung, 438 00:31:18,294 --> 00:31:22,423 in der sich Rick Rizzolo der Steuerhinterziehung schuldig bekannte. 439 00:31:22,923 --> 00:31:26,260 Und Anfang 2007 440 00:31:26,344 --> 00:31:29,597 wurde Rizzolo zu einem Jahr und einem Tag verurteilt. 441 00:31:30,514 --> 00:31:33,976 Mein Vater war erleichtert, dass Rizzolo ins Gefängnis kam, 442 00:31:34,060 --> 00:31:39,398 da er wusste, dass er ihm und meiner Familie viel zugemutet hatte. 443 00:31:39,482 --> 00:31:42,109 Er versicherte mir immer, dass alles okay ist, 444 00:31:42,193 --> 00:31:46,280 dass ich immer beschützt und sicher sein würde. 445 00:31:48,449 --> 00:31:52,870 Leider kam Rick Rizzolo nach zehn Monaten wegen guten Benehmens wieder raus. 446 00:31:52,870 --> 00:31:58,793 Er wurde also im März 2008 entlassen 447 00:31:59,502 --> 00:32:01,754 und bekam Hausarrest. 448 00:32:03,130 --> 00:32:06,550 Tage vor Buffalo Jims mysteriösem Tod in einem Motelzimmer 449 00:32:06,634 --> 00:32:10,221 wurde sein langjähriger Erzfeind Rick Rizzolo 450 00:32:10,221 --> 00:32:12,014 aus dem Gefängnis entlassen. 451 00:32:12,098 --> 00:32:17,853 Rick Rizzolos Hausarrest dauerte nur eine Woche, bis zum 4. April 2008. 452 00:32:18,729 --> 00:32:22,525 Buffalo starb am 5. April. 453 00:32:24,276 --> 00:32:28,614 Rizzolo kommt aus dem Gefängnis, und am nächsten Tag ist Buffalo tot. 454 00:32:29,490 --> 00:32:31,951 Was zum Teufel? Da ist doch was faul. 455 00:32:33,911 --> 00:32:36,497 Noch ein seltsamer Zufall. 456 00:32:37,540 --> 00:32:41,168 Mir wurde gesagt, dass Lisa, die Frau im Motelzimmer, 457 00:32:41,252 --> 00:32:44,880 eine Stripperin war und lange im Crazy Horse Too arbeitete. 458 00:32:46,298 --> 00:32:49,927 Wenn sie im Crazy Horse arbeitete, musste sie Rizzolo kennen. 459 00:32:52,304 --> 00:32:57,643 Und Buffalo stirbt in jener Nacht mit Lisa im Motel. 460 00:32:59,103 --> 00:33:03,190 Ich glaube, dass sie Teil des Plans war, meinen Vater reinzulegen. 461 00:33:05,609 --> 00:33:08,320 Es gab noch etwas, das mich beunruhigte 462 00:33:09,196 --> 00:33:12,700 und mir das Gefühl gab, dass etwas nicht stimmte. 463 00:33:14,827 --> 00:33:18,748 Nachdem wir von der Polizei vom Tod unseres Vaters erfahren hatten, 464 00:33:18,748 --> 00:33:21,709 fuhren meine Schwester und ich um das ganze Gebäude 465 00:33:21,709 --> 00:33:23,794 und suchten das Auto unseres Vaters, 466 00:33:24,378 --> 00:33:26,047 sahen es aber nirgends. 467 00:33:26,630 --> 00:33:30,843 Sein Rolls-Royce war sein liebster Besitz. 468 00:33:32,845 --> 00:33:36,348 Wir fragten den Polizisten: "Wo ist das Auto?" 469 00:33:38,225 --> 00:33:42,271 Und er sagte: "Das wissen wir nicht." 470 00:33:44,690 --> 00:33:47,318 Es ist ein sehr kleiner Parkplatz. 471 00:33:48,360 --> 00:33:51,864 Einen Rolls-Royce würde man hier nicht übersehen. 472 00:33:51,864 --> 00:33:54,033 Es gibt keine versteckten Stellen. 473 00:33:55,701 --> 00:33:56,827 Wo ist er? 474 00:33:59,205 --> 00:34:03,167 Am 6. April 2008, dem Tag, an dem die Leiche gefunden wurde, 475 00:34:03,167 --> 00:34:07,797 gab die Polizei Zimmer 105 an das Motel-6-Management frei. 476 00:34:08,964 --> 00:34:10,716 Dann um 17:30 Uhr 477 00:34:10,800 --> 00:34:15,346 wurde Mr. Barriers Rolls-Royce auf dem Motel-Parkplatz entdeckt, 478 00:34:15,346 --> 00:34:18,682 nachdem die Beamten ihn vorher nicht finden konnten. 479 00:34:20,392 --> 00:34:24,855 Elise erhielt einen Anruf von einem Sergeant der Polizei von Las Vegas. 480 00:34:24,939 --> 00:34:26,315 Sie sagten, das Auto ist da. 481 00:34:27,316 --> 00:34:30,402 "Was soll das heißen? Es war nicht da." Das Auto ist da. 482 00:34:31,946 --> 00:34:34,782 Es gab so viel Verwirrung. 483 00:34:34,782 --> 00:34:37,785 Die Polizei hat den Wagen als vermisst gemeldet, 484 00:34:38,744 --> 00:34:41,705 und dann taucht er wenige Stunden später auf. 485 00:34:42,915 --> 00:34:45,209 Ich weiß nicht, was mit dem Auto passiert ist. 486 00:34:45,209 --> 00:34:49,713 Vielleicht haben sie es einfach nicht früher gesehen. 487 00:34:50,506 --> 00:34:53,467 Vielleicht hatte jemand Zugang zum Fahrzeug. 488 00:34:56,262 --> 00:34:58,848 Barriers Wagen wurde von der Polizei durchsucht. 489 00:34:58,848 --> 00:35:02,434 Bei dieser Durchsuchung wurde nichts Verdächtiges gefunden. 490 00:35:03,644 --> 00:35:06,438 Keine Abdrücke. Keine Haare. Nichts. 491 00:35:07,231 --> 00:35:09,233 Das ist schon sehr eigenartig. 492 00:35:09,233 --> 00:35:12,236 Es gibt ein paar Dinge, 493 00:35:13,112 --> 00:35:16,824 die man sich gründlicher hätte ansehen sollen. 494 00:35:19,285 --> 00:35:22,329 Eine weitere Ungereimtheit in dem Fall ist, 495 00:35:22,413 --> 00:35:26,584 dass zwei Handys im Polizeibericht aufgeführt sind, 496 00:35:26,584 --> 00:35:28,794 aber nicht das Handy meines Vaters. 497 00:35:28,878 --> 00:35:29,920 MOTOROLA HANDY 498 00:35:30,004 --> 00:35:31,714 Das gehörte meinem Vater. 499 00:35:32,256 --> 00:35:35,426 Dieses Handy steht nicht im Polizeibericht. 500 00:35:36,177 --> 00:35:40,347 Da ist ein anderes Handy. Es ist ein silbernes Handy. 501 00:35:40,431 --> 00:35:43,642 Sie haben es im Bericht verzeichnet, aber wir haben es nie erhalten. 502 00:35:43,726 --> 00:35:46,187 Wir wussten auch nicht von diesem Handy. 503 00:35:46,687 --> 00:35:50,649 Wessen Handy ist das? Und warum war es in seinem Zimmer? 504 00:35:52,359 --> 00:35:56,280 Das ist der Haupteingang des berüchtigten Nachtclubs Crazy Horse Too. 505 00:35:56,280 --> 00:36:00,159 Jim Barriers Verwandte sind davon überzeugt, dass der ehemalige Clubbesitzer 506 00:36:00,159 --> 00:36:03,996 eine Rolle in Barriers Tod gespielt haben könnte. 507 00:36:05,331 --> 00:36:08,709 Ich sprach mit meinem Vater am Donnerstag bevor er starb, 508 00:36:09,418 --> 00:36:12,046 und er sagte: "Rick Rizzolo wurde gerade entlassen." 509 00:36:13,339 --> 00:36:15,799 Mein Vater sagte mir, dass, wenn sie ihn töten wollten, 510 00:36:15,883 --> 00:36:18,552 vor allem die Leute vom Crazy Horse Too, 511 00:36:19,511 --> 00:36:22,890 würden sie es wie eine Drogenüberdosis mit Frauen aussehen lassen. 512 00:36:23,724 --> 00:36:26,352 Das war mein letztes Gespräch mit meinem Vater. 513 00:36:29,521 --> 00:36:32,608 Außerdem erhielt er am Tag seines Todes einen Brief. 514 00:36:33,984 --> 00:36:35,527 Darin steht: "Mr. Barrier, 515 00:36:35,611 --> 00:36:40,449 Rick Rizzolo hat verschiedene Treffen in der Stadt abgehalten. 516 00:36:40,449 --> 00:36:42,910 Seien Sie vorsichtig. Er will nichts Gutes. 517 00:36:42,910 --> 00:36:45,412 Er benutzt andere, um Ihnen nahezukommen. 518 00:36:45,496 --> 00:36:49,583 Er sprach davon, mit einer Frau Zugang zu Ihrem Geschäft zu bekommen." 519 00:36:50,167 --> 00:36:53,128 {\an8}Am Wochenende wurde die Leiche des 55-jährigen Barrier 520 00:36:53,212 --> 00:36:56,215 {\an8}in einem Motelzimmer am Boulder Highway gefunden. 521 00:36:56,215 --> 00:36:59,551 {\an8}Laut Polizei wird es keine offizielle Ermittlung geben. 522 00:37:00,135 --> 00:37:03,222 Man sollte sich immer mögliche Verdächtige ansehen. 523 00:37:06,141 --> 00:37:08,269 Wenn ihm tatsächlich anonym gedroht 524 00:37:08,269 --> 00:37:12,356 und seinem Geschäft Schaden zugefügt wurde, 525 00:37:12,356 --> 00:37:14,316 und er dann plötzlich tot ist, 526 00:37:15,859 --> 00:37:17,653 sollte man da ermitteln. 527 00:37:19,947 --> 00:37:21,699 Als Buffalo starb, 528 00:37:21,699 --> 00:37:25,119 starb auch die Klage gegen Rick Rizzolo. 529 00:37:26,161 --> 00:37:28,455 Ohne Kronzeugen geht es nicht. 530 00:37:29,039 --> 00:37:33,836 Der Fall war vielversprechend, als er noch lebte, aber nach seinem Tod nicht mehr. 531 00:37:35,421 --> 00:37:38,966 Mein Vater hatte sehr mächtige Feinde, 532 00:37:38,966 --> 00:37:41,677 und ich glaube, deswegen wurde er ermordet. 533 00:37:46,098 --> 00:37:52,146 Meine Theorie ist, dass sie ihn in eine prekäre Lage gebracht haben. 534 00:37:52,688 --> 00:37:54,982 Vielleicht haben sie ihm Kokain eingeflößt. 535 00:37:56,191 --> 00:37:57,359 In Mr. Barriers Körper 536 00:37:57,443 --> 00:38:01,280 könnte es zweifellos etwas geben, das wir nicht entdeckt haben. 537 00:38:02,865 --> 00:38:07,786 Die Möglichkeit wäre, dass er irgendwie dazu gezwungen wurde, 538 00:38:07,870 --> 00:38:12,249 eine Menge an Kokain zu nehmen, an die er nicht gewöhnt war, 539 00:38:12,333 --> 00:38:14,543 oder er wurde ausgetrickst, 540 00:38:14,543 --> 00:38:18,881 denn Kokain kann in unterschiedlichen Dosierungen 541 00:38:18,881 --> 00:38:20,758 auf der Straße gekauft werden. 542 00:38:20,758 --> 00:38:23,218 Man weiß nicht, wie stark es ist. 543 00:38:23,927 --> 00:38:27,222 Ich glaube, mein Vater wurde von dieser Lisa angelockt. 544 00:38:28,515 --> 00:38:33,103 Wir wissen nicht, wie genau er in dem Motel gelandet ist. 545 00:38:34,438 --> 00:38:37,483 Es wurde ja nicht richtig untersucht. 546 00:38:40,694 --> 00:38:42,321 Viele Leute sagen mir, 547 00:38:42,321 --> 00:38:45,115 dass jemand Rizzolo ein Geschenk machen wollte, 548 00:38:45,199 --> 00:38:47,701 indem er Buffalo beseitigte. 549 00:38:47,785 --> 00:38:51,497 Einen größeren Gefallen hätte man Rick Rizzolo nicht tun können. 550 00:38:52,289 --> 00:38:54,041 Vielleicht war es das. 551 00:38:54,666 --> 00:38:57,836 Das Ganze stinkt doch zum Himmel. 552 00:38:59,463 --> 00:39:03,175 Er starb unter sehr verdächtigen Umständen. 553 00:39:04,551 --> 00:39:06,887 Das muss als Mord angesehen werden. 554 00:39:09,139 --> 00:39:12,267 Das Timing ist schon sehr verdächtig. 555 00:39:13,477 --> 00:39:19,983 Ich weiß nicht, ob Buffalo Jim das Kokain freiwillig eingenommen hat, 556 00:39:20,067 --> 00:39:25,656 aber mir bleiben mehr Fragen als Antworten. 557 00:39:28,075 --> 00:39:32,746 RICK RIZZOLO UND "LISA" LEHNTEN INTERVIEWANFRAGEN AB. 558 00:39:39,670 --> 00:39:43,298 Im September 2006 wurde das Crazy Horse 559 00:39:43,382 --> 00:39:46,176 nach dem Entzug der Schanklizenz geschlossen. 560 00:39:48,220 --> 00:39:50,431 Und im August 2019 561 00:39:50,431 --> 00:39:54,351 war das Gebäude in einem sehr baufälligen Zustand. 562 00:39:54,435 --> 00:39:57,563 Es wurde von Landstreichern aufgebrochen und für unbrauchbar erklärt. 563 00:40:01,483 --> 00:40:03,235 Nach Buffalos Tod 564 00:40:03,235 --> 00:40:09,074 übernahm Jennifer Barrier die Leitung von Buffalos Werkstatt. 565 00:40:09,158 --> 00:40:13,412 Sie wollte die ausstehenden Reparaturen gewährleisten. 566 00:40:15,372 --> 00:40:18,625 Dann wurde die Werkstatt geschlossen. 567 00:40:22,796 --> 00:40:26,383 Hier in Las Vegas haben wir unsere bunteste Figur verloren. 568 00:40:27,551 --> 00:40:30,929 Er war einfach ein großer Kerl, den alle liebten. 569 00:40:32,473 --> 00:40:33,474 Und witzig. 570 00:40:33,974 --> 00:40:37,394 Mit seinem Tod hat er ein Loch in der Stadt hinterlassen, 571 00:40:37,978 --> 00:40:39,646 das wir nie füllen können. 572 00:40:43,567 --> 00:40:44,693 Hi. 573 00:40:44,693 --> 00:40:47,487 - Baby Buff! Schön, dich zu sehen! - Schön, dich zu sehen! 574 00:40:47,571 --> 00:40:49,490 Buffalo hatte irgendwas an sich. 575 00:40:49,990 --> 00:40:53,660 Wenn er da war, folgten ihm die Leute. 576 00:40:53,744 --> 00:40:58,248 Er liebte es, Buffalo Jim zu sein, und das machte ihn glücklich. 577 00:40:59,791 --> 00:41:01,376 Ich vermisse ihn sehr. 578 00:41:02,961 --> 00:41:08,133 {\an8}Ich hoffe, seine Töchter wissen, dass sie ihm so viel bedeuteten, 579 00:41:08,217 --> 00:41:10,385 {\an8}und er wäre sehr stolz auf sie. 580 00:41:11,845 --> 00:41:13,847 Er liebte die Mädchen. 581 00:41:19,228 --> 00:41:25,317 Die letzten 13 Jahre waren sehr schwierig. 582 00:41:26,151 --> 00:41:29,446 Ich habe meinen besten Freund verloren. Meinen Vater. 583 00:41:29,530 --> 00:41:34,076 Ich fühlte mich viele Jahre nach seinem Tod allein. 584 00:41:37,371 --> 00:41:40,832 1999 fuhren mein Vater und ich zum Mount Charleston. 585 00:41:40,916 --> 00:41:43,293 Dort fuhren wir alle paar Monate hin. 586 00:41:43,377 --> 00:41:46,630 Wir saßen in der Hütte und tranken heiße Schokolade. 587 00:41:48,090 --> 00:41:49,800 Mein Vater sagte zu mir: 588 00:41:49,800 --> 00:41:52,469 "Wenn mir etwas zustoßen würde, würdest du standhalten?" 589 00:41:52,469 --> 00:41:55,097 Und ich sagte: "Ja, aber was bedeutet das?" 590 00:41:56,807 --> 00:41:58,684 Jetzt weiß ich, was das bedeutete. 591 00:42:00,852 --> 00:42:03,355 Es gibt Leute, die die Wahrheit kennen. 592 00:42:03,981 --> 00:42:06,608 Ich hoffe, sie melden sich und reden mit uns. 593 00:42:07,859 --> 00:42:10,946 Wir wollen nur wissen, was mit unserem Vater passiert ist. 594 00:42:14,700 --> 00:42:19,830 {\an8}WENN SIE INFORMATIONEN ÜBER DEN MYSTERIÖSEN TOD 595 00:42:19,830 --> 00:42:25,794 {\an8}VON "BUFFALO JIM" BARRIER HABEN, GEHEN SIE AUF UNSOLVED.COM 596 00:43:20,891 --> 00:43:25,395 Untertitel von: Sandra Karnapke