1 00:00:03,387 --> 00:00:04,953 -Huh! ♪ bad boys ♪ 2 00:00:05,022 --> 00:00:06,972 -Stop! Ma'am, hands up! -♪ whatcha want, whatcha want ♪ 3 00:00:07,041 --> 00:00:09,308 -♪ whatcha gonna do ♪ -get on the ground! 4 00:00:09,377 --> 00:00:12,077 ♪ when sheriff john brown come for you ♪ 5 00:00:12,146 --> 00:00:14,646 -You are going to jail today. -(sobbing) 6 00:00:14,715 --> 00:00:17,816 -♪ bad boys, bad boys, whatcha gonna do ♪ -get out of the car! 7 00:00:17,885 --> 00:00:20,152 -♪ whatcha gonna do when they come for you ♪ 8 00:00:20,221 --> 00:00:22,287 -No matter what, I'm going to jail. -Why is that? 9 00:00:22,356 --> 00:00:23,572 -Because I'm a criminal, man. 10 00:00:23,641 --> 00:00:26,408 -♪ whatcha gonna do when they come for you? ♪ 11 00:00:26,494 --> 00:00:28,243 -Announcer: "cops" is filmed on location 12 00:00:28,312 --> 00:00:30,412 With the men and women of law enforcement. 13 00:00:30,498 --> 00:00:32,514 All suspects are innocent until proven guilty 14 00:00:32,600 --> 00:00:34,850 In a court of law. 15 00:00:37,788 --> 00:00:38,971 -Deputy phillip sin: Before law enforcement, 16 00:00:39,023 --> 00:00:41,573 I worked at a local grocery store full-time. 17 00:00:41,609 --> 00:00:43,742 I left there just because in the back of my head 18 00:00:43,811 --> 00:00:46,311 I always wanted to pursue this career as law enforcement. 19 00:00:46,380 --> 00:00:49,181 So, I first started off with the florida highway patrol 20 00:00:49,250 --> 00:00:52,117 And then switched over to lee county sheriff's office. 21 00:00:52,186 --> 00:00:53,619 It's just amazing, you know, 22 00:00:53,687 --> 00:00:56,772 There's a lot of avenues to move up, move forward. 23 00:00:56,841 --> 00:00:58,240 -(radio chatter) 24 00:00:58,309 --> 00:00:59,475 -Radio dispatch: The suspect is now calling in. 25 00:00:59,543 --> 00:01:01,276 We're still trying to get a better 10-20. 26 00:01:01,345 --> 00:01:04,747 -Right now, we're going to an alleged stabbing. 27 00:01:04,815 --> 00:01:07,416 The information given isn't really precise, 28 00:01:07,518 --> 00:01:09,451 So, we're gonna have to find out 29 00:01:09,520 --> 00:01:12,621 When we make contact with the caller. 30 00:01:18,379 --> 00:01:20,178 -Deputy jacob: I will deck you. 31 00:01:20,214 --> 00:01:21,780 Turn around, face away from me. 32 00:01:21,849 --> 00:01:24,716 You in the gray, face away from me. 33 00:01:24,785 --> 00:01:26,752 Keep your eyes on him. 34 00:01:26,821 --> 00:01:27,920 -Sin: Don't move. 35 00:01:28,005 --> 00:01:28,887 -Frank: I ain't. 36 00:01:28,956 --> 00:01:31,740 -Sin: Detain him. 37 00:01:31,809 --> 00:01:33,509 Face the ground and stop moving. 38 00:01:33,577 --> 00:01:34,476 -Frank: Okay. 39 00:01:34,545 --> 00:01:35,444 -Deputy jacob mcconnell: I got it. 40 00:01:35,513 --> 00:01:37,379 -Frank: I won't resist. 41 00:01:41,919 --> 00:01:43,418 -Alright, he's good. 42 00:01:43,487 --> 00:01:45,921 -Three, three alpha county, in control. I'm not-- 43 00:01:45,973 --> 00:01:47,206 -Sin: Is he good? 44 00:01:47,274 --> 00:01:48,474 -Victim standing at the back of his car 45 00:01:48,509 --> 00:01:50,976 And he's got a major laceration to his neck. 46 00:01:51,045 --> 00:01:52,444 -Sin: Let's go. -Mcconnell: Alright. 47 00:01:52,513 --> 00:01:53,745 -Sin: Move. -Mcconnell: Secure him. 48 00:01:53,814 --> 00:01:54,980 -Sin: Have you got this? 49 00:01:55,049 --> 00:01:56,148 I don't know if that's part of it. 50 00:01:56,183 --> 00:01:57,382 -Mcconnell: Don't get up, you understand me? 51 00:01:57,451 --> 00:01:58,650 -I ain't did nothing. 52 00:01:58,719 --> 00:01:59,885 -Mcconnell: Don't get up. None of y'all. 53 00:01:59,954 --> 00:02:01,687 -Sin: You got gloves? -Mcconnell: Yeah. 54 00:02:01,755 --> 00:02:02,805 -They got a neck tie on me. 55 00:02:02,873 --> 00:02:03,739 They've been tracking my every move 56 00:02:03,808 --> 00:02:04,940 And they've been beating me 57 00:02:05,009 --> 00:02:07,276 And they've been drugging me at night. 58 00:02:07,344 --> 00:02:09,511 I'm serious, ma'am or sir. 59 00:02:10,381 --> 00:02:11,613 And I'm tired of it. 60 00:02:11,682 --> 00:02:13,115 I ain't gonna take this no more. 61 00:02:13,184 --> 00:02:15,450 And they've been calling me yella and everything else, 62 00:02:15,519 --> 00:02:18,353 And I'm not. You hear me? 63 00:02:18,422 --> 00:02:21,039 And my dad's part of the reason of this stuff too. 64 00:02:21,108 --> 00:02:22,708 -Sin: Walk. Hey, is that your car, bro? 65 00:02:22,810 --> 00:02:23,942 -Mcconnell: Yeah. 66 00:02:24,011 --> 00:02:25,377 -Sin: You mind putting him in? 67 00:02:25,446 --> 00:02:26,578 -Mcconnell: So, once you get him secured, 68 00:02:26,647 --> 00:02:28,580 Can we id these three back here, please? 69 00:02:28,649 --> 00:02:30,549 -(police sirens wailing) 70 00:02:30,618 --> 00:02:32,584 -Sin: Hold on. Stop. 71 00:02:32,653 --> 00:02:35,187 -I think we do have a suspect detained. 72 00:02:40,311 --> 00:02:42,044 -Sin: How you doing? What happened? 73 00:02:42,112 --> 00:02:43,612 -I was just standing there 74 00:02:43,681 --> 00:02:44,913 And he walked up behind me, like he was messing with me. 75 00:02:44,982 --> 00:02:46,148 And you know, like friends do and [bleep]-- 76 00:02:46,217 --> 00:02:47,683 -Sin: Can I get your phone? 77 00:02:47,751 --> 00:02:49,518 -And all of a sudden, I just feel something in my neck 78 00:02:49,587 --> 00:02:52,671 And I'm like, oh [bleep], he just cut my throat. 79 00:02:52,756 --> 00:02:54,106 So, I started to chase him 80 00:02:54,175 --> 00:02:55,374 And then I was like, nah, I ain't chasing him. 81 00:02:55,442 --> 00:02:57,976 I'm just gonna go get my car and chase him down. 82 00:02:58,045 --> 00:03:00,379 Chased him right over here. 83 00:03:01,215 --> 00:03:02,548 -Paramedic: Let's get you in there to get bandaged. 84 00:03:02,616 --> 00:03:04,750 -That's a decent cut. -Yeah. 85 00:03:04,818 --> 00:03:06,118 Hang on. Wait now. 86 00:03:06,187 --> 00:03:07,319 -I'll talk to her. 87 00:03:07,388 --> 00:03:08,353 -Whose car is this? -Yeah, I'll talk to her. 88 00:03:08,422 --> 00:03:09,538 C'mon. -Whose car is this? 89 00:03:09,623 --> 00:03:11,206 -That's my wife's. 90 00:03:13,844 --> 00:03:15,410 -Deputy: It will clean up. 91 00:03:15,479 --> 00:03:16,678 -Sin: Where'd this happen? 92 00:03:16,747 --> 00:03:17,913 -Burger king. My wife works at burger king. 93 00:03:17,982 --> 00:03:19,081 I was waiting for her to get off, so. 94 00:03:19,149 --> 00:03:20,515 -Sin: Okay. Is this wife here? 95 00:03:20,584 --> 00:03:21,984 -Yeah. -Sin: Okay. 96 00:03:22,052 --> 00:03:24,119 Are you the manager right now or? How you doing? 97 00:03:24,188 --> 00:03:25,888 This is husband, right? -Yeah. 98 00:03:25,956 --> 00:03:27,306 -Sin: Do you know what's going on? 99 00:03:27,374 --> 00:03:29,074 -No, I was on the inside. -Oh, was inside. 100 00:03:29,143 --> 00:03:31,977 But he was just there waiting for you to pick you up? -Yeah. 101 00:03:32,046 --> 00:03:33,679 He didn't tell you anything? You didn't see anything? 102 00:03:33,747 --> 00:03:34,880 -I didn't see anything, 103 00:03:34,949 --> 00:03:36,415 I was in the office. -Sin: Okay. 104 00:03:36,483 --> 00:03:38,383 Is this alarming to you? -Yeah. 105 00:03:38,452 --> 00:03:41,086 -Okay. Alright, just hang tight over here real quick. 106 00:03:41,121 --> 00:03:42,221 We'll fill you in as much as we can. 107 00:03:42,289 --> 00:03:43,538 -Okay. -Okay? 108 00:03:43,607 --> 00:03:45,007 I'll talk to the suspect. 109 00:03:45,075 --> 00:03:45,974 -Deputy: It'll be okay. 110 00:03:46,043 --> 00:03:48,176 -I not worried about it. 111 00:03:48,245 --> 00:03:50,212 These guys don't really do this, 112 00:03:50,281 --> 00:03:52,281 And then he just walked up behind me-- 113 00:03:52,349 --> 00:03:53,398 -Were you seated in the car? 114 00:03:53,484 --> 00:03:54,950 -No, I was just standing there 115 00:03:55,019 --> 00:03:56,818 And he walked up behind me, like he was messing with me 116 00:03:56,887 --> 00:03:58,820 And I chased him right over here. 117 00:04:01,275 --> 00:04:03,508 -Hey frank, what's going on, man? 118 00:04:03,577 --> 00:04:05,344 Hey, can you hear me? 119 00:04:06,814 --> 00:04:07,679 Frank? 120 00:04:08,716 --> 00:04:10,482 Hey, what happened? 121 00:04:10,551 --> 00:04:13,018 Did you know the other guy? 122 00:04:13,087 --> 00:04:18,006 Frank, you were talking just fine, like, five seconds ago. 123 00:04:18,075 --> 00:04:19,775 -Frank: I don't know what's going on. 124 00:04:19,843 --> 00:04:22,210 -Sin: You don't know what's going on? -You do. 125 00:04:22,279 --> 00:04:23,679 -Sin: Can you tell me what's going on? 126 00:04:23,747 --> 00:04:25,180 Can you help me out as far as-- 127 00:04:25,249 --> 00:04:26,648 -Frank: Hey, y'all been following me everywhere. 128 00:04:26,717 --> 00:04:29,017 Even the planes are flying over me, watching me. 129 00:04:29,086 --> 00:04:30,919 -Sin: We, as in the-- -you know it. 130 00:04:30,988 --> 00:04:32,587 -Sin: The sheriff's office has been following you? 131 00:04:32,656 --> 00:04:34,773 -You know my grandfather's, uh, john quincy adams. 132 00:04:34,842 --> 00:04:36,174 -Sin: Doesn't ring any bells. 133 00:04:36,210 --> 00:04:37,609 -Yeah, it is. -Sin: So-- 134 00:04:37,645 --> 00:04:39,478 -Him and his son was the president of the united states. 135 00:04:39,546 --> 00:04:41,280 That's, that was my, uh... 136 00:04:41,348 --> 00:04:42,481 Lineage. 137 00:04:42,549 --> 00:04:44,349 -Sin: What exactly happened? -Y'all have-- 138 00:04:44,418 --> 00:04:46,618 -Sin: What exactly happened? -Tried to destroy me. 139 00:04:46,687 --> 00:04:48,153 -Sin: What happened in front of the restaurant? 140 00:04:48,222 --> 00:04:50,672 -Uh, take away my rights and all my-- 141 00:04:50,741 --> 00:04:52,774 -Frank, frank-- -all my... 142 00:04:52,843 --> 00:04:55,444 Even destroyed my... 143 00:04:55,512 --> 00:04:57,179 Pride and everything else, 144 00:04:57,247 --> 00:04:59,781 With all the raping and stuff going on with me. 145 00:04:59,850 --> 00:05:01,283 -Sin: Okay, frank, I need to know 146 00:05:01,352 --> 00:05:02,684 What happened in front of the restaurant. 147 00:05:02,753 --> 00:05:04,019 -Frank: That's all I got to say. 148 00:05:04,088 --> 00:05:05,687 -Sin: Alrighty. 149 00:05:08,242 --> 00:05:09,107 Well. 150 00:05:10,778 --> 00:05:12,177 -Hey, sin. 151 00:05:12,246 --> 00:05:13,612 -Sin: Do you have the knife still? -Yeah, he... 152 00:05:14,815 --> 00:05:17,916 He is a good witness to what transpired. 153 00:05:17,985 --> 00:05:19,451 Volunteered some information, so. 154 00:05:19,520 --> 00:05:20,786 -Alright, I'll talk to him in a second. 155 00:05:20,854 --> 00:05:22,971 But that's the pocket? -Yeah, I asked him-- 156 00:05:23,040 --> 00:05:24,206 -Sin: Is it a box cutter? 157 00:05:24,274 --> 00:05:25,474 -Yeah, I asked him, 158 00:05:25,542 --> 00:05:26,975 I didn't ask him if he used it, 159 00:05:27,044 --> 00:05:28,510 But I asked him if this is the only one that he had 160 00:05:28,579 --> 00:05:30,145 That I wasn't gonna find a knife laying anywhere 161 00:05:30,214 --> 00:05:32,080 That someone-- -that's probably what it is. 162 00:05:32,149 --> 00:05:34,549 -He said this is his only knife. -Sin: Okay. 163 00:05:34,618 --> 00:05:35,484 How you doing, sir? 164 00:05:35,552 --> 00:05:37,019 So you saw what happened? 165 00:05:37,087 --> 00:05:38,620 -The guy, the one you just arrested, he came over here, 166 00:05:38,689 --> 00:05:40,739 He asked me could he lay down there and sleep. 167 00:05:40,808 --> 00:05:42,140 I told him, "yeah." 168 00:05:42,209 --> 00:05:45,043 And all of a sudden he started talking crazy, 169 00:05:45,112 --> 00:05:47,512 He said all these people after him, the police is after him, 170 00:05:47,581 --> 00:05:48,914 Everybody after him. -Sin: Right. 171 00:05:48,982 --> 00:05:51,316 -He said some guys was standing over there by mcdonald's 172 00:05:51,385 --> 00:05:52,551 And the dog was yapping. 173 00:05:52,619 --> 00:05:55,687 Then he got up, he got up and walked and yelled 174 00:05:55,756 --> 00:05:57,606 And started yelling whoever was over there 175 00:05:57,674 --> 00:05:59,107 And went over there. 176 00:05:59,176 --> 00:06:02,010 When he came back, he said, "I cut the guy's throat." 177 00:06:02,079 --> 00:06:03,512 -Sin: That's what he said? 178 00:06:03,580 --> 00:06:05,113 -That's what he told, that's what he said in front of us. 179 00:06:05,182 --> 00:06:06,681 -Sin: So, he just wanted a place to stay? 180 00:06:06,750 --> 00:06:08,750 -Yeah, just wanted a place to stay, to lay down. 181 00:06:08,819 --> 00:06:11,787 We were all sitting here. He just left and went on... 182 00:06:11,855 --> 00:06:12,971 -Sin: Okay. -Went on across there. 183 00:06:13,057 --> 00:06:14,172 -Sin: Do you know how that, 184 00:06:14,241 --> 00:06:16,308 How that box cutter came about here? 185 00:06:16,377 --> 00:06:19,211 Did you see him throw it or anything or? 186 00:06:19,279 --> 00:06:20,479 -Witness: I don't even know if he, 187 00:06:20,547 --> 00:06:22,381 I guess he had it on him all the time. 188 00:06:22,449 --> 00:06:24,116 -Okay. Sounds good. 189 00:06:26,086 --> 00:06:30,021 So, he's gonna be transported to a local hospital. 190 00:06:30,074 --> 00:06:30,939 -Yeah, okay. 191 00:06:31,008 --> 00:06:31,973 You guys rolling out right now? 192 00:06:32,042 --> 00:06:33,542 -Yeah. -Alright. 193 00:06:34,411 --> 00:06:36,411 How you doing, ma'am? 194 00:06:36,480 --> 00:06:37,646 Long story short, 195 00:06:37,714 --> 00:06:40,282 Obviously you saw your husband bandaged up. 196 00:06:40,350 --> 00:06:42,517 It's a decent cut, but he's gonna be okay. 197 00:06:42,586 --> 00:06:43,752 -Wife: Yeah. 198 00:06:43,821 --> 00:06:45,220 -He's been transported to the hospital obviously, 199 00:06:45,289 --> 00:06:46,571 And he'll be taken care of over there, okay? 200 00:06:46,640 --> 00:06:47,839 So, not to freak out or anything. 201 00:06:47,908 --> 00:06:49,107 -Did you catch the guy? 202 00:06:49,176 --> 00:06:51,076 -Sin: Yes, the guy's in custody so, 203 00:06:51,145 --> 00:06:52,544 Most important thing 204 00:06:52,579 --> 00:06:54,079 That your husband's gonna be alright. Alright? 205 00:06:54,114 --> 00:06:55,480 -Wife: Thank you. -Sin: Alrighty. 206 00:06:59,019 --> 00:07:01,186 -Po ii laron cooke: Patrol is where everything happens. 207 00:07:01,255 --> 00:07:02,821 All your crimes take place out on the streets. 208 00:07:02,873 --> 00:07:04,406 I think that's pretty exciting. 209 00:07:04,475 --> 00:07:06,608 I want to get in on the action and to see it all 210 00:07:06,677 --> 00:07:09,845 Because you have a direct impact to everyone's life 211 00:07:09,913 --> 00:07:12,214 Every single day, whether you know it or not. 212 00:07:12,282 --> 00:07:14,182 -(radio chatter) 213 00:07:14,251 --> 00:07:15,817 -We're heading to a stolen truck. 214 00:07:15,886 --> 00:07:18,186 It's last seen in the area of las vegas boulevard 215 00:07:18,455 --> 00:07:20,172 And, and sahara. 216 00:07:21,575 --> 00:07:22,774 Supposed to be occupied, 217 00:07:22,843 --> 00:07:25,343 So we're gonna see if we can locate the vehicle. 218 00:07:25,412 --> 00:07:27,446 Coming up on boulevard and fourth. 219 00:07:27,514 --> 00:07:29,448 Should be him right there. 220 00:07:29,516 --> 00:07:30,549 There he is. 221 00:07:30,617 --> 00:07:33,518 -(engine accelerating) 222 00:07:34,955 --> 00:07:38,406 -Control give us a red, we're gonna try to stop the vehicle. 223 00:07:38,475 --> 00:07:41,243 -(radio chatter) 224 00:07:42,913 --> 00:07:44,212 -Yes. 225 00:07:45,048 --> 00:07:47,716 -(radio chatter) 226 00:07:50,420 --> 00:07:53,772 -I'll come to your side. Open up your door. 227 00:07:53,841 --> 00:07:55,173 I'll be verbal. 228 00:07:55,242 --> 00:07:57,676 Driver, step outside! 229 00:07:59,146 --> 00:08:01,580 Turn off the vehicle! 230 00:08:01,648 --> 00:08:05,083 Keep your hands up! Keep your hands up! 231 00:08:05,152 --> 00:08:07,152 Turn around, keep your hands up! 232 00:08:07,221 --> 00:08:09,971 Walk backwards towards me, okay? 233 00:08:10,040 --> 00:08:13,408 Keep coming! Keep coming! 234 00:08:13,510 --> 00:08:16,211 Keep coming! Keep coming! 235 00:08:16,280 --> 00:08:17,646 Keep coming! Stop! 236 00:08:17,714 --> 00:08:19,981 Take four steps to your left! 237 00:08:20,050 --> 00:08:21,550 Four steps to your left, my man. 238 00:08:21,618 --> 00:08:23,735 Keep going, keep going. 239 00:08:23,820 --> 00:08:25,820 Bigger steps. Keep going. 240 00:08:25,856 --> 00:08:28,573 Keep going. Keep going. 241 00:08:28,642 --> 00:08:29,841 Keep going. 242 00:08:29,910 --> 00:08:31,960 Stop. Walk backwards. 243 00:08:32,012 --> 00:08:34,679 Keep your hands up. Walk backwards. 244 00:08:34,748 --> 00:08:35,747 Keep coming. 245 00:08:37,117 --> 00:08:39,551 Keep coming. Keep coming. 246 00:08:41,221 --> 00:08:44,206 Is there anyone else in the car with you? 247 00:08:44,274 --> 00:08:46,641 Occupant in the passenger seat! 248 00:08:46,710 --> 00:08:48,043 If you're in the vehicle-- 249 00:08:48,111 --> 00:08:49,578 -No one's in the vehicle. 250 00:08:49,646 --> 00:08:51,213 -Cooke: Come out with your hands up! 251 00:08:51,281 --> 00:08:52,480 Hey, sergeant, I'll come around to you. 252 00:08:52,549 --> 00:08:53,915 He said there's nobody else in the vehicle. 253 00:08:53,984 --> 00:08:55,850 -Sergeant: We can go-- -yeah, we'll go around this way. 254 00:08:55,919 --> 00:08:57,919 -Alright, cool. 255 00:09:00,274 --> 00:09:01,773 -Cooke: Alright, this is what we'll do. 256 00:09:01,842 --> 00:09:03,642 We'll go up, we'll clear it on the passenger side. 257 00:09:03,710 --> 00:09:05,744 One go to the window, one goes to the driver's side door. 258 00:09:05,812 --> 00:09:08,613 I'll stay on the sliding back door. Sound good? 259 00:09:17,174 --> 00:09:18,340 -Sergeant: Clear. -Cooke: Clear? 260 00:09:18,408 --> 00:09:20,041 Alright, come with me over here. 261 00:09:26,016 --> 00:09:27,616 Alright, it's clear. 262 00:09:28,852 --> 00:09:29,818 Thank you, guys. 263 00:09:29,886 --> 00:09:32,554 -(radio chatter) 264 00:09:33,574 --> 00:09:36,241 -Cooke: You wanna have a seat for me? 265 00:09:36,310 --> 00:09:40,145 So, the u-haul truck, it was reported embezzled, alright? 266 00:09:40,213 --> 00:09:42,447 Are you the-- -mark: Yes, I'm the owner. 267 00:09:42,516 --> 00:09:43,915 -Cooke: You're the guy who picked up? 268 00:09:43,984 --> 00:09:45,817 -Yes, go ahead and look in the front seat, 269 00:09:45,886 --> 00:09:47,085 Where you see the cup-holder? 270 00:09:47,154 --> 00:09:48,587 -Cooke: Yeah, yeah. 271 00:09:48,655 --> 00:09:50,071 -Is my information that I actually rented the u-haul. 272 00:09:50,140 --> 00:09:51,239 -Cooke: Okay. Do you have your id? 273 00:09:51,308 --> 00:09:52,474 Is it in your back pocket? 274 00:09:52,542 --> 00:09:53,675 -Yeah, I already gave it to him. 275 00:09:53,744 --> 00:09:54,909 -Cooke: Oh, you already gave it to him? 276 00:09:54,978 --> 00:09:56,111 -Already gave it to the officer. 277 00:09:56,179 --> 00:09:57,445 Whoever called you made a humongous mistake. 278 00:09:57,514 --> 00:09:59,514 -Cooke: Okay. -I just got off work. 279 00:09:59,583 --> 00:10:02,751 I have no criminal history whatsoever. 280 00:10:02,819 --> 00:10:04,386 -Cooke: Okay. Your name is on the paperwork 281 00:10:04,454 --> 00:10:05,987 In the center console? -Yes sir, please go look. 282 00:10:06,056 --> 00:10:07,939 -Cooke: Okay. Are you mark? 283 00:10:08,008 --> 00:10:09,274 -Mark: Yes, that is me. 284 00:10:09,343 --> 00:10:11,142 -At some point, the u-haul truck, 285 00:10:11,211 --> 00:10:13,712 It was reported embezzled by u-haul. 286 00:10:13,780 --> 00:10:15,113 Alright? -Mark: I'm not sure why. 287 00:10:15,182 --> 00:10:16,881 I talked to him earlier today. 288 00:10:16,950 --> 00:10:18,116 -Cooke: Okay and what-- 289 00:10:18,185 --> 00:10:19,818 -And told him that I needed extension 290 00:10:19,886 --> 00:10:21,386 Because it was due tomorrow. 291 00:10:21,455 --> 00:10:22,854 If you see it on the paperwork, 292 00:10:22,923 --> 00:10:25,907 It shows that it's due tomorrow. I didn't steal. 293 00:10:25,976 --> 00:10:27,309 -Cooke: Did you get this, 294 00:10:27,377 --> 00:10:28,543 Was this the original paperwork that was given to you? 295 00:10:28,612 --> 00:10:29,844 -That's the original paperwork, sir. 296 00:10:29,913 --> 00:10:31,146 -Cooke: Alright, because I do see 297 00:10:31,214 --> 00:10:33,348 That it's supposed to be turned-in tomorrow. -Right. 298 00:10:33,417 --> 00:10:35,450 -So, I don't know why they reported it embezzled. -I don't have a clue. 299 00:10:35,519 --> 00:10:37,018 -Cooke: Alright. -I did not do anything. 300 00:10:37,087 --> 00:10:38,253 -Cooke: So, let me get ahold of someone at u-haul 301 00:10:38,322 --> 00:10:39,721 And I'll figure out what's going on. 302 00:10:39,773 --> 00:10:40,805 -Awesome. Could you please get me out the cuffs? 303 00:10:40,874 --> 00:10:42,107 -Cooke: As of right now, 304 00:10:42,175 --> 00:10:44,643 You gotta wait for a little bit, alright? 305 00:10:44,711 --> 00:10:45,877 -Sgt. Zack hammond: What he's gonna do, sir, 306 00:10:45,946 --> 00:10:48,079 Is he's gonna find out if u-haul 307 00:10:48,148 --> 00:10:50,348 Wants to come pick up this truck, alright? 308 00:10:50,417 --> 00:10:51,950 And he's gonna clarify the information 309 00:10:52,019 --> 00:10:54,319 Of why they reported it embezzled, alright? 310 00:10:54,388 --> 00:10:55,820 -Mark: Awesome. 311 00:10:57,174 --> 00:11:00,809 -The vehicle was reported stolen a while back. 312 00:11:03,280 --> 00:11:06,614 The owner was able to recover their truck a long time ago. 313 00:11:06,683 --> 00:11:08,450 They never called us. 314 00:11:10,721 --> 00:11:12,120 So, when they rented it out again, 315 00:11:12,189 --> 00:11:15,707 It was still active as if it was stolen. 316 00:11:15,776 --> 00:11:17,175 I'm gonna stand you up, alright? 317 00:11:17,244 --> 00:11:19,944 So, we figured it out. Lift up, yeah. 318 00:11:20,013 --> 00:11:24,282 So, what happened was, the person, the owner of the u-haul, 319 00:11:24,351 --> 00:11:27,552 They reported this car stolen a while back. 320 00:11:27,621 --> 00:11:30,939 They never took it out of the stolen vehicle system. 321 00:11:31,007 --> 00:11:32,207 -Okay. 322 00:11:32,275 --> 00:11:33,742 -Cooke: So, they rented it out again 323 00:11:33,810 --> 00:11:35,543 With that plate still being registered as it's stolen. 324 00:11:35,612 --> 00:11:37,779 -That's horrible. That has nothing to do with me, bro. 325 00:11:37,848 --> 00:11:39,647 -Cooke: Right, but we don't know that. 326 00:11:39,716 --> 00:11:40,915 You know what I'm saying? 327 00:11:40,984 --> 00:11:41,883 Now, I know what it is now, but that's it. 328 00:11:41,952 --> 00:11:43,818 -Guns and all this trauma. 329 00:11:43,887 --> 00:11:45,086 -Cooke: It is what it is, at that point. 330 00:11:45,155 --> 00:11:46,621 You know, that's just how it works. 331 00:11:46,673 --> 00:11:48,206 -That's horrible, to say to someone that it is what it is, 332 00:11:48,275 --> 00:11:49,974 And you just stop me for no reason. 333 00:11:50,043 --> 00:11:51,843 I didn't do anything. -Well, let me tell you something, man. 334 00:11:51,912 --> 00:11:53,478 Mark, these are commonly, 335 00:11:53,547 --> 00:11:54,779 These are commonly embezzled. 336 00:11:54,848 --> 00:11:56,181 This is not the first time it happened. 337 00:11:56,249 --> 00:11:57,382 -Mark: I understand, sir. 338 00:11:57,451 --> 00:11:59,150 -It happens at least once a night. 339 00:11:59,219 --> 00:12:00,318 -Mark: This can't happen again. 340 00:12:00,387 --> 00:12:01,653 -Cooke: But you're free to go, okay? 341 00:12:01,722 --> 00:12:03,121 -Mark: I'm shaken up. 342 00:12:03,173 --> 00:12:04,406 -I already taken out the stolen vehicle system. 343 00:12:04,474 --> 00:12:05,874 It's not gonna be reported stolen. 344 00:12:05,942 --> 00:12:07,609 You're not gonna have this happen to you again. 345 00:12:07,677 --> 00:12:08,877 But if you want, 346 00:12:08,945 --> 00:12:10,545 See if they can put you in something different, 347 00:12:10,614 --> 00:12:12,013 And again, get your money back 348 00:12:12,082 --> 00:12:13,248 And that way you can possibly get a free trip from this, 349 00:12:13,316 --> 00:12:14,883 Because this is kind of messed up. 350 00:12:14,951 --> 00:12:16,084 They failed to do that. -This is horrible. 351 00:12:16,153 --> 00:12:17,352 This is horrible. 352 00:12:17,421 --> 00:12:19,287 -Someone shouldn't be just pulled over 353 00:12:19,356 --> 00:12:20,638 For something they didn't do, 354 00:12:20,707 --> 00:12:22,440 But they failed to call us back. 355 00:12:22,509 --> 00:12:24,509 So give them the-- take both of them, 356 00:12:24,578 --> 00:12:26,010 Have the event number reference. 357 00:12:26,079 --> 00:12:27,245 If they have a problem with that, 358 00:12:27,314 --> 00:12:29,180 They can always call the police department 359 00:12:29,249 --> 00:12:30,448 If they don't believe you 360 00:12:30,517 --> 00:12:31,683 And then reference that event number. 361 00:12:31,752 --> 00:12:33,752 All the details today are gonna be documented 362 00:12:33,820 --> 00:12:35,820 From our cad system and they can go from there, alright? 363 00:12:35,889 --> 00:12:38,506 So, I apologize again, it shouldn't happen to you, alright? 364 00:12:38,575 --> 00:12:39,741 -Alright. 365 00:12:42,078 --> 00:12:45,313 -So, it was reported stolen months ago. 366 00:12:45,382 --> 00:12:48,082 These are commonly stolen. Well, they're mainly embezzled. 367 00:12:48,151 --> 00:12:50,018 People rent them out and they never return them. 368 00:12:50,086 --> 00:12:51,519 Somewhere through the communication, 369 00:12:51,588 --> 00:12:54,405 They just rented the u-haul truck out again 370 00:12:54,474 --> 00:12:56,241 With it still being reported stolen. 371 00:12:56,309 --> 00:12:59,210 So, innocent guy basically rents the car, 372 00:12:59,279 --> 00:13:00,779 Or the u-haul truck, 373 00:13:00,847 --> 00:13:03,815 To just move something around, and 374 00:13:03,884 --> 00:13:05,316 We pick it up, 375 00:13:05,385 --> 00:13:06,918 And we have to treat it like it's a real situation 376 00:13:06,987 --> 00:13:08,987 Because we don't know their situation. 377 00:13:09,055 --> 00:13:10,438 It's our department policy 378 00:13:10,507 --> 00:13:12,807 That we always treat all these cars as a felony stop. 379 00:13:12,876 --> 00:13:15,076 We don't know if there's drugs, guns, 380 00:13:15,145 --> 00:13:16,611 Or whatever's in there. 381 00:13:16,680 --> 00:13:19,330 He, unfortunately, had to be the one placed in that spot. 382 00:13:19,382 --> 00:13:21,533 -In that situation. -Cooke: Yep. 383 00:13:23,019 --> 00:13:24,185 -Deputy jessica pinto: When I do a traffic stop, 384 00:13:24,254 --> 00:13:25,603 I'm looking for a little bit more 385 00:13:25,655 --> 00:13:27,405 Than just a civil citation. 386 00:13:27,474 --> 00:13:29,707 I'm looking for somebody who's putting a tag 387 00:13:29,776 --> 00:13:32,443 That doesn't belong on the vehicle they're driving, 388 00:13:32,512 --> 00:13:34,712 Or maybe's driving on a suspended license. 389 00:13:34,781 --> 00:13:36,447 Someone that might be hiding dope, 390 00:13:36,516 --> 00:13:38,316 Or weapons inside the vehicle. 391 00:13:38,385 --> 00:13:40,451 So, I'm looking for a little bit more 392 00:13:40,520 --> 00:13:42,353 Than just running a stop sign, 393 00:13:42,422 --> 00:13:44,506 And giving them that civil citation. 394 00:13:45,976 --> 00:13:49,244 -(radio chatter) 395 00:13:49,312 --> 00:13:51,713 -So, we got a car going westbound down 92. 396 00:13:51,781 --> 00:13:55,016 No lights on in the middle of clearly nighttime. 397 00:13:55,085 --> 00:13:56,651 So, we're gonna do a traffic stop on it 398 00:13:56,720 --> 00:13:58,720 And see what's going on. 399 00:14:05,779 --> 00:14:06,678 How's it going? 400 00:14:06,746 --> 00:14:07,795 -Raul: Good. -Amber: Good. 401 00:14:07,881 --> 00:14:09,013 -I'm deputy pinto 402 00:14:09,082 --> 00:14:10,882 At the hillsborough county sheriff's office. 403 00:14:10,951 --> 00:14:12,417 So, the reason we stopped you is 404 00:14:12,485 --> 00:14:15,920 Because you're going down 92 with no headlights on. 405 00:14:15,989 --> 00:14:17,705 -Raul: It's because they turn on by themself 406 00:14:17,774 --> 00:14:20,008 And I just left my house. I live there. 407 00:14:20,076 --> 00:14:21,776 -Well, when they're on automatic and it's dark out, 408 00:14:21,845 --> 00:14:23,111 They automatically turn on, right? 409 00:14:23,179 --> 00:14:25,013 -I could turn it on and you'll see. 410 00:14:25,081 --> 00:14:26,314 -Pinto: Okay. -I can-- 411 00:14:26,383 --> 00:14:27,482 -Where's your house at? 412 00:14:27,551 --> 00:14:29,317 -Right here on williams. Right here. 413 00:14:29,386 --> 00:14:30,451 -Pinto: Back there? 414 00:14:30,520 --> 00:14:31,452 -Raul: Yeah. -Pinto: Okay. 415 00:14:31,521 --> 00:14:32,687 -I told him his lights were dim. 416 00:14:32,756 --> 00:14:33,905 -Deputy surat: It's raul, right? 417 00:14:33,974 --> 00:14:36,140 Alright, just hang tight for me, okay? 418 00:14:36,710 --> 00:14:38,309 -Um... 419 00:14:38,378 --> 00:14:40,578 You got plain smell all day on my side. 420 00:14:40,614 --> 00:14:41,880 -Yeah. -Pinto: So, yeah. 421 00:14:41,948 --> 00:14:43,114 -So, he's freaking out. 422 00:14:43,183 --> 00:14:44,816 -Yeah, I'm gonna run her real quick. 423 00:14:46,119 --> 00:14:48,319 So, I'll run him at the same time. 424 00:14:49,856 --> 00:14:51,105 I'll bring it right back. 425 00:14:51,174 --> 00:14:52,640 Because she's clutching the purse. 426 00:14:52,709 --> 00:14:54,976 He's sweating bullets and you can tell he's nervous. 427 00:14:55,045 --> 00:14:57,211 He can't even put complete thoughts together, 428 00:14:57,280 --> 00:14:59,314 And she's, 429 00:14:59,382 --> 00:15:01,749 She's not nervous but she's... Huh? 430 00:15:01,818 --> 00:15:05,186 -You can tell she's under the influence of something. 431 00:15:05,255 --> 00:15:07,705 -The passenger's had quite a few dope arrests, 432 00:15:07,774 --> 00:15:09,507 With the most recent one being a couple months ago. 433 00:15:09,576 --> 00:15:11,910 So, she's gripping the purse. If I had to guess, 434 00:15:11,978 --> 00:15:14,979 It's probably gonna be somewhere over there. 435 00:15:15,048 --> 00:15:17,432 So, is there anything other than weed in the car? 436 00:15:17,517 --> 00:15:18,950 -No, he just got weed. 437 00:15:19,019 --> 00:15:20,718 -Pinto: He just got weed? -Yeah. 438 00:15:20,787 --> 00:15:21,786 -Pinto: Weed or spice? 439 00:15:21,855 --> 00:15:23,271 -No, weed. -Pinto: Weed. 440 00:15:23,356 --> 00:15:24,272 Alright, do me a favor, just leave everything where it is, 441 00:15:24,341 --> 00:15:25,440 That way we don't have to worry 442 00:15:25,542 --> 00:15:26,908 About you pulling anything out of anywhere 443 00:15:26,977 --> 00:15:28,076 And there's no misconceptions. 444 00:15:28,144 --> 00:15:29,844 Okay? -Okay. 445 00:15:29,913 --> 00:15:31,112 -Pinto: So, even then, 446 00:15:31,181 --> 00:15:33,448 She's like obsessed with grabbing the purse out. 447 00:15:33,516 --> 00:15:34,382 So... 448 00:15:35,485 --> 00:15:36,718 And that's gonna be spice. 449 00:15:36,786 --> 00:15:38,720 So, that's definitely not marijuana. 450 00:15:38,788 --> 00:15:40,121 -Yeah, there's a roach somewhere in here 451 00:15:40,173 --> 00:15:41,339 That he told me about. 452 00:15:41,408 --> 00:15:42,373 -Pinto: And there's a bubble, 453 00:15:42,442 --> 00:15:43,641 Right under by her feet. -Perfect. 454 00:15:43,710 --> 00:15:44,575 -Pinto: I got the roach too. 455 00:15:44,644 --> 00:15:46,577 Oh, I thought that was him. 456 00:15:48,481 --> 00:15:52,083 So again, we have the, we got the cut straw. 457 00:15:53,453 --> 00:15:55,286 It's gonna have that white powder on the inside 458 00:15:55,355 --> 00:15:57,138 That's pretty consistent with the pipe 459 00:15:57,223 --> 00:15:59,340 That's gonna have the white powder and the crystal residue. 460 00:15:59,409 --> 00:16:02,644 So, she's probably snorting and smoking it. 461 00:16:02,712 --> 00:16:03,544 -Deputy: What's her name? 462 00:16:03,613 --> 00:16:05,046 -Pinto: Amber. 463 00:16:05,115 --> 00:16:06,514 -Amber? 464 00:16:06,583 --> 00:16:08,316 -Pinto: Yeah. If it's empty, it's not anything. 465 00:16:08,385 --> 00:16:09,884 -It's not. 466 00:16:09,953 --> 00:16:11,486 -That's meth for sure. 467 00:16:11,554 --> 00:16:13,421 Yeah, it's definitely meth crystals. 468 00:16:13,473 --> 00:16:16,140 Make sure you check under those seats really good. 469 00:16:16,209 --> 00:16:18,376 We got the spice that we found right in her purse. 470 00:16:18,445 --> 00:16:19,811 The bubble that was right by her feet, 471 00:16:19,879 --> 00:16:22,680 And the straw in her purse. 472 00:16:22,749 --> 00:16:24,082 So far the only thing 473 00:16:24,150 --> 00:16:25,350 That wasn't found directly in her possession 474 00:16:25,418 --> 00:16:28,019 Is gonna be this bag of meth right here, 475 00:16:28,088 --> 00:16:30,371 But it was thrown right behind her seat, 476 00:16:30,440 --> 00:16:32,774 As if she could have just tossed it back behind. 477 00:16:32,842 --> 00:16:35,143 So, it's gonna be pretty consistent with everything else 478 00:16:35,211 --> 00:16:38,079 That's found on her person. 479 00:16:38,148 --> 00:16:40,548 What's up, girl? What the heck? 480 00:16:40,617 --> 00:16:42,050 -Where'd you find that? 481 00:16:42,118 --> 00:16:43,351 -Pinto: You told me you weren't trying to go. 482 00:16:43,386 --> 00:16:45,286 -Amber: I'm not trying to go, that's not mine. 483 00:16:45,355 --> 00:16:47,672 - You were holding that purse when I walked up to your window. 484 00:16:47,741 --> 00:16:49,573 -I understand. I didn't check. 485 00:16:49,609 --> 00:16:50,808 -Pinto: Hop up for me. 486 00:16:50,877 --> 00:16:54,345 I'm not gonna sit here and bs you, you know? 487 00:16:54,414 --> 00:16:56,247 You know you're going because it's in your purse. 488 00:16:56,316 --> 00:16:58,116 Like, there's no if, ands, or buts around that one. 489 00:16:58,184 --> 00:16:59,584 -Amber: But that's not my purse. 490 00:16:59,652 --> 00:17:00,752 -Pinto: So, it's not your actual purse, 491 00:17:00,820 --> 00:17:02,253 But your purse for the night? 492 00:17:02,322 --> 00:17:05,106 -Amber: I was just using it. Why can't we all, just like-- 493 00:17:05,175 --> 00:17:06,074 -Deputy: Why can't we just what? 494 00:17:06,142 --> 00:17:07,508 -Take that, like? 495 00:17:07,577 --> 00:17:08,776 -Deputy: Because you're not supposed to have it. 496 00:17:08,845 --> 00:17:10,311 You know you're not supposed to have it. 497 00:17:10,380 --> 00:17:11,813 -It wasn't my purse though. -Yes, it was in your purse. 498 00:17:11,881 --> 00:17:13,047 -Pinto: And it's more than just spice though. 499 00:17:13,116 --> 00:17:14,849 -Amber, we just had a conversation about you, 500 00:17:14,951 --> 00:17:16,451 Explaining you don't smoke spice, 501 00:17:16,519 --> 00:17:18,820 And all this other stuff. -I used to. 502 00:17:18,888 --> 00:17:21,205 -Surat: Looks like you still do. 503 00:17:21,274 --> 00:17:22,907 -No. -And looks like, 504 00:17:22,976 --> 00:17:24,308 Maybe you smoke a little bit of meth. 505 00:17:24,377 --> 00:17:26,511 -Are you gonna try and help me? 506 00:17:27,747 --> 00:17:29,947 -That's where I put my bag, actually. 507 00:17:30,049 --> 00:17:31,516 -What are you under the influence of right now? 508 00:17:31,584 --> 00:17:32,984 -Raul: Nothing. Just the weed. 509 00:17:33,053 --> 00:17:34,685 -Just 'cause you're being really-- just the weed? 510 00:17:34,754 --> 00:17:36,604 How long has it been since you smoked weed? 511 00:17:36,656 --> 00:17:37,872 -Raul: I told her since earlier. 512 00:17:37,941 --> 00:17:39,140 -Pinto: Is this your boyfriend? 513 00:17:39,209 --> 00:17:41,342 -Amber: We are like getting there. 514 00:17:41,411 --> 00:17:42,610 -Pinto: Yeah. 515 00:17:42,679 --> 00:17:43,945 So, obviously we're gonna still test it. 516 00:17:44,013 --> 00:17:45,279 I'm pretty confident it's gonna come back, 517 00:17:45,348 --> 00:17:47,315 Is what we've already talked about. 518 00:17:47,383 --> 00:17:49,283 That's what you're gonna be charged with, okay? 519 00:17:49,352 --> 00:17:51,352 -Amber: I understand. -What's that? 520 00:17:51,421 --> 00:17:52,587 -Amber: I said, I understand. 521 00:17:52,655 --> 00:17:54,105 -I just wanna tell you because I'm trying to, 522 00:17:54,174 --> 00:17:55,840 You know, I'm trying to be straightforward with you. 523 00:17:55,909 --> 00:17:57,275 -It's my third time 524 00:17:57,343 --> 00:17:59,644 Being caught up with this type of [bleep]. 525 00:17:59,712 --> 00:18:02,246 -Well, why do you keep palling around with them? 526 00:18:02,315 --> 00:18:03,614 -I don't know. 527 00:18:03,683 --> 00:18:05,083 I really don't know. 528 00:18:05,151 --> 00:18:08,719 I'm really ready to, I should just go back to st. Pete. 529 00:18:08,788 --> 00:18:10,371 -Pinto: Yeah, I mean the, "it's not my purse, 530 00:18:10,440 --> 00:18:12,640 It's not my pants, it's not my car." 531 00:18:12,709 --> 00:18:14,242 That's not working for either one of y'all right now. 532 00:18:14,310 --> 00:18:16,077 -Yeah, I thought that was his car. 533 00:18:16,146 --> 00:18:18,212 -You said you got your last one dropped or whatever. 534 00:18:18,281 --> 00:18:19,447 -Yeah. 535 00:18:19,516 --> 00:18:20,715 -And now you're back-to-back on this one. 536 00:18:20,784 --> 00:18:23,117 You know what that looks like, right? 537 00:18:23,186 --> 00:18:26,053 -Amber: Yes. It looks bad. -It's gonna look pretty bad. 538 00:18:26,122 --> 00:18:28,139 So, I guess you're gonna stop hanging out with these people? 539 00:18:28,208 --> 00:18:29,974 -Yeah, I'm done. -Pinto: Alrighty. 540 00:18:30,043 --> 00:18:31,742 It's your decision from here on out. 541 00:18:31,811 --> 00:18:32,977 Scoot all the way in. 542 00:18:33,046 --> 00:18:36,214 I'll come back here in a second, okay? 543 00:18:38,418 --> 00:18:39,817 What'd he have? 544 00:18:39,886 --> 00:18:41,252 -Deputy: Started searching the red bag. 545 00:18:41,354 --> 00:18:43,187 -Pinto: Yeah. -And I pulled out his wallet, 546 00:18:43,256 --> 00:18:44,438 Outta the red bag. -Pinto: Yeah. 547 00:18:44,507 --> 00:18:46,140 -Oh, you got that? 548 00:18:46,209 --> 00:18:47,275 -Pinto: That looks like crack. 549 00:18:47,343 --> 00:18:48,910 Actually, that might be meth. 550 00:18:48,978 --> 00:18:50,144 -Well, he claims 551 00:18:50,213 --> 00:18:51,646 That she was trying to throw it back here 552 00:18:51,714 --> 00:18:53,114 And I was like, "you can't tell me this is her bag, 553 00:18:53,183 --> 00:18:55,249 There's men's perfume in there, and your wallet's in there." 554 00:18:55,318 --> 00:18:56,584 And then he's got a bunch of marijuana. 555 00:18:56,653 --> 00:18:58,886 -Pinto: Nice. Good. 556 00:18:58,955 --> 00:19:00,538 What'd the rock pop for? Meth? 557 00:19:00,623 --> 00:19:01,739 -Surat: Coke. -Pinto: Crack? 558 00:19:01,808 --> 00:19:02,640 It was crack? -Surat: Yep. 559 00:19:02,709 --> 00:19:04,008 -Pinto: Okay. 560 00:19:04,077 --> 00:19:05,910 Okay. Raul, you're being charged 561 00:19:05,979 --> 00:19:08,746 With possession of crack cocaine, okay? 562 00:19:08,815 --> 00:19:10,781 Possession of methamphetamines. 563 00:19:10,850 --> 00:19:12,150 -What? 564 00:19:12,218 --> 00:19:13,384 -Pinto: And possession of marijuana, okay? 565 00:19:13,453 --> 00:19:15,620 Those are gonna be your three charges. 566 00:19:15,688 --> 00:19:18,606 -Because it was in my bag? My bag [bleep]. 567 00:19:18,675 --> 00:19:20,675 -Oh, so what was your bag? -No, it wasn't my bag. 568 00:19:20,710 --> 00:19:22,243 -Okay. So, you see what I'm talking about? 569 00:19:22,312 --> 00:19:24,812 -My wallet was right next to that bag 570 00:19:24,881 --> 00:19:26,180 And she started grabbing all the things 571 00:19:26,249 --> 00:19:27,715 And started throwing it to the back. 572 00:19:27,784 --> 00:19:29,684 -Okay. You know you are hanging out 573 00:19:29,752 --> 00:19:31,219 With people who are doing dope. 574 00:19:31,287 --> 00:19:32,920 Whether you are doing-- -we were smoking spice. 575 00:19:32,989 --> 00:19:36,040 -Well, that's dope. That's a felony charge. That is dope. 576 00:19:36,109 --> 00:19:37,308 -Raul: Oh, is it? 577 00:19:37,377 --> 00:19:38,576 -But here's my point, is that you are aware 578 00:19:38,645 --> 00:19:40,411 That you are hanging out with people doing dope. 579 00:19:40,480 --> 00:19:41,679 Whether you are doing it or not-- 580 00:19:41,748 --> 00:19:43,214 -I'm not doing it. 581 00:19:43,283 --> 00:19:45,249 -You're taking the risk of driving these people around. 582 00:19:45,318 --> 00:19:47,018 -Raul: I know, I know that. 583 00:19:47,053 --> 00:19:48,319 -Pinto: All right? 584 00:19:50,640 --> 00:19:53,007 -(over radio): 132 and bush, I've got him at gun point. 585 00:19:53,076 --> 00:19:54,842 -Dispatch: Okay, gunpoint, 132 and bush. 586 00:19:54,911 --> 00:19:56,978 -Cover's code three. -Thanks, 10. 587 00:19:57,046 --> 00:19:59,380 -(indistinct radio chatter) 588 00:20:04,387 --> 00:20:05,987 -Okay, we'll still send a code three. 589 00:20:06,055 --> 00:20:31,979 -(theme music playing)