1
00:00:06,466 --> 00:00:09,802
EINE NETFLIX DOKUREIHE
2
00:00:19,562 --> 00:00:23,816
Wir werden ständig gefragt:
"Glaubt ihr an Bigfoot?
3
00:00:26,402 --> 00:00:29,197
Glaubt ihr an Ufos?
4
00:00:31,115 --> 00:00:32,950
Oder an Navajo-Hexerei?"
5
00:00:34,619 --> 00:00:37,371
Wir benutzen
den Begriff "glauben" nicht gerne,
6
00:00:38,164 --> 00:00:43,419
denn zu glauben ist ein Akt,
der auf keinerlei Beweisen beruht.
7
00:00:45,630 --> 00:00:49,425
Die Wissenschaft heute sagt vielleicht:
"Das kann nicht passieren.
8
00:00:49,509 --> 00:00:50,968
Das ist eine Illusion."
9
00:00:51,886 --> 00:00:54,889
Aber diese Dinge sind passiert
und haben oft keine Erklärung.
10
00:00:58,768 --> 00:01:02,313
Die Leute waren skeptisch
gegenüber unserer Arbeit.
11
00:01:02,313 --> 00:01:04,315
Das erwarten wir natürlich.
12
00:01:04,315 --> 00:01:08,194
Ich kann ihnen nur sagen,
dass sie nicht dabei waren
13
00:01:08,736 --> 00:01:10,446
und gesehen haben, was ich sah.
14
00:01:49,861 --> 00:01:52,655
IM JAHR 2000
BEKAMEN ZWEI NAVAJO-RANGER DEN AUFTRAG,
15
00:01:52,655 --> 00:01:56,909
BERICHTE ÜBER PARANORMALE AKTIVITÄTEN
IM RESERVAT ZU UNTERSUCHEN.
16
00:01:56,993 --> 00:02:03,916
DIE FOLGENDEN BERICHTE
STAMMEN AUS IHREN AKTEN.
17
00:02:16,596 --> 00:02:21,058
Das Navajo-Reservat hat etwas Magisches.
18
00:02:22,977 --> 00:02:26,522
Das Navajo-Reservat
erstreckt sich über knapp 70.000 km2
19
00:02:26,606 --> 00:02:30,234
und ist somit
etwa so groß wie West Virginia.
20
00:02:35,323 --> 00:02:39,285
Ich stand an Orten,
an denen noch kein anderer je stand.
21
00:02:41,120 --> 00:02:44,415
{\an8}Es ist schwer, sich das vorzustellen.
22
00:02:45,041 --> 00:02:49,045
Wenn man die Weite
der abgelegenen Gegenden sieht,
23
00:02:49,045 --> 00:02:50,838
erscheinen sie unendlich.
24
00:02:59,555 --> 00:03:01,557
Im Navajo-Reservat
25
00:03:02,183 --> 00:03:06,479
sorgt die Navajo-Polizei
für die öffentliche Sicherheit
26
00:03:06,479 --> 00:03:08,314
in unseren Gemeinden.
27
00:03:08,856 --> 00:03:12,693
Die Navajo-Ranger sorgen
für die Durchsetzung und den Schutz
28
00:03:12,777 --> 00:03:16,239
aller natürlichen Ressourcen
des Navajo-Reservats
29
00:03:16,864 --> 00:03:21,285
und haben als Vorbild
die National Park Service Rangers.
30
00:03:21,911 --> 00:03:26,415
{\an8}Die Navajo-Ranger wurden 1957 gegründet.
31
00:03:27,166 --> 00:03:30,086
Der Job eines Navajo-Rangers
32
00:03:30,086 --> 00:03:35,800
beinhaltet die Arbeit in Waldbrandgebieten
und Evakuierungen.
33
00:03:35,800 --> 00:03:39,387
Wir führen
Such- und Rettungseinsätze durch.
34
00:03:39,387 --> 00:03:42,431
Wir hängen also nachts
an einem Seil an einer Klippe
35
00:03:42,515 --> 00:03:44,517
und suchen jemanden,
der da unten festsitzt.
36
00:03:45,518 --> 00:03:49,021
Damals,
als ich Navajo-Ranger werden wollte,
37
00:03:49,563 --> 00:03:52,483
war es ein exklusiver Club.
38
00:03:53,442 --> 00:03:54,860
Sie hatten eine Präsenz,
39
00:03:54,944 --> 00:03:57,697
und ich wollte dazugehören.
40
00:03:59,490 --> 00:04:02,410
Ich lernte Stan so um 1989 kennen,
41
00:04:02,910 --> 00:04:05,788
und wir haben viel zusammengearbeitet.
42
00:04:07,456 --> 00:04:12,294
Wir waren Teamleiter
für Hinterlandeinsätze.
43
00:04:15,131 --> 00:04:17,049
Wir lernten uns sehr gut kennen.
44
00:04:17,675 --> 00:04:19,927
Wir waren wie Brüder.
45
00:04:23,347 --> 00:04:28,561
Im Jahr 2000 rief uns unser Chef-Ranger
zu einer Besprechung zu sich.
46
00:04:28,561 --> 00:04:32,273
Es lag eine Beschwerde
gegen die Abteilung vor,
47
00:04:32,273 --> 00:04:35,443
weil sie es versäumt hatte,
einen Bigfoot-Fall zu untersuchen.
48
00:04:36,861 --> 00:04:40,197
Im Moment gibt es
in den USA keinen Mechanismus,
49
00:04:40,281 --> 00:04:43,034
um diese paranormalen Fälle
zu untersuchen.
50
00:04:43,034 --> 00:04:46,537
Sie sind kein Teil des Systems,
also werden sie ignoriert.
51
00:04:47,038 --> 00:04:49,415
Dennoch gibt es Leute da draußen,
52
00:04:49,415 --> 00:04:53,627
die furchtbare Angst wegen dem haben,
was ihnen passiert ist.
53
00:04:54,587 --> 00:04:57,006
Unser Chef-Ranger sagte:
54
00:04:57,006 --> 00:05:00,801
"Ab jetzt werden diese Fälle untersucht."
55
00:05:01,385 --> 00:05:03,095
Dann sagte er zu Stan und mir:
56
00:05:03,679 --> 00:05:08,225
"Und ihr zwei Jungs
werdet die großen Fälle bekommen."
57
00:05:09,268 --> 00:05:11,145
Es gab Navajo-Ranger,
58
00:05:11,145 --> 00:05:14,774
die nichts
mit solchen Fällen zu tun haben wollten,
59
00:05:15,566 --> 00:05:18,486
da es
innerhalb der Navajo-Kultur tabu ist,
60
00:05:18,486 --> 00:05:20,988
sich damit zu befassen
oder darüber zu reden.
61
00:05:22,823 --> 00:05:24,700
Jon und ich wurden ausgewählt,
62
00:05:24,784 --> 00:05:28,120
weil wir
in beiden Welten aufgewachsen waren.
63
00:05:29,205 --> 00:05:31,874
Er ist in Oklahoma geboren
und aufgewachsen.
64
00:05:31,874 --> 00:05:35,336
Ich wurde in Los Angeles geboren
und wuchs dort auf.
65
00:05:35,336 --> 00:05:37,713
Wir sind zum Teil Navajo,
66
00:05:37,797 --> 00:05:41,300
hielten aber nicht
an den traditionellen Überzeugungen fest,
67
00:05:41,384 --> 00:05:46,389
die viele Navajo
in Bezug auf solche Dinge hatten.
68
00:05:47,932 --> 00:05:50,976
Ich dachte sofort: "Du meine Güte,
69
00:05:51,060 --> 00:05:52,853
das wird wie bei Akte X."
70
00:05:56,524 --> 00:05:59,819
{\an8}NAVAJO-RESERVAT
71
00:05:59,819 --> 00:06:01,904
{\an8}Einer der ersten Fälle
72
00:06:02,613 --> 00:06:05,991
{\an8}war am San Juan River,
73
00:06:06,075 --> 00:06:11,914
{\an8}wo mehr als 30 Leute einen Bigfoot sahen,
was wirklich ungewöhnlich ist.
74
00:06:18,212 --> 00:06:20,840
Hier haben die Ermittlungen begonnen.
75
00:06:23,801 --> 00:06:25,469
Was geschah heute Morgen?
76
00:06:25,553 --> 00:06:29,598
Als ich den Highway entlangfuhr,
dachte ich, jemand trampte.
77
00:06:30,141 --> 00:06:33,227
Aber als ich näher kam,
war es kein Mensch.
78
00:06:33,227 --> 00:06:37,273
Es war ein großer Körper,
der überall mit Haaren bedeckt war,
79
00:06:37,273 --> 00:06:40,192
denn ich sah keine Gesichtszüge.
80
00:06:43,445 --> 00:06:45,823
Wir interviewten Zeugen
81
00:06:45,823 --> 00:06:48,868
und sprachen mit verängstigten Menschen,
82
00:06:49,452 --> 00:06:52,163
die nicht wussten, was los war.
83
00:06:53,164 --> 00:06:58,752
Sie sahen etwas Außergewöhnliches
und wollten Antworten.
84
00:06:59,753 --> 00:07:02,298
Einer meiner Enkel hat es gesehen.
85
00:07:02,298 --> 00:07:05,593
Dieses... Ich weiß nicht.
Es ist groß, sehr groß...
86
00:07:05,593 --> 00:07:07,887
Ich gehe hier nicht alleine her.
87
00:07:07,887 --> 00:07:11,056
Wir hatten andere Ermittlungen,
die ähnlich waren.
88
00:07:11,140 --> 00:07:13,058
BIGFOOT-ZEUGENBERICHT
89
00:07:13,142 --> 00:07:16,979
Es gab Berichte,
dass Bigfoot über Zäune stieg,
90
00:07:16,979 --> 00:07:18,689
Schafe mitnahm,
91
00:07:18,689 --> 00:07:21,817
wieder über den Zaun stieg und wegging.
92
00:07:21,901 --> 00:07:24,445
Wir hatten Schafe, die getötet wurden,
93
00:07:25,237 --> 00:07:30,910
indem man ihnen
buchstäblich die Wolle vom Rücken riss.
94
00:07:30,910 --> 00:07:35,414
Als hätte man sie am Hals gepackt
und sie weggerissen.
95
00:07:36,790 --> 00:07:38,375
Großer Gott!
96
00:07:38,459 --> 00:07:40,794
Das kann nicht sein.
97
00:07:41,462 --> 00:07:43,255
So eine Spur zu hinterlassen.
98
00:07:46,717 --> 00:07:48,928
- Das ist ein großer Knöchel.
- Ja.
99
00:07:48,928 --> 00:07:51,388
Bei der Befragung
von Leuten entlang des Flusses
100
00:07:51,472 --> 00:07:56,143
hatten wir das Gefühl, dass diese Vorfälle
schon seit einiger Zeit stattfanden.
101
00:08:00,272 --> 00:08:06,278
{\an8}Diese Bigfoots werden oft
als größer als ein Mann beschrieben,
102
00:08:06,362 --> 00:08:08,280
{\an8}über zwei Meter groß.
103
00:08:08,781 --> 00:08:10,157
Sehr muskulös.
104
00:08:10,241 --> 00:08:11,909
Breite Schultern.
105
00:08:11,909 --> 00:08:13,536
Wie ein Panzer gebaut.
106
00:08:13,536 --> 00:08:15,287
Mit Eckzähnen.
107
00:08:15,371 --> 00:08:17,122
Riecht wie ein nasser Hund.
108
00:08:17,706 --> 00:08:21,544
Es ist eine große,
gewaltige, haarige Bestie.
109
00:08:26,215 --> 00:08:29,885
Während dieser Zeit
hörte ich den Namen Brenda Harris.
110
00:08:30,636 --> 00:08:33,764
Sie wohnte am San Juan River.
111
00:08:36,976 --> 00:08:39,436
Hier haben wir gewohnt.
112
00:08:40,145 --> 00:08:42,523
{\an8}Unser Wohnmobil stand hier.
113
00:08:42,523 --> 00:08:47,152
Und hier hatten wir einige Begegnungen.
114
00:08:50,197 --> 00:08:53,367
Es war im Sommer.
Alle Fenster im Schlafzimmer
115
00:08:53,367 --> 00:08:55,452
und im Wohnzimmer waren offen.
116
00:08:56,787 --> 00:08:59,456
Mein Mann war um 22:30 Uhr
zur Arbeit gegangen.
117
00:08:59,540 --> 00:09:01,458
Er hatte die Nachtschicht.
118
00:09:02,793 --> 00:09:04,503
Etwa 30 Minuten später
119
00:09:04,587 --> 00:09:08,215
hörte ich etwas Schweres auf der Veranda.
120
00:09:15,055 --> 00:09:18,350
Als Nächstes sah ich,
wie sich der Türknauf drehte.
121
00:09:22,771 --> 00:09:23,856
Ich schloss auf.
122
00:09:25,524 --> 00:09:26,775
Als es klickte,
123
00:09:26,859 --> 00:09:29,570
hörte ich,
wie das Ding den Türknopf losließ.
124
00:09:29,570 --> 00:09:30,988
Ich hatte Angst.
125
00:09:31,530 --> 00:09:33,282
Ich riss die Tür auf
126
00:09:33,282 --> 00:09:35,826
und sah das Ding vor mir stehen.
127
00:09:37,661 --> 00:09:40,164
Ich dachte nur: "Wow.
128
00:09:40,873 --> 00:09:44,376
Das kann nicht das sein,
wofür ich es halte. Es ist riesig."
129
00:09:45,002 --> 00:09:48,088
Es war schwarz, groß, mit Haaren bedeckt
130
00:09:48,589 --> 00:09:50,049
und nicht sehr muskulös.
131
00:09:50,049 --> 00:09:51,634
Es war eher etwas dürr.
132
00:09:53,636 --> 00:09:55,888
Ich konnte nicht glauben, was ich sah.
133
00:10:00,559 --> 00:10:04,855
Es sprang von der Veranda
und rannte in Richtung Westen.
134
00:10:07,316 --> 00:10:12,279
Ungefähr 15, 20 Minuten später
kam das Ding wieder.
135
00:10:13,197 --> 00:10:16,825
Und es tat dasselbe.
Es drehte den Türknauf.
136
00:10:18,577 --> 00:10:21,163
Sobald ich das Licht anmachte,
lief es weg.
137
00:10:24,541 --> 00:10:26,919
Das ging die ganze Nacht so.
138
00:10:28,170 --> 00:10:30,839
Und dann, als endlich der Tag anbrach,
139
00:10:31,715 --> 00:10:33,717
wollte ich das Haus inspizieren.
140
00:10:39,348 --> 00:10:43,852
Ungefähr hier
war das Schlafzimmer meiner Tochter,
141
00:10:44,687 --> 00:10:47,898
und hier fanden wir einen Fußabdruck.
142
00:10:50,275 --> 00:10:54,029
Etwas über 45 cm lang und 10 cm breit.
143
00:10:55,906 --> 00:10:59,076
Das Ding hätte locker
die Tür aufreißen können.
144
00:11:01,412 --> 00:11:04,915
Warum wollte es ins Haus?
Es ist mir bis heute ein Rätsel.
145
00:11:09,837 --> 00:11:11,713
Brenda wohnt in einer Gegend,
146
00:11:11,797 --> 00:11:15,718
in der etwa 30 Leute
eine ähnliche Aktivität meldeten.
147
00:11:17,553 --> 00:11:21,723
Wir gingen mit einem Team von etwa
sechs Männern zum San Juan River.
148
00:11:26,728 --> 00:11:29,481
Wir fanden Fußspuren.
149
00:11:30,274 --> 00:11:33,527
Da war ein 53 cm langer Fußabdruck
mit den Zehen,
150
00:11:34,069 --> 00:11:36,572
und das Ding
hatte eine Schrittlänge von 1,5 m.
151
00:11:38,198 --> 00:11:41,285
So ein langer Schritt
wäre für mich ein Spagat.
152
00:11:43,912 --> 00:11:48,333
Der Weg führte an einem Stacheldrahtzaun
vorbei, den es überstieg.
153
00:11:48,417 --> 00:11:53,672
In dem Stacheldraht hing ein Haarbüschel.
154
00:11:54,465 --> 00:11:58,510
Wir nahmen es zu Ermittlungszwecken mit.
155
00:11:59,011 --> 00:12:02,264
Mehrere Haare zusammen.
156
00:12:02,931 --> 00:12:06,602
Die Haare waren alle klein,
aber noch mit den Wurzeln,
157
00:12:06,602 --> 00:12:10,439
welche man
für eine DNA-Untersuchung braucht.
158
00:12:11,148 --> 00:12:13,442
Die DNA-Analyse hätte ergeben,
159
00:12:13,442 --> 00:12:17,863
zu welcher Spezies oder Gruppe
sie gehörten,
160
00:12:18,781 --> 00:12:22,075
aber im Bericht stand nur
"unbekannter Fleischfresser".
161
00:12:22,826 --> 00:12:26,246
In der DNA-Datenbank
konnte es nicht zugeordnet werden,
162
00:12:26,330 --> 00:12:31,376
und in dieser Datenbank
sind Tiere aus der ganzen Welt.
163
00:12:33,295 --> 00:12:35,339
Dafür gibt es keine Erklärung.
164
00:12:40,219 --> 00:12:43,472
Als ich mich
dafür zu interessieren begann,
165
00:12:43,472 --> 00:12:45,974
wollte ich eine Kamera aufstellen.
166
00:12:46,058 --> 00:12:50,145
Also stellten wir die Kamera
eines Nachts hinter unserem Haus auf.
167
00:12:50,229 --> 00:12:55,400
Wir filmten etwas,
das aussah wie ein kleiner junger Bigfoot,
168
00:12:55,484 --> 00:12:57,152
der etwa so groß ist.
169
00:12:58,070 --> 00:13:00,155
Es ist eine kleine schwarze Figur.
170
00:13:00,239 --> 00:13:04,701
Ich weiß nicht,
ob es zum Pool gekrochen ist,
171
00:13:04,785 --> 00:13:07,913
aber es sieht so aus,
als käme es aus dem Boden.
172
00:13:08,455 --> 00:13:12,417
Es steht auf
und läuft in Richtung Westen davon.
173
00:13:13,418 --> 00:13:16,129
Außerdem habe ich ein paar Laute.
174
00:13:16,797 --> 00:13:22,803
{\an8}BRENDA HARRIS' AUFNAHME
175
00:13:32,104 --> 00:13:36,108
Ich hörte,
dass verschiedene Leute in der Gegend
176
00:13:36,108 --> 00:13:39,403
auch Erlebnisse mit diesem Bigfoot hatten.
177
00:13:41,613 --> 00:13:43,824
Hier stand die Pferdekoppel.
178
00:13:44,324 --> 00:13:47,202
{\an8}Wir hatten den Schweinezaun
179
00:13:47,703 --> 00:13:50,872
{\an8}bestimmt so hoch aufgebaut,
180
00:13:50,956 --> 00:13:53,250
{\an8}und wir hatten ein festes Dach.
181
00:13:54,001 --> 00:13:58,881
Und in dieser Ecke
wurden die Dachplatten abgerissen.
182
00:14:00,549 --> 00:14:04,970
Das ist das Wellblech, mit dem wir
die Pferdekoppel abgedeckt hatten.
183
00:14:04,970 --> 00:14:06,889
Wir können es nicht zerreißen.
184
00:14:07,514 --> 00:14:09,933
Es wurde zerrissen, so wie Papier.
185
00:14:10,475 --> 00:14:13,562
Er hat sogar das alles abgerissen
und kaputt gemacht.
186
00:14:13,562 --> 00:14:15,439
Das ist schwerer Stahl.
187
00:14:20,277 --> 00:14:21,445
Brenda kam zu uns.
188
00:14:21,445 --> 00:14:25,032
Sie hat Kameras
um die Pferdekoppel aufgestellt.
189
00:14:34,166 --> 00:14:37,711
Da ist eine Silhouette an der Koppel,
190
00:14:37,711 --> 00:14:42,049
und man sieht diese große Figur da stehen.
191
00:14:43,091 --> 00:14:46,386
Wir wussten nicht, was es war,
und das machte uns Angst.
192
00:14:48,013 --> 00:14:51,099
Die Leute müssen wissen,
was da draußen ist und vorsichtig sein,
193
00:14:51,183 --> 00:14:54,519
weil wir nicht wissen,
wozu diese Dinger fähig sind.
194
00:14:57,773 --> 00:15:03,445
Während einer unserer Ermittlungen
haben wir Bigfoot meilenweit verfolgt.
195
00:15:05,447 --> 00:15:07,741
Der Fußabdruck hörte plötzlich auf,
196
00:15:07,741 --> 00:15:11,119
als wäre er in den Himmel abgehoben.
197
00:15:11,870 --> 00:15:17,417
Viele Leute glauben, dass Bigfoot
spirituelle Kräfte oder so hat
198
00:15:17,501 --> 00:15:19,503
und einfach verschwinden kann.
199
00:15:21,296 --> 00:15:24,216
Sie sagen:
"Ich habe einen Bigfoot gesehen.
200
00:15:24,216 --> 00:15:27,678
Ich folgte ihm.
Plötzlich ist er verschwunden."
201
00:15:33,600 --> 00:15:36,603
Als wir begannen,
Berichte über Bigfoot zu erhalten,
202
00:15:37,187 --> 00:15:39,731
und es immer mehr wurden,
203
00:15:39,815 --> 00:15:43,819
gab es auch
entsprechend mehr Ufo-Sichtungen.
204
00:15:45,904 --> 00:15:47,322
{\an8}Ufo-Fall.
205
00:15:47,406 --> 00:15:50,492
{\an8}Das ist ein Gebiet am Highway Route 4.
206
00:15:50,492 --> 00:15:53,704
{\an8}An diesem Ort, an dem ich stehe,
207
00:15:53,704 --> 00:15:57,916
{\an8}strahlte eine Lichtquelle
eines unbekannten Objekts
208
00:15:58,000 --> 00:15:59,543
{\an8}Licht aus diesem Bereich.
209
00:15:59,543 --> 00:16:01,128
{\an8}UNHEIMLICHE UFO-GESCHICHTEN
210
00:16:01,628 --> 00:16:05,007
{\an8}Wir vermuten, dass die Ufo-Aktivitäten
211
00:16:05,007 --> 00:16:08,218
{\an8}ein regelmäßiges Vorkommnis sind.
212
00:16:08,719 --> 00:16:12,305
{\an8}Die meisten Navajo sagen,
dass das ganz normal ist.
213
00:16:13,807 --> 00:16:15,684
Hier haben wir das Licht gesehen.
214
00:16:15,684 --> 00:16:17,102
- Im Feld.
- Ein weißes Licht.
215
00:16:17,102 --> 00:16:19,896
Es strahlte von etwas aus.
216
00:16:19,980 --> 00:16:24,151
Als du die Lichter
das erste Mal gesehen hast,
217
00:16:24,151 --> 00:16:27,404
waren sie auf dieser Seite des Hügels.
218
00:16:27,404 --> 00:16:30,741
Es war wirklich lang. Wahrscheinlich so.
219
00:16:30,741 --> 00:16:35,328
Alles dauerte vielleicht so zehn Sekunden.
220
00:16:35,412 --> 00:16:40,083
Ich habe noch einen Fall, nicht weit
von hier. Das war am Donnerstag.
221
00:16:40,167 --> 00:16:41,418
Oh wow!
222
00:16:41,418 --> 00:16:42,836
Es ist also hier.
223
00:16:42,836 --> 00:16:45,589
Wer weiß,
ob die beiden Fälle zusammenhängen,
224
00:16:45,589 --> 00:16:48,717
aber das denke ich schon.
225
00:16:50,802 --> 00:16:52,929
Wenn man das Wort "paranormal" hört,
226
00:16:53,013 --> 00:16:58,018
ist eines der Phänomene
ein sogenannter Orb.
227
00:16:58,643 --> 00:17:02,981
Und Orbs gibt es
in allen Formen und Größen,
228
00:17:02,981 --> 00:17:06,860
Farben und Verhaltensweisen.
229
00:17:08,820 --> 00:17:11,782
Sie arbeiten
mit Geschwindigkeiten und Winkeln,
230
00:17:11,782 --> 00:17:14,993
von denen wir bloß träumen können.
231
00:17:14,993 --> 00:17:18,580
NAVAJO-RESERVAT
232
00:17:19,164 --> 00:17:24,961
Wir hatten einen Fall mit einer
jungen Frau, die in Flagstaff arbeitet.
233
00:17:25,045 --> 00:17:28,298
Sie fährt jeden Abend heim ins Reservat.
234
00:17:28,799 --> 00:17:32,469
{\an8}Ich möchte anonym bleiben, da viele Leute
235
00:17:32,469 --> 00:17:34,096
{\an8}einen für verrückt halten
236
00:17:34,096 --> 00:17:37,933
{\an8}oder einem die Erfahrung nicht glauben.
237
00:17:41,144 --> 00:17:44,272
Ich bin im Navajo-Reservat
geboren und aufgewachsen.
238
00:17:45,106 --> 00:17:47,275
Es gab genug Fälle,
239
00:17:47,359 --> 00:17:51,530
in denen
seltsame Lichter am Himmel gesehen wurden,
240
00:17:51,530 --> 00:17:53,907
dass es in der Gemeinde bekannt war.
241
00:17:58,912 --> 00:18:03,083
Als ich von der Arbeit nach Hause fuhr,
war es etwa 1:30 Uhr nachts.
242
00:18:03,083 --> 00:18:08,130
Es gab keine Häuser, keine Lichter,
keine anderen Fahrzeuge auf der Straße.
243
00:18:09,005 --> 00:18:10,423
Nur die offene Wüste.
244
00:18:12,050 --> 00:18:16,471
Ich bemerkte ein rotes Licht
an der Fahrerseite,
245
00:18:17,097 --> 00:18:21,518
und es folgte mir ein, zwei Minuten.
246
00:18:24,020 --> 00:18:26,189
Es gab nie einen Ton von sich.
247
00:18:27,190 --> 00:18:32,237
Ich kam an einen Punkt auf der Straße
mit einer scharfen Kurve,
248
00:18:32,237 --> 00:18:35,574
also musste ich die Augen
von diesem roten Ball abwenden.
249
00:18:35,574 --> 00:18:37,909
Ich sah nach links,
250
00:18:37,993 --> 00:18:42,998
und da war jetzt dieser große Ball.
Es war ein helles, weißes Licht.
251
00:18:42,998 --> 00:18:44,624
Es war nicht mehr rot.
252
00:18:48,920 --> 00:18:52,841
Ich hatte Angst,
weil es sehr dicht neben mir war.
253
00:18:53,341 --> 00:18:55,260
Ich wusste nicht weiter.
254
00:18:55,969 --> 00:18:58,722
Mir wurde klar, was immer es war,
255
00:18:58,722 --> 00:19:02,017
es war eindeutig intelligent genug,
mir zu folgen.
256
00:19:02,684 --> 00:19:05,061
Es war seltsam.
257
00:19:06,813 --> 00:19:10,025
Es blieb etwa 500 m neben mir,
258
00:19:10,025 --> 00:19:12,152
bevor es nach vorne schoss.
259
00:19:13,236 --> 00:19:15,739
Weniger als 150 Meter vor mir
260
00:19:15,739 --> 00:19:19,367
hielt es abrupt an
261
00:19:19,451 --> 00:19:22,078
und schoss dann direkt in den Himmel.
262
00:19:25,957 --> 00:19:29,002
Sobald es nach oben stieg,
zog es über den Himmel
263
00:19:29,002 --> 00:19:31,171
und sah aus wie eine Sternschnuppe.
264
00:19:32,339 --> 00:19:35,759
Es war so furchterregend.
265
00:19:35,759 --> 00:19:37,552
Ich wollte es nicht mehr sehen.
266
00:19:41,222 --> 00:19:43,600
Als ich morgens aufwachte,
267
00:19:43,600 --> 00:19:47,145
hatte ich die schlimmste Migräne
meines Lebens.
268
00:19:49,022 --> 00:19:53,318
Bis dahin hatte ich noch nie
eine Migräne erlebt.
269
00:19:53,318 --> 00:19:56,947
Sie hat mich kontaktiert,
weil ich in derselben Gemeinde lebe
270
00:19:56,947 --> 00:19:59,866
und sie wusste,
dass ich solche Fälle handhabte.
271
00:19:59,950 --> 00:20:02,244
Das hat sie ziemlich erschüttert.
272
00:20:05,080 --> 00:20:08,124
Wir umrundeten ihr Fahrzeug
mit dem Kompass
273
00:20:08,208 --> 00:20:11,253
und suchten nach magnetischen Anomalien.
274
00:20:15,590 --> 00:20:21,638
Wir fanden zwei Bereiche
mit starker magnetischer Anziehung.
275
00:20:22,138 --> 00:20:27,143
Einer war direkt hinter der Fahrertür
an der Verkleidung,
276
00:20:27,686 --> 00:20:32,482
und der andere
direkt vor der Beifahrertür.
277
00:20:33,233 --> 00:20:37,320
Wenn man beide Punkte
mit einer Schnur verbunden hätte,
278
00:20:37,821 --> 00:20:39,906
ginge sie direkt durch den Fahrer.
279
00:20:40,448 --> 00:20:44,452
Wir denken also, dass, als dieses Ding
neben dem Fahrzeug flog,
280
00:20:44,536 --> 00:20:50,500
es gescannt oder etwas
mit dem Fahrzeug gemacht haben muss,
281
00:20:50,500 --> 00:20:55,755
das sie durchquerte
und einen körperlichen Effekt auslöste.
282
00:21:03,471 --> 00:21:04,681
Für diese Leute,
283
00:21:04,681 --> 00:21:06,933
die Erfahrungen aus erster Hand
284
00:21:07,017 --> 00:21:10,395
mit dem Übernatürlichen
oder mit paranormalen Phänomenen haben,
285
00:21:11,104 --> 00:21:13,356
ist das etwas Unvergessliches.
286
00:21:16,776 --> 00:21:20,280
Wir haben viele Ufo-Sichtungen untersucht,
287
00:21:20,280 --> 00:21:23,366
aber einer der faszinierendsten Fälle
betraf jedoch
288
00:21:23,450 --> 00:21:28,830
einen Nicht-Navajo-Bewohner des Reservats,
der in der Nähe von Greasewood lebte.
289
00:21:28,830 --> 00:21:32,334
NAVAJO-RESERVAT
290
00:21:38,882 --> 00:21:43,762
{\an8}Ich verbrachte etwa
zehn Jahre im Navajo-Reservat.
291
00:21:44,596 --> 00:21:47,140
Ich unterrichtete
Englisch als Zweitsprache.
292
00:21:48,058 --> 00:21:52,562
Ich wohnte seit etwa
einem Jahr im unteren Greasewood.
293
00:21:54,814 --> 00:21:58,526
Satan Butte war in der Ferne,
also sah ich ihn jeden Tag.
294
00:21:59,110 --> 00:22:01,780
Es ist ein flacher Tafelberg.
295
00:22:01,780 --> 00:22:04,991
Es ist ziemlich öde. Es gibt keine Bäume.
296
00:22:11,081 --> 00:22:15,085
Jeden Abend musste ich rausgehen
und natürlich die Pferde füttern.
297
00:22:16,002 --> 00:22:19,881
Eines Nachts, als die Sonne unterging,
in der Abenddämmerung,
298
00:22:19,881 --> 00:22:23,676
erregte dieses seltsame Licht am Himmel
meine Aufmerksamkeit.
299
00:22:25,804 --> 00:22:28,431
Ich wusste nicht, was es war.
300
00:22:28,515 --> 00:22:29,933
Ein paar Nächte später
301
00:22:31,142 --> 00:22:35,688
sah ich dieses seltsame Licht am Himmel
über Satan Butte schweben,
302
00:22:36,689 --> 00:22:40,110
ganz in der Nähe,
wo es ein paar Nächte zuvor schwebte.
303
00:22:41,194 --> 00:22:45,573
{\an8}Es kam direkt hierher,
und dann tauchte es ab.
304
00:22:45,657 --> 00:22:48,493
{\an8}-Auf dieser Seite? Rechts?
- Auf dieser Seite, ja.
305
00:22:49,244 --> 00:22:50,787
{\an8}Es hat rote Lichter.
306
00:22:52,038 --> 00:22:55,458
{\an8}Ich weiß nicht, ob sie hinten sind,
aber sie verlaufen so.
307
00:22:55,542 --> 00:22:57,460
{\an8}Es werden immer weniger.
308
00:22:58,169 --> 00:23:02,132
Was ich sah, war ein großes Schiff.
309
00:23:02,799 --> 00:23:05,969
Und daraus kamen dann
310
00:23:06,511 --> 00:23:09,180
diese Ranken aus Licht.
311
00:23:09,764 --> 00:23:14,018
Aber sie sehen wie Tränen aus,
wenn sie auf die Erde fallen.
312
00:23:14,769 --> 00:23:18,273
Das Licht kam aus dem Inneren des Schiffs,
313
00:23:18,273 --> 00:23:19,774
und die Ranken,
314
00:23:19,858 --> 00:23:23,027
ich weiß nicht,
ob das kleine Ufo-Schiffe sind,
315
00:23:23,528 --> 00:23:26,656
aber sie leuchteten.
316
00:23:29,617 --> 00:23:31,661
Eine Woche später
317
00:23:32,328 --> 00:23:33,746
sah ich es wieder.
318
00:23:34,664 --> 00:23:36,916
Ich dachte: "Ich brauche ein Foto,
319
00:23:37,000 --> 00:23:38,793
denn das wäre echt cool."
320
00:23:46,885 --> 00:23:49,429
Auf den Fotos,
die Jon und mir gezeigt wurden,
321
00:23:49,429 --> 00:23:51,347
war definitiv etwas zu sehen.
322
00:23:52,098 --> 00:23:56,811
Seine Aussagen und die Vorfälle,
die er erlebt hat,
323
00:23:56,895 --> 00:24:00,440
sind aus unserer Ermittler-Sicht
einfach herausragend.
324
00:24:01,065 --> 00:24:04,986
Kein Navajo, mit dem ich darüber sprach,
war schockiert.
325
00:24:05,653 --> 00:24:07,489
Alle sagten bloß: "Ach, ja."
326
00:24:08,656 --> 00:24:10,909
Ich dachte nicht, dass es Aliens gibt.
327
00:24:10,909 --> 00:24:13,870
Ich dachte nicht, dass es Ufos gibt.
328
00:24:15,413 --> 00:24:17,665
Ich war also sehr skeptisch,
329
00:24:18,458 --> 00:24:21,252
aber die Navajo haben mir beigebracht,
330
00:24:21,336 --> 00:24:25,173
dass es Dinge gibt,
die wir nicht verstehen.
331
00:24:28,176 --> 00:24:32,222
Das Paranormale oder das Übernatürliche
332
00:24:32,847 --> 00:24:36,434
ist in der Kultur der Navajo
schon zu finden.
333
00:24:38,478 --> 00:24:43,650
Die Navajo selbst haben viele Geschichten
334
00:24:43,650 --> 00:24:48,321
über paranormale Aktivitäten, die über
Generationen weitererzählt werden.
335
00:24:49,822 --> 00:24:53,451
Wenn man sich Piktogramme und Petroglyphen
336
00:24:53,535 --> 00:24:56,204
an den Wänden in Red Rock Canyon ansieht,
337
00:24:56,204 --> 00:25:00,792
sieht man diese Bilder,
die Tausende von Jahren alt sind.
338
00:25:02,794 --> 00:25:05,588
Und man sieht Bilder von Ufos.
339
00:25:06,547 --> 00:25:11,761
Werden da Sternenmenschen
und außerirdische Wesen dargestellt?
340
00:25:12,720 --> 00:25:14,847
Es passiert viel,
341
00:25:15,557 --> 00:25:17,976
aber es wird nicht darüber geredet,
342
00:25:17,976 --> 00:25:20,645
da es so ein Stigma gibt.
343
00:25:24,983 --> 00:25:29,988
Die älteren Generationen
haben immer noch traditionelle Lehren
344
00:25:29,988 --> 00:25:33,074
von Tabus, über die man nicht redet.
345
00:25:34,033 --> 00:25:36,035
Weil die jüngeren Generationen
346
00:25:36,119 --> 00:25:39,455
diese Traditionen
nicht mehr so gut kennen,
347
00:25:40,081 --> 00:25:45,545
sind sie offener für solche Dinge
und dafür, die Information auch zu teilen.
348
00:25:53,011 --> 00:25:57,015
Einer der schrecklichsten Fälle,
349
00:25:57,015 --> 00:25:58,975
den wir untersucht haben,
350
00:25:58,975 --> 00:26:03,354
betrifft den legendären Navajo-Skinwalker.
351
00:26:05,356 --> 00:26:09,652
Die meisten Navajo
kennen den Begriff Skinwalker.
352
00:26:11,487 --> 00:26:15,366
Es ist ein Wesen,
das von einer menschlichen Form
353
00:26:15,450 --> 00:26:18,620
in die eines Tieres ändern kann.
354
00:26:22,081 --> 00:26:26,169
Sie können sich in einen Kojoten,
in einen Wolf
355
00:26:26,169 --> 00:26:29,172
und in alles verwandeln,
wofür sie die Haut haben.
356
00:26:32,008 --> 00:26:35,303
Leute sagten mir,
sie hätten sie am Straßenrand gesehen,
357
00:26:35,303 --> 00:26:37,764
als sie in menschlicher Form waren,
358
00:26:37,764 --> 00:26:39,932
und sie sind weiß angemalt,
359
00:26:40,016 --> 00:26:42,644
als würde man einen Schwamm
in weiße Farbe tauchen
360
00:26:42,644 --> 00:26:45,104
und damit den ganzen Körper beschmieren.
361
00:26:45,188 --> 00:26:47,523
Und die Farbe ist bröckelig,
362
00:26:48,232 --> 00:26:51,194
und sogar die Haare sind lang und bemalt.
363
00:26:51,944 --> 00:26:55,782
Sie sagen, sie können so schnell laufen,
wie ein Auto fahren kann.
364
00:26:58,493 --> 00:27:00,370
Diese Viecher sind gefährlich...
365
00:27:02,205 --> 00:27:03,623
...und beängstigend.
366
00:27:07,669 --> 00:27:10,797
Ich weiß, dass es diese Skinwalker gibt,
367
00:27:11,422 --> 00:27:13,508
weil ich es selbst erlebt habe.
368
00:27:13,508 --> 00:27:15,760
NAVAJO-RESERVAT
369
00:27:17,512 --> 00:27:20,098
{\an8}Vor meiner Karriere als Polizist
370
00:27:20,682 --> 00:27:23,601
{\an8}war ich im Navajo-Reservat.
371
00:27:24,227 --> 00:27:28,147
{\an8}Damals lebte ich
in der Nähe von Fort Defiance.
372
00:27:28,231 --> 00:27:31,609
Ich lieh mir das Auto meiner Schwester
und ging eines Abends ins Kino.
373
00:27:34,112 --> 00:27:35,905
Und es war auf dieser Route,
374
00:27:35,905 --> 00:27:40,993
als etwas neben meinem Fahrzeug herlief,
375
00:27:41,077 --> 00:27:43,788
auf der Innenseite des Zauns hinter uns.
376
00:27:43,788 --> 00:27:46,290
Es sprang über den Zaun
377
00:27:46,374 --> 00:27:51,337
und rannte dicht
neben der Beifahrerseite meines Autos her.
378
00:27:51,421 --> 00:27:53,965
Es konnte
bei Autobahngeschwindigkeit mithalten.
379
00:27:53,965 --> 00:27:56,300
Ich fuhr mindestens 90 km/h.
380
00:27:57,176 --> 00:28:00,972
Je mehr ich beschleunigte,
desto mehr hielt es mit.
381
00:28:04,308 --> 00:28:07,895
Das Ding hatte den Körper eines Windhunds,
382
00:28:07,979 --> 00:28:10,648
aber es war von Kopf bis Fuß ganz weiß.
383
00:28:10,648 --> 00:28:15,278
Der hintere Teil
ragte mindestens über die Seite der Tür.
384
00:28:15,278 --> 00:28:19,615
Es hatte ein Maul voller Zähne
und einen Kopf in Form eines Eckzahns.
385
00:28:20,158 --> 00:28:21,701
Und es hatte eine lange Schnauze.
386
00:28:22,326 --> 00:28:24,203
Ich sah es an,
387
00:28:24,287 --> 00:28:27,915
und seine Augen
388
00:28:27,999 --> 00:28:29,667
leuchteten wie von selbst.
389
00:28:29,667 --> 00:28:31,544
In feurigem Orange.
390
00:28:31,544 --> 00:28:34,422
Es war, als würde es
direkt durch mich hindurchsehen.
391
00:28:35,923 --> 00:28:37,467
Ich drückte aufs Gas.
392
00:28:37,467 --> 00:28:42,013
Ich bog in die Einfahrt ein,
sprang raus, rannte hinein.
393
00:28:42,930 --> 00:28:46,768
Mein Vater war noch wach,
und ich erklärte, was ich gesehen hatte.
394
00:28:46,768 --> 00:28:48,644
Da sagte er:
395
00:28:48,728 --> 00:28:51,147
"Das ist ein Skinwalker."
396
00:28:55,943 --> 00:28:57,737
Es mit eigenen Augen zu sehen
397
00:28:57,737 --> 00:29:00,198
und zu wissen,
398
00:29:00,198 --> 00:29:03,618
dass es keine Täuschung,
keine Fantasie und keine Legende war,
399
00:29:04,285 --> 00:29:08,414
sondern dass es tatsächlich existierte
400
00:29:08,498 --> 00:29:10,541
und auf allen Vieren lief.
401
00:29:11,250 --> 00:29:14,629
In diesem Moment wurde mir klar,
402
00:29:14,629 --> 00:29:17,465
dass diese Dinge sehr real sind.
403
00:29:19,258 --> 00:29:23,513
Meine Tante
bat einen Medizinmann um Hilfe.
404
00:29:24,514 --> 00:29:26,307
Der Medizinmann sagte,
405
00:29:27,099 --> 00:29:31,729
dass ich das Ding bei meinem Auto sah,
406
00:29:32,313 --> 00:29:36,400
weil jemand da draußen
unserer Familie schaden wollte.
407
00:29:39,237 --> 00:29:42,740
Der einzige Grund,
warum Menschen die Form verändern,
408
00:29:42,824 --> 00:29:44,742
ist, um anderen zu schaden.
409
00:29:46,327 --> 00:29:49,163
Sie wollen Schaden anrichten. Definitiv.
410
00:29:53,209 --> 00:29:56,379
Nach meiner Erfahrung in 31 Jahren
411
00:29:56,379 --> 00:29:59,340
kann ich garantieren, dass es echt ist,
412
00:29:59,340 --> 00:30:02,635
und dass diese Dinger tödlich sind.
413
00:30:06,389 --> 00:30:10,643
Im Laufe meiner Karriere hatte ich
nie das Gefühl, Schutz zu brauchen.
414
00:30:11,310 --> 00:30:15,731
Aber als wir mit diesen
paranormalen Ermittlungen begannen,
415
00:30:15,815 --> 00:30:17,859
änderte sich das plötzlich.
416
00:30:22,029 --> 00:30:24,699
Das ist eine Pfeilspitze.
417
00:30:24,699 --> 00:30:27,910
Sie ist aus schwarzem Obsidian.
418
00:30:28,536 --> 00:30:33,749
Obsidian ist in der Navajo-Kultur etwas,
das einen schützen kann.
419
00:30:35,209 --> 00:30:37,795
Wenn man eine negative Energie
420
00:30:37,879 --> 00:30:41,382
oder eine unangenehme Energie wahrnimmt,
421
00:30:41,382 --> 00:30:43,551
gibt es verschiedene Möglichkeiten.
422
00:31:06,157 --> 00:31:10,661
Negative Energie
kann sich an uns heften und ansammeln.
423
00:31:14,040 --> 00:31:17,460
Ich räuchere, indem ich
Zedernholz oder Salbei verbrenne.
424
00:31:19,587 --> 00:31:24,050
Dieser Rauch entfernt alle negative
Energie, die vorhanden sein könnte.
425
00:31:27,053 --> 00:31:28,930
Im Laufe der Jahre diente dies
426
00:31:28,930 --> 00:31:33,434
meinem Schutz und meiner Orientierung
bei der Arbeit mit diesen Phänomenen.
427
00:31:39,023 --> 00:31:42,652
Einer der interessantesten
und aufschlussreichsten Fälle,
428
00:31:42,652 --> 00:31:47,490
die ich in meiner Karriere
als Navajo-Ranger erlebte,
429
00:31:49,075 --> 00:31:50,743
war ein Spukfall
430
00:31:50,743 --> 00:31:53,329
in einem Regierungsgebäude.
431
00:31:55,456 --> 00:32:00,711
Bei diesem Fall
gab es alle möglichen Phänomene.
432
00:32:02,630 --> 00:32:07,259
Die Mitarbeiter sagten:
"Im Gebäude passieren verrückte Dinge.
433
00:32:07,343 --> 00:32:10,763
Gegenstände, die sich bewegen,
die durch den Raum fliegen,
434
00:32:10,763 --> 00:32:15,101
Dinge, die explodieren, Stimmen."
435
00:32:15,101 --> 00:32:20,690
Dieses bestimmte Gebäude aus den 1930ern
436
00:32:20,690 --> 00:32:23,985
wurde sogar mal als Leichenhalle genutzt.
437
00:32:26,946 --> 00:32:28,948
Da war eine Arbeiterin,
438
00:32:28,948 --> 00:32:34,787
die immer wieder Anrufe
auf ihrem Festnetztelefon bekam,
439
00:32:34,787 --> 00:32:36,789
also immer und immer wieder.
440
00:32:36,789 --> 00:32:39,583
Wenn sie abhob, war niemand dran.
441
00:32:40,376 --> 00:32:45,256
Die Telefongesellschaft konnte nicht
herausfinden, woher diese Anrufe kamen.
442
00:32:50,010 --> 00:32:52,263
Dieses Gebäude
hatte drei verschiedene Ebenen.
443
00:32:52,263 --> 00:32:57,852
Bei dieser Untersuchung stellte ich
ein Team aus vier Personen zusammen,
444
00:32:57,852 --> 00:32:59,854
um diese Dinge zu bezeugen.
445
00:33:01,731 --> 00:33:05,192
{\an8}Mein Name ist Tony Milford,
Anthony Milford Jr.
446
00:33:05,276 --> 00:33:07,820
{\an8}Ich stamme von dem Stamm der Navajo ab.
447
00:33:07,820 --> 00:33:11,240
Stanley bat mich,
bei der Ermittlung zu helfen.
448
00:33:11,949 --> 00:33:15,327
Ich war etwas besorgt,
denn das ist definitiv ein Spuk.
449
00:33:15,411 --> 00:33:18,831
Es ist definitiv ein Poltergeist,
weil es Dinge bewegt.
450
00:33:19,707 --> 00:33:24,170
Wir gingen an einem Wochenende
gegen 21 Uhr rein.
451
00:33:24,170 --> 00:33:25,796
Ich war unten.
452
00:33:25,880 --> 00:33:29,008
Plötzlich waren
hier auf meiner linken Seite
453
00:33:29,592 --> 00:33:32,261
zwei Männerstimmen zu hören.
454
00:33:36,640 --> 00:33:39,727
Ich konnte nicht verstehen,
was sie sagten.
455
00:33:44,231 --> 00:33:49,612
Unmittelbar danach
fiel eine Münze auf den Boden.
456
00:33:50,237 --> 00:33:54,784
Ich fragte: "Hast du eine Münze
fallenlassen und das auch gehört?"
457
00:33:54,784 --> 00:33:58,746
Und tatsächlich, da lag ein Vierteldollar.
Wo kam der her?
458
00:34:02,208 --> 00:34:03,834
Ich als Ermittler
459
00:34:03,918 --> 00:34:08,297
habe immer eine gewisse Skepsis.
460
00:34:08,297 --> 00:34:11,258
Alle mussten ihre Taschen leeren,
461
00:34:11,342 --> 00:34:14,136
um sicherzugehen,
dass niemand Münzen dabeihatte.
462
00:34:14,220 --> 00:34:17,723
Und fast sofort,
als wir in den nächsten Raum gingen,
463
00:34:17,807 --> 00:34:21,268
fiel eine Münze,
und wir konnten sie sehen.
464
00:34:24,355 --> 00:34:26,774
Und gleich danach eine weitere.
465
00:34:26,774 --> 00:34:27,858
Kling.
466
00:34:28,526 --> 00:34:31,278
"Hast du das gehört? Das war da drüben!"
467
00:34:32,822 --> 00:34:36,575
Da dachten wir:
"Irgendwas stimmt hier nicht.
468
00:34:36,659 --> 00:34:38,994
Warum passiert das? Wo kommt das her?"
469
00:34:40,204 --> 00:34:42,581
Stanley traf eine Münze am Rücken.
470
00:34:42,665 --> 00:34:46,335
Und sie wurde mit Gewalt geworfen
471
00:34:46,335 --> 00:34:48,546
und kam aus einem Bereich,
den wir alle sahen.
472
00:34:48,546 --> 00:34:50,798
Wir fragten uns: "Wo kam die her?"
473
00:34:58,305 --> 00:35:01,684
Später lagen Münzen auf dem Tisch.
474
00:35:01,684 --> 00:35:05,729
Wir kamen zurück, und die Münzen
lagen wie von selbst gestapelt da.
475
00:35:19,618 --> 00:35:21,495
Das sind die Münzen
476
00:35:21,579 --> 00:35:25,958
aus der Ermittlung
477
00:35:25,958 --> 00:35:27,668
in dem Bürogebäude.
478
00:35:27,668 --> 00:35:30,045
Es gab insgesamt 65 Münzen.
479
00:35:30,129 --> 00:35:33,674
Es waren alles amerikanische Münzen.
480
00:35:34,300 --> 00:35:36,302
Sie alle landeten auf der Kopfseite.
481
00:35:39,722 --> 00:35:43,642
Ich war zu dem Schluss gekommen,
dass es ein Geist war,
482
00:35:43,726 --> 00:35:47,521
der mich wissen ließ:
483
00:35:47,605 --> 00:35:49,607
"Aufgepasst. Ich bin hier."
484
00:35:56,197 --> 00:36:02,203
Nach der Ermittlung war am nächsten Abend
einer der Ermittler, Dusty, hier.
485
00:36:02,203 --> 00:36:05,414
Während wir hier am Computer arbeiteten,
486
00:36:05,414 --> 00:36:10,753
fiel ein Vierteldollar
hinter mir mitten auf den Boden.
487
00:36:10,753 --> 00:36:13,797
Dusty schnappte sich eine Digitalkamera.
488
00:36:14,298 --> 00:36:17,009
Er fing an,
in meiner Wohnung zu fotografieren.
489
00:36:17,551 --> 00:36:21,222
Gerade als er über
die Schwelle meiner Schlafzimmertür kam,
490
00:36:21,222 --> 00:36:24,475
fielen fünf Münzen auf seinen Kopf
491
00:36:24,475 --> 00:36:26,268
und danach auf den Boden.
492
00:36:26,936 --> 00:36:28,062
Wir wussten,
493
00:36:28,062 --> 00:36:32,650
dass die Entität, die die Münzen
bei der Ermittlung bewegt hatte,
494
00:36:32,650 --> 00:36:35,486
uns in meine Wohnung gefolgt war.
495
00:36:36,570 --> 00:36:41,367
Immer wieder landeten die Münzen
in meinem Haus auf der Kopfseite.
496
00:36:44,662 --> 00:36:48,248
Die meisten Völker und Kulturen
gehen davon aus,
497
00:36:48,332 --> 00:36:50,709
dass wir alle eine Lebenskraft
498
00:36:50,793 --> 00:36:54,380
oder Energie oder Seele in uns haben.
499
00:36:54,380 --> 00:36:57,257
Mit dem Tod
verlässt uns diese Lebenskraft.
500
00:36:57,341 --> 00:37:00,344
Wenn sie unseren Körper verlässt,
geht sie woandershin.
501
00:37:00,344 --> 00:37:06,558
Und manchmal sehen wir,
wie sich diese Energien bemerkbar machen.
502
00:37:06,642 --> 00:37:10,229
5/5 SCHLAFZIMMER-FALL
503
00:37:10,229 --> 00:37:14,566
Die Münzen waren der Schlüssel,
um meinen Geist
504
00:37:14,650 --> 00:37:20,197
für die Tatsache zu öffnen,
dass all diese paranormalen Ereignisse
505
00:37:20,281 --> 00:37:22,533
eine Gemeinsamkeit haben.
506
00:37:26,954 --> 00:37:31,542
Etwas, das wir herausfanden, war,
dass diese verschiedenen Phänomene
507
00:37:31,542 --> 00:37:35,671
durch die Idee eines Multi-Universums
oder dimensionaler Tore
508
00:37:35,671 --> 00:37:38,340
miteinander verbunden werden können.
509
00:37:39,049 --> 00:37:43,053
Die Münzen kamen also von woanders.
510
00:37:44,221 --> 00:37:48,684
Sie manifestierten sich in unserer
physischen Welt, und ich war Zeuge davon.
511
00:37:50,978 --> 00:37:53,313
Es gibt verschiedene Dimensionen.
512
00:37:53,397 --> 00:37:58,193
Und in diesen verschiedenen Dimensionen
gibt es diese Wesen wie den Bigfoot.
513
00:37:58,277 --> 00:37:59,570
Es gibt dort Ufos.
514
00:37:59,570 --> 00:38:03,866
Und von Zeit zu Zeit
gehen sie in unsere physische Welt über.
515
00:38:04,366 --> 00:38:07,202
Wenn man sich
diese Navajo-Geschichten ansieht,
516
00:38:07,786 --> 00:38:10,372
passt das auch irgendwie.
517
00:38:12,374 --> 00:38:14,376
In der Navajo-Kultur
518
00:38:14,460 --> 00:38:18,839
reicht diese Theorie
bis zum Beginn der Zeit zurück,
519
00:38:18,839 --> 00:38:20,716
was sie die Entstehung nennen.
520
00:38:21,300 --> 00:38:25,971
In der Entstehungszeit kamen
die Navajo durch verschiedene Welten.
521
00:38:26,847 --> 00:38:29,808
Sie sagen, es gibt ein Loch im Himmel,
522
00:38:29,892 --> 00:38:32,311
und sie klettern durch dieses Loch.
523
00:38:34,938 --> 00:38:38,609
Das klingt für mich verdächtig
524
00:38:38,609 --> 00:38:44,198
nach einer Art Dimensionstor,
durch das sie in diese Welt kamen.
525
00:38:45,949 --> 00:38:48,952
Was, wenn diese Tore noch existieren?
Wir sehen sie nicht.
526
00:38:49,036 --> 00:38:50,704
Wir wissen nicht, wo sie sind,
527
00:38:51,205 --> 00:38:53,957
aber es ist möglich,
dass sie noch hier sind.
528
00:38:58,587 --> 00:39:00,756
Die paranormalen Ermittlungen
529
00:39:00,756 --> 00:39:04,468
machten weniger als 1 %
530
00:39:04,468 --> 00:39:07,763
von allem aus,
was wir als Navajo-Ranger taten.
531
00:39:08,263 --> 00:39:11,683
Aber dennoch waren sie sehr bedeutsam.
532
00:39:13,060 --> 00:39:16,271
Diese Fälle sind erstaunlich.
533
00:39:19,775 --> 00:39:22,111
Ich bin seit zehn Jahren in Rente.
534
00:39:23,529 --> 00:39:26,865
Mir fehlen die Ermittlungen
und diese Arbeit.
535
00:39:34,164 --> 00:39:36,542
Ich arbeite nicht mehr für die Abteilung,
536
00:39:36,542 --> 00:39:39,586
aber ich werde nicht aufhören,
Menschen zu helfen,
537
00:39:39,670 --> 00:39:42,089
besonders denen, die in Angst leben.
538
00:39:46,176 --> 00:39:50,722
Wir suchen immer nach Antworten, egal,
wie verrückt sie auch erscheinen mögen.
539
00:39:55,227 --> 00:39:58,313
Es gibt so viel mehr im Universum
und in unserer Welt
540
00:39:58,397 --> 00:40:00,649
als das, was wir vor uns sehen.
541
00:40:03,777 --> 00:40:06,405
Wir kratzen nur an der Oberfläche.
542
00:40:16,790 --> 00:40:23,088
WENN DU EINE PARANORMALE ERFAHRUNG
TEILEN MÖCHTEST,
543
00:40:23,172 --> 00:40:30,095
GEHE AUF UNSOLVED.COM
544
00:41:28,237 --> 00:41:31,365
Untertitel von: Sandra Karnapke