1 00:00:06,591 --> 00:00:10,178 (ซีรีส์สารคดีจาก NETFLIX) 2 00:00:20,563 --> 00:00:24,650 หนึ่งปีก่อน โจชัว กิวโมนด์หายไป จากอะพาร์ตเมนต์ใกล้ๆ มหาวิทยาลัยเซนต์จอห์น 3 00:00:24,734 --> 00:00:27,612 ห้าปีแล้วตั้งแต่ครั้งสุดท้าย ที่มีคนเห็นนักศึกษาเซนต์จอห์น... 4 00:00:27,612 --> 00:00:30,490 สัปดาห์นี้นับเป็นปีที่ 15 ตั้งแต่จอช กิวโมนด์หายตัวไป... 5 00:00:30,490 --> 00:00:33,743 นักศึกษาเซนต์จอห์นปีสามหายไป ในขณะกําลังเดินกลับบ้านจากปาร์ตี้ 6 00:00:33,743 --> 00:00:35,828 ไม่มีใครเห็นเขาอีกเลยหลังจากนั้น 7 00:00:36,704 --> 00:00:39,832 ฉันว่าจอชก็มีความลับเหมือนคนอื่นๆ นั่นแหละ 8 00:00:41,000 --> 00:00:43,628 แต่ฉันไม่สนว่าตอนนั้นจอชกําลังทําอะไร 9 00:00:45,630 --> 00:00:46,714 เราอยากได้เพื่อนเราคืน 10 00:01:26,963 --> 00:01:28,172 (9 พฤศจิกายน 2002) 11 00:01:28,256 --> 00:01:31,300 {\an8}(มหาวิทยาลัยเซนต์จอห์น คอลเลจวิลล์ รัฐมินนิโซตา) 12 00:01:34,220 --> 00:01:37,390 คืนนั้นจอชอยู่ในงานปาร์ตี้ 13 00:01:37,390 --> 00:01:39,183 เล่นไพ่โป๊กเกอร์กับเพื่อนที่หอในมหาลัย 14 00:01:39,267 --> 00:01:40,393 (เคที่ เบนสัน เพื่อนโจชัว) 15 00:01:41,769 --> 00:01:45,898 คืนนั้นจอชไปถึงที่ปาร์ตี้ประมาณห้าทุ่มครึ่ง 16 00:01:46,649 --> 00:01:49,110 ช่วงหนึ่งก่อนเที่ยงคืน 17 00:01:50,653 --> 00:01:51,946 {\an8}ผู้คนเริ่มตระหนักว่าจอชไม่อยู่ 18 00:01:51,946 --> 00:01:53,656 {\an8}(แอนดรูว์ สตรัฟเฟิร์ต เจ้าหน้าที่สืบสวน) 19 00:01:55,116 --> 00:01:58,077 มีสองคนที่ปาร์ตี้ เห็นผู้ชายคนหนึ่งลุกขึ้นแล้วก็ออกไป 20 00:01:58,161 --> 00:01:59,871 แต่พวกเขาไม่แน่ใจว่าใช่จอชรึเปล่า 21 00:02:01,289 --> 00:02:02,206 จอชไม่อยู่ที่ปาร์ตี้แล้ว 22 00:02:02,290 --> 00:02:03,541 (ดาน่า ไมแคลิเซ็ค เพื่อนโจชัว) 23 00:02:05,585 --> 00:02:06,669 ไม่มีคําตอบครับ 24 00:02:06,669 --> 00:02:08,838 (เดวิด อุนเซอร์ นักข่าวเชิงสืบสวน) 25 00:02:11,215 --> 00:02:12,091 เขาหายไปเลย 26 00:02:16,554 --> 00:02:20,099 {\an8}(เมเปิ้ลเลค รัฐมินนิโซตา) 27 00:02:25,771 --> 00:02:27,231 - จบการศึกษา - ใช่ 28 00:02:27,315 --> 00:02:29,233 เขาภูมิใจกับสุนทรพจน์นี้มาก 29 00:02:29,859 --> 00:02:33,237 ฉันจําได้ว่าเขาตั้งใจซ้อมกล่าวสุนทรพจน์มาก 30 00:02:33,321 --> 00:02:35,156 ฉันจําได้ ใช่ 31 00:02:35,156 --> 00:02:38,159 นี่คือตอนที่เขากับเคที่ ช่วยงานสเปเชียลโอลิมปิก 32 00:02:38,159 --> 00:02:39,285 - จริงด้วย - ใช่ 33 00:02:39,285 --> 00:02:41,287 - ลืมไปเลย - อืม 34 00:02:41,287 --> 00:02:42,830 อันนี้เคที่กับจอชที่งานพรอม 35 00:02:42,914 --> 00:02:44,123 รูปน่ารักดี 36 00:02:44,207 --> 00:02:45,333 ฉันชอบรูปนี้มาก 37 00:02:46,209 --> 00:02:48,920 คู่แรกของค่ําคืนนี้คือเหรัญญิกชั้นเรียนปีสุดท้าย 38 00:02:48,920 --> 00:02:50,296 เคที่ เบนสัน 39 00:02:50,296 --> 00:02:52,673 ตามประกบด้วยหัวหน้าชั้นเรียนปีสุดท้าย 40 00:02:52,757 --> 00:02:54,133 จอช กิวโมนด์ 41 00:02:58,679 --> 00:03:01,349 ฉันกับจอชโตมาด้วยกัน เราเข้าโรงเรียนที่เดียวกัน 42 00:03:02,975 --> 00:03:05,061 เราเริ่มคบกันตอนเรียนม.ปลาย 43 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 ดังนั้นจอชเป็นแฟนฉันสมัยเรียนม.ปลาย 44 00:03:09,440 --> 00:03:10,775 เขาหล่อมาก 45 00:03:11,317 --> 00:03:13,152 ผมบลอนด์ ตาฟ้า 46 00:03:13,152 --> 00:03:14,237 ล่ําสัน 47 00:03:14,779 --> 00:03:16,322 มีอารมณ์ขันมาก 48 00:03:16,322 --> 00:03:18,491 ฉันว่าหลายคนไม่เห็นด้านนั้นของเขา 49 00:03:18,491 --> 00:03:21,744 เพราะบุคลิกเขาที่คนอื่นเห็น คือเป็นคนมั่นใจและขยันเรียน 50 00:03:21,744 --> 00:03:24,330 - ดูสิ เขาทําหน้าเครียดมาก - ดู... 51 00:03:24,330 --> 00:03:26,207 เธอกับเขาดูอารมณ์บูดบึ้ง 52 00:03:26,207 --> 00:03:29,085 - คนอื่นยิ้มกันหมด - คนอื่นยิ้มกันหมด 53 00:03:29,085 --> 00:03:32,380 ฉันกับจอชเจอกันตอนเราอยู่ประมาณป.2 54 00:03:33,005 --> 00:03:36,008 แล้วก็สนิทกันมากตอนใกล้จบม.ปลาย 55 00:03:36,759 --> 00:03:39,262 หลังจากนั้นก็ยังสนิทกันอยู่ 56 00:03:40,429 --> 00:03:45,059 จอชถูกเลือกให้เป็นคนที่มีแววที่สุด ที่จะประสบความสําเร็จในชั้นเรียนม.ปลาย 57 00:03:45,059 --> 00:03:47,979 และฉันเชื่อว่าเขาจะประสบความสําเร็จ 58 00:03:48,854 --> 00:03:50,481 จอชชอบสนุกสนาน 59 00:03:50,481 --> 00:03:51,691 ชอบสังสรรค์ 60 00:03:51,691 --> 00:03:53,150 เขามีความสุขตลอด 61 00:03:53,651 --> 00:03:55,528 และฉลาดกว่าที่ควรฉลาด 62 00:03:55,528 --> 00:03:56,570 (ลิซ่า เชนีย์ แม่โจชัว) 63 00:03:56,654 --> 00:04:01,617 {\an8}สิบสามปีก่อน เราถูกขนานนามว่าพิเศษตั้งแต่แรก 64 00:04:02,535 --> 00:04:04,662 {\an8}เราคือรุ่น 2000... 65 00:04:04,662 --> 00:04:07,707 {\an8}จอชสนใจอยากเป็นทนาย 66 00:04:07,707 --> 00:04:09,834 ตอนเขาเป็นเด็กก็พอจะบอกได้แล้วละ 67 00:04:09,834 --> 00:04:12,086 จากวิธีที่เขาคุยกับเรา เวลาเราคุยเรื่องต่างๆ กับเขา 68 00:04:12,086 --> 00:04:13,087 (ไบรอัน กิวโมนด์ พ่อโจชัว) 69 00:04:13,087 --> 00:04:14,714 ถามอยู่นั่น 70 00:04:15,506 --> 00:04:17,591 {\an8}สังคมอาจจะเปลี่ยน 71 00:04:18,092 --> 00:04:20,469 {\an8}แต่การสอนที่ดีจะไม่มีวันเปลี่ยน 72 00:04:21,137 --> 00:04:23,139 พอจอชจะย่าง 35 73 00:04:23,139 --> 00:04:25,391 เขาจะสมัครรับเลือกตั้ง เป็นประธานาธิบดีคนต่อไป 74 00:04:26,058 --> 00:04:26,892 จอช 75 00:04:26,976 --> 00:04:30,980 เขาวางแผนจะเรียนคณะนิติ หลังจากที่เราจบวิทยาลัย 76 00:04:30,980 --> 00:04:33,816 หลังจากนั้นเขาก็จะไปเป็นนักกฎหมาย 77 00:04:33,816 --> 00:04:35,318 แล้วก็เป็นนักการเมือง 78 00:04:35,318 --> 00:04:37,069 และสุดท้ายเป็นประธานาธิบดี 79 00:04:38,654 --> 00:04:42,199 ตอนเรียนวิทยาลัย เราตัดสินใจเรียนในที่ที่คล้ายกัน 80 00:04:42,283 --> 00:04:46,078 ฉันเข้าวิทยาลัยเซนต์เบเนดิกต์ วิทยาลัยหญิงล้วน 81 00:04:46,162 --> 00:04:47,997 ส่วนเขาเข้ามหาลัยเซนต์จอห์น 82 00:04:48,539 --> 00:04:50,958 เซนต์จอห์นเป็นมหาลัยชายล้วน 83 00:04:51,042 --> 00:04:54,378 มีวิทยาเขตสองที่ แต่คือมหาลัยเดียวกัน 84 00:04:54,462 --> 00:04:58,257 เราเลยเรียนบางวิชาด้วยกันได้ และคบกันได้ต่อตอนเรียนมหาลัย 85 00:04:59,258 --> 00:05:03,387 ปีสองผมร่วมทีมว่าความจําลองกับจอช 86 00:05:03,471 --> 00:05:06,265 ซึ่งตอนนั้นจอชเรียนที่เซนต์จอห์นช้ากว่าผมปีหนึ่ง 87 00:05:06,849 --> 00:05:12,438 แป๊บเดียวผมรู้เลยว่าจอชเป็นคนที่ผมเชื่อถือได้ 88 00:05:12,438 --> 00:05:16,734 เป็นคนฉลาดมาก และเป็นคนที่เข้าด้วยได้ง่ายมาก 89 00:05:16,734 --> 00:05:20,237 พอเรารู้จักกันมากขึ้น เราก็ได้รู้ว่าเรามีหลายอย่างเหมือนกัน 90 00:05:20,321 --> 00:05:21,572 (นิค ฮายดูโควิช เพื่อนโจชัว) 91 00:05:22,365 --> 00:05:25,659 ผมอยู่ปีสี่ เขาอยู่ปีสาม ตอนนั้นเราเป็นเพื่อนร่วมห้องกัน 92 00:05:25,743 --> 00:05:28,954 และผมคือหนึ่งในเพื่อนที่สนิทที่สุดของเขา ตอนเขาหายตัวไป 93 00:05:33,167 --> 00:05:36,462 ครั้งสุดท้ายที่ผมเห็นจอชคือสัปดาห์ก่อนหน้า 94 00:05:36,462 --> 00:05:37,880 เจอที่วิทยาลัยมาคาเลสเตอร์ 95 00:05:37,880 --> 00:05:39,465 ผมดูเขาว่าความจําลองที่นั่น 96 00:05:40,800 --> 00:05:42,676 เขาชนะรางวัลมากมาย 97 00:05:42,760 --> 00:05:44,220 ผมบอกเขาว่าเขาทําดีมาก 98 00:05:44,220 --> 00:05:45,513 บอกเขาว่าผมรักเขา 99 00:05:45,513 --> 00:05:47,681 ผมบอกว่า "เจอกันครั้งหน้านะ" 100 00:05:48,432 --> 00:05:49,558 แล้วก็ไม่เจออีกเลย 101 00:05:54,188 --> 00:05:55,189 (9 พฤศจิกายน 2002) 102 00:05:55,189 --> 00:05:57,733 วันเสาร์ที่ 9 พฤศจิกา 2002 103 00:05:58,401 --> 00:06:00,069 ผมกับจอชไปกินมื้อสายด้วยกัน 104 00:06:00,653 --> 00:06:03,614 แล้วเคที่ก็ชวนเราว่า 105 00:06:03,614 --> 00:06:06,409 "คืนนี้มาสนุกกับฉันและเพื่อนร่วมห้องของฉันมั้ย" 106 00:06:08,119 --> 00:06:11,664 ผมคิดว่า "คืนนี้ไปห้องเคที่ และสนุกกับพวกเขาดีกว่า" 107 00:06:12,665 --> 00:06:16,210 แต่มีเพื่อนคนอื่นชวนจอชเหมือนกัน 108 00:06:16,210 --> 00:06:19,922 เพื่อนๆ เหล่านั้นจะเล่นไพ่โป๊กเกอร์ในคืนนั้น ที่หอของเพื่อนอีกคน 109 00:06:22,216 --> 00:06:24,760 ครั้งสุดท้ายที่ผมเจอเขาคือหลังกินข้าวเย็น 110 00:06:24,844 --> 00:06:26,595 ประมาณหกโมงครึ่ง หนึ่งทุ่ม 111 00:06:28,013 --> 00:06:31,183 เขาอยู่ในห้องเรากับเพื่อนเขาที่ชื่ออเล็กซ์ 112 00:06:31,767 --> 00:06:33,144 ผมบอก "ไปแล้วนะ" 113 00:06:33,144 --> 00:06:35,271 จอชก็ตอบว่า "เออ โอเค ขอให้สนุก" 114 00:06:35,271 --> 00:06:38,357 แล้วผมก็พูดว่า "พวกนายก็ปาร์ตี้ให้สนุกนะคืนนี้ แล้วเจอกัน" 115 00:06:38,357 --> 00:06:39,525 แล้วก็จบแค่นั้น 116 00:06:45,448 --> 00:06:47,783 ผมว่าน่าจะสักประมาณหลังตีสอง 117 00:06:48,409 --> 00:06:50,411 ตอนที่ผมออกจากหอเคที่ 118 00:06:50,411 --> 00:06:52,580 ผมกลับห้อง ขึ้นไปข้างบน 119 00:06:52,580 --> 00:06:54,498 แล้วไม่เห็นจอชอยู่ในห้อง 120 00:06:56,834 --> 00:06:58,961 ผมก็แบบ "เขายังอยู่ที่ปาร์ตี้แน่เลย" 121 00:07:03,090 --> 00:07:04,300 เช้าวันต่อมา 122 00:07:06,093 --> 00:07:07,636 ผมก็ยังไม่เห็นเขากลับมา 123 00:07:08,971 --> 00:07:10,639 แล้วผมก็คิดว่ามันแปลก 124 00:07:11,849 --> 00:07:13,934 ผมเข้าไปเช็กในโปรแกรมแชทเอโอแอล 125 00:07:14,018 --> 00:07:17,354 บัญชีเขาไม่ออนไลน์น่าจะเกิน 12 ชั่วโมงได้ 126 00:07:18,814 --> 00:07:20,983 ที่นึกออกอย่างเดียวคือ "เขาอยู่ไหน" 127 00:07:22,568 --> 00:07:23,819 ผมคุยกับเกร็กและอเล็กซ์ 128 00:07:23,903 --> 00:07:26,405 เพราะเขาอยู่กับสองคนนั้นในคืนก่อนหน้า 129 00:07:27,323 --> 00:07:29,491 แต่พวกเขาไม่รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน 130 00:07:31,076 --> 00:07:34,038 ฉันว่าประมาณบ่ายสองบ่ายสาม 131 00:07:34,038 --> 00:07:36,832 นิคโทรหาฉันแล้วถามว่าฉันรู้มั้ยว่าจอชอยู่ไหน 132 00:07:36,916 --> 00:07:39,418 เขาบอกว่าจอชไม่เข้าว่าความจําลอง 133 00:07:39,502 --> 00:07:41,795 ซึ่งตอนนั้นฉันคิดว่าเป็นอะไรที่ไม่ใช่เขาเลย 134 00:07:44,006 --> 00:07:45,257 ฉันรู้เลยว่ามีเรื่องไม่ดีเกิดขึ้น 135 00:07:45,341 --> 00:07:47,301 ฉันรู้เลยว่ามีเรื่องเกิดขึ้นกับเขา 136 00:07:47,843 --> 00:07:49,720 หรือมีบางอย่างทําให้เขากลับไม่ได้ 137 00:07:49,720 --> 00:07:52,973 เพราะฉันรู้ว่าเขาไม่มีทางออกไปเองแน่นอน 138 00:07:53,057 --> 00:07:54,767 ฉันเป็นห่วงมาก 139 00:07:58,437 --> 00:08:04,109 อธิการบดีโทรหาฉัน คืนวันอาทิตย์ตอนสี่ทุ่มครึ่งของวันที่ 10 พฤศจิกา 140 00:08:04,777 --> 00:08:09,740 เขาบอกว่า "คุณต้องแจ้งความว่าลูกคุณหายตัวไป 141 00:08:10,783 --> 00:08:12,701 เพื่อนเขาไม่เห็นเขาเลย 142 00:08:13,494 --> 00:08:14,620 ตั้งแต่เมื่อคืน" 143 00:08:16,455 --> 00:08:17,790 (ปีสุดท้าย) 144 00:08:17,790 --> 00:08:21,210 ฉันกลัวมากจนสติแตก 145 00:08:21,961 --> 00:08:25,673 ฉันรู้ทันทีว่าเป็นสถานการณ์ที่ไม่ดีเอามากๆ 146 00:08:28,425 --> 00:08:31,595 ตอนนั้นเราไม่คิดอะไรมากหรอก 147 00:08:31,679 --> 00:08:33,222 ลูกคนเดียวของเราหายไป 148 00:08:33,222 --> 00:08:34,807 ไม่รู้จะทํายังไง 149 00:08:38,727 --> 00:08:44,275 แม่ของโจชัวโทรมาแจ้งความว่าโจชัวหายตัวไป 150 00:08:44,275 --> 00:08:46,026 {\an8}ในวันที่ 10 พฤศจิกา ตอน 23:42 น. 151 00:08:46,110 --> 00:08:48,404 {\an8}(วิก ไวส์ - ร.ต.ท. สนง.นายอําเภอเทศมณฑลสเติร์นส์) 152 00:08:49,738 --> 00:08:52,866 สํานักงานนายอําเภอตรวจค้นห้องพักเขา 153 00:08:54,118 --> 00:08:56,870 ผมขอจัดว่ามันเป็นการเดินดูมากกว่า 154 00:08:56,954 --> 00:08:59,248 ตอนนั้นห้องไม่ได้ถูกปิดทางเข้าออกด้วย 155 00:08:59,248 --> 00:09:00,708 พวกเขาหาร่องรอยการต่อสู้... 156 00:09:00,708 --> 00:09:01,917 {\an8}(สตีฟ ซอยก้า นายอําเภอ) 157 00:09:02,001 --> 00:09:03,919 {\an8}หาสิ่งที่บ่งบอกว่ามีอาชญากรรมเกิดขึ้น 158 00:09:04,503 --> 00:09:07,089 อาจจะหาบันทึกฆ่าตัวตายด้วย 159 00:09:07,089 --> 00:09:09,800 หรืออะไรก็ได้ที่เป็นเบาะแสเกี่ยวกับที่ที่เขาอยู่ 160 00:09:10,801 --> 00:09:13,679 แต่ห้องก็เหมือนห้องเด็กมหาลัยทั่วไป 161 00:09:13,679 --> 00:09:15,180 ทีวียังเปิดอยู่ 162 00:09:15,264 --> 00:09:19,435 ไม่มีอะไรที่ผิดแปลก หรือลักษณะเหมือนอาชญากรรม 163 00:09:20,352 --> 00:09:23,439 พวกเขาตรวจดูของใช้ส่วนตัว เช่น กระเป๋าตังค์ 164 00:09:23,439 --> 00:09:26,275 ของใช้ส่วนตัวบางอย่าง อาจจะเป็นตัวบ่งบอกได้ว่าเขาออกไป 165 00:09:26,275 --> 00:09:29,153 และมีแผนจะหายไปสักพัก ถ้าเขาเก็บกระเป๋าหรืออะไรรึเปล่า 166 00:09:30,029 --> 00:09:31,697 ผมจําได้ว่ากุญแจเขาอยู่ที่นั่น 167 00:09:32,364 --> 00:09:33,866 เราดูและตรวจสอบ 168 00:09:33,866 --> 00:09:37,828 รถเขายังอยู่ในลานจอดรถ ซึ่งผมจําได้ว่าเขาจอดครั้งสุดท้ายที่นั่น 169 00:09:37,828 --> 00:09:39,872 เราเลยรู้ว่าเขาไม่ได้ขับรถไปไหน 170 00:09:39,872 --> 00:09:44,126 ผมเห็นแว่นตาจอช และคอนแทคเลนส์ก็ยังอยู่ 171 00:09:44,126 --> 00:09:47,129 สําหรับผม มันคือสิ่งที่เราต้องเอาไปด้วย 172 00:09:47,129 --> 00:09:50,549 ถ้าจะไปเริ่มต้นชีวิตใหม่สักที่ 173 00:09:51,759 --> 00:09:53,886 เวลาไปไหนมาไหนเราต้องใส่คอนแทคเลนส์ 174 00:09:53,886 --> 00:09:56,847 กล่องคอนแทนเลนส์เปิดอยู่ และไม่มีคอนแทคเลนส์อยู่ข้างใน 175 00:09:56,847 --> 00:09:58,432 เราเลยคิดว่าเขาไม่ได้กลับห้อง 176 00:09:58,974 --> 00:10:00,517 และยังอยู่สักที่ในมหาลัย 177 00:10:01,185 --> 00:10:03,103 ไม่มีเหตุผลให้เชื่อว่าเป็นอย่างอื่นที่เกิดขึ้น 178 00:10:03,187 --> 00:10:06,982 เป็นธรรมดาสําหรับเด็ก ที่จะไปเที่ยวกลางคืนสักที่นอกจากหอ 179 00:10:08,442 --> 00:10:11,362 เราคุยกับเพื่อนและเพื่อนร่วมห้องของโจชัว 180 00:10:11,362 --> 00:10:15,616 เพื่อช่วยติดตามการเคลื่อนไหว และกิจกรรมที่เขาทําในคืนก่อนที่เขาจะหายไป 181 00:10:17,534 --> 00:10:18,660 {\an8}(23:00 น. จอชอยู่ที่หอ) 182 00:10:18,744 --> 00:10:23,415 จอชกับเพื่อนอยู่ที่หอจอชที่เซนต์มาวเออร์เฮ้าส์ 183 00:10:24,792 --> 00:10:30,089 พวกเขาออกจากหอพัก ไปงานปาร์ตี้ที่เม็ตเท็นคอร์ท 75 184 00:10:30,089 --> 00:10:32,508 เดินประมาณห้านาทีถึง 185 00:10:32,508 --> 00:10:35,928 {\an8}เรารู้ว่าคีย์การ์ดของโจชัว ถูกใช้เข้าห้องเขาตอน 23:06 น. 186 00:10:35,928 --> 00:10:37,513 {\an8}(23:06 น. จอชแตะบัตรเข้าห้อง) 187 00:10:37,513 --> 00:10:38,806 เราเชื่อว่าเป็นเขานี่แหละ 188 00:10:39,306 --> 00:10:41,892 ที่กลับไปที่ห้องเพื่อเอาเบียร์เพิ่ม 189 00:10:43,185 --> 00:10:47,106 นั่นคือครั้งสุดท้ายที่จอชแตะบัตรกลับเข้าไปในห้อง 190 00:10:51,026 --> 00:10:52,152 (มหาวิทยาลัยเซนต์จอห์น) 191 00:10:52,236 --> 00:10:56,240 มหาวิทยาลัยเซนต์จอห์น เป็นมหาลัยขนาดเล็ก มีนักเรียน 2,000 คนเอง 192 00:10:56,240 --> 00:10:58,701 {\an8}ทุกตึกอยู่ใกล้กัน 193 00:10:59,785 --> 00:11:01,829 หอพักของจอร์ชชื่อเซนต์มาวเออร์เฮ้าส์... 194 00:11:01,829 --> 00:11:02,913 (เซนต์มาวเออร์เฮ้าส์) 195 00:11:02,913 --> 00:11:05,791 อยู่แถวๆ กลางมหาลัย 196 00:11:05,791 --> 00:11:08,335 ส่วนอะพาร์ตเมนต์เม็ตเท็นคอร์ท ที่ที่จัดปาร์ตี้ 197 00:11:08,419 --> 00:11:09,795 อยู่ทางเหนือตรงริมมหาลัย 198 00:11:09,795 --> 00:11:11,213 (อะพาร์ตเมนต์เม็ตเท็นคอร์ท) 199 00:11:11,213 --> 00:11:13,257 มีทะเลสาบทอดยาวผ่านมหาลัย 200 00:11:13,257 --> 00:11:17,177 ซึ่งทําให้ไม่สามารถทะลุตรง จากอะพาร์ตเมนต์ไปที่เซนต์มาวเออร์เฮ้าส์ได้ 201 00:11:17,261 --> 00:11:18,721 (ทะเลสาบสตัมฟ์) 202 00:11:19,722 --> 00:11:22,850 ปาร์ตี้ไพ่โป๊กเกอร์ที่โจชัวไป เป็นการรวมกลุ่มกันเล็กๆ 203 00:11:22,850 --> 00:11:24,017 มีคนไปสิบถึง 12 คน 204 00:11:24,518 --> 00:11:27,771 บางคนรู้จักจอช แต่ไม่ได้รู้จักดี 205 00:11:27,855 --> 00:11:31,024 บางคนก็ไม่รู้จักเขาเลย เพิ่งเจอเขาคืนนั้นเป็นครั้งแรก 206 00:11:31,817 --> 00:11:34,445 {\an8}พวกเขาบอกว่า เขาไปถึงที่ปาร์ตี้ระหว่างห้าทุ่มครึ่งถึงเที่ยงคืน 207 00:11:34,445 --> 00:11:36,613 {\an8}(23:00 น. - 00:00 น. จอชถึงปาร์ตี้ไพ่โป๊กเกอร์) 208 00:11:36,697 --> 00:11:38,449 จอชดื่มสองสามแก้ว 209 00:11:39,158 --> 00:11:40,367 และเล่นไพ่ 210 00:11:41,618 --> 00:11:45,706 ฉันคุยกับเพื่อนจอชหลายคน ที่อยู่ในปาร์ตี้ไพ่โป๊กเกอร์กับเขา 211 00:11:45,706 --> 00:11:47,791 พวกเขาบรรยายว่าเขา... 212 00:11:47,875 --> 00:11:49,251 เขาอารมณ์ดี 213 00:11:49,251 --> 00:11:52,004 เขาสนุก คุยเล่นสนุกสนาน 214 00:11:52,004 --> 00:11:55,007 เขาทําตัวปกติที่ปาร์ตี้ 215 00:11:55,007 --> 00:11:57,676 บางคนคิดว่าเขาเมา 216 00:11:57,760 --> 00:12:00,053 บางคนก็คิดว่าเขายังสติดี 217 00:12:00,137 --> 00:12:03,599 ยังสามารถเดิน คุย และควบคุมตัวเองได้ 218 00:12:05,434 --> 00:12:08,479 สุดท้ายพวกเขาเห็นโจชัวลุกจากโต๊ะ 219 00:12:08,479 --> 00:12:10,939 แล้วก็ไม่มีใครสนใจว่าเขาไปไหน 220 00:12:11,899 --> 00:12:13,609 จากที่คนที่ปาร์ตี้ไพ่โป๊กเกอร์บอก 221 00:12:14,318 --> 00:12:17,821 เขาลุกขึ้น แล้วก็ออกจากปาร์ตี้โดยไม่พูดอะไรกับใคร 222 00:12:19,114 --> 00:12:22,868 มีคนหนึ่งบอกว่าเชื่อว่าเขาไปห้องน้ํา 223 00:12:22,868 --> 00:12:29,374 กรณีนี้ประตูเข้าอะพาร์ตเมนต์ด้านหน้า กับห้องน้ําอยู่ทางเดียวกัน 224 00:12:29,458 --> 00:12:32,920 ถ้าไม่ได้มีใครสนใจ ก็ไม่รู้ว่าเขาไปทางไหน 225 00:12:33,879 --> 00:12:38,425 ที่จําได้คือไม่มีครั้งไหนที่เขาทําแบบนั้น 226 00:12:38,509 --> 00:12:41,053 ที่กลับโดยไม่ลา 227 00:12:42,262 --> 00:12:45,057 จอชที่ฉันรู้จักบอกคนที่เขาไปด้วย 228 00:12:45,808 --> 00:12:47,100 ว่าจะกลับแล้ว 229 00:12:50,062 --> 00:12:52,397 คืนแรกของการสืบสวน 230 00:12:53,315 --> 00:12:56,527 มีการใช้สุนัขดมกลิ่นตามกลิ่นจอช 231 00:12:57,736 --> 00:13:01,990 มันพาไปทางระหว่างอะพาร์ตเมนต์เม็ตเท็นคอร์ท 232 00:13:02,491 --> 00:13:03,826 กับเซนต์มาวเออร์เฮ้าส์ 233 00:13:06,161 --> 00:13:07,538 แล้วก็หยุดตรงนั้น 234 00:13:07,538 --> 00:13:10,332 {\an8}(อะพาร์ตเมนต์เม็ตเท็นคอร์ท เซนต์มาวเออร์เฮ้าส์) 235 00:13:14,378 --> 00:13:17,005 ตอนจอชหายตัวไป 236 00:13:17,089 --> 00:13:20,884 ผมเป็นผู้สื่อข่าวศาลและอาชญากรรม ที่หนังสือพิมพ์เซนต์คลาวด์ไทมส์ 237 00:13:20,968 --> 00:13:22,094 อยู่ที่เซนต์คลาวด์ รัฐมินนิโซตา 238 00:13:22,094 --> 00:13:23,512 (จนท.ตามหานศ.เซนต์จอห์น) 239 00:13:23,512 --> 00:13:26,056 ไม่กี่ชั่วโมงที่จอชหายตัวไป 240 00:13:26,056 --> 00:13:29,977 ผมก็ได้รับข่าวว่า มีคดีคนหายที่มหาวิทยาลัยเซนต์จอห์น 241 00:13:30,477 --> 00:13:33,522 พวกเขารีบพาสุนัขดมกลิ่นไปช่วย หลังจอชหายตัวไป 242 00:13:33,522 --> 00:13:38,151 ผมเชื่อว่าสุนัขดมกลิ่นตัวหนึ่ง เจอกลิ่นตรงบริเวณหนึ่งบนสะพาน 243 00:13:38,235 --> 00:13:42,447 ซึ่งอยู่บนทางจากที่เล่นไพ่ไปยังที่ที่จอชอยู่ 244 00:13:43,740 --> 00:13:45,450 และพวกเขาเจอพยานสองคน 245 00:13:47,494 --> 00:13:51,248 จากการสืบสวนของเรา เราเจอพยานสองคนที่เป็นนักศึกษา 246 00:13:51,248 --> 00:13:53,834 หนึ่งคนเป็นนักศึกษาเซนต์จอห์น อีกคนเป็นนักศึกษาเซนต์เบน 247 00:13:53,834 --> 00:13:55,586 ชายหนึ่งหญิงหนึ่ง 248 00:13:57,170 --> 00:13:59,673 {\an8}(00:15 น. - 00:30 น. มีพยานเห็นคนคนหนึ่งที่สะพาน) 249 00:13:59,673 --> 00:14:03,510 {\an8}ระหว่าง 00:15 น. ถึง 00:30 น. พวกเขาเดินบนถนนไปทางที่ไปหอพักเม็ตเท็น 250 00:14:04,803 --> 00:14:08,015 พอพวกเขาถึงบริเวณ ใกล้สะพานลอยตรงทะเลสาบสตัมฟ์ 251 00:14:08,682 --> 00:14:11,768 พวกเขาเห็นผู้ชายคนหนึ่ง ใส่เสื้อกันหนาวมีหมวกกับยีนส์น้ําเงิน 252 00:14:12,477 --> 00:14:13,937 จากทั้งหมดที่พวกเขาบรรยาย 253 00:14:14,771 --> 00:14:16,982 ตรงกับลักษณะของจอชทุกอย่าง 254 00:14:18,609 --> 00:14:21,403 พวกเขาเดินต่อ แต่พอหันไปมองครั้งที่สอง 255 00:14:23,447 --> 00:14:25,073 เขาไม่อยู่ตรงนั้นแล้ว 256 00:14:25,949 --> 00:14:29,703 ช่วงนั้นเป็นช่วงเวลาประมาณเดียวกับที่จอช ออกมาจากปาร์ตี้ 257 00:14:29,703 --> 00:14:31,496 เชื่อกันว่าเป็นจอชครับ 258 00:14:34,583 --> 00:14:38,337 พยานไม่ได้รายงาน ว่าเห็นใครอีกหรือเห็นอะไรอีก 259 00:14:39,838 --> 00:14:41,882 ไม่มีคนอื่น ไม่มีรถ 260 00:14:42,382 --> 00:14:44,176 ไม่มีอะไรบ่งบอกว่าเกิดอะไรขึ้น 261 00:14:45,552 --> 00:14:47,137 เขาหายไปเลย 262 00:14:47,137 --> 00:14:50,015 ไม่มีอะไรชี้ให้เราไปในทิศทางใดทิศทางหนึ่งเลย 263 00:14:50,849 --> 00:14:52,934 เมื่อกี้ยังอยู่ตรงนี้อยู่เลย ไม่ทันไรหายไปละ 264 00:14:53,018 --> 00:14:56,563 จอชหายตัวไป เพื่อนเขาไม่รู้ว่าเขาอยู่ไหน 265 00:14:56,647 --> 00:14:57,981 ไม่มีใครเห็นเขา 266 00:14:58,065 --> 00:14:59,816 ฉันกังวลมาก 267 00:14:59,900 --> 00:15:03,236 เพราะจอชไม่ใช่คนแบบนั้น ไม่ใช่จอชเลย 268 00:15:09,660 --> 00:15:16,500 {\an8}(11 พฤศจิกายน 2002 โจชัวหายไป 36 ชั่วโมง) 269 00:15:16,500 --> 00:15:20,420 {\an8}มีหลายหน่วยงานช่วยค้นหา 270 00:15:21,254 --> 00:15:24,549 สํานักงานนายอําเภอเทศมณฑลสเติร์นส์ เป็นหน่วยงานหลักในการสืบสวน 271 00:15:25,175 --> 00:15:28,261 สุดท้ายกองกําลังพิทักษ์มาตุภูมิ ถูกเรียกให้มาช่วยค้นหา 272 00:15:28,345 --> 00:15:33,850 เขตมหาลัยที่นักเรียนอยู่มีพื้นที่ค่อนข้างเล็กก็จริง 273 00:15:33,934 --> 00:15:38,397 แต่พื้นที่ที่เซนต์จอห์นเป็นเจ้าของจริงๆ มีขนาดใหญ่มาก 274 00:15:38,397 --> 00:15:39,940 (รัฐมินนิโซตา) 275 00:15:39,940 --> 00:15:44,486 มหาวิทยาลัยเซนต์จอห์น เป็นมหาวิทยาลัยเอกชนบนพื้นที่หลายร้อยเอเคอร์ 276 00:15:44,486 --> 00:15:46,196 อยู่ในพื้นที่ชนบทของเทศมณฑลสเติร์นส์ 277 00:15:46,196 --> 00:15:47,406 (มหาวิทยาลัยเซนต์จอห์น) 278 00:15:47,406 --> 00:15:48,782 มันเป็นพื้นที่ขนาดใหญ่ 279 00:15:48,782 --> 00:15:50,742 มีตั้งแต่หนองน้ํา ทะเลสาบ 280 00:15:50,826 --> 00:15:53,912 ไปจนถึงพื้นที่ป่าเขาที่มีต้นไม้หนาแน่น 281 00:15:53,996 --> 00:15:55,706 {\an8}(12 พฤศจิกายน 2002 โจชัวหายไปสามวัน) 282 00:15:55,706 --> 00:15:59,084 วันอังคารพวกเขาเอาม้ามาช่วย 283 00:15:59,084 --> 00:16:02,379 แล้วก็ค้นพื้นที่มหาลัยกับหุบเขาลึก 284 00:16:03,005 --> 00:16:06,425 พอวันที่สาม เป็นวันพุธ 285 00:16:06,425 --> 00:16:08,593 พวกเขาอนุญาตให้เราค้นหากับพวกเขา 286 00:16:09,094 --> 00:16:10,804 แล้วให้เราแยกกันเป็นกลุ่ม 287 00:16:10,804 --> 00:16:12,556 {\an8}- กลับไปตรงนี้มั้ย - อะไร 288 00:16:12,556 --> 00:16:13,849 {\an8}เราจะไปที่สะพานลอย 289 00:16:15,100 --> 00:16:17,978 ผมออกค้นหาและเดินทั่วมหาลัย 290 00:16:19,354 --> 00:16:21,148 มีคนหลายร้อยคนอยู่ที่นั่น 291 00:16:22,482 --> 00:16:25,986 {\an8}น่าจะเป็นการค้นหาครั้งใหญ่ที่สุดที่ผมเคยเห็น 292 00:16:25,986 --> 00:16:28,947 อาจจะเป็นการค้นหาครั้งใหญ่ที่สุด ในเทศมณฑลด้วยซ้ํา 293 00:16:30,407 --> 00:16:31,867 ผมกลัวมาก 294 00:16:31,867 --> 00:16:34,786 เพราะเรากําลังตามหาเพื่อนในป่า 295 00:16:35,328 --> 00:16:37,205 หาอะไรก็ได้ที่หาเจอ 296 00:16:37,289 --> 00:16:38,498 แต่ก็ไม่เห็นอะไร 297 00:16:40,709 --> 00:16:43,837 ฉันอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา ฉันอยากให้มีคนหาเขาเจอ ฉัน... 298 00:16:45,464 --> 00:16:47,340 ฉันไม่อยากเป็นคนที่หาเขาเจอ 299 00:16:50,177 --> 00:16:53,013 {\an8}คืนนี้โจชัว กิวโมนด์ยังคงหายไป หากมี... 300 00:16:53,013 --> 00:16:57,059 {\an8}เอฟบีไอถูกมอบหมายให้มาช่วยทําคดีค่อนข้างเร็ว 301 00:16:57,059 --> 00:17:00,937 เจ้าหน้าที่ในมินนิโซตาและวิสคอนซิน สืบสวนคดีปริศนาสุดพิศวง 302 00:17:01,021 --> 00:17:02,814 ตอนที่จอชหายตัวไป 303 00:17:02,898 --> 00:17:05,901 {\an8}มีนักศึกษาหลายคนหายตัวไปเช่นกัน 304 00:17:05,901 --> 00:17:08,904 ทุกคนอายุไล่เลี่ยกัน หายไปตอนกลางคืน 305 00:17:08,904 --> 00:17:11,364 สิ่งนี้เชื่อมโยงกับคดีคนหายที่ยังไขไม่ได้รึเปล่า 306 00:17:12,282 --> 00:17:16,745 {\an8}มีการสันนิษฐานว่า มีฆาตกรต่อเนื่องสัญจรแถวแม่น้ํามิสซิสซิปปี 307 00:17:16,745 --> 00:17:18,830 ลักพาตัวคนเหล่านั้นและฆ่าพวกเขา 308 00:17:18,914 --> 00:17:23,710 คริส เจนกิ้นส์หายตัวไป หลังปาร์ตี้ฮาโลวีนที่บาร์นี้ในมินนีแอโพลิส 309 00:17:23,794 --> 00:17:27,589 หกวันต่อมา ไมเคิล นอลล์ นักศึกษาอายุ 22 310 00:17:27,589 --> 00:17:31,551 หายไปหลังฉลองวันเกิดที่โอแคลร์ รัฐวิสคอนซิน 311 00:17:31,635 --> 00:17:33,053 (มีคนรู้) 312 00:17:33,053 --> 00:17:34,846 ทุกคนเป็นชายหนุ่ม 313 00:17:34,930 --> 00:17:36,139 คนแบบจอช 314 00:17:36,223 --> 00:17:39,768 คนที่ประสบความสําเร็จ มีแรงผลักดัน ทะเยอทะยาน... 315 00:17:39,768 --> 00:17:42,938 ทั้งหมดเกิดขึ้น ในรัศมีหนึ่งร้อยไมล์ของมินนีแอโพลิส 316 00:17:42,938 --> 00:17:46,191 องค์ประกอบสําคัญสองอย่าง เชื่อมคดีเหล่านี้เข้าด้วยกัน 317 00:17:46,191 --> 00:17:48,360 {\an8}นั่นก็คือแอลกอฮอล์กับน้ํา 318 00:17:48,360 --> 00:17:49,486 {\an8}(ปริศนานักศึกษาหาย) 319 00:17:49,486 --> 00:17:55,242 คดีไมเคิล นอลล์ กับคริส เจนกิ้นส์ที่เกิดขึ้นในเวลาไลเลี่ยกัน 320 00:17:55,242 --> 00:17:58,036 ยิ่งทําให้คดีของจอชน่าสับสนขึ้น... 321 00:17:58,120 --> 00:17:59,162 (เราแค่ต้องการจอช) 322 00:17:59,246 --> 00:18:02,707 เพราะจอชอาจจะไม่หายตัวไป ถ้าไม่มีอะไรหลายอย่างเกิดขึ้น 323 00:18:03,875 --> 00:18:08,338 การเชื่อมโยงสิ่งที่ไม่ได้เชื่อมโยงกัน อาจจะทําให้การสืบสวนไม่สําเร็จได้ 324 00:18:08,338 --> 00:18:11,758 ทั้งหน่วยบังคับใช้กฎหมายและเอฟบีไอกล่าวว่า 325 00:18:11,842 --> 00:18:13,844 พวกเขายังไม่ได้ชี้ขาดว่าไม่มีความเชื่อมโยงกัน 326 00:18:13,844 --> 00:18:16,721 แต่ก็ไม่มีหลักฐานเช่นกัน ว่าการหายตัวไปต่างๆ เกี่ยวข้องกัน 327 00:18:16,805 --> 00:18:18,390 เรื่องราวของพวกเขาเกี่ยวข้องกันมั้ย 328 00:18:18,390 --> 00:18:20,892 {\an8}ตอนนี้ทั้งหมดที่พวกเขารู้ และที่เรารู้แน่นอนคือ 329 00:18:20,976 --> 00:18:23,895 {\an8}ยังไม่มีการพบลูกๆ ของพวกเขา 330 00:18:26,481 --> 00:18:30,861 ช่วงแรกๆ ที่ตามหาจอช มีการนําสุนัขตํารวจมาช่วย 331 00:18:30,861 --> 00:18:33,947 สุนัขนําเราไปตรงน้ําที่อยู่ข้างสะพาน 332 00:18:33,947 --> 00:18:36,867 ที่คิดตอนนั้นคือ "เขาตกน้ํารึเปล่า" 333 00:18:36,867 --> 00:18:38,410 "เขาลงไปในน้ํารึเปล่า" 334 00:18:38,410 --> 00:18:40,245 "เขาเมาแล้วสะดุดรึเปล่า" 335 00:18:40,245 --> 00:18:42,247 เขาอาจจะอยู่ในน้ําก็ได้ 336 00:18:44,374 --> 00:18:47,377 การค้นหามีทั้งทอดแหหาศพ 337 00:18:47,377 --> 00:18:48,879 เอานักดําน้ําดําหาศพ 338 00:18:48,879 --> 00:18:51,590 ใช้เรือที่มีเทคโนโลยีตรวจหาวัตถุใต้น้ํา 339 00:18:53,341 --> 00:18:54,342 ตอนที่เห็น... 340 00:18:55,343 --> 00:18:57,095 แหถูกทอดในน้ําเพื่อหาศพ 341 00:18:58,763 --> 00:19:00,807 มันเหมือนไม่ใช่เรื่องที่จะเกิดขึ้นจริง 342 00:19:01,558 --> 00:19:03,518 น่าจะเป็นความทรงจําที่แย่มากๆ ของผมเลย 343 00:19:03,602 --> 00:19:04,436 (ทะเลสาบสตัมป์) 344 00:19:04,436 --> 00:19:09,107 ผมอยู่ที่นี่และกําลังตามหาเพื่อนผม ซึ่งตํารวจคิดว่าเขาอยู่ที่ก้นทะเลสาบ 345 00:19:10,233 --> 00:19:13,361 ไม่อยากจะเชื่อว่า มันเป็นอะไรที่บ้ามากและดูจริงจังมาก 346 00:19:13,445 --> 00:19:14,779 และมันส่งผลเสีย 347 00:19:16,781 --> 00:19:19,034 พอถึงหน้าหนาว 348 00:19:19,034 --> 00:19:21,244 ก็มีความกังวลเกิดขึ้นเพราะน้ําเย็นมาก 349 00:19:21,328 --> 00:19:24,372 บางทีหนาวไม่ทันไรก็มีน้ําแข็งเต็มไปหมด 350 00:19:24,456 --> 00:19:26,416 ซึ่งถ้าจอชอยู่ในน้ํา 351 00:19:26,416 --> 00:19:29,044 ศพเขาอาจจะไม่ลอยขึ้นมา 352 00:19:29,628 --> 00:19:31,212 จนกว่าอุณหภูมิของน้ําจะสูงขึ้น 353 00:19:32,797 --> 00:19:36,426 เราเลยหยุดค้นหาในน้ํา 354 00:19:37,469 --> 00:19:39,054 และรอให้ถึงฤดูใบไม้ผลิ 355 00:19:39,054 --> 00:19:40,180 (ทะเลสาบสตัมฟ์) 356 00:19:49,940 --> 00:19:51,942 พอหมดฤดูใบไม้ร่วงเข้าหน้าหนาว 357 00:19:51,942 --> 00:19:53,526 มันน่าท้อแท้ใจมากเพราะเหมือนว่า 358 00:19:54,069 --> 00:19:56,196 ไม่มีการค้นหาที่มหาลัยแล้ว 359 00:19:56,196 --> 00:19:58,240 ฉันรู้สึกเหมือนทุกอย่างหยุดลง 360 00:19:59,199 --> 00:20:02,035 และไม่มีที่อื่นให้ค้นหาแล้ว 361 00:20:02,661 --> 00:20:04,621 รู้สึกหมดหนทาง 362 00:20:04,621 --> 00:20:06,790 (เซนต์มาวเออร์เฮ้าส์) 363 00:20:06,790 --> 00:20:09,084 มีคนที่เซนต์จอห์นถามผมว่า 364 00:20:09,084 --> 00:20:12,045 ผมจะรู้สึกยังไงถ้าให้คนอื่นย้ายมาอยู่ห้องจอช 365 00:20:12,045 --> 00:20:13,171 ผมตอบว่า "ไม่ได้" 366 00:20:13,255 --> 00:20:14,756 ผมไม่อยากให้คนอื่นย้ายเข้าไปอยู่ 367 00:20:15,674 --> 00:20:18,218 ผมว่ามันเป็นความคิดที่แย่มากๆ 368 00:20:19,386 --> 00:20:21,888 มันยากครับ แม้กระทั่งการเห็นประตูที่ปิดไว้อยู่นั้นทุกวัน 369 00:20:21,972 --> 00:20:24,766 เพราะมันเหมือนเป็นสิ่งที่บอกว่า 370 00:20:24,766 --> 00:20:27,602 "นั่นห้องจอช แต่ตอนนี้เป็นแค่ประตูที่ปิดอยู่" 371 00:20:30,021 --> 00:20:33,066 ฉันไม่แน่ใจว่า ฉันเรียนจบเทอมนั้นได้ยังไงตอนที่จอชหายตัวไป 372 00:20:33,942 --> 00:20:35,568 ไม่คาดคิดจริงๆ 373 00:20:36,861 --> 00:20:40,115 เทอมนั้นฉันกับเขาเรียนวิชาเดียวกัน 374 00:20:40,115 --> 00:20:42,325 ฉันไม่เคยกลับไปเรียนวิชานั้นอีกเลย 375 00:20:43,702 --> 00:20:46,830 {\an8}มีคนเห็นกิวโมนด์ครั้งสุดท้าย ประมาณเที่ยงคืนหลังจากที่เขากลับจากปาร์ตี้ 376 00:20:46,830 --> 00:20:50,208 {\an8}ค้นหาแล้วค้นหาอีก แต่ก็ไม่มีวี่แววว่าจะเจอ 377 00:20:50,292 --> 00:20:53,211 {\an8}ครอบครัวเขาขอร้องให้ตํารวจตั้งใจสืบสวนกว่านี้ 378 00:20:53,295 --> 00:20:54,629 จอชอยู่ที่ไหนสักที่ 379 00:20:54,713 --> 00:20:58,008 {\an8}ยังไม่เจอศพ ดังนั้นไม่มีเหตุผลให้ต้องเชื่อว่าเขาตายแล้ว 380 00:20:59,467 --> 00:21:03,972 {\an8}ผมว่าไบรอันไม่พอใจ กับทิศทางในการสืบสวนของเรา 381 00:21:03,972 --> 00:21:06,099 ความรวดเร็วในการสืบสวน 382 00:21:06,099 --> 00:21:08,184 และความใส่ใจในการสืบสวน 383 00:21:08,268 --> 00:21:10,562 เขาต้องการคําตอบว่าเกิดอะไรขึ้นกับลูกเขา 384 00:21:13,148 --> 00:21:15,400 {\an8}(29 ธันวาคม 2002 โจชัวหายไป 50 วัน) 385 00:21:15,400 --> 00:21:18,945 ช่วงนั้นครอบครัวเอาสุนัขดมกลิ่นมาช่วยหา 386 00:21:19,029 --> 00:21:21,448 มันมาเป็นครั้งที่สองหรือครั้งที่สามแล้วนะ 387 00:21:22,532 --> 00:21:28,371 เป็นเรื่องปกติที่สุนัขดมกลิ่นจะได้กลิ่น หลังจากที่บุคคลนั้นสูญหายไปนานแล้ว 388 00:21:28,455 --> 00:21:30,582 จะหลายสัปดาห์หรือหลายเดือนก็แล้วแต่ 389 00:21:32,876 --> 00:21:37,797 สุนัขตามกลิ่นโจชัว จากเม็ตเท็นคอร์ทไปยังทะเลสาบสตัมฟ์ 390 00:21:37,881 --> 00:21:39,841 (อะพาร์ตเมนต์เม็ตเท็นคอร์ท ทะเลสาบสตัมฟ์) 391 00:21:39,841 --> 00:21:43,345 หลังจากนั้นไปยังเซนต์มาวเออร์เฮ้าส์ หอที่จอชพัก 392 00:21:43,345 --> 00:21:45,638 (เซนต์มาวเออร์เฮ้าส์) 393 00:21:46,306 --> 00:21:48,183 แล้วก็ไปที่มหาวิหารเซนต์จอห์น 394 00:21:48,183 --> 00:21:50,894 (มหาวิหารเซนต์จอห์น) 395 00:21:50,894 --> 00:21:55,065 มหาวิทยาลัยเซนต์จอห์น เป็นสถาบันที่ไม่ค่อยเหมือนที่อื่น 396 00:21:56,566 --> 00:21:58,651 เป็นมหาลัยที่เข้มข้นด้านศาสนา 397 00:21:59,736 --> 00:22:01,613 มีอารามอยู่ในมหาลัย 398 00:22:02,155 --> 00:22:04,908 และนักพรตบางคนเป็นอาจารย์ 399 00:22:07,619 --> 00:22:12,540 ตอนจอชหายตัวไป มีข่าวออกมาเยอะมาก 400 00:22:12,624 --> 00:22:16,586 เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นที่อาราม หรือมหาวิหารที่เซนต์จอห์น 401 00:22:16,586 --> 00:22:19,714 {\an8}มีข้อกล่าวหามากขึ้น ว่านักบวชที่มหาวิหารเซนต์จอห์นในคอลเลจวิลล์ 402 00:22:19,798 --> 00:22:20,965 {\an8}ล่วงละเมิดทางเพศ 403 00:22:21,049 --> 00:22:23,927 {\an8}วันนี้ที่ศาลเทศมณฑลสเติร์นส์ มีการฟ้องคดีแพ่งสองคดี 404 00:22:23,927 --> 00:22:26,888 {\an8}ข้อหากระทําชําเรานักศึกษาเมื่อ 40 ปีก่อน 405 00:22:26,888 --> 00:22:28,765 วันนี้เหยื่ออีกคนออกมาแสดงตัว 406 00:22:28,765 --> 00:22:31,726 กล่าวว่านักพรตรูปหนึ่งข่มขืนเขาในคณะ 407 00:22:31,810 --> 00:22:35,397 นี่คือคดีที่สี่ ที่มีการฟ้องเอาผิดนักพรตที่มหาวิหารเซนต์จอห์น 408 00:22:36,773 --> 00:22:38,274 ก่อนที่จอชจะหายตัวไป 409 00:22:38,358 --> 00:22:41,444 ผมกับเขาคุยกัน เรื่องล่วงละเมิดทางเพศที่อื้อฉาวที่มหาวิหาร 410 00:22:41,528 --> 00:22:43,488 แล้วจอชโกรธมากที่มีการล่วงละเมิดเกิดขึ้น 411 00:22:45,073 --> 00:22:48,201 เขาโกรธมากที่มันเกิดขึ้นแต่ถูกปกปิด 412 00:22:48,201 --> 00:22:49,953 (การกระทําชําเราถูกปิดเงียบ) 413 00:22:49,953 --> 00:22:53,873 ไบรอันบอกเราว่าเขาเชื่อว่าโจชัวค้นข้อมูล 414 00:22:53,957 --> 00:22:57,127 เกี่ยวกับความประพฤติที่ไม่เหมาะสมทางเพศนั้น 415 00:22:57,127 --> 00:22:58,920 ทําเป็นบทความวิจัยโดยเฉพาะเลย 416 00:22:58,920 --> 00:23:00,630 (นักพรตมีเพศสัมพันธ์ถึง 200 ครั้ง) 417 00:23:00,630 --> 00:23:02,465 พอเราดูในคอมพ์เขา 418 00:23:03,091 --> 00:23:04,509 เราเห็นบทความวิจัยอื่น 419 00:23:04,509 --> 00:23:06,845 แต่ไม่เห็นอะไรที่เกี่ยวกับเรื่องนั้น 420 00:23:06,845 --> 00:23:08,763 (ไฟล์ที่พบ 0) 421 00:23:11,933 --> 00:23:15,270 ตอนสุนัขดมกลิ่นพาเราไปที่มหาวิหาร... 422 00:23:15,812 --> 00:23:18,189 มันได้กลิ่นแถวนี้ 423 00:23:19,149 --> 00:23:21,484 พอสุนัขล่วงล้ําพื้นที่เรื่อยๆ 424 00:23:21,568 --> 00:23:24,237 พื้นทีที่คนทั่วไปไม่ได้รับอนุญาตให้เข้า 425 00:23:24,237 --> 00:23:28,032 เซนต์จอห์นติดต่อเราว่าให้หยุด 426 00:23:28,116 --> 00:23:29,659 เห็นมั้ยว่ามันจะไปไหน 427 00:23:29,659 --> 00:23:32,704 ไบรอัน กิวโมนด์ ขอให้มีการค้นหาในมหาวิหารต่อไป 428 00:23:32,704 --> 00:23:34,581 แต่พวกเขาถูกปฏิเสธไม่ให้เข้า 429 00:23:36,458 --> 00:23:38,209 ต่อมาสํานักงานเราถูกเรียก 430 00:23:39,085 --> 00:23:42,589 และเราได้รับอนุญาตให้ใช้สุนัขค้นมหาวิหาร 431 00:23:43,631 --> 00:23:46,468 มันจะกลับไปตรงนั้น กลับไปที่มหาวิหาร 432 00:23:46,468 --> 00:23:51,139 สุนัขเจอกลิ่นจอชในมหาวิหารใกล้ๆ กับหลังตึก 433 00:23:52,348 --> 00:23:54,392 แต่ไม่พบหลักฐานว่าจอชอยู่ที่นั่น 434 00:23:55,518 --> 00:23:57,979 สุนัขพันธุ์บลัดฮาวด์ถูกฝึกให้ทําหลายอย่างได้ 435 00:23:57,979 --> 00:24:00,607 ไม่ว่าจะเป็นตามกลิ่นเก่า 436 00:24:00,607 --> 00:24:02,692 หรือหาซากศพมนุษย์ ถ้ามันถูกฝึกมานะ 437 00:24:02,692 --> 00:24:04,777 แต่ก็ไม่แม่นเสมอไป 438 00:24:04,861 --> 00:24:08,698 {\an8}และตอนนั้นสํานักงานเรา สงสัยว่าทีมสุนัขในตอนนั้นจะไม่แม่น 439 00:24:09,324 --> 00:24:12,911 {\an8}มีบาทหลวงที่ชอบมีอะไรกับเด็ก ประมาณ 12 คนอยู่ในอารามที่มหาวิทยาลัย 440 00:24:12,911 --> 00:24:14,454 {\an8}ซึ่งไม่ไกลจากที่ผมกําลังยืนอยู่ 441 00:24:14,454 --> 00:24:19,000 {\an8}จนถึงตอนนี้การสืบสวนยังไม่พบว่า พวกเขาเกี่ยวข้องกับการหายไปของกิวโมนด์ 442 00:24:22,587 --> 00:24:27,300 ฉันเชื่อว่าถ้ามีคนทําอะไรโจชัว 443 00:24:27,300 --> 00:24:30,595 แล้วคนคนนั้นมีเส้นสายกับมหาลัย 444 00:24:30,595 --> 00:24:32,597 เราไม่มีทางหาเขาเจอแน่ 445 00:24:32,597 --> 00:24:34,516 แม้กระทั่งศพก็ไม่มีทางเจอ 446 00:24:35,350 --> 00:24:37,435 เพราะพวกเขาลึกลับเกินไป 447 00:24:40,855 --> 00:24:42,607 {\an8}ท่ามกลางแสงยามค่ํา 448 00:24:45,818 --> 00:24:48,029 {\an8}ฉันสงสัยว่าชาตินี้ฉันจะได้เจอเขามั้ย 449 00:24:48,029 --> 00:24:50,406 หรือจะได้รู้มั้ยว่าเกิดอะไรขึ้น 450 00:24:51,157 --> 00:24:55,411 {\an8}เสียงของครอบครัวที่ยังคงหวัง และภาวนาให้สิ่งที่หายไปกลับมา 451 00:24:56,120 --> 00:24:59,999 {\an8}ตอนนี้เจอคนอื่นๆ ที่หายไปในเวลาไล่เลี่ยกันแล้ว 452 00:25:00,083 --> 00:25:02,168 {\an8}ศพของคริส เจนกิ้นส์ นักศึกษามหาวิทยาลัยมิชิแกน 453 00:25:02,252 --> 00:25:04,963 ถูกพบในเดือนกุมภาพันธ์ 2003 454 00:25:04,963 --> 00:25:08,591 {\an8}ส่วนศพของไมเคิล นอลล์ นักศึกษาจากวิสคอนซิน ถูกพบในเดือนต่อมา 455 00:25:09,759 --> 00:25:15,098 คริส เจนกิ้นส์กับไมเคิล นอลล์ ถูกพบในน้ําใกล้ๆ กับตรงที่พวกเขาหายไป 456 00:25:15,682 --> 00:25:21,396 การตายของนักศึกษาอีกสองคน ถูกตัดสินว่าไม่เกี่ยวข้องกับการหายตัวไปของจอช 457 00:25:24,232 --> 00:25:27,652 ในขณะที่นักศึกษาคนอื่นๆ ถูกพบว่าอยู่ตรงไหน 458 00:25:27,652 --> 00:25:31,281 มันก็ยิ่งเป็นลางบอกว่าจอชยังคงหายไป 459 00:25:31,281 --> 00:25:32,240 (จอชอยู่ไหน) 460 00:25:32,240 --> 00:25:35,868 {\an8}คริส เจนกิ้นส์กับไมเคิล นอลล์ถูกพบในน้ํา 461 00:25:35,952 --> 00:25:38,162 มันยิ่งเหมือนว่าเราน่าจะหาจอชเจอด้วย 462 00:25:38,913 --> 00:25:40,331 พอถึงฤดูใบไม้ผลิ 463 00:25:40,832 --> 00:25:44,544 ทฤษฎีคือถ้าจอชอยู่ในทะเลสาบ 464 00:25:45,336 --> 00:25:46,713 น้ําจะอุ่นขึ้น 465 00:25:47,213 --> 00:25:50,216 {\an8}แก๊สในร่างกายจะทําหน้าที่ของมัน และจอชจะลอยขึ้นมา 466 00:25:51,217 --> 00:25:53,261 ผมจําได้ตอนสัมภาษณ์เคที่ 467 00:25:53,261 --> 00:25:57,432 เธอบอกว่าเธอไม่ชอบ เวลาเห็นน้ําแข็งปกคลุมทะเลสาบ 468 00:25:57,432 --> 00:26:00,101 เพราะถ้าเขาอยู่ในน้ํา น้ําแข็งจะทําให้เขาติดอยู่ข้างใต้ 469 00:26:00,602 --> 00:26:02,395 เธอไม่ชอบที่จะเห็นน้ําแข็งละลายเช่นกัน 470 00:26:02,395 --> 00:26:05,565 เพราะน้ําอาจจะอุ่นพอที่จะทําให้เขาลอยขึ้นมา 471 00:26:05,565 --> 00:26:07,066 และเธอไม่อยากเห็นมันเหมือนกัน 472 00:26:08,026 --> 00:26:11,404 มันเป็นช่วงเวลาที่เครียดและตึงเครียดมาก 473 00:26:11,404 --> 00:26:13,364 แบบว่า "จะใช่วันนี้มั้ย" 474 00:26:16,117 --> 00:26:20,246 {\an8}ในฤดูใบไม้ผลิ สํานักงานนายอําเภอเริ่มค้นหาในน้ําทันที 475 00:26:20,330 --> 00:26:22,081 และพื้นที่รอบๆ แหล่งน้ํา 476 00:26:22,165 --> 00:26:26,085 และดําลงน้ําหลายจุดและหลายครั้ง 477 00:26:29,464 --> 00:26:32,508 ผมจําได้ว่าไบรอันค้นหาในทะเลสาบ 478 00:26:35,470 --> 00:26:37,138 เขาพายเรือคายัคหา 479 00:26:41,684 --> 00:26:44,854 ผมเอาความคิดนี้ออกจากหัวไม่ได้จริงๆ 480 00:26:44,854 --> 00:26:48,733 ความคิดที่ว่าถ้าเกิดศพจอชลอยขึ้นมาข้างเรือล่ะ 481 00:26:50,360 --> 00:26:51,819 คนเป็นพ่อจะทํายังไง 482 00:26:54,405 --> 00:26:55,907 ถ้าพวกเขาสันนิษฐานถูก 483 00:26:56,532 --> 00:26:58,868 ศพเขาก็ควรที่จะต้องอยู่ในน้ํา 484 00:26:59,410 --> 00:27:03,456 เราควรเดินไปตรงนั้นแล้วเจอเขา "โอเค จบ" 485 00:27:03,456 --> 00:27:05,166 แต่ความจริงไม่ใช่แบบนั้น 486 00:27:08,461 --> 00:27:11,923 พอสํานักงานนายอําเภอจบการค้นหา 487 00:27:11,923 --> 00:27:15,134 พวกเขาก็สรุปว่าโจชัวไม่อยู่ในน้ํา 488 00:27:17,553 --> 00:27:19,806 พอศพของโจชัวไม่ลอยขึ้นมา 489 00:27:21,808 --> 00:27:24,102 ก็มีการสันนิษฐานไปต่างๆ นาๆ ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา 490 00:27:24,102 --> 00:27:25,478 (หาย โจชัว กิวโมนด์) 491 00:27:25,478 --> 00:27:27,188 ผมคิดว่าข้อสันนิษฐานที่คนส่วนใหญ่เชื่อ 492 00:27:27,730 --> 00:27:32,151 น่าจะเป็นข้อสันนิษฐานที่ว่า มีคนที่รู้จักหรือใกล้ชิดจอชทําอะไรสักอย่างกับจอช 493 00:27:33,111 --> 00:27:34,946 อาจจะเป็นเพื่อน หรือเพื่อนร่วมห้อง 494 00:27:36,406 --> 00:27:40,284 ในระหว่างที่เราสืบสวน เพื่อนร่วมห้องคนหนึ่งของจอชบอกว่า 495 00:27:40,368 --> 00:27:44,163 ก่อนหน้านั้นในคืนนั้น เขาได้ยินนิคกับจอชทะเลาะกัน 496 00:27:44,247 --> 00:27:45,873 ก่อนที่จอชจะหายไป 497 00:27:45,957 --> 00:27:48,000 เรื่องที่ทะเลาะกันเป็นเรื่องเคที่ 498 00:27:48,876 --> 00:27:51,629 ฉันกับจอชคบกันประมาณสี่ปีครึ่ง 499 00:27:52,422 --> 00:27:54,924 แต่ก่อนจะจบปีสาม 500 00:27:55,425 --> 00:27:57,510 เราตัดสินใจจบความสัมพันธ์ 501 00:27:57,510 --> 00:28:00,263 ฉันกับจอชเลยเลิกกัน 502 00:28:00,930 --> 00:28:03,808 ตอนจอชหายไป เราเพิ่งเลิกกันได้สองเดือนเอง 503 00:28:05,435 --> 00:28:07,228 พอจอชหายไปปุ๊บ 504 00:28:07,228 --> 00:28:11,649 ก็มีการเดากันว่านิคกับเคที่คบกันรึเปล่า 505 00:28:11,649 --> 00:28:13,651 หรือเคยแอบคบกันรึเปล่า 506 00:28:13,735 --> 00:28:18,322 หรือสิ่งนั้นเป็นแรงจูงใจในการทําร้ายจอชรึเปล่า 507 00:28:18,406 --> 00:28:23,619 หรือจอชโกรธที่พวกเขาคบกัน หลังจากที่จอชกับเคที่เลิกกันรึเปล่า 508 00:28:25,246 --> 00:28:29,709 ฉันว่าฉันกับนิคดึงดูดกันและกัน 509 00:28:30,334 --> 00:28:32,253 ตอนนั้นฉันกับเขาว่าจะคบกันด้วยซ้ํา 510 00:28:32,253 --> 00:28:33,421 เราสนิทกัน 511 00:28:33,421 --> 00:28:38,217 เราคุยกันว่าจะลองคบกันมั้ย เป็นมากกว่าเพื่อน 512 00:28:38,301 --> 00:28:41,471 ผมขอไม่เรียกมันว่าแฟนละกันสําหรับเคที่ 513 00:28:41,471 --> 00:28:44,849 ผมว่าเราจูบกันแค่ครั้งเดียวเองมั้ง ไม่ก็สองครั้งแล้วเราก็ตัดสินใจว่า "คือว่า 514 00:28:44,849 --> 00:28:46,809 นี่ไม่ใช่เส้นทางที่เราจะไปในตอนนี้" 515 00:28:49,937 --> 00:28:53,816 ทั้งเคที่กับนิคพูดตอนให้ปากคํากับเราว่า 516 00:28:53,900 --> 00:28:57,695 พวกเขาคุยเรื่องที่นิคอยากคบกับเคที่ 517 00:28:58,571 --> 00:29:01,741 ตอนสืบสวน นิคทําให้เราสนใจเขา 518 00:29:01,741 --> 00:29:07,997 เพราะเส้นเวลาของสถานที่ที่เขาอยู่ในคืนนั้น ไม่ตรงกับที่เคที่ให้ปากคํากับเรา 519 00:29:08,915 --> 00:29:13,211 นิคบอกเราว่าเขา ออกจากหอของเคที่ตอนตีสองครึ่ง 520 00:29:15,087 --> 00:29:21,594 แต่จากบันทึกการใช้บัตร เขาใช้บัตรเข้าห้องตอน 2:42 น. 521 00:29:22,428 --> 00:29:24,680 ในเช้าของวันที่ 10 พฤศจิกายน 522 00:29:25,556 --> 00:29:29,644 แต่ตอนที่เคที่ให้ปากคํากับเรา เธอบอกว่าเขาออกไปตอนตีหนึ่งหรือตีหนึ่งครึ่ง 523 00:29:30,686 --> 00:29:33,022 แล้วอีกกว่าหนึ่งชั่วโมงหายไปไหน 524 00:29:33,022 --> 00:29:35,358 เพราะถ้าขับจากวิทยาเขตหนึ่ง ไปอีกวิทยาเขตหนึ่ง 525 00:29:35,358 --> 00:29:37,777 มันประมาณเจ็ดถึงสิบนาทีเอง โดยเฉพาะถ้าดึกแบบนั้น 526 00:29:39,529 --> 00:29:42,990 สิ่งที่เขาบอกเราในตอนนั้นไม่ตรงกับที่เคที่พูด 527 00:29:45,535 --> 00:29:47,954 สํานักงานเราขอให้นิคเข้าเครื่องจับเท็จ 528 00:29:47,954 --> 00:29:50,915 ตอนแรกเขาบอกเราว่าเขาจะพิจารณาดู 529 00:29:50,915 --> 00:29:54,502 แต่พอนัดมาเข้าเครื่องจับเท็จ เขากลับเลือกที่จะไม่เข้า 530 00:29:55,545 --> 00:29:58,881 ผมบอกพวกเขาว่า "ไม่เอา มันไม่เป็นประโยชน์กับใคร 531 00:29:58,965 --> 00:30:02,802 ผมไม่อยากให้ผลออกมาเท็จปลอม เพราะเครื่องเชื่อถือไม่ได้" 532 00:30:03,845 --> 00:30:05,846 มันมีเหตุผลที่ศาลไม่พิจารณาผลเครื่องจับเท็จไง 533 00:30:07,807 --> 00:30:11,394 ผมว่ามันไม่จําเป็นต้องไม่ปกติหรือแปลกมากๆ 534 00:30:11,394 --> 00:30:13,521 ที่คนที่มีความสามารถแบบนั้น จะไม่เข้าเครื่องจับเท็จ 535 00:30:14,730 --> 00:30:20,862 การที่เขาปฏิเสธและยกเลิกทีหลัง คือรายละเอียดที่เราต้องพิจารณา 536 00:30:22,530 --> 00:30:26,409 ผมเชื่อว่าผมไม่ได้ถูกบอกโดยตรง ว่าผมเป็นผู้ต้องสงสัยหรือมีสิทธิ์เป็นผู้ต้องสงสัย 537 00:30:27,201 --> 00:30:29,537 ผมไม่เกี่ยวอะไรกับการหายไปของจอช 538 00:30:29,537 --> 00:30:35,501 ผมคิดว่า "พวกเขาไปในทิศทางที่ผิด เพราะนั่นคือทางที่ผมพูดได้อย่างมั่นใจเลยว่าผิด" 539 00:30:37,086 --> 00:30:40,172 ฉันไม่เคยเชื่อตามข้อสันนิษฐานนั้นเลย 540 00:30:41,007 --> 00:30:44,010 ฉันคิดว่าถ้าพวกเขาเอาแต่จ้องที่นิค 541 00:30:44,010 --> 00:30:50,016 ยังคงมองว่านิคเป็นผู้ต้องสงสัยหลัก และไม่พิจารณาอย่างอื่น 542 00:30:50,016 --> 00:30:51,601 เราหาจอชไม่เจอแน่ 543 00:30:55,813 --> 00:30:58,608 ตอนแรกฉันคิดว่าเป็นอุบัติเหตุ 544 00:30:59,901 --> 00:31:03,446 แล้วคนที่มีส่วนอาจจะพยายามปกปิด 545 00:31:03,446 --> 00:31:05,948 เพื่อเลี่ยงรับผลที่อาจจะตามมา 546 00:31:12,204 --> 00:31:15,333 ช่วงแรกผมรู้สึกว่าบางคนที่อยู่ที่ปาร์ตี้ 547 00:31:15,333 --> 00:31:18,377 เห็นเขาก่อนที่เขาจะหายตัวไป 548 00:31:19,045 --> 00:31:20,880 ผมรู้สึกแบบ 549 00:31:20,880 --> 00:31:24,300 "พวกเขาบอกความจริงทั้งหมดรึเปล่า ทั้งหมดที่เล่าน่ะจริงมั้ย" พอนึกออกมั้ย 550 00:31:24,300 --> 00:31:25,426 หรือมีอะไรที่... 551 00:31:26,928 --> 00:31:28,137 พูดแล้วรู้สึกไม่ดี 552 00:31:28,137 --> 00:31:31,724 หรืออาจจะน่าอายที่มันเกิดขึ้น แล้วพวกเขาไม่อยากให้ใครรู้ 553 00:31:31,724 --> 00:31:34,727 และไม่มีวันบอกใครด้วย 554 00:31:36,312 --> 00:31:37,980 มันติดอยู่ในใจผมตลอด 555 00:31:39,607 --> 00:31:41,734 พวกเขาเป็นเด็กมีเป้าหมายและมุ่งมาดปรารถนา 556 00:31:41,734 --> 00:31:43,611 ชีวิตทั้งชีวิตกําลังรอให้พวกเขาคว้า 557 00:31:43,611 --> 00:31:45,821 ถ้าพวกเขารู้อะไร หรือมีบางอย่างเกิดขึ้น 558 00:31:46,530 --> 00:31:47,448 พวกเขามีอนาคต 559 00:31:48,282 --> 00:31:49,283 ที่ต้องปกป้อง 560 00:31:49,367 --> 00:31:51,243 สิ่งนั้นอาจจะเป็นแรงจูงใจ 561 00:31:51,786 --> 00:31:53,287 ให้ปกปิดอะไรบางอย่าง 562 00:31:54,872 --> 00:31:56,666 แต่ถ้าบางอย่างเกิดขึ้นที่ปาร์ตี้จริงๆ 563 00:31:56,666 --> 00:32:01,128 ผมว่าเป็นไปไม่ได้ที่เด็กสิบหรือ 12 จะเงียบ 564 00:32:04,757 --> 00:32:06,884 ฉันเชื่อว่าเด็กๆ ที่อยู่ที่ปาร์ตี้ 565 00:32:08,052 --> 00:32:09,011 รู้มากกว่าที่พูดออกมา 566 00:32:10,137 --> 00:32:15,434 บอกแค่ว่า "จอชลุกขึ้นแล้วบอกว่าจะไปห้องน้ํา แล้วก็ไม่กลับมาอีกเลย" เนี่ยนะ 567 00:32:16,686 --> 00:32:18,813 แล้วไม่มีใครอยากรู้ว่าเขาอยู่ไหน 568 00:32:19,897 --> 00:32:21,357 ไม่เห็นจะเข้าใจ 569 00:32:21,357 --> 00:32:22,983 มันต้องมีอะไรมากกว่าที่พวกเขาพูด 570 00:32:30,783 --> 00:32:34,412 ช่วงหลังจากที่มีการสืบสวนว่าจอชไปไหน 571 00:32:34,912 --> 00:32:38,040 เจ้าหน้าที่สืบสวน ยังคงตรวจสอบหลักฐานที่เป็นรูปธรรมที่ได้มาเพิ่ม 572 00:32:38,916 --> 00:32:40,918 หลังจากตรวจค้นครั้งแรก 573 00:32:41,419 --> 00:32:47,049 สํานักงานเราไม่ได้เอาคอมพ์ ฮาร์ดไดรฟ์ หรืออะไรออกจากห้องโจชัว 574 00:32:47,800 --> 00:32:52,054 ตอนนั้นพวกเขา ไม่มีเหตุผลให้เชื่อว่าในคอมพ์จะมีข้อมูลอะไร 575 00:32:52,138 --> 00:32:54,765 อิงจากทิศทางการสืบสวนในช่วงแรก 576 00:32:55,307 --> 00:32:58,060 เราเข้าคอมพ์ได้เพราะไบรอัน 577 00:32:58,144 --> 00:33:02,606 เราเห็นเลยว่า มีคนใช้โปรแกรมล้างไฟล์ในคอมพ์จอช 578 00:33:02,690 --> 00:33:04,650 หลายวันหลังจากที่เขาหายตัวไป 579 00:33:04,734 --> 00:33:06,902 (ต่อไป) 580 00:33:06,986 --> 00:33:08,946 โปรแกรมล้างไฟล์ในปี 2002 581 00:33:08,946 --> 00:33:13,492 คือโปรแกรม ที่ลงในเครื่องได้เลยจากอินเทอร์เน็ต 582 00:33:13,576 --> 00:33:17,538 ซึ่งเป็นโปรแกรมที่ใช้ลบบางไฟล์ชั่วคราว 583 00:33:17,538 --> 00:33:20,040 หรือลบออกจากฮาร์ดไดรฟ์ของเครื่องถาวร 584 00:33:20,124 --> 00:33:21,000 (ล้างตอนนี้) 585 00:33:21,000 --> 00:33:24,962 ก่อนหน้านั้น โปรแกรมล้างไฟล์ไม่เคยถูกใช้ในคอมพ์จอช 586 00:33:25,046 --> 00:33:27,339 มันน่าสงสัยมากๆ สําหรับเรา 587 00:33:27,423 --> 00:33:30,551 เราอยากไขเรื่องนี้ให้กระจ่างขึ้น 588 00:33:30,551 --> 00:33:33,804 มันคือการใช้คอมพ์จอชที่ไม่ปกติ 589 00:33:35,264 --> 00:33:39,518 หลังจากที่จอชหายไป พวกเขาไม่ได้ปิดห้องไว้หรืออะไรทั้งนั้น 590 00:33:39,602 --> 00:33:41,896 ดังนั้นใครจะเข้าออกก็ได้ 591 00:33:41,896 --> 00:33:46,817 ไบรอันเลยตัดสินใจ เอาของทั้งหมดออกมาจากห้องเขา 592 00:33:46,901 --> 00:33:50,237 ฉันว่าเขาไปเอาของทั้งหมด ภายในสองสัปดาห์ที่จอชหายตัวไปนะ 593 00:33:52,573 --> 00:33:56,160 เด็กทุกคนที่อยู่ในหอนั้น สามารถเข้าคอมพ์ของเขาได้ 594 00:33:56,702 --> 00:33:58,454 จะเข้าถึงอะไรก็ได้ 595 00:34:00,289 --> 00:34:03,667 ผมระวังที่จะไม่ทําอะไรกับคอมพ์เขา 596 00:34:04,168 --> 00:34:06,003 ผมไม่อยากให้อะไรผิดไปจากเดิม 597 00:34:06,003 --> 00:34:08,339 เพราะผมมองว่าคอมพ์เครื่องนั้นเป็นสิ่งสําคัญ 598 00:34:08,339 --> 00:34:10,633 ผมจะไม่ยุ่งกับมันเด็ดขาด 599 00:34:11,217 --> 00:34:14,804 มันแปลกนะที่หลายวันหลังจากที่มีคนหายตัวไป 600 00:34:14,804 --> 00:34:19,058 มีคนคนหนึ่งที่ไม่ใช่คนที่หายตัวไป เข้าคอมพ์คนที่หายตัวไปแล้วลบไฟล์ 601 00:34:19,058 --> 00:34:21,769 เราไม่รู้ว่าใคร และไม่รู้ว่าไฟล์ที่ถูกลบคือไฟล์อะไร 602 00:34:22,520 --> 00:34:25,314 ก็เลยรู้สึกว่าในคอมพ์ต้องมีอะไรมากกว่านั้น 603 00:34:30,444 --> 00:34:33,072 {\an8}เราทําทุกอย่างด้วยกัน เราเรียนมหาลัยที่เดียวกัน 604 00:34:33,072 --> 00:34:33,989 {\an8}(เคที่ เบนสัน) 605 00:34:34,073 --> 00:34:35,449 {\an8}เราเริ่มบทถัดไปของชีวิตด้วยกัน 606 00:34:35,533 --> 00:34:38,410 {\an8}และฉันก็คิดเอาว่าพอเราเรียนจบ มันก็จะเป็นเหมือนเดิม 607 00:34:40,079 --> 00:34:44,583 {\an8}ใช้เวลานานมาก กว่าฉันจะตระหนักและยอมรับว่าจอชหายตัวไป 608 00:34:45,417 --> 00:34:48,045 {\an8}ฉันคาดหวังให้เขาอยู่ในห้องเรียน 609 00:34:48,045 --> 00:34:51,966 ไปว่าความจําลอง หรือกลับไปที่มหาลัย 610 00:34:51,966 --> 00:34:56,345 ฉันใช้เวลานานมาก กว่าจะยอมรับได้ว่าเขาอาจจะไม่กลับมา 611 00:34:57,346 --> 00:35:00,808 {\an8}เขาเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน และที่มหาลัยเขาเป็นคนในครอบครัวฉัน 612 00:35:02,643 --> 00:35:06,397 ผมจําได้เลย วันจบการศึกษาในปี 2003 613 00:35:06,397 --> 00:35:10,150 สําหรับคนส่วนใหญ่ที่นั่น พวกเขามีความสุขในวันจบการศึกษา 614 00:35:10,234 --> 00:35:11,402 มันเป็นวันที่ดีอกดีใจ 615 00:35:11,402 --> 00:35:12,987 แต่ผมไม่มีความรู้สึกเหล่านั้นเลย 616 00:35:12,987 --> 00:35:14,738 ผมอยากให้มันจบๆ ไป 617 00:35:14,822 --> 00:35:16,365 (บัณฑิตเซนต์จอห์นระลึกถึงกิวโมนด์) 618 00:35:16,365 --> 00:35:17,825 ฉันคิดถึงเขามาก 619 00:35:17,825 --> 00:35:20,870 มันเหมือนฉันสูญเสียส่วนหนึ่งของตัวเองไป 620 00:35:21,370 --> 00:35:23,497 เราสนิทกันมาก และ... 621 00:35:25,332 --> 00:35:27,751 ฉันไม่รู้จะเอาไงต่อเพราะไม่มีเขา 622 00:35:29,295 --> 00:35:30,880 (ข่าวฟ็อกซ์ไนน์) 623 00:35:30,880 --> 00:35:34,758 {\an8}ห้าปีแล้วตั้งแต่มีคนเห็น นักศึกษาเซนต์จอห์นคนนี้เป็นครั้งสุดท้าย 624 00:35:34,842 --> 00:35:37,136 {\an8}ไม่มีใครรู้แน่ชัดว่าเกิดอะไรขึ้นกับจอช กิวโมนด์ 625 00:35:37,136 --> 00:35:40,222 {\an8}ทั้งนี้ครอบครัวและเพื่อนๆ ของเขา ยังคงหวังให้เขากลับมา 626 00:35:40,306 --> 00:35:41,724 ตอนนี้ยิ่งแย่กว่าเก่า 627 00:35:41,724 --> 00:35:42,725 {\an8}มันแย่ขึ้นเพราะวันนี้... 628 00:35:42,725 --> 00:35:43,726 {\an8}(ลิซ่า เชนีย์ แม่จอช) 629 00:35:43,726 --> 00:35:46,520 {\an8}ครบรอบห้าปีที่เขาหายตัวไป 630 00:35:46,604 --> 00:35:50,107 {\an8}แต่เรายังไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น ไม่รู้ว่าเขาอยู่ไหน 631 00:35:50,107 --> 00:35:54,028 (ศูนย์บังคับใช้กฎหมาย) 632 00:35:56,322 --> 00:35:57,615 พอเราตรวจสอบคดีนี้ 633 00:35:57,615 --> 00:36:02,703 แล้วไม่มีอะไรเฉพาะ ที่จะนําเราไปสู่คําตอบว่าเกิดอะไรขึ้น 634 00:36:04,121 --> 00:36:06,081 เกือบทุกอย่างถูกนํามาพิจารณาหมด 635 00:36:06,165 --> 00:36:08,042 {\an8}(โจชัว กิวโมนด์ บุคคลสูญหาย บี-30) 636 00:36:08,042 --> 00:36:12,963 ในปี 2008 สิ่งที่ผมเริ่มตรวจสอบคือคอมพ์ของจอช 637 00:36:15,382 --> 00:36:18,344 หลายคนตรวจสอบฮาร์ดไดรฟ์จากคอมพ์ 638 00:36:19,428 --> 00:36:21,180 แต่ในปี 2008 639 00:36:22,306 --> 00:36:28,187 เทคโนโลยีที่เพิ่มเข้ามา ทําให้ผมมีบางอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อนให้สืบสวน 640 00:36:28,187 --> 00:36:29,647 ความเป็นไปได้ที่ต่างจากเดิม 641 00:36:30,648 --> 00:36:33,234 ผมเอาฮาร์ดไดรฟ์ไปที่สํานักจับกุมอาชญากร 642 00:36:33,234 --> 00:36:34,777 เอาเข้าแล็บพวกเขา 643 00:36:34,777 --> 00:36:40,324 ตั้งแต่นั้นคอมพ์เครื่องนั้น กลายเป็นส่วนสําคัญในการสืบสวน 644 00:36:41,116 --> 00:36:45,996 เราพบว่าโปรแกรมล้างไฟล์ ที่เราเจอในคอมพ์โจชัวในปี 2002 645 00:36:46,080 --> 00:36:50,125 ลบแต่ประวัติการเข้าชม คุกกี้ และอะไรทํานองนั้น 646 00:36:50,209 --> 00:36:52,211 มันไม่ได้ลบข้อมูลเยอะขนาดนั้น 647 00:36:52,711 --> 00:36:56,382 ดังนั้นเรายังคงมีข้อมูลส่วนใหญ่ที่อยู่ในคอมพ์ 648 00:36:56,382 --> 00:36:58,008 เราดูอีเมลเขา 649 00:36:58,092 --> 00:37:03,514 มันเป็นอีเมลธรรมดาทั่วไป ที่เปิดในคอมพ์เด็กมหาลัยก็จะเจอ 650 00:37:04,974 --> 00:37:06,934 สิ่งที่สะกิดต่อมความสนใจของผม 651 00:37:06,934 --> 00:37:10,020 ที่อาจจะเป็นกุญแจไขคดีนี้คือ 652 00:37:10,729 --> 00:37:14,608 เขาใช้ยาฮู! เพอร์ซันนอลส์ 653 00:37:16,777 --> 00:37:21,073 เราเจอโปรไฟล์สามโปรไฟล์ที่เราเชื่อว่าจอชใช้ 654 00:37:21,573 --> 00:37:25,661 โปรไฟล์หนึ่งมีบางส่วนที่เป็นชื่อเขา และมีรหัสไปรษณีย์ของพื้นที่ที่เขาอยู่ 655 00:37:26,412 --> 00:37:29,373 ส่วนอีกสองอันเขาเล่นเป็นผู้หญิง 656 00:37:30,040 --> 00:37:33,794 อันหนึ่งชื่อคูชี่คู2000 อีกอันชื่อเกว็นเกิร์ลบิ๊กจั๊กส์ 657 00:37:34,753 --> 00:37:37,756 เรารู้จากการติดตามกับบุคคลในภายหลัง 658 00:37:37,840 --> 00:37:42,302 ว่าเขาแชทออนไลน์กับผู้ชาย และปลอมตัวเป็นผู้หญิง 659 00:37:43,304 --> 00:37:45,389 การตรวจสอบคอมพ์ของโจชัว 660 00:37:45,389 --> 00:37:49,018 ทําให้ผมเชื่อว่า เขาอาจจะมีความลับที่ไม่อยากบอกใคร 661 00:37:49,018 --> 00:37:52,104 บางอย่างในคอมพ์เขาจะทําให้คุณเชื่อว่า 662 00:37:52,813 --> 00:37:55,983 เขาอาจจะหาการนัดเจอในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง 663 00:37:55,983 --> 00:37:57,735 พยายามเจอคนจากโลกออนไลน์ 664 00:37:57,735 --> 00:37:59,653 ซึ่งเขาไม่ได้เล่าให้ใครฟัง 665 00:38:00,738 --> 00:38:03,365 เขาอาจจะสํารวจรสนิยมทางเพศของตัวเองก็ได้ 666 00:38:03,449 --> 00:38:08,662 แต่ในขณะเดียวกัน หนังโป๊ที่เขาดูและหนังโป๊ที่อยู่ในคอมพ์เขา 667 00:38:09,371 --> 00:38:12,750 มีตั้งแต่ชายหญิงไปจนถึงเพศเดียวกัน 668 00:38:12,750 --> 00:38:14,960 คนที่เราสัมภาษณ์ 669 00:38:15,669 --> 00:38:19,923 ไม่มีใครเชื่อ มีข้อมูล หรือมีอะไรที่บ่งบอก ว่าเขาชอบเพศเดียวกันหรือเป็นคนข้ามเพศ 670 00:38:20,632 --> 00:38:22,593 ฉันว่าจอชไม่ใช่เกย์ 671 00:38:22,593 --> 00:38:25,095 ตอนอยู่กับเขา ฉันไม่เคยรู้สึกเลยว่าเขาเป็นเกย์ 672 00:38:25,179 --> 00:38:27,765 ฉันไม่เคยรับรู้ว่าเขาสํารวจรสนิยมทางเพศ 673 00:38:27,765 --> 00:38:30,225 ในขณะที่เราคบกันตอนที่ฉันรู้จักเขา 674 00:38:30,309 --> 00:38:33,729 ผมไม่เคยเห็นอะไรที่บ่งบอกว่าเขาเป็นเกย์ 675 00:38:34,563 --> 00:38:36,857 ถ้าจริง ผมจะประหลาดใจมาก 676 00:38:41,320 --> 00:38:44,573 พอดูบัญชีนั้น เราจะคิดสารพัดอย่าง 677 00:38:45,074 --> 00:38:49,161 เราจะทํายังไง ถ้าเราคือคนที่มีปฏิสัมพันธ์กับโปรไฟล์ที่เขาสร้าง 678 00:38:49,828 --> 00:38:55,084 แล้วพบว่าเรากําลังคุย กับนักศึกษาชายเซนต์จอห์นอายุ 20 679 00:38:56,210 --> 00:38:59,505 ถ้าคนคนหนึ่งรู้ สิ่งนั้นจะทําให้คนคนนั้นทําอะไร 680 00:39:00,214 --> 00:39:01,924 แน่นอนว่ามันจะต้องน่าอาย 681 00:39:01,924 --> 00:39:05,803 มันจะทําให้เราถึงขั้นที่ว่า "ฉันอยากรู้ว่าใครที่หลอกกันแบบนี้" 682 00:39:06,345 --> 00:39:08,180 "ฉันอยากไปเจอคนคนนี้ 683 00:39:08,180 --> 00:39:10,265 ฉันจะทําร้ายคนคนนี้ด้วยมั้ย" แบบนี้มั้ย 684 00:39:10,349 --> 00:39:12,309 ผมไม่รู้ว่ามันจะทําให้คนอื่นคิดยังไง 685 00:39:12,393 --> 00:39:13,644 ความคิดนี้แว็บเข้ามาในหัวผม 686 00:39:15,437 --> 00:39:20,692 หนึ่งในข้อสันนิษฐานคือ จอชอาจจะไปเจอใครสักคนจากเว็บแชท 687 00:39:20,776 --> 00:39:24,113 และอาจจะคุยกับคนคนนั้นล่วงหน้าเพื่อนัดเจอ 688 00:39:24,113 --> 00:39:26,573 ซึ่งเป็นสิ่งที่อธิบายว่าทําไมเขาถึงออกไปกลางดึก 689 00:39:29,076 --> 00:39:32,621 เขาอาจจะเจอกับใครสักคนที่เขาไม่ได้รู้จักดี 690 00:39:32,621 --> 00:39:34,206 และเกิดบางอย่างขึ้นกับเขา 691 00:39:38,669 --> 00:39:42,005 เราดูรายงานเหตุกาณ์ ของทีมความปลอดภัยชีวิตเซนต์จอห์น 692 00:39:42,089 --> 00:39:43,632 ซึ่งมีอยู่ในตอนนั้น 693 00:39:43,632 --> 00:39:48,011 บริการความปลอดภัยชีวิต คือชื่อของเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยในมหาลัย 694 00:39:48,095 --> 00:39:51,431 เราหาคําร้องเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่น่าสงสัย 695 00:39:51,515 --> 00:39:54,184 เพื่อหาพาหนะที่น่าสงสัย บุคคลที่น่าสงสัย 696 00:39:54,268 --> 00:39:58,230 และคนที่อยู่ในมหาลัย แต่ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับมหาลัยเลย 697 00:39:58,230 --> 00:40:01,650 มีอยู่สองรายงานที่กระตุ้นความสนใจผมมากๆ 698 00:40:02,901 --> 00:40:04,778 ทั้งสองเหตุการณ์ 699 00:40:04,862 --> 00:40:11,034 มีรถอยู่คันหนึ่งที่บริการความปลอดภัยชีวิต เห็นในหลายที่ในมหาลัย 700 00:40:11,118 --> 00:40:15,706 เห็นอยู่สองคืนในปี 2002 ก่อนหน้าที่จอชจะหายตัวไป 701 00:40:17,249 --> 00:40:21,753 ในมหาลัยมีหลายที่ที่มืดและแสงน้อย 702 00:40:21,837 --> 00:40:23,881 อยู่ไกลออกไปหน่อยตรงขอบพื้นที่มหาลัย 703 00:40:23,881 --> 00:40:25,674 ซึ่งตอนกลางคืนไม่ค่อยมีใครไป 704 00:40:26,300 --> 00:40:30,679 มันคือที่ที่คนไปเพื่อเจอกันหรือนัดมีอะไรกัน 705 00:40:32,264 --> 00:40:36,643 สถานที่ที่เห็นรถตรงกับที่ที่คนนัดมีอะไรกัน 706 00:40:38,770 --> 00:40:41,315 เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยของมหาลัย กล่าวในรายงานเหตุการณ์ว่า 707 00:40:41,315 --> 00:40:43,775 ตอนที่พวกเขาขับไปใกล้รถคันดังกล่าว 708 00:40:45,527 --> 00:40:48,030 พวกเขาเห็นผู้ชายคนหนึ่ง อายุราวๆ นักศึกษา 709 00:40:48,614 --> 00:40:50,991 ออกจากที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า 710 00:40:51,909 --> 00:40:53,744 แล้ววิ่งไปในที่มืด 711 00:40:54,411 --> 00:40:58,457 ทีมความปลอดภัยชีวิต ระบุในรายงานแรกว่าบุคคลที่วิ่งนั้น 712 00:40:58,457 --> 00:40:59,917 เป็นชายอายุประมาณนักศึกษา 713 00:40:59,917 --> 00:41:02,794 พวกเขาไม่สามารถบอกอะไรได้มากกว่านั้น 714 00:41:02,878 --> 00:41:04,046 แต่ในรายงานฉบับสอง 715 00:41:04,046 --> 00:41:08,300 ทีมความปลอดภัยชีวิต คุยกับชายอีกคนที่อายุราวๆ นักศึกษาเหมือนกัน 716 00:41:08,300 --> 00:41:10,469 ที่อยู่ในที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้าของรถ 717 00:41:11,220 --> 00:41:13,055 ทีมความปลอดภัยชีวิตระบุในรายงานทั้งสอง 718 00:41:13,055 --> 00:41:17,434 ว่าผู้โดยสารในที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า ไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นใครในทั้งสองกรณี 719 00:41:20,896 --> 00:41:25,108 รายงานเหตุการณ์ระบุว่าเป็นรถอะไร 720 00:41:25,192 --> 00:41:28,237 พวกเขาระบุว่าเป็นพอนทิแอคซันไฟร์สีส้ม 721 00:41:31,323 --> 00:41:34,910 พวกเขาได้เลขทะเบียนรถมา ลักษณะของรถ 722 00:41:34,910 --> 00:41:38,080 ทันใดนั้นพวกเขาก็หยุดและคุยกับบุคคลนั้น 723 00:41:39,957 --> 00:41:43,460 เขาบอกพวกเขาว่าเขา ไปส่งนักศึกษาที่มหาลัยเฉยๆ 724 00:41:45,837 --> 00:41:49,091 เราติดต่อกับคนที่อยู่ในรายงานเหตุการณ์ 725 00:41:49,091 --> 00:41:52,511 เขาอธิบายแบบเดียวกับที่เขาอธิบายในตอนนั้น 726 00:41:52,511 --> 00:41:55,889 ว่าไปส่งนักศึกษาจากอีกวิทยาเขตหนึ่ง 727 00:41:57,891 --> 00:42:02,771 เราสนใจหารถคันนั้น เพื่อดูว่ามีหลักฐานทางนิติเวช 728 00:42:02,771 --> 00:42:06,108 ที่บ่งบอกว่าบุคคลนั้นสัมผัสตัวโจชัวมั้ย 729 00:42:07,401 --> 00:42:11,405 โชคไม่ดีที่เราหารถคันนั้นไม่ได้ เพราะมันถูกทําลายไปก่อน 730 00:42:13,824 --> 00:42:16,743 เราต้องการระบุให้ได้ ว่านักศึกษาที่อยู่กับเขาคือใคร 731 00:42:17,911 --> 00:42:19,705 และถามว่าเจอเขาได้ยังไง 732 00:42:19,705 --> 00:42:21,290 วัตถุประสงค์ในการเจอกันคืออะไร 733 00:42:21,873 --> 00:42:25,377 จะดูว่าเกี่ยวข้องกับการหายตัวไปของโจชัวมั้ย 734 00:42:25,377 --> 00:42:27,296 ถ้าบุคคลนั้นไปที่มหาลัยบ่อยๆ 735 00:42:27,796 --> 00:42:31,216 เราอยากรู้ว่าเขาเจอหรือมีปฏิสัมพันธ์กับโจชัวมั้ย 736 00:42:33,135 --> 00:42:36,388 สํานักงานนายอําเภอของเรา สนใจอยากคุยกับใครก็ตาม 737 00:42:36,388 --> 00:42:41,143 ที่ติดต่อกับชายคนนั้นในรถพอนทิแอคซันไฟร์สีส้ม 738 00:42:41,143 --> 00:42:44,271 หรือคนอื่นๆ ที่ไปมหาลัยในช่วงนั้น 739 00:42:44,271 --> 00:42:46,189 จะด้วยเหตุผลอะไรก็แล้วแต่ 740 00:42:46,690 --> 00:42:49,901 เจ้าหน้าที่สืบสวน ตรวจสอบรูปของชายที่ระบุตัวได้แล้ว 741 00:42:49,985 --> 00:42:52,529 จากบัญชียาฮู! ของจอช 742 00:42:52,529 --> 00:42:57,409 แต่ชายในรถพอนทิแอคซันไฟร์ไม่ตรงกับรูปใดเลย 743 00:42:58,994 --> 00:43:03,832 ผมว่าสิ่งที่เกิดขึ้นในคอมพ์โจชัว และการเล่นยาฮู! เพอร์ซันนอลส์ 744 00:43:03,832 --> 00:43:06,376 อาจจะนําไปสู่การหายตัวไปของเขา 745 00:43:06,460 --> 00:43:10,797 มันดูเป็นไปได้ ที่เขาเล่นเว็บหาคู่หรือพยายามเจอผู้คน 746 00:43:11,298 --> 00:43:16,178 ผมว่านี่อาจจะเป็นสิ่งที่ทําให้เราไปต่อได้ หรือเป็นข้อสันนิษฐานที่มีความเป็นไปได้ที่สุด 747 00:43:17,346 --> 00:43:18,847 พอเราดึงรูปออกมาจากฮาร์ดไดรฟ์ 748 00:43:18,847 --> 00:43:21,183 เราเจอรูปเยอะมาก 749 00:43:21,183 --> 00:43:24,895 บางรูปเชื่อมโยงกับ บัญชียาฮู! เพอร์ซันนอลส์ของเขาโดยตรง 750 00:43:25,604 --> 00:43:29,399 มีหลายรูปที่เราอยากให้คนทั่วไปช่วยระบุตัว 751 00:43:29,483 --> 00:43:33,612 เพื่อที่เราจะได้คุยกับพวกเขา และดูว่าพวกเขาเกี่ยวข้องอะไรกับโจชัวมั้ย 752 00:43:33,612 --> 00:43:35,322 พวกเขาเคยเจอโจชัวรึเปล่า 753 00:43:35,322 --> 00:43:38,867 และทําไมพวกเขา ถึงมาอยู่ในฮาร์ดไดรฟ์คอมพ์เขา 754 00:43:48,085 --> 00:43:50,253 ผมแขวนรูปโจชัวไว้บนผนัง 755 00:43:50,754 --> 00:43:52,964 เพื่อให้ทุกคนที่มาสํานักงานนี้เห็น 756 00:43:54,341 --> 00:43:55,926 เพราะคดีนี้ยังไขไม่ได้ 757 00:43:57,761 --> 00:44:01,765 เราต้องย้ําเตือนมันอยู่ทุกวันว่า 758 00:44:02,557 --> 00:44:04,267 คดีนี้ยังอยู่ เพื่อที่มันจะได้ไม่ถูกลืม 759 00:44:07,729 --> 00:44:09,064 โดยส่วนตัว มันสําคัญสําหรับผม 760 00:44:14,861 --> 00:44:16,405 ความผิดหวังกับคดีนี้... 761 00:44:19,491 --> 00:44:22,661 หนทางข้างหน้ายาวไกลและยากลําบาก 762 00:44:23,745 --> 00:44:29,376 {\an8}โชคดีที่เราพร้อมที่จะฉลองบทสรุป 763 00:44:29,376 --> 00:44:34,214 {\an8}ของบทสุดท้ายของฉบับแรกของชีวิตเรา 764 00:44:35,090 --> 00:44:38,844 ฉันไม่อยากให้อีก 20 ปี 765 00:44:38,844 --> 00:44:41,471 เราก็ยังคงไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา 766 00:44:43,598 --> 00:44:46,226 ถ้าจอชยังอยู่ ตอนนี้เขาจะอายุ 39 767 00:44:46,226 --> 00:44:47,144 และผมว่า 768 00:44:47,978 --> 00:44:52,441 เขาน่าจะเป็นทนาย ถ้ายังไม่ได้เป็นสมาชิกวุฒิสภานะ 769 00:44:54,568 --> 00:44:56,695 เขาคงจะเข้าคณะนิติอันดับต้นๆ 770 00:44:56,695 --> 00:44:57,779 อาจจะที่เยล 771 00:44:57,863 --> 00:45:01,074 หลังจากนั้นกลับบ้านเกิดแล้วเปิดสํานักกฎหมาย 772 00:45:01,158 --> 00:45:04,536 ตอนนี้จอชคงได้เป็นประธานาธิบดีสหรัฐฯ ไปแล้ว ถ้าเขาไม่หายตัวไป 773 00:45:05,287 --> 00:45:07,622 ถ้ายังไม่ใช่ประธานาธิบดีก็คงกําลังจะได้เป็น 774 00:45:08,957 --> 00:45:10,333 ฉันบอกจอชเสมอว่า 775 00:45:11,334 --> 00:45:14,296 "พอลูกโต พอเป็นคนใหญ่คนโตในวงการการเมือง 776 00:45:14,921 --> 00:45:19,634 อย่าลืมนะว่าแม่จะอยู่ปีกตะวันตกของคฤหาสน์ 777 00:45:20,886 --> 00:45:23,930 ลูกต้องสร้างกระท่อมให้พ่อด้วย 778 00:45:24,514 --> 00:45:26,099 ที่ทางเหนือในป่า" 779 00:45:27,309 --> 00:45:29,853 แล้วเขาก็พูดว่า "ผมจะทําสิ่งนั้นเพื่อแม่ครับ" 780 00:45:33,899 --> 00:45:35,942 ฉันว่าจอชอาจจะมีความลับ 781 00:45:36,443 --> 00:45:38,612 พวกเขาอาจจะสั่งฆ่าเขา 782 00:45:39,488 --> 00:45:43,658 ไม่รู้สิ ขอให้คนที่รู้ความลับเหล่านั้นออกมาพูด 783 00:45:44,493 --> 00:45:45,577 เปิดเผยความลับเหล่านั้น 784 00:45:50,081 --> 00:45:51,416 เขาเป็นลูกเรา 785 00:45:52,876 --> 00:45:54,836 เราอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา เรารักเขา 786 00:45:56,213 --> 00:45:58,131 มันไม่ได้จะเปลี่ยนแปลงอะไรหรอก 787 00:45:58,215 --> 00:46:00,008 แต่เขาเป็นลูกฉันไง 788 00:46:07,182 --> 00:46:09,768 (ถ้ามีข้อมูล เกี่ยวกับการหายตัวไปของโจชัว กิวโมนด์) 789 00:46:09,768 --> 00:46:13,271 (โปรดโทรหาสํานักงานนายอําเภอ เทศมณฑลสเติร์นส์ที่เบอร์ 320-259-3700) 790 00:46:13,355 --> 00:46:16,817 (หรือไปที่ UNSOLVED.COM) 791 00:46:18,109 --> 00:46:20,821 (ตอนต่อๆ ไปของคดีปริศนา) 792 00:46:21,530 --> 00:46:26,493 ฉันจําได้ว่า แม่ฝันเห็นผู้ชายแปลกๆ คนหนึ่งกับผู้หญิงคนหนึ่ง 793 00:46:26,493 --> 00:46:29,204 ฉันฝันเห็นคุกใต้ดิน 794 00:46:29,204 --> 00:46:33,166 พวกเขาทําสิ่งแปลกๆ และใช้ความรุนแรงกับเธอ 795 00:46:34,209 --> 00:46:35,043 ฉันรู้สึกเหมือน 796 00:46:35,919 --> 00:46:39,047 วิญญาณเธอพยายามติดต่อใครสักคน 797 00:46:39,673 --> 00:46:41,466 ฉันว่าเธออยากให้มีคนหาเธอเจอ 798 00:46:42,300 --> 00:46:44,052 เรือออกไปไกลขนาดนั้นได้ยังไง 799 00:46:44,052 --> 00:46:45,428 วันนั้นเกิดอะไรขึ้น 800 00:46:45,512 --> 00:46:47,514 เขาไม่ได้ถูกฆ่าในเรือนั้นแน่นอน 801 00:46:47,514 --> 00:46:50,267 ไม่มีหลักฐานที่เป็นชีววัตถุในนั้นเลย 802 00:46:50,267 --> 00:46:52,477 มันไม่ใช่การฆ่าตัวตาย มันคือฆาตกรรม 803 00:46:54,646 --> 00:46:55,855 หมดเกลี้ยงทั้งบ้าน 804 00:46:55,939 --> 00:46:58,483 หายไปเลย ไม่มีอะไรเหลือเลย 805 00:46:58,567 --> 00:47:00,360 ไม่มีคู่มือการลักพาตัวนี่นา 806 00:48:03,632 --> 00:48:05,300 คําบรรยายโดยเฉลิมรัชฏ์ อัครไชยนนท์