1 00:00:06,591 --> 00:00:10,178 "넷플릭스 다큐멘터리 시리즈" 2 00:00:20,563 --> 00:00:22,774 1년 전, 조슈아 귀몽은 3 00:00:22,774 --> 00:00:24,650 세인트 존스 대학 근처의 아파트에서 실종... 4 00:00:24,734 --> 00:00:27,612 세인트 존스의 학생이 사라진 지 5년이... 5 00:00:27,612 --> 00:00:30,490 이번 주로 조시 귀몽이 실종된 지 15년이... 6 00:00:30,490 --> 00:00:33,743 세인트 존스의 학생이 파티에서 귀가하다 실종되었습니다 7 00:00:33,743 --> 00:00:35,870 그 후로 종적이 사라졌습니다 8 00:00:36,662 --> 00:00:40,083 조시에게도 다른 사람들처럼 비밀이 있었던 것 같아요 9 00:00:41,000 --> 00:00:43,711 하지만 조시가 뭘 했건 전 개의치 않아요 10 00:00:45,630 --> 00:00:47,048 그저 돌아오기만 하면 돼요 11 00:01:26,963 --> 00:01:28,506 {\an8}"2002년 11월 9일" 12 00:01:28,506 --> 00:01:31,300 {\an8}"세인트 존스 대학교 미네소타 칼리지빌" 13 00:01:34,220 --> 00:01:37,390 그날 밤 조시는 캠퍼스 기숙사 파티에서 14 00:01:37,390 --> 00:01:40,393 {\an8}친구들과 포커를 하고 있어요 15 00:01:41,769 --> 00:01:45,898 조시는 그날 밤 11시 30분쯤에 파티에 도착했습니다 16 00:01:46,649 --> 00:01:49,152 그러다가 자정이 되기 전 17 00:01:50,653 --> 00:01:53,656 {\an8}사람들이 조시가 없다는 걸 깨닫기 시작했죠 18 00:01:55,116 --> 00:01:58,077 파티에 있던 사람들 몇몇이 한 남성이 떠나는 걸 봤지만 19 00:01:58,161 --> 00:01:59,871 그게 조시였다고 확신하진 못했습니다 20 00:02:01,289 --> 00:02:03,541 {\an8}조시가 갑자기 사라진 거예요 21 00:02:05,585 --> 00:02:07,879 {\an8}아무도 영문을 몰랐습니다 22 00:02:11,257 --> 00:02:12,300 그냥 사라진 거예요 23 00:02:16,554 --> 00:02:20,099 {\an8}"미네소타 메이플레이크" 24 00:02:25,563 --> 00:02:27,231 - 졸업식 때네요 - 그래 25 00:02:27,315 --> 00:02:29,192 연설을 하곤 정말 뿌듯해했잖아요 26 00:02:29,859 --> 00:02:33,237 연설 연습을 엄청 열심히 했던 게 기억나요 27 00:02:33,321 --> 00:02:35,156 그래, 나도 기억나 28 00:02:35,156 --> 00:02:38,159 이건 케이티와 스페셜 올림픽에서 일할 때야 29 00:02:38,159 --> 00:02:41,287 - 맞다, 까먹고 있었네요 - 그래 30 00:02:41,287 --> 00:02:42,830 이건 프롬 때의 케이티와 조시예요 31 00:02:42,914 --> 00:02:45,708 - 멋진 사진이야 - 정말 마음에 들어요 32 00:02:46,209 --> 00:02:50,296 오늘의 첫 커플은 졸업반 회계부장인 케이티 벤슨과 33 00:02:50,296 --> 00:02:54,133 그녀를 에스코트하는 졸업반 회장 조시 귀몽입니다 34 00:02:58,721 --> 00:03:01,682 조시와 저는 함께 자랐어요 학교도 같이 다녔고요 35 00:03:02,975 --> 00:03:05,061 고등학교 2학년 때부터 사귀기 시작했으니 36 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 조시는 제 고교 시절 연인이었어요 37 00:03:09,523 --> 00:03:13,152 조시는 아주 잘생겼어요 금발에 벽안이었죠 38 00:03:13,152 --> 00:03:16,322 운동 신경도 좋았고 유머 감각도 뛰어났어요 39 00:03:16,322 --> 00:03:18,491 많은 사람들이 조시의 그런 면을 못 봤을 거예요 40 00:03:18,491 --> 00:03:21,744 언제나 자신감 넘치고 학구적인 면을 보였거든요 41 00:03:21,744 --> 00:03:24,330 세상에, 조시 표정이 진짜 심각해 42 00:03:24,330 --> 00:03:26,207 너희 둘 다 엄청 뚱해 보여 43 00:03:26,207 --> 00:03:29,085 - 다들 웃고 있는데 말이야 - 다들 웃고 있어 44 00:03:29,085 --> 00:03:32,505 조시와 저는 2학년쯤에 만났고 45 00:03:33,005 --> 00:03:36,008 고등학교를 마칠 무렵에 정말 친해졌어요 46 00:03:36,842 --> 00:03:39,345 그 후로도 가깝게 지냈고요 47 00:03:40,471 --> 00:03:42,181 조시는 우리 학년에서 48 00:03:42,181 --> 00:03:45,059 가장 성공할 것 같은 사람으로 뽑혔었고 49 00:03:45,059 --> 00:03:47,979 저는 조시가 정말 성공할 거라고 생각했어요 50 00:03:48,854 --> 00:03:51,691 조시는 즐기는 걸 좋아했어요 외향적이었죠 51 00:03:51,691 --> 00:03:56,570 {\an8}언제나 행복했고 지나치게 똑똑했어요 52 00:03:56,654 --> 00:04:01,784 {\an8}13년 전, 우리에게는 '특별함'이란 낙인이 찍혔습니다 53 00:04:02,535 --> 00:04:04,662 {\an8}우리는 2000년도 졸업반으로... 54 00:04:04,662 --> 00:04:07,707 {\an8}조시는 변호사가 되고 싶어 했습니다 55 00:04:07,707 --> 00:04:11,043 {\an8}걔가 어렸을 때도 같이 이야기를 하다 보면 56 00:04:11,127 --> 00:04:13,087 {\an8}그런 싹이 보였습니다 57 00:04:13,087 --> 00:04:15,006 언제나 질문을 던졌거든요 58 00:04:15,506 --> 00:04:20,511 {\an8}사회는 변할지라도 좋은 가르침은 변하지 않습니다 59 00:04:21,137 --> 00:04:23,139 조시는 35살이 되자마자 60 00:04:23,139 --> 00:04:25,558 다음 대통령 선거에 출마할 생각을 했어요 61 00:04:26,058 --> 00:04:26,892 조시! 62 00:04:26,976 --> 00:04:30,980 조시는 대학교를 마치고 로스쿨에 진학을 하고 63 00:04:30,980 --> 00:04:33,816 로스쿨을 나와 변호사가 되려고 했어요 64 00:04:33,816 --> 00:04:35,318 그러다 정계에 진출하고 65 00:04:35,318 --> 00:04:37,361 언젠가는 대통령이 되려고 했죠 66 00:04:38,779 --> 00:04:42,199 우린 대학에 진학할 때 비슷한 곳에 가기로 결정했어요 67 00:04:42,283 --> 00:04:46,078 전 여대인 세인트 베네딕트 대학에 갔고 68 00:04:46,162 --> 00:04:48,497 조시는 세인트 존스 대학교에 갔어요 69 00:04:48,581 --> 00:04:50,958 세인트 존스는 남학생만 들어갈 수 있는데 70 00:04:51,042 --> 00:04:54,378 캠퍼스는 분리되어 있지만 같은 재단 소속이라서 71 00:04:54,462 --> 00:04:58,257 우린 수업도 같이 듣고 계속 사귈 수 있었어요 72 00:04:59,258 --> 00:05:03,387 2학년 때 조시와 모의재판 팀을 꾸리게 됐는데 73 00:05:03,471 --> 00:05:06,265 조시는 저보다 1년 후배였어요 74 00:05:06,849 --> 00:05:12,480 조시가 믿을 수 있는 사람이고 굉장히 똑똑하며 75 00:05:12,480 --> 00:05:16,734 쉽게 어울릴 수 있는 사람이란 걸 저는 재빨리 깨달았습니다 76 00:05:16,734 --> 00:05:21,572 {\an8}서로를 더 잘 알게 되면서 공통점이 많다는 걸 알게 됐죠 77 00:05:22,365 --> 00:05:25,659 제가 4학년, 조시가 3학년일 때 우리는 룸메이트였고 78 00:05:25,743 --> 00:05:29,288 그가 실종되었을 때 저는 그의 절친 중 하나였습니다 79 00:05:33,167 --> 00:05:36,462 조시를 마지막으로 봤을 때가 일주일 전에 80 00:05:36,462 --> 00:05:39,590 매칼레스터 대학에서 모의재판을 할 때였습니다 81 00:05:40,800 --> 00:05:44,220 상도 여러 개 탔고 정말 잘했다고 칭찬하면서 82 00:05:44,220 --> 00:05:47,681 사랑한다는 말과 함께 다음에 만나자고 했습니다 83 00:05:48,933 --> 00:05:49,850 그게 끝이었죠 84 00:05:53,771 --> 00:05:55,189 {\an8}"2002년 11월 9일" 85 00:05:55,189 --> 00:05:57,817 {\an8}2002년 11월 9일 토요일에 86 00:05:58,401 --> 00:06:00,152 {\an8}조시와 저는 브런치를 먹으러 나갔습니다 87 00:06:00,653 --> 00:06:03,614 그러다 케이티가 우리를 초대했어요 88 00:06:03,614 --> 00:06:06,409 '오늘 밤에 나랑 내 룸메이트랑 같이 놀래?' 89 00:06:08,160 --> 00:06:11,997 그래서 밤에 케이티 집에 가서 놀겠구나 생각했습니다 90 00:06:12,665 --> 00:06:16,210 하지만 조시는 누구 아파트에서 포커를 하자는 91 00:06:16,794 --> 00:06:20,423 다른 친구의 초대도 받았습니다 92 00:06:22,299 --> 00:06:24,760 마지막으로 조시를 봤을 때가 저녁 먹고 나왔을 때니 93 00:06:25,344 --> 00:06:27,054 오후 6시 반, 7시였을 겁니다 94 00:06:28,013 --> 00:06:31,267 조시는 친구인 앨릭스와 우리 아파트에 있었습니다 95 00:06:31,767 --> 00:06:35,271 제가 아파트를 나설 때 조시는 좋은 시간 보내라고 했고 96 00:06:35,271 --> 00:06:39,525 저도 조시와 앨릭스에게 그러라고 한 게 마지막이었습니다 97 00:06:45,489 --> 00:06:50,411 전 아마 새벽 2시가 지나서 케이티의 아파트를 떠났을 겁니다 98 00:06:50,411 --> 00:06:54,498 집에 와서 위층에 갔는데 조시가 방에 없다는 걸 알아차렸죠 99 00:06:56,834 --> 00:06:59,378 아직 파티에 있겠거니 했습니다 100 00:07:03,090 --> 00:07:04,425 다음 날 아침 101 00:07:06,093 --> 00:07:07,761 조시의 방은 여전히 비어 있었고 102 00:07:08,971 --> 00:07:10,639 이상하다고 생각했습니다 103 00:07:11,849 --> 00:07:13,934 제 AOL 메신저를 확인해 봤더니 104 00:07:14,018 --> 00:07:17,563 조시의 계정이 12시간 넘게 휴면 상태더군요 105 00:07:18,814 --> 00:07:20,983 그래서 조시가 어디 갔는지 궁금해했습니다 106 00:07:22,693 --> 00:07:23,861 그레그와 앨릭스에게 물어봤죠 107 00:07:23,861 --> 00:07:26,906 전날 밤에 조시가 그들과 같이 있었으니까요 108 00:07:27,406 --> 00:07:29,617 근데 다들 모른다고 했습니다 109 00:07:31,076 --> 00:07:34,038 오후 2, 3시쯤 됐을 때 110 00:07:34,038 --> 00:07:36,832 닉이 전화를 해서 조시의 위치를 아느냐고 물었어요 111 00:07:36,916 --> 00:07:39,418 조시가 모의재판 미팅 때 안 나왔다고 하면서 말이죠 112 00:07:39,502 --> 00:07:41,795 그래서 조시답지 않다고 생각했던 기억이 나요 113 00:07:44,089 --> 00:07:45,257 뭔가 잘못됐다는 게 느껴졌죠 114 00:07:45,341 --> 00:07:47,384 그에게 무슨 일이 생겼거나 115 00:07:47,885 --> 00:07:50,221 무슨 일 때문에 못 돌아오는 거라 생각했어요 116 00:07:50,221 --> 00:07:52,973 혼자 떠날 사람이 아니니까요 117 00:07:53,057 --> 00:07:54,934 그래서 걱정을 많이 했어요 118 00:07:58,520 --> 00:08:04,276 학생처장에게서 11월 10일 일요일 밤 10시 반에 전화가 와서 119 00:08:04,777 --> 00:08:05,903 이러더군요 120 00:08:05,903 --> 00:08:09,740 '아드님의 실종 신고를 하셔야겠습니다' 121 00:08:10,783 --> 00:08:14,787 '어젯밤부터 친구들이 그를 못 봤다고 합니다' 122 00:08:16,455 --> 00:08:17,998 "졸업반" 123 00:08:18,082 --> 00:08:21,085 정말 무서워서 어찌할 줄 모르겠더군요 124 00:08:21,085 --> 00:08:22,002 "독일" 125 00:08:22,086 --> 00:08:25,756 아주 심각한 상황이란 걸 바로 알아차렸습니다 126 00:08:28,425 --> 00:08:31,595 그때는 무슨 생각을 할 겨를도 없었습니다 127 00:08:31,679 --> 00:08:33,222 하나뿐인 애가 사라졌으니 128 00:08:33,222 --> 00:08:35,307 뭘 어떻게 해야 할지 몰랐죠 129 00:08:38,727 --> 00:08:44,275 조슈아의 어머니께서 한 조슈아의 실종 신고가 130 00:08:44,275 --> 00:08:48,404 {\an8}11월 10일 오후 11시 42분에 들어왔습니다 131 00:08:49,738 --> 00:08:53,033 보안관서에서 그의 아파트를 수색했습니다 132 00:08:53,617 --> 00:08:56,870 그냥 훑어본 거라고 할 수 있지만요 133 00:08:56,954 --> 00:08:59,248 그때는 출입도 통제되지 않았습니다 134 00:08:59,248 --> 00:09:03,919 {\an8}다툼의 흔적이나 범죄의 흔적을 찾고 있었습니다 135 00:09:04,003 --> 00:09:07,089 행적을 추적하는 데 단서가 될 만한 것이나 136 00:09:07,089 --> 00:09:09,800 유서 같은 걸 찾았을 수도 있어요 137 00:09:10,801 --> 00:09:13,178 그런데 평범한 대학생의 방 같았습니다 138 00:09:13,262 --> 00:09:15,180 TV도 그대로 켜져 있었고요 139 00:09:15,264 --> 00:09:17,641 심상치 않은 것이나 범죄와 연관된 건 140 00:09:17,725 --> 00:09:19,435 전혀 없었습니다 141 00:09:20,352 --> 00:09:23,439 그의 개인 소지품도 봤습니다 지갑 같은 거나 142 00:09:23,439 --> 00:09:27,735 짐을 싸서 한동안 떠나 있을 계획을 세웠다는 것을 143 00:09:27,735 --> 00:09:29,153 암시해 줄 만한 물건들 말이죠 144 00:09:30,070 --> 00:09:31,822 차량 열쇠도 거기 있어서 145 00:09:32,323 --> 00:09:34,825 확인해 봤는데 마지막으로 주차했던 곳에 146 00:09:34,825 --> 00:09:37,828 조시의 차가 그대로 있었습니다 147 00:09:37,828 --> 00:09:39,872 차를 타고 어딜 간 게 아니란 걸 알 수 있었죠 148 00:09:40,456 --> 00:09:44,126 조시의 안경과 콘택트렌즈 케이스도 그대로 있었는데 149 00:09:44,126 --> 00:09:48,505 어디선가에서 새로운 삶을 시작할 거라면 150 00:09:48,589 --> 00:09:50,549 꼭 챙겨갈 만한 것들입니다 151 00:09:51,717 --> 00:09:53,969 콘택트렌즈를 껴야 어딜 돌아다닐 수 있는데 152 00:09:54,053 --> 00:09:56,847 렌즈가 없는 케이스가 열려 있다는 건 153 00:09:56,847 --> 00:10:00,517 그가 아직 캠퍼스 어딘가에 있는 거라고 봤습니다 154 00:10:01,226 --> 00:10:03,103 다른 일이 생겼을 거라고 생각할 이유가 없었고 155 00:10:03,187 --> 00:10:05,272 아이들이 자기 기숙사가 아닌 곳에서 156 00:10:05,356 --> 00:10:07,358 밤을 보내는 경우는 드문 일이 아니었습니다 157 00:10:08,567 --> 00:10:11,362 조슈아가 사라지기 전의 행적을 추적하기 위해 158 00:10:11,362 --> 00:10:15,616 조슈아의 친구, 룸메이트와 대화를 했습니다 159 00:10:18,452 --> 00:10:23,415 {\an8}조시는 친구들과 자신의 아파트에 있었습니다 160 00:10:24,875 --> 00:10:30,089 그들은 파티가 열리는 메튼 코트 75번지로 갔고 161 00:10:30,089 --> 00:10:32,508 {\an8}도보로 5분 정도 떨어진 곳입니다 162 00:10:32,508 --> 00:10:37,513 {\an8}조슈아의 키 카드로 11시 6분에 아파트 문이 열렸는데 163 00:10:37,513 --> 00:10:39,223 {\an8}맥주를 더 챙기려고 164 00:10:39,223 --> 00:10:41,892 조시가 아파트로 돌아왔던 거라고 봅니다 165 00:10:43,185 --> 00:10:47,106 그때 조시의 키 카드가 마지막으로 사용됐습니다 166 00:10:51,026 --> 00:10:53,862 {\an8}세인트 존스 대학교는 캠퍼스가 작은 편이고 167 00:10:53,946 --> 00:10:56,240 {\an8}학생 수도 2천 명에 불과합니다 168 00:10:56,240 --> 00:10:59,034 {\an8}건물들 사이의 거리도 멀지 않고요 169 00:10:59,827 --> 00:11:03,038 조슈아의 기숙사인 세인트 마우어 하우스는 170 00:11:03,122 --> 00:11:05,791 캠퍼스 중심부에 있습니다 171 00:11:05,791 --> 00:11:08,335 파티가 열렸던 메튼 코트 아파트는 172 00:11:08,419 --> 00:11:11,046 캠퍼스의 북쪽 끝자락에 있고요 173 00:11:11,130 --> 00:11:13,257 중간에 캠퍼스를 가로지르는 호수가 있어서 174 00:11:13,257 --> 00:11:17,469 두 기숙사를 직선으로 오갈 수는 없습니다 175 00:11:19,722 --> 00:11:24,435 조슈아가 참석했던 포커 파티는 10, 12명 정도가 있던 소규모였고 176 00:11:24,435 --> 00:11:27,771 몇 명은 조시를 조금이나마 알고 있었지만 177 00:11:27,855 --> 00:11:31,024 그날 밤에 처음 만났던 이들도 있었습니다 178 00:11:31,817 --> 00:11:36,029 {\an8}그들은 11시 30분과 12시 사이에 조시가 파티에 왔다고 했습니다 179 00:11:36,613 --> 00:11:40,534 {\an8}그리고 조시는 술을 좀 마시고 포커를 했습니다 180 00:11:41,702 --> 00:11:45,706 포커 파티에 같이 있던 조시 친구들과 얘기해 봤는데 181 00:11:45,706 --> 00:11:47,791 다들 이렇게 말했어요 182 00:11:47,875 --> 00:11:49,251 조시의 기분이 좋아 보였고 183 00:11:49,251 --> 00:11:52,004 즐거운 시간을 보냈다고 했어요 농담도 하면서 말이죠 184 00:11:52,004 --> 00:11:55,007 파티에서 평소처럼 행동했던 거죠 185 00:11:55,007 --> 00:11:57,676 조시가 만취했다는 이들도 있었지만 186 00:11:57,760 --> 00:12:00,012 멀쩡히 걷고 이야기하며 187 00:12:00,012 --> 00:12:03,599 자제력을 잃지 않았다고 말한 이들도 있었습니다 188 00:12:05,434 --> 00:12:08,479 그들은 조슈아가 테이블에서 일어나는 걸 봤지만 189 00:12:08,479 --> 00:12:11,356 그가 어디로 가는지는 신경을 쓰지 않았습니다 190 00:12:11,899 --> 00:12:13,817 포커 파티에 있던 사람들은 191 00:12:14,318 --> 00:12:17,946 그가 아무 말도 안 하고 갑자기 일어나서 갔다고 했습니다 192 00:12:19,114 --> 00:12:22,868 한 사람은 그가 화장실에 간 줄 알았다고 했어요 193 00:12:22,868 --> 00:12:27,706 아파트의 현관과 화장실이 같은 방향에 194 00:12:27,790 --> 00:12:29,374 있었기 때문이었죠 195 00:12:29,458 --> 00:12:31,210 주의를 기울이지 않았다면 196 00:12:31,210 --> 00:12:33,295 조시가 어디로 갔는지 몰랐을 겁니다 197 00:12:33,879 --> 00:12:38,425 조시는 말도 안 하고 그냥 자리에서 일어나 198 00:12:38,509 --> 00:12:41,053 파티를 떠난 적이 한 번도 없었어요 199 00:12:42,262 --> 00:12:45,307 제가 아는 조시는 같이 온 친구들에게 말했을 거예요 200 00:12:45,808 --> 00:12:47,351 떠난다고 말이죠 201 00:12:50,062 --> 00:12:52,606 수사 첫날 밤에 202 00:12:53,315 --> 00:12:56,693 조시의 체취를 추적하기 위해 경찰견이 투입됐습니다 203 00:12:57,736 --> 00:13:02,407 메튼 코트 아파트와 세인트 마우어 하우스 사이의 길로 204 00:13:02,491 --> 00:13:04,034 움직이더군요 205 00:13:06,161 --> 00:13:07,746 근데 흔적이 거기서 끊겼습니다 206 00:13:14,378 --> 00:13:17,005 조시가 실종되었을 당시 207 00:13:17,089 --> 00:13:20,884 {\an8}저는 미네소타의 '세인트 클라우드 타임스지'의 208 00:13:20,968 --> 00:13:22,094 {\an8}범죄, 법정 담당 기자였어요 209 00:13:22,094 --> 00:13:23,512 "세인트 존스 대학교 학생을 수색하는 경찰" 210 00:13:23,512 --> 00:13:26,056 조시가 실종되고 몇 시간 뒤 211 00:13:26,056 --> 00:13:30,394 세인트 존스 대학교에서 학생이 실종된 걸 알게 됐습니다 212 00:13:30,978 --> 00:13:34,481 조시가 사라지고 곧장 블러드하운드가 투입됐는데 213 00:13:34,565 --> 00:13:38,193 블러드하운드 중 한 마리가 조시가 살던 아파트와 214 00:13:38,277 --> 00:13:42,447 카드 게임이 있었던 곳 사이에 있는 다리로 향했고 215 00:13:43,740 --> 00:13:45,450 거기서 두 명의 목격자를 발견했습니다 216 00:13:47,536 --> 00:13:51,248 저희가 조사한 결과 두 사람은 학생이었는데 217 00:13:51,248 --> 00:13:53,834 각각 세인트 존스와 세인트 벤의 학생이었습니다 218 00:13:53,834 --> 00:13:55,586 그러니까 남자, 여자였죠 219 00:13:58,046 --> 00:13:59,673 {\an8}12시 15분과 30분 사이에 220 00:13:59,673 --> 00:14:03,719 {\an8}그들은 메튼 코트 아파트 쪽으로 걷고 있었습니다 221 00:14:04,803 --> 00:14:08,015 그들은 스텀프 호수 옆의 인도교 근처에서 222 00:14:08,724 --> 00:14:11,768 후드 티와 청바지를 입은 남성을 봤습니다 223 00:14:12,477 --> 00:14:16,982 그리고 전반적인 인상착의가 조슈아와 일치했습니다 224 00:14:18,609 --> 00:14:21,695 두 사람은 계속 걸었고 뒤를 돌아봤을 때는 225 00:14:23,447 --> 00:14:25,365 그 남성이 안 보였다고 했습니다 226 00:14:25,949 --> 00:14:29,703 조시가 파티를 떠났을 때쯤이었으니 227 00:14:29,703 --> 00:14:31,496 그게 조시였던 것 같습니다 228 00:14:34,583 --> 00:14:38,420 목격자들은 다른 사람은 못 봤다고 했습니다 229 00:14:39,838 --> 00:14:44,176 다른 사람, 차도 못 봤고 수상한 것도 못 봤다고 했어요 230 00:14:45,552 --> 00:14:47,137 그냥 사라진 겁니다 231 00:14:47,137 --> 00:14:50,015 단서 같은 게 전혀 남지 않았죠 232 00:14:50,849 --> 00:14:52,934 조시는 순식간에 사라져 버렸어요 233 00:14:53,518 --> 00:14:56,563 조시가 사라졌는데 친구들도 어디 갔는지 모르고 234 00:14:56,647 --> 00:14:57,981 아무도 걔를 본 사람도 없어서 235 00:14:58,065 --> 00:14:59,816 전 굉장히 걱정했어요 236 00:14:59,900 --> 00:15:03,236 굉장히 조시답지 않았기 때문이었죠 237 00:15:09,660 --> 00:15:16,500 {\an8}"2002년 11월 11일 조슈아 실종 36시간째" 238 00:15:16,500 --> 00:15:20,671 {\an8}수색에 많은 기관이 참여했는데 239 00:15:20,671 --> 00:15:24,549 {\an8}스턴스 카운티 보안관서가 수사를 주도했습니다 240 00:15:25,175 --> 00:15:28,261 나중에는 주 방위군도 투입되었는데 241 00:15:28,345 --> 00:15:32,307 학생들이 있는 대학 캠퍼스의 크기는 242 00:15:32,391 --> 00:15:33,892 작은 편이었지만 243 00:15:33,976 --> 00:15:38,397 세인트 존스 소유의 땅은 굉장히 넓었기 때문이었죠 244 00:15:40,023 --> 00:15:42,025 세인트 존스 대학교는 245 00:15:42,109 --> 00:15:44,695 몇백 에이커 넓이의 땅에 세워진 사립 대학인데 246 00:15:44,695 --> 00:15:47,406 스턴스 카운티의 외진 곳에 있죠 247 00:15:47,406 --> 00:15:50,742 늪이나 호수 숲이 우거진 구릉까지 248 00:15:50,826 --> 00:15:53,912 수색해야 할 곳이 많았습니다 249 00:15:53,996 --> 00:15:56,289 {\an8}"2002년 11월 12일 조슈아 실종 3일 차" 250 00:15:56,373 --> 00:15:59,084 {\an8}화요일에 그들은 말을 데려와서 251 00:15:59,084 --> 00:16:02,379 {\an8}캠퍼스와 협곡을 수색했습니다 252 00:16:03,005 --> 00:16:06,425 그리고 사흘째가 되는 수요일에 253 00:16:06,425 --> 00:16:10,804 우리도 수색에 동참하게 하면서 다른 그룹으로 나누었습니다 254 00:16:10,804 --> 00:16:12,556 {\an8}- 여기 다시 가 볼까? - 뭐? 255 00:16:12,556 --> 00:16:13,849 {\an8}우린 인도교로 갈 거야 256 00:16:15,100 --> 00:16:17,978 저도 직접 캠퍼스를 돌아다니며 수색을 했습니다 257 00:16:19,354 --> 00:16:21,148 수백 명이 모였어요 258 00:16:22,524 --> 00:16:25,986 {\an8}제가 본 수색 작업 중에 가장 컸을 겁니다 259 00:16:25,986 --> 00:16:28,947 아마 카운티에서도 제일 컸을 테고요 260 00:16:30,407 --> 00:16:31,867 정말 두려웠습니다 261 00:16:31,867 --> 00:16:37,205 덤불이 우거진 곳에서 친구와 그의 흔적을 찾았는데 262 00:16:37,289 --> 00:16:39,040 아무것도 못 찾았으니까요 263 00:16:40,709 --> 00:16:44,171 어떻게 된 건지 알고 싶었고 그가 꼭 발견됐으면 했어요 264 00:16:45,464 --> 00:16:47,632 단지 제가 최초로 발견하고 싶진 않았죠 265 00:16:50,177 --> 00:16:53,096 {\an8}조슈아 귀몽은 아직 실종 상태입니다 266 00:16:53,180 --> 00:16:57,059 {\an8}FBI도 사건 초기에 합류했습니다 267 00:16:57,059 --> 00:17:00,937 미네소타와 위스콘신 당국에 미스터리한 사건이 떨어졌습니다 268 00:17:01,521 --> 00:17:02,814 {\an8}조시가 실종됐을 무렵 269 00:17:02,898 --> 00:17:05,901 {\an8}실종된 대학생들이 몇 명 더 있었습니다 270 00:17:05,901 --> 00:17:08,904 모두 비슷한 나이에 밤중에 실종됐습니다 271 00:17:08,904 --> 00:17:11,364 미제 실종 사건들 사이에 연관성이 있는 걸까요? 272 00:17:12,282 --> 00:17:13,617 {\an8}이런 말도 있었습니다 273 00:17:13,617 --> 00:17:16,745 {\an8}어떤 연쇄 살인범이 미시시피강을 따라 이동하며 274 00:17:16,745 --> 00:17:18,830 사람들을 납치한 다음 죽인다고요 275 00:17:19,414 --> 00:17:21,958 크리스 젱킨스는 미니애폴리스의 바에서 276 00:17:22,042 --> 00:17:23,710 핼러윈 파티를 한 뒤 사라졌습니다 277 00:17:23,794 --> 00:17:27,589 6일 후 22세의 대학생인 마이클 놀은 278 00:17:27,589 --> 00:17:31,551 위스콘신의 오클레어에서 생일 파티를 하고 사라졌습니다 279 00:17:31,635 --> 00:17:33,053 "누군가는 알고 있다" 280 00:17:33,053 --> 00:17:34,846 다들 젊은 남성들이었죠 281 00:17:34,930 --> 00:17:39,768 조시처럼 잘나가고, 의욕적이며 꿈이 큰 사람들이었고요 282 00:17:39,768 --> 00:17:42,938 전부 미니애폴리스에서 반경 160km 이내였습니다 283 00:17:42,938 --> 00:17:46,191 하지만 두 가지의 공통점이 발견되었습니다 284 00:17:46,191 --> 00:17:48,360 {\an8}술과 물입니다 285 00:17:49,569 --> 00:17:55,242 마이클 놀과 크리스 젱킨스 사건이 거의 동시에 일어나서 286 00:17:55,242 --> 00:18:00,413 조시의 사건만 터졌더라면 없었을 혼선이 287 00:18:00,497 --> 00:18:02,707 수사에 가중되었습니다 288 00:18:03,875 --> 00:18:08,338 연관성이 없는 걸 억지로 연결하면 수사를 망칠 수가 있어요 289 00:18:08,338 --> 00:18:11,758 지역 경찰과 FBI는 290 00:18:11,842 --> 00:18:13,760 가능성을 배제하진 않았지만 291 00:18:13,844 --> 00:18:16,805 실종 사건 사이의 연관성은 없다고 했습니다 292 00:18:16,805 --> 00:18:18,348 서로 연관성이 있을까요? 293 00:18:18,348 --> 00:18:20,892 {\an8}지금 그들과 우리가 확실히 아는 건 294 00:18:20,976 --> 00:18:23,895 {\an8}이 청년들을 어디에서도 찾을 수 없다는 겁니다 295 00:18:26,481 --> 00:18:30,861 초동 수사 때 경찰견이 투입되었는데 296 00:18:30,861 --> 00:18:33,947 경찰견이 우리를 다리 밑의 물가로 안내했습니다 297 00:18:33,947 --> 00:18:36,867 그래서 조시가 혹시 물에 빠진 건가 생각했어요 298 00:18:36,867 --> 00:18:38,410 '물가로 내려갔던 걸까?' 299 00:18:38,410 --> 00:18:42,455 '술에 취해 넘어졌던 걸까? 물에 빠진 걸지도 몰라' 300 00:18:44,374 --> 00:18:48,879 {\an8}호수 바닥을 훑으며 잠수부가 잠수를 하고 301 00:18:48,879 --> 00:18:51,590 수중 음파 탐지 장비가 달린 보트도 투입됐습니다 302 00:18:53,341 --> 00:18:57,262 호수 바닥이 헤집어지는 걸 보는 건 303 00:18:58,763 --> 00:19:03,518 정말 초현실적이고 끔찍했습니다 304 00:19:04,394 --> 00:19:06,897 경찰이 호수 밑바닥에 제 친구가 있다고 생각하고 305 00:19:06,897 --> 00:19:09,566 수색하는 걸 봤으니까요 306 00:19:10,233 --> 00:19:13,361 그 광기와 심각성을 믿을 수 없었는데 307 00:19:13,445 --> 00:19:14,779 실속은 없었죠 308 00:19:16,823 --> 00:19:19,034 하지만 겨울이 시작되자 309 00:19:19,034 --> 00:19:21,244 수온이 너무 차가웠기 때문에 310 00:19:21,328 --> 00:19:24,372 일찍 결빙되는 부분도 있어서 311 00:19:24,456 --> 00:19:26,416 조시가 물속에 있다면 312 00:19:26,416 --> 00:19:31,379 수온이 상승할 때까지 시신이 안 떠오를 거였습니다 313 00:19:32,881 --> 00:19:36,468 그래서 호수에서의 수색은 중단하고 314 00:19:37,469 --> 00:19:39,471 봄이 올 때까지 기다렸습니다 315 00:19:49,940 --> 00:19:53,568 가을에서 겨울로 넘어갈 때 정말 답답했어요 316 00:19:54,069 --> 00:19:56,196 캠퍼스에서의 수색이 없었거든요 317 00:19:56,196 --> 00:19:58,406 모든 게 멈춘 것 같았고 318 00:19:59,240 --> 00:20:02,035 더 찾아볼 곳이 없는 것 같았어요 319 00:20:02,702 --> 00:20:04,621 무력감을 느꼈죠 320 00:20:04,621 --> 00:20:06,790 "세인트 마우어 하우스" 321 00:20:06,790 --> 00:20:09,084 세인트 존스의 사람들이 물었습니다 322 00:20:09,084 --> 00:20:12,045 조시의 방에 다른 사람이 들어오면 어떻겠냐고요 323 00:20:12,045 --> 00:20:14,881 저는 안 된다고 했습니다 원치 않았으니까요 324 00:20:15,674 --> 00:20:18,218 정말 끔찍한 생각인 것 같았죠 325 00:20:19,469 --> 00:20:21,888 매일 닫혀 있는 문을 보는 게 힘들었습니다 326 00:20:21,972 --> 00:20:24,766 이런 상징적인 의미였으니까요 327 00:20:24,766 --> 00:20:27,602 '조시의 방이지만 이젠 언제나 닫혀 있어' 328 00:20:30,021 --> 00:20:33,400 조시가 사라졌을 때 학기를 어떻게 마쳤는지 몰라요 329 00:20:33,984 --> 00:20:35,735 상상할 수 없을 만큼 끔찍했죠 330 00:20:36,861 --> 00:20:40,115 그 학기에 같이 듣는 수업이 있었는데 331 00:20:40,115 --> 00:20:42,367 다신 들어가지 않았어요 332 00:20:43,702 --> 00:20:46,830 {\an8}파티를 떠난 귀몽은 자정쯤에 마지막으로 목격됐습니다 333 00:20:46,830 --> 00:20:50,208 {\an8}수색이 계속되었지만 흔적은 발견되지 않았습니다 334 00:20:50,292 --> 00:20:53,211 {\an8}그의 가족은 경찰에 힘을 더 써 줄 것을 간청했습니다 335 00:20:53,295 --> 00:20:54,629 {\an8}조시는 어딘가에 있습니다 336 00:20:54,713 --> 00:20:58,008 {\an8}시신이 발견되지 않았으니 죽었다고 생각할 이유가 없죠 337 00:20:59,509 --> 00:21:01,720 {\an8}솔직히 브라이언은 불만족스러웠을 겁니다 338 00:21:02,220 --> 00:21:03,972 {\an8}우리의 수사 방향과 339 00:21:03,972 --> 00:21:06,099 수사 속도와 340 00:21:06,099 --> 00:21:08,226 수사에 임하는 자세가 말이죠 341 00:21:08,310 --> 00:21:10,895 그는 아들에게 일어난 일이 무엇인지 알고자 했습니다 342 00:21:13,148 --> 00:21:14,733 {\an8}"2002년 12월 29일 조슈아 실종 50일 차" 343 00:21:14,733 --> 00:21:18,945 {\an8}그때쯤 가족이 수사를 돕기 위해 블러드하운드를 데려왔습니다 344 00:21:19,029 --> 00:21:21,740 여기로 온 게 두 번째인가 세 번째지 않아? 345 00:21:22,532 --> 00:21:26,369 블러드하운드가 오래전에 실종된 사람의 체취도 346 00:21:26,453 --> 00:21:28,371 맡는 경우가 종종 있습니다 347 00:21:28,455 --> 00:21:30,582 몇 주, 몇 달 후에도 말이죠 348 00:21:32,959 --> 00:21:38,089 그 개는 조슈아의 체취를 메튼 코트에서 스텀프호와 349 00:21:39,924 --> 00:21:43,511 세인트 마우어 하우스의 조시의 아파트까지 추적했고 350 00:21:46,306 --> 00:21:48,308 세인트 존스 수도원까지 우리를 이끌었습니다 351 00:21:51,019 --> 00:21:55,065 세인트 존스 대학교는 꽤 독특한 곳입니다 352 00:21:56,566 --> 00:21:58,777 미션스쿨이거든요 353 00:21:59,778 --> 00:22:01,696 캠퍼스에 수도원도 있고 354 00:22:02,197 --> 00:22:04,949 수도사 중의 일부는 교수이기도 합니다 355 00:22:07,619 --> 00:22:12,540 조시가 실종됐을 때 세인트 존스의 수도원에서 356 00:22:12,624 --> 00:22:16,586 일어나는 일들에 대한 얘기가 많이 나왔습니다 357 00:22:16,586 --> 00:22:20,965 {\an8}세인트 존스 수도원에서 성적 학대가 또 있었다고 합니다 358 00:22:21,049 --> 00:22:23,927 {\an8}오늘 스턴스 카운티 법원에 약 40년 전에 학생들을 359 00:22:23,927 --> 00:22:26,888 {\an8}학대한 혐의로 두 건의 민사 소송이 제기됐습니다 360 00:22:26,888 --> 00:22:28,765 오늘, 또 다른 피해자가 나와서 361 00:22:28,765 --> 00:22:31,726 학교 안에서 수도사가 자신을 추행했다고 했습니다 362 00:22:31,810 --> 00:22:35,522 세인트 존스의 수도사를 상대로 한 네 번째 소송입니다 363 00:22:36,815 --> 00:22:38,274 조시가 사라지기 전에 364 00:22:38,358 --> 00:22:41,444 수도원의 성적 학대 스캔들에 대해 같이 이야기를 했습니다 365 00:22:41,528 --> 00:22:43,488 조시는 격분했었죠 366 00:22:45,073 --> 00:22:48,535 이런 일이 일어났고 은폐됐다는 것에 화를 냈어요 367 00:22:50,537 --> 00:22:53,873 우리에게 브라이언은 조슈아가 연구 논문을 위해 368 00:22:53,957 --> 00:22:59,045 성적 학대에 대해 조사 중이었을 거라고 말했습니다 369 00:23:00,713 --> 00:23:02,590 조시의 컴퓨터를 살펴봤는데 370 00:23:03,091 --> 00:23:04,509 다른 연구 자료는 있었지만 371 00:23:04,509 --> 00:23:07,220 그것에 대한 건 없었습니다 372 00:23:11,933 --> 00:23:15,311 블러드하운드와 수색 인원이 수도원으로 갔을 때... 373 00:23:15,854 --> 00:23:18,273 계속 여기서 맴돌고 있어요 374 00:23:19,149 --> 00:23:21,484 그러니까 일반 대중은 접근할 수 없는 375 00:23:21,568 --> 00:23:24,237 제한된 구역에 개가 접근하자 376 00:23:24,237 --> 00:23:28,032 세인트 존스 측에서 우리에게 연락이 왔습니다 377 00:23:28,116 --> 00:23:29,659 쟤가 어디로 이끄는지 보세요 378 00:23:29,659 --> 00:23:32,704 브라이언 귀몽은 수도원 내부 수색을 요청했지만 379 00:23:32,704 --> 00:23:34,581 받아들여지지 않았습니다 380 00:23:36,458 --> 00:23:38,293 나중에 우리에게 연락이 왔는데 381 00:23:39,085 --> 00:23:42,881 개와 함께 수도원을 수색할 수 있게 됐습니다 382 00:23:43,631 --> 00:23:46,468 저쪽으로 돌아가고 싶대요 수도원 쪽으로 말이죠 383 00:23:46,468 --> 00:23:49,929 개는 조시의 체취를 수도원 내부의 384 00:23:50,013 --> 00:23:54,392 건물 뒤쪽에서 찾았지만 증거는 발견되지 않았습니다 385 00:23:55,518 --> 00:23:57,770 블러드하운드는 여러 가지를 훈련할 수 있고 386 00:23:57,854 --> 00:24:00,607 오래된 냄새를 추적하고 387 00:24:00,607 --> 00:24:02,692 인간의 시신도 찾아낼 수 있지만 388 00:24:03,276 --> 00:24:04,819 {\an8}항상 정확하진 않습니다 389 00:24:04,903 --> 00:24:08,823 {\an8}그리고 당시 보안관서는 그 개에 대해 회의적이었습니다 390 00:24:09,324 --> 00:24:12,911 {\an8}약 12명의 성도착증을 가진 성직자가 제 뒤에 있는 391 00:24:12,911 --> 00:24:14,454 {\an8}수도원에 살고 있습니다 392 00:24:14,454 --> 00:24:16,289 {\an8}지금까지 이 수사와 393 00:24:16,289 --> 00:24:19,292 {\an8}귀몽의 실종과의 연관성은 발견되지 않았습니다 394 00:24:22,670 --> 00:24:27,300 그 캠퍼스와 관련 있는 누군가가 395 00:24:27,300 --> 00:24:30,595 조슈아에게 무슨 짓을 했다면 396 00:24:30,595 --> 00:24:32,597 우리는 영영 걔를 못 찾을 겁니다 397 00:24:32,597 --> 00:24:34,891 시신도 말이죠 398 00:24:35,391 --> 00:24:37,435 그들은 너무 비밀스럽거든요 399 00:24:40,855 --> 00:24:42,815 {\an8}저녁 석양 아래에서... 400 00:24:45,902 --> 00:24:48,196 {\an8}아들을 다시 볼 수 있을지 401 00:24:48,196 --> 00:24:51,074 {\an8}무슨 일이 있었는지 알 수 있을까 모르겠네요 402 00:24:51,074 --> 00:24:55,411 {\an8}가족은 여전히 잃어버린 것을 찾고자 기도합니다 403 00:24:56,120 --> 00:24:57,622 {\an8}비슷한 시기에 사라졌던 404 00:24:57,622 --> 00:24:59,999 {\an8}다른 두 사람은 발견됐습니다 405 00:25:00,083 --> 00:25:04,963 {\an8}크리스 젱킨스의 시신은 2003년 2월에 발견되었고 406 00:25:04,963 --> 00:25:08,591 {\an8}위스콘신 출신의 마이클 놀의 시신은 1달 후에 발견됐습니다 407 00:25:09,801 --> 00:25:11,803 크리스 젱킨스와 마이클 놀의 시신은 408 00:25:11,803 --> 00:25:15,181 그들이 사라졌던 곳 근처의 물속에서 발견됐습니다 409 00:25:16,182 --> 00:25:18,268 다른 두 대학생의 죽음은 410 00:25:18,268 --> 00:25:21,396 조시의 실종과 관련이 없는 것으로 밝혀졌습니다 411 00:25:24,274 --> 00:25:27,652 다른 학생들이 발견되면서 412 00:25:27,652 --> 00:25:31,281 조시가 아직 행방불명이라는 게 더욱 불길해졌습니다 413 00:25:31,281 --> 00:25:32,240 {\an8}"조시는 어디 있는가?" 414 00:25:32,240 --> 00:25:34,242 {\an8}크리스 젱킨스와 마이클 놀이 415 00:25:34,242 --> 00:25:35,868 {\an8}물속에서 발견되었던 것처럼 416 00:25:35,952 --> 00:25:38,162 조시도 그렇게 찾을 수 있을 것 같았어요 417 00:25:38,913 --> 00:25:40,748 봄이 왔는데 418 00:25:40,832 --> 00:25:44,669 조시의 시신이 호수 밑에 가라앉아 있다면 419 00:25:45,336 --> 00:25:49,090 {\an8}물이 따뜻해지고 시신 속의 가스가 팽창해서 420 00:25:49,090 --> 00:25:50,216 {\an8}물에 뜰 거라더군요 421 00:25:51,217 --> 00:25:53,261 케이티는 이런 말을 했습니다 422 00:25:53,261 --> 00:25:57,432 호수가 얼어붙는 걸 보는 게 싫다고 말이죠 423 00:25:57,432 --> 00:26:00,518 만약 조시가 거기 있다면 갇히게 되는 거니까요 424 00:26:00,602 --> 00:26:02,395 얼음이 녹는 걸 보는 것도 싫다고 했습니다 425 00:26:02,395 --> 00:26:05,523 수온이 올라가면 시신이 떠오를 건데 426 00:26:05,523 --> 00:26:07,191 그것도 싫다고 했습니다 427 00:26:08,026 --> 00:26:12,030 굉장히 스트레스가 심한 때였어요 매일 궁금해했죠 428 00:26:12,030 --> 00:26:13,781 '오늘은 찾을 수 있을까?' 429 00:26:16,117 --> 00:26:20,246 {\an8}봄이 오자 보안관서는 곧바로 호수와 호수 주변을 430 00:26:20,330 --> 00:26:22,081 {\an8}수색하기 시작했습니다 431 00:26:22,165 --> 00:26:26,085 잠수부도 여러 호수에 여러 번 투입했고요 432 00:26:29,464 --> 00:26:32,717 브라이언이 호수를 수색하던 게 기억납니다 433 00:26:35,470 --> 00:26:37,138 카약을 타고서 말이죠 434 00:26:41,684 --> 00:26:44,854 계속 이런 생각이 들더군요 435 00:26:45,438 --> 00:26:48,900 '카약 바로 옆에 시신이 떠오르면 어떡하지?' 436 00:26:50,360 --> 00:26:52,111 아버지로서 어떻게 하겠습니까? 437 00:26:54,530 --> 00:26:59,327 그들의 가설이 옳았다면 조시는 떠올랐을 겁니다 438 00:26:59,327 --> 00:27:03,456 호수에 떠오른 조시를 찾고 그걸로 끝났겠죠 439 00:27:03,456 --> 00:27:05,291 하지만 그렇지 않았습니다 440 00:27:08,461 --> 00:27:11,923 보안관서에서 수색을 마쳤을 때 441 00:27:11,923 --> 00:27:15,259 {\an8}조슈아는 물속에 없다는 결론을 내렸습니다 442 00:27:17,595 --> 00:27:20,014 조슈아의 시신이 떠오르지 않자 443 00:27:21,808 --> 00:27:24,352 그에 대한 온갖 소문이 떠돌아다녔습니다 444 00:27:25,561 --> 00:27:27,647 가장 말이 됐던 건 445 00:27:27,647 --> 00:27:30,858 조시를 알거나 조시와 가까웠던 사람이 446 00:27:30,942 --> 00:27:32,151 범인이라는 가설이었습니다 447 00:27:33,152 --> 00:27:35,238 친구일 수도 있고 룸메이트일 수도 있겠죠 448 00:27:36,406 --> 00:27:40,284 조시의 룸메이트 중 한 명이 449 00:27:40,368 --> 00:27:44,163 {\an8}조시가 실종되기 전날 밤에 닉과 조시가 언쟁을 하는 걸 450 00:27:44,247 --> 00:27:45,873 들었다고 말했습니다 451 00:27:45,957 --> 00:27:48,167 케이티와 연관된 언쟁이었죠 452 00:27:48,876 --> 00:27:51,629 조시와 저는 4년 반 정도를 만났어요 453 00:27:52,422 --> 00:27:55,341 하지만 대학교 3학년 때 454 00:27:55,425 --> 00:28:00,263 우리는 끝내기로 결정하고 저는 조시와 헤어졌습니다 455 00:28:00,930 --> 00:28:04,100 우린 조시가 사라지기 두세 달 전에 깨졌어요 456 00:28:05,435 --> 00:28:07,270 조시가 사라지고 457 00:28:07,270 --> 00:28:11,649 닉과 케이티가 사귀는 게 아니냐는 이야기가 나왔습니다 458 00:28:11,649 --> 00:28:13,651 두 사람이 연인 관계여서 459 00:28:13,735 --> 00:28:18,322 조시를 해치려는 동기가 있었을 수 있거나 460 00:28:18,406 --> 00:28:20,825 케이티가 자신과 헤어지고 닉과 사귀는 것에 461 00:28:21,409 --> 00:28:23,828 조시가 화를 냈을 거라는 소문이었죠 462 00:28:25,246 --> 00:28:29,709 닉과 저는 서로에게 어느 정도 끌렸던 것 같아요 463 00:28:30,334 --> 00:28:32,253 사귀는 것을 고려하기도 했고요 464 00:28:32,253 --> 00:28:33,421 우린 가까운 사이였어요 465 00:28:33,421 --> 00:28:37,091 친구가 아닌 다른 사이가 되어 볼까 466 00:28:37,175 --> 00:28:38,217 의논하기도 했지만 467 00:28:38,301 --> 00:28:41,471 케이티와 연인 관계였던 건 아니었습니다 468 00:28:41,471 --> 00:28:44,849 한두 번 키스를 하긴 했지만 이렇게 결정했거든요 469 00:28:44,849 --> 00:28:47,185 '지금은 이러고 싶지 않아' 470 00:28:49,979 --> 00:28:53,816 케이티와 닉 두 사람 다 닉이 케이티를 471 00:28:53,900 --> 00:28:57,695 사귀고 싶어 했다고 진술했습니다 472 00:28:58,571 --> 00:29:01,741 그리고 닉은 우리의 관심을 끌었습니다 473 00:29:01,741 --> 00:29:04,952 그날 밤 닉의 알리바이가 474 00:29:05,036 --> 00:29:08,164 케이티의 첫 진술과 달랐기 때문이었죠 475 00:29:08,915 --> 00:29:10,583 닉은 새벽 2시 반쯤에 476 00:29:10,583 --> 00:29:13,377 케이티의 아파트를 떠났다고 말했습니다 477 00:29:15,171 --> 00:29:21,594 그리고 11월 10일 새벽 2시 42분에 478 00:29:22,178 --> 00:29:24,847 키 카드를 썼던 게 기록되어 있었습니다 479 00:29:25,598 --> 00:29:29,727 케이티는 닉이 1시, 1시 반에 떠났다고 했고요 480 00:29:30,686 --> 00:29:33,147 그러니까 1시간이 넘게 비는 겁니다 481 00:29:33,231 --> 00:29:36,484 두 캠퍼스를 차로 오가는 시간은 7~10분 정도일 건데 말이죠 482 00:29:36,484 --> 00:29:38,194 특히 그 시간대에는 말입니다 483 00:29:39,529 --> 00:29:43,324 당시 닉의 진술은 케이티의 진술과 일치하지 않았습니다 484 00:29:45,576 --> 00:29:47,954 우린 닉에게 거짓말 탐지기를 사용해 보자고 했고 485 00:29:47,954 --> 00:29:50,915 처음에 그는 고려해 보겠다고 했지만 486 00:29:50,915 --> 00:29:54,502 막상 일정이 잡히자 하지 않기로 결정했습니다 487 00:29:55,545 --> 00:29:58,881 저는 아무런 득이 없기 때문에 하고 싶지 않다고 했습니다 488 00:29:58,965 --> 00:30:02,802 잘못된 결과도 원치 않고 믿을 수도 없기 때문이죠 489 00:30:03,928 --> 00:30:06,264 법정에서 인정하지 않는 이유가 있는 거예요 490 00:30:07,807 --> 00:30:11,394 그 정도의 지식이 있는 사람이 거짓말 탐지기 사용을 491 00:30:11,394 --> 00:30:14,105 거부하는 게 이상하다고 생각하진 않습니다 492 00:30:14,814 --> 00:30:17,650 우리가 눈여겨봐야 할 점은 친구의 실종에도 493 00:30:17,650 --> 00:30:20,903 거짓말 탐지기 사용을 거부했다는 것이었죠 494 00:30:22,613 --> 00:30:26,409 제가 용의자라는 말을 직접 들은 적은 없는 것 같습니다 495 00:30:27,201 --> 00:30:29,537 저는 조시의 실종과 전혀 무관했기 때문에 496 00:30:29,537 --> 00:30:32,206 그들이 바른길로 가지 않는다고 생각했습니다 497 00:30:32,290 --> 00:30:35,668 확실히 틀린 길이 있다면 바로 그 길이었기 때문이죠 498 00:30:37,169 --> 00:30:40,339 그 가설에는 별로 신경을 안 썼어요 499 00:30:41,048 --> 00:30:44,010 저는 그들이 계속 닉을 주시하고 500 00:30:44,010 --> 00:30:48,431 그를 주요 용의자로 다루면서 다른 곳을 보지 않는다면 501 00:30:48,431 --> 00:30:51,934 영영 조시를 못 찾을 거라는 생각을 했어요 502 00:30:55,813 --> 00:30:58,941 처음엔 사고였다고 생각했어요 503 00:30:59,901 --> 00:31:03,446 그리고 사고에 얽힌 누군가가 책임을 회피하기 위해 504 00:31:03,446 --> 00:31:05,948 은폐하려고 했다고 말이죠 505 00:31:12,246 --> 00:31:15,333 처음에는 파티에 참석했고 조시가 사라지기 직전에 506 00:31:15,333 --> 00:31:19,086 그를 봤던 사람들에게서 507 00:31:19,170 --> 00:31:20,880 이런 느낌을 받았습니다 508 00:31:20,880 --> 00:31:24,300 '과연 이들이 온전한 진실을 말하는가?' 509 00:31:24,300 --> 00:31:25,635 아니면 510 00:31:26,969 --> 00:31:29,597 민망하거나 부끄러운 일이 있었고 511 00:31:29,597 --> 00:31:32,475 그걸 아무도 모르게 하려고 512 00:31:33,225 --> 00:31:34,810 입을 다무는 건 아니었을까요? 513 00:31:36,312 --> 00:31:38,272 그 생각이 머리를 떠나지 않았어요 514 00:31:39,607 --> 00:31:41,734 목표와 야심이 있는 학생들이었고 515 00:31:41,734 --> 00:31:43,611 앞날이 창창한 친구들이었습니다 516 00:31:43,611 --> 00:31:46,030 그들이 뭔가를 알거나 무슨 일이 있었다고 해도 517 00:31:46,530 --> 00:31:49,283 그들에겐 지켜야 할 미래가 있었던 거죠 518 00:31:49,367 --> 00:31:53,454 뭔가 숨기거나 감추는 동기가 될 수 있죠 519 00:31:54,872 --> 00:31:56,666 하지만 파티에서 무슨 일이 생겼는데 520 00:31:56,666 --> 00:32:01,337 12명의 젊은이들이 전부 입을 다무는 건 불가능합니다 521 00:32:04,757 --> 00:32:09,261 파티에 있던 아이들이 모든 걸 다 말하지 않았다고 봐요 522 00:32:10,137 --> 00:32:13,224 그들은 이렇게 말했죠 '조시가 일어나서' 523 00:32:13,224 --> 00:32:15,434 '화장실에 간다고 하더니 안 돌아왔어요' 524 00:32:16,686 --> 00:32:18,980 그런데 아무도 걔가 어디 갔는지 궁금해하지 않았죠 525 00:32:19,897 --> 00:32:21,357 전혀 말이 안 되고 526 00:32:21,357 --> 00:32:23,401 분명히 말하지 않는 무언가가 있습니다 527 00:32:30,783 --> 00:32:34,829 조시의 행방에 대한 조사가 끝난 후에도 528 00:32:34,829 --> 00:32:38,040 수사관들은 여전히 물리적인 증거를 찾고 있었습니다 529 00:32:38,958 --> 00:32:41,335 초동 수사 이후로 530 00:32:41,419 --> 00:32:45,131 우리는 조슈아의 방에서 컴퓨터나 하드 드라이브를 531 00:32:45,131 --> 00:32:47,216 챙기지 않았습니다 532 00:32:47,967 --> 00:32:50,094 초기에 수사가 진행되던 방향에서는 533 00:32:50,094 --> 00:32:52,054 컴퓨터에 무슨 정보가 있을 거라 534 00:32:52,138 --> 00:32:55,224 생각할 이유가 당시에는 없었으니까요 535 00:32:55,224 --> 00:32:58,144 우리는 브라이언을 통해 컴퓨터를 받았는데 536 00:32:58,144 --> 00:33:02,606 조슈아가 실종되고 며칠 뒤에 누가 인터넷 세탁 프로그램을 537 00:33:02,690 --> 00:33:04,650 돌렸다는 걸 발견했습니다 538 00:33:06,986 --> 00:33:08,946 2002년도의 인터넷 세탁 프로그램은 539 00:33:08,946 --> 00:33:13,492 인터넷에서 컴퓨터에 설치할 수 있는 프로그램인데 540 00:33:13,576 --> 00:33:15,703 어떤 파일을 컴퓨터의 하드 드라이브에서 541 00:33:15,703 --> 00:33:20,332 일시적으로 혹은 영구적으로 삭제할 수 있었습니다 542 00:33:21,083 --> 00:33:24,962 전에는 세탁 프로그램이 돌아간 적이 없는 컴퓨터였습니다 543 00:33:25,046 --> 00:33:27,339 너무도 의심스러워 보였고 544 00:33:27,423 --> 00:33:30,551 정말 우리가 밝혀내고 싶었던 부분이었습니다 545 00:33:30,551 --> 00:33:33,846 조시는 컴퓨터를 그렇게 쓰지 않았으니까요 546 00:33:35,389 --> 00:33:37,391 조시가 실종되고 나서 547 00:33:37,475 --> 00:33:39,518 그들은 조시의 방을 폐쇄하지 않았어요 548 00:33:39,602 --> 00:33:41,896 누구나 드나들 수 있었죠 549 00:33:41,896 --> 00:33:46,817 그래서 브라이언은 아마 조시가 실종되고 2주 뒤에 550 00:33:46,901 --> 00:33:50,237 조시의 물건을 다 가져오기로 결심했습니다 551 00:33:52,615 --> 00:33:56,202 그 아파트의 모든 아이들이 조시의 컴퓨터나 다른 것들을 552 00:33:57,203 --> 00:33:58,496 건드릴 수 있었습니다 553 00:34:00,289 --> 00:34:03,667 전 조시의 컴퓨터를 건드리지 않으려 했고 554 00:34:04,168 --> 00:34:06,003 물건들도 흐트러뜨리고 싶지 않았습니다 555 00:34:06,003 --> 00:34:08,339 중요한 증거가 될 수도 있으니 556 00:34:08,339 --> 00:34:10,633 그 무엇도 손대면 안 될 것 같았어요 557 00:34:11,217 --> 00:34:14,929 누군가 실종되고 며칠 뒤에 실종자가 아닌 다른 사람이 558 00:34:14,929 --> 00:34:16,597 컴퓨터 파일을 삭제하는 건 559 00:34:16,597 --> 00:34:19,058 꽤 이상한 일이죠 560 00:34:19,642 --> 00:34:21,769 하지만 우린 누가 그랬는지 어떤 파일이었는지 모릅니다 561 00:34:22,520 --> 00:34:25,564 그래서 그 컴퓨터 안에 뭔가 더 있을 것 같았습니다 562 00:34:30,528 --> 00:34:33,030 {\an8}우린 뭐든 같이 했어요 대학도 같이 진학했고요 563 00:34:33,114 --> 00:34:35,449 {\an8}인생의 다음 장을 같이 시작해서 564 00:34:35,533 --> 00:34:38,410 {\an8}졸업하고 나서도 똑같을 줄 알았어요 565 00:34:40,079 --> 00:34:42,414 {\an8}조시가 실종자라는 걸 깨닫고 받아들이는 데에 566 00:34:42,498 --> 00:34:44,792 {\an8}꽤 오랜 시간이 걸렸어요 567 00:34:45,417 --> 00:34:48,045 {\an8}계속 조시가 수업에 출석하길 기대하고 568 00:34:48,045 --> 00:34:51,966 모의재판 때 나타나거나 캠퍼스에 나타나길 기대했어요 569 00:34:51,966 --> 00:34:56,470 조시가 돌아오지 않을 거라는 걸 받아들이는 데 오래 걸렸어요 570 00:34:57,346 --> 00:35:00,850 {\an8}조시는 제 절친이었고 캠퍼스에서는 제 가족이었어요 571 00:35:02,643 --> 00:35:06,397 2003년 졸업식이 아직도 기억나요 572 00:35:06,397 --> 00:35:10,150 거기 있던 대부분의 사람들이 정말 기뻐했죠 573 00:35:10,234 --> 00:35:12,987 기쁜 날이니까요 저는 전혀 그렇지 않았습니다 574 00:35:12,987 --> 00:35:14,738 그냥 빨리 끝나길 바랐어요 575 00:35:16,407 --> 00:35:17,825 조시가 정말 그리웠어요 576 00:35:17,825 --> 00:35:20,870 마치 제 일부를 잃은 것 같았죠 577 00:35:21,370 --> 00:35:23,497 우린 굉장히 가까운 사이였는데 578 00:35:25,332 --> 00:35:27,835 조시가 없으니 길을 잃은 것 같았어요 579 00:35:29,295 --> 00:35:30,880 {\an8}"폭스 9 뉴스" 580 00:35:30,880 --> 00:35:34,758 {\an8}세인트 존스의 학생이 실종된 지 5년이 지났습니다 581 00:35:34,842 --> 00:35:37,136 {\an8}아무도 조시 귀몽에게 무슨 일이 있었는지 모르지만 582 00:35:37,136 --> 00:35:40,264 {\an8}그의 가족과 친구들은 여전히 그를 기다립니다 583 00:35:40,264 --> 00:35:41,724 {\an8}더 나빠졌어요 584 00:35:41,724 --> 00:35:44,018 {\an8}왜냐하면 조시가 사라진 지 585 00:35:44,018 --> 00:35:46,520 {\an8}오늘로 5년이 되었는데 586 00:35:46,604 --> 00:35:50,107 {\an8}우린 무슨 일이 있었는지 걔가 어디 있는지 모르니까요 587 00:35:50,107 --> 00:35:54,028 "법 집행 센터" 588 00:35:56,322 --> 00:35:58,741 우리가 사건을 수사했을 때 589 00:35:59,241 --> 00:36:02,703 수사 방향을 알려 주는 특정한 게 없어서 590 00:36:04,121 --> 00:36:06,081 거의 모든 것이 고려되었습니다 591 00:36:06,165 --> 00:36:08,042 {\an8}"조슈아 귀몽, 실종자" 592 00:36:08,042 --> 00:36:10,336 특히 2008년에 593 00:36:10,336 --> 00:36:12,963 저는 조시의 컴퓨터를 조사하기 시작했습니다 594 00:36:15,382 --> 00:36:18,344 여러 사람들이 원본 하드 드라이브를 봤지만 595 00:36:19,553 --> 00:36:21,263 2008년에 596 00:36:22,306 --> 00:36:24,683 발전된 기술이 저에게 597 00:36:24,767 --> 00:36:28,187 새롭게 조사해 볼 만한 것들과 가능성을 598 00:36:28,187 --> 00:36:29,647 제공해 주었습니다 599 00:36:30,731 --> 00:36:33,234 그 하드를 범죄 수사국에 가져가서 600 00:36:33,234 --> 00:36:34,777 거기 연구소에 설치했고 601 00:36:34,777 --> 00:36:36,820 그 이후로 602 00:36:36,904 --> 00:36:40,324 그 컴퓨터가 수사의 중심이 됐습니다 603 00:36:41,116 --> 00:36:42,910 우리는 조슈아의 컴퓨터에서 604 00:36:42,910 --> 00:36:45,996 2002년에 발견된 인터넷 세탁 프로그램이 605 00:36:46,080 --> 00:36:50,125 히스토리, 쿠키 같은 것만 지운다는 걸 알았습니다 606 00:36:50,209 --> 00:36:52,628 대량의 데이터를 삭제하진 않는다는 거죠 607 00:36:52,628 --> 00:36:56,382 즉, 대부분의 파일이 저희에게 있었습니다 608 00:36:56,382 --> 00:37:01,387 그의 이메일을 봤는데 대학생 컴퓨터에서 보일 법한 609 00:37:01,387 --> 00:37:03,597 평범한 것들이었습니다 610 00:37:04,974 --> 00:37:08,269 사건 해결의 열쇠가 될 수 있을 것 같아서 611 00:37:08,269 --> 00:37:10,104 제 관심을 끌었던 것은 612 00:37:10,729 --> 00:37:14,608 그가 '야후 퍼스널'에서 시간을 보냈다는 것이었습니다 613 00:37:16,902 --> 00:37:21,490 조시가 사용한 것 같은 프로필을 3개 찾았습니다 614 00:37:21,490 --> 00:37:25,661 하나는 조시의 이름과 거주지 우편 번호로 되어 있었는데 615 00:37:26,578 --> 00:37:29,957 다른 두 프로필로는 여성인 것처럼 행동했습니다 616 00:37:29,957 --> 00:37:34,003 'CoochieCoo2002'와 'GwenGirlBigJugs'로 말이죠 617 00:37:34,753 --> 00:37:38,132 우리가 추적해 본 결과 조시는 여성인 척하면서 618 00:37:38,132 --> 00:37:42,511 남성들과 온라인에서 대화를 했다는 걸 알게 됐습니다 619 00:37:43,304 --> 00:37:45,389 조슈아의 컴퓨터를 검사하고 620 00:37:45,389 --> 00:37:47,558 그에게 숨기고 싶은 비밀이 있었을 거라 621 00:37:47,558 --> 00:37:49,018 생각하게 됐습니다 622 00:37:49,018 --> 00:37:52,730 조시의 컴퓨터에 남아 있던 것들은 623 00:37:52,730 --> 00:37:55,983 그가 온라인을 통한 가벼운 만남을 624 00:37:55,983 --> 00:37:59,653 아무도 모르게 하려 했다는 느낌이 들게 했습니다 625 00:38:00,738 --> 00:38:03,365 자신의 성 지향을 알아보려는 거였을지도 모르지만 626 00:38:03,449 --> 00:38:06,243 그가 컴퓨터로 봤던 포르노는 627 00:38:06,327 --> 00:38:08,912 이성애자 포르노에서부터 628 00:38:09,413 --> 00:38:12,750 동성애자 포르노까지 다양하게 있었습니다 629 00:38:12,750 --> 00:38:15,169 그리고 우리가 인터뷰했던 사람들 중 그 누구도 630 00:38:15,669 --> 00:38:20,132 조시가 동성애자나 성전환자였다는 말을 안 했습니다 631 00:38:20,632 --> 00:38:25,095 조시는 게이가 아니라고 생각해요 그런 낌새가 전혀 없었거든요 632 00:38:25,179 --> 00:38:27,765 우리가 사귀고 있을 때 633 00:38:27,765 --> 00:38:30,225 조시가 그런 일을 하고 있었다는 것도 몰랐어요 634 00:38:30,309 --> 00:38:33,729 조시가 게이라는 그 어떤 징조도 본 적이 없어요 635 00:38:34,563 --> 00:38:37,024 그래서 정말 놀랐습니다 636 00:38:41,362 --> 00:38:44,990 그 계정을 보면 이런 생각이 듭니다 637 00:38:45,074 --> 00:38:47,493 당신이 조시가 만든 계정과 대화를 하다가 638 00:38:47,493 --> 00:38:52,206 대화 상대가 세인트 존스 대학의 20세 남학생이라는 걸 알게 되면 639 00:38:52,206 --> 00:38:55,125 어떻게 할 것 같습니까? 640 00:38:56,210 --> 00:38:59,713 누가 그걸 알게 된다면 어떻게 할까요? 641 00:39:00,214 --> 00:39:01,924 당연히 창피함을 느끼겠죠 642 00:39:01,924 --> 00:39:05,969 이런 생각도 하지 않을까요? '누구 짓인지 알고 싶네' 643 00:39:06,470 --> 00:39:10,265 '직접 만나 보고도 싶어 그를 해쳐야 할까?' 644 00:39:10,349 --> 00:39:13,644 다른 사람들은 어떤지 모르겠지만 전 그런 생각이 들었습니다 645 00:39:15,479 --> 00:39:18,816 한 가지 가설은 조시가 인스턴트 메시지 채팅 사이트에서 646 00:39:18,816 --> 00:39:20,692 누군가와 연결되었고 647 00:39:20,776 --> 00:39:24,113 대화를 하다가 만나기로 했다는 겁니다 648 00:39:24,113 --> 00:39:26,573 그렇다면 한밤중에 떠난 게 말이 되죠 649 00:39:29,118 --> 00:39:32,621 어쩌면 잘 모르는 사람과 만났다가 650 00:39:32,621 --> 00:39:34,498 무슨 일이 생겼을지도 모르죠 651 00:39:38,710 --> 00:39:39,878 그래서 우리는 당시의 652 00:39:39,962 --> 00:39:43,632 세인트 존스의 라이프 세이프티 보고서를 봤습니다 653 00:39:43,632 --> 00:39:48,011 라이프 세이프티 서비스는 캠퍼스 보안 서비스입니다 654 00:39:48,095 --> 00:39:51,431 그래서 우리는 수상한 행동에 대한 신고나 655 00:39:51,515 --> 00:39:54,184 수상한 차량, 수상한 사람들 656 00:39:54,268 --> 00:39:58,230 캠퍼스와 무관한 사람이 얽힌 보고서를 찾아보았고 657 00:39:58,230 --> 00:40:01,650 제 관심을 끈 사건 보고서가 두 개 있었습니다 658 00:40:02,943 --> 00:40:04,778 두 사례 모두 2002년에 659 00:40:04,862 --> 00:40:09,074 조슈아가 실종되기 전 라이프 세이프티 서비스가 660 00:40:09,158 --> 00:40:13,662 캠퍼스의 여러 곳에서 밤중에 한 차량을 661 00:40:13,662 --> 00:40:15,706 목격한 것이었습니다 662 00:40:17,291 --> 00:40:21,753 캠퍼스에는 어두운 곳이 몇 군데 있는데 663 00:40:21,837 --> 00:40:23,881 캠퍼스 외곽의 외진 곳에 있고 664 00:40:23,881 --> 00:40:25,841 발길도 뜸한 곳이라 665 00:40:26,341 --> 00:40:30,679 사람들이 만남이나 밀회를 갖는 곳입니다 666 00:40:32,306 --> 00:40:34,808 그 차량이 목격된 곳이 667 00:40:34,892 --> 00:40:36,727 그런 장소와 일치했습니다 668 00:40:38,812 --> 00:40:41,315 캠퍼스 보안 요원은 이렇게 기록했습니다 669 00:40:41,315 --> 00:40:43,775 그들이 차를 몰고 접근하자 670 00:40:45,527 --> 00:40:48,030 대학생으로 보이는 남성이 671 00:40:48,614 --> 00:40:50,991 조수석에서 내려서 672 00:40:52,034 --> 00:40:53,911 어둠 속으로 도망쳤다고 말이죠 673 00:40:54,453 --> 00:40:58,457 첫 번째 보고서에서는 달아났던 사람이 674 00:40:58,457 --> 00:40:59,917 남자 대학생으로만 적혀 있었습니다 675 00:40:59,917 --> 00:41:02,794 더 자세한 것은 못 봤기 때문이었죠 676 00:41:02,878 --> 00:41:04,046 하지만 두 번째 보고서에서는 677 00:41:04,046 --> 00:41:08,300 라이프 세이프티가 그 차량의 조수석에 타고 있던 678 00:41:08,300 --> 00:41:10,761 남자 대학생과 대화를 했다고 적혀 있었어요 679 00:41:11,261 --> 00:41:13,347 라이프 세이프티는 두 건의 보고서에 680 00:41:13,347 --> 00:41:15,432 조수석에 타고 있던 사람의 신원이 681 00:41:15,516 --> 00:41:17,434 확인되지 않았다고 기록했습니다 682 00:41:20,896 --> 00:41:25,108 사건 보고서에 그 차량에 대해 자세하게 기록되어 있었는데 683 00:41:25,192 --> 00:41:28,237 주황색의 폰티악 선파이어였다고 했습니다 684 00:41:31,406 --> 00:41:34,910 그들은 번호판도 기록하고 차량도 똑똑히 봤으며 685 00:41:34,910 --> 00:41:38,455 한 번은 운전자와 대화를 하기도 했습니다 686 00:41:39,957 --> 00:41:43,460 캠퍼스에 학생을 데려다준 거라고 말했더군요 687 00:41:45,879 --> 00:41:49,091 우리는 사건 보고서에 기록된 인물과 연락했는데 688 00:41:49,091 --> 00:41:52,511 그는 당시와 똑같은 말을 했습니다 689 00:41:52,511 --> 00:41:56,014 다른 캠퍼스에서 학생을 데려다준 거라고 말이죠 690 00:41:57,891 --> 00:41:59,685 그리고 우리는 조슈아가 691 00:41:59,685 --> 00:42:02,771 그 차량에 탑승했는지를 알아내기 위해 692 00:42:02,771 --> 00:42:06,525 법의학적 증거를 찾아보고 싶었지만 693 00:42:07,401 --> 00:42:11,738 안타깝게도 차량이 완파되어 그럴 수가 없었습니다 694 00:42:13,824 --> 00:42:16,827 우리는 그와 같이 있던 학생이 누군지 알고 싶습니다 695 00:42:17,911 --> 00:42:21,290 그리고 어떻게 만났고 왜 만났는지 묻고 싶습니다 696 00:42:21,873 --> 00:42:25,377 조슈아의 실종과 관련이 있을 수도 있으니까요 697 00:42:25,377 --> 00:42:27,713 그가 캠퍼스에 자주 들락거렸다면 698 00:42:27,713 --> 00:42:31,425 그가 조슈아와 만났는지도 알고 싶습니다 699 00:42:33,176 --> 00:42:36,388 그리고 우리 보안관서는 700 00:42:36,388 --> 00:42:41,143 주황색 폰티악 선파이어를 몰던 남성과 접촉을 했거나 701 00:42:41,143 --> 00:42:44,313 당시 무슨 이유에서건 캠퍼스에 왔던 사람과 702 00:42:44,313 --> 00:42:46,189 이야기를 해 보고 싶습니다 703 00:42:46,690 --> 00:42:49,901 조사관들은 조시의 야후 계정에 있던 704 00:42:49,985 --> 00:42:52,529 남성들의 사진을 확인했는데 705 00:42:52,529 --> 00:42:57,409 폰티악 선파이어의 차주와는 일치하지 않았습니다 706 00:42:59,036 --> 00:43:03,832 저는 조슈아의 야후 퍼스널 활동이 그의 실종의 원인이 되었을지도 707 00:43:03,832 --> 00:43:06,418 모른다고 생각합니다 708 00:43:06,418 --> 00:43:08,754 조시가 데이트 사이트를 통해 709 00:43:08,754 --> 00:43:11,298 누군가를 만나려 했다는 게 710 00:43:11,298 --> 00:43:16,178 가장 유력한 가설인 것 같습니다 711 00:43:17,346 --> 00:43:21,183 하드 드라이브를 분석할 때 많은 이미지를 봤는데 712 00:43:21,183 --> 00:43:24,895 야후 퍼스널과 직접 관련된 것들이 있었습니다 713 00:43:25,604 --> 00:43:29,441 대중의 도움으로 이 사진들의 주인공을 찾아 714 00:43:29,441 --> 00:43:31,026 직접 얘기해 보고 싶습니다 715 00:43:31,026 --> 00:43:33,612 그들이 조슈아와 어떤 관계였는지 716 00:43:33,612 --> 00:43:35,322 조슈아와 만난 적이 있는지 717 00:43:35,322 --> 00:43:39,034 왜 그의 하드 드라이브에 사진이 있는지 묻고 싶습니다 718 00:43:48,585 --> 00:43:50,670 조슈아의 사진을 사무실 벽에 걸어서 719 00:43:50,754 --> 00:43:52,964 모두가 볼 수 있게 했습니다 720 00:43:54,341 --> 00:43:56,301 미제 사건이니까요 721 00:43:57,761 --> 00:44:01,932 우리는 매일 사진을 보며 상기해야만 합니다 722 00:44:02,599 --> 00:44:04,518 잊지 않기 위해서 말이죠 723 00:44:07,229 --> 00:44:09,356 제게 중요한 사건입니다 724 00:44:14,903 --> 00:44:16,822 이 사건으로 인한 실망감은... 725 00:44:19,491 --> 00:44:22,786 우리가 가야 할 길은 멀고도 험합니다 726 00:44:23,745 --> 00:44:26,748 {\an8}다행히도 우리는 인생에서 첫 번째 책의 727 00:44:26,832 --> 00:44:29,376 {\an8}마지막 장의 결말을 728 00:44:29,376 --> 00:44:34,214 {\an8}축하할 수 있는 대비가 잘 되어 있습니다 729 00:44:35,090 --> 00:44:38,844 20년이 지났는데도 조시가 어떻게 됐는지 730 00:44:39,428 --> 00:44:41,555 전혀 모를 거라는 건 상상도 못 했어요 731 00:44:43,598 --> 00:44:46,226 올해로 조시는 39세가 되었을 건데 732 00:44:46,226 --> 00:44:52,441 변호사가 됐거나 벌써 상원 의원이 됐을 겁니다 733 00:44:54,568 --> 00:44:57,779 조시는 예일 같은 일류 로스쿨에 진학했다가 734 00:44:57,863 --> 00:45:01,074 고향에 내려와서 법률 사무소를 열었을 겁니다 735 00:45:01,158 --> 00:45:04,786 조시는 실종되지 않았다면 지금쯤 미국 대통령이 됐을 거예요 736 00:45:05,287 --> 00:45:07,622 아니면 대통령이 될 준비를 하고 있었을 겁니다 737 00:45:08,957 --> 00:45:10,584 조시한테 언제나 이렇게 말했어요 738 00:45:11,334 --> 00:45:14,838 '나중에 커서 정치인으로 성공하면' 739 00:45:14,838 --> 00:45:15,839 '기억해' 740 00:45:15,839 --> 00:45:19,760 '난 저택의 웨스트 윙에서 살 거고' 741 00:45:20,886 --> 00:45:26,099 '넌 북쪽 숲에 네 아빠가 살 오두막을 지어야 해' 742 00:45:27,309 --> 00:45:30,061 그럼 이렇게 말했어요 '엄마를 위해서라면요' 743 00:45:33,940 --> 00:45:36,401 조시에겐 비밀이 있었던 것 같아요 744 00:45:36,485 --> 00:45:40,030 어쩌면 그 비밀 때문에 살해됐을지도 모르죠 745 00:45:40,030 --> 00:45:43,742 그 비밀을 아는 사람이 나서 줬으면 좋겠어요 746 00:45:44,618 --> 00:45:45,786 진실을 밝히려고요 747 00:45:50,081 --> 00:45:51,416 조시는 우리 아들이에요 748 00:45:52,876 --> 00:45:55,420 무슨 일이 있었는지 알고 싶어요 걜 사랑하니까요 749 00:45:56,213 --> 00:46:00,008 달라지는 건 아무것도 없어요 내 아들이에요 750 00:46:07,098 --> 00:46:10,310 "조슈아 귀몽의 실종에 대한 정보가 있으신 분은" 751 00:46:10,310 --> 00:46:13,522 "스턴스 카운티 보안관서로 전화를 주시거나" 752 00:46:13,522 --> 00:46:16,817 "UNSOLVED.COM에 방문해 주세요" 753 00:46:18,068 --> 00:46:20,821 "다음 이야기" 754 00:46:21,530 --> 00:46:26,493 엄마가 이상한 남자와 여자가 나오는 꿈을 꾸셨어요 755 00:46:26,493 --> 00:46:29,204 지하 감옥이 보였는데 756 00:46:29,204 --> 00:46:33,792 그 여자애한테 가학적이고 이상한 짓을 했어요 757 00:46:34,459 --> 00:46:39,589 그녀의 영혼이 누군가와 소통하려는 것 같아요 758 00:46:39,673 --> 00:46:41,466 누가 찾아 주길 바라는 거죠 759 00:46:42,300 --> 00:46:45,428 보트가 어떻게 거기까지 나갔죠? 그날 무슨 일이 있었던 겁니까? 760 00:46:45,512 --> 00:46:50,267 배에서 살해된 건 아닙니다 생물학적 증거가 없으니까요 761 00:46:50,267 --> 00:46:52,561 이건 자살이 아닌 타살입니다 762 00:46:54,646 --> 00:46:57,482 집이 텅 비어 있었어요 그냥 사라졌더라고요 763 00:46:57,566 --> 00:47:00,360 아무것도 남은 게 없었어요 유괴에는 각본이 없어요 764 00:48:01,212 --> 00:48:05,425 자막: 박해준