1
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
.هشدار: زیرنویس حاوی الفاظ زشت است
2
00:03:41,011 --> 00:03:44,514
.صبح بخیر سرورم
3
00:03:44,723 --> 00:03:48,226
.صبح بخیر سرورم
4
00:03:48,435 --> 00:03:51,730
.صبح بخیر سرورم
5
00:03:51,938 --> 00:03:58,153
.تولدتون مبارک سرورم -
.آره٬ امروز تولدمه -
6
00:04:37,067 --> 00:04:39,486
.تولد 21 سالگیمه
7
00:04:39,694 --> 00:04:44,199
بنظرت بد نیست یه بارم
که شده خودم تنهایی حموم برم؟
8
00:04:44,407 --> 00:04:48,245
!اونجوری سرگرم کننده تره آقا. تمیزکن ها
9
00:05:06,888 --> 00:05:09,599
.آلت همایونی تمیز شد سرورم
10
00:06:05,655 --> 00:06:09,826
.سرورم امروز باید خیلی هیجان زده باشن -
چرا؟ -
11
00:06:10,035 --> 00:06:13,830
.امروز تولد 21 سالگیتونه
.همسرآیندتون رو میبینید
12
00:06:14,039 --> 00:06:17,292
چرا باید واسه دیدن کسی که
اصلاً ندیدمش هیجان زده بشم؟
13
00:07:00,752 --> 00:07:03,630
.امروز صبح خیلی ساکته
14
00:07:03,839 --> 00:07:06,550
.انگار ناراحته
15
00:07:08,510 --> 00:07:14,808
چیزی آزارت میده پسرم؟ -
.نه پدر -
16
00:07:16,226 --> 00:07:22,566
خواهش میکنم. من از حاکم
این سرزمین هم بیشتر از عهده ام بر میاد
17
00:07:22,774 --> 00:07:25,652
.همچنین بعنوان پدرت نگرانتم
18
00:07:26,695 --> 00:07:32,158
.خب پدر... یه لحظه
19
00:07:32,367 --> 00:07:36,413
چیکار میکنه؟ -
.انگار میخواد بیاد اینجا -
20
00:07:37,706 --> 00:07:40,167
.«همونجا وایسا «حکیم
21
00:07:40,375 --> 00:07:42,169
!رُز بریزها
22
00:07:49,593 --> 00:07:52,470
.بیا بشین حکیم
23
00:08:04,941 --> 00:08:08,695
...خب پسرم
اِ سیبیل دراوردی؟
24
00:08:08,904 --> 00:08:11,781
.جافی»٬ یه ساله سیبیل دراورده»
25
00:08:13,116 --> 00:08:17,954
چیه پسرم؟ -
.اول از همه٬ چیزای مثه این٬ پدر -
26
00:08:18,163 --> 00:08:21,166
مثل چی؟ -
.رُز بریزها -
27
00:08:21,374 --> 00:08:26,087
تو شاهزاده ای. واسه چی نریزن؟
28
00:08:26,296 --> 00:08:29,716
.اگه نریزن هم چیزی ازم کم نمیشه مادر
29
00:08:29,925 --> 00:08:33,136
...پس تصویب شد. از امروز به بعد
30
00:08:33,345 --> 00:08:39,100
هرکسی زیر پای پسرم رُز بریزه٬
!باید به من جواب پس بده
31
00:08:39,309 --> 00:08:41,811
.منظورم فقط این نبود٬ همه چی
32
00:08:42,020 --> 00:08:46,525
غذا پختن برام٬ لباس پوشوندنم٬
...لوس کردنم٬ حموم کردنم
33
00:08:46,733 --> 00:08:49,402
!البته از حمومش خوشم میاد
34
00:08:49,611 --> 00:08:54,407
ولی دوست دارم یه بارم که شده٬ خودم غذا
.درست کنم٬ لباس بپوشم٬ پشتمو لیف بکشم
35
00:08:54,616 --> 00:09:00,288
و چرا خودم زنمو پیدا نکنم؟ -
.آهان! میدونستم -
36
00:09:00,497 --> 00:09:05,335
ما برای انتخاب یه زن بی نقص برات
.کلی زحمت کشیدیم
37
00:09:05,544 --> 00:09:10,715
از تولدش تعلیم دیده تا مثه ملکه ها
.راه بره٬ حرف بزنه و فکر کنه
38
00:09:13,009 --> 00:09:14,886
اگه دوستش نداشته باشم چی؟
39
00:09:15,095 --> 00:09:18,265
.طبیعیه یکم دلواپس دیدن ملکه ات باشی
40
00:09:18,473 --> 00:09:21,101
دفعهی اول که پدرتو دیدم٬
.از ترس خشکم زده بود
41
00:09:21,309 --> 00:09:24,271
.باید اعتراف کنم منم ترسیده بودم
42
00:09:24,479 --> 00:09:27,899
.خیلی نگران بودم. دلم آشوب بود
43
00:09:28,108 --> 00:09:32,153
ولی بعد از گذشت سالها٬
.تونستم پدرتو دوست داشته باشم
44
00:09:32,362 --> 00:09:36,825
میبینی پسرم... فاصلهی بین دل آشوبی و
.دوست داشتن اندازه ی یه تار موـه
45
00:09:37,033 --> 00:09:40,161
...میفهمم پدر٬ ولی اگه بخوام ازدواج کنم
46
00:09:40,370 --> 00:09:44,541
میخوام زنم منو بخاطر خودم دوست داشته باشه٬
.نه بخاطر اینکه شاهزاده هستم
47
00:09:44,749 --> 00:09:49,004
تو کی هستی؟ -
.مردی که یه بار تو زندگیش بندکفششو نبسته -
48
00:09:49,212 --> 00:09:53,800
اشتباهه! شاهزاده ای که
.تو عمرش بند کفششو نبسته
49
00:09:54,009 --> 00:09:59,556
.من یه بار بند کفشمو بستم
.تجربه ی طاقت فرسایی بود
50
00:10:01,850 --> 00:10:05,270
صبح بخیر اعلیحضرت. امروز هم
.یه روز قشنگه دیگه در «زوموندا» هست
51
00:10:05,478 --> 00:10:08,023
.«اگه تو خرابش نکنی «سمی
52
00:10:10,734 --> 00:10:14,613
امروز بیشتر از روزای دیگه مثله -
.جواهر میدرخشین٬ سرورم
واقعا سمی؟ -
53
00:10:14,821 --> 00:10:20,869
بله. من بچه بودم همیشه به ننم میگفتم
.ملکه چه پوست زیبایی دارند
54
00:10:21,077 --> 00:10:24,164
جای نباید بری٬ سمی؟
55
00:10:25,790 --> 00:10:29,336
.بله٬ میخواستم آقاپسر رو ببرم تمرین روزانه
56
00:10:29,544 --> 00:10:32,464
.پدر و مادر من رو منو ببخشین
57
00:10:35,717 --> 00:10:38,553
.روز خوبی داشته باشی پسرم
58
00:10:40,931 --> 00:10:43,767
رُزبریزها چی شدن حکیم؟
59
00:10:46,978 --> 00:10:52,192
بذار ببینم میتونی از خودت دفاع کنی٬
!یکم تخمای عنتریت عرق کنن
60
00:11:12,671 --> 00:11:15,799
تو میتونی یه زن مطیع خودت داشته باشی
61
00:11:16,007 --> 00:11:19,469
ولی ترجیح میدی زن خود رأی بگیری؟
62
00:11:19,678 --> 00:11:24,140
فقط سگه که اطاعت میکنه. اگه زنتو
.دوست داشته باشی٬ نظرش برات ارزش داره
63
00:11:31,231 --> 00:11:35,026
!حرفات از گُه اسب آبی بدتره
تا وارث تاج و تخت «زوموندا» ـی
64
00:11:35,235 --> 00:11:41,074
زنت فقط باید صورت خشگل٬
.باسن و سینه های روفرم داشته باشه
65
00:11:55,338 --> 00:11:59,176
پس تو حاضری بختتو و تختتو
با یه زن خشگل لوده تقسیم کنی؟
66
00:11:59,384 --> 00:12:03,638
.مردای قدرتمند همیشه اینکارو میکنن
.این رسمه
67
00:12:07,475 --> 00:12:10,812
.اینم رسمه که همه چی با زمان تغییر میکنه
68
00:12:29,581 --> 00:12:35,170
!بدو بدو تا تموم نشده
!بدو تیشرت نامزدی همایونی بخر
69
00:13:16,920 --> 00:13:21,299
.واقعا لذیذه -
.ممنون -
70
00:13:28,974 --> 00:13:31,685
سرورم
71
00:13:32,561 --> 00:13:34,896
.بنده سرهنگ «ایسی» هستم
72
00:13:35,105 --> 00:13:41,361
امروز با مرحمت شما٬ میخواهم
.دخترم را تقدیم پسرتان کنم
73
00:13:44,197 --> 00:13:48,702
.مرحمتم شامل شان است
.مراسم خواستگاری را شروع کنید
74
00:13:48,910 --> 00:13:55,542
!عذرمیخوام٬ بذارید رد شم
75
00:13:58,837 --> 00:14:04,384
.درود بر شما شاهزادهی والا
.بانو «ایمانی ایسی» معرف حضورتان میشوند
76
00:16:12,470 --> 00:16:18,894
ایشون ملکهی شماست
77
00:16:19,102 --> 00:16:23,523
ملکه ای برای همیشه
78
00:16:23,732 --> 00:16:27,277
ملکه ای که همه کار میکنه
79
00:16:27,485 --> 00:16:32,199
برای امیال والامقام
80
00:16:32,407 --> 00:16:38,580
ایشون ملکهی شماست
81
00:16:38,788 --> 00:16:43,168
نمای کمال
82
00:16:43,376 --> 00:16:46,588
سرشار از مهربانی
83
00:16:46,796 --> 00:16:51,426
!برای خاموش کردن شهوت همایونی
84
00:16:51,635 --> 00:16:57,766
!عاری از هر بیماری
85
00:16:57,974 --> 00:17:01,311
برای استفاده شدن با صلاحدید شما
86
00:17:01,520 --> 00:17:08,068
منتظر امر شما
87
00:17:09,319 --> 00:17:17,619
ملکهی شما
88
00:17:34,594 --> 00:17:38,598
میشه چند لحظه تنها صحبت کنیم؟
89
00:17:41,643 --> 00:17:45,689
.مارو ببخشید
90
00:18:16,094 --> 00:18:20,557
...خب -
من اونی نیستم که انتظارشو داشتید؟ -
91
00:18:20,765 --> 00:18:22,475
.تو خوبی. زیبایی
92
00:18:22,684 --> 00:18:27,355
ولی اگه بخوایم ازدواج کنیم٬
.باید همدیگه رو بشناسیم
93
00:18:27,564 --> 00:18:32,027
بنده از بدو تولد برای
.جلب رضایت شما تعلیم دیدم
94
00:18:32,235 --> 00:18:36,865
.بله میدونم٬ ولی میخوام بشناسمت
مثلا چی دوست داری؟
95
00:18:37,073 --> 00:18:40,035
.هرچی شما دوست داشته باشید
96
00:18:40,243 --> 00:18:44,956
چه سبک موسیقی دوست داری؟ -
.هر موسیقی که شما دوست داشته باشین -
97
00:18:46,208 --> 00:18:50,378
من خودم میدونم چی دوست دارم٬
تو هم میدونی من چی دوست دارم
چون واسه دوست داشتن من تربیت شدی
98
00:18:50,587 --> 00:18:54,508
.ولی میخوام بدونم تو چی دوست داری -
غذای مورد علاقه ای داری؟
.بله -
99
00:18:54,716 --> 00:18:57,177
خوبه! چیه؟
100
00:18:57,385 --> 00:19:00,263
!هر غذایی که شما دوست داشته باشین
101
00:19:01,598 --> 00:19:05,769
.اینجوری نمیشه
.از الان دستور میدم دیگه ازم اطاعت نکنی
102
00:19:05,977 --> 00:19:08,104
.نه
103
00:19:09,564 --> 00:19:13,401
یعنی میگی هرکاری بگم٬ اطاعت میکنی؟
104
00:19:13,610 --> 00:19:15,487
.بله سرورم
105
00:19:15,695 --> 00:19:19,741
هرکاری؟ -
.بله سرورم -
106
00:19:19,950 --> 00:19:22,410
.مثه سگ واق بزن
107
00:19:25,372 --> 00:19:27,541
.یه سگ گنده
108
00:19:30,460 --> 00:19:33,129
.رو یه پا
109
00:19:34,798 --> 00:19:38,385
.صدای بوزینه در بیار
110
00:19:41,471 --> 00:19:44,975
!میبینم با همدیگه جور شدید
111
00:19:47,811 --> 00:19:50,981
.«مارو تنها بذار «ایمانی
112
00:20:01,199 --> 00:20:04,828
دختر خوبیه٬ نه؟
.بهت گفتم نگران نباش
113
00:20:05,871 --> 00:20:07,831
...پدر
114
00:20:11,501 --> 00:20:14,254
...دربارهی عروسی
115
00:20:14,462 --> 00:20:16,715
.مهمان ها منتظرند اعلیحضرت
116
00:20:16,923 --> 00:20:21,678
!خب منتظر بمونن
.دارم با پسرم حرف میزنم
117
00:20:23,346 --> 00:20:25,682
.بیا قدم بزنیم
118
00:20:38,778 --> 00:20:41,448
.«سلام «بابار
119
00:20:46,703 --> 00:20:52,334
چقدر زمان زود میگذره. انگار همین دیروز بود
دستور دادم اولین پوشکتو عوض کنن
120
00:20:52,542 --> 00:20:56,671
.و حالا مردی شدی که وقت ازدواجشه
121
00:20:56,880 --> 00:21:00,592
فکر میکنی ازش لذت ببری؟
122
00:21:01,593 --> 00:21:03,970
.مطمئن نیستم آماده باشم
123
00:21:04,930 --> 00:21:07,807
میدونم هیچوقت درمورد این چیزا حرف نزدیم
124
00:21:08,016 --> 00:21:13,230
ولی فرض کردم با استحمام کننده هات
.رابطهی جنسی داشتی
125
00:21:13,438 --> 00:21:19,361
موضوع این نیست پدر. من 21 سالمه
.و هیچوقت پامو از زوموندا بیرون نذاشتم
126
00:21:19,569 --> 00:21:23,615
.باید ببینم دنیای بیرون چه خبره
127
00:21:23,823 --> 00:21:27,702
میخوای خودتو با آلت همایونی خفه کنی؟ -
...منظورم این نیست -
128
00:21:27,911 --> 00:21:31,665
.راست میگی٬ برو بیرون دنیارو ببین
129
00:21:31,873 --> 00:21:37,212
همهی امیال شهوتیت رو براورده کن٬
.40روز دیگه با ایمانی ازدواج میکنی
130
00:21:37,420 --> 00:21:40,340
...ولی پدر -
.تصویب شد -
131
00:21:55,522 --> 00:21:58,400
.لطفا توجه کنید
132
00:21:59,901 --> 00:22:04,030
.عروسی 40 روز عقب افتاد
.حالا اجازه دارین برین خونه. شب بخیر
133
00:22:04,239 --> 00:22:08,243
.«اسباب همایونی رو ببند «اوها
.پسرم میره سفر
134
00:22:11,538 --> 00:22:14,416
!اسباب همایونی رو جمع کنید
135
00:22:17,502 --> 00:22:21,089
.سفر فکر خیلی خوبی بود
.40روز دختر بازی
136
00:22:21,298 --> 00:22:27,304
.سمی تو سرم دارم عروسمو خودم پیدا کنم
137
00:22:28,305 --> 00:22:33,393
مگه اینی که داری چشه؟
نگو که نخواستی لباساشو بکّنی؟
138
00:22:33,602 --> 00:22:37,063
من یه زنی میخوام که قوهی درکم رو روشن کنه٬
.همونقدر که پایین تنه ام رو میکنه
139
00:22:37,272 --> 00:22:40,233
همچین زنی کجا پیدا میشه؟ -
.تو آمریکا -
140
00:22:43,862 --> 00:22:46,698
.خیلی بزرگه پس بی نهایت انتخاب داری
141
00:22:46,907 --> 00:22:51,244
کجا بریم؟ لس آنجلس یا نیویورک؟
142
00:22:51,453 --> 00:22:54,164
.تصمیمش رو میذاریم به عهدهی سرنوشت
143
00:22:56,458 --> 00:22:59,211
.شیر بیاد٬ میریم نیویورک. خط بیاد٬ لس آنجلس
144
00:23:02,255 --> 00:23:05,091
.میریم نیویورک
145
00:23:05,300 --> 00:23:09,679
ولی کجای نیویورک یه زن
خوش نیت و خیرخواه پیدا میشه؟
146
00:23:09,888 --> 00:23:12,516
.یه زن درخور شاه
147
00:23:16,186 --> 00:23:20,729
«کویینز»
.(یکی از منطقه های نیویورک به نام ملکه ها)
148
00:23:21,730 --> 00:23:41,730
ترجمه از پـوريـا حـنّـانـي
ParsiSub.blogspot.com
149
00:23:43,502 --> 00:23:48,426
.هیچکسی نباید بدونه من شاهزاده ام
.فقط باید کسی باشم که دستش به دهنش میرسه
150
00:23:48,635 --> 00:23:51,346
.من حرفی ندارم
151
00:24:05,235 --> 00:24:07,320
!ایست
152
00:24:08,071 --> 00:24:10,824
!کس خل
153
00:24:15,328 --> 00:24:17,956
.مارو ببر منطقهی کویینز
154
00:24:21,585 --> 00:24:26,798
واقعا میخواین برین کویینز؟
.«آدمایی مثه شما باید برن «منهتن
155
00:24:27,007 --> 00:24:29,050
.تو «والدورف» یا «پالاس» بشینن
156
00:24:29,259 --> 00:24:33,138
.خوبه٬ پس ببرمون همونجا -
.نه٬ میخوام برم کویینز -
157
00:24:33,346 --> 00:24:37,392
.و ما ثروتمند نیستیم
.دو تا دانشجوی آفریقایی معمولی هستیم
158
00:24:37,601 --> 00:24:40,478
.هرچی شما بگی داداش
159
00:24:40,687 --> 00:24:46,067
کجای کویینز؟ -
.یه جای عامه نشینش -
160
00:24:46,818 --> 00:24:52,115
کویینز فقط یه چیز زیاد داره
.اونم محله های عامه نشین شه
161
00:24:54,534 --> 00:24:56,661
کس خل یعنی چی؟
162
00:25:27,234 --> 00:25:30,779
به اندازه ی کافی گند هست؟ -
.بله٬ عالیه -
163
00:26:07,009 --> 00:26:11,862
.جلل خالق! ببین سمی
164
00:26:14,489 --> 00:26:20,120
انقدر مردم آمریکا آزادی دارن که
.میتونن شیشه پرت کنن تو خیابون
165
00:26:20,328 --> 00:26:23,832
!باید مخت تعطیل شده باشه
166
00:26:25,876 --> 00:26:27,502
.گوش کن. آمریکایی های واقعی
167
00:26:29,254 --> 00:26:31,882
ری رابینسون» بزرگترین»
.مبارز دنیا بود
168
00:26:32,090 --> 00:26:35,468
پس «جو لوییس» چی؟ -
«براون بامبر» -
169
00:26:35,677 --> 00:26:38,972
.بکسور بزرگی بود -
.صد البته -
170
00:26:39,181 --> 00:26:42,058
«فکر کنم هیچکی اینجا «کشس کلی
.به گوشش نخورده
171
00:26:42,267 --> 00:26:44,978
منظور داره. کشس کلی
.مادرجندهی بدی بود
172
00:26:45,187 --> 00:26:46,563
من نمیگم کلی بد بود
173
00:26:46,771 --> 00:26:51,568
ولی از وقتی اسمشو کرد محمدعلی
.دیگه ازش خوشم نمیاد
174
00:26:51,776 --> 00:26:53,862
.صبرکن ببینم
175
00:26:54,070 --> 00:26:59,326
یک مرد حق داره اسمشو
.هرچی میخواد بذاره
176
00:26:59,534 --> 00:27:02,787
...و اگه یه مرد بخواد محمدعلی صداش بزنن
177
00:27:02,996 --> 00:27:08,877
لامصب باید به خواسته اش احترام بذاری
.و بهش بگی محمدعلی
178
00:27:09,085 --> 00:27:12,756
.ننه اش بهش میگه کلی. پس منم میگم کلی
179
00:27:12,964 --> 00:27:16,301
.میگم کلی -
.برو بابا -
180
00:27:16,510 --> 00:27:21,848
.اسمشو هرچی بذاره واسه من کلی ـه
181
00:27:22,057 --> 00:27:25,310
.شماها الدنگید. هر سه تاتون
182
00:27:25,519 --> 00:27:30,232
«اسم دُکونتو از «سلطان قیچی
.«باید بکنی «سه الدنگ
183
00:27:42,118 --> 00:27:46,331
چه گهی میخواین؟ -
.مایل هستیم یه اتاق بگیریم -
184
00:27:46,540 --> 00:27:50,168
بهتره وقتمو تلف نکنین. پول دارین؟
185
00:27:52,254 --> 00:27:54,339
.بفرمایید آقایون
186
00:28:04,015 --> 00:28:09,604
بی ادبی منو ببخشید. اینجا آدمای لاشی
.زیاد تشریف میارن که یه قرون هم ندارن
187
00:28:09,813 --> 00:28:13,942
.ظاهرا شما آقایون از اون سر دنیا تشریف اوردین
188
00:28:14,150 --> 00:28:17,654
.ما میخوایم درویشی سر کنیم -
ببخشید؟ -
189
00:28:17,863 --> 00:28:20,407
.یه اتاق میخوایم که خیلی فقیرانه باشه
190
00:28:25,537 --> 00:28:28,206
.استو»٬ وقت اجارته مادرجنده»
191
00:28:28,415 --> 00:28:33,795
.و با قل خوردنت رو پله ها منو خر نکن
.میدونم حالت سرجاشه
192
00:28:34,004 --> 00:28:37,257
...هر ماه همین وضعه
193
00:28:54,524 --> 00:28:56,985
.اینجاست
194
00:28:57,903 --> 00:29:02,824
فقط یه دستشویی تو این طبقه داریم
.پس باید شریکی استفاده کنین
195
00:29:05,452 --> 00:29:10,790
یکم مگس وول میخوره ولی از اونجایی
.که شما از آفریقا اومدین٬ براتون مشکلی نیست
196
00:29:12,042 --> 00:29:16,129
و از آسانسور استفاده نکنین
.که میرین سینهی قبرستون
197
00:29:16,338 --> 00:29:20,967
.اینجا راست کار خودتونه
.خیلی داغونه
198
00:29:21,176 --> 00:29:26,223
.جلوی پنجره دیواره
.قبلا اینجا رو به یه آدم کور اجاره دادم
199
00:29:34,898 --> 00:29:38,818
.واقعا شرم آوره با سگ بیچاره اونکارو کردن
200
00:29:44,324 --> 00:29:46,493
.میگیریم
201
00:29:46,701 --> 00:29:49,079
.بله
202
00:30:03,885 --> 00:30:07,222
.نظاره کن سمی! زندگی واقعی اینجاست
203
00:30:07,430 --> 00:30:10,976
.چیزی که این همه مدت نمیدیدیم
204
00:30:13,186 --> 00:30:16,523
!صبح بخیر همسایه های من -
!گاییدمت -
205
00:30:16,731 --> 00:30:21,862
!بله! من هم گاییدمتون
206
00:30:40,839 --> 00:30:45,135
.گمون کنم اینا همونایی اند که چمدونامون رو زدن
207
00:30:50,557 --> 00:30:52,392
مسواک میخرید؟
208
00:30:52,601 --> 00:30:57,814
بهترین محصولات بهداشتی رو دارم٬
.و سشوار اصل آمریکایی
209
00:30:58,023 --> 00:31:01,526
!دزد! وایسا
210
00:31:01,735 --> 00:31:04,779
.بذار بره سمی -
.اونا مال ماست -
211
00:31:04,988 --> 00:31:09,201
.بهتر! از شرشون خلاص شدیم
.بذار اونا لباسای شاهی بپوشن
212
00:31:09,409 --> 00:31:13,538
.ما تو نیویورکیم. بیا نیویورکی لباس بپوشیم
213
00:31:19,503 --> 00:31:24,424
.احساس حماقت میکنم -
.مسخره نشو -
214
00:31:24,633 --> 00:31:31,056
شما هم میتونید اونی که همیشه
.دوست داشتین٬ بشین
215
00:31:31,264 --> 00:31:34,226
زیبا٬ سکسی
216
00:31:34,851 --> 00:31:37,771
یک٬ دو٬ سه
217
00:31:58,708 --> 00:32:00,252
.اسپری مو
218
00:32:02,629 --> 00:32:06,257
.شاید بهتر باشه گیس همایونی رو بزنم -
.نه -
.آره -
219
00:32:07,008 --> 00:32:10,345
.مخت تعطیله! جو لوییس بزرگترین بکسور بود
220
00:32:10,554 --> 00:32:11,972
.یه دقیقه صبر کنین
221
00:32:12,180 --> 00:32:17,769
...اون از کلی بهتر بود٬ از شوگر ری٬ از اون یارو -
.مایک تایسون -
222
00:32:17,978 --> 00:32:21,189
!از اینم بهتر بود. همشونو سوسک کرد
223
00:32:22,065 --> 00:32:26,236
راکی مارسیانو» چی؟» -
.بازم گفت. بازم گفت -
224
00:32:26,444 --> 00:32:31,366
هر دفعه که حرف بکس میزنم٬
.راکی مارسیانو رو از کونش در میاره
225
00:32:31,575 --> 00:32:34,870
"راکی مارسیانو تکه٬ راکی تکه"
226
00:32:35,078 --> 00:32:38,039
...بذار بهت یه چیزی بگم. راکی مارسیانو خوب بود
227
00:32:38,248 --> 00:32:41,751
!ولی در مقایسه با جو لوییس هیچ گهی نبود
228
00:32:41,960 --> 00:32:44,254
.جو لوییس رو شکست داد
229
00:32:44,462 --> 00:32:49,217
.راست میگه -
!جو لوییس 75 سالش بود -
230
00:32:49,426 --> 00:32:51,386
.نمیدونم چند سالش بود ولی شکست خورد
231
00:32:51,595 --> 00:32:55,765
جو لوییس تو زمان بازنشستگی با
.مارسیانو مبارزه کرد. 76 سالش بود
232
00:32:55,974 --> 00:32:58,685
.جو لوییس همیشه دربارهی سنش دروغ میگفت
233
00:32:58,894 --> 00:33:01,062
یه بار «فرانک سیناترا» نشست اینجا
234
00:33:01,271 --> 00:33:04,524
بهش گفتم٬ "تو جو لوییس رو میشناسی٬
"میدونی واقعا چندسالشه؟
235
00:33:04,733 --> 00:33:09,488
".گفت٬ "137 سالشه
236
00:33:09,696 --> 00:33:13,074
.فرانک سیناترا هیچوقت اینجا نیومده
237
00:33:14,910 --> 00:33:18,288
!گاییدمت٬ گاییدمت و گاییدمت
بعدی کیه؟
238
00:33:27,130 --> 00:33:29,466
این بافته مصنوعیه؟
239
00:33:29,674 --> 00:33:32,636
موهای خودمه. از زمان تولدم
.این یه تیکه دست نخورده
240
00:33:33,803 --> 00:33:36,264
چه مادهی شیمیایی مالیدی؟
241
00:33:36,473 --> 00:33:39,559
.شیمیایی نیست. فقط عصارهی میوه ها
242
00:33:39,768 --> 00:33:43,813
معلومه شیمیاییه. چجوری بزنم؟
243
00:33:45,941 --> 00:33:48,693
.فقط قشنگ و تمییز
244
00:33:57,327 --> 00:34:00,205
.شد 8 دلار
245
00:34:08,129 --> 00:34:12,133
صادقانه بگو سمی. چطورم؟
246
00:34:15,637 --> 00:34:17,305
.وقتشه ملکه ات رو پیدا کنی
247
00:34:49,004 --> 00:34:51,840
.من یه رازی دارم
248
00:34:52,048 --> 00:34:54,759
.من شیطان رو میپرستم
249
00:34:59,264 --> 00:35:04,519
مشکل اینجاست که من نمیتونم مردی
.رو پیدا کنم٬ منو راضی کنه
250
00:35:04,728 --> 00:35:08,148
بعضی مردا فقط یه ساعت-یه ساعت و نیم
.توانایی دارن (سکس). همین
251
00:35:08,356 --> 00:35:13,153
مرد باید بیشتر وقت بذاره تا
.ازش لذت ببرم
252
00:35:13,361 --> 00:35:17,032
«من فقط از مردی که «بی-ام-دبلیو
.داشته باشه٬ خوشم میاد
253
00:35:17,240 --> 00:35:21,703
.میدونی عزیزم٬ من تقریبا مجردم
.شوهرم محکوم به مرگه
254
00:35:21,912 --> 00:35:28,084
بعد از اینکه دکتر ما رو از هم جدا کرد٬
.این اولین قرارمونه
255
00:35:29,336 --> 00:35:32,797
.من با جفتتون میخوابم
256
00:35:34,591 --> 00:35:37,969
.من در زندگی قبلیم ژاندارک بودم
257
00:35:42,057 --> 00:35:44,351
اسم من هلوـه. من بهترینم
258
00:35:44,559 --> 00:35:47,437
.همهی دی جی ها میخوان به سینه هام دست بزنن
259
00:35:52,526 --> 00:35:56,112
حرفه ی من بازیگریه ولی میخوام
تو فیلم ها بعنوان نقش اول بازی کنم
260
00:35:56,321 --> 00:36:01,618
چونکه بعدش میخوام خوانندهی پاپ بشم٬
خوانندهی راک و آهنگامو خودم بنویسم
261
00:36:01,827 --> 00:36:06,498
و به بازیگری ادامه بدم چون مردم
میگن خیلی استعداد دارم
262
00:36:06,706 --> 00:36:11,920
.بعد میخوام کارگردان و نویسنده بشم
263
00:36:25,559 --> 00:36:28,144
.امیدوارم ناراحت نباشی کنارت نشستم
264
00:36:28,353 --> 00:36:33,733
کل عصر حواسم بهت بود٬
.میخوام بخورمت
265
00:36:35,652 --> 00:36:38,280
.و دوستت رو
266
00:36:41,867 --> 00:36:47,414
من اینجوری فکر میکنم یا زن های نیویورک
واقعا مشکل احساسی دارن؟
267
00:36:47,622 --> 00:36:50,584
.شک دارم اینجا بتونی ملکه ات رو پیدا کنی
268
00:36:52,252 --> 00:36:57,465
.«آقای «کلرنس -
سلام بچه های آفریقایی. چطورین؟ -
269
00:36:58,091 --> 00:37:03,305
اینجا میشه یه زن خوب پیدا کرد؟ -
.بگردی پیدا میشه -
270
00:37:03,513 --> 00:37:05,515
.ما همهی میکده های کویینز رو گشتیم
271
00:37:05,724 --> 00:37:08,351
.تو میکده که زن خوب پیدا نمیشه٬ قربون شکلت
272
00:37:08,560 --> 00:37:14,107
.برو جاهای خوب مثه کتابخونه یا کلیسا
273
00:37:14,316 --> 00:37:17,527
«اینجا که امشب میرم٬ «انجمن سیاه پوست ها
274
00:37:17,736 --> 00:37:22,072
.دختر خوب پیدا میشه. نه گُه الکی
275
00:37:28,497 --> 00:37:31,666
.امروز نیومدم موعظه کنم
276
00:37:36,588 --> 00:37:42,677
ولی وقتی این شرکت کننده های
...بانوی برتر سیاه رو میبینم
277
00:37:42,886 --> 00:37:48,600
حس خوبی پیدا میکنم٬ چون میدونم
.خدا وجود داره
278
00:37:48,808 --> 00:37:50,894
.خدا اینجاست
279
00:37:51,102 --> 00:37:53,313
.برگردین خانوما
280
00:37:53,522 --> 00:37:57,943
میدونین خدا اون بالا نشسته
.و این پایین رو نگاه میکنه
281
00:37:58,151 --> 00:38:00,821
.هیچ مردی نمیتونه این خشگلا رو خلق کنه
282
00:38:01,029 --> 00:38:04,407
«لری فلینت»٬ «هوی هفنر»
فقط میتونن ازشون عکس بگیرن
283
00:38:04,616 --> 00:38:10,121
.ولی نمیتونن اینارو درست کنن
.فقط خدا میتونه
284
00:38:10,330 --> 00:38:15,418
.اینا بهترین زن های کویینزن
.یکی رو بردار بریم
285
00:38:15,627 --> 00:38:17,420
.صبور باش٬ دوست من
286
00:38:17,629 --> 00:38:21,550
".خوشتون اومد؟ لذت میبرین؟ بگین "لذت ببر
287
00:38:21,758 --> 00:38:24,386
!لذت ببر -
.لذت ببر -
288
00:38:24,594 --> 00:38:26,263
!لذت ببر -
!لذت ببر -
289
00:38:26,471 --> 00:38:31,601
.بگین آمین -
!آمین -
290
00:38:31,810 --> 00:38:34,646
.از گفتن اسمش خجالت نکشین
291
00:38:34,855 --> 00:38:36,189
!بله٬ خدا
292
00:38:36,398 --> 00:38:40,360
.فقط خدا میتونه برای این زن لذت درست کنه
293
00:38:41,862 --> 00:38:45,866
.بلندتر٬ خدا رو خوشحال کنین -
!لذت ببر -
294
00:38:46,074 --> 00:38:48,910
.من خوشحالم اینجام -
!آمین -
295
00:38:51,913 --> 00:38:54,457
.بگین آمین
296
00:38:55,834 --> 00:39:01,590
من نمیدونم شما واسه چی اومدین اینجا٬
.ولی من اومدم اسم خدارو صدا بزنم
297
00:39:03,049 --> 00:39:05,093
خدا
298
00:39:07,345 --> 00:39:11,141
.میتونین برین دخترا. خیلی ممنون
299
00:39:11,349 --> 00:39:14,227
.خدا وجود داره
300
00:39:15,395 --> 00:39:18,273
.امروز یه هدیهی ویژه براتون دارم
301
00:39:18,481 --> 00:39:22,486
مرد جوانی که شما همتون به اسم
جویی پلیس»ـه میشناسینش»
302
00:39:22,694 --> 00:39:26,531
.«از آلبوم «چه خبره»٬ آهنگ «این مامانمه
303
00:39:26,740 --> 00:39:30,577
.میخوام با تشویقتون بیاریدش رو صحنه
304
00:39:30,785 --> 00:39:34,789
صدای کفتون تا ته
.محلهی «جکسون هایت» بره
305
00:39:34,998 --> 00:39:40,003
.«آقای «رندی واتسون
306
00:39:40,212 --> 00:39:43,882
.پسرای خوبین -
.خوب و جلف -
307
00:39:45,550 --> 00:39:47,344
.«و «ریوارد براون
308
00:39:47,552 --> 00:39:51,723
ایشون از بچگی کشیش من بودن
.و من دوستشون داشتم
309
00:39:51,932 --> 00:39:57,521
!مرد ویژه ای هستی کشیش عزیز
310
00:39:58,855 --> 00:40:04,861
.همراهی با شما برام خیلی دوست داشتنیه
.کف بزنید عزیزان
311
00:40:05,070 --> 00:40:09,991
.و برای گروهم «شکلات سکسی» هم کف بزنید
312
00:40:13,954 --> 00:40:18,542
شکلات سکسی. قبول دارین خیلی خوب میزنن؟
313
00:40:38,645 --> 00:40:42,774
از تازه هاش میخوای؟ -
نوشابه؟ -
314
00:40:44,025 --> 00:40:48,155
از نمایش لذت میبری؟ -
.خوش باشی مرد جوان -
315
00:41:15,640 --> 00:41:18,435
!شکلات سکسی
316
00:41:19,811 --> 00:41:21,146
!شکلات سکسی
317
00:41:26,568 --> 00:41:30,864
.خیلی خوب خوند -
.باید دیوونه باشی -
318
00:41:40,081 --> 00:41:43,335
.برای آقای رندی واتسون کف بزنید
319
00:41:43,543 --> 00:41:47,506
!آره٬ یه بار دیگه
320
00:41:47,714 --> 00:41:52,385
قبل از ادامهی مراسم میخوام
از آقای «کلیو مکدوول» تشکر کنم
321
00:41:52,594 --> 00:41:57,140
.که تهیهی غذا و نوشیدنی تون به عهدهی ایشون بود
322
00:41:57,349 --> 00:42:01,019
.میدونم به دخترات افتخار میکنی کلیو
.ما که میکنیم
323
00:42:01,228 --> 00:42:04,564
میخوام به یکی از برگزارکننده های
.مراسم امشب خوش آمد بگید
324
00:42:04,773 --> 00:42:08,026
.خانوم «لیزا مکدوول». بیا بالا دخترم
325
00:42:08,693 --> 00:42:12,864
.واسه بار سالادمون هم تبلیغ کن -
.در مورد رستوران حرفی نمیزنم -
326
00:42:13,073 --> 00:42:16,076
.حداقل آدرسمونو بده
327
00:42:19,746 --> 00:42:24,793
یکی باید بریزتت تو بشقاب
.و با بیسکوییت بخورتت
328
00:42:28,630 --> 00:42:34,427
انجمن آگاهی سیاه پوستان فرصتی
.برای ابراز عقاید ـه
329
00:42:34,636 --> 00:42:37,472
میشه بریم؟ -
.وایسا -
330
00:42:37,681 --> 00:42:43,645
.که آدم خودشو با آهنگ نشون بده...
...با روش منحصر به فرد خودش٬ ولی
331
00:42:43,854 --> 00:42:46,606
.آهنگ به موضوع خوبی اشاره میکنه
332
00:42:46,815 --> 00:42:49,317
بچه ها آیندهی ما هستن
333
00:42:49,526 --> 00:42:54,531
و وظیفهی ماست تا برای بجای فضایی
.فراهم کنیم تا نظر خودشون رو بیان کنن
334
00:42:55,490 --> 00:42:58,910
.ما باید پارک لینکلن رو دوباره بسازیم
335
00:42:59,786 --> 00:43:05,876
خانوم ها سبدهای صدقه رو بین تون میچرخونن
.پس لطفا در حد توان کمک کنید
336
00:43:07,294 --> 00:43:10,755
ما هم دوست داریم صدای جرینگ جرینگ
...سکه ها رو بشنویم
337
00:43:10,964 --> 00:43:13,633
.ولی ترجیح میدیم کمک ها اسکناس باشه
338
00:43:22,809 --> 00:43:26,188
!صدقه است -
.فکر کردم سبد آشغاله -
339
00:43:26,396 --> 00:43:28,732
.کره خر -
.میزنم در کونتا -
340
00:43:28,940 --> 00:43:35,362
!مادرجندهی قیری -
!مودب باش٬ زن مردم نشسته -
...به تخمم نیست -
341
00:43:46,666 --> 00:43:48,835
.ممنون
342
00:43:52,714 --> 00:43:56,301
.فوق العاده است -
...حکیم -
343
00:43:57,010 --> 00:44:01,723
آقا و خانوم لیزا مکدوول از رستوران مکدوول
344
00:44:01,932 --> 00:44:06,144
.در بلوار 7507 کویینز
345
00:44:06,353 --> 00:44:08,980
.بلوار 7507 کویینز
346
00:44:21,201 --> 00:44:24,746
.هر روز صبح باید پیادهرو رو جارو کنید
347
00:44:24,955 --> 00:44:28,917
.بعد میخوام قشنگ پنجره ها رو دستمال بکشین
348
00:44:29,125 --> 00:44:32,212
.جای دستمال روش نمونه
349
00:44:37,298 --> 00:44:39,593
چیکار میکنی؟
350
00:44:40,136 --> 00:44:43,765
!بزن به چاک تو دوربین ـتو نترکوندم
351
00:44:47,477 --> 00:44:52,732
.ما و «مکدونالد» یکم با هم مشکل داریم
352
00:44:55,443 --> 00:45:00,157
.اونا مکدونالد ـن ولی من مکدوول ـم
353
00:45:02,450 --> 00:45:07,205
.اونا شکل طاق ـه ولی مال من شکل کمان ـه M
354
00:45:10,167 --> 00:45:13,086
.بزرگ Mick بزرگ دارن. من Mac اونا
355
00:45:13,295 --> 00:45:17,799
گوشت٬ سس٬ کاهو٬ پنیر٬
.خیارشور و پیاز جفتمون یکیه
356
00:45:18,008 --> 00:45:23,847
.ولی اونا روی نون کنجد میریزن
.نون های من کنجد ندارن
357
00:45:25,932 --> 00:45:28,602
.دارمش
358
00:45:31,479 --> 00:45:35,817
باید محوطهی آشپزخونه رو
.روزی دوبار تی بکشی
359
00:45:36,026 --> 00:45:39,571
بلدی تی بکشی؟ -
.البته -
.عالیه -
360
00:45:40,447 --> 00:45:42,741
.بیا
361
00:45:56,421 --> 00:46:00,592
.از سطل استفاده نکن٬ گیجت میکنه
362
00:46:00,800 --> 00:46:05,055
.وقتی تموم کردی٬ آشغال ها رو میذاری بیرون
363
00:46:05,263 --> 00:46:09,100
.بیا٬ برای تو هم یه کار آسون دارم
364
00:46:39,756 --> 00:46:43,635
.سلام -
.سلام -
365
00:46:45,971 --> 00:46:48,223
.سلام
366
00:46:49,182 --> 00:46:51,643
سلام
367
00:46:52,769 --> 00:46:55,230
.من حکیم ـم
368
00:46:56,857 --> 00:46:59,985
.خوشبختم حکیم
369
00:47:00,193 --> 00:47:05,657
.کار من بردن زباله است
سطلت نباید خالی شه؟
370
00:47:05,866 --> 00:47:09,119
.نه٬ خالیه
371
00:47:10,245 --> 00:47:14,833
.وقتی پر شد٬ واسه صداکردن من خجالت نکشی
.سریعاً خودمو میرسونم
372
00:47:16,793 --> 00:47:18,670
.خوب شد گفتی
373
00:47:18,879 --> 00:47:22,841
.حرفت فکر آشغال رو کردی٬ به حکیم فکر کن
374
00:47:24,968 --> 00:47:28,638
.باید برم به تمییزکاری هام برسم
375
00:47:28,847 --> 00:47:33,935
.شاید فرصت شد مفصل باهم حرف بزنیم
376
00:47:35,520 --> 00:47:37,814
.خدافظ حکیم
377
00:48:35,872 --> 00:48:40,252
.دریل! خوش تیپ کردی
378
00:48:40,460 --> 00:48:44,673
میلک شیک میخوری؟
.میدونم توت فرنگی دوست داری
379
00:48:44,881 --> 00:48:46,550
.نی
380
00:48:46,758 --> 00:48:51,429
.لیزا پشت منتظرته
381
00:48:53,431 --> 00:48:56,810
همه چی تو شرکت اسپری مو روبراهه؟ -
.خوبه -
382
00:48:57,018 --> 00:49:00,230
.یکی از محصولات بافتنی مون خیلی فروش کرده -
.خوبه -
383
00:49:00,438 --> 00:49:05,735
بابام از بلیت تماشای فوتبال استفاده نکرد٬
.گفتم شاید شما خوشتون بیاد
384
00:49:05,944 --> 00:49:09,322
.معلومه که به فکر من هستی. ممنون
385
00:49:11,825 --> 00:49:15,495
.ببین کی اینجاست عزیزم -
.سلام -
386
00:49:15,704 --> 00:49:19,166
.خوش باشید بچه ها
387
00:49:23,879 --> 00:49:25,672
حاضری؟ -
.آره -
388
00:49:26,756 --> 00:49:29,176
بذار یه چیزی ازت بپرسم
389
00:49:29,384 --> 00:49:35,015
تو انجمن یکی یه دسته پول
تو سبد صدقه گذاشته بود
390
00:49:35,223 --> 00:49:38,602
میدونی کی بود٬ نه؟
391
00:49:40,687 --> 00:49:44,149
...خب٬ من -
!فکر کردم تو بوده باشی -
392
00:49:45,192 --> 00:49:48,445
.منو که میشناسی. هرکاری واسه بچه ها میکنم
393
00:49:54,951 --> 00:49:57,579
.سلام بچه ها -
.سلام -
394
00:50:00,874 --> 00:50:05,837
واسه تماشای بازی خیابون «جان» 4 تا -
.بلیت خریدم. خواهرت میتونه یکی رو بیاره
.عالیه -
395
00:50:06,046 --> 00:50:09,424
.اینو بگیر
396
00:50:21,645 --> 00:50:24,856
.ببخشید -
.(سلام «کونتا کنته» (بردهی آفریقایی -
397
00:50:29,486 --> 00:50:31,947
چه کاری از دستم بر میاد؟
398
00:50:34,991 --> 00:50:38,954
میتونی موهامو این شکلی کنی؟ -
واسه چی میخوای این شکلی شه؟ -
399
00:50:39,162 --> 00:50:41,331
.من از موهات خوشم میاد چون طبیعیه
400
00:50:41,540 --> 00:50:45,460
ایکاش بچه های بیشتری موهاشون رو
.«طبیعی نگه دارن مثه «مارتین لوتر کینگ
401
00:50:45,669 --> 00:50:51,466
.مارتین لوتر هیچوقت از این کثافتا رو سرش نمالید
402
00:50:51,675 --> 00:50:56,012
.من یه بار مارتین لوتر رو دیدم -
.خالی نبند -
403
00:50:56,221 --> 00:50:59,224
.تو 1962 تو «ممفیس» دیدمش
404
00:50:59,432 --> 00:51:02,227
.داشتم تو خیابون راه میرفتم
حواسم به کاره خودم بود
405
00:51:02,435 --> 00:51:05,147
سر خیابون یه مرد زد تو سینم
406
00:51:05,355 --> 00:51:07,941
افتادم روی زمین. بالا رو نگاه کردم
.دیدم مارتین لوترـه
407
00:51:08,150 --> 00:51:11,653
گفتم "دکتر کینگ." گفت
".اوپس٬ فکر کردم یکی دیگه ای"
408
00:51:11,862 --> 00:51:14,698
.هیچوقت مارتین لوتر رو ندیدی -
.منو زد زمین -
409
00:51:14,906 --> 00:51:17,325
.نزد -
.زد -
410
00:51:17,534 --> 00:51:19,369
اصلا واسه چی میخوای اون شکلی شی؟
411
00:51:19,578 --> 00:51:23,874
.میخوام توجه یه خانوم جوان رو جلب کنم
412
00:51:24,082 --> 00:51:27,544
من هیچوقت نشنیدم یه زن
.بخاطر موی مرد جذبش شه
413
00:51:27,752 --> 00:51:31,381
.درسته -
آمریکاییه؟ -
414
00:51:33,091 --> 00:51:37,053
باید نظر باباشو جلب کنی. مردم
.این حقیقتو دربارهی دخترای آمریکایی نمیدونن
415
00:51:37,262 --> 00:51:39,097
.موهات یا جیبت مهم نیست
416
00:51:39,306 --> 00:51:43,685
اگه با بابای یه دختره آمریکایی صمیمی بشی٬ -
با خودش صمیمی شدی. راست نمیگم؟
.راست میگه -
417
00:51:43,894 --> 00:51:47,230
نظر باباشو جلب کن و
.یه راست برو خونهی بخت
418
00:51:47,439 --> 00:51:50,567
.خونهی بخت -
.مثله یه پرنده -
419
00:52:00,911 --> 00:52:03,788
.آقای مکدوول -
چیه؟ -
420
00:52:04,748 --> 00:52:09,711
دیشب مسابقهی فوتبالو از تلویزیون دیدین؟
421
00:52:11,171 --> 00:52:14,174
.نه -
.خیلی مهیج بود -
422
00:52:14,382 --> 00:52:17,344
«غول های نیویورک»٬ «مبارزهای خلیج سبز»
رو شکست دادن
423
00:52:17,552 --> 00:52:22,557
غول ها» بازی رو با»
.بردن H پرتاب توپ از وسط
424
00:52:22,766 --> 00:52:24,851
.بدجوری بردنشون
425
00:52:27,145 --> 00:52:31,399
.فقط یه بار اینو بهت میگم پسر
426
00:52:31,608 --> 00:52:34,778
اگه میخوای کارتو اینجا نگه داری٬
.دور و بر مواد نچرخ
427
00:52:36,238 --> 00:52:38,657
.بله آقا
428
00:52:44,037 --> 00:52:48,542
آفریقا رو نمیدونم٬ ولی اینجا فقط
.مایه دارها دخترا رو تور میکنن
429
00:52:53,964 --> 00:52:58,510
.باید خیلی زحمت کشیده باشه -
شاهزادهی شرکت اسپری زحمت کشیده باشه؟ -
430
00:52:58,718 --> 00:53:02,973
.نه بابا. با مایه تیله باباش میگرده
431
00:53:03,181 --> 00:53:08,311
.اون میتونه براش هرچی میخواد بخره
تو چطوری میخوای باهاش رقابت کنی؟
432
00:53:35,547 --> 00:53:38,008
.من میرم
433
00:53:45,640 --> 00:53:48,602
.یه بسته برای خانوم لیزا مکدوول داریم -
.من میگیرم٬ خواهرشم -
434
00:53:48,810 --> 00:53:51,438
میشه امضا کنید؟
435
00:53:59,696 --> 00:54:03,533
چیه؟ -
.برای تو اوردن -
436
00:54:03,742 --> 00:54:06,703
.بده خودم بازش کنم
437
00:54:11,041 --> 00:54:14,294
یعنی واقعیه؟ -
.امکان نداره -
438
00:54:17,506 --> 00:54:20,759
".از طرف یک ستاینده٬ «دریل» نه"
439
00:54:20,967 --> 00:54:24,012
.یکی رو شیفتهی خودت کردی -
.نه -
440
00:54:24,930 --> 00:54:27,140
برای من مهم نیست چقدر ستایشت میکنه
441
00:54:27,349 --> 00:54:31,269
کسی تا نرمه خشگله رو بهش ندی٬
.بهت از این چیزا نمیده
442
00:54:31,478 --> 00:54:37,317
.«همه مثه تو فکر نمیکنن «پاتریس -
.میکنن٬ فقط اعتراف نمیکنن -
443
00:54:54,709 --> 00:54:58,672
میدونی من از وقتی اومدیم آمریکا سکس نکردم؟
444
00:54:58,880 --> 00:55:01,800
.نگاه کن سمی. ایناهاش
445
00:55:02,843 --> 00:55:05,303
.میرم باهاش حرف بزنم -
.خوبه -
446
00:55:05,512 --> 00:55:08,098
بهش بگو گوشوارهی پونصد هزار دلاری بهش دادی
447
00:55:08,306 --> 00:55:12,477
رو دستت غش میکنه و بعد میتونیم
.از این خراب شده بریم
448
00:55:12,686 --> 00:55:14,521
.نمیتونم بگم -
.یه کاری بکن -
449
00:55:14,729 --> 00:55:19,442
.نگران نباش. نقشه دارم -
.آره٬ جارو کردن راهت به قلبش -
450
00:55:19,651 --> 00:55:23,155
.این انصاف نیست -
.کارگردن من مثه عمله ها انصاف نیست -
451
00:55:25,031 --> 00:55:28,326
.بدجوری نیاز به مانیکور کردن دارم
452
00:55:28,535 --> 00:55:31,496
".بدجوری نیاز به مانیکور کردن دارم"
453
00:55:31,705 --> 00:55:34,958
نشنیدم؟
454
00:55:38,670 --> 00:55:43,383
.حکیم. این خواهرم پاتریس ـه -
سلام. حالتون چطوره؟ -
.سلام -
455
00:55:43,592 --> 00:55:47,429
.حکیم اهل آفریقاست -
تو نیویورک چیکار میکنی؟ -
456
00:55:47,637 --> 00:55:51,016
.درس میخونم -
کجا درس میخونی؟ -
457
00:55:51,224 --> 00:55:54,060
.میرم دانشگاه
458
00:55:54,269 --> 00:55:55,854
کدوم دانشگاه؟
459
00:55:57,981 --> 00:56:00,775
.دانشگاه آمریکا
460
00:56:02,527 --> 00:56:04,738
.نشنیده بودم
461
00:56:04,946 --> 00:56:08,492
.چون دانشگاه خیلی کوچیکیه
.حتی تیم بسکتبال هم نداریم
462
00:56:08,700 --> 00:56:14,122
واسه فردا بلیت تماشای بازی داریم. میای؟
463
00:56:15,665 --> 00:56:17,209
.بله
464
00:56:17,417 --> 00:56:20,962
.دو زوجی با من و دریل میریم بیرون
465
00:56:46,863 --> 00:56:49,157
!تو صورتش! تو صورتش
466
00:56:49,366 --> 00:56:52,118
!بله! تو صورت
467
00:56:55,622 --> 00:56:58,708
چرا ژاکتتو در نمیاری حکیم؟
468
00:56:58,917 --> 00:57:02,420
.بذار تو صورتش٬" نه؟ خوشم میاد"
469
00:57:03,463 --> 00:57:06,675
بهتر شد؟ -
.بله٬ خیلی ممنون -
470
00:57:14,391 --> 00:57:18,061
.لباس پوشیدن برات باید تجربهی جدیدی باشه
471
00:57:18,270 --> 00:57:22,315
میتونی بازی رو دنبال کنی٬ حکیم؟ -
!بله -
472
00:57:22,524 --> 00:57:25,777
.خیلی خوب دارم دنبال میکنم
473
00:57:27,612 --> 00:57:31,575
شما تو آفریقا چی بازی میکنین؟
تعقیب میمون»؟»
474
00:57:32,993 --> 00:57:36,371
.نه٬ فوتبال بازی میکنیم. اینجا شما میگین ساکر
(اونا به فوتبال آمریکایی میگم فوتبال)
475
00:57:36,580 --> 00:57:38,456
.آره٬ ساکر
476
00:57:38,665 --> 00:57:44,588
ورزش خیلی بامزه ایه. خصوصا قسمت
.هد زنی ایش با سرهای بامزه تون
477
00:57:44,796 --> 00:57:48,758
من از ورزش هایی که شما از سرتون
.استفاده نمیکنین خوشم نمیاد
478
00:57:49,926 --> 00:57:52,345
!بله! بله
479
00:57:52,554 --> 00:57:56,474
.چیکار میکنی؟ وقت استراحته
480
00:57:57,517 --> 00:58:01,605
.خب قسمت مورد علاقه ام همینشه
چند لحظه رخصت میدید؟
481
00:58:01,813 --> 00:58:05,400
.یه دقیقه دیگه برمیگردم
482
00:58:19,873 --> 00:58:23,210
!یا خدای عزوجل! شمایید
483
00:58:24,294 --> 00:58:26,630
.باورم نمیشه
484
00:58:29,674 --> 00:58:33,595
.درود سرورم -
.خواهش میکنم تعظیم نکن -
485
00:58:33,803 --> 00:58:37,974
.من یک شهروند وفادار زوموندا هستم -
.آره٬ ولی داری شربتت رو میریزی -
486
00:58:39,100 --> 00:58:42,270
.امروز بزرگترین روز زندگیمه
487
00:58:43,188 --> 00:58:47,234
.از دیدنت خوشحال شدم. ببخشید
488
00:58:50,821 --> 00:58:55,492
خواهش میکنم! ممکنه یه عکس باهاتون بگیرم؟
489
00:59:06,878 --> 00:59:12,467
.دیدار با شما هیچوقت از یادم نمیره
490
00:59:18,431 --> 00:59:21,309
.یادم نمیره
491
00:59:23,770 --> 00:59:28,191
کی بود؟ -
.فقط یکی که تو توالت دیدمش -
492
00:59:35,866 --> 00:59:40,203
چرا این کارو ول نمیکنی؟ -
.چون اینکارو دوست دارم -
493
00:59:40,412 --> 00:59:44,207
.ولی تو خانوم منی. یه خانوم نباید کار کنه
494
00:59:45,542 --> 00:59:49,087
.من ازت مراقبت میکنم
.هرچی بخوای برات فراهم میکنم
495
00:59:50,338 --> 00:59:53,258
چی میخوای؟ -
.هیچی -
496
00:59:55,218 --> 00:59:58,346
.برات یه... قهوه میگیرم
497
00:59:59,723 --> 01:00:02,476
.برمیگردم -
.باشه -
498
01:00:09,399 --> 01:00:12,402
سلام حکیم. تماشای بازی خوش گذشت؟
499
01:00:12,611 --> 01:00:14,029
.بله٬ ممنون
500
01:00:14,237 --> 01:00:17,824
.امیدوارم از دریل دلخور نشده باشی
.بعضی موقع ها خیلی نفرت انگیز میشه
501
01:00:18,033 --> 01:00:22,078
.حتما دست خودش نیست -
.بشین٬ یکم استراحت کن -
502
01:00:25,790 --> 01:00:28,251
.تو خیلی غیرعادی هستی
503
01:00:28,460 --> 01:00:31,588
من ندیدم کسی با جارو کردن زمین
.به خودش افتخار کنه
504
01:00:31,796 --> 01:00:35,884
کسی که بخواد پرواز کردن رو یاد بگیره٬"
".باید اول ایستادن و راه رفتن رو یاد بگیره
505
01:00:36,092 --> 01:00:40,972
".پله های ترقی رو نمیشه یک شبه طی کرد"
.اینو من نمیگم. «نیچه» میگه
506
01:00:41,181 --> 01:00:45,018
به برداشت من٬ کسی که اینجا کار میکنه
.نباید از سخنان نیچه چیزی بدونه
507
01:00:50,148 --> 01:00:53,485
.همه خفه شین و هرکاری میگم بکنید
508
01:00:53,693 --> 01:00:58,198
!صندوق رو خالی کن
.آدم باشید تا صدمه نبینید
509
01:00:58,406 --> 01:01:00,867
!صندوق رو خالی کن
510
01:01:01,076 --> 01:01:04,162
.معطلم نکن خیکی. بجمب
511
01:01:04,371 --> 01:01:07,958
.یالا! وقتو تلف نکن
512
01:01:11,419 --> 01:01:14,422
.هر کی جم بخوره٬ کلش ترکیده
513
01:01:14,631 --> 01:01:17,884
به چی نمیکنی رفیق؟
514
01:01:19,761 --> 01:01:23,431
.یالا! معطل نکن
515
01:01:25,934 --> 01:01:30,105
!یالا. همه اش
516
01:01:35,193 --> 01:01:38,989
!یالا -
.یه لحظه ببخشید -
517
01:01:45,203 --> 01:01:47,164
.اگه عاقل باشی٬ اسلحه رو میذاری زمین
518
01:01:47,372 --> 01:01:49,583
این دیگه کدوم خریه؟
519
01:01:51,209 --> 01:01:55,922
.لطفا جلوی جمع بی ادبی نکن -
چی؟ -
520
01:01:56,131 --> 01:01:58,800
.بهت هشدار دادم٬ مجبورم نکن بزنمت
521
01:01:59,009 --> 01:02:01,011
!گاییدمت
522
01:02:06,308 --> 01:02:09,936
!بی حرکت٬ کیر گندیدهی کرگدن
523
01:02:22,240 --> 01:02:26,953
سلام رفقا. باید بهتون بگم
.به کاری که امروز کردین خیلی افتخار میکنم
524
01:02:27,162 --> 01:02:29,706
یارو 5 دفعه صندوقمون رو زده بود
525
01:02:29,915 --> 01:02:34,878
ولی فکر نکنم دیگه برگرده٬
.به لطف رفقای آفریقاییم
526
01:02:36,630 --> 01:02:42,219
.برای دوشنبه شب برنامه نریز
.دور هم جمع میشیم
527
01:02:43,929 --> 01:02:46,056
.دیدی؟ قبول کرد که باهم برابریم
528
01:02:48,892 --> 01:02:53,688
خیلی خب رفقا. بهشون بلیت میدید٬
کلیدشون رو میگیرید و ماشین ها
.رو پایین خیابون پارک میکنید
529
01:02:53,897 --> 01:02:56,733
.کارتون تموم شد٬ بیایید به آشپزخونه برسید
530
01:02:56,942 --> 01:03:02,781
حکیم بیا میخوام داخل قلعهی
.کوچیک مکدوول رو بهت نشون بدم
531
01:03:07,577 --> 01:03:12,749
.اینجا نمایشگاه منه
.فکر کنم خودش گویای همه چیزـه
532
01:03:14,000 --> 01:03:20,632
وقتی بچه بودم٬ نه تایی تو یه کلبهی اندازهی
.این اتاق زندگی میگردیم
533
01:03:21,341 --> 01:03:24,511
.و حالا ببین به کجا رسیدم
534
01:03:24,719 --> 01:03:27,973
.ایکاش خانوم مکدوول زنده بود و میدید
535
01:03:28,181 --> 01:03:32,018
.خونهی قشنگی دارید آقا -
.ممنون -
536
01:03:32,227 --> 01:03:37,732
با 20-30 سال سخت کار کردن شاید
.تو هم بتونی چنین خونه ای بخری
537
01:03:41,319 --> 01:03:43,905
.عین اینجا بشه -
نمیشه؟ -
538
01:03:47,868 --> 01:03:51,496
.امشب اینجا کار میکنید
539
01:04:00,088 --> 01:04:04,885
قبلا بطری شامپاین باز کردی؟ -
.دیدم چطور باز میکنن -
.خوبه -
540
01:04:05,093 --> 01:04:07,888
.حواست باشه همهی گیلاس ها رو پر نگه داری
541
01:04:08,096 --> 01:04:12,517
.بهتره برم لباس عوض کنم
.تا مهمونا نیومدن راحت باش٬ یه دوری تو خونه بزن
542
01:04:15,687 --> 01:04:21,359
من خدا رو دوست دارم. میفهمی چی میگم؟
من خدا رو دوست دارم
543
01:04:21,568 --> 01:04:25,530
و اگه دوست داشتن خدا اشتباه باشه٬
.میخوام اشتباه کنم
544
01:04:25,739 --> 01:04:31,328
.سلام «مایک». خوشحالم از دیدنت
.بنوش که بازم هست
545
01:04:31,578 --> 01:04:35,749
.سلام «رندی»٬ خوشحالم از دیدنت
.مواظب رفیقم باش
546
01:04:35,957 --> 01:04:37,751
.اد بزرگ»٬ مَرد من»
547
01:04:38,793 --> 01:04:43,215
میدونی٬ ممنونم از اینکه اونجا
.به خدمت یارو رسیدی
548
01:04:43,840 --> 01:04:46,718
...میخواستم پشتت وایسم٬ ولی
549
01:04:46,927 --> 01:04:49,971
قهوه دستم بود. میفهمی دیگه؟
550
01:04:50,180 --> 01:04:55,894
شرط میبندم اینکارا رو از جنگدین با
.شیر و ببر و این چیزا یاد گرفتی
551
01:04:56,102 --> 01:04:59,731
.بله. تو کشور من باید آدم پرخاشگر باشه
552
01:04:59,940 --> 01:05:03,610
.قبول دارم. خصوصا با زن ها
553
01:05:04,402 --> 01:05:07,197
...ممکنه اعتراف نکنن
554
01:05:07,405 --> 01:05:12,160
.ولی زنا میخوان زیر سر مرد باشن
555
01:05:16,873 --> 01:05:19,960
.بهشون دستور بدن
556
01:05:27,801 --> 01:05:30,011
...یکی از چیزایی که میخوام بگم
557
01:05:30,220 --> 01:05:34,724
دریل٬ هر دفعه که مادرتو میبینم٬
.دوست داشتنی تر میشه
558
01:05:34,933 --> 01:05:39,896
.میخوام باهات تنها حرف بزنم کلیو -
.حتما. ببخشید -
559
01:05:40,105 --> 01:05:43,400
...مامان٬ بابا٬ مامان بزرگ -
.حتما پسرم -
560
01:05:43,608 --> 01:05:47,946
.من سیب زمینی سرخ کرده های مکدونالد رو بیشتر دوست دارم. ولی به مکدوول نگفتم
561
01:05:50,073 --> 01:05:53,076
.حواست باشه همه گیلاس هاشون پر باشه
562
01:05:53,285 --> 01:05:57,038
.امشب خبر ویژه ای داریم
563
01:06:01,585 --> 01:06:04,880
.لطفا همه توجه کنید
564
01:06:08,592 --> 01:06:13,930
خانوم و آقای «جنکس» تشریف میارید؟
.مادربزرگ جنکس٬ شما هم همینطور
565
01:06:23,356 --> 01:06:26,818
.من تازه خبری شنیدم که منو خیلی خوشحال میکنه
566
01:06:27,027 --> 01:06:28,570
...سمی٬ لطفا
567
01:06:31,114 --> 01:06:33,450
.شامپاین
568
01:06:34,618 --> 01:06:37,537
.ممنون -
.ممنون -
569
01:06:37,746 --> 01:06:41,208
.برو. برو دیگه
570
01:06:43,335 --> 01:06:49,090
.همونطور که میدونید دریل و لیزا مدتیه که باهمن
571
01:06:49,299 --> 01:06:54,471
خوشحالم اعلام کنم٬ دریل خواستگاری کرد
572
01:06:56,723 --> 01:07:00,018
.و لیزا قبول کرد
573
01:07:07,317 --> 01:07:10,946
.این مهمونی شد جشن نامزدی
574
01:07:11,738 --> 01:07:15,325
.آمین! خدا رو ستایش کنید
575
01:07:15,534 --> 01:07:19,704
ازدواج کردن؟ -
.به سلامتی عروس و داماد -
576
01:07:19,913 --> 01:07:21,915
.به سلامتی عروس و داماد
577
01:07:22,123 --> 01:07:24,251
.عروس و داماد
578
01:07:31,758 --> 01:07:35,929
.میخوام به پای هم پیر شد دخترم
.براتون دعا میکنم
579
01:07:36,137 --> 01:07:39,099
.و میخوام دست رحمت خدا رو رها نکنید
580
01:07:39,307 --> 01:07:42,978
چون خدا بود که به «جاشوا» کمک کرد
.در مقابل «جریکو» بجنگه٬ آره
581
01:07:44,229 --> 01:07:47,107
.و «دانیال» رو از غار شیرها نجات داد
582
01:07:47,315 --> 01:07:51,486
.به «گیلیگان» کمک کرد از جزیره بیرون بیاد
583
01:07:51,695 --> 01:07:54,739
!میخوام باهات صحبت کنم٬ حالا
584
01:08:04,833 --> 01:08:09,880
دفعهی بعد که خواستی با بابام برای زندگیم
.نقشه بکشین٬ منو هم در جریان بذارین بد نیست
585
01:08:10,088 --> 01:08:12,465
...اینجوری نیست -
!بهم دست نزن -
586
01:08:12,674 --> 01:08:15,969
.ولی جشن نامزدی مونه خشگلم
587
01:08:27,189 --> 01:08:29,149
.ممنون
588
01:08:36,323 --> 01:08:41,870
یکم شامپاین؟ -
.نه ممنون. من حس جشن گرفتن ندارم -
589
01:08:44,372 --> 01:08:48,960
.صبر کن. بشین پیشم
590
01:08:57,844 --> 01:09:01,515
.اگه میخوای پیشم بشینی باید راحت باشی
591
01:09:01,723 --> 01:09:04,559
شل بشینم. خوبه؟
592
01:09:05,894 --> 01:09:07,896
.بهتره
593
01:09:09,564 --> 01:09:12,526
حالت خوبه؟ -
خوبم -
594
01:09:12,734 --> 01:09:17,572
.ولی نمیخوام برای ازدواج منو تحت فشار بذارن
.نه دریل٬ نه پدرم٬ نه هیچکس
595
01:09:18,532 --> 01:09:22,077
میفهمم. تو کشور من به میل خودشون
ترتیب عروسی میدن
596
01:09:22,285 --> 01:09:24,996
.ولی هیچکسی نباید با زور ازدواج کنه
597
01:09:25,205 --> 01:09:30,836
راست میگی. اصلا چطوری میتونم
فکر ازدواج با کسی مثل دریل رو بکنم؟
598
01:09:31,044 --> 01:09:36,675
.درک میکنم -
.خیلی اونجا عصبانیم کرد -
599
01:09:36,883 --> 01:09:41,888
فکر میکنی واکنش بدی بهش نشون دادم؟ -
.اولین واکنش معمولا درسته -
600
01:09:43,557 --> 01:09:48,061
.خیلی راحت میشه باهات حرف زد
.فکر کنم میتونم تموم حرفام رو بهت بزنم
601
01:09:53,817 --> 01:09:58,488
.اینجا بازم شامپاین میخوایم حکیم
602
01:10:00,282 --> 01:10:03,493
.تقریبا یادم رفت مستخدم اینجام
603
01:10:03,702 --> 01:10:08,081
.ممنون به حرف هام گوش دادی حکیم
604
01:10:08,290 --> 01:10:11,459
.هروقتی خواستی گوش شنوام. لیزا مکدوول
605
01:10:16,298 --> 01:10:18,884
.مراقب باش
606
01:10:20,135 --> 01:10:23,472
.فکر کنم خواهرم ازت خوشش میاد
607
01:10:30,812 --> 01:10:32,814
.سمی
608
01:10:35,442 --> 01:10:37,486
.سمی
609
01:10:42,199 --> 01:10:48,538
.بیا بریم سرکار. داره دیرمون میشه -
.بذار بشه -
610
01:10:48,747 --> 01:10:53,543
.نباید آقای مکدوول رو عصبانی کنیم
.تازه داره بین من و لیزا گرم میشه
611
01:10:53,752 --> 01:10:57,631
.برام مهم نیست. امروز کار نمیکنم
612
01:10:57,881 --> 01:11:00,967
.بله٬ کار میکنی
613
01:11:02,010 --> 01:11:04,554
.دیگه نمیتونم مثه دهاتی ها زندگی کنم
.این کثافت خونه رو ببین
614
01:11:04,763 --> 01:11:09,226
میخوای بهتر زندگی کني؟
.خب درستش کن
615
01:11:09,434 --> 01:11:12,103
!ولی امروز باید کار کنی
616
01:11:21,988 --> 01:11:24,157
.سلام -
.سلام -
617
01:11:24,366 --> 01:11:28,078
میدونی٬ منم اول مثل شما کارم تمییز کاری بود٬
...ولی حالا
618
01:11:28,286 --> 01:11:33,458
کارم شده کاهو شوری. به زودی میرم
.سر سرخ کن. بعد هم کباب
619
01:11:34,292 --> 01:11:37,337
.یکی دو سال دیگه هم میشم دستیار مدیر
620
01:11:37,546 --> 01:11:40,841
.اونموقع میشه پول خوبی به جیب زد
621
01:11:41,049 --> 01:11:43,885
فقط دو سال؟
622
01:11:47,597 --> 01:11:52,978
.شاید باهاش موندم چون همه این انتظارو دارن
میدونی چی میگم؟
623
01:11:53,186 --> 01:11:57,107
.باید از مشکلام خسته شده باشی -
.نه اصلا -
624
01:11:58,400 --> 01:12:01,153
.حس میکنم بهت مدیونم
625
01:12:01,361 --> 01:12:06,283
.چرا نمیای خونم تا برات شام درست کنم
.پاتریس هم اونجاست
626
01:12:06,491 --> 01:12:10,871
.بریم خونهی من -
چرا؟ -
.دوست دارم برات آشپزی کنم -
627
01:12:11,079 --> 01:12:14,708
.آشپزی کنی -
.تا حدودی میتونم٬ بله -
628
01:12:14,916 --> 01:12:17,836
.عالیه! من موادشو برات میخرم
629
01:12:18,044 --> 01:12:23,383
باشه. ولی باید بهت بگم٬
.خونهی من خیلی فقیرانه است
630
01:12:23,592 --> 01:12:27,888
برام مهم نیست. دوست دارم
.ببینم کجا زندگی میکنی
631
01:12:41,443 --> 01:12:44,446
.به خونهی درویشی خوش اومدی
632
01:12:53,163 --> 01:12:56,958
چی شد؟ -
.هیچی -
633
01:12:57,167 --> 01:13:01,463
.هیچی نیست. یه لحظه منو میبخشید
634
01:13:05,717 --> 01:13:09,346
چیکار کردی؟ -
.خودت گفتی اینجارو درست کن -
635
01:13:11,306 --> 01:13:15,185
!باید بکشمت -
چرا؟ -
.مثلا الان باید فقیر باشم -
636
01:13:15,393 --> 01:13:18,396
حکیم؟
637
01:13:21,233 --> 01:13:23,443
همه چی روبراهه؟ -
.همه چی خوبه -
638
01:13:23,652 --> 01:13:26,404
.ببخشید. باید مرتب کنم
639
01:13:42,587 --> 01:13:45,257
چیکار میکنی؟
640
01:13:47,384 --> 01:13:50,971
.محض رضای خدا٬ کیف پولمو خالی نکن رفیق
641
01:13:55,642 --> 01:13:58,812
.پول نداشته باشی٬ دیگه نمیتونی شیطنت کنی
642
01:13:59,020 --> 01:14:01,773
.داری غیرمنطقی میشی
643
01:14:01,982 --> 01:14:07,904
اگه رابطه مو با لیزا خراب کنی٬
.هیچوقت نمیبخشمت
644
01:14:11,241 --> 01:14:13,743
.خیلی ببخشید -
حالا میشه بریم تو؟ -
645
01:14:13,952 --> 01:14:16,997
.نه٬ نمیشه -
چرا؟ -
646
01:14:17,205 --> 01:14:20,625
.یه موش گنده تو خونه است
647
01:14:20,834 --> 01:14:23,545
.من فکر میکنم هیچ موشی نیست
648
01:14:23,753 --> 01:14:29,217
فکر کنم انقدر از خونه ات خجالت میکشی٬
.نمیذاری ببینمش
649
01:14:29,426 --> 01:14:32,762
.یه بار دیگه درست قضاوت کردی
650
01:14:32,971 --> 01:14:37,767
.اگه انقدر اذیتت میکنه٬ میتونیم بیرون غذا بخوریم -
.اینجوری خیلی بهتره -
651
01:15:03,585 --> 01:15:06,254
.یه لحظه ببخشید
652
01:15:15,806 --> 01:15:20,560
چی بهش دادی؟ -
.فقط یکم پول خرد -
653
01:15:35,242 --> 01:15:38,453
«راندولف» -
.«ولم کن «مورتیمر -
654
01:15:38,662 --> 01:15:41,623
!راندولف
655
01:15:43,333 --> 01:15:47,379
.هنوز باهات حرف نمیزنم -
!ببین -
656
01:15:54,344 --> 01:15:57,722
.مورتیمر٬ ما برگشتیم
657
01:15:57,931 --> 01:16:00,642
.آره
658
01:16:01,351 --> 01:16:03,728
.به سلامتی آمریکا
659
01:16:07,899 --> 01:16:10,026
چرا اومدی اینجا؟
660
01:16:10,235 --> 01:16:13,738
.برای پیدا کردن یه چیز خاص -
.راه درازی برای مسافرته -
661
01:16:13,947 --> 01:16:18,702
اگه به چیزی که میخوای برسی٬
.راه درازی نیست
662
01:16:18,910 --> 01:16:23,331
تو آفریقا بقیه هم مثله تو حرف میزنن؟ -
چرا٬ خوشت نمیاد؟ -
663
01:16:23,540 --> 01:16:29,254
نه. خوشم میاد. خوبه با مردی باشی که
.بتونه شخصیتشو نشون بده
664
01:16:30,297 --> 01:16:32,215
!خیلی ممنون
665
01:16:32,424 --> 01:16:34,843
.نوش جان
666
01:16:38,180 --> 01:16:41,516
.روی مردم بدجوری تاثیر میذاری
667
01:16:41,725 --> 01:16:46,688
.نه -
.بله. مثه اون یارو تو بازی بسکتبال -
668
01:16:46,897 --> 01:16:49,524
.مردم دوستت دارن
669
01:16:50,484 --> 01:16:55,155
شرط میبندم از جایی که میای٬
.زنا خودشونو بخاطرت بکشن
670
01:16:55,363 --> 01:17:00,869
چرا این حرفو میزنی؟ -
.چونکه تو ذاتت روشنه -
671
01:17:01,077 --> 01:17:05,207
.کوته فکری نمیکنی. همایونی
672
01:17:09,211 --> 01:17:15,884
تو کشورت کارت چی بود؟ -
.شغل... خانوادگی -
673
01:17:16,760 --> 01:17:20,639
چی؟ -
.گله داری -
674
01:17:21,640 --> 01:17:24,726
بله. انتظار نداشتی؟
675
01:17:24,935 --> 01:17:28,104
.نه. آخه بنظر تحصیل کرده میای
676
01:17:28,313 --> 01:17:33,485
گله داری خیلی سخت نیست٬
خودشون نشخوار میکنن
677
01:17:33,693 --> 01:17:37,823
.پس آدم بیکار میشه٬ میشینه کتاب میخونه
678
01:17:40,659 --> 01:17:44,371
.تمنا میکنم -
.دست بکنی تو جیبت ناراحت میشم -
679
01:17:44,579 --> 01:17:48,166
.حکیم٬ میخوام دیگه نگران بی پولی نباشی
680
01:17:48,375 --> 01:17:52,170
اگه من دنبال آدم پولدار بودم٬
.الان پیش دریل بودم
681
01:17:52,379 --> 01:17:54,714
.نه تو
682
01:17:59,886 --> 01:18:03,932
افتخار رقص میدید؟ -
.بله -
683
01:18:32,169 --> 01:18:35,130
پاتریس چی میشه؟
684
01:18:35,338 --> 01:18:38,842
.به پاتریس علاقه ای ندارم
685
01:18:40,218 --> 01:18:42,846
دریل؟
686
01:18:43,054 --> 01:18:46,433
.به دریل هم علاقه ای ندارم
687
01:19:12,083 --> 01:19:16,421
واقعا میخوای اینو بفرستی؟ -
چرا؟ مشکلی داره؟ -
688
01:19:16,630 --> 01:19:18,256
.بخون
689
01:19:18,465 --> 01:19:24,179
گیرنده: اعلیحضرت شاه جافی جافر٬"
".قصر همایونی زوموندا
690
01:19:24,387 --> 01:19:28,517
".اعلیحضرتا٬ بودجهی بنده و حکیم تهی شده"
691
01:19:28,725 --> 01:19:32,687
تمنا دارم سیصد هزار دلارِ"
"آمریکایی سریعا بفرستید
692
01:19:32,896 --> 01:19:37,275
.زیرا در موقعیت بغرنجی گیر افتاده ایم"
".نوکر شما٬ سمای
693
01:19:37,484 --> 01:19:39,861
.سمی
694
01:19:40,070 --> 01:19:44,825
بنظرت باید بکنم چهارصد هزار دلار؟ -
بنظرت کافیه؟ -
695
01:19:45,033 --> 01:19:47,702
.راست میگی. پونصد هزار دلار
696
01:19:48,578 --> 01:19:51,915
حالا که درخواست میکنی٬
چرا رندش نکنیم بریم 1 میلیون؟
697
01:19:52,123 --> 01:19:56,419
بنظرت خیلی نیست؟ -
!نــه -
698
01:20:02,801 --> 01:20:05,387
اینجا چه خبره؟
699
01:20:05,595 --> 01:20:08,056
...پاتریس
700
01:20:10,058 --> 01:20:12,352
.اومدم اینجا حکیم رو ببینم
701
01:20:12,561 --> 01:20:16,815
درگیر چی شدین؟
.با حقوقتون نمیتونین این وسایلو بخرین
702
01:20:19,734 --> 01:20:24,197
یکی برای بوسیدن
یکی برای دلتنگی
703
01:20:24,406 --> 01:20:28,410
وقتی نیستی٬ غم تو دارم
704
01:20:28,618 --> 01:20:33,790
عشق تو دارم٬ چه حس عجیب ایست
705
01:20:33,999 --> 01:20:39,337
.ساکت باش! مردم میخوان بخوابن -
بعضی آرزوی شاه و ملکه بودن دارند -
706
01:20:39,546 --> 01:20:42,549
بعضی آرزوی ثروت و شهرت -
!خفه شو -
707
01:20:42,757 --> 01:20:47,637
ولی عشق واقعی واقعی
708
01:20:47,846 --> 01:20:51,516
به همهي اینها میرزد
709
01:20:53,393 --> 01:20:57,439
یکی برای اهمیت دادن
یکی برای تقسیم کردن
710
01:20:57,647 --> 01:21:02,277
برای زدودن لحظات تنهایی و نومیدی -
!خـفــه شو -
711
01:21:02,486 --> 01:21:08,366
برای عاشقی٬ چه حسی عجیب ایست -
!خفه خون بگیر -
712
01:21:09,826 --> 01:21:13,121
...سمی٬ عجب شب فوق العاده ای
713
01:21:14,581 --> 01:21:19,044
.سلام حکیم. سمی همه چی رو بهم گفت
714
01:21:20,378 --> 01:21:25,217
شرمنده که اوضاع من و تو خوب پیش نرفت٬
.ولی میفهمی
715
01:21:25,425 --> 01:21:29,054
.شب بخیر٬ شاهزادهی آلبالو
716
01:21:36,186 --> 01:21:39,147
.یادت باشه٬ به هیچ جانداری نمیگی
717
01:21:39,356 --> 01:21:44,569
!رازتون پیش من محفوظه سرورم. خدافظ
718
01:21:52,452 --> 01:21:55,497
اگه تو شاهزاده ای٬ پس من کیم؟
719
01:21:58,542 --> 01:22:01,044
.خدمتکارم
720
01:22:13,306 --> 01:22:17,352
.چه بوی خوبی میده
.دریل باید گرون خریده باشه
721
01:22:17,561 --> 01:22:20,230
.دخالت نکن پدر
722
01:22:20,438 --> 01:22:24,317
کجا میری؟ -
.به موزه. با حکیم -
723
01:22:24,526 --> 01:22:28,655
.نه٬ اصلا خوشم نمیاد -
حکیم مگه چشه؟ -
724
01:22:29,739 --> 01:22:32,701
.خودت بهم گفتی چوپان بوده
725
01:22:33,994 --> 01:22:38,999
چرا با دریل ازدواج نمیکنی؟
.خوب تیپ میزنه. باهات خوب رفتار میکنه
726
01:22:39,207 --> 01:22:42,586
.چون فقط پولداره ازش خوشت میاد
727
01:22:43,920 --> 01:22:48,216
فقط نمیخوام سختی هایی که من و مادرت
.گذروندیم٬ تو هم بگذرونی
728
01:22:48,425 --> 01:22:51,845
.میدونم. خدافظ بابا
729
01:22:58,852 --> 01:23:01,062
.بفرمایید
730
01:23:03,315 --> 01:23:08,111
شما پسرا میخواستین منو ببینین؟ -
.بله. میخوایم اتاقمونو عوض کنیم -
731
01:23:09,863 --> 01:23:12,657
خدا لعنتتون کنه! اینجارو چیکار کردین؟
732
01:23:12,866 --> 01:23:17,412
دوستم سمی اینجارو دگرگون کرد٬
.پس میخوایم عوضش کنیم
733
01:23:17,621 --> 01:23:19,289
اینا جنسای خلافی که نیست؟
734
01:23:19,498 --> 01:23:25,587
البته که نه آقا. فقط من میخوام یه خانوم جوون
.رو دعوت کنم. نمیخوام منو اینطوری ببینه
735
01:23:27,214 --> 01:23:33,303
اجازه میدم شما پسرا برین
.تو خونهی من٬ من بیام اینجا
736
01:23:33,512 --> 01:23:38,850
خونهی شما درویشیه؟ -
.آره. آشغال دونی خوبیه. خوشت میاد -
737
01:23:40,143 --> 01:23:45,732
.بیا اینم کلید
. ۱اِی٬ طبقهی اول
738
01:23:45,941 --> 01:23:49,778
.متشکرم. شما خیلی مهربونید
.سمی٬ وسایلمونو بردار
739
01:23:57,828 --> 01:24:01,122
دارم با لیزا قرار میذارم. شگفت انگیز نیست؟
740
01:25:19,993 --> 01:25:23,288
اینا دیگه از کدوم خراب شده اومدن؟
741
01:25:33,548 --> 01:25:39,679
.چطوری داداش؟ انگار واسه رژهی عید دیرت شده
742
01:25:43,642 --> 01:25:46,561
.من جافی جفر هستم. شاه زوموندا
743
01:25:46,770 --> 01:25:50,899
.خب بفرما بشین. صندلی خالیه
744
01:25:54,236 --> 01:25:57,113
قشنگه. جنسش مخمله؟
745
01:25:59,282 --> 01:26:01,493
.من اومدم دنبال پسرم حکیم
746
01:26:01,701 --> 01:26:06,540
کی؟ -
(کونتا رو میگه. (بردهی آفریقایی -
747
01:26:06,748 --> 01:26:12,963
.پسرای بالا -
.آهان. طبقهی پنجم آپارتمانن -
748
01:26:15,382 --> 01:26:18,468
این گل ها رو کی جارو کنه؟
749
01:26:27,894 --> 01:26:30,522
.اجازه دارید وارد شوید
750
01:26:37,320 --> 01:26:41,199
.تو حکیم نیستی -
!میدونم -
751
01:26:49,749 --> 01:26:53,128
این چیه؟ -
.عکس -
752
01:26:53,336 --> 01:26:55,422
مکدوول چیه؟
753
01:26:55,630 --> 01:27:00,802
.رستوران بلوار کویینز. فکر کنم اونجا کار میکنه
754
01:27:01,011 --> 01:27:03,930
پسرم کار میکنه؟
755
01:27:04,139 --> 01:27:09,728
الان کجاست؟ -
.جا به جا شده. ۱اِی٬ طبقهی اول -
756
01:27:20,947 --> 01:27:24,367
اعلیحضرت. اینجا چیکار میکنید؟
757
01:27:24,576 --> 01:27:27,662
نامه ات به دستم رسید. حکیم کجاست؟
758
01:27:29,080 --> 01:27:32,959
رفته بیرون. پروازتون راحت بود؟
759
01:27:33,168 --> 01:27:38,131
.وظیفهی تو مراقبت از حکیم بود
چطور گذاشتی این گندکاری بالا بیاد؟
760
01:27:38,340 --> 01:27:41,968
.به حرفم گوش نمیده. دیوونه شده سرورم
761
01:27:43,595 --> 01:27:45,430
سمی
762
01:27:45,639 --> 01:27:50,393
.آبروی خودتو بردی. باید تنبیه بشی
763
01:27:51,353 --> 01:27:56,525
تو سوییت همایونی ما
.در هتل «والدورف» محبوس میشی
764
01:27:56,733 --> 01:28:01,863
.لباس آراسته تنش کنید و مفصل حمومش کنید
765
01:28:07,661 --> 01:28:10,080
.ممنونم اعلیحضرت
766
01:28:12,207 --> 01:28:16,336
ببین٬ زوموندا. اهل اونجا بودی؟ -
.بله -
767
01:28:16,545 --> 01:28:20,215
چه شکلیه؟ -
.زیباترین جای زمینه -
768
01:28:20,423 --> 01:28:26,721
...مردمش خیلی مهمان نوازن. و با تو
.مثل ملکه رفتار میکنن
769
01:28:32,352 --> 01:28:35,188
.مردم میبینن
770
01:28:35,814 --> 01:28:38,525
...بذار ببینن. لیزا
771
01:28:38,733 --> 01:28:40,819
.بیا بریم -
حالا؟ -
772
01:28:41,027 --> 01:28:43,864
.بله. همین الان
773
01:28:59,880 --> 01:29:05,677
.چرا نمیای خونمون دریل؟ آره٬ ساعت9
774
01:29:06,553 --> 01:29:09,181
.لیزا هم خونه است
775
01:29:09,389 --> 01:29:12,684
.نگران نباش٬ یه کاریش میکنیم
776
01:29:12,893 --> 01:29:15,479
.باشه٬ میبینمت
777
01:29:21,193 --> 01:29:25,572
.چند نفر میخوان ببیننتون
778
01:29:27,365 --> 01:29:30,702
از مکدونالد اومدن؟ -
.فکر نکنم -
779
01:29:37,751 --> 01:29:40,378
چه کاری از دستم بر میاد؟
780
01:29:43,423 --> 01:29:46,009
.ایشون جافی جافر٬ شاه زوموندا هستن
781
01:29:46,218 --> 01:29:50,514
.دنبال پسرشون حکیم میگردن -
حکیم پسرتونه؟ -
782
01:29:50,722 --> 01:29:54,768
.بله٬ پسرم شاهزاده است -
شاهزاده؟ جدی میگید؟ -
783
01:29:54,976 --> 01:29:57,813
شاهزاده حکیم٬ یگانه
.وارث تاج و تخت زوموندا هستن
784
01:29:58,021 --> 01:30:01,149
!میدونستم پسره یه روز شاهکار از آب درمیاد
785
01:30:01,358 --> 01:30:06,363
میدونی کجاست؟ -
.با دختر عزیزم لیزا رفته بیرون -
786
01:30:08,907 --> 01:30:12,285
.من در هتل والدورف اقامت دارم
.دیدیش بهم زنگ بزن
787
01:30:12,494 --> 01:30:14,746
.بهش میگم دنبالش میگردید -
.نه -
788
01:30:14,955 --> 01:30:19,668
.نه٬ نمیخوام بفهمه اومدم
789
01:30:25,549 --> 01:30:30,554
.برای زحمتتون -
.خب ممنون برای سخاوتتون -
790
01:30:41,064 --> 01:30:42,607
!یه شاهزاده
791
01:31:04,963 --> 01:31:07,757
.نمیشه بریم تو
792
01:31:07,966 --> 01:31:09,885
چرا؟
793
01:31:10,093 --> 01:31:13,180
.تو ماشین بمون. برمیگردم
794
01:31:23,315 --> 01:31:25,650
.باید بریم -
.خونه ات برام مهم نیست -
795
01:31:25,859 --> 01:31:28,570
موضوع اون نیست. احساس میکنم
.تو رودربایستی انداختمت
796
01:31:28,778 --> 01:31:30,864
.نه
797
01:31:31,740 --> 01:31:35,410
.بهتره وقتمون رو هدر ندیم -
.بذار هدر بره -
798
01:31:35,619 --> 01:31:38,538
.بهتره ببرمت خونت
799
01:31:44,920 --> 01:31:49,758
!ببین کی اینجاست
.خوشحالم از دیدنت
800
01:31:49,966 --> 01:31:52,886
.منم خوشحالم از دیدنتون قربان -
.بیا یه نوشیدنی بزنیم -
801
01:31:53,094 --> 01:31:57,682
.باید برم آقای مکدوول -
.نه. برای یه نوشیدنی وقت داری -
802
01:31:57,891 --> 01:31:59,559
.برو اونور ببینم
803
01:31:59,768 --> 01:32:02,020
.خیلی وقت نشده با هم حرف بزنیم
804
01:32:02,229 --> 01:32:04,815
.ایشالا دفعهی دیگه. باید برم
805
01:32:05,023 --> 01:32:08,568
.بشین. میرم برات نوشیدنی بیارم
806
01:32:26,086 --> 01:32:29,005
.اتاق شاه جافی جافر لطفا
807
01:32:31,174 --> 01:32:34,094
.سلام جناب شاه. مکدوول هستم
808
01:32:34,302 --> 01:32:37,472
.جفت بچه ها اینجان
809
01:32:37,681 --> 01:32:43,436
.خیابون «دربی»٬ شهرک جامائیکا
810
01:32:43,645 --> 01:32:47,357
میخواستم بدونم... جناب شاه؟
811
01:32:50,986 --> 01:32:54,281
.واقعا باید برم آقا -
.نه٬ بگیر بشین -
812
01:32:54,489 --> 01:32:56,992
یخ بندازم برات؟
813
01:32:57,200 --> 01:32:59,619
.ببخشید٬ الان برمیگردم
814
01:33:11,214 --> 01:33:14,342
کی بود؟ -
.«یه موعظه خونِ «شاهدان یهوه -
815
01:33:15,760 --> 01:33:17,512
.ببخشید
816
01:33:23,768 --> 01:33:27,606
.دخترم دیگه ازت خوشش نمیاد
نمیتونی تو کلهی پوکت فرو کنی؟
817
01:33:27,814 --> 01:33:30,484
...ولی خودتون گفتین
818
01:33:33,195 --> 01:33:35,155
کجا بودیم؟
819
01:33:50,670 --> 01:33:53,381
!«بهت هشدار دادم. بگیرش «داتی
820
01:34:03,266 --> 01:34:06,186
از مهمون نوازیتون واقعا سپاس گذارم٬
.ولی باید برم
821
01:34:06,394 --> 01:34:08,355
.میتونی یکم دیگه بمونی
822
01:34:08,563 --> 01:34:12,567
.یکم پیش غذا گذاشتم تو اوون... پسر
823
01:34:13,652 --> 01:34:15,904
.برم ببینم حاضر شده
824
01:34:19,449 --> 01:34:22,494
.باید برم لیزا -
چیزی شده حکیم؟ -
825
01:34:23,578 --> 01:34:26,164
.به وقتش بهت میگم٬ ولی الان باید برم
826
01:34:26,373 --> 01:34:29,376
.از طرف من از پدرت خداحافظی کن
827
01:34:32,921 --> 01:34:35,215
کجا رفت؟ -
.گفت باید بره -
828
01:34:35,423 --> 01:34:39,344
!نباید میرفت -
اینجا چه خبره؟ -
829
01:34:39,553 --> 01:34:43,056
چرا یه دفعه با حکیم انقد خوب شدی؟
830
01:34:43,265 --> 01:34:45,767
.ازش خوشم میاد
831
01:34:45,976 --> 01:34:49,187
تو سرت چیه؟ -
.هیچی -
832
01:34:49,396 --> 01:34:51,857
.آدم حق داره نظرشو عوض کنه
833
01:34:52,065 --> 01:34:56,403
بابا -
.شما خیلی به هم میایید -
834
01:34:56,611 --> 01:35:00,240
بابا -
.مرد خیلی خانواده داریه -
835
01:35:00,448 --> 01:35:06,580
!بابا -
!خیلی خب لیزا. پولداره. پولداره -
836
01:35:06,788 --> 01:35:09,416
چی؟ -
.پول خودشو داره -
837
01:35:09,624 --> 01:35:15,422
و وقتی بهت میگم پول خودشو داره٬
!یعنی پول خودشو داره
838
01:35:22,804 --> 01:35:25,974
!شاهزاده است
839
01:35:28,477 --> 01:35:31,813
.شانس یه بار در خونه رو میزنه لیزا
840
01:35:32,022 --> 01:35:35,859
.دریل در برابر گله دارت٬ گدایی بیش نیست
841
01:35:49,581 --> 01:35:52,042
.اینجا پیاده میشم
842
01:35:53,126 --> 01:35:56,296
.9دلار
843
01:36:18,318 --> 01:36:21,404
.خبر خوش٬ حکیم. نجات پیدا کردیم
844
01:36:21,613 --> 01:36:26,576
پدر و مادرم کجان؟ -
.رفتن دنبالت خونهی مکدوول -
845
01:36:26,785 --> 01:36:28,912
.بیا بریم -
کجا؟ -
846
01:36:29,120 --> 01:36:31,039
.کویینز
847
01:36:32,415 --> 01:36:35,877
.ببین کی اومده! بفرمایید
848
01:36:36,086 --> 01:36:38,880
.خیلی خوش اومدید
849
01:36:48,890 --> 01:36:51,768
حکیم کجاست؟ -
.همین الان رفت بیرون -
850
01:36:51,977 --> 01:36:56,064
.احتمالا رفت پیتزا بخوره. جوونا رو که میشناسین
851
01:36:56,273 --> 01:36:59,985
.ایشون باید زن شریفتون باشن
حالتون چطوره؟
852
01:37:00,193 --> 01:37:02,154
.خیلی خوبم. ممنون
853
01:37:02,362 --> 01:37:07,159
نمیدونم باید دست بدم یا
!دستتون رو ببوسم یا تعظیم کنم
854
01:37:07,367 --> 01:37:10,579
.هیجان زده شدم
855
01:37:10,787 --> 01:37:16,626
.بفرمایید٬ بشینید. خستگی در کنید
.پسرتون الانا میرسه
856
01:37:16,835 --> 01:37:20,547
به اینا میگن «صندلی تنبلی». راحته؟-
.خیلی خوبه -
857
01:37:20,755 --> 01:37:22,549
.پاتونو ببرید بالا
858
01:37:30,223 --> 01:37:32,934
یکی از این لقمه های گوشت خوک رو
.امتحان کنید جناب شاه
859
01:37:33,143 --> 01:37:35,353
اینا کارخونه ای یخ زده است
.ولی اصلا معلوم نمیشه
860
01:37:35,562 --> 01:37:38,398
.گفتی پسرم اینجاست
861
01:37:38,607 --> 01:37:43,236
.دخترم لیزا ممکنه بدونه کجا رفته
.اونا با هم خیلی صمیمی ان
862
01:37:43,445 --> 01:37:46,406
دخترت کجاست؟
.میخوام فورا باهاش صحبت کنم
863
01:37:46,990 --> 01:37:49,826
.لیزا؟ یکی میخواد ببینتت
864
01:37:56,041 --> 01:37:59,461
!ایشون پدر حکیم هستن. جناب شاه
865
01:37:59,669 --> 01:38:01,713
.مارو تنها بذار
866
01:38:10,764 --> 01:38:14,434
.فهمیدم با پسرم قرار میذاری -
.قرار میذاشتم -
867
01:38:14,643 --> 01:38:16,686
میدونی تو زوموندا زن داره؟
868
01:38:16,895 --> 01:38:19,356
ازدواج کرده؟ -
.نه٬ ولی به زودی میکنه -
869
01:38:19,564 --> 01:38:23,485
...عروسش رو انتخاب کردیم. پس میدونی
870
01:38:23,693 --> 01:38:26,238
.نباید رابطه اش با تو جدی باشه
871
01:38:26,446 --> 01:38:30,742
...حکیم اومده اینجا تا خودش رو
.با آلت همایونی خفه کنه
872
01:38:32,202 --> 01:38:34,621
.ببخشید. میخوام تنها باشم
873
01:38:34,830 --> 01:38:39,167
.راحتید خانوم... نمیدونم چی صداتون کنم
874
01:38:39,376 --> 01:38:44,548
.اسم من کلیو هستش -
.خوشبختم کلیو. اسم من ایلیون هستش -
875
01:38:44,756 --> 01:38:47,425
...(!ایلیون٬ ایلیون (لفظا یعنی آدم فضایی
876
01:38:50,929 --> 01:38:56,268
.کجا میری لیزا؟ بیا با ملکه آشنا شو
877
01:38:56,476 --> 01:39:02,482
حالت خوبه عزیزم؟ -
.ببخشید. باید برم -
878
01:39:02,691 --> 01:39:05,318
چیه دخترم؟
879
01:39:10,532 --> 01:39:12,701
به دخترم چی گفتی؟
880
01:39:12,909 --> 01:39:16,621
واقعیت رو گفتم. حکیم ممکن نیست
.بهش علاقه داشته باشه
881
01:39:16,830 --> 01:39:21,793
از کجا میدونی؟ -
.پسرمون نمیتونه همچین زنی بگیره -
882
01:39:22,002 --> 01:39:24,504
!صبر کن ببینم
883
01:39:25,714 --> 01:39:27,132
اوها
884
01:39:30,469 --> 01:39:34,556
این مسئله باعث ناراحتی شما شده٬
.و من جبرانش میکنم
885
01:39:34,764 --> 01:39:38,018
1میلیون دلار آمریکایی بنویسم؟ -
.عمرا -
886
01:39:38,226 --> 01:39:41,688
.2میلیون -
.دختر من خریدنی نیست -
887
01:39:41,897 --> 01:39:45,442
!مزخرفه -
.جافی٬ از آقای مکدوول معذرت خواهی کن -
888
01:39:45,650 --> 01:39:49,196
از کسی که کوچیکتر از منه
.معذرت خواهی نمیکنم٬ و همینطور دخترش
889
01:39:49,404 --> 01:39:52,824
.برام مهم نیست کی هستی. اینجا آمریکاست
890
01:39:53,033 --> 01:39:58,121
یه کلمه دیگه به دخترم اینجوری بگو
.تا بزنم در باسن همایونی
891
01:39:59,498 --> 01:40:03,210
عذرمیخوام؟ -
واسه چی انقد داد و فریاد میکنین؟ -
892
01:40:03,418 --> 01:40:07,464
.پسر ایشون شاهزاده است و عاشق خواهرته
.ولی ایشون نمیتونه درک کنه
893
01:40:07,672 --> 01:40:11,092
.نخیر٬ شاهزاده عاشق منه
894
01:40:16,515 --> 01:40:19,684
حالت خوبه؟ -
.خوبم مادر -
895
01:40:19,893 --> 01:40:22,896
چرا اون خدمتکارو بقل میکنی؟
896
01:40:24,231 --> 01:40:27,567
.اون شاهزاده است
897
01:40:28,985 --> 01:40:31,530
کی بهت اینو گفته؟
898
01:40:37,869 --> 01:40:41,915
یعنی حکیم شاهزاده است؟ -
.آره و عاشق لیزا ست -
899
01:40:42,123 --> 01:40:45,293
چرا اون همیشه خوبا رو تور میکنه؟
900
01:40:48,171 --> 01:40:52,008
لیزا کجاست؟ -
.بابایی فراریش داد -
901
01:40:56,054 --> 01:40:59,057
چی بهش گفتی؟ -
.رابطه ات باهاش غیر منطقی بود -
902
01:40:59,266 --> 01:41:03,728
.فورا برمیگردیم زوموندا -
.بدون لیزا نمیام -
903
01:41:03,937 --> 01:41:06,815
بهش اهمیت میدی؟
904
01:41:08,483 --> 01:41:11,444
.عاشقشم٬ مادر
905
01:41:11,653 --> 01:41:14,281
.پس برو دنبالش
906
01:41:18,910 --> 01:41:23,915
.طردت میکنم٬ حکیم -
.انقد یه دنده نباش جافی. پسره عاشق شده -
907
01:41:50,358 --> 01:41:52,819
چی شده دریل؟
908
01:41:54,696 --> 01:41:59,326
.لیزا منو انداخت دور -
.میدونم. پسر بیچاره -
909
01:42:01,369 --> 01:42:06,792
.اول از همه لباسای خیستو در بیار
910
01:42:09,169 --> 01:42:11,129
.وایسا
911
01:42:11,338 --> 01:42:13,298
لیزا
912
01:42:13,507 --> 01:42:15,050
لیزا
913
01:42:20,347 --> 01:42:22,599
.لازم نیست بیایید
914
01:43:13,441 --> 01:43:15,652
.خواهش میکنم لیزا
915
01:43:16,570 --> 01:43:19,656
.نمیخواستم ناراحتت کنم
916
01:43:19,865 --> 01:43:23,702
.حداقل فهمیدم کی اینارو بهم داده
917
01:43:23,910 --> 01:43:27,455
مال خودت. چونکه نمیخوامش
918
01:43:27,664 --> 01:43:30,292
.و همینطور تو رو
919
01:43:47,058 --> 01:43:48,643
.تنهام بذار
920
01:43:48,852 --> 01:43:52,022
.خواهش میکنم لیزا. دوستت دارم
921
01:43:52,230 --> 01:43:54,566
زنی که میخواستی باهاش ازدواج کنی٬ چی؟
922
01:43:54,774 --> 01:43:57,694
.من اونو دوست ندارم
پس فکر میکنی واسه چی اومدم آمریکا؟
923
01:43:57,903 --> 01:44:00,947
بابات گفت واسه خفه کردن خودت
.با آلت همایونی اومدی
924
01:44:01,156 --> 01:44:06,703
.اومدم اینجا تا همسر خودمو پیدا کنم
.اومدم کویینز تا تو رو پیدا کنم
925
01:44:06,912 --> 01:44:11,082
پس چرا دروغ گفتی؟
چرا نگفتی... شاهزاده ای؟
926
01:44:11,291 --> 01:44:14,753
.چونکه میخواستم خودمو دوست داشتی باشی
927
01:44:14,961 --> 01:44:18,882
.من نمیدونم تو کی هستی -
.مردی که عاشقت شده -
928
01:44:19,090 --> 01:44:21,927
مهمه که شاهزاده ام؟
929
01:44:24,846 --> 01:44:26,181
...نباید باشه٬ ولی
930
01:44:26,389 --> 01:44:31,853
اگه بگی اصلا دوستم نداشتی٬
.میری پی کارم و دیگه منو نمیبینی
931
01:44:39,027 --> 01:44:42,322
.اینجوری نمیشه. ما فرق میکنیم
932
01:44:42,531 --> 01:44:44,991
.تو از خانوادهي سطلنتی هستی٬ محض رضای خدا
933
01:44:45,200 --> 01:44:47,160
.میخوای تاج و تختمو بندازم دور؟ باشه
934
01:44:47,369 --> 01:44:51,706
از این لحظه به بعد
.من وارث تاج و تخت زوموندا نیستم
935
01:44:51,915 --> 01:44:54,167
!دیگه شاهزاده نیستم
936
01:44:58,630 --> 01:45:01,508
خوشحال شدی؟
937
01:45:10,350 --> 01:45:13,770
.نمیتونم بذارم اینکارو کنی
938
01:45:13,979 --> 01:45:16,857
.سلطنت واسه من مهم نیست
939
01:45:17,065 --> 01:45:20,068
.تو برام مهمی
940
01:45:20,277 --> 01:45:22,904
.باهام ازدواج کن لیزا
941
01:45:27,450 --> 01:45:32,998
تو چی فکر میکنی؟ -
.بهش یه فرصت بده عزیزم -
942
01:45:46,011 --> 01:45:51,057
.متاسفم. نمیتونم. خداحافظ حکیم
943
01:45:58,440 --> 01:46:02,110
.اگه واقعا شاهزاده ای من باهات ازدواج میکنم
944
01:47:18,979 --> 01:47:24,025
اینجوری نگاه کن که حداقل یاد گرفتیم
.چطور سیب زمینی سرخ کنیم
945
01:47:50,469 --> 01:47:53,430
.هنوز باهام حرف نمیزنی
946
01:47:54,473 --> 01:47:57,851
.تنها خواستهی من خوشحالی پسرمه -
.منم همینو میخوام -
947
01:47:58,059 --> 01:48:01,521
.خواهش میکنم ایلیون
.تقصیر ما نبود٬ دختره بهش جواب رد داد
948
01:48:01,730 --> 01:48:04,983
اونجوری که تو باهاش رفتار کردی٬
کی جواب رد نمیداد؟
949
01:48:05,192 --> 01:48:09,488
.حتی اگه بله میگفت٬ ازدواجشون برخلاف سنت بود
950
01:48:09,696 --> 01:48:12,324
.سنت مسخره ایه
951
01:48:13,074 --> 01:48:17,370
کی میتونه عوضش کنه؟ -
.فکر میکردم تو شاهی -
952
01:49:41,121 --> 01:49:46,418
.سرورم. هنوز به اون قسمت نرسیدیم
953
01:49:54,050 --> 01:49:58,096
.سرورم
954
01:50:25,999 --> 01:50:28,502
واقعا حاضری بخاطر من بیخیال همهی اینا بشی؟
955
01:50:28,710 --> 01:50:32,214
.البته. اگه بخوای همین الان بیخیال میشم
956
01:50:35,258 --> 01:50:36,843
.نــه
957
01:50:45,844 --> 01:51:05,844
ترجمه از پـوريـا حـنّـانـي
ParsiSub.blogspot.com
958
01:51:06,845 --> 01:51:11,845
.یک دقیقه از زمان فیلم مانده است
959
01:51:45,745 --> 01:51:48,707
.صیر کن ببینم
960
01:51:48,915 --> 01:51:51,501
.گوش کن. یه دقیقه وایسا
961
01:51:51,710 --> 01:51:54,546
یه مرده میره رستوران. گوش میکنی؟
962
01:51:54,754 --> 01:51:59,259
یه مرده میره رستوران٬
.یه کاسه سوپ سفارش میده
963
01:51:59,468 --> 01:52:02,179
".به پیشخدمت میگه: "بیا سوپ رو بچش
964
01:52:02,387 --> 01:52:05,223
"پبشخدمت میگه: "سوپ مشکلی داره؟
".مرده میگه: "فقط بچش
965
01:52:05,432 --> 01:52:08,477
"خیلی داغه؟"
".فقط بچش"
966
01:52:08,685 --> 01:52:11,563
"خیلی سرده؟"
"!فقط این لامصبو بچش"
967
01:52:11,771 --> 01:52:14,900
"خیلی خوب میچشم. قاشق کجاست؟"
968
01:52:22,073 --> 01:52:24,784
جُک سرتون نمیشه٬ تخم سگا؟