1 00:00:27,027 --> 00:00:29,325 Michelle screamed as loud as she could 2 00:00:29,488 --> 00:00:31,240 as she ran through the graveyard. 3 00:00:31,990 --> 00:00:34,084 But if anyone heard her, they didn't answer. 4 00:00:35,494 --> 00:00:38,964 As soon as she found herself in front of the old mausoleum, 5 00:00:40,123 --> 00:00:42,091 Michelle had no choice. 6 00:00:42,251 --> 00:00:45,175 She had to go inside and look for help. 7 00:00:46,797 --> 00:00:51,473 She opened the creaking door and crept slowly into the lobby. 8 00:00:52,010 --> 00:00:53,057 She called out. 9 00:00:54,638 --> 00:00:57,812 Again, there was only silence. 10 00:00:58,725 --> 00:01:01,194 Then suddenly behind her she heard a sound. 11 00:01:02,354 --> 00:01:06,234 She turned around, and saw her boyfriend Steve... 12 00:01:06,400 --> 00:01:09,199 with his belt wrapped around his neck, 13 00:01:09,361 --> 00:01:12,035 hanging from the back of the door. 14 00:01:12,489 --> 00:01:15,242 And he was drenched in blood! 15 00:01:18,370 --> 00:01:21,044 - What happened next? - He screwed her. 16 00:01:21,665 --> 00:01:24,134 - Nice language. - Hey, listen to this. 17 00:01:24,293 --> 00:01:27,342 There's this fried chicken place down the road from my house, 18 00:01:27,504 --> 00:01:31,134 and my sister's best friend got served a fried rat. 19 00:01:31,300 --> 00:01:34,520 No way. I've heard this story a thousand times. 20 00:01:34,678 --> 00:01:35,930 I know a true story. 21 00:01:37,180 --> 00:01:40,309 There used to be this camp about 60 miles from here. 22 00:01:40,475 --> 00:01:42,318 - Camp Arawak. - Yeah, I heard about that, 23 00:01:42,477 --> 00:01:45,026 - and all these kids got killed. - Shut up. 24 00:01:45,564 --> 00:01:47,692 Like the little brat was saying... 25 00:01:48,400 --> 00:01:50,698 All these kids started getting killed. 26 00:01:51,320 --> 00:01:54,039 A bunch of little kids were hatcheted to death. 27 00:01:54,197 --> 00:01:56,791 And a girl got stabbed while taking a shower. 28 00:01:57,534 --> 00:01:59,912 One of the cooks got boiled in some water. 29 00:02:00,078 --> 00:02:02,547 Mmm, tasty! 30 00:02:03,915 --> 00:02:05,417 The owner of the camp, 31 00:02:05,626 --> 00:02:07,970 he got it in his neck with an arrow. 32 00:02:11,423 --> 00:02:12,970 Well, it ended up that the killer 33 00:02:13,175 --> 00:02:14,392 was this shy 14-year-old girl 34 00:02:14,551 --> 00:02:16,724 that everybody picked on, except she wasn't- 35 00:02:16,887 --> 00:02:19,982 Phoebe, you're supposed to be in the cabin. Let's go. 36 00:02:20,140 --> 00:02:22,063 - Just a second. - Now. 37 00:02:22,726 --> 00:02:24,524 Except this girl, she wasn't a girl. 38 00:02:24,686 --> 00:02:25,608 Phoebe, let's go. 39 00:02:25,771 --> 00:02:27,193 She was really a he. 40 00:02:27,356 --> 00:02:28,824 His aunt had been dressing him up like a girl 41 00:02:28,982 --> 00:02:30,984 ever since he was four years old. 42 00:02:31,151 --> 00:02:32,824 If you don't get over here right now- 43 00:02:32,986 --> 00:02:34,408 Keep your shirt on! 44 00:02:35,155 --> 00:02:36,657 They found him naked on the beach, 45 00:02:36,823 --> 00:02:39,292 holding the chopped-off head of another camper. 46 00:02:39,451 --> 00:02:40,418 Jesus. 47 00:02:40,577 --> 00:02:43,831 About 30 people were killed and the camp had to be closed down. 48 00:02:43,997 --> 00:02:45,214 The end! 49 00:02:47,459 --> 00:02:48,551 Ready? 50 00:02:49,836 --> 00:02:51,759 Wait! What happened to the killer? 51 00:02:51,922 --> 00:02:55,096 I heard two stories. One that he's dead, 52 00:02:55,258 --> 00:02:56,805 and two that he's in Hollywood, 53 00:02:56,968 --> 00:02:59,312 playing the dark-haired girl on The Facts of Life. 54 00:03:00,972 --> 00:03:02,224 Bullshit. 55 00:03:03,809 --> 00:03:06,028 - She's alive. - It's a guy. 56 00:03:06,478 --> 00:03:07,445 Not anymore. 57 00:03:09,564 --> 00:03:11,817 He went into a psycho ward a couple years ago. 58 00:03:12,943 --> 00:03:16,163 And while he was there, the doctors gave him a sex change, 59 00:03:16,321 --> 00:03:18,369 and our parents' taxes paid for it! 60 00:03:19,408 --> 00:03:24,756 Well, he or she or whatever got out a couple years ago. 61 00:03:26,248 --> 00:03:27,670 How do you know about this? 62 00:03:27,833 --> 00:03:30,507 My dad's a cop. He helped arrest her. 63 00:03:30,669 --> 00:03:33,047 Actually, Sean is dating her. 64 00:03:34,715 --> 00:03:37,343 That still doesn't mean that he can't be in Hollywood. 65 00:03:38,051 --> 00:03:41,772 - Let's get him! Get him! - Stop! Quit it! Quit it! 66 00:03:47,519 --> 00:03:48,862 It's only the second week of camp 67 00:03:49,062 --> 00:03:50,564 and you're already getting into trouble. 68 00:03:50,981 --> 00:03:52,483 Give me a break. All I did was- 69 00:03:52,649 --> 00:03:55,744 All you did was sneak away from the cabin to be with the boys! 70 00:03:55,902 --> 00:03:58,576 Angela, T.C. was there and he's the head counselor. 71 00:03:58,780 --> 00:03:59,827 Slut. 72 00:04:00,449 --> 00:04:02,372 And then you tell that awful story, 73 00:04:02,576 --> 00:04:04,294 scaring those kids half to death. 74 00:04:05,328 --> 00:04:08,673 You don't deserve to be at camp. I should send you home. 75 00:04:10,917 --> 00:04:12,134 I don't believe this. 76 00:04:13,003 --> 00:04:14,004 Screw you, Angela! 77 00:04:14,212 --> 00:04:16,089 If you want to send me home, fine. 78 00:04:16,256 --> 00:04:17,382 See if I care. 79 00:04:36,067 --> 00:04:37,284 Shit. 80 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 I can't see any damn thing. 81 00:04:41,865 --> 00:04:42,832 Damn it. 82 00:04:43,408 --> 00:04:45,126 This isn't the way back. 83 00:04:46,787 --> 00:04:47,709 Angela! 84 00:04:49,623 --> 00:04:51,250 Angela, come on. 85 00:04:53,376 --> 00:04:54,628 I... I'm sorry. 86 00:04:56,797 --> 00:04:58,174 Where the hell are you? 87 00:04:58,590 --> 00:04:59,557 Right here. 88 00:05:03,845 --> 00:05:06,018 That's what you get for not obeying your counselor. 89 00:05:07,015 --> 00:05:10,315 And here's what you get for telling evil stories 90 00:05:10,477 --> 00:05:12,821 and having such a filthy mouth. 91 00:05:17,234 --> 00:05:18,861 What a bad camper. 92 00:06:43,904 --> 00:06:47,204 Wake up, everybody. Breakfast in half an hour. 93 00:06:58,335 --> 00:06:59,757 What are you staring at? 94 00:07:01,046 --> 00:07:03,140 Haven't you ever seen a pair of boobs before? 95 00:07:03,298 --> 00:07:04,720 Aw, leave her alone, Ally. 96 00:07:04,883 --> 00:07:07,227 I mean, she's only looking at that long black hair 97 00:07:07,385 --> 00:07:09,058 growing out of your left nipple. 98 00:07:10,805 --> 00:07:13,433 - Ha, ha. - Hey, where's Phoebe? 99 00:07:15,101 --> 00:07:16,728 Hey, all her stuff's gone. 100 00:07:17,812 --> 00:07:19,530 Did you see her come in last night? 101 00:07:19,689 --> 00:07:22,738 - No, no, not me. - Hey, what about you guys? 102 00:07:24,069 --> 00:07:25,195 Wasted! 103 00:07:27,405 --> 00:07:30,158 Maybe she got smart. Ran away. 104 00:07:30,325 --> 00:07:32,043 I had to send her home. 105 00:07:32,744 --> 00:07:33,745 What? 106 00:07:35,497 --> 00:07:36,623 I had no choice. 107 00:07:37,248 --> 00:07:39,342 I found her doing things with the boys last night 108 00:07:39,501 --> 00:07:41,378 that she had no business doing. 109 00:07:43,380 --> 00:07:45,053 I know the rest of you are nice young ladies 110 00:07:45,215 --> 00:07:46,592 and you won't get into any trouble. 111 00:07:48,843 --> 00:07:49,810 And Ally. 112 00:07:50,845 --> 00:07:53,815 I'm sure we'd all agree that you have nice breasts. 113 00:07:54,474 --> 00:07:56,397 But I'd appreciate it if you wore a nightgown 114 00:07:56,601 --> 00:07:57,773 to bed from now on. 115 00:07:58,228 --> 00:07:59,650 I always sleep in the nude. 116 00:08:01,648 --> 00:08:03,742 Nice girls don't have to show it off. 117 00:08:07,946 --> 00:08:09,448 Okay, let's get showered. 118 00:08:11,408 --> 00:08:14,412 - Poor Phoebes. - Forget her, she's lucky. 119 00:08:14,577 --> 00:08:17,831 - She got to go home. - I wonder what she did? 120 00:08:17,998 --> 00:08:19,545 Must have been pretty serious. 121 00:08:20,333 --> 00:08:23,633 Maybe she got naked in front of the boys. 122 00:08:24,295 --> 00:08:28,641 Remember, ladies: Nice girls don't have to show it off. 123 00:08:31,428 --> 00:08:33,180 God, what's Angela's problem? 124 00:08:33,346 --> 00:08:36,020 I mean, who's going to see me, anyway? 125 00:08:37,559 --> 00:08:39,857 The tit patrol, that's who. 126 00:08:41,771 --> 00:08:44,240 - Get anything good? - Ally and Mar. 127 00:08:44,399 --> 00:08:45,821 - Alright. - Man. 128 00:08:50,572 --> 00:08:51,664 I love this camp. 129 00:08:54,534 --> 00:08:57,287 You know, I was really surprised at Phoebe, Uncle John. 130 00:08:57,704 --> 00:08:59,877 She seemed like she was such a good girl. 131 00:09:00,248 --> 00:09:02,000 Well, you did what you had to do. 132 00:09:02,000 --> 00:09:03,252 What did her parents say? 133 00:09:03,501 --> 00:09:04,718 What could they say? 134 00:09:04,878 --> 00:09:07,176 I'm sure it's not pleasant hearing your daughter tries to 135 00:09:07,338 --> 00:09:09,090 seduce every boy at camp. 136 00:09:11,092 --> 00:09:15,518 I used to brag that every good kid in New York came here, 137 00:09:15,680 --> 00:09:17,102 and now I have trouble filling 138 00:09:17,307 --> 00:09:19,025 half the cabins with God knows who. 139 00:09:20,101 --> 00:09:22,650 Whatever happened to the good kids in the world? 140 00:09:22,812 --> 00:09:25,782 Oh, don't talk like that, Uncle John. 141 00:09:25,940 --> 00:09:29,114 There's lot's of good kids, we just have to weed out the bad. 142 00:09:39,120 --> 00:09:40,497 Get a life. 143 00:09:43,583 --> 00:09:47,838 Here you go, Leia. Just keep your tits growing. 144 00:09:48,421 --> 00:09:49,843 Maybe you'll quit looking at mine. 145 00:09:50,006 --> 00:09:51,178 You're not supposed to give food away. 146 00:09:51,341 --> 00:09:52,638 I'm telling, Ally- 147 00:09:53,009 --> 00:09:55,432 Good morning, campers. 148 00:09:55,595 --> 00:09:56,562 Hi, A")!- 149 00:09:56,721 --> 00:09:58,268 What, no breakfast? 150 00:09:58,431 --> 00:10:00,980 Right, like I'm gonna eat that shit? 151 00:10:02,393 --> 00:10:03,940 Well, the eggs are runny, but 152 00:10:04,104 --> 00:10:05,572 the oatmeal's okay. 153 00:10:06,481 --> 00:10:08,449 Oh, come on. 154 00:10:08,608 --> 00:10:11,282 The oatmeal looks as gross as the shit sisters. 155 00:10:13,488 --> 00:10:14,910 The shit sisters? 156 00:10:15,240 --> 00:10:16,457 Jodie and Burke Schote. 157 00:10:17,075 --> 00:10:19,373 Schote, shit, get it? 158 00:10:19,536 --> 00:10:21,504 They look like they're stoned all the time. 159 00:10:22,497 --> 00:10:23,544 They are. 160 00:10:26,251 --> 00:10:28,253 Not that getting stoned can't be fun. 161 00:10:28,795 --> 00:10:30,217 Just not all the time. 162 00:10:31,881 --> 00:10:32,928 So, uh, Molly... 163 00:10:33,967 --> 00:10:35,184 Do you get stoned? 164 00:10:38,555 --> 00:10:39,522 No. 165 00:10:40,515 --> 00:10:41,516 Good girl. 166 00:10:42,684 --> 00:10:44,311 Hey, did you hear what happened to Phoebes? 167 00:10:44,477 --> 00:10:45,524 Yeah, tough breaks. 168 00:10:45,687 --> 00:10:47,985 What's the big, bad thing she did, anyway? 169 00:10:48,189 --> 00:10:49,190 Nothing, just sat and talked. 170 00:10:49,399 --> 00:10:50,525 That's it? 171 00:10:50,733 --> 00:10:51,734 At least once she was with us. 172 00:10:51,943 --> 00:10:53,866 God, I thought Angela was gonna kill her. 173 00:10:54,028 --> 00:10:55,575 How do you put up with that bitch? 174 00:10:55,738 --> 00:10:57,240 She's not that bad. 175 00:10:57,657 --> 00:10:59,409 Oh, come on Molly, you've got to admit 176 00:10:59,576 --> 00:11:01,078 she's a little bit weird. 177 00:11:01,244 --> 00:11:03,087 Weird isn't even the word for it. 178 00:11:04,205 --> 00:11:05,673 I think she's a dyke. 179 00:11:07,667 --> 00:11:09,590 I'm totally serious. 180 00:11:11,212 --> 00:11:17,595 - Good morning, campers. - Good morning, Uncle John. 181 00:11:17,760 --> 00:11:22,561 Let's start this lovely day with a lovely song from 182 00:11:22,724 --> 00:11:25,568 our lovely Angela Johnson. 183 00:11:29,063 --> 00:11:32,283 Before she does, let's all congratulate her 184 00:11:32,442 --> 00:11:35,787 for being counselor of the week! 185 00:11:35,945 --> 00:11:39,165 She kicks out Phoebes and they make her counselor of the week? 186 00:11:44,287 --> 00:11:45,880 Thank you. 187 00:11:47,081 --> 00:11:49,083 I don't know what to say. 188 00:11:51,461 --> 00:11:53,304 I was once a camper myself. 189 00:11:54,339 --> 00:11:56,137 But it wasn't anything like this. 190 00:11:56,966 --> 00:11:59,310 Camp Rolling Hills is the best! 191 00:12:03,097 --> 00:12:05,316 Can I have Molly Nagel and Ally Burdus up here 192 00:12:05,475 --> 00:12:07,227 to help me with our morning song? 193 00:12:09,646 --> 00:12:11,899 - No. - Come on, Al. 194 00:12:12,440 --> 00:12:13,566 Go on up. 195 00:12:16,069 --> 00:12:17,116 Okay. 196 00:12:21,199 --> 00:12:24,294 We'll do my favorite: The Happy Camper song. 197 00:12:28,039 --> 00:12:29,461 Don't forget the hand movements. 198 00:12:30,875 --> 00:12:35,176 Oh, I'm a happy camper. 199 00:12:35,338 --> 00:12:37,432 I love the summer sun. 200 00:12:37,590 --> 00:12:40,218 I love the trees and forests. 201 00:12:40,385 --> 00:12:42,479 I'm always having fun. 202 00:12:42,637 --> 00:12:46,358 Oh, I'm a happy camper. 203 00:12:46,516 --> 00:12:49,861 I love to see the sky. 204 00:12:50,019 --> 00:12:53,239 And with the grace of God, 205 00:12:53,398 --> 00:12:56,322 I'll camp until I die. 206 00:13:08,371 --> 00:13:10,544 Hey Diane, can I get a picture with you? 207 00:13:10,707 --> 00:13:11,799 Sure, Charlie. 208 00:13:13,334 --> 00:13:15,632 - Say cheese. - Cheese! 209 00:13:18,381 --> 00:13:19,758 Perfect. Come on. 210 00:13:21,968 --> 00:13:25,268 Okay, everyone that's going on the nature hike, let's go! 211 00:13:25,430 --> 00:13:26,932 Everybody else get dressed for swimming 212 00:13:27,098 --> 00:13:28,941 and meet T.C. down by the pool. 213 00:13:29,183 --> 00:13:30,184 Let's go! 214 00:13:31,185 --> 00:13:32,482 And watch out for the ledges, 215 00:13:32,645 --> 00:13:34,192 I don't want anyone falling off. 216 00:13:34,439 --> 00:13:35,486 Yo, Angela. 217 00:13:35,898 --> 00:13:38,117 Angela, congratulations. 218 00:13:38,276 --> 00:13:39,698 - Thanks, T.C. - Yeah. 219 00:13:39,861 --> 00:13:41,863 You know, I was thinking. 220 00:13:42,030 --> 00:13:43,156 Today's your day off and everything 221 00:13:43,364 --> 00:13:44,331 but I was thinking if you'd like to 222 00:13:44,532 --> 00:13:45,624 come down to the pool and swim- 223 00:13:45,825 --> 00:13:49,079 Oh, no thanks. I'm really not a very good swimmer. 224 00:13:49,579 --> 00:13:52,628 You could use a little work on your tan. 225 00:13:55,293 --> 00:13:58,046 Maybe we should just get together sometime and talk. 226 00:13:58,212 --> 00:13:59,429 I mean, it's your first year here, 227 00:13:59,630 --> 00:14:00,631 you probably have a lot of... 228 00:14:01,883 --> 00:14:02,930 You want a piece? 229 00:14:04,510 --> 00:14:06,387 I hate green gum. 230 00:14:08,765 --> 00:14:10,642 You know, I'd really like to discuss what happened 231 00:14:10,808 --> 00:14:12,185 between you and Phoebe sometime. 232 00:14:12,643 --> 00:14:16,898 Oh, sure, we can do that. I'll talk to you later. 233 00:14:17,648 --> 00:14:18,615 I'll call you. 234 00:14:23,321 --> 00:14:24,914 Where are you gonna call me? I don't have a phone. 235 00:14:50,473 --> 00:14:51,816 So how long have you been coming here? 236 00:14:51,974 --> 00:14:53,271 Oh, about three years. 237 00:14:53,434 --> 00:14:54,902 God, you must really like it. 238 00:14:55,061 --> 00:14:57,029 It's okay. It's better than staying home. 239 00:14:57,188 --> 00:14:58,861 You don't get along with your folks? 240 00:14:59,232 --> 00:15:00,233 They're divorced. 241 00:15:01,609 --> 00:15:04,078 I live with my dad. We get along okay. 242 00:15:05,029 --> 00:15:07,157 But he's a young guy. He needs some time to himself. 243 00:15:07,657 --> 00:15:09,580 I guess this way we both get our summer break. 244 00:15:09,742 --> 00:15:12,666 - Where's your mom? - San Diego. 245 00:15:13,454 --> 00:15:15,582 She split when I was 7 years old. 246 00:15:16,707 --> 00:15:18,050 She couldn't handle my dad being a cop, 247 00:15:18,251 --> 00:15:19,343 so she moves to California and 248 00:15:19,544 --> 00:15:21,046 marries some jerk foot doctor. 249 00:15:23,923 --> 00:15:25,641 Hey, how about you? Your parents still married? 250 00:15:26,008 --> 00:15:27,555 Yeah, 26 years. 251 00:15:30,179 --> 00:15:32,557 - Got any brothers or sisters? - Lots. 252 00:15:32,765 --> 00:15:34,358 I have three brothers and two sisters. 253 00:15:34,559 --> 00:15:36,653 Everyone calls us the Brady Bunch. 254 00:15:37,728 --> 00:15:39,230 So I'm the youngest. 255 00:15:40,106 --> 00:15:41,107 I heard they say the youngest 256 00:15:41,315 --> 00:15:42,407 is supposed to be pretty spoiled. 257 00:15:42,608 --> 00:15:43,734 Is that true? 258 00:15:43,943 --> 00:15:45,536 Sometimes. 259 00:15:45,736 --> 00:15:47,784 I heard cops' kids are supposed to be pretty wild. 260 00:15:47,947 --> 00:15:48,823 Is that true? 261 00:15:49,532 --> 00:15:50,749 Sometimes. 262 00:15:55,455 --> 00:15:57,753 You know, the newspapers say I'm the best soccer player 263 00:15:57,915 --> 00:15:59,883 Lyons Township has had in the past seven years. 264 00:16:00,251 --> 00:16:01,218 Great. 265 00:16:01,711 --> 00:16:04,635 You know, I've been on the honor roll every semester 266 00:16:04,797 --> 00:16:06,470 except for one. 267 00:16:07,550 --> 00:16:11,271 And I play the saxophone, too. 268 00:16:13,681 --> 00:16:15,058 Rob Durango. 269 00:16:17,852 --> 00:16:21,106 If you throw me in that water I'll kill you. 270 00:16:21,522 --> 00:16:22,523 Oh, yeah? 271 00:16:33,534 --> 00:16:36,003 Woo! Yeah. 272 00:16:41,918 --> 00:16:44,512 Hey, Emilio! Party hats at two o'clock. 273 00:16:44,670 --> 00:16:45,922 Alright! 274 00:16:48,549 --> 00:16:50,426 So you want to go get something to drink? 275 00:17:27,421 --> 00:17:30,265 Oh, I'm a happy camper. 276 00:17:31,509 --> 00:17:34,137 I love the trees and sky. 277 00:17:34,595 --> 00:17:39,192 But only when I'm shitfaced, and everyone gets high! 278 00:17:41,894 --> 00:17:46,070 Oh, I'm a happy camper. I love to drink and fuck. 279 00:17:47,441 --> 00:17:50,866 And if you pay me money on my titties you can suck. 280 00:18:20,391 --> 00:18:21,313 Morning, Angela. 281 00:18:21,475 --> 00:18:22,727 Have you seen the Schote sisters? 282 00:18:22,893 --> 00:18:25,646 No, they weren't at breakfast. 283 00:18:26,188 --> 00:18:27,610 Come to think of it, neither was Ralph. 284 00:18:29,984 --> 00:18:30,906 Thanks. 285 00:18:31,861 --> 00:18:32,987 Morning, T.C. 286 00:19:05,770 --> 00:19:07,272 Get out of here! 287 00:19:12,943 --> 00:19:14,069 Hi, Angela. 288 00:19:28,084 --> 00:19:29,461 What the fuck?! 289 00:19:38,552 --> 00:19:40,680 You know, it's one thing to screw up your own life. 290 00:19:40,846 --> 00:19:44,350 But you also screwed up your sister's. 291 00:19:49,480 --> 00:19:52,154 - Let this be a lesson to you. - No, please. 292 00:19:54,276 --> 00:19:56,199 Say “no" to drugs. 293 00:20:17,341 --> 00:20:19,719 I hate this place! I want to go home! 294 00:20:19,885 --> 00:20:22,229 What's the matter? Don't you like to paint? 295 00:20:22,388 --> 00:20:25,437 No, I want to go home! I hate this place! 296 00:20:25,599 --> 00:20:27,021 Let me go home. 297 00:20:27,184 --> 00:20:28,106 Maybe you're tired. You want to just 298 00:20:28,269 --> 00:20:29,816 - lie down for a little while? - No. 299 00:20:30,062 --> 00:20:33,908 Listen to me. I told you I want to go home. 300 00:20:34,400 --> 00:20:36,994 Let me go home! 301 00:20:39,280 --> 00:20:40,782 I think I can arrange that. 302 00:20:48,164 --> 00:20:50,542 Let me go. Just leave me alone. 303 00:20:50,708 --> 00:20:52,176 Alright. Jeez. 304 00:20:56,464 --> 00:20:58,182 Well, I hope you come back next year. 305 00:20:58,549 --> 00:20:59,892 No way. 306 00:21:04,096 --> 00:21:05,894 Well, you can't please everybody. 307 00:21:06,599 --> 00:21:08,818 Two down and 38 to go. 308 00:21:09,435 --> 00:21:10,436 Um, four down. 309 00:21:10,644 --> 00:21:13,523 I sent the Schote sisters home this morning. 310 00:21:14,774 --> 00:21:16,276 I found them getting high and 311 00:21:16,484 --> 00:21:18,111 fornicating with one of the boys. 312 00:21:18,277 --> 00:21:19,529 You sent them home? 313 00:21:20,404 --> 00:21:23,908 Angela, talk to me or T.C. before doing things like that. 314 00:21:25,201 --> 00:21:26,544 Like I just did? 315 00:21:29,288 --> 00:21:31,416 - That was good. - Okay. 316 00:21:32,333 --> 00:21:35,963 - What about a can of beer? - No thanks, I don't drink. 317 00:21:36,128 --> 00:21:38,677 I'll walk you, though! Come on. 318 00:21:48,224 --> 00:21:49,726 I guess you've all heard by now 319 00:21:49,892 --> 00:21:51,769 I've had to send the Schote sisters home. 320 00:21:52,144 --> 00:21:53,441 No big loss. 321 00:21:54,855 --> 00:21:57,108 I have a counselor's meeting in a few minutes. 322 00:21:57,274 --> 00:21:59,493 I hope there won't be any problems when I'm gone. 323 00:22:00,569 --> 00:22:01,741 Good night. 324 00:22:05,199 --> 00:22:06,200 Dyke. 325 00:22:20,047 --> 00:22:24,848 So, Molly, what's this I hear about you and Sean? 326 00:22:25,803 --> 00:22:27,146 What did you hear? 327 00:22:27,304 --> 00:22:28,931 Everyone knows you like him. 328 00:22:29,098 --> 00:22:30,850 I wouldn't kick him out of bed. 329 00:22:31,308 --> 00:22:32,480 That's impossible, because if 330 00:22:32,685 --> 00:22:34,028 you were in the bed he wouldn't be. 331 00:22:34,186 --> 00:22:36,405 511111 332 00:22:36,564 --> 00:22:40,068 Did you hear that? There's somebody out there. 333 00:22:45,155 --> 00:22:46,372 I don't hear anything. 334 00:22:46,532 --> 00:22:49,331 It's probably Angela spying on us. 335 00:22:50,661 --> 00:22:52,083 See? I told you. 336 00:22:55,624 --> 00:22:57,251 Hey, who's out there? 337 00:22:58,502 --> 00:23:01,346 Just us monsters! 338 00:23:06,218 --> 00:23:07,811 It's a panty raid! 339 00:23:09,179 --> 00:23:10,271 - Stop it! - No! 340 00:23:10,639 --> 00:23:11,891 Stop it! Give it to me! 341 00:23:15,019 --> 00:23:16,942 Give me my stuff! 342 00:23:18,439 --> 00:23:20,988 Give back my bra! 343 00:23:22,359 --> 00:23:24,407 Give me my bra! 344 00:23:28,699 --> 00:23:30,497 Give me back my bra! 345 00:23:33,579 --> 00:23:35,627 Uncle John's gonna hear about this. 346 00:23:35,956 --> 00:23:37,754 You're all in big trouble. 347 00:23:44,673 --> 00:23:45,640 Get out of here. 348 00:23:47,217 --> 00:23:49,311 You know, they weren't doing anything wrong. 349 00:23:49,470 --> 00:23:50,312 They were just having some fun-- 350 00:23:50,471 --> 00:23:51,688 Get out of here! 351 00:24:01,941 --> 00:24:04,785 I don't like being the Wicked Witch of the West. 352 00:24:05,653 --> 00:24:08,281 But I know what happens when things get out of control. 353 00:24:12,242 --> 00:24:13,994 Get this place cleaned up! 354 00:24:18,165 --> 00:24:19,337 That's mine. 355 00:24:20,084 --> 00:24:22,837 I'll get you, my pretty. 356 00:24:23,003 --> 00:24:24,926 And your little dog, too! 357 00:24:26,173 --> 00:24:27,766 Hey, hey, hey, hey, hey, hey- 358 00:24:28,509 --> 00:24:30,136 Who says we get the boys back tonight? 359 00:24:30,302 --> 00:24:31,645 - Oh... - Yeah, yeah, yeah! 360 00:24:31,804 --> 00:24:33,681 Not tonight, no! She's really angry. 361 00:24:34,181 --> 00:24:35,148 Who gives a shit? 362 00:24:35,307 --> 00:24:37,105 Besides, if we do it at two or three in the morning 363 00:24:37,309 --> 00:24:39,357 she's not gonna find out. You want to? 364 00:24:39,561 --> 00:24:41,029 - Yeah, yeah! - Okay, what do we do? 365 00:24:41,772 --> 00:24:43,149 Jockstraps. 366 00:24:49,989 --> 00:24:53,118 Alright, alright, alright! 367 00:24:55,577 --> 00:24:57,454 Call me when it's over. 368 00:24:58,831 --> 00:25:00,458 I think we better get out of here! 369 00:25:00,624 --> 00:25:01,796 Yeah, but while we're here 370 00:25:01,959 --> 00:25:03,961 we want our bras and panties back! 371 00:25:06,130 --> 00:25:08,599 Don't tickle me! Stop it! No, please! 372 00:25:08,757 --> 00:25:11,510 Oh, don't tickle me! Come on now! 373 00:25:11,677 --> 00:25:13,224 Well, if you don't give them back to us, 374 00:25:13,387 --> 00:25:15,264 you're gonna be seeing a lot of this! 375 00:25:26,942 --> 00:25:28,535 You know, you don't have to go home. 376 00:25:28,694 --> 00:25:30,037 I want to go home. 377 00:25:37,494 --> 00:25:38,962 I'm sorry you feel that way. 378 00:25:40,330 --> 00:25:43,379 Because even though you did a cheap, disgusting act 379 00:25:43,542 --> 00:25:45,419 by exposing your breasts, 380 00:25:45,586 --> 00:25:47,805 I really think that you didn't know any better. 381 00:25:48,422 --> 00:25:50,800 You were just trying to impress everybody, 382 00:25:50,966 --> 00:25:53,640 - especially Ally. - I was not. 383 00:25:54,803 --> 00:25:58,433 Sure you were. Mary... 384 00:25:58,807 --> 00:26:01,526 You don't have to go through life as a tagalong. 385 00:26:02,519 --> 00:26:04,613 Why don't you just try being yourself? 386 00:26:05,230 --> 00:26:07,824 My name is not Mary, it's Mar! 387 00:26:08,317 --> 00:26:09,534 I hate that name. 388 00:26:11,862 --> 00:26:14,160 I'm giving you one last chance, Mar. 389 00:26:14,990 --> 00:26:16,412 We're sleeping out tomorrow night. 390 00:26:16,575 --> 00:26:18,043 I'd love to have you there. 391 00:26:18,577 --> 00:26:19,874 Just say you're sorry. 392 00:26:22,456 --> 00:26:23,753 Never. 393 00:26:24,249 --> 00:26:26,672 I would rather die first, Angela. 394 00:26:31,298 --> 00:26:33,551 What are you looking for, a gun? 395 00:26:34,218 --> 00:26:35,310 No. 396 00:26:36,136 --> 00:26:37,103 A drill. 397 00:26:56,490 --> 00:26:57,457 Asshole. 398 00:26:57,616 --> 00:26:59,584 You guys better not play with your food. 399 00:26:59,743 --> 00:27:01,996 Yeah, or you're gonna tell! 400 00:27:03,247 --> 00:27:05,124 Oh, look at her over there! 401 00:27:05,290 --> 00:27:06,633 Yeah, we'll get her. 402 00:27:06,792 --> 00:27:08,135 Tonight, when y'all are camping out. 403 00:27:08,752 --> 00:27:10,800 - Right, Anthony? - We'll scare her to death. 404 00:27:12,756 --> 00:27:13,678 Want to help, Rob? 405 00:27:13,841 --> 00:27:15,718 No, not tonight. I've got a date. 406 00:27:16,093 --> 00:27:17,015 With who? 407 00:27:17,511 --> 00:27:18,637 His left hand. 408 00:27:19,555 --> 00:27:20,932 How about you, Sean? Want to help? 409 00:27:21,974 --> 00:27:23,692 I don't know. Maybe. 410 00:27:23,851 --> 00:27:25,694 Hey, you seem to be pretty busy these days, 411 00:27:25,853 --> 00:27:27,446 if you know what I mean. 412 00:27:31,150 --> 00:27:32,823 Let me have your attention, campers. 413 00:27:32,985 --> 00:27:34,578 T.C. would like to have a word with you. 414 00:27:35,070 --> 00:27:37,994 Good morning, T.C.! 415 00:27:38,615 --> 00:27:41,164 Good morning, campers. 416 00:27:41,660 --> 00:27:43,958 Yes, I would like to have a word with you. 417 00:27:44,246 --> 00:27:45,338 Thank you, Uncle John. 418 00:27:46,290 --> 00:27:47,166 Before we get started today, 419 00:27:47,332 --> 00:27:49,255 I would like to read over a list 420 00:27:49,418 --> 00:27:50,635 of things that are missing. 421 00:27:51,253 --> 00:27:53,005 Please pay close attention. 422 00:27:54,715 --> 00:27:56,467 One Camp Rolling Hills sweatshirt, 423 00:27:56,633 --> 00:27:58,931 one blue and white striped beach towel, 424 00:27:59,094 --> 00:28:03,224 One first aid kit, one pair of black Ray-Ban sunglasses, 425 00:28:03,390 --> 00:28:05,859 a saw, 50 feet of rope, 426 00:28:06,768 --> 00:28:09,237 the battery from my car... 427 00:28:12,316 --> 00:28:14,364 A portable electric drill, 428 00:28:14,526 --> 00:28:16,449 10 pairs of panties, three bras. 429 00:28:16,612 --> 00:28:18,785 We've been a busy boy, haven't we, Rob? 430 00:28:19,990 --> 00:28:21,992 And four athletic supporters. 431 00:28:22,159 --> 00:28:23,502 Yeah, one of those are mine. 432 00:28:23,994 --> 00:28:27,214 Oh, which one? The bras or the panties? 433 00:28:27,915 --> 00:28:29,508 Touche. 434 00:28:32,836 --> 00:28:34,053 Hey, I got a joke. Listen. 435 00:28:34,213 --> 00:28:36,511 Where do you store lint from belly buttons? 436 00:28:36,673 --> 00:28:38,846 - Where? - In the navel reserve. 437 00:28:39,760 --> 00:28:41,353 - Hilarious. - Yeah, that's really funny. 438 00:28:41,511 --> 00:28:42,683 Hey, you want to hear this? 439 00:28:42,846 --> 00:28:44,940 Okay, like I was playing soccer once in this game, 440 00:28:45,098 --> 00:28:48,022 and I was running, and this guy came to trip me... 441 00:29:22,719 --> 00:29:23,766 HI! 442 00:29:25,722 --> 00:29:27,895 - Molly. - You want some company? 443 00:29:29,059 --> 00:29:30,982 How did you know I was up here? 444 00:29:31,144 --> 00:29:33,988 I followed you. Hope you don't mind. 445 00:29:34,606 --> 00:29:36,574 No, of course not. 446 00:29:41,947 --> 00:29:43,369 It's so pretty up here, isn't it? 447 00:29:43,532 --> 00:29:44,579 Yeah. 448 00:29:47,202 --> 00:29:48,294 Have you ever been in there? 449 00:29:48,453 --> 00:29:50,706 No, you can't. It's all boarded up. 450 00:29:53,542 --> 00:29:55,636 So, you didn't come all the way up here for nothing. 451 00:29:56,545 --> 00:29:59,094 - Is there something wrong? - Well... 452 00:29:59,464 --> 00:30:01,182 Does it have to do with you and Sean? 453 00:30:01,883 --> 00:30:02,850 Mmhm. 454 00:30:04,928 --> 00:30:06,100 He's a nice kid. 455 00:30:06,471 --> 00:30:08,394 Even if he did talk back to me. 456 00:30:09,766 --> 00:30:11,188 You like him a lot, don't you? 457 00:30:11,351 --> 00:30:12,477 Mmhm. 458 00:30:13,395 --> 00:30:15,443 But Ally likes him 1:00. 459 00:30:15,814 --> 00:30:17,908 Oh, don't worry about Ally. 460 00:30:18,692 --> 00:30:20,069 Sean's smart. 461 00:30:20,235 --> 00:30:22,363 He knows a good thing when he sees it. 462 00:30:23,322 --> 00:30:26,622 Yeah, but she's so popular. She's even a cheerleader. 463 00:30:26,783 --> 00:30:28,160 Sq? 464 00:30:28,327 --> 00:30:31,046 Well, guys like to go out with cheerleaders. 465 00:30:31,997 --> 00:30:35,843 I tried out for it, but I didn't make it. 466 00:30:36,585 --> 00:30:38,462 I guess I just didn't cheer loud enough. 467 00:30:39,963 --> 00:30:41,715 I'm so shy sometimes. 468 00:30:43,550 --> 00:30:45,052 I used to be shy. 469 00:30:46,303 --> 00:30:49,147 - I'd never talk to anyone. - You? 470 00:30:50,223 --> 00:30:51,725 Now you can't get me to shut up. 471 00:30:53,310 --> 00:30:56,814 It's more than that. Ally... 472 00:30:57,272 --> 00:30:59,946 She's more experienced. 473 00:31:01,610 --> 00:31:04,033 Which means she probably has a disease or two. 474 00:31:04,196 --> 00:31:05,994 - Angela! - Well... 475 00:31:06,156 --> 00:31:08,375 In this day and age, you can't be too careful. 476 00:31:09,201 --> 00:31:11,044 And no matter what they say, 477 00:31:11,203 --> 00:31:12,750 boys like nice girls. 478 00:31:14,456 --> 00:31:15,958 I'm still a virgin. 479 00:31:16,666 --> 00:31:17,918 And I'm proud to be one. 480 00:31:19,961 --> 00:31:22,009 But I feel so awkward. I don't know what to do. 481 00:31:23,757 --> 00:31:25,054 Well... 482 00:31:25,217 --> 00:31:27,311 There's a saying that my aunt taught me. 483 00:31:27,469 --> 00:31:29,437 It's helped me through a lot of hard times, 484 00:31:29,596 --> 00:31:30,722 and it goes like this: 485 00:31:31,390 --> 00:31:34,485 Keep your morals strong and you'll never go wrong. 486 00:31:34,851 --> 00:31:35,852 Okay. 487 00:31:37,104 --> 00:31:40,608 - I gotta get back. - Have I been any help? 488 00:31:40,816 --> 00:31:43,490 - Lots. - Good. Gimme a hug. 489 00:31:45,737 --> 00:31:46,784 Let's go. 490 00:31:50,492 --> 00:31:53,666 Gross slimy gopher guts! 491 00:31:54,329 --> 00:31:56,752 Look out! Putrid round elephant hearts. 492 00:31:57,499 --> 00:31:58,796 Dead teenager brains. 493 00:31:59,751 --> 00:32:01,469 Angela. What's really in there? 494 00:32:01,920 --> 00:32:03,547 Dead teenagers' brains. 495 00:32:20,355 --> 00:32:21,823 Hey, grab some paint. 496 00:32:23,567 --> 00:32:25,240 I got this idea about a year ago. 497 00:32:25,485 --> 00:32:27,783 If this doesn't scare Angela, nothing will. 498 00:32:28,029 --> 00:32:29,076 How's your glove coming? 499 00:32:29,239 --> 00:32:32,869 - Almost finished. - Mine's gonna be great. 500 00:32:33,034 --> 00:32:35,537 Angela gonna dookie in her pants. 501 00:32:44,880 --> 00:32:46,632 - Check it out. - What is it? 502 00:32:46,798 --> 00:32:47,890 Picture of Mar. 503 00:32:48,049 --> 00:32:49,676 I got it right before she took a shower. 504 00:32:49,843 --> 00:32:51,470 Man, it's out of focus. 505 00:32:51,636 --> 00:32:53,434 You can still tell what it is. 506 00:32:59,019 --> 00:33:01,363 Look at this one. This is in focus. 507 00:33:01,521 --> 00:33:02,488 What are you looking at? 508 00:33:03,106 --> 00:33:05,359 No... What do you mean? 509 00:33:06,359 --> 00:33:07,360 Let me see. 510 00:33:08,278 --> 00:33:10,076 Um, nothing to see. 511 00:33:11,281 --> 00:33:12,578 Let me see what you have in your hand. 512 00:33:17,829 --> 00:33:19,081 Come on. 513 00:33:39,351 --> 00:33:41,774 Uncle John's gonna hear about this. 514 00:33:47,192 --> 00:33:49,035 Was Angela's picture in those? 515 00:33:49,194 --> 00:33:50,446 Yes. 516 00:33:50,820 --> 00:33:52,618 Aw, shit. 517 00:33:55,575 --> 00:33:56,667 Nice tits. 518 00:33:58,370 --> 00:33:59,292 - Go ahead and joke. - I-- 519 00:33:59,454 --> 00:34:02,173 But I never thought pornography was funny. 520 00:34:02,916 --> 00:34:05,965 You're right, you're right. I'm ashamed of myself. 521 00:34:06,545 --> 00:34:08,593 - I'll handle it. - They should be sent home. 522 00:34:08,755 --> 00:34:09,881 No, there's no way. 523 00:34:10,048 --> 00:34:11,516 Uncle John would never go for that. 524 00:34:11,675 --> 00:34:14,019 Charlie and Emilio have been coming here for years. 525 00:34:14,177 --> 00:34:15,645 Don't worry, I'll handle it. 526 00:34:16,930 --> 00:34:17,897 Oh, by the way, 527 00:34:18,056 --> 00:34:20,775 you, uh, might want to keep your eyes and ears open 528 00:34:20,934 --> 00:34:22,060 tonight, I think a couple of the kids 529 00:34:22,227 --> 00:34:23,319 are gonna try to scare you. 530 00:34:23,478 --> 00:34:25,105 I overheard them talking about it. 531 00:34:26,523 --> 00:34:28,321 Don't worry. I'll handle it. 532 00:34:48,837 --> 00:34:54,219 Now this will give Angela one hell of a nightmare. 533 00:34:56,845 --> 00:34:59,769 I Boo! Slot you' 534 00:35:00,682 --> 00:35:02,355 Angela's missing all the fun. 535 00:35:02,517 --> 00:35:04,611 I can't believe she forgot her pillow. 536 00:35:04,769 --> 00:35:06,771 You know, I thought we were supposed to be roughing it. 537 00:35:06,938 --> 00:35:09,032 I mean, we're not even supposed to need a pillow. 538 00:35:10,900 --> 00:35:12,322 I wonder where the boys are. 539 00:35:12,694 --> 00:35:14,492 Weren't they supposed to scare us? 540 00:35:15,113 --> 00:35:17,161 They're supposed to scare Angela, 541 00:35:17,324 --> 00:35:18,871 so act surprised. 542 00:35:19,034 --> 00:35:20,627 Wouldn't it be funny if they showed up 543 00:35:20,785 --> 00:35:22,287 and she wasn't even here? 544 00:35:22,912 --> 00:35:24,960 I hope they don't show, 'cause all they're gonna do 545 00:35:25,123 --> 00:35:26,545 is get us in trouble, and my folks 546 00:35:26,708 --> 00:35:28,802 will strangle me if I get sent home. 547 00:35:29,502 --> 00:35:31,379 Oh, hell! Turn that song up. 548 00:35:32,047 --> 00:35:34,266 Hey, you know you've got pretty good taste, yeah? 549 00:35:34,424 --> 00:35:36,392 For a white suburban cheerleader. 550 00:35:36,885 --> 00:35:38,057 Thanks. 551 00:35:41,348 --> 00:35:42,520 Hey! 552 00:36:01,284 --> 00:36:03,787 Asshole, you almost broke my machete. 553 00:36:03,995 --> 00:36:05,463 Help me find my glove. 554 00:36:05,789 --> 00:36:07,086 Damn, where'd you put it? 555 00:36:07,248 --> 00:36:08,545 If I knew that, I'd have it. 556 00:36:09,084 --> 00:36:10,427 Listen, I'm going to take a piss. 557 00:36:10,585 --> 00:36:11,962 If you don't have that glove by the time I get back, 558 00:36:12,128 --> 00:36:14,506 - I'm leaving without you. - Yeah, yeah, yeah. 559 00:36:31,856 --> 00:36:33,733 Oh, where'd you find it? 560 00:36:57,882 --> 00:36:59,509 Hey, faggot, where are you? 561 00:37:01,594 --> 00:37:03,517 Anthony, come on. I'm leaving without you. 562 00:37:07,267 --> 00:37:08,359 Anthony? 563 00:37:21,906 --> 00:37:22,907 Anthony? 564 00:37:34,043 --> 00:37:35,886 What'd you do that for, Anthony? 565 00:37:37,630 --> 00:37:39,382 Oh my God! 566 00:37:44,179 --> 00:37:47,023 No. Please, no! 567 00:37:49,809 --> 00:37:53,359 Sorry. Once I start a task I always finish. 568 00:37:57,317 --> 00:37:59,194 Hey, what's the name of this group? 569 00:37:59,360 --> 00:38:00,486 You know, they're really good. 570 00:38:00,653 --> 00:38:02,496 I don't know, but I won't turn them off, don't worry. 571 00:38:05,658 --> 00:38:07,501 I'm so glad you went and got some more jumbo hot dogs. 572 00:38:07,660 --> 00:38:08,752 They're all beef. 573 00:38:13,666 --> 00:38:15,259 Alright! 574 00:38:19,464 --> 00:38:21,057 - Angela! - Surprise! 575 00:38:21,216 --> 00:38:22,718 It's not nice to scare people. 576 00:38:22,884 --> 00:38:24,682 So you did know about the boys. 577 00:38:24,886 --> 00:38:26,479 But I don't think they're gonna be showing up. 578 00:38:26,679 --> 00:38:27,851 I gotta hand it to you. 579 00:38:28,056 --> 00:38:29,433 I didn't think you'd do something like this. 580 00:38:29,641 --> 00:38:32,269 Oh, you'd be surprised. Where's Ally? 581 00:38:32,435 --> 00:38:33,277 She went to the restroom. 582 00:38:33,436 --> 00:38:35,154 She said something about having cramps. 583 00:38:35,605 --> 00:38:36,822 I'll bet. 584 00:39:27,991 --> 00:39:29,163 Oh my God. 585 00:39:34,247 --> 00:39:35,794 Oh, wow. 586 00:39:36,875 --> 00:39:38,001 God. 587 00:39:59,564 --> 00:40:01,157 It's here. 588 00:40:26,382 --> 00:40:28,259 Ally, are you in there? 589 00:40:28,426 --> 00:40:31,054 Oh, shit! Fuck. Stop it! 590 00:40:35,224 --> 00:40:36,350 NW' 591 00:40:37,977 --> 00:40:40,105 God. Quick, hide. 592 00:40:40,313 --> 00:40:41,906 Where, in the can? 593 00:40:42,148 --> 00:40:43,946 I don't care. Move! 594 00:40:44,359 --> 00:40:46,703 - Look, stand on top of it. - God. 595 00:40:47,904 --> 00:40:48,951 Hurry. 596 00:40:52,617 --> 00:40:56,872 Uh, Angela, I've got cramps, real bad. 597 00:40:57,038 --> 00:40:59,382 You said you had cramps last week. 598 00:41:00,667 --> 00:41:03,090 Yeah, well, I've got 'em again. 599 00:41:03,836 --> 00:41:05,213 Runs in the family. 600 00:41:05,380 --> 00:41:07,883 Why is this door locked? 601 00:41:08,383 --> 00:41:10,681 I didn't want some crazy person to attack me. 602 00:41:19,060 --> 00:41:24,032 Cute... but the blood looks like ketchup. 603 00:41:36,536 --> 00:41:37,537 Hey. 604 00:41:38,997 --> 00:41:40,590 Hey. 605 00:41:40,832 --> 00:41:42,709 Have either of you guys seen Judd or Anthony? 606 00:41:42,875 --> 00:41:44,172 - No. - Damn it. 607 00:41:44,377 --> 00:41:45,720 What, haven't you seen them yet? 608 00:41:45,920 --> 00:41:47,172 No, they haven't been seen since last night. 609 00:41:47,380 --> 00:41:48,802 - You're kidding. - Can you help me look for them? 610 00:41:48,965 --> 00:41:49,807 Sure. 611 00:41:49,966 --> 00:41:51,968 If you see them, be sure to tell a counsellor. 612 00:41:52,135 --> 00:41:54,433 And tell the two of them I am extremely pissed off. 613 00:41:54,595 --> 00:41:56,188 - Okay. - I'll see you. 614 00:41:59,350 --> 00:42:00,522 Hey, Ally, you want to throw the ball? 615 00:42:01,561 --> 00:42:02,528 No. 616 00:42:04,605 --> 00:42:06,403 You don't have to pretend to be nice to me. 617 00:42:07,525 --> 00:42:10,119 I know you hate me as much as I hate you. 618 00:42:10,820 --> 00:42:12,037 I don't hate you. 619 00:42:12,196 --> 00:42:13,994 Don't give me that goody-goody shit. 620 00:42:14,782 --> 00:42:15,829 It may work on Sean Whitmore, 621 00:42:15,992 --> 00:42:17,289 but it's not going to work on me. 622 00:42:19,620 --> 00:42:20,872 Has he screwed you yet? 623 00:42:22,123 --> 00:42:23,466 That's none of your business. 624 00:42:23,958 --> 00:42:25,551 I didn't think he had. 625 00:42:26,419 --> 00:42:28,547 Well, let me warn you, he's a lousy lay. 626 00:42:29,464 --> 00:42:30,761 You'd be perfect together. 627 00:42:34,469 --> 00:42:36,471 Look, do me a favor and leave me alone. 628 00:42:37,513 --> 00:42:39,231 Don't forget to run and tell Angela. 629 00:42:40,475 --> 00:42:42,773 Maybe if I'm lucky the dyke will send me home. 630 00:42:57,784 --> 00:42:58,785 Molly? 631 00:43:03,122 --> 00:43:04,294 You want to talk about it? 632 00:43:07,293 --> 00:43:08,795 It's okay. 633 00:43:09,712 --> 00:43:11,931 What happened? Did you and Sean break up? 634 00:43:12,840 --> 00:43:13,887 No. 635 00:43:15,218 --> 00:43:18,142 - It's just that Ally... - What about Ally? 636 00:43:19,180 --> 00:43:21,103 She said she hated me. 637 00:43:21,933 --> 00:43:24,436 And then she said all these mean things about Sean. 638 00:43:25,019 --> 00:43:26,111 And about you. 639 00:43:28,856 --> 00:43:31,029 And then she said I'd probably come and tell you. 640 00:43:31,776 --> 00:43:33,323 So you can't say anything to her. 641 00:43:33,528 --> 00:43:34,529 You promise? 642 00:43:34,862 --> 00:43:35,829 I promise. 643 00:43:37,490 --> 00:43:38,707 Why don't you go swimming? 644 00:43:38,866 --> 00:43:40,709 You'd feel better if you got some fresh air. 645 00:43:40,868 --> 00:43:43,291 No, I can't. She'll probably be there. 646 00:43:43,830 --> 00:43:46,879 - I doubt it. - Where do you think she is? 647 00:43:48,751 --> 00:43:50,503 Probably fornicating. 648 00:44:40,970 --> 00:44:42,017 That was great. 649 00:44:46,475 --> 00:44:47,727 Thanks a lot. 650 00:44:59,197 --> 00:45:00,619 That was fun. 651 00:45:10,625 --> 00:45:12,548 Listen, you don't have AIDS or anything, do you? 652 00:45:12,960 --> 00:45:15,463 - No. - Great. 653 00:45:19,008 --> 00:45:20,100 See ya. 654 00:45:55,461 --> 00:45:56,633 Sean Whitmore... 655 00:45:58,839 --> 00:46:00,466 I knew you'd come around. 656 00:46:31,372 --> 00:46:33,295 Sean? Sorry I'm late. 657 00:46:36,168 --> 00:46:37,294 Sean? 658 00:46:48,055 --> 00:46:49,147 Shit. 659 00:46:49,682 --> 00:46:51,275 God damn Molly. 660 00:46:52,101 --> 00:46:54,195 God damn Angela. 661 00:46:56,397 --> 00:47:00,197 - What's your problem? - You, and kids like you. 662 00:47:00,651 --> 00:47:02,028 Very funny. 663 00:47:02,445 --> 00:47:03,446 I didn't think you'd fall for it. 664 00:47:03,654 --> 00:47:04,746 You're dumber than I thought. 665 00:47:05,072 --> 00:47:08,702 Yeah? Well you're more fucked up than I thought. 666 00:47:19,545 --> 00:47:20,592 Get up. 667 00:47:22,548 --> 00:47:23,549 Get up! 668 00:47:28,012 --> 00:47:29,104 Get in there. 669 00:47:44,028 --> 00:47:45,655 Get in the toilet! 670 00:47:48,157 --> 00:47:49,283 What's down there? 671 00:47:50,785 --> 00:47:52,287 - Answer me. - Shit. Shit. 672 00:47:52,453 --> 00:47:54,876 That's right, one of your favorite words. 673 00:47:55,039 --> 00:47:56,712 Well, do you mind if I borrow it for a moment? 674 00:47:56,874 --> 00:47:59,252 You've been a shitty friend and a shitty camper. 675 00:48:00,002 --> 00:48:01,424 What else is down there? 676 00:48:02,922 --> 00:48:04,720 - Answer me. - Piss. 677 00:48:05,549 --> 00:48:07,392 You've pissed away your good wits and 678 00:48:07,551 --> 00:48:09,269 God-given talent your whole life, 679 00:48:09,428 --> 00:48:11,806 and turned into nothing but a cynical, dirty-mouthed, 680 00:48:11,972 --> 00:48:13,315 wasted flesh! 681 00:48:14,517 --> 00:48:16,315 What else is down there? 682 00:48:16,644 --> 00:48:17,816 I don't know! 683 00:48:18,312 --> 00:48:19,655 Well then I guess you're just going to have to 684 00:48:19,814 --> 00:48:21,031 climb in and find out. 685 00:48:28,364 --> 00:48:31,163 Leeches, Ally! For a leech like you. 686 00:49:07,069 --> 00:49:09,117 You should have been the first to go. 687 00:49:19,123 --> 00:49:20,716 Half hour to lights out. 688 00:49:30,676 --> 00:49:32,974 Hey, uh, have you guys seen Ally? 689 00:49:33,387 --> 00:49:34,604 - No. - No. 690 00:49:35,931 --> 00:49:37,729 She had really bad cramps last night. 691 00:49:37,892 --> 00:49:39,144 I think she's still sick. 692 00:49:40,478 --> 00:49:43,448 - She didn't have cramps. - Yeah? How would you know? 693 00:49:46,066 --> 00:49:47,909 Rob, you gotta stay away from her. 694 00:49:48,068 --> 00:49:49,570 She is bad news. 695 00:49:50,196 --> 00:49:52,244 I'm gonna get a soda. Do you guys want anything? 696 00:49:52,948 --> 00:49:54,370 No. 697 00:49:55,910 --> 00:49:57,162 Great. 698 00:49:57,369 --> 00:49:58,962 - You want to play? - Sure. 699 00:50:00,956 --> 00:50:02,833 Man, you want to hear something weird? 700 00:50:03,000 --> 00:50:04,001 Yeah, what's that? 701 00:50:04,168 --> 00:50:05,795 I keep thinking about that camp. 702 00:50:05,961 --> 00:50:07,383 You know, where all the kids got killed? 703 00:50:07,546 --> 00:50:09,298 Oh, come on, Rob. Ally's not dead. 704 00:50:09,465 --> 00:50:11,263 She's probably out screwing the cook. 705 00:50:11,550 --> 00:50:13,552 Yeah, but what about Judd and Anthony? 706 00:50:13,719 --> 00:50:15,687 I don't know, they're on a beer run or something. 707 00:50:15,846 --> 00:50:17,940 Ally's probably with them. Don't worry about it. 708 00:50:19,767 --> 00:50:21,019 You know something? 709 00:50:21,519 --> 00:50:22,736 I almost went to Camp Arawak 710 00:50:22,937 --> 00:50:24,359 the year all those kids got killed. 711 00:50:24,522 --> 00:50:25,523 My dad, he couldn't afford it. 712 00:50:25,689 --> 00:50:27,566 - Oh, man, you're lucky. - You're telling me. 713 00:50:28,901 --> 00:50:31,154 I can't remember the name the killer went by as a girl. 714 00:50:31,320 --> 00:50:33,948 But I think she went by... Peter, Peter Baker. 715 00:50:34,114 --> 00:50:36,162 Yeah, everyone called him the Angel of Death 716 00:50:36,325 --> 00:50:38,202 'cause they said he only killed bad people. 717 00:50:39,161 --> 00:50:41,289 So, uh... So tell me. 718 00:50:41,956 --> 00:50:43,503 How bad is Ally? 719 00:50:45,209 --> 00:50:48,383 - Pretty bad. - What do you got? 720 00:50:48,546 --> 00:50:50,890 - Just two pair. - Let me see them. 721 00:50:51,048 --> 00:50:53,426 A pair of these, a pair of these and this one left over. 722 00:50:53,592 --> 00:50:55,594 Jesus Christ. 723 00:50:58,847 --> 00:51:01,270 Hey, don't you dare get me wet. 724 00:51:01,433 --> 00:51:02,685 - Oh, we won't. - We won't. 725 00:51:13,028 --> 00:51:14,871 - Demi! Hi. - Hi! 726 00:51:15,489 --> 00:51:16,490 Is there something wrong? 727 00:51:17,449 --> 00:51:20,544 I don't know; I just had the strangest thing happen. 728 00:51:20,703 --> 00:51:22,421 Really? Tell me about it. 729 00:51:22,580 --> 00:51:24,423 Well, I was in the rec room, 730 00:51:24,582 --> 00:51:26,084 and I was bored. 731 00:51:29,420 --> 00:51:31,047 I was bored, and then I remembered 732 00:51:31,213 --> 00:51:32,556 Mar gave me her phone number, 733 00:51:32,715 --> 00:51:34,433 so I decided to give her a call. 734 00:51:34,592 --> 00:51:37,141 Well, when I called and asked her mom if I could speak to her, 735 00:51:37,303 --> 00:51:39,101 she told me she was still here. 736 00:51:39,847 --> 00:51:41,269 So what did you do? 737 00:51:41,432 --> 00:51:42,979 I didn't want to cause any trouble, 738 00:51:43,142 --> 00:51:45,110 so I thanked her and I hung up. 739 00:51:45,269 --> 00:51:47,112 That's smart. No need to cause trouble. 740 00:51:53,527 --> 00:51:56,406 Well anyway, then I decided to call Phoebes, 741 00:51:56,572 --> 00:51:58,825 and Angela, it's the strangest thing. 742 00:51:58,991 --> 00:52:01,744 When I called her house, they told me the same thing. 743 00:52:01,910 --> 00:52:03,378 I talked to her little brother, 744 00:52:03,579 --> 00:52:05,172 and he said she was still at camp. 745 00:52:05,331 --> 00:52:06,924 Well, I asked him if he was sure. 746 00:52:07,082 --> 00:52:08,334 He said, "Sure, I'm sure." 747 00:52:08,500 --> 00:52:09,797 Then this man gets on the phone, 748 00:52:09,960 --> 00:52:12,133 and he tells me Phoebes is still at camp. 749 00:52:12,296 --> 00:52:14,048 Well, I was really worried about her, 750 00:52:14,214 --> 00:52:16,763 so I told him that you sent her home 751 00:52:16,925 --> 00:52:18,017 three days ago. 752 00:52:18,761 --> 00:52:20,104 Well he mumbled something, 753 00:52:20,262 --> 00:52:22,390 then Phoebe's mom got on the phone. 754 00:52:22,556 --> 00:52:23,933 Hey, what are you doing? 755 00:52:24,099 --> 00:52:26,227 Nothing, just fixing my guitar. 756 00:52:27,603 --> 00:52:30,698 Well, I wasn't real interested in talking to her, 757 00:52:30,856 --> 00:52:32,984 because I've heard some stories about her. 758 00:52:33,150 --> 00:52:35,494 Boy, supposedly she sleeps around a lot. 759 00:52:36,153 --> 00:52:37,405 Well anyway, I had to go through the 760 00:52:37,571 --> 00:52:40,541 whole story all over again, and do you know when I finished 761 00:52:40,699 --> 00:52:42,292 she told me she didn't believe me? 762 00:52:42,451 --> 00:52:44,078 Well, I told her it was true. 763 00:52:44,244 --> 00:52:47,418 Then she starts to tell me how Phoebes was never any good 764 00:52:47,581 --> 00:52:49,754 anyway, and how she hoped she ran away. 765 00:52:51,460 --> 00:52:53,053 Well, I didn't know what to say to her, 766 00:52:53,212 --> 00:52:54,509 so I thanked her. 767 00:52:55,756 --> 00:52:57,679 Then I got to thinking how this was all 768 00:52:57,841 --> 00:52:59,559 such a strange coincidence. 769 00:52:59,718 --> 00:53:02,016 So then I decided to call the shit sisters. 770 00:53:02,179 --> 00:53:04,978 You know something? You talk too much. 771 00:53:53,522 --> 00:53:55,115 Who locked the door? 772 00:53:56,275 --> 00:53:57,447 I'm going to tell. 773 00:54:11,874 --> 00:54:14,673 Somebody locked the door. 774 00:54:18,255 --> 00:54:19,302 Who's here? 775 00:54:21,216 --> 00:54:23,093 Ally, if that's you you're in trouble. 776 00:54:23,260 --> 00:54:24,887 You're not supposed to miss dinner. 777 00:54:25,637 --> 00:54:27,264 Demi, what are you doing? 778 00:54:30,684 --> 00:54:32,686 What did I do? I didn't do anything! 779 00:54:33,103 --> 00:54:34,275 You're gonna tell. 780 00:54:42,279 --> 00:54:43,701 No more whining. 781 00:54:47,910 --> 00:54:51,005 Kumbaya... 782 00:54:52,748 --> 00:54:59,131 Kumbaya, my lord, kumbaya. 783 00:55:01,465 --> 00:55:09,395 Kumbaya, my lord, kumbaya. 784 00:55:10,849 --> 00:55:17,733 Kumbaya, my lord, kumbaya. 785 00:55:18,398 --> 00:55:26,829 Kumbaya... Kumbaya, my lord, 786 00:55:26,990 --> 00:55:30,210 kumbaya. 787 00:55:44,007 --> 00:55:46,260 Looks like you and I are the only two left. 788 00:55:48,971 --> 00:55:51,065 Don't worry, we'll still have a good time. 789 00:55:52,182 --> 00:55:53,900 You sent all of them home? 790 00:55:55,644 --> 00:55:57,066 I had no choice. 791 00:56:09,616 --> 00:56:12,369 I had no choice... 792 00:56:14,329 --> 00:56:17,924 Keep your morals strong, and you'll never go wrong. 793 00:56:19,084 --> 00:56:21,678 There's still lots of good kids. 794 00:56:21,837 --> 00:56:24,340 We just have to weed out the bad. 795 00:56:24,506 --> 00:56:25,382 Well, it turned out that the killer was 796 00:56:25,549 --> 00:56:28,553 the shy 14-year-old girl that everybody picked on. 797 00:56:37,686 --> 00:56:43,910 We'll do my favorite: The Happy Camper Song. 798 00:56:50,115 --> 00:56:54,120 Okay, don't forget the hand movements. 799 00:57:06,131 --> 00:57:13,356 I'm a happy camper, I love the summer sun. 800 00:57:13,513 --> 00:57:18,940 I love the trees and forests, 801 00:57:19,102 --> 00:57:22,948 I'm always having fun. 802 00:57:24,107 --> 00:57:29,107 Oh, I'm a happy camper. I love the big blue sky. 803 00:57:37,913 --> 00:57:42,913 And with the grace of God, I'll camp until I die. 804 00:57:56,181 --> 00:57:58,434 You're more fucked up than I thought. 805 00:58:35,012 --> 00:58:36,104 You're fired. 806 00:58:37,389 --> 00:58:38,982 I'm sorry to have to say this. 807 00:58:39,141 --> 00:58:41,189 But I've told you before nobody is to be sent home 808 00:58:41,351 --> 00:58:42,477 without my permission. 809 00:58:42,644 --> 00:58:44,066 Well, I'm not sorry. 810 00:58:44,604 --> 00:58:46,231 Yesterday I spent the entire clay 811 00:58:46,398 --> 00:58:47,524 looking for Judd and Anthony. 812 00:58:47,691 --> 00:58:50,319 I even called the police. I was afraid they were dead. 813 00:58:54,448 --> 00:58:57,247 What if I said that I was sorry and that I wouldn't do it again. 814 00:58:57,951 --> 00:59:00,045 I want you out of here before lunch. 815 00:59:25,020 --> 00:59:26,772 Good morning, Angela. 816 00:59:26,938 --> 00:59:28,986 Uncle John and T.C. just fired me. 817 00:59:30,901 --> 00:59:32,869 Diane will be your new counselor. 818 00:59:33,028 --> 00:59:34,075 What? 819 00:59:35,655 --> 00:59:37,908 I have to go be by myself for a while. 820 00:59:38,784 --> 00:59:40,252 I came to say goodbye. 821 01:00:19,449 --> 01:00:21,543 - Morning. - Hi, is Sean here? 822 01:00:23,245 --> 01:00:27,250 Yeah. Hey, Sean, you've got company. 823 01:00:29,793 --> 01:00:32,592 Yeah. Hey. Good morning. 824 01:00:35,132 --> 01:00:36,884 Sorry. Yeah, what's up? 825 01:00:37,592 --> 01:00:40,641 So last night, Angela sent the other girls home. 826 01:00:41,096 --> 01:00:42,973 And then this morning she tells me she was fired. 827 01:00:43,140 --> 01:00:46,144 - Good. She's crazier than hell. - Rob! 828 01:00:46,393 --> 01:00:47,485 Man, I'm sorry. 829 01:00:49,813 --> 01:00:51,440 She's real upset. 830 01:00:51,606 --> 01:00:52,983 I was hoping we could help her out. 831 01:00:53,150 --> 01:00:55,369 We? 832 01:00:55,527 --> 01:00:57,871 I don't know, just talk to her, anything. 833 01:00:58,613 --> 01:01:02,038 - What do you want me for? - I just do. 834 01:01:04,452 --> 01:01:05,453 Where is she? 835 01:01:06,163 --> 01:01:09,133 Well, she's at this spot a mile or so from here. 836 01:01:09,291 --> 01:01:11,419 It's up in the hills near this old deserted cabin. 837 01:01:11,585 --> 01:01:13,508 I know she goes there a lot. 838 01:01:17,340 --> 01:01:22,597 Alright. Rob. Tell T.C. I'm out with Molly. 839 01:01:23,180 --> 01:01:24,648 Come on. 840 01:01:26,516 --> 01:01:27,688 You owe me one. 841 01:01:45,869 --> 01:01:48,042 - Hi. - Hi. 842 01:01:49,372 --> 01:01:50,339 How you doing? 843 01:01:53,877 --> 01:01:56,096 Uncle John makes me counselor of the week 844 01:01:56,254 --> 01:01:57,631 just four days ago. 845 01:01:58,423 --> 01:02:00,096 And now he fires me? 846 01:02:00,258 --> 01:02:02,761 - Maybe we could talk to him. - No. 847 01:02:03,345 --> 01:02:04,688 It's over. 848 01:02:05,430 --> 01:02:08,400 Besides, T.C. had just as much to do with it. 849 01:02:08,558 --> 01:02:10,310 T.C. hates me. 850 01:02:10,477 --> 01:02:13,481 - No, he doesn't. - Yes, he does. 851 01:02:13,647 --> 01:02:15,570 We never got along well. 852 01:02:17,442 --> 01:02:19,319 Her reminds me of this boy that I knew 853 01:02:19,486 --> 01:02:21,113 when I was about your age. 854 01:02:22,864 --> 01:02:24,707 He didn't like me very much, either. 855 01:02:26,743 --> 01:02:29,462 - But I fixed him. - How? 856 01:02:30,956 --> 01:02:32,128 I drowned him. 857 01:02:34,876 --> 01:02:36,128 Hey, I wonder what's in here. 858 01:02:36,628 --> 01:02:39,222 - It's locked. - No, it's not. 859 01:02:42,175 --> 01:02:43,597 Don't go in there! 860 01:02:43,760 --> 01:02:44,807 Why mt? 861 01:02:46,513 --> 01:02:48,311 Ew, what's that smell? 862 01:03:08,868 --> 01:03:10,620 I don't want to hurt you. 863 01:03:11,037 --> 01:03:12,334 Ouch! 864 01:03:12,872 --> 01:03:14,169 Where did they go? 865 01:03:14,332 --> 01:03:16,551 To that old cabin up in the woods about a mile from here. 866 01:03:16,710 --> 01:03:19,384 Alright, alright. I'll be back in an hour. 867 01:03:19,546 --> 01:03:21,674 Angela is about to get her ass kicked. 868 01:03:22,424 --> 01:03:24,677 Bitchin'. Alright. 869 01:03:44,446 --> 01:03:45,948 I always like to read the ingredients 870 01:03:46,114 --> 01:03:47,491 before I buy anything. 871 01:03:47,657 --> 01:03:49,876 You'd be surprised what they put in food these days. 872 01:03:50,035 --> 01:03:51,912 I mean, some of that stuff is poison. 873 01:03:55,332 --> 01:03:57,130 Too bad they haven't figured out a way 874 01:03:57,292 --> 01:03:58,885 to make French fries nutritious. 875 01:03:59,044 --> 01:04:01,263 I'm a nut when it comes to French fries. 876 01:04:01,421 --> 01:04:02,547 Sean! 877 01:04:03,423 --> 01:04:04,470 Mum!'-! 878 01:04:05,050 --> 01:04:06,848 I think we have company. 879 01:04:10,847 --> 01:04:13,270 Sean! Molly! 880 01:04:14,559 --> 01:04:16,277 Angela! 881 01:04:21,733 --> 01:04:23,326 And just in time for lunch. 882 01:04:44,172 --> 01:04:45,970 Oh my God. 883 01:05:00,980 --> 01:05:02,232 Would you like a second cup? 884 01:05:03,191 --> 01:05:05,489 I knew your battery would come in handy. 885 01:05:08,029 --> 01:05:10,578 Now, who's hungry? 886 01:05:23,086 --> 01:05:24,178 Hungry, Molly? 887 01:05:27,674 --> 01:05:30,302 Well, I know a growing boy like you has got to be hungry. 888 01:05:31,678 --> 01:05:33,430 There. Come on. 889 01:05:34,639 --> 01:05:35,936 Open UP- 890 01:05:40,812 --> 01:05:41,904 Angela. 891 01:05:42,313 --> 01:05:43,610 Yes? 892 01:05:43,982 --> 01:05:45,780 You're Angela Baker. 893 01:05:45,942 --> 01:05:49,196 The Angel of Death. Should've called you Peter. 894 01:05:49,362 --> 01:05:51,285 My name is Angela Johnson. 895 01:05:51,448 --> 01:05:53,325 You're Angela Baker! 896 01:05:53,491 --> 01:05:55,914 You killed all those kids at Camp Arawak. 897 01:05:56,453 --> 01:05:58,581 I've been Angela Johnson for four years. 898 01:06:00,623 --> 01:06:02,625 How did you get this job here? 899 01:06:03,376 --> 01:06:04,423 Easy. 900 01:06:04,752 --> 01:06:06,504 I've got great recommendations. 901 01:06:06,671 --> 01:06:10,141 From doctors, psychiatrists, even clergymen. 902 01:06:11,634 --> 01:06:13,261 I did my time. 903 01:06:13,678 --> 01:06:16,352 Two years of therapy. Electroshock. 904 01:06:17,056 --> 01:06:18,854 It was every kind of pill you ever heard of, 905 01:06:19,017 --> 01:06:20,519 plus an operation. 906 01:06:22,645 --> 01:06:24,522 I'm completely cured. 907 01:06:26,483 --> 01:06:28,611 If I wasn't they wouldn't have let me out. 908 01:06:31,404 --> 01:06:33,247 How do you know so much about me? 909 01:06:34,866 --> 01:06:38,791 My dad's a cop. He helped arrest you. 910 01:06:38,953 --> 01:06:42,082 You should have heard him the day you got out. 911 01:06:43,791 --> 01:06:44,838 That's too bad. 912 01:06:45,543 --> 01:06:47,261 Wait'll he hears what's happened to you. 913 01:07:36,135 --> 01:07:37,432 Molly, honey. 914 01:07:38,096 --> 01:07:39,723 You haven't eaten a thing all day. 915 01:07:39,889 --> 01:07:41,106 Aren't you hung TY? 916 01:07:42,433 --> 01:07:44,276 You gotta eat sometime. 917 01:07:45,770 --> 01:07:47,818 Even if you're sad, you gotta eat. 918 01:07:48,648 --> 01:07:49,774 Isn't that right, Leia? 919 01:07:53,987 --> 01:07:54,988 Don't worry. 920 01:07:56,072 --> 01:07:57,870 As my aunt always says, 921 01:07:58,032 --> 01:08:00,000 there's plenty of fish in the sea. 922 01:08:00,827 --> 01:08:02,500 Anyway, Sean wasn't good enough for you. 923 01:08:02,662 --> 01:08:04,164 He was always back talking. 924 01:08:08,751 --> 01:08:10,219 Speak of the devil! 925 01:08:10,628 --> 01:08:12,175 Look who's on T.V.! 926 01:08:17,969 --> 01:08:19,391 I gotta go, 927 01:08:19,971 --> 01:08:21,188 I'll be back in a few minutes, 928 01:08:21,347 --> 01:08:23,395 and T.C. and Sean can keep you company. 929 01:09:00,094 --> 01:09:04,099 Oh, I'm a happy camper, I love the summer sun. 930 01:09:04,265 --> 01:09:07,815 Enjoy the party, Matt. Your girlfriend is in here. 931 01:11:14,937 --> 01:11:18,567 Molly, stop! I won't hurt you! 932 01:11:31,913 --> 01:11:32,914 Mum!'-! 933 01:11:34,123 --> 01:11:35,090 Stop! 934 01:11:35,958 --> 01:11:38,427 I just want to be your friend! 935 01:12:31,138 --> 01:12:32,355 Won't you just leave me alone? 936 01:12:32,515 --> 01:12:35,610 Give me the knife. Just give me the knife. 937 01:12:35,810 --> 01:12:39,565 Give me the knife. Give me the knife. 938 01:12:40,898 --> 01:12:42,024 Mum!'-! 939 01:12:45,570 --> 01:12:47,447 Poor Molly. 940 01:12:51,450 --> 01:12:53,168 If it's any consolation... 941 01:12:55,246 --> 01:12:56,964 You almost made it. 942 01:13:17,435 --> 01:13:18,561 Molly? 943 01:13:24,025 --> 01:13:25,618 You guys, hey- 944 01:13:25,776 --> 01:13:27,119 What have I told you about this? 945 01:13:32,742 --> 01:13:35,370 John! John! John! 946 01:13:46,547 --> 01:13:47,639 Oh, God! 947 01:14:02,772 --> 01:14:03,898 Good night, campers. 948 01:14:31,842 --> 01:14:34,061 I love the trees and forests, 949 01:14:34,220 --> 01:14:36,973 I'm always having fun. Thanks for picking me up. 950 01:14:37,431 --> 01:14:39,854 Yep. Ain't no skin off my tits. 951 01:14:40,726 --> 01:14:41,978 Besides, a girl like you 952 01:14:42,186 --> 01:14:43,813 shouldn't be alone on this road. 953 01:14:50,444 --> 01:14:53,288 I mean, if you're going to get screwed, 954 01:14:53,447 --> 01:14:56,121 you'd like to know who you're being screwed by, right? 955 01:15:04,083 --> 01:15:07,178 I quit these things so many times, I had to quit quitting. 956 01:15:08,087 --> 01:15:09,555 Mind cracking a window? 957 01:15:14,552 --> 01:15:16,304 Boss gotta boss. 958 01:15:17,596 --> 01:15:20,600 I mean, the way I see it, I'm just too dumb to drink, 959 01:15:20,766 --> 01:15:22,234 and I'm too fat to fuck. 960 01:16:04,268 --> 01:16:06,316 Oh, thank god you're here! 961 01:16:06,479 --> 01:16:08,072 Howdy, partner!