1 00:00:06,591 --> 00:00:10,178 NETFLIX 紀錄片系列 2 00:00:20,563 --> 00:00:24,650 正好一年前,喬許亞吉蒙 從聖約翰大學附近的公寓消失... 3 00:00:24,734 --> 00:00:27,612 這位聖約翰學生已經失蹤五年了... 4 00:00:27,612 --> 00:00:30,490 這週是喬許吉蒙失蹤十五周年... 5 00:00:30,490 --> 00:00:33,743 聖約翰大三生從派對走路回家時失蹤 6 00:00:33,743 --> 00:00:35,870 從此再也沒有人見過他 7 00:00:36,662 --> 00:00:40,083 我覺得喬許有秘密 就像所有人都有秘密一樣 8 00:00:41,000 --> 00:00:43,711 但我不在乎喬許在做什麼 9 00:00:45,630 --> 00:00:47,048 我們只想要朋友回來 10 00:01:26,963 --> 00:01:28,506 {\an8}(2002年11月9日) 11 00:01:28,506 --> 00:01:31,300 {\an8}(明尼蘇達學院村,聖約翰大學) 12 00:01:34,220 --> 00:01:37,390 那天晚上,喬許參加派對 13 00:01:37,390 --> 00:01:40,393 跟朋友在學校的宿舍打撲克牌 14 00:01:41,769 --> 00:01:45,898 喬許在晚上11點半左右出現在派對上 15 00:01:46,649 --> 00:01:49,152 在午夜之前 16 00:01:50,653 --> 00:01:53,656 大家發現喬許不在那裡 17 00:01:55,116 --> 00:01:58,077 派對上有幾個人 注意到一名男性起身離開 18 00:01:58,161 --> 00:01:59,871 但他們不確定是不是喬許 19 00:02:01,289 --> 00:02:03,541 喬許不在派對上了 20 00:02:05,585 --> 00:02:07,879 沒有人知道答案 21 00:02:11,257 --> 00:02:12,300 他就這樣消失了 22 00:02:16,554 --> 00:02:20,099 {\an8}(明尼蘇達紅楓湖) 23 00:02:25,563 --> 00:02:27,231 -畢業典禮 -對 24 00:02:27,315 --> 00:02:29,192 畢業致詞讓他感到很驕傲 25 00:02:29,859 --> 00:02:33,237 我記得他很努力在寫演講 26 00:02:33,321 --> 00:02:35,156 我記得,對啊 27 00:02:35,156 --> 00:02:38,159 那時他和凱蒂在特殊奧運會當志工 28 00:02:38,159 --> 00:02:41,287 -對耶!我都忘了 -是啊 29 00:02:41,287 --> 00:02:42,830 這是凱蒂和喬許參加畢業舞會 30 00:02:42,914 --> 00:02:45,708 -那張照片不錯 -我很喜歡那張 31 00:02:46,209 --> 00:02:50,296 今晚的第一對 是高三總務股長凱蒂班森 32 00:02:50,296 --> 00:02:54,133 由高三班長喬許吉蒙護送 33 00:02:58,721 --> 00:03:01,682 我和喬許一起長大,我們一起上學 34 00:03:02,975 --> 00:03:05,061 在高中時,我們開始交往 35 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 所以喬許是我的高中情人 36 00:03:09,440 --> 00:03:13,152 他很帥,有金髮和藍眼睛 37 00:03:13,152 --> 00:03:16,322 他很有運動細胞,也很有幽默感 38 00:03:16,322 --> 00:03:18,491 很多人沒看到他的那一面 39 00:03:18,491 --> 00:03:21,744 因為他總是被認為有自信和勤奮好學 40 00:03:21,744 --> 00:03:24,330 天啊,看看他有多嚴肅 41 00:03:24,330 --> 00:03:26,207 你們兩個看起來都很暴躁 42 00:03:26,207 --> 00:03:29,085 -其他人都在笑 -其他人都在笑 43 00:03:29,085 --> 00:03:32,922 我和喬許在小學二年級認識 44 00:03:32,922 --> 00:03:36,008 接著到了高三,我們成了要好的朋友 45 00:03:36,842 --> 00:03:39,345 在那之後,我們還是很要好 46 00:03:40,471 --> 00:03:43,432 喬許在我們高中班上被票選為 47 00:03:43,516 --> 00:03:45,059 最有可能成功的人 48 00:03:45,059 --> 00:03:47,979 我真的相信他會成功 49 00:03:48,854 --> 00:03:51,691 喬許喜歡玩樂,他很外向 50 00:03:51,691 --> 00:03:56,570 他一直很快樂,比我們家的人都聰明 51 00:03:56,654 --> 00:04:01,784 {\an8}十三年前,師長從一開始 就認為我們是特別的 52 00:04:02,535 --> 00:04:04,662 {\an8}我們是2000年的畢業生... 53 00:04:04,662 --> 00:04:07,707 {\an8}喬許想當律師 54 00:04:07,707 --> 00:04:11,043 {\an8}既使在他小時候 從他說話的方式就能看出來 55 00:04:11,127 --> 00:04:13,087 {\an8}你跟他講事情的時候 56 00:04:13,087 --> 00:04:15,006 {\an8}他總是會提出質疑 57 00:04:15,506 --> 00:04:20,511 {\an8}社會或許會改變,但紮實的教育不變 58 00:04:21,137 --> 00:04:23,139 喬許一滿35歲 59 00:04:23,139 --> 00:04:25,975 就要競選下一屆總統大選 60 00:04:25,975 --> 00:04:26,892 嘿,喬許! 61 00:04:26,976 --> 00:04:30,980 他打算等我們大學畢業後念法學院 62 00:04:30,980 --> 00:04:33,816 接著他要當律師 63 00:04:33,816 --> 00:04:35,318 再來當政治人物 64 00:04:35,318 --> 00:04:37,361 最後他要當總統 65 00:04:38,779 --> 00:04:42,199 我們上大學時,決定念類似的學校 66 00:04:42,283 --> 00:04:46,078 我念聖本尼迪克大學,那是間女校 67 00:04:46,162 --> 00:04:48,497 他念聖約翰大學 68 00:04:48,581 --> 00:04:50,958 聖約翰是男校 69 00:04:51,042 --> 00:04:54,378 兩間學校校區不同,不過是聯合大學 70 00:04:54,462 --> 00:04:58,257 所以我們上大學 能一起上課,繼續交往 71 00:04:59,258 --> 00:05:03,387 我在大二那年跟喬許參加模擬法庭 72 00:05:03,471 --> 00:05:06,265 他當年比我小一屆 73 00:05:06,849 --> 00:05:12,480 我很快就認為喬許是一個值得信賴 74 00:05:12,480 --> 00:05:16,734 很聰明、很好相處的人 75 00:05:16,734 --> 00:05:21,572 我們越認識對方 就越發現我們有很多共同點 76 00:05:22,365 --> 00:05:25,659 我大四,他大三那年,我們是室友 77 00:05:25,743 --> 00:05:29,288 他失蹤時,我是他最要好的朋友之一 78 00:05:33,167 --> 00:05:36,462 我最後一次見到喬許是在失蹤前一周 79 00:05:36,462 --> 00:05:39,590 去瑪卡萊斯特學院看模擬法庭 80 00:05:40,800 --> 00:05:44,220 他贏了很多獎,我稱讚他表現很好 81 00:05:44,220 --> 00:05:47,681 告訴他我愛他,還說:“下次見” 82 00:05:48,432 --> 00:05:49,767 就這樣 83 00:05:55,272 --> 00:05:58,234 在2002年11月9日 84 00:05:58,234 --> 00:06:00,569 我和喬許一起去吃早午餐 85 00:06:00,653 --> 00:06:03,614 後來我們接到凱蒂的邀請 86 00:06:03,614 --> 00:06:06,409 “你們要來跟我和我的室友聚聚嗎?” 87 00:06:08,160 --> 00:06:11,997 所以我想:“我今晚會去 凱蒂那參加聚會” 88 00:06:12,665 --> 00:06:16,210 但喬許也收到其他朋友的邀請 89 00:06:16,210 --> 00:06:20,423 他們要去另一個朋友的公寓打撲克牌 90 00:06:22,216 --> 00:06:24,760 所以我最後一次見到他是在晚餐後 91 00:06:24,844 --> 00:06:27,054 大約6點半或7點 92 00:06:28,013 --> 00:06:31,684 他和他的朋友艾力克斯在我們公寓 93 00:06:31,684 --> 00:06:35,271 我說:“我要出門了” 喬許說:“好,玩得開心點” 94 00:06:35,271 --> 00:06:38,357 我說:“你們也是,待會見” 95 00:06:38,357 --> 00:06:39,525 就這樣 96 00:06:45,448 --> 00:06:50,411 我大概在凌晨2點後離開凱蒂的公寓 97 00:06:50,411 --> 00:06:54,498 我回到家,走上樓 注意到喬許不在他的房間 98 00:06:56,834 --> 00:06:59,378 但我想:“他一定還在派對上” 99 00:07:03,090 --> 00:07:04,425 隔天早上 100 00:07:06,093 --> 00:07:07,761 我發現他還沒回來 101 00:07:08,971 --> 00:07:10,639 我覺得很奇怪 102 00:07:11,849 --> 00:07:13,934 我查了我的AOL即時通 103 00:07:14,018 --> 00:07:17,563 他的帳號閒置了超過12小時 104 00:07:18,814 --> 00:07:20,983 我一直想著:“他在哪裡?” 105 00:07:22,610 --> 00:07:23,819 我問葛雷格和艾力克斯 106 00:07:23,903 --> 00:07:26,906 因為他前一晚跟他們在一起 107 00:07:27,406 --> 00:07:29,617 可是他們不知道他在哪裡 108 00:07:31,076 --> 00:07:34,038 我想差不多是在下午兩,三點 109 00:07:34,038 --> 00:07:36,832 尼克打來問我知不知道喬許在哪裡 110 00:07:36,916 --> 00:07:39,418 因為他說喬許沒去模擬法庭會議 111 00:07:39,502 --> 00:07:41,795 我記得當時心想這不像他的作風 112 00:07:44,006 --> 00:07:45,257 我知道情況不妙 113 00:07:45,341 --> 00:07:49,094 我知道他出事了,要不就是有人阻止 114 00:07:49,178 --> 00:07:52,973 不讓他回來 因為我知道他不會擅自離開 115 00:07:53,057 --> 00:07:54,934 所以我很擔心 116 00:07:58,520 --> 00:08:04,693 我在11月10號星期天 晚上10點半接到學務主任的電話 117 00:08:04,777 --> 00:08:09,740 他說:“你們必須通報兒子失蹤” 118 00:08:10,783 --> 00:08:14,787 “他的朋友從昨晚就沒見到他” 119 00:08:16,455 --> 00:08:17,831 {\an8}(三年級) 120 00:08:17,915 --> 00:08:21,293 我非常害怕,嚇壞了 121 00:08:22,086 --> 00:08:25,756 我馬上就知道情況很嚴重 122 00:08:28,425 --> 00:08:31,595 你在那個時間點沒辦法想太多 123 00:08:31,679 --> 00:08:33,222 你的獨生子不見了 124 00:08:33,222 --> 00:08:35,307 你不知道該怎麼辦 125 00:08:38,727 --> 00:08:44,275 喬許亞母親在11月10號 晚上11點42分 126 00:08:44,275 --> 00:08:48,404 打來通報喬許亞失蹤 127 00:08:49,738 --> 00:08:53,033 警長辦公室搜查了他的公寓 128 00:08:54,118 --> 00:08:56,870 我把它歸類為例行公事 129 00:08:56,954 --> 00:08:59,248 當時沒有封鎖現場 130 00:08:59,248 --> 00:09:01,875 他們在尋找掙扎的跡象 131 00:09:01,959 --> 00:09:03,919 任何犯罪活動的跡象 132 00:09:04,003 --> 00:09:07,089 甚至會尋找遺書 133 00:09:07,089 --> 00:09:09,800 或任何與他行蹤有關係的線索 134 00:09:10,801 --> 00:09:13,679 但看起來像是普通的大學生房間 135 00:09:13,679 --> 00:09:15,180 電視還開著 136 00:09:15,264 --> 00:09:17,641 沒有什麼不尋常的地方 137 00:09:17,725 --> 00:09:19,435 或是犯罪的跡象 138 00:09:20,352 --> 00:09:23,439 他們看了他的私人物品,像是錢包 139 00:09:23,439 --> 00:09:26,275 有些東西可能會指向他離開了 140 00:09:26,275 --> 00:09:29,153 例如他打包行李,計畫離開一陣子 141 00:09:30,070 --> 00:09:32,281 我記得他的鑰匙在那裡 142 00:09:32,281 --> 00:09:35,534 我們還看到他的車子在停車場 143 00:09:35,534 --> 00:09:37,828 還在我記得他停車的地方 144 00:09:37,828 --> 00:09:39,872 所以我們知道他沒有開車 145 00:09:39,872 --> 00:09:44,126 我看到喬許的眼鏡和隱形眼鏡盒都在 146 00:09:44,126 --> 00:09:47,129 我認為如果要去外地展開新生活 147 00:09:47,129 --> 00:09:50,549 那是一定會帶走的東西 148 00:09:51,717 --> 00:09:53,969 出門要戴隱形眼鏡 149 00:09:54,053 --> 00:09:56,847 隱形眼鏡盒開著,裡面沒有隱形眼鏡 150 00:09:56,847 --> 00:10:00,517 我們以為是他沒回來,還在校園某處 151 00:10:00,601 --> 00:10:03,103 沒有理由相信他遭遇不幸 152 00:10:03,187 --> 00:10:07,358 學生在宿舍以外的地方過夜並不罕見 153 00:10:08,567 --> 00:10:11,362 所以我們約談了喬許亞的朋友和室友 154 00:10:11,362 --> 00:10:15,616 幫忙追查他失蹤前一晚的行蹤和活動 155 00:10:18,452 --> 00:10:23,415 {\an8}喬許和朋友在喬許的公寓聖莫爾樓 156 00:10:24,875 --> 00:10:30,089 {\an8}他們離開公寓 去參加梅登樓75號的派對 157 00:10:30,089 --> 00:10:32,508 {\an8}走路五分鐘就能到 158 00:10:32,508 --> 00:10:37,513 {\an8}我們知道喬許亞的房卡 在11點6分被用來進入公寓 159 00:10:37,513 --> 00:10:39,223 {\an8}我們相信是他 160 00:10:39,223 --> 00:10:41,892 回去公寓拿啤酒 161 00:10:43,185 --> 00:10:47,106 那是喬許最後一次刷房卡進去公寓 162 00:10:51,026 --> 00:10:53,862 聖約翰大學的校園很小 163 00:10:53,946 --> 00:10:56,240 一共有兩千多名學生 164 00:10:56,240 --> 00:10:59,034 大樓和大樓之間的距離不遠 165 00:10:59,827 --> 00:11:03,038 喬許亞的宿舍聖莫爾樓 166 00:11:03,122 --> 00:11:05,791 接近校園的正中央 167 00:11:05,791 --> 00:11:08,335 舉辦派對的梅登樓公寓 168 00:11:08,419 --> 00:11:11,046 靠近校園的北邊邊界 169 00:11:11,130 --> 00:11:13,257 校園中有一條河 170 00:11:13,257 --> 00:11:17,469 所以無法從聖莫爾樓直接走過去 171 00:11:19,722 --> 00:11:24,435 喬許亞去的撲克牌派對 是個小型聚會,有10到12位學生 172 00:11:24,435 --> 00:11:27,771 有些人認識喬許,但跟他不熟 173 00:11:27,855 --> 00:11:31,024 有些人沒見過他,是當晚才認識的 174 00:11:31,817 --> 00:11:36,029 {\an8}他們說他在11點半到12點之間在場 175 00:11:36,613 --> 00:11:40,534 {\an8}喬許喝了幾杯酒,玩撲克牌 176 00:11:41,702 --> 00:11:45,706 我跟很多喬許的朋友聊過 他們那天有去打牌 177 00:11:45,706 --> 00:11:47,791 他們形容他... 178 00:11:47,875 --> 00:11:49,251 他的心情很好 179 00:11:49,251 --> 00:11:52,004 他玩得很開心,還在開玩笑 180 00:11:52,004 --> 00:11:55,007 他在派對上表現得很正常 181 00:11:55,007 --> 00:11:57,676 有人認為他喝醉了 182 00:11:57,760 --> 00:12:00,012 有人認為他還很清醒 183 00:12:00,012 --> 00:12:03,599 能夠走路、說話、控制自己 184 00:12:05,434 --> 00:12:08,479 最後他們看到喬許離開牌桌 185 00:12:08,479 --> 00:12:11,356 沒有人注意他要去哪裡 186 00:12:11,899 --> 00:12:14,234 參加撲克牌派對的人說 187 00:12:14,318 --> 00:12:18,322 他起身離開派對,沒有跟任何人說話 188 00:12:19,114 --> 00:12:22,868 有一個人說他們以為他要去廁所 189 00:12:22,868 --> 00:12:27,706 在這個情況下,公寓前門和廁所 190 00:12:27,790 --> 00:12:29,374 大約在同一個方向 191 00:12:29,458 --> 00:12:33,378 所以如果沒有人注意 他們不會知道他往哪走 192 00:12:33,879 --> 00:12:38,425 我不記得他之前有過這種舉動 193 00:12:38,509 --> 00:12:41,053 他不會沒道別就離開 194 00:12:42,262 --> 00:12:47,184 我認識的喬許 會告訴同行的朋友他要走了 195 00:12:50,062 --> 00:12:52,606 調查的第一天晚上 196 00:12:53,315 --> 00:12:56,693 我們派了一隻追蹤犬尋找喬許的氣味 197 00:12:57,736 --> 00:12:59,905 牠帶我們走到一條小路 198 00:12:59,905 --> 00:13:04,034 在梅登樓和聖莫爾樓之間 199 00:13:06,161 --> 00:13:07,746 蹤跡就停在那裡 200 00:13:14,378 --> 00:13:17,005 喬許失蹤的時候 201 00:13:17,089 --> 00:13:20,884 我在明尼蘇達州當地《聖克勞德報》 202 00:13:20,968 --> 00:13:22,094 擔任犯罪記者 203 00:13:22,094 --> 00:13:23,512 {\an8}(警方搜尋聖約翰學生) 204 00:13:23,512 --> 00:13:26,056 喬許失蹤的幾個小時後 205 00:13:26,056 --> 00:13:27,057 我被告知 206 00:13:27,057 --> 00:13:30,394 聖約翰大學發生一起失蹤案 207 00:13:30,394 --> 00:13:33,522 警方在喬許失蹤後很快派出尋血獵犬 208 00:13:33,522 --> 00:13:38,151 其中一隻尋血獵犬 追查到橋上某個區域 209 00:13:38,235 --> 00:13:42,447 那是從牌局到喬許住處會經過的地方 210 00:13:43,740 --> 00:13:45,450 他們找到兩名目擊者 211 00:13:47,536 --> 00:13:51,248 透過調查,我們找出兩名學生目擊者 212 00:13:51,248 --> 00:13:53,834 一位是聖約翰的學生 另一位是聖本尼迪克的學生 213 00:13:53,834 --> 00:13:55,586 所以是一男一女 214 00:13:58,046 --> 00:13:59,673 {\an8}在12點15分到12點30分之間 215 00:13:59,673 --> 00:14:03,719 {\an8}他們在那條路上,正要走向梅登樓 216 00:14:04,803 --> 00:14:08,015 他們走到跨過史坦夫湖的天橋附近時 217 00:14:08,724 --> 00:14:11,768 他們注意到 穿著帽T和藍色牛仔褲的男人 218 00:14:12,477 --> 00:14:16,982 他們對外表的敘述符合喬許的特徵 219 00:14:18,609 --> 00:14:21,695 他們繼續走,接著再回頭時 220 00:14:23,447 --> 00:14:25,365 那個人就不在那了 221 00:14:25,949 --> 00:14:29,703 那大約是喬許離開派對的時間 222 00:14:29,703 --> 00:14:31,496 所以據信那是喬許 223 00:14:34,583 --> 00:14:38,420 目擊者沒說看到任何東西或任何人 224 00:14:39,838 --> 00:14:42,299 沒有其他人,沒有其他車子 225 00:14:42,299 --> 00:14:44,176 沒有跡象表明發生什麼事 226 00:14:45,552 --> 00:14:47,137 他就這樣消失了 227 00:14:47,137 --> 00:14:50,015 我們沒有任何調查方向 228 00:14:50,849 --> 00:14:52,934 他前一分鐘還在,然後就不見了 229 00:14:53,018 --> 00:14:56,563 喬許失蹤了 他的朋友不知道他在哪裡 230 00:14:56,647 --> 00:14:57,981 沒有人見到他 231 00:14:58,065 --> 00:15:01,485 所以我擔心死了,因為這不像他 232 00:15:01,485 --> 00:15:03,236 不像喬許會做的事 233 00:15:09,660 --> 00:15:11,745 {\an8}(2002年11月11日) 234 00:15:11,745 --> 00:15:16,500 {\an8}(喬許失蹤36小時後) 235 00:15:16,500 --> 00:15:20,504 許多機構加入搜查行動 236 00:15:21,254 --> 00:15:24,549 斯特恩斯郡警長辦公室 是主要的調查機構 237 00:15:25,175 --> 00:15:27,678 最後動員了國民警衛隊 238 00:15:27,678 --> 00:15:30,931 協助搜尋,因為大學校園本身 239 00:15:30,931 --> 00:15:33,892 學生活動的範圍比較小 240 00:15:33,976 --> 00:15:38,397 但聖約翰的校區範圍很大 241 00:15:40,023 --> 00:15:44,695 聖約翰大學 是佔地數百英畝的私立大學 242 00:15:44,695 --> 00:15:47,406 位於斯特恩斯郡的郊外 243 00:15:47,406 --> 00:15:50,742 涵蓋大片土地,從沼澤到湖 244 00:15:50,826 --> 00:15:53,912 到樹林、丘陵地勢 245 00:15:53,996 --> 00:15:56,206 {\an8}(2002年11月12日 喬許亞失蹤第三天) 246 00:15:56,206 --> 00:15:59,084 星期二,他們派出馬匹 247 00:15:59,084 --> 00:16:02,379 搜查校園和山谷地區 248 00:16:03,005 --> 00:16:06,425 然後在第三天,星期三 249 00:16:06,425 --> 00:16:10,804 他們讓我們一起搜查 將我們分成幾組 250 00:16:10,804 --> 00:16:12,556 -我們不回去這裡嗎? -什麼? 251 00:16:12,556 --> 00:16:14,433 我們要去人行天橋 252 00:16:15,100 --> 00:16:17,978 我親自去搜查,在校園裡走來走去 253 00:16:19,354 --> 00:16:21,148 那裡有數百人 254 00:16:22,524 --> 00:16:25,986 這可能是我看過最大規模的搜索行動 255 00:16:25,986 --> 00:16:28,947 可能是全郡規模最大的搜索行動 256 00:16:30,407 --> 00:16:31,867 我嚇死了 257 00:16:31,867 --> 00:16:37,205 我們在灌木叢裡找我們的朋友 258 00:16:37,289 --> 00:16:39,040 我們什麼都沒發現 259 00:16:40,709 --> 00:16:44,171 我想知道他怎麼了,我想找到他 260 00:16:45,464 --> 00:16:47,632 我不想當找到他的人 261 00:16:50,177 --> 00:16:53,096 {\an8}喬許亞吉蒙今晚仍不知去向... 262 00:16:53,180 --> 00:16:57,059 {\an8}聯邦調查局很早就參與調查 263 00:16:57,059 --> 00:17:00,937 明尼蘇達與威斯康辛警方 正調查令人不安的懸案 264 00:17:01,021 --> 00:17:02,814 喬許失蹤的期間 265 00:17:02,898 --> 00:17:05,901 也有幾位大學生失蹤 266 00:17:05,901 --> 00:17:08,904 年齡都差不多,在晚上消失 267 00:17:08,904 --> 00:17:11,364 難道這些未解的失蹤案有關聯? 268 00:17:12,282 --> 00:17:14,326 有人推測是連環殺人魔 269 00:17:14,326 --> 00:17:16,745 在密西西比河附近遊蕩 270 00:17:16,745 --> 00:17:18,830 誘拐這些人並殺害他們 271 00:17:18,914 --> 00:17:21,958 克里斯詹金斯在明尼阿波利斯的酒吧 272 00:17:22,042 --> 00:17:23,710 萬聖節派對後失蹤 273 00:17:23,794 --> 00:17:27,589 六天後,22歲的大學生麥可諾爾 274 00:17:27,589 --> 00:17:31,551 在威斯康辛州歐克萊爾的派對上 慶祝生日後消失了 275 00:17:31,635 --> 00:17:33,053 {\an8}(尋找克里斯.com) 276 00:17:33,053 --> 00:17:34,846 這些都是年輕人 277 00:17:34,930 --> 00:17:39,768 像喬許這樣成功、積極、有目標的人 278 00:17:39,768 --> 00:17:42,938 ...都在明尼亞波利斯方圓160公里內 279 00:17:42,938 --> 00:17:46,191 但案子的共同點有另外兩個關鍵元素 280 00:17:46,191 --> 00:17:48,360 酒精和水域 281 00:17:49,569 --> 00:17:52,572 麥可諾爾和克里斯詹金斯的案件 282 00:17:52,656 --> 00:17:55,242 發生時間極為接近 283 00:17:55,242 --> 00:17:58,036 讓喬許的案件更撲朔迷離 284 00:17:58,120 --> 00:17:59,204 {\an8}(我們只要喬許) 285 00:17:59,204 --> 00:18:02,707 如果不是剛好有其他案件 或許不會有這個推測 286 00:18:03,875 --> 00:18:08,338 把沒有關聯的事件連結起來 會搗亂偵查方向 287 00:18:08,338 --> 00:18:11,758 地方執法單位和聯邦調查局都表示 288 00:18:11,842 --> 00:18:13,760 雖然他們還沒排除關聯性 289 00:18:13,844 --> 00:18:16,805 但沒有證據顯示這些失蹤案有關聯 290 00:18:16,805 --> 00:18:18,348 他們的故事有關聯嗎? 291 00:18:18,348 --> 00:18:20,892 目前警方與我們知道的 292 00:18:20,976 --> 00:18:23,895 就是這些孩子下落不明 293 00:18:26,481 --> 00:18:30,861 搜索喬許的初期出動了警犬隊 294 00:18:30,861 --> 00:18:33,947 警犬帶我們到橋旁邊的湖 295 00:18:33,947 --> 00:18:36,867 於是我們想:“他掉進水裡了嗎?” 296 00:18:36,867 --> 00:18:38,410 “他會不會下水?” 297 00:18:38,410 --> 00:18:42,455 “他喝醉,掉進湖裡嗎?” 他有可能在湖裡 298 00:18:44,374 --> 00:18:47,377 搜查行動包括在湖面撈屍體 299 00:18:47,377 --> 00:18:48,879 潛水員潛進湖底 300 00:18:48,879 --> 00:18:51,590 出動聲納探測船... 301 00:18:53,341 --> 00:18:57,262 看到他們撈起湖裡的東西 302 00:18:58,763 --> 00:19:03,518 是最不真實、最糟糕的回憶 303 00:19:04,394 --> 00:19:06,897 我來這裡找我最好的朋友 304 00:19:06,897 --> 00:19:09,566 警方認為他沈進湖底 305 00:19:10,233 --> 00:19:13,361 我不敢相信這件事的瘋狂和嚴重性 306 00:19:13,445 --> 00:19:14,779 影響竟然這麼大 307 00:19:16,823 --> 00:19:19,034 但隨著冬天的到來 308 00:19:19,034 --> 00:19:21,244 有人認為因為水溫很低 309 00:19:21,328 --> 00:19:24,372 在某些情況下,湖面早就結冰了 310 00:19:24,456 --> 00:19:26,416 假如喬許在水裡 311 00:19:26,416 --> 00:19:31,379 在水溫上升之前 他的遺體可能永遠不會浮出水面 312 00:19:32,881 --> 00:19:36,468 所以我們暫停了水域的搜索活動 313 00:19:37,469 --> 00:19:39,471 我們只能等到春天 314 00:19:49,940 --> 00:19:53,985 秋冬交替的時候令人很沮喪 315 00:19:54,069 --> 00:19:56,196 學校的搜索行動暫停 316 00:19:56,196 --> 00:19:59,199 我覺得一切都停止了 317 00:19:59,199 --> 00:20:02,035 也沒有其他地方能搜尋 318 00:20:02,702 --> 00:20:04,621 覺得很無助 319 00:20:04,621 --> 00:20:06,790 {\an8}(聖莫爾樓) 320 00:20:06,790 --> 00:20:09,084 聖約翰大學的人問我 321 00:20:09,084 --> 00:20:12,045 我對別人搬進喬許的房間有什麼想法 322 00:20:12,045 --> 00:20:14,881 我拒絕了,我不希望別人搬進去 323 00:20:15,674 --> 00:20:18,218 我覺得那是很糟糕的主意 324 00:20:19,469 --> 00:20:21,888 就連看到那扇關著的門都很痛苦 325 00:20:21,972 --> 00:20:24,766 因為那象徵著 326 00:20:24,766 --> 00:20:27,602 “那是喬許的房間 但現在這只是關著的門” 327 00:20:30,021 --> 00:20:33,400 我不確定喬許失蹤時 我是怎麼念完那學期的 328 00:20:33,984 --> 00:20:35,735 真是難以想像 329 00:20:36,861 --> 00:20:40,115 我和他那學期有同一堂課 330 00:20:40,115 --> 00:20:42,367 我從沒回去上課 331 00:20:43,702 --> 00:20:46,830 吉蒙最後一次露面 是在午夜離開派對時 332 00:20:46,830 --> 00:20:50,208 警方一直在搜索,卻沒有他的蹤跡 333 00:20:50,292 --> 00:20:53,211 他的家人要求警方進一步調查 334 00:20:53,295 --> 00:20:54,629 喬許在某個地方 335 00:20:54,713 --> 00:20:58,008 沒有屍體,我們沒有理由相信他死了 336 00:20:59,509 --> 00:21:01,261 我想布萊恩不滿意 337 00:21:01,261 --> 00:21:03,972 我們調查的方向 338 00:21:03,972 --> 00:21:06,099 調查的速度 339 00:21:06,099 --> 00:21:08,226 我們對調查的關注 340 00:21:08,310 --> 00:21:10,895 他想知道他兒子怎麼了 341 00:21:14,232 --> 00:21:18,945 在那段期間 他的家人帶來尋血獵犬協助搜尋 342 00:21:19,029 --> 00:21:21,740 那是牠第三次還是第二次去那裡? 343 00:21:22,532 --> 00:21:26,369 尋血獵犬能夠追蹤氣味 344 00:21:26,453 --> 00:21:28,371 就算那個人消失很久 345 00:21:28,455 --> 00:21:30,582 幾週或幾個月後都行 346 00:21:32,959 --> 00:21:38,089 這隻狗追蹤喬許的氣味 從梅登樓到史坦夫湖 347 00:21:39,924 --> 00:21:43,511 再到喬許在聖莫爾樓的公寓 348 00:21:46,306 --> 00:21:48,308 然後到聖約翰修道院 349 00:21:51,019 --> 00:21:55,065 聖約翰大學是相當獨特的學校 350 00:21:56,566 --> 00:21:58,777 這是一所宗教大學 351 00:21:59,778 --> 00:22:04,949 校園裡有修道院,有些僧侶是教授 352 00:22:07,577 --> 00:22:12,540 喬許失蹤的那陣子爆發了許多新聞 353 00:22:12,624 --> 00:22:16,586 有關修道院或 聖約翰修道院內發生的事 354 00:22:16,586 --> 00:22:20,965 {\an8}學院村的聖約翰修道院 遭多人指控神職人員性侵 355 00:22:21,049 --> 00:22:23,927 {\an8}今天在斯特恩斯郡法院 提起了兩起民事訴訟 356 00:22:23,927 --> 00:22:26,888 {\an8}指控僧侶在40年前性侵學生 357 00:22:26,888 --> 00:22:28,765 今天又有一位受害者站出來 358 00:22:28,765 --> 00:22:31,726 聲稱有位僧侶在學校裡騷擾他 359 00:22:31,810 --> 00:22:35,939 這是聖約翰修道院 第四宗針對僧侶的訴訟 360 00:22:36,815 --> 00:22:38,274 喬許失蹤之前 361 00:22:38,358 --> 00:22:41,444 我和他談過修道院的性侵害醜聞 362 00:22:41,528 --> 00:22:43,488 喬許對這件事感到憤怒 363 00:22:43,488 --> 00:22:44,989 {\an8}(修道院對性侵保持沉默) 364 00:22:45,073 --> 00:22:48,535 他看不慣這種事,而且罪行還被掩蓋 365 00:22:50,537 --> 00:22:53,873 布萊恩告訴我們他相信喬許亞 366 00:22:53,957 --> 00:22:59,045 正在調查性侵害事件,寫成研究報告 367 00:23:00,713 --> 00:23:03,007 我們看過他的電腦 368 00:23:03,091 --> 00:23:04,509 看過其他研究報告 369 00:23:04,509 --> 00:23:07,220 但我沒看到關於修道院的任何資料 370 00:23:11,933 --> 00:23:15,311 所以尋血獵犬追蹤修道院時... 371 00:23:15,854 --> 00:23:18,273 牠指向這裡 372 00:23:19,149 --> 00:23:21,484 ...狗進入了修道院內部 373 00:23:21,568 --> 00:23:24,237 一般民眾不能進去的地方 374 00:23:24,237 --> 00:23:28,032 聖約翰人員聯絡我們去處理 375 00:23:28,116 --> 00:23:29,659 看到牠要去哪裡了嗎? 376 00:23:29,659 --> 00:23:32,704 布萊恩吉蒙要求搜查修道院內部 377 00:23:32,704 --> 00:23:34,581 他們被拒絕進入 378 00:23:36,458 --> 00:23:38,293 後來我們辦公室接到電話 379 00:23:39,085 --> 00:23:42,881 我們徵得同意讓狗進入修道院搜索 380 00:23:43,631 --> 00:23:46,468 現在牠想回去那裡,回去修道院 381 00:23:46,468 --> 00:23:51,097 狗在修道院內部和後方 嗅到喬許的氣味 382 00:23:51,848 --> 00:23:54,392 但沒有找到與喬許有關的證據 383 00:23:55,518 --> 00:23:57,937 尋血獵犬可以接受各種訓練 384 00:23:58,021 --> 00:24:00,607 追蹤和跟蹤舊氣味 385 00:24:00,607 --> 00:24:02,692 受過訓練的獵犬能找到人類遺體 386 00:24:02,692 --> 00:24:04,819 但並不是百分百準確 387 00:24:04,903 --> 00:24:09,240 我們辦公當時對那隻獵犬持懷疑態度 388 00:24:09,324 --> 00:24:12,911 {\an8}大約有十幾位戀童癖神父 住在校園裡的修道院 389 00:24:12,911 --> 00:24:14,454 {\an8}離我現在的位置不遠 390 00:24:14,454 --> 00:24:16,289 {\an8}目前為止,這場調查 391 00:24:16,289 --> 00:24:19,292 {\an8}與吉蒙的失蹤沒有任何關聯 392 00:24:22,670 --> 00:24:27,300 我相信如果是與學校有關的人 393 00:24:27,300 --> 00:24:30,595 對喬許亞下手 394 00:24:30,595 --> 00:24:32,597 我們會永遠找不到他 395 00:24:32,597 --> 00:24:37,435 連屍體都找不到,因為他們太神秘了 396 00:24:40,855 --> 00:24:42,815 在晚霞中... 397 00:24:45,902 --> 00:24:48,196 我想著我會不會再見到他 398 00:24:48,196 --> 00:24:51,074 或是知道他怎麼了 399 00:24:51,074 --> 00:24:53,076 這一家人依舊抱持希望 400 00:24:53,076 --> 00:24:55,411 祈禱早日找回兒子 401 00:24:56,120 --> 00:24:57,622 其他人被發現了 402 00:24:57,622 --> 00:24:59,999 那些同時失蹤的人 403 00:25:00,083 --> 00:25:04,963 密西根大學學生克里斯詹金斯 屍體在2003年2月被發現 404 00:25:04,963 --> 00:25:08,591 來自威斯康辛的學生麥可諾爾 屍體在一個月後被發現 405 00:25:09,759 --> 00:25:13,304 克里斯詹金斯和麥可諾爾 兩具屍體都在水裡 406 00:25:13,388 --> 00:25:15,598 接近他們的失蹤地點 407 00:25:15,682 --> 00:25:18,268 另外兩位大學生的死亡 408 00:25:18,268 --> 00:25:21,396 確定與喬許的失蹤無關 409 00:25:24,190 --> 00:25:27,652 其他學生都被找到 410 00:25:27,652 --> 00:25:31,281 喬許的失蹤更加不尋常了 411 00:25:31,281 --> 00:25:32,282 {\an8}(喬許在哪裡?) 412 00:25:32,282 --> 00:25:34,242 克里斯詹金斯與麥可諾爾的遺體 413 00:25:34,242 --> 00:25:35,868 都是在水裡發現的 414 00:25:35,952 --> 00:25:38,162 說不定喬許的遺體也在水裡 415 00:25:38,913 --> 00:25:40,748 春天來臨的時候 416 00:25:40,832 --> 00:25:44,669 假設喬許在其中一個湖裡 417 00:25:45,336 --> 00:25:49,090 水會變暖,體內的氣體會發揮作用 418 00:25:49,090 --> 00:25:50,216 他會浮上來 419 00:25:51,217 --> 00:25:53,261 我記得採訪凱蒂 420 00:25:53,261 --> 00:25:57,432 她說她不想看到湖面結冰 421 00:25:57,432 --> 00:26:00,518 因為假如他在湖裡,冰會困住他 422 00:26:00,602 --> 00:26:02,395 她不想看到冰融化 423 00:26:02,395 --> 00:26:05,523 因為水溫會升高,他會浮在水面上 424 00:26:05,523 --> 00:26:07,191 她也不希望是那樣 425 00:26:08,026 --> 00:26:11,404 那段時間壓力很大、很緊繃 426 00:26:11,404 --> 00:26:13,781 整天想著:“今天會找到他嗎?” 427 00:26:16,117 --> 00:26:20,246 到了春天,警長辦公室開始搜索水域 428 00:26:20,330 --> 00:26:22,081 以及水域周遭 429 00:26:22,165 --> 00:26:26,085 最後還到多個水域潛水搜查 430 00:26:29,464 --> 00:26:32,717 我記得布萊恩在湖上搜索 431 00:26:35,470 --> 00:26:37,138 他在湖上划著獨木舟 432 00:26:41,684 --> 00:26:44,854 我心中不停想著 433 00:26:44,854 --> 00:26:48,900 萬一他的遺體浮在獨木舟旁邊呢? 434 00:26:50,360 --> 00:26:52,111 身為父親,你會怎麼做? 435 00:26:54,405 --> 00:26:59,327 如果他們的推測是正確的 他應該在水裡 436 00:26:59,327 --> 00:27:03,456 我們走過去就能發現遺體 “好吧,故事結束” 437 00:27:03,456 --> 00:27:05,291 但事實並非如此 438 00:27:08,461 --> 00:27:11,923 警長辦公室的搜查結束後 439 00:27:11,923 --> 00:27:15,259 他們得出結論,喬許亞不在水裡 440 00:27:17,595 --> 00:27:20,014 喬許亞的屍體沒有浮上來... 441 00:27:21,808 --> 00:27:24,560 出現了許多關於他下落的推論 442 00:27:25,561 --> 00:27:27,647 我想最普遍的推論 443 00:27:27,647 --> 00:27:30,858 大概是認識喬許或接近喬許的人 444 00:27:30,942 --> 00:27:32,151 對喬許下手 445 00:27:33,152 --> 00:27:35,238 說不定是朋友或室友 446 00:27:36,364 --> 00:27:40,284 在我們調查期間 喬許其中一名室友告訴我們 447 00:27:40,368 --> 00:27:44,163 他在那晚早些時候 聽到尼克和喬許爭執 448 00:27:44,247 --> 00:27:45,873 後來喬許就失蹤了 449 00:27:45,957 --> 00:27:48,167 爭執內容和凱蒂有關 450 00:27:48,876 --> 00:27:51,629 我和喬許交往了四年半左右 451 00:27:52,422 --> 00:27:55,341 但在上大三以前 452 00:27:55,425 --> 00:28:00,263 我們決定結束關係,我們分手了 453 00:28:00,930 --> 00:28:04,100 喬許失蹤時,我們才分手幾個月 454 00:28:05,435 --> 00:28:08,730 喬許失蹤後,有許多人懷疑 455 00:28:08,730 --> 00:28:11,649 尼克和凱蒂是否在一起 456 00:28:11,649 --> 00:28:13,651 如果他們是男女朋友關係 457 00:28:13,735 --> 00:28:18,322 如果這可能是傷害喬許的動機 458 00:28:18,406 --> 00:28:21,951 也許喬許在他和凱蒂分手之後 459 00:28:21,951 --> 00:28:23,828 不想看到他們交往 460 00:28:25,246 --> 00:28:29,709 我和尼克之前對彼此有一定的好感 461 00:28:30,334 --> 00:28:32,253 我和他確實考慮過交往 462 00:28:32,253 --> 00:28:33,421 我們以前很親近 463 00:28:33,421 --> 00:28:38,217 我們討論過建立朋友以外的關係 464 00:28:38,301 --> 00:28:41,137 但我不會說我和凱蒂是男女朋友 465 00:28:41,137 --> 00:28:44,849 我們接吻過一次 也許兩次,然後我們決定 466 00:28:44,849 --> 00:28:47,185 “我們現在不適合走這條路” 467 00:28:49,979 --> 00:28:53,816 凱蒂和尼克在與我們的訪談中 468 00:28:53,900 --> 00:28:57,695 都提到尼克想和凱蒂交往 469 00:28:58,571 --> 00:29:01,741 尼克在調查中也引起我們的注意 470 00:29:01,741 --> 00:29:04,952 因為他那天晚上的行蹤 471 00:29:05,036 --> 00:29:08,164 和凱蒂告訴我們的有出入 472 00:29:08,915 --> 00:29:13,211 尼克說他在2點30分離開凱蒂的公寓 473 00:29:15,171 --> 00:29:17,840 學校的刷卡記錄顯示 474 00:29:17,924 --> 00:29:21,594 他進入宿舍的時間 475 00:29:22,178 --> 00:29:24,847 是11月10號凌晨2點42分 476 00:29:25,598 --> 00:29:29,727 凱蒂告訴我們,他在1點或1點半離開 477 00:29:30,686 --> 00:29:33,147 所以這中間有超過一小時的空檔 478 00:29:33,231 --> 00:29:36,484 兩棟宿舍的交通時間大約7到10分鐘 479 00:29:36,484 --> 00:29:38,194 尤其又是在深夜 480 00:29:39,529 --> 00:29:43,324 他當時說的跟凱蒂說的不符 481 00:29:45,576 --> 00:29:47,954 我們請尼克來我們辦公室測謊 482 00:29:47,954 --> 00:29:50,915 起初,他說他會考慮 483 00:29:50,915 --> 00:29:54,502 約好測謊時間後,他反悔了 484 00:29:55,545 --> 00:29:58,881 我跟他們說 “不,因為這樣對誰都不好” 485 00:29:58,965 --> 00:30:02,802 “我不希望有偽陽性 因為測謊不可靠” 486 00:30:03,928 --> 00:30:06,264 法庭不採用測謊結果是有原因的 487 00:30:07,807 --> 00:30:11,394 我不認為這很不正常或奇怪 488 00:30:11,394 --> 00:30:14,230 有法律背景的人不做很正常 489 00:30:14,814 --> 00:30:17,316 他拒絕並在事後取消的事實 490 00:30:17,400 --> 00:30:20,903 是我們必須考慮的細節 491 00:30:22,613 --> 00:30:26,409 我不相信有人直接告訴我 我是嫌犯或嫌疑人 492 00:30:27,201 --> 00:30:29,537 我和喬許的失蹤案無關 493 00:30:29,537 --> 00:30:32,206 我心想:“他們查錯方向了 494 00:30:32,290 --> 00:30:35,835 因為我能很肯定地說這方向是錯的” 495 00:30:37,169 --> 00:30:40,339 我從來就不相信那種說法 496 00:30:41,048 --> 00:30:44,010 我在想如果他們繼續調查尼克 497 00:30:44,010 --> 00:30:48,431 如果他們一直認為他是嫌犯或嫌疑人 498 00:30:48,431 --> 00:30:51,934 如果他們不往別的地方調查 我們永遠找不到尼克 499 00:30:55,813 --> 00:30:58,941 我一開始以為是意外 500 00:30:59,901 --> 00:31:03,446 涉案的人可能會試圖掩蓋 501 00:31:03,446 --> 00:31:05,948 避免任何可能的後果 502 00:31:12,246 --> 00:31:15,333 一開始,我覺得派對上有些人 503 00:31:15,333 --> 00:31:19,086 在他消失前看過他 504 00:31:19,170 --> 00:31:20,880 我有種感覺 505 00:31:20,880 --> 00:31:24,300 “他們說是真相嗎?”你知道嗎? 506 00:31:24,300 --> 00:31:28,137 是不是發生了什麼會損害形象的事? 507 00:31:28,137 --> 00:31:31,724 也許很丟臉,他們不想讓任何人知道 508 00:31:31,724 --> 00:31:34,810 他們永遠不會告訴任何人 509 00:31:36,312 --> 00:31:38,272 我一直忘不掉這個念頭 510 00:31:39,607 --> 00:31:41,442 他們是有目標,有抱負的孩子 511 00:31:41,442 --> 00:31:43,611 他們的前途不可限量 512 00:31:43,611 --> 00:31:46,447 如果他們知道什麼,或發生了什麼事 513 00:31:46,447 --> 00:31:49,283 他們要保護自己的前程 514 00:31:49,367 --> 00:31:53,454 因此這可能是隱藏或隱瞞的動機 515 00:31:54,872 --> 00:31:56,666 但如果派對上發生了什麼事 516 00:31:56,666 --> 00:32:01,337 我覺得很難讓10、12個學生保持沉默 517 00:32:04,757 --> 00:32:09,261 我相信派對上的學生知道的 比他們說的還多 518 00:32:10,137 --> 00:32:12,723 他們說:“喬許站起來 519 00:32:12,807 --> 00:32:15,434 說要去廁所,再也沒回來” 520 00:32:16,686 --> 00:32:18,980 沒有人想知道他在哪裡 521 00:32:19,897 --> 00:32:21,357 我覺得完全不合理 522 00:32:21,357 --> 00:32:23,401 他們一定有沒說的隱情 523 00:32:30,783 --> 00:32:34,829 在調查喬許去過的地方之後 524 00:32:34,829 --> 00:32:38,040 調查員繼續尋找額外的實質證據 525 00:32:38,958 --> 00:32:41,335 第一次搜查後 526 00:32:41,419 --> 00:32:45,131 我們沒有從喬許的房間 527 00:32:45,131 --> 00:32:47,216 帶走電腦或硬碟 528 00:32:47,758 --> 00:32:50,094 當時他們沒有理由相信 529 00:32:50,094 --> 00:32:52,054 電腦會透露任何資訊 530 00:32:52,138 --> 00:32:55,224 根據早期的調查方向 531 00:32:55,224 --> 00:32:58,185 所以我們從布萊恩那裡取得電腦後 532 00:32:58,269 --> 00:33:02,606 我們發現有人在喬許失蹤幾天後 在他的電腦上 533 00:33:02,690 --> 00:33:04,650 安裝網路清除軟體 534 00:33:06,986 --> 00:33:08,946 2002年的網路清除軟體 535 00:33:08,946 --> 00:33:12,533 是一個可以從網路上安裝的程式 536 00:33:12,533 --> 00:33:17,538 這能暫時刪除某些檔案 537 00:33:17,538 --> 00:33:20,332 或是從電腦硬碟永久刪除 538 00:33:21,083 --> 00:33:24,962 這臺電腦之前 沒有裝過網路清除軟體 539 00:33:25,046 --> 00:33:27,339 我們顯然覺得很可疑 540 00:33:27,423 --> 00:33:30,551 我們想要進一步研究 541 00:33:30,551 --> 00:33:33,846 這對喬許使用電腦的習慣而言不正常 542 00:33:35,389 --> 00:33:37,391 喬許失蹤後 543 00:33:37,475 --> 00:33:39,518 他們沒封鎖他的房間 544 00:33:39,602 --> 00:33:41,896 任何人都可以進出 545 00:33:41,896 --> 00:33:46,817 所以布萊恩決定把他的東西搬走 546 00:33:46,901 --> 00:33:50,237 好像是喬許失蹤兩週後搬走的 547 00:33:52,615 --> 00:33:56,619 那間公寓裡所有的孩子 都可以使用他的電腦 548 00:33:56,619 --> 00:33:58,496 和他的物品 549 00:34:00,289 --> 00:34:04,043 我很小心地不在他的電腦上做任何事 550 00:34:04,043 --> 00:34:06,003 我不想擾亂任何事 551 00:34:06,003 --> 00:34:08,339 因為我覺得這很重要 552 00:34:08,339 --> 00:34:10,633 我不想搞破壞 553 00:34:11,217 --> 00:34:14,804 奇怪的是,他失蹤幾天後 554 00:34:14,804 --> 00:34:19,058 有人進入他的電腦刪除檔案 555 00:34:19,058 --> 00:34:21,769 但我們不知道是誰 也不知道檔案是什麼 556 00:34:22,520 --> 00:34:25,648 單純覺得那臺電腦不只如此 557 00:34:30,528 --> 00:34:33,030 我們形影不離,我們一起上大學 558 00:34:33,114 --> 00:34:35,449 我們一起進入人生的下一章 559 00:34:35,533 --> 00:34:38,410 我以為我們畢業後也是一樣 560 00:34:40,079 --> 00:34:42,164 我花了很長的時間才接受 561 00:34:42,248 --> 00:34:44,792 喬許已經失蹤了 562 00:34:45,417 --> 00:34:48,045 我一直在期待他會去上課 563 00:34:48,045 --> 00:34:51,966 出現在虛擬法庭上,甚至回到校園 564 00:34:51,966 --> 00:34:56,470 我花了很久才接受他可能不會回來 565 00:34:57,346 --> 00:35:01,267 {\an8}他是我最好的朋友 在學校,他是我的家人 566 00:35:02,643 --> 00:35:06,397 我還記得2003年的畢業典禮 567 00:35:06,397 --> 00:35:10,150 對大部分的人而言,他們很開心 568 00:35:10,234 --> 00:35:12,987 那是歡樂的一天,我沒有那種感覺 569 00:35:12,987 --> 00:35:14,738 我只想盡快結束 570 00:35:14,822 --> 00:35:16,365 {\an8}(聖約翰畢業生紀念吉蒙) 571 00:35:16,407 --> 00:35:17,825 我好想他 572 00:35:17,825 --> 00:35:21,287 我好像失去了自己的一部分 573 00:35:21,287 --> 00:35:23,497 我們很親近... 574 00:35:25,332 --> 00:35:27,835 少了他,我有點無所適從 575 00:35:29,295 --> 00:35:30,880 {\an8}(《福斯9點新聞》) 576 00:35:30,880 --> 00:35:34,758 聖約翰大學的學生已經失蹤五年了 577 00:35:34,842 --> 00:35:37,136 沒人知道喬許吉蒙究竟怎麼了 578 00:35:37,136 --> 00:35:40,264 但他的家人和朋友仍希望他能回來 579 00:35:40,264 --> 00:35:41,724 現在更糟了 580 00:35:41,724 --> 00:35:44,018 情況更糟,因為今天是 581 00:35:44,018 --> 00:35:46,520 他離開的第五周年 582 00:35:46,604 --> 00:35:50,107 我們不知道發生了什麼事、他在哪裡 583 00:35:50,107 --> 00:35:54,028 {\an8}(執法中心) 584 00:35:56,322 --> 00:35:59,950 我們調查這個案子時,沒有特定線索 585 00:36:00,034 --> 00:36:02,703 引導我們發生了什麼事 586 00:36:04,121 --> 00:36:06,081 我們考慮過每種可能性 587 00:36:06,165 --> 00:36:08,042 {\an8}(喬許亞吉蒙,失蹤者) 588 00:36:08,042 --> 00:36:10,336 尤其是在2008年 589 00:36:10,336 --> 00:36:12,963 我開始研究喬許的電腦 590 00:36:15,382 --> 00:36:18,344 許多人看過真正的原始硬碟 591 00:36:19,553 --> 00:36:21,263 但在2008年 592 00:36:22,306 --> 00:36:24,683 新的科技讓我能夠 593 00:36:24,767 --> 00:36:28,187 開啟新的調查方向 594 00:36:28,187 --> 00:36:29,647 探索各種可能性 595 00:36:30,731 --> 00:36:33,234 我把硬碟拿去刑事偵查局 596 00:36:33,234 --> 00:36:34,777 交給他們的實驗室 597 00:36:34,777 --> 00:36:36,820 從那時候開始 598 00:36:36,904 --> 00:36:40,324 那臺電腦就成了調查的中心 599 00:36:41,116 --> 00:36:42,910 我們發現喬許的電腦中 600 00:36:42,910 --> 00:36:45,996 2022年裝的網路清除軟體 601 00:36:46,080 --> 00:36:50,125 只能刪除瀏覽記錄、暫存之類的檔案 602 00:36:50,209 --> 00:36:52,628 不會刪掉很多數據 603 00:36:52,628 --> 00:36:56,382 所以我們仍然擁有電腦絕大部分內容 604 00:36:56,382 --> 00:37:00,177 我們看了他的電子郵件 都是普通正常的內容 605 00:37:00,261 --> 00:37:03,597 大學生電腦裡會有的東西 606 00:37:04,974 --> 00:37:06,934 引起我注意的 607 00:37:06,934 --> 00:37:10,104 可能是破案關鍵的內容 608 00:37:10,729 --> 00:37:14,608 是他花了很多時間在奇摩交友上 609 00:37:16,902 --> 00:37:21,490 我們發現喬許有三個帳號 610 00:37:21,490 --> 00:37:25,661 其中一個有他的名字 和他的居住地郵編 611 00:37:26,578 --> 00:37:29,957 另外兩個把自己描述成女性 612 00:37:29,957 --> 00:37:34,003 一個是“小妹妹2002” 另一個是“關恩大奶妹” 613 00:37:34,753 --> 00:37:37,756 我們後續調查聊天對象後發現 614 00:37:37,840 --> 00:37:42,511 他在網路上用女性身份和男人聊天 615 00:37:43,304 --> 00:37:45,389 喬許亞電腦的調查結果 616 00:37:45,389 --> 00:37:47,558 讓我相信他可能有些 617 00:37:47,558 --> 00:37:49,018 不想分享的秘密 618 00:37:49,018 --> 00:37:52,730 他的電腦裡有一些東西會讓人認為 619 00:37:52,730 --> 00:37:55,983 他想尋找某種隨性的關係 620 00:37:55,983 --> 00:37:59,653 在網路上認識網友,也沒告訴別人 621 00:38:00,738 --> 00:38:03,365 他可能在探索自己的性向 622 00:38:03,449 --> 00:38:06,243 當時他看的色情片 623 00:38:06,327 --> 00:38:09,330 和電腦裡存的色情片 624 00:38:09,330 --> 00:38:12,750 從異性戀到同性戀都有 625 00:38:12,750 --> 00:38:16,962 我們訪談過的人,沒有人相信或知曉 626 00:38:17,046 --> 00:38:20,132 他有同性戀或跨性別傾向 627 00:38:20,632 --> 00:38:25,095 我覺得喬許不是同性戀,他感覺不像 628 00:38:25,179 --> 00:38:27,765 在我們交往或認識過程中 629 00:38:27,765 --> 00:38:30,225 我不知道他想探索性向 630 00:38:30,309 --> 00:38:33,729 我從沒見過他是同性戀的跡象 631 00:38:34,563 --> 00:38:37,024 所以這會讓我大吃一驚 632 00:38:41,362 --> 00:38:44,990 看了那個帳號後,我不禁猜想 633 00:38:45,074 --> 00:38:49,787 假設你是和那個假帳號互動的人 634 00:38:49,787 --> 00:38:52,122 然後你發現聊天對象 635 00:38:52,206 --> 00:38:55,125 是聖約翰大學20歲男大學生 你會怎麼做? 636 00:38:56,210 --> 00:39:00,130 如果有人發現了 那會造成什麼後果? 637 00:39:00,214 --> 00:39:01,924 一定會很丟臉 638 00:39:01,924 --> 00:39:06,387 你會不會想:“我想知道是誰幹的?” 639 00:39:06,387 --> 00:39:10,265 “我想去見那個人 我想去傷害那個人?” 640 00:39:10,349 --> 00:39:13,644 我不知道其他人會怎麼想 但我想到了這點 641 00:39:15,479 --> 00:39:18,816 其中一種推測是喬許可能見了 642 00:39:18,816 --> 00:39:20,692 即時聊天網站上的網友 643 00:39:20,776 --> 00:39:24,113 事先跟他們約好見面 644 00:39:24,113 --> 00:39:27,157 這可以解釋他為何半夜離開 645 00:39:29,118 --> 00:39:32,621 也許去見他不認識的人 646 00:39:32,621 --> 00:39:34,498 然後他出了事 647 00:39:38,710 --> 00:39:43,632 所以我們調閱了 聖約翰生命安全服務的事件紀錄 648 00:39:43,632 --> 00:39:47,928 生命安全服務是校園保全人員 649 00:39:47,928 --> 00:39:51,431 我們在找可疑活動的投訴 650 00:39:51,515 --> 00:39:54,184 看有沒有可疑車輛、可疑人物 651 00:39:54,268 --> 00:39:58,230 以及校園裡的校外人士 652 00:39:58,230 --> 00:40:01,650 有兩筆事件紀錄引起我的注意 653 00:40:02,943 --> 00:40:04,778 在這兩筆紀錄中 654 00:40:04,862 --> 00:40:09,074 生命安全服務 在2002年的兩個不同的夜晚 655 00:40:09,158 --> 00:40:13,662 看到一輛車出現在校園中不同地點 656 00:40:13,662 --> 00:40:15,706 皆在喬許亞失蹤之前 657 00:40:17,291 --> 00:40:21,753 校園裡有幾個黑暗的地方,沒有路燈 658 00:40:21,837 --> 00:40:23,881 校園外圍較偏遠的地方 659 00:40:23,881 --> 00:40:26,258 晚上通常沒有人去 660 00:40:26,258 --> 00:40:30,679 很多人會去那裡聚會或親熱 661 00:40:32,306 --> 00:40:34,808 那輛車子出現的地點 662 00:40:34,892 --> 00:40:36,727 幾乎都在那種地方 663 00:40:38,812 --> 00:40:41,315 校園保全在事件紀錄中指出 664 00:40:41,315 --> 00:40:43,775 他們開到那輛車旁邊時 665 00:40:45,527 --> 00:40:48,030 注意到一位大學年紀的男性 666 00:40:48,614 --> 00:40:53,785 離開副駕駛座,逃到黑暗中 667 00:40:54,453 --> 00:40:58,457 保全的第一筆紀錄中跑走的人 668 00:40:58,457 --> 00:40:59,917 是大學年紀的男生 669 00:40:59,917 --> 00:41:02,794 他們沒有其他資訊 670 00:41:02,878 --> 00:41:04,046 但在第二筆紀錄中 671 00:41:04,046 --> 00:41:08,300 保全人員和另一位大學年紀男性對話 672 00:41:08,300 --> 00:41:10,761 他坐在副駕駛座 673 00:41:11,261 --> 00:41:13,055 保全的兩份紀錄都寫著 674 00:41:13,055 --> 00:41:15,432 副駕駛座的乘客 675 00:41:15,516 --> 00:41:17,434 都沒有被認出身份 676 00:41:20,896 --> 00:41:25,108 事件紀錄特別記錄了那輛車 677 00:41:25,192 --> 00:41:28,237 據說是橘色的龐帝克太陽火 678 00:41:31,406 --> 00:41:34,910 他們記錄了車牌號碼、外觀描述 679 00:41:34,910 --> 00:41:38,455 還有一次停下來和車主的對話 680 00:41:39,957 --> 00:41:43,460 他說他要送學生去學校 681 00:41:45,879 --> 00:41:49,091 我們聯絡了事件紀錄中的那位車主 682 00:41:49,091 --> 00:41:52,511 他的解釋和紀錄中的相符 683 00:41:52,511 --> 00:41:56,014 他從另一個校區送學生去學校 684 00:41:57,891 --> 00:42:00,769 我們想找到這輛車 685 00:42:00,769 --> 00:42:02,771 看看有沒有法醫證據 686 00:42:02,771 --> 00:42:06,525 指出車主曾經和喬許有聯繫 687 00:42:07,401 --> 00:42:11,738 很遺憾,我們無法取得 因為那輛車被撞壞了 688 00:42:13,824 --> 00:42:16,827 我們想知道他跟哪位學生在一起 689 00:42:17,911 --> 00:42:21,290 詢問他們是怎麼認識的 見面目的是什麼 690 00:42:21,290 --> 00:42:25,377 看看是否和喬許亞失蹤有關 691 00:42:25,377 --> 00:42:27,713 如果這個人常去校園 692 00:42:27,713 --> 00:42:31,425 我們想知道他是否遇過或認識喬許亞 693 00:42:33,176 --> 00:42:36,388 而且我們警長辦公室也想訪談 694 00:42:36,388 --> 00:42:41,143 和橘色龐帝克太陽火車主接觸過的人 695 00:42:41,143 --> 00:42:44,313 或是其他進入校園的人 696 00:42:44,313 --> 00:42:46,607 不管當時為何原因 697 00:42:46,607 --> 00:42:49,901 調查人員比對過喬許的奇摩帳號中 698 00:42:49,985 --> 00:42:52,529 某些男性的照片 699 00:42:52,529 --> 00:42:57,409 龐帝克太陽火車主並不是其中一位 700 00:42:59,036 --> 00:43:03,832 我認為喬許亞的網路活動 特別是在奇摩交友 701 00:43:03,832 --> 00:43:06,418 有可能是他失蹤的原因 702 00:43:06,418 --> 00:43:11,214 看來他或許在交友網站上認識人 703 00:43:11,298 --> 00:43:16,178 我想這大概是最有可能的途徑或推測 704 00:43:17,346 --> 00:43:21,183 我們在磁碟映像中看到許多照片 705 00:43:21,183 --> 00:43:24,895 有些照片來自他的奇摩交友帳號 706 00:43:25,604 --> 00:43:29,441 我們想請民眾幫忙辨認一些照片 707 00:43:29,441 --> 00:43:31,026 好讓我們訪談這些人 708 00:43:31,026 --> 00:43:33,612 看看他們和喬許亞有沒有關係 709 00:43:33,612 --> 00:43:35,322 是否見過喬許亞 710 00:43:35,322 --> 00:43:39,034 以及為什麼會出現在他的電腦硬碟上 711 00:43:48,585 --> 00:43:50,670 我把喬許亞的照片掛在牆上 712 00:43:50,754 --> 00:43:52,964 這樣每個來辦公室的人都能看到 713 00:43:54,341 --> 00:43:56,301 因為這案件仍未結案 714 00:43:57,761 --> 00:44:02,516 我們必須每天不斷提醒自己 715 00:44:02,516 --> 00:44:04,518 不要遺忘這起案件 716 00:44:07,729 --> 00:44:09,356 這對我個人來說很重要 717 00:44:14,903 --> 00:44:16,822 令人失望的是... 718 00:44:19,491 --> 00:44:22,786 前方的路既漫長又困難 719 00:44:23,745 --> 00:44:26,748 {\an8}幸好我們做好了完善的準備 720 00:44:26,832 --> 00:44:29,376 {\an8}慶祝結束學業 721 00:44:29,376 --> 00:44:34,214 {\an8}我們人生第一卷最後一章 722 00:44:35,090 --> 00:44:38,844 我從來沒想過在20年後 723 00:44:38,844 --> 00:44:41,555 我們依舊不知道他怎麼了 724 00:44:43,598 --> 00:44:46,226 喬許應該已經39歲了 725 00:44:46,226 --> 00:44:52,441 我猜他大概是律師或是參議員了 726 00:44:54,568 --> 00:44:57,779 他本來要讀菁英法學院,也許是耶魯 727 00:44:57,863 --> 00:45:01,074 然後回到他的家鄉執業 728 00:45:01,158 --> 00:45:03,493 喬許可能早就是美國總統了 729 00:45:03,577 --> 00:45:05,203 如果他沒有失蹤的話 730 00:45:05,287 --> 00:45:07,622 如果不是總統,就是在當總統的路上 731 00:45:08,957 --> 00:45:10,584 我總是跟喬許說 732 00:45:11,334 --> 00:45:14,838 “你長大當政治人物後 733 00:45:14,838 --> 00:45:15,839 別忘了 734 00:45:15,839 --> 00:45:19,760 我要住在豪宅的西翼 735 00:45:20,886 --> 00:45:26,099 你要在北邊的樹林 幫你爸爸蓋一間小木屋” 736 00:45:27,309 --> 00:45:30,061 他說:“我會為你們這麼做,媽” 737 00:45:33,940 --> 00:45:36,401 我覺得喬許可能有秘密 738 00:45:36,485 --> 00:45:40,030 也許是秘密害死了他,我不知道 739 00:45:40,030 --> 00:45:43,742 我希望知道這些秘密的人能站出來 740 00:45:44,493 --> 00:45:45,660 說出真相 741 00:45:50,081 --> 00:45:51,416 他是我們的兒子 742 00:45:52,876 --> 00:45:55,670 我們想知道他怎麼了,我們愛他 743 00:45:56,213 --> 00:46:00,008 沒有任何差別,他是我兒子 744 00:46:07,098 --> 00:46:09,935 (若您有喬許亞吉蒙失蹤的消息) 745 00:46:09,935 --> 00:46:13,522 (請撥螢幕上電話 聯絡斯特恩斯郡警長辦公室) 746 00:46:13,522 --> 00:46:16,817 (或上本節目官網UNSOLVED.COM) 747 00:46:18,068 --> 00:46:20,821 (《未解之謎》內容預告) 748 00:46:21,530 --> 00:46:26,493 我記得我媽夢到奇怪的男人和女人 749 00:46:26,493 --> 00:46:29,204 我看到一個地牢 750 00:46:29,204 --> 00:46:33,792 他們對這個女生施暴,做出變態舉動 751 00:46:34,459 --> 00:46:39,589 我覺得她的魂魄想與人聯繫 752 00:46:39,673 --> 00:46:41,466 她想被發現 753 00:46:42,300 --> 00:46:45,428 船怎麼跑到這麼遠的地方? 那天發生了什麼事? 754 00:46:45,512 --> 00:46:50,267 他顯然不是在那艘船上被殺的 那裡沒有任何生物證據 755 00:46:50,267 --> 00:46:53,186 這不是自殺,這是謀殺 756 00:46:54,646 --> 00:46:57,482 整間房子被清空,他們就這樣消失了 757 00:46:57,566 --> 00:47:00,360 什麼都沒留下,綁架是沒有劇本的 758 00:48:01,212 --> 00:48:05,425 字幕翻譯:張瀛