1 00:00:06,466 --> 00:00:09,802 EINE NETFLIX DOKUREIHE 2 00:00:19,562 --> 00:00:23,816 Wir werden ständig gefragt: "Glaubt ihr an Bigfoot? 3 00:00:26,402 --> 00:00:29,197 Glaubt ihr an Ufos? 4 00:00:31,115 --> 00:00:32,950 Oder an Navajo-Hexerei?" 5 00:00:34,619 --> 00:00:37,371 Wir benutzen den Begriff "glauben" nicht gerne, 6 00:00:38,164 --> 00:00:43,419 denn zu glauben ist ein Akt, der auf keinerlei Beweisen beruht. 7 00:00:45,630 --> 00:00:49,425 Die Wissenschaft heute sagt vielleicht: "Das kann nicht passieren. 8 00:00:49,509 --> 00:00:50,968 Das ist eine Illusion." 9 00:00:51,886 --> 00:00:54,889 Aber diese Dinge sind passiert und haben oft keine Erklärung. 10 00:00:58,768 --> 00:01:02,313 Die Leute waren skeptisch gegenüber unserer Arbeit. 11 00:01:02,313 --> 00:01:04,315 Das erwarten wir natürlich. 12 00:01:04,315 --> 00:01:08,194 Ich kann ihnen nur sagen, dass sie nicht dabei waren 13 00:01:08,736 --> 00:01:10,446 und gesehen haben, was ich sah. 14 00:01:49,861 --> 00:01:52,655 IM JAHR 2000 BEKAMEN ZWEI NAVAJO-RANGER DEN AUFTRAG, 15 00:01:52,655 --> 00:01:56,909 BERICHTE ÜBER PARANORMALE AKTIVITÄTEN IM RESERVAT ZU UNTERSUCHEN. 16 00:01:56,993 --> 00:02:03,916 DIE FOLGENDEN BERICHTE STAMMEN AUS IHREN AKTEN. 17 00:02:16,596 --> 00:02:21,058 Das Navajo-Reservat hat etwas Magisches. 18 00:02:22,977 --> 00:02:26,522 Das Navajo-Reservat erstreckt sich über knapp 70.000 km2 19 00:02:26,606 --> 00:02:30,234 und ist somit etwa so groß wie West Virginia. 20 00:02:35,323 --> 00:02:39,285 Ich stand an Orten, an denen noch kein anderer je stand. 21 00:02:41,120 --> 00:02:44,415 {\an8}Es ist schwer, sich das vorzustellen. 22 00:02:45,041 --> 00:02:49,045 Wenn man die Weite der abgelegenen Gegenden sieht, 23 00:02:49,045 --> 00:02:50,838 erscheinen sie unendlich. 24 00:02:59,555 --> 00:03:01,557 Im Navajo-Reservat 25 00:03:02,183 --> 00:03:06,479 sorgt die Navajo-Polizei für die öffentliche Sicherheit 26 00:03:06,479 --> 00:03:08,314 in unseren Gemeinden. 27 00:03:08,856 --> 00:03:12,693 Die Navajo-Ranger sorgen für die Durchsetzung und den Schutz 28 00:03:12,777 --> 00:03:16,239 aller natürlichen Ressourcen des Navajo-Reservats 29 00:03:16,864 --> 00:03:21,285 und haben als Vorbild die National Park Service Rangers. 30 00:03:21,911 --> 00:03:26,415 {\an8}Die Navajo-Ranger wurden 1957 gegründet. 31 00:03:27,166 --> 00:03:30,086 Der Job eines Navajo-Rangers 32 00:03:30,086 --> 00:03:35,800 beinhaltet die Arbeit in Waldbrandgebieten und Evakuierungen. 33 00:03:35,800 --> 00:03:39,387 Wir führen Such- und Rettungseinsätze durch. 34 00:03:39,387 --> 00:03:42,431 Wir hängen also nachts an einem Seil an einer Klippe 35 00:03:42,515 --> 00:03:44,517 und suchen jemanden, der da unten festsitzt. 36 00:03:45,518 --> 00:03:49,021 Damals, als ich Navajo-Ranger werden wollte, 37 00:03:49,563 --> 00:03:52,483 war es ein exklusiver Club. 38 00:03:53,442 --> 00:03:54,860 Sie hatten eine Präsenz, 39 00:03:54,944 --> 00:03:57,697 und ich wollte dazugehören. 40 00:03:59,490 --> 00:04:02,410 Ich lernte Stan so um 1989 kennen, 41 00:04:02,910 --> 00:04:05,788 und wir haben viel zusammengearbeitet. 42 00:04:07,456 --> 00:04:12,294 Wir waren Teamleiter für Hinterlandeinsätze. 43 00:04:15,131 --> 00:04:17,049 Wir lernten uns sehr gut kennen. 44 00:04:17,675 --> 00:04:19,927 Wir waren wie Brüder. 45 00:04:23,347 --> 00:04:28,561 Im Jahr 2000 rief uns unser Chef-Ranger zu einer Besprechung zu sich. 46 00:04:28,561 --> 00:04:32,273 Es lag eine Beschwerde gegen die Abteilung vor, 47 00:04:32,273 --> 00:04:35,443 weil sie es versäumt hatte, einen Bigfoot-Fall zu untersuchen. 48 00:04:36,861 --> 00:04:40,197 Im Moment gibt es in den USA keinen Mechanismus, 49 00:04:40,281 --> 00:04:43,034 um diese paranormalen Fälle zu untersuchen. 50 00:04:43,034 --> 00:04:46,537 Sie sind kein Teil des Systems, also werden sie ignoriert. 51 00:04:47,038 --> 00:04:49,415 Dennoch gibt es Leute da draußen, 52 00:04:49,415 --> 00:04:53,627 die furchtbare Angst wegen dem haben, was ihnen passiert ist. 53 00:04:54,587 --> 00:04:57,006 Unser Chef-Ranger sagte: 54 00:04:57,006 --> 00:05:00,801 "Ab jetzt werden diese Fälle untersucht." 55 00:05:01,385 --> 00:05:03,095 Dann sagte er zu Stan und mir: 56 00:05:03,679 --> 00:05:08,225 "Und ihr zwei Jungs werdet die großen Fälle bekommen." 57 00:05:09,268 --> 00:05:11,145 Es gab Navajo-Ranger, 58 00:05:11,145 --> 00:05:14,774 die nichts mit solchen Fällen zu tun haben wollten, 59 00:05:15,566 --> 00:05:18,486 da es innerhalb der Navajo-Kultur tabu ist, 60 00:05:18,486 --> 00:05:20,988 sich damit zu befassen oder darüber zu reden. 61 00:05:22,823 --> 00:05:24,700 Jon und ich wurden ausgewählt, 62 00:05:24,784 --> 00:05:28,120 weil wir in beiden Welten aufgewachsen waren. 63 00:05:29,205 --> 00:05:31,874 Er ist in Oklahoma geboren und aufgewachsen. 64 00:05:31,874 --> 00:05:35,336 Ich wurde in Los Angeles geboren und wuchs dort auf. 65 00:05:35,336 --> 00:05:37,713 Wir sind zum Teil Navajo, 66 00:05:37,797 --> 00:05:41,300 hielten aber nicht an den traditionellen Überzeugungen fest, 67 00:05:41,384 --> 00:05:46,389 die viele Navajo in Bezug auf solche Dinge hatten. 68 00:05:47,932 --> 00:05:50,976 Ich dachte sofort: "Du meine Güte, 69 00:05:51,060 --> 00:05:52,853 das wird wie bei Akte X." 70 00:05:56,524 --> 00:05:59,819 {\an8}NAVAJO-RESERVAT 71 00:05:59,819 --> 00:06:01,904 {\an8}Einer der ersten Fälle 72 00:06:02,613 --> 00:06:05,991 {\an8}war am San Juan River, 73 00:06:06,075 --> 00:06:11,914 {\an8}wo mehr als 30 Leute einen Bigfoot sahen, was wirklich ungewöhnlich ist. 74 00:06:18,212 --> 00:06:20,840 Hier haben die Ermittlungen begonnen. 75 00:06:23,801 --> 00:06:25,469 Was geschah heute Morgen? 76 00:06:25,553 --> 00:06:29,598 Als ich den Highway entlangfuhr, dachte ich, jemand trampte. 77 00:06:30,141 --> 00:06:33,227 Aber als ich näher kam, war es kein Mensch. 78 00:06:33,227 --> 00:06:37,273 Es war ein großer Körper, der überall mit Haaren bedeckt war, 79 00:06:37,273 --> 00:06:40,192 denn ich sah keine Gesichtszüge. 80 00:06:43,445 --> 00:06:45,823 Wir interviewten Zeugen 81 00:06:45,823 --> 00:06:48,868 und sprachen mit verängstigten Menschen, 82 00:06:49,452 --> 00:06:52,163 die nicht wussten, was los war. 83 00:06:53,164 --> 00:06:58,752 Sie sahen etwas Außergewöhnliches und wollten Antworten. 84 00:06:59,753 --> 00:07:02,298 Einer meiner Enkel hat es gesehen. 85 00:07:02,298 --> 00:07:05,593 Dieses... Ich weiß nicht. Es ist groß, sehr groß... 86 00:07:05,593 --> 00:07:07,887 Ich gehe hier nicht alleine her. 87 00:07:07,887 --> 00:07:11,056 Wir hatten andere Ermittlungen, die ähnlich waren. 88 00:07:11,140 --> 00:07:13,058 BIGFOOT-ZEUGENBERICHT 89 00:07:13,142 --> 00:07:16,979 Es gab Berichte, dass Bigfoot über Zäune stieg, 90 00:07:16,979 --> 00:07:18,689 Schafe mitnahm, 91 00:07:18,689 --> 00:07:21,817 wieder über den Zaun stieg und wegging. 92 00:07:21,901 --> 00:07:24,445 Wir hatten Schafe, die getötet wurden, 93 00:07:25,237 --> 00:07:30,910 indem man ihnen buchstäblich die Wolle vom Rücken riss. 94 00:07:30,910 --> 00:07:35,414 Als hätte man sie am Hals gepackt und sie weggerissen. 95 00:07:36,790 --> 00:07:38,375 Großer Gott! 96 00:07:38,459 --> 00:07:40,794 Das kann nicht sein. 97 00:07:41,462 --> 00:07:43,255 So eine Spur zu hinterlassen. 98 00:07:46,717 --> 00:07:48,928 - Das ist ein großer Knöchel. - Ja. 99 00:07:48,928 --> 00:07:51,388 Bei der Befragung von Leuten entlang des Flusses 100 00:07:51,472 --> 00:07:56,143 hatten wir das Gefühl, dass diese Vorfälle schon seit einiger Zeit stattfanden. 101 00:08:00,272 --> 00:08:06,278 {\an8}Diese Bigfoots werden oft als größer als ein Mann beschrieben, 102 00:08:06,362 --> 00:08:08,280 {\an8}über zwei Meter groß. 103 00:08:08,781 --> 00:08:10,157 Sehr muskulös. 104 00:08:10,241 --> 00:08:11,909 Breite Schultern. 105 00:08:11,909 --> 00:08:13,536 Wie ein Panzer gebaut. 106 00:08:13,536 --> 00:08:15,287 Mit Eckzähnen. 107 00:08:15,371 --> 00:08:17,122 Riecht wie ein nasser Hund. 108 00:08:17,706 --> 00:08:21,544 Es ist eine große, gewaltige, haarige Bestie. 109 00:08:26,215 --> 00:08:29,885 Während dieser Zeit hörte ich den Namen Brenda Harris. 110 00:08:30,636 --> 00:08:33,764 Sie wohnte am San Juan River. 111 00:08:36,976 --> 00:08:39,436 Hier haben wir gewohnt. 112 00:08:40,145 --> 00:08:42,523 {\an8}Unser Wohnmobil stand hier. 113 00:08:42,523 --> 00:08:47,152 Und hier hatten wir einige Begegnungen. 114 00:08:50,197 --> 00:08:53,367 Es war im Sommer. Alle Fenster im Schlafzimmer 115 00:08:53,367 --> 00:08:55,452 und im Wohnzimmer waren offen. 116 00:08:56,787 --> 00:08:59,456 Mein Mann war um 22:30 Uhr zur Arbeit gegangen. 117 00:08:59,540 --> 00:09:01,458 Er hatte die Nachtschicht. 118 00:09:02,793 --> 00:09:04,503 Etwa 30 Minuten später 119 00:09:04,587 --> 00:09:08,215 hörte ich etwas Schweres auf der Veranda. 120 00:09:15,055 --> 00:09:18,350 Als Nächstes sah ich, wie sich der Türknauf drehte. 121 00:09:22,771 --> 00:09:23,856 Ich schloss auf. 122 00:09:25,524 --> 00:09:26,775 Als es klickte, 123 00:09:26,859 --> 00:09:29,570 hörte ich, wie das Ding den Türknopf losließ. 124 00:09:29,570 --> 00:09:30,988 Ich hatte Angst. 125 00:09:31,530 --> 00:09:33,282 Ich riss die Tür auf 126 00:09:33,282 --> 00:09:35,826 und sah das Ding vor mir stehen. 127 00:09:37,661 --> 00:09:40,164 Ich dachte nur: "Wow. 128 00:09:40,873 --> 00:09:44,376 Das kann nicht das sein, wofür ich es halte. Es ist riesig." 129 00:09:45,002 --> 00:09:48,088 Es war schwarz, groß, mit Haaren bedeckt 130 00:09:48,589 --> 00:09:50,049 und nicht sehr muskulös. 131 00:09:50,049 --> 00:09:51,634 Es war eher etwas dürr. 132 00:09:53,636 --> 00:09:55,888 Ich konnte nicht glauben, was ich sah. 133 00:10:00,559 --> 00:10:04,855 Es sprang von der Veranda und rannte in Richtung Westen. 134 00:10:07,316 --> 00:10:12,279 Ungefähr 15, 20 Minuten später kam das Ding wieder. 135 00:10:13,197 --> 00:10:16,825 Und es tat dasselbe. Es drehte den Türknauf. 136 00:10:18,577 --> 00:10:21,163 Sobald ich das Licht anmachte, lief es weg. 137 00:10:24,541 --> 00:10:26,919 Das ging die ganze Nacht so. 138 00:10:28,170 --> 00:10:30,839 Und dann, als endlich der Tag anbrach, 139 00:10:31,715 --> 00:10:33,717 wollte ich das Haus inspizieren. 140 00:10:39,348 --> 00:10:43,852 Ungefähr hier war das Schlafzimmer meiner Tochter, 141 00:10:44,687 --> 00:10:47,898 und hier fanden wir einen Fußabdruck. 142 00:10:50,275 --> 00:10:54,029 Etwas über 45 cm lang und 10 cm breit. 143 00:10:55,906 --> 00:10:59,076 Das Ding hätte locker die Tür aufreißen können. 144 00:11:01,412 --> 00:11:04,915 Warum wollte es ins Haus? Es ist mir bis heute ein Rätsel. 145 00:11:09,837 --> 00:11:11,713 Brenda wohnt in einer Gegend, 146 00:11:11,797 --> 00:11:15,718 in der etwa 30 Leute eine ähnliche Aktivität meldeten. 147 00:11:17,553 --> 00:11:21,723 Wir gingen mit einem Team von etwa sechs Männern zum San Juan River. 148 00:11:26,728 --> 00:11:29,481 Wir fanden Fußspuren. 149 00:11:30,274 --> 00:11:33,527 Da war ein 53 cm langer Fußabdruck mit den Zehen, 150 00:11:34,069 --> 00:11:36,572 und das Ding hatte eine Schrittlänge von 1,5 m. 151 00:11:38,198 --> 00:11:41,285 So ein langer Schritt wäre für mich ein Spagat. 152 00:11:43,912 --> 00:11:48,333 Der Weg führte an einem Stacheldrahtzaun vorbei, den es überstieg. 153 00:11:48,417 --> 00:11:53,672 In dem Stacheldraht hing ein Haarbüschel. 154 00:11:54,465 --> 00:11:58,510 Wir nahmen es zu Ermittlungszwecken mit. 155 00:11:59,011 --> 00:12:02,264 Mehrere Haare zusammen. 156 00:12:02,931 --> 00:12:06,602 Die Haare waren alle klein, aber noch mit den Wurzeln, 157 00:12:06,602 --> 00:12:10,439 welche man für eine DNA-Untersuchung braucht. 158 00:12:11,148 --> 00:12:13,442 Die DNA-Analyse hätte ergeben, 159 00:12:13,442 --> 00:12:17,863 zu welcher Spezies oder Gruppe sie gehörten, 160 00:12:18,781 --> 00:12:22,075 aber im Bericht stand nur "unbekannter Fleischfresser". 161 00:12:22,826 --> 00:12:26,246 In der DNA-Datenbank konnte es nicht zugeordnet werden, 162 00:12:26,330 --> 00:12:31,376 und in dieser Datenbank sind Tiere aus der ganzen Welt. 163 00:12:33,295 --> 00:12:35,339 Dafür gibt es keine Erklärung. 164 00:12:40,219 --> 00:12:43,472 Als ich mich dafür zu interessieren begann, 165 00:12:43,472 --> 00:12:45,974 wollte ich eine Kamera aufstellen. 166 00:12:46,058 --> 00:12:50,145 Also stellten wir die Kamera eines Nachts hinter unserem Haus auf. 167 00:12:50,229 --> 00:12:55,400 Wir filmten etwas, das aussah wie ein kleiner junger Bigfoot, 168 00:12:55,484 --> 00:12:57,152 der etwa so groß ist. 169 00:12:58,070 --> 00:13:00,155 Es ist eine kleine schwarze Figur. 170 00:13:00,239 --> 00:13:04,701 Ich weiß nicht, ob es zum Pool gekrochen ist, 171 00:13:04,785 --> 00:13:07,913 aber es sieht so aus, als käme es aus dem Boden. 172 00:13:08,455 --> 00:13:12,417 Es steht auf und läuft in Richtung Westen davon. 173 00:13:13,418 --> 00:13:16,129 Außerdem habe ich ein paar Laute. 174 00:13:16,797 --> 00:13:22,803 {\an8}BRENDA HARRIS' AUFNAHME 175 00:13:32,104 --> 00:13:36,108 Ich hörte, dass verschiedene Leute in der Gegend 176 00:13:36,108 --> 00:13:39,403 auch Erlebnisse mit diesem Bigfoot hatten. 177 00:13:41,613 --> 00:13:43,824 Hier stand die Pferdekoppel. 178 00:13:44,324 --> 00:13:47,202 {\an8}Wir hatten den Schweinezaun 179 00:13:47,703 --> 00:13:50,872 {\an8}bestimmt so hoch aufgebaut, 180 00:13:50,956 --> 00:13:53,250 {\an8}und wir hatten ein festes Dach. 181 00:13:54,001 --> 00:13:58,881 Und in dieser Ecke wurden die Dachplatten abgerissen. 182 00:14:00,549 --> 00:14:04,970 Das ist das Wellblech, mit dem wir die Pferdekoppel abgedeckt hatten. 183 00:14:04,970 --> 00:14:06,889 Wir können es nicht zerreißen. 184 00:14:07,514 --> 00:14:09,933 Es wurde zerrissen, so wie Papier. 185 00:14:10,475 --> 00:14:13,562 Er hat sogar das alles abgerissen und kaputt gemacht. 186 00:14:13,562 --> 00:14:15,439 Das ist schwerer Stahl. 187 00:14:20,277 --> 00:14:21,445 Brenda kam zu uns. 188 00:14:21,445 --> 00:14:25,032 Sie hat Kameras um die Pferdekoppel aufgestellt. 189 00:14:34,166 --> 00:14:37,711 Da ist eine Silhouette an der Koppel, 190 00:14:37,711 --> 00:14:42,049 und man sieht diese große Figur da stehen. 191 00:14:43,091 --> 00:14:46,386 Wir wussten nicht, was es war, und das machte uns Angst. 192 00:14:48,013 --> 00:14:51,099 Die Leute müssen wissen, was da draußen ist und vorsichtig sein, 193 00:14:51,183 --> 00:14:54,519 weil wir nicht wissen, wozu diese Dinger fähig sind. 194 00:14:57,773 --> 00:15:03,445 Während einer unserer Ermittlungen haben wir Bigfoot meilenweit verfolgt. 195 00:15:05,447 --> 00:15:07,741 Der Fußabdruck hörte plötzlich auf, 196 00:15:07,741 --> 00:15:11,119 als wäre er in den Himmel abgehoben. 197 00:15:11,870 --> 00:15:17,417 Viele Leute glauben, dass Bigfoot spirituelle Kräfte oder so hat 198 00:15:17,501 --> 00:15:19,503 und einfach verschwinden kann. 199 00:15:21,296 --> 00:15:24,216 Sie sagen: "Ich habe einen Bigfoot gesehen. 200 00:15:24,216 --> 00:15:27,678 Ich folgte ihm. Plötzlich ist er verschwunden." 201 00:15:33,600 --> 00:15:36,603 Als wir begannen, Berichte über Bigfoot zu erhalten, 202 00:15:37,187 --> 00:15:39,731 und es immer mehr wurden, 203 00:15:39,815 --> 00:15:43,819 gab es auch entsprechend mehr Ufo-Sichtungen. 204 00:15:45,904 --> 00:15:47,322 {\an8}Ufo-Fall. 205 00:15:47,406 --> 00:15:50,492 {\an8}Das ist ein Gebiet am Highway Route 4. 206 00:15:50,492 --> 00:15:53,704 {\an8}An diesem Ort, an dem ich stehe, 207 00:15:53,704 --> 00:15:57,916 {\an8}strahlte eine Lichtquelle eines unbekannten Objekts 208 00:15:58,000 --> 00:15:59,543 {\an8}Licht aus diesem Bereich. 209 00:15:59,543 --> 00:16:01,128 {\an8}UNHEIMLICHE UFO-GESCHICHTEN 210 00:16:01,628 --> 00:16:05,007 {\an8}Wir vermuten, dass die Ufo-Aktivitäten 211 00:16:05,007 --> 00:16:08,218 {\an8}ein regelmäßiges Vorkommnis sind. 212 00:16:08,719 --> 00:16:12,305 {\an8}Die meisten Navajo sagen, dass das ganz normal ist. 213 00:16:13,807 --> 00:16:15,684 Hier haben wir das Licht gesehen. 214 00:16:15,684 --> 00:16:17,102 - Im Feld. - Ein weißes Licht. 215 00:16:17,102 --> 00:16:19,896 Es strahlte von etwas aus. 216 00:16:19,980 --> 00:16:24,151 Als du die Lichter das erste Mal gesehen hast, 217 00:16:24,151 --> 00:16:27,404 waren sie auf dieser Seite des Hügels. 218 00:16:27,404 --> 00:16:30,741 Es war wirklich lang. Wahrscheinlich so. 219 00:16:30,741 --> 00:16:35,328 Alles dauerte vielleicht so zehn Sekunden. 220 00:16:35,412 --> 00:16:40,083 Ich habe noch einen Fall, nicht weit von hier. Das war am Donnerstag. 221 00:16:40,167 --> 00:16:41,418 Oh wow! 222 00:16:41,418 --> 00:16:42,836 Es ist also hier. 223 00:16:42,836 --> 00:16:45,589 Wer weiß, ob die beiden Fälle zusammenhängen, 224 00:16:45,589 --> 00:16:48,717 aber das denke ich schon. 225 00:16:50,802 --> 00:16:52,929 Wenn man das Wort "paranormal" hört, 226 00:16:53,013 --> 00:16:58,018 ist eines der Phänomene ein sogenannter Orb. 227 00:16:58,643 --> 00:17:02,981 Und Orbs gibt es in allen Formen und Größen, 228 00:17:02,981 --> 00:17:06,860 Farben und Verhaltensweisen. 229 00:17:08,820 --> 00:17:11,782 Sie arbeiten mit Geschwindigkeiten und Winkeln, 230 00:17:11,782 --> 00:17:14,993 von denen wir bloß träumen können. 231 00:17:14,993 --> 00:17:18,580 NAVAJO-RESERVAT 232 00:17:19,164 --> 00:17:24,961 Wir hatten einen Fall mit einer jungen Frau, die in Flagstaff arbeitet. 233 00:17:25,045 --> 00:17:28,298 Sie fährt jeden Abend heim ins Reservat. 234 00:17:28,799 --> 00:17:32,469 {\an8}Ich möchte anonym bleiben, da viele Leute 235 00:17:32,469 --> 00:17:34,096 {\an8}einen für verrückt halten 236 00:17:34,096 --> 00:17:37,933 {\an8}oder einem die Erfahrung nicht glauben. 237 00:17:41,144 --> 00:17:44,272 Ich bin im Navajo-Reservat geboren und aufgewachsen. 238 00:17:45,106 --> 00:17:47,275 Es gab genug Fälle, 239 00:17:47,359 --> 00:17:51,530 in denen seltsame Lichter am Himmel gesehen wurden, 240 00:17:51,530 --> 00:17:53,907 dass es in der Gemeinde bekannt war. 241 00:17:58,912 --> 00:18:03,083 Als ich von der Arbeit nach Hause fuhr, war es etwa 1:30 Uhr nachts. 242 00:18:03,083 --> 00:18:08,130 Es gab keine Häuser, keine Lichter, keine anderen Fahrzeuge auf der Straße. 243 00:18:09,005 --> 00:18:10,423 Nur die offene Wüste. 244 00:18:12,050 --> 00:18:16,471 Ich bemerkte ein rotes Licht an der Fahrerseite, 245 00:18:17,097 --> 00:18:21,518 und es folgte mir ein, zwei Minuten. 246 00:18:24,020 --> 00:18:26,189 Es gab nie einen Ton von sich. 247 00:18:27,190 --> 00:18:32,237 Ich kam an einen Punkt auf der Straße mit einer scharfen Kurve, 248 00:18:32,237 --> 00:18:35,574 also musste ich die Augen von diesem roten Ball abwenden. 249 00:18:35,574 --> 00:18:37,909 Ich sah nach links, 250 00:18:37,993 --> 00:18:42,998 und da war jetzt dieser große Ball. Es war ein helles, weißes Licht. 251 00:18:42,998 --> 00:18:44,624 Es war nicht mehr rot. 252 00:18:48,920 --> 00:18:52,841 Ich hatte Angst, weil es sehr dicht neben mir war. 253 00:18:53,341 --> 00:18:55,260 Ich wusste nicht weiter. 254 00:18:55,969 --> 00:18:58,722 Mir wurde klar, was immer es war, 255 00:18:58,722 --> 00:19:02,017 es war eindeutig intelligent genug, mir zu folgen. 256 00:19:02,684 --> 00:19:05,061 Es war seltsam. 257 00:19:06,813 --> 00:19:10,025 Es blieb etwa 500 m neben mir, 258 00:19:10,025 --> 00:19:12,152 bevor es nach vorne schoss. 259 00:19:13,236 --> 00:19:15,739 Weniger als 150 Meter vor mir 260 00:19:15,739 --> 00:19:19,367 hielt es abrupt an 261 00:19:19,451 --> 00:19:22,078 und schoss dann direkt in den Himmel. 262 00:19:25,957 --> 00:19:29,002 Sobald es nach oben stieg, zog es über den Himmel 263 00:19:29,002 --> 00:19:31,171 und sah aus wie eine Sternschnuppe. 264 00:19:32,339 --> 00:19:35,759 Es war so furchterregend. 265 00:19:35,759 --> 00:19:37,552 Ich wollte es nicht mehr sehen. 266 00:19:41,222 --> 00:19:43,600 Als ich morgens aufwachte, 267 00:19:43,600 --> 00:19:47,145 hatte ich die schlimmste Migräne meines Lebens. 268 00:19:49,022 --> 00:19:53,318 Bis dahin hatte ich noch nie eine Migräne erlebt. 269 00:19:53,318 --> 00:19:56,947 Sie hat mich kontaktiert, weil ich in derselben Gemeinde lebe 270 00:19:56,947 --> 00:19:59,866 und sie wusste, dass ich solche Fälle handhabte. 271 00:19:59,950 --> 00:20:02,244 Das hat sie ziemlich erschüttert. 272 00:20:05,080 --> 00:20:08,124 Wir umrundeten ihr Fahrzeug mit dem Kompass 273 00:20:08,208 --> 00:20:11,253 und suchten nach magnetischen Anomalien. 274 00:20:15,590 --> 00:20:21,638 Wir fanden zwei Bereiche mit starker magnetischer Anziehung. 275 00:20:22,138 --> 00:20:27,143 Einer war direkt hinter der Fahrertür an der Verkleidung, 276 00:20:27,686 --> 00:20:32,482 und der andere direkt vor der Beifahrertür. 277 00:20:33,233 --> 00:20:37,320 Wenn man beide Punkte mit einer Schnur verbunden hätte, 278 00:20:37,821 --> 00:20:39,906 ginge sie direkt durch den Fahrer. 279 00:20:40,448 --> 00:20:44,452 Wir denken also, dass, als dieses Ding neben dem Fahrzeug flog, 280 00:20:44,536 --> 00:20:50,500 es gescannt oder etwas mit dem Fahrzeug gemacht haben muss, 281 00:20:50,500 --> 00:20:55,755 das sie durchquerte und einen körperlichen Effekt auslöste. 282 00:21:03,471 --> 00:21:04,681 Für diese Leute, 283 00:21:04,681 --> 00:21:06,933 die Erfahrungen aus erster Hand 284 00:21:07,017 --> 00:21:10,395 mit dem Übernatürlichen oder mit paranormalen Phänomenen haben, 285 00:21:11,104 --> 00:21:13,356 ist das etwas Unvergessliches. 286 00:21:16,776 --> 00:21:20,280 Wir haben viele Ufo-Sichtungen untersucht, 287 00:21:20,280 --> 00:21:23,366 aber einer der faszinierendsten Fälle betraf jedoch 288 00:21:23,450 --> 00:21:28,830 einen Nicht-Navajo-Bewohner des Reservats, der in der Nähe von Greasewood lebte. 289 00:21:28,830 --> 00:21:32,334 NAVAJO-RESERVAT 290 00:21:38,882 --> 00:21:43,762 {\an8}Ich verbrachte etwa zehn Jahre im Navajo-Reservat. 291 00:21:44,596 --> 00:21:47,140 Ich unterrichtete Englisch als Zweitsprache. 292 00:21:48,058 --> 00:21:52,562 Ich wohnte seit etwa einem Jahr im unteren Greasewood. 293 00:21:54,814 --> 00:21:58,526 Satan Butte war in der Ferne, also sah ich ihn jeden Tag. 294 00:21:59,110 --> 00:22:01,780 Es ist ein flacher Tafelberg. 295 00:22:01,780 --> 00:22:04,991 Es ist ziemlich öde. Es gibt keine Bäume. 296 00:22:11,081 --> 00:22:15,085 Jeden Abend musste ich rausgehen und natürlich die Pferde füttern. 297 00:22:16,002 --> 00:22:19,881 Eines Nachts, als die Sonne unterging, in der Abenddämmerung, 298 00:22:19,881 --> 00:22:23,676 erregte dieses seltsame Licht am Himmel meine Aufmerksamkeit. 299 00:22:25,804 --> 00:22:28,431 Ich wusste nicht, was es war. 300 00:22:28,515 --> 00:22:29,933 Ein paar Nächte später 301 00:22:31,142 --> 00:22:35,688 sah ich dieses seltsame Licht am Himmel über Satan Butte schweben, 302 00:22:36,689 --> 00:22:40,110 ganz in der Nähe, wo es ein paar Nächte zuvor schwebte. 303 00:22:41,194 --> 00:22:45,573 {\an8}Es kam direkt hierher, und dann tauchte es ab. 304 00:22:45,657 --> 00:22:48,493 {\an8}-Auf dieser Seite? Rechts? - Auf dieser Seite, ja. 305 00:22:49,244 --> 00:22:50,787 {\an8}Es hat rote Lichter. 306 00:22:52,038 --> 00:22:55,458 {\an8}Ich weiß nicht, ob sie hinten sind, aber sie verlaufen so. 307 00:22:55,542 --> 00:22:57,460 {\an8}Es werden immer weniger. 308 00:22:58,169 --> 00:23:02,132 Was ich sah, war ein großes Schiff. 309 00:23:02,799 --> 00:23:05,969 Und daraus kamen dann 310 00:23:06,511 --> 00:23:09,180 diese Ranken aus Licht. 311 00:23:09,764 --> 00:23:14,018 Aber sie sehen wie Tränen aus, wenn sie auf die Erde fallen. 312 00:23:14,769 --> 00:23:18,273 Das Licht kam aus dem Inneren des Schiffs, 313 00:23:18,273 --> 00:23:19,774 und die Ranken, 314 00:23:19,858 --> 00:23:23,027 ich weiß nicht, ob das kleine Ufo-Schiffe sind, 315 00:23:23,528 --> 00:23:26,656 aber sie leuchteten. 316 00:23:29,617 --> 00:23:31,661 Eine Woche später 317 00:23:32,328 --> 00:23:33,746 sah ich es wieder. 318 00:23:34,664 --> 00:23:36,916 Ich dachte: "Ich brauche ein Foto, 319 00:23:37,000 --> 00:23:38,793 denn das wäre echt cool." 320 00:23:46,885 --> 00:23:49,429 Auf den Fotos, die Jon und mir gezeigt wurden, 321 00:23:49,429 --> 00:23:51,347 war definitiv etwas zu sehen. 322 00:23:52,098 --> 00:23:56,811 Seine Aussagen und die Vorfälle, die er erlebt hat, 323 00:23:56,895 --> 00:24:00,440 sind aus unserer Ermittler-Sicht einfach herausragend. 324 00:24:01,065 --> 00:24:04,986 Kein Navajo, mit dem ich darüber sprach, war schockiert. 325 00:24:05,653 --> 00:24:07,489 Alle sagten bloß: "Ach, ja." 326 00:24:08,656 --> 00:24:10,909 Ich dachte nicht, dass es Aliens gibt. 327 00:24:10,909 --> 00:24:13,870 Ich dachte nicht, dass es Ufos gibt. 328 00:24:15,413 --> 00:24:17,665 Ich war also sehr skeptisch, 329 00:24:18,458 --> 00:24:21,252 aber die Navajo haben mir beigebracht, 330 00:24:21,336 --> 00:24:25,173 dass es Dinge gibt, die wir nicht verstehen. 331 00:24:28,176 --> 00:24:32,222 Das Paranormale oder das Übernatürliche 332 00:24:32,847 --> 00:24:36,434 ist in der Kultur der Navajo schon zu finden. 333 00:24:38,478 --> 00:24:43,650 Die Navajo selbst haben viele Geschichten 334 00:24:43,650 --> 00:24:48,321 über paranormale Aktivitäten, die über Generationen weitererzählt werden. 335 00:24:49,822 --> 00:24:53,451 Wenn man sich Piktogramme und Petroglyphen 336 00:24:53,535 --> 00:24:56,204 an den Wänden in Red Rock Canyon ansieht, 337 00:24:56,204 --> 00:25:00,792 sieht man diese Bilder, die Tausende von Jahren alt sind. 338 00:25:02,794 --> 00:25:05,588 Und man sieht Bilder von Ufos. 339 00:25:06,547 --> 00:25:11,761 Werden da Sternenmenschen und außerirdische Wesen dargestellt? 340 00:25:12,720 --> 00:25:14,847 Es passiert viel, 341 00:25:15,557 --> 00:25:17,976 aber es wird nicht darüber geredet, 342 00:25:17,976 --> 00:25:20,645 da es so ein Stigma gibt. 343 00:25:24,983 --> 00:25:29,988 Die älteren Generationen haben immer noch traditionelle Lehren 344 00:25:29,988 --> 00:25:33,074 von Tabus, über die man nicht redet. 345 00:25:34,033 --> 00:25:36,035 Weil die jüngeren Generationen 346 00:25:36,119 --> 00:25:39,455 diese Traditionen nicht mehr so gut kennen, 347 00:25:40,081 --> 00:25:45,545 sind sie offener für solche Dinge und dafür, die Information auch zu teilen. 348 00:25:53,011 --> 00:25:57,015 Einer der schrecklichsten Fälle, 349 00:25:57,015 --> 00:25:58,975 den wir untersucht haben, 350 00:25:58,975 --> 00:26:03,354 betrifft den legendären Navajo-Skinwalker. 351 00:26:05,356 --> 00:26:09,652 Die meisten Navajo kennen den Begriff Skinwalker. 352 00:26:11,487 --> 00:26:15,366 Es ist ein Wesen, das von einer menschlichen Form 353 00:26:15,450 --> 00:26:18,620 in die eines Tieres ändern kann. 354 00:26:22,081 --> 00:26:26,169 Sie können sich in einen Kojoten, in einen Wolf 355 00:26:26,169 --> 00:26:29,172 und in alles verwandeln, wofür sie die Haut haben. 356 00:26:32,008 --> 00:26:35,303 Leute sagten mir, sie hätten sie am Straßenrand gesehen, 357 00:26:35,303 --> 00:26:37,764 als sie in menschlicher Form waren, 358 00:26:37,764 --> 00:26:39,932 und sie sind weiß angemalt, 359 00:26:40,016 --> 00:26:42,644 als würde man einen Schwamm in weiße Farbe tauchen 360 00:26:42,644 --> 00:26:45,104 und damit den ganzen Körper beschmieren. 361 00:26:45,188 --> 00:26:47,523 Und die Farbe ist bröckelig, 362 00:26:48,232 --> 00:26:51,194 und sogar die Haare sind lang und bemalt. 363 00:26:51,944 --> 00:26:55,782 Sie sagen, sie können so schnell laufen, wie ein Auto fahren kann. 364 00:26:58,493 --> 00:27:00,370 Diese Viecher sind gefährlich... 365 00:27:02,205 --> 00:27:03,623 ...und beängstigend. 366 00:27:07,669 --> 00:27:10,797 Ich weiß, dass es diese Skinwalker gibt, 367 00:27:11,422 --> 00:27:13,508 weil ich es selbst erlebt habe. 368 00:27:13,508 --> 00:27:15,760 NAVAJO-RESERVAT 369 00:27:17,512 --> 00:27:20,098 {\an8}Vor meiner Karriere als Polizist 370 00:27:20,682 --> 00:27:23,601 {\an8}war ich im Navajo-Reservat. 371 00:27:24,227 --> 00:27:28,147 {\an8}Damals lebte ich in der Nähe von Fort Defiance. 372 00:27:28,231 --> 00:27:31,609 Ich lieh mir das Auto meiner Schwester und ging eines Abends ins Kino. 373 00:27:34,112 --> 00:27:35,905 Und es war auf dieser Route, 374 00:27:35,905 --> 00:27:40,993 als etwas neben meinem Fahrzeug herlief, 375 00:27:41,077 --> 00:27:43,788 auf der Innenseite des Zauns hinter uns. 376 00:27:43,788 --> 00:27:46,290 Es sprang über den Zaun 377 00:27:46,374 --> 00:27:51,337 und rannte dicht neben der Beifahrerseite meines Autos her. 378 00:27:51,421 --> 00:27:53,965 Es konnte bei Autobahngeschwindigkeit mithalten. 379 00:27:53,965 --> 00:27:56,300 Ich fuhr mindestens 90 km/h. 380 00:27:57,176 --> 00:28:00,972 Je mehr ich beschleunigte, desto mehr hielt es mit. 381 00:28:04,308 --> 00:28:07,895 Das Ding hatte den Körper eines Windhunds, 382 00:28:07,979 --> 00:28:10,648 aber es war von Kopf bis Fuß ganz weiß. 383 00:28:10,648 --> 00:28:15,278 Der hintere Teil ragte mindestens über die Seite der Tür. 384 00:28:15,278 --> 00:28:19,615 Es hatte ein Maul voller Zähne und einen Kopf in Form eines Eckzahns. 385 00:28:20,158 --> 00:28:21,701 Und es hatte eine lange Schnauze. 386 00:28:22,326 --> 00:28:24,203 Ich sah es an, 387 00:28:24,287 --> 00:28:27,915 und seine Augen 388 00:28:27,999 --> 00:28:29,667 leuchteten wie von selbst. 389 00:28:29,667 --> 00:28:31,544 In feurigem Orange. 390 00:28:31,544 --> 00:28:34,422 Es war, als würde es direkt durch mich hindurchsehen. 391 00:28:35,923 --> 00:28:37,467 Ich drückte aufs Gas. 392 00:28:37,467 --> 00:28:42,013 Ich bog in die Einfahrt ein, sprang raus, rannte hinein. 393 00:28:42,930 --> 00:28:46,768 Mein Vater war noch wach, und ich erklärte, was ich gesehen hatte. 394 00:28:46,768 --> 00:28:48,644 Da sagte er: 395 00:28:48,728 --> 00:28:51,147 "Das ist ein Skinwalker." 396 00:28:55,943 --> 00:28:57,737 Es mit eigenen Augen zu sehen 397 00:28:57,737 --> 00:29:00,198 und zu wissen, 398 00:29:00,198 --> 00:29:03,618 dass es keine Täuschung, keine Fantasie und keine Legende war, 399 00:29:04,285 --> 00:29:08,414 sondern dass es tatsächlich existierte 400 00:29:08,498 --> 00:29:10,541 und auf allen Vieren lief. 401 00:29:11,250 --> 00:29:14,629 In diesem Moment wurde mir klar, 402 00:29:14,629 --> 00:29:17,465 dass diese Dinge sehr real sind. 403 00:29:19,258 --> 00:29:23,513 Meine Tante bat einen Medizinmann um Hilfe. 404 00:29:24,514 --> 00:29:26,307 Der Medizinmann sagte, 405 00:29:27,099 --> 00:29:31,729 dass ich das Ding bei meinem Auto sah, 406 00:29:32,313 --> 00:29:36,400 weil jemand da draußen unserer Familie schaden wollte. 407 00:29:39,237 --> 00:29:42,740 Der einzige Grund, warum Menschen die Form verändern, 408 00:29:42,824 --> 00:29:44,742 ist, um anderen zu schaden. 409 00:29:46,327 --> 00:29:49,163 Sie wollen Schaden anrichten. Definitiv. 410 00:29:53,209 --> 00:29:56,379 Nach meiner Erfahrung in 31 Jahren 411 00:29:56,379 --> 00:29:59,340 kann ich garantieren, dass es echt ist, 412 00:29:59,340 --> 00:30:02,635 und dass diese Dinger tödlich sind. 413 00:30:06,389 --> 00:30:10,643 Im Laufe meiner Karriere hatte ich nie das Gefühl, Schutz zu brauchen. 414 00:30:11,310 --> 00:30:15,731 Aber als wir mit diesen paranormalen Ermittlungen begannen, 415 00:30:15,815 --> 00:30:17,859 änderte sich das plötzlich. 416 00:30:22,029 --> 00:30:24,699 Das ist eine Pfeilspitze. 417 00:30:24,699 --> 00:30:27,910 Sie ist aus schwarzem Obsidian. 418 00:30:28,536 --> 00:30:33,749 Obsidian ist in der Navajo-Kultur etwas, das einen schützen kann. 419 00:30:35,209 --> 00:30:37,795 Wenn man eine negative Energie 420 00:30:37,879 --> 00:30:41,382 oder eine unangenehme Energie wahrnimmt, 421 00:30:41,382 --> 00:30:43,551 gibt es verschiedene Möglichkeiten. 422 00:31:06,157 --> 00:31:10,661 Negative Energie kann sich an uns heften und ansammeln. 423 00:31:14,040 --> 00:31:17,460 Ich räuchere, indem ich Zedernholz oder Salbei verbrenne. 424 00:31:19,587 --> 00:31:24,050 Dieser Rauch entfernt alle negative Energie, die vorhanden sein könnte. 425 00:31:27,053 --> 00:31:28,930 Im Laufe der Jahre diente dies 426 00:31:28,930 --> 00:31:33,434 meinem Schutz und meiner Orientierung bei der Arbeit mit diesen Phänomenen. 427 00:31:39,023 --> 00:31:42,652 Einer der interessantesten und aufschlussreichsten Fälle, 428 00:31:42,652 --> 00:31:47,490 die ich in meiner Karriere als Navajo-Ranger erlebte, 429 00:31:49,075 --> 00:31:50,743 war ein Spukfall 430 00:31:50,743 --> 00:31:53,329 in einem Regierungsgebäude. 431 00:31:55,456 --> 00:32:00,711 Bei diesem Fall gab es alle möglichen Phänomene. 432 00:32:02,630 --> 00:32:07,259 Die Mitarbeiter sagten: "Im Gebäude passieren verrückte Dinge. 433 00:32:07,343 --> 00:32:10,763 Gegenstände, die sich bewegen, die durch den Raum fliegen, 434 00:32:10,763 --> 00:32:15,101 Dinge, die explodieren, Stimmen." 435 00:32:15,101 --> 00:32:20,690 Dieses bestimmte Gebäude aus den 1930ern 436 00:32:20,690 --> 00:32:23,985 wurde sogar mal als Leichenhalle genutzt. 437 00:32:26,946 --> 00:32:28,948 Da war eine Arbeiterin, 438 00:32:28,948 --> 00:32:34,787 die immer wieder Anrufe auf ihrem Festnetztelefon bekam, 439 00:32:34,787 --> 00:32:36,789 also immer und immer wieder. 440 00:32:36,789 --> 00:32:39,583 Wenn sie abhob, war niemand dran. 441 00:32:40,376 --> 00:32:45,256 Die Telefongesellschaft konnte nicht herausfinden, woher diese Anrufe kamen. 442 00:32:50,010 --> 00:32:52,263 Dieses Gebäude hatte drei verschiedene Ebenen. 443 00:32:52,263 --> 00:32:57,852 Bei dieser Untersuchung stellte ich ein Team aus vier Personen zusammen, 444 00:32:57,852 --> 00:32:59,854 um diese Dinge zu bezeugen. 445 00:33:01,731 --> 00:33:05,192 {\an8}Mein Name ist Tony Milford, Anthony Milford Jr. 446 00:33:05,276 --> 00:33:07,820 {\an8}Ich stamme von dem Stamm der Navajo ab. 447 00:33:07,820 --> 00:33:11,240 Stanley bat mich, bei der Ermittlung zu helfen. 448 00:33:11,949 --> 00:33:15,327 Ich war etwas besorgt, denn das ist definitiv ein Spuk. 449 00:33:15,411 --> 00:33:18,831 Es ist definitiv ein Poltergeist, weil es Dinge bewegt. 450 00:33:19,707 --> 00:33:24,170 Wir gingen an einem Wochenende gegen 21 Uhr rein. 451 00:33:24,170 --> 00:33:25,796 Ich war unten. 452 00:33:25,880 --> 00:33:29,008 Plötzlich waren hier auf meiner linken Seite 453 00:33:29,592 --> 00:33:32,261 zwei Männerstimmen zu hören. 454 00:33:36,640 --> 00:33:39,727 Ich konnte nicht verstehen, was sie sagten. 455 00:33:44,231 --> 00:33:49,612 Unmittelbar danach fiel eine Münze auf den Boden. 456 00:33:50,237 --> 00:33:54,784 Ich fragte: "Hast du eine Münze fallenlassen und das auch gehört?" 457 00:33:54,784 --> 00:33:58,746 Und tatsächlich, da lag ein Vierteldollar. Wo kam der her? 458 00:34:02,208 --> 00:34:03,834 Ich als Ermittler 459 00:34:03,918 --> 00:34:08,297 habe immer eine gewisse Skepsis. 460 00:34:08,297 --> 00:34:11,258 Alle mussten ihre Taschen leeren, 461 00:34:11,342 --> 00:34:14,136 um sicherzugehen, dass niemand Münzen dabeihatte. 462 00:34:14,220 --> 00:34:17,723 Und fast sofort, als wir in den nächsten Raum gingen, 463 00:34:17,807 --> 00:34:21,268 fiel eine Münze, und wir konnten sie sehen. 464 00:34:24,355 --> 00:34:26,774 Und gleich danach eine weitere. 465 00:34:26,774 --> 00:34:27,858 Kling. 466 00:34:28,526 --> 00:34:31,278 "Hast du das gehört? Das war da drüben!" 467 00:34:32,822 --> 00:34:36,575 Da dachten wir: "Irgendwas stimmt hier nicht. 468 00:34:36,659 --> 00:34:38,994 Warum passiert das? Wo kommt das her?" 469 00:34:40,204 --> 00:34:42,581 Stanley traf eine Münze am Rücken. 470 00:34:42,665 --> 00:34:46,335 Und sie wurde mit Gewalt geworfen 471 00:34:46,335 --> 00:34:48,546 und kam aus einem Bereich, den wir alle sahen. 472 00:34:48,546 --> 00:34:50,798 Wir fragten uns: "Wo kam die her?" 473 00:34:58,305 --> 00:35:01,684 Später lagen Münzen auf dem Tisch. 474 00:35:01,684 --> 00:35:05,729 Wir kamen zurück, und die Münzen lagen wie von selbst gestapelt da. 475 00:35:19,618 --> 00:35:21,495 Das sind die Münzen 476 00:35:21,579 --> 00:35:25,958 aus der Ermittlung 477 00:35:25,958 --> 00:35:27,668 in dem Bürogebäude. 478 00:35:27,668 --> 00:35:30,045 Es gab insgesamt 65 Münzen. 479 00:35:30,129 --> 00:35:33,674 Es waren alles amerikanische Münzen. 480 00:35:34,300 --> 00:35:36,302 Sie alle landeten auf der Kopfseite. 481 00:35:39,722 --> 00:35:43,642 Ich war zu dem Schluss gekommen, dass es ein Geist war, 482 00:35:43,726 --> 00:35:47,521 der mich wissen ließ: 483 00:35:47,605 --> 00:35:49,607 "Aufgepasst. Ich bin hier." 484 00:35:56,197 --> 00:36:02,203 Nach der Ermittlung war am nächsten Abend einer der Ermittler, Dusty, hier. 485 00:36:02,203 --> 00:36:05,414 Während wir hier am Computer arbeiteten, 486 00:36:05,414 --> 00:36:10,753 fiel ein Vierteldollar hinter mir mitten auf den Boden. 487 00:36:10,753 --> 00:36:13,797 Dusty schnappte sich eine Digitalkamera. 488 00:36:14,298 --> 00:36:17,009 Er fing an, in meiner Wohnung zu fotografieren. 489 00:36:17,551 --> 00:36:21,222 Gerade als er über die Schwelle meiner Schlafzimmertür kam, 490 00:36:21,222 --> 00:36:24,475 fielen fünf Münzen auf seinen Kopf 491 00:36:24,475 --> 00:36:26,268 und danach auf den Boden. 492 00:36:26,936 --> 00:36:28,062 Wir wussten, 493 00:36:28,062 --> 00:36:32,650 dass die Entität, die die Münzen bei der Ermittlung bewegt hatte, 494 00:36:32,650 --> 00:36:35,486 uns in meine Wohnung gefolgt war. 495 00:36:36,570 --> 00:36:41,367 Immer wieder landeten die Münzen in meinem Haus auf der Kopfseite. 496 00:36:44,662 --> 00:36:48,248 Die meisten Völker und Kulturen gehen davon aus, 497 00:36:48,332 --> 00:36:50,709 dass wir alle eine Lebenskraft 498 00:36:50,793 --> 00:36:54,380 oder Energie oder Seele in uns haben. 499 00:36:54,380 --> 00:36:57,257 Mit dem Tod verlässt uns diese Lebenskraft. 500 00:36:57,341 --> 00:37:00,344 Wenn sie unseren Körper verlässt, geht sie woandershin. 501 00:37:00,344 --> 00:37:06,558 Und manchmal sehen wir, wie sich diese Energien bemerkbar machen. 502 00:37:06,642 --> 00:37:10,229 5/5 SCHLAFZIMMER-FALL 503 00:37:10,229 --> 00:37:14,566 Die Münzen waren der Schlüssel, um meinen Geist 504 00:37:14,650 --> 00:37:20,197 für die Tatsache zu öffnen, dass all diese paranormalen Ereignisse 505 00:37:20,281 --> 00:37:22,533 eine Gemeinsamkeit haben. 506 00:37:26,954 --> 00:37:31,542 Etwas, das wir herausfanden, war, dass diese verschiedenen Phänomene 507 00:37:31,542 --> 00:37:35,671 durch die Idee eines Multi-Universums oder dimensionaler Tore 508 00:37:35,671 --> 00:37:38,340 miteinander verbunden werden können. 509 00:37:39,049 --> 00:37:43,053 Die Münzen kamen also von woanders. 510 00:37:44,221 --> 00:37:48,684 Sie manifestierten sich in unserer physischen Welt, und ich war Zeuge davon. 511 00:37:50,978 --> 00:37:53,313 Es gibt verschiedene Dimensionen. 512 00:37:53,397 --> 00:37:58,193 Und in diesen verschiedenen Dimensionen gibt es diese Wesen wie den Bigfoot. 513 00:37:58,277 --> 00:37:59,570 Es gibt dort Ufos. 514 00:37:59,570 --> 00:38:03,866 Und von Zeit zu Zeit gehen sie in unsere physische Welt über. 515 00:38:04,366 --> 00:38:07,202 Wenn man sich diese Navajo-Geschichten ansieht, 516 00:38:07,786 --> 00:38:10,372 passt das auch irgendwie. 517 00:38:12,374 --> 00:38:14,376 In der Navajo-Kultur 518 00:38:14,460 --> 00:38:18,839 reicht diese Theorie bis zum Beginn der Zeit zurück, 519 00:38:18,839 --> 00:38:20,716 was sie die Entstehung nennen. 520 00:38:21,300 --> 00:38:25,971 In der Entstehungszeit kamen die Navajo durch verschiedene Welten. 521 00:38:26,847 --> 00:38:29,808 Sie sagen, es gibt ein Loch im Himmel, 522 00:38:29,892 --> 00:38:32,311 und sie klettern durch dieses Loch. 523 00:38:34,938 --> 00:38:38,609 Das klingt für mich verdächtig 524 00:38:38,609 --> 00:38:44,198 nach einer Art Dimensionstor, durch das sie in diese Welt kamen. 525 00:38:45,949 --> 00:38:48,952 Was, wenn diese Tore noch existieren? Wir sehen sie nicht. 526 00:38:49,036 --> 00:38:50,704 Wir wissen nicht, wo sie sind, 527 00:38:51,205 --> 00:38:53,957 aber es ist möglich, dass sie noch hier sind. 528 00:38:58,587 --> 00:39:00,756 Die paranormalen Ermittlungen 529 00:39:00,756 --> 00:39:04,468 machten weniger als 1 % 530 00:39:04,468 --> 00:39:07,763 von allem aus, was wir als Navajo-Ranger taten. 531 00:39:08,263 --> 00:39:11,683 Aber dennoch waren sie sehr bedeutsam. 532 00:39:13,060 --> 00:39:16,271 Diese Fälle sind erstaunlich. 533 00:39:19,775 --> 00:39:22,111 Ich bin seit zehn Jahren in Rente. 534 00:39:23,529 --> 00:39:26,865 Mir fehlen die Ermittlungen und diese Arbeit. 535 00:39:34,164 --> 00:39:36,542 Ich arbeite nicht mehr für die Abteilung, 536 00:39:36,542 --> 00:39:39,586 aber ich werde nicht aufhören, Menschen zu helfen, 537 00:39:39,670 --> 00:39:42,089 besonders denen, die in Angst leben. 538 00:39:46,176 --> 00:39:50,722 Wir suchen immer nach Antworten, egal, wie verrückt sie auch erscheinen mögen. 539 00:39:55,227 --> 00:39:58,313 Es gibt so viel mehr im Universum und in unserer Welt 540 00:39:58,397 --> 00:40:00,649 als das, was wir vor uns sehen. 541 00:40:03,777 --> 00:40:06,405 Wir kratzen nur an der Oberfläche. 542 00:40:16,790 --> 00:40:23,088 WENN DU EINE PARANORMALE ERFAHRUNG TEILEN MÖCHTEST, 543 00:40:23,172 --> 00:40:30,095 GEHE AUF UNSOLVED.COM 544 00:41:28,237 --> 00:41:31,365 Untertitel von: Sandra Karnapke