1 00:00:01,191 --> 00:00:04,160 It all started when a time travel experiment I was conducting... 2 00:00:04,227 --> 00:00:07,162 went... a little caca. 3 00:00:07,230 --> 00:00:10,722 In the blink of a cosmic clock, I went from quantum physicist... 4 00:00:10,800 --> 00:00:14,167 To air force test pilot, 5 00:00:14,237 --> 00:00:17,638 which could have been fun if I knew how to fly. 6 00:00:17,707 --> 00:00:21,541 Fortunately, I had help... an observer from the project named Al. 7 00:00:21,611 --> 00:00:25,911 Unfortunately, Al's a hologram, so all he can lend is moral support. 8 00:00:25,982 --> 00:00:28,974 Anyway, here I am, bouncing around in time, 9 00:00:29,052 --> 00:00:30,986 putting things right that once went wrong... 10 00:00:31,054 --> 00:00:35,081 a sort of time-traveling Lone Ranger with Al as my Tonto, 11 00:00:36,159 --> 00:00:38,559 and I don't even need a mask. 12 00:00:39,128 --> 00:00:41,119 Oh, boy. 13 00:01:55,638 --> 00:01:57,071 If you're going to quantum leap through time, 14 00:01:57,140 --> 00:01:59,608 you have to be ready to leap at a moment's notice... 15 00:02:01,778 --> 00:02:04,246 to help your fellow traveler, 16 00:02:05,748 --> 00:02:07,943 to be open to new friends, 17 00:02:08,017 --> 00:02:10,781 to eat and leap. 18 00:02:16,326 --> 00:02:20,422 And to expect... the unexpected. 19 00:02:48,191 --> 00:02:50,785 Oh, my God, I'm a dork. 20 00:02:50,860 --> 00:02:53,488 A dork with teeth that can pick up radio transmissions. 21 00:02:58,468 --> 00:03:01,665 Oh, boy. 22 00:03:15,051 --> 00:03:16,985 From his driver's license, I discovered... 23 00:03:17,053 --> 00:03:19,146 I had leaped into one Cam Wilson, 24 00:03:19,222 --> 00:03:21,782 a 17-year-old hot-rod jockey who loved junk food... 25 00:03:21,858 --> 00:03:23,792 and had the zits to prove it. 26 00:03:23,860 --> 00:03:25,885 Maybe it had nothing to do with the kid I replaced, 27 00:03:25,962 --> 00:03:28,453 but I suddenly had this urge for a burger and malt. 28 00:03:34,904 --> 00:03:38,840 It's the Mom-mobile! 29 00:03:38,908 --> 00:03:40,876 Hey. 30 00:03:40,943 --> 00:03:43,207 Word is you got smeared at the underpass. 31 00:03:43,279 --> 00:03:45,372 Hey, shame we weren't racing for pinks. 32 00:03:45,448 --> 00:03:49,612 I could've wiped this eyesore off the boulevard. Oh, yeah! 33 00:03:49,686 --> 00:03:51,813 Hey, Bobby! Hey, Bobby! 34 00:03:51,888 --> 00:03:55,016 Hey, Bobby! Hey, Bob-a-rino! 35 00:03:55,091 --> 00:03:59,050 Bobby. Bobby! 36 00:03:59,128 --> 00:04:03,326 Hey, hey! Hey, watch the car! 37 00:04:03,399 --> 00:04:06,163 Cam, come here. 38 00:04:19,048 --> 00:04:21,175 We got accepted to the Peace Corps! Isn't that fantastic? 39 00:04:21,250 --> 00:04:25,516 That's... That's, uh, great, Cheryl. 40 00:04:25,588 --> 00:04:28,056 I can't believe we are going. We are actually going. 41 00:04:28,124 --> 00:04:29,614 Great. 42 00:04:29,692 --> 00:04:31,717 Promise not to tell Mom and Dad until I do, okay? 43 00:04:31,794 --> 00:04:33,989 - You got it. - That's right. 44 00:04:34,063 --> 00:04:38,591 We are going to the middle of the South Pacific to an island called Tonga. 45 00:04:38,668 --> 00:04:40,602 I'm gonna help set up a food cooperative, 46 00:04:40,670 --> 00:04:43,002 and Bob is gonna teach the natives new ways to fish. 47 00:04:43,072 --> 00:04:45,006 Right. I'm bringing the beer. 48 00:04:45,074 --> 00:04:48,339 Hey, hey! 49 00:04:48,411 --> 00:04:52,006 Get a room. Bobby, Bobby, Bobby, Bobby, Bobby, Bobby! 50 00:04:52,081 --> 00:04:55,642 Oh, Bobby! 51 00:04:55,718 --> 00:04:57,743 We're gonna go right after the honeymoon. 52 00:04:57,820 --> 00:04:59,947 First we're gonna take a train up to San Francisco, 53 00:05:00,022 --> 00:05:02,388 and then we're gonna take a Peace Corps plane to Hawaii. 54 00:05:02,458 --> 00:05:05,052 We've got to spend a month at this training center on Oahu... 55 00:05:05,128 --> 00:05:08,278 learning about the languages and the customs on the Tonga Islands 56 00:05:08,279 --> 00:05:09,758 before we can actually go there. 57 00:05:09,832 --> 00:05:13,199 - Sounds great. - Here's to Tonga. 58 00:05:14,203 --> 00:05:16,569 - Hey! - Boys aren't supposed to carry purses. 59 00:05:16,639 --> 00:05:19,699 - Give it back! - You guys, leave Jill alone! 60 00:05:19,776 --> 00:05:21,903 Come on. Give me it! 61 00:05:21,978 --> 00:05:25,436 - Come on, you guys. That's not nice! - Give it back to me! 62 00:05:25,515 --> 00:05:27,506 Just stop it! 63 00:05:37,059 --> 00:05:39,857 When are you guys gonna grow up, huh? 64 00:05:39,929 --> 00:05:42,557 Instead of acting like a bunch of JD's? 65 00:05:42,632 --> 00:05:44,827 Ooh! 66 00:05:59,849 --> 00:06:02,079 I'm sorry. 67 00:06:02,151 --> 00:06:05,245 Just... They're always chopping me down. 68 00:06:07,323 --> 00:06:09,450 They're just insecure. 69 00:06:09,525 --> 00:06:14,485 Repressing their sensitivities and projecting their unconscious fears. 70 00:06:15,498 --> 00:06:17,830 Really? 71 00:06:17,900 --> 00:06:19,993 How do you know all that? 72 00:06:20,069 --> 00:06:23,095 I took Psych 1. 73 00:06:23,172 --> 00:06:25,970 Wow. Don't you worry about it. 74 00:06:26,042 --> 00:06:29,773 When you get a little bit older, the Impalas would die to go out with you. 75 00:06:30,780 --> 00:06:34,079 I wouldn't date any of those weenies. 76 00:06:35,651 --> 00:06:38,176 But I might go out with your brother. Cam? 77 00:06:38,254 --> 00:06:41,451 Yes. He's pretty tough. 78 00:06:41,524 --> 00:06:43,651 You can't pants a guy with glasses. 79 00:06:43,726 --> 00:06:47,093 He's right. Stop! 80 00:06:47,163 --> 00:06:48,994 What glasses? Hey! 81 00:06:49,065 --> 00:06:51,295 He's not wearing any underwear. 82 00:06:54,537 --> 00:06:56,471 Up. Go on, go on. 83 00:06:56,539 --> 00:07:00,566 - Come on, Bob. - No way. I'm not catching hell from Cheryl. 84 00:07:00,643 --> 00:07:02,406 Let's go. To the Dumpster. To the Dumpster. 85 00:07:05,581 --> 00:07:07,879 Get his shirt off. His shirt's off. Okay. 86 00:07:07,950 --> 00:07:09,747 Okay. On three. 87 00:07:09,819 --> 00:07:13,152 One, two, three! 88 00:07:16,092 --> 00:07:17,923 Two points. Let's go. 89 00:07:17,994 --> 00:07:19,928 Let's go! Oh, yeah! 90 00:07:23,566 --> 00:07:28,401 Nice dive, Sam. See, I gave you a 9.5 on that dive. 91 00:07:30,339 --> 00:07:35,242 I would've given you a 10, uh, except I got a little Russian blood in me on my mother's side. 92 00:07:38,147 --> 00:07:40,377 Let's go! 93 00:07:40,449 --> 00:07:43,509 Do you want me to tell Cam? No, don't you dare say a word. 94 00:07:43,586 --> 00:07:46,521 All right! I'm coming! 95 00:07:46,589 --> 00:07:49,057 Maybe just a hint, okay? No, Cheryl, don't, please. 96 00:07:49,125 --> 00:07:51,184 I'll be so embarrassed. 97 00:07:51,260 --> 00:07:53,592 See you later. 98 00:07:53,663 --> 00:07:57,258 You remind me of a stripper I know in Vegas. 99 00:07:57,333 --> 00:08:00,700 She starts out with an empty TV shipping carton, 100 00:08:00,770 --> 00:08:04,228 and then she ends up with a little teeny-weeny Kleenex box right over... 101 00:08:04,307 --> 00:08:07,743 Al. Look, I... I could use a little help here. 102 00:08:07,810 --> 00:08:10,370 What help? I can't help. I'm a hologram. 103 00:08:16,118 --> 00:08:17,915 Cam? 104 00:08:22,992 --> 00:08:26,257 - Are you naked? - Do the initials B.A. Mean anything to you? 105 00:08:26,329 --> 00:08:27,796 Sort of. 106 00:08:27,863 --> 00:08:30,593 The Impalas are such juveniles. 107 00:08:30,666 --> 00:08:33,601 You know, all they're doing is repressing their sensitivities... 108 00:08:33,669 --> 00:08:36,433 and projecting their unconscious fears. 109 00:08:36,505 --> 00:08:39,406 - Where are your glasses? - They're around here. 110 00:08:39,475 --> 00:08:41,170 They're around here somewhere. 111 00:08:42,979 --> 00:08:45,812 Cam, did you get pantsed because of me? 112 00:08:48,184 --> 00:08:50,118 Oh, Cam! 113 00:08:50,186 --> 00:08:52,916 Uh, excuse me, uh... 114 00:08:58,694 --> 00:09:00,924 Ah, young love. There's nothing like it. 115 00:09:00,997 --> 00:09:03,022 How would you know? 116 00:09:11,507 --> 00:09:13,634 What's this? Your usual, silly. 117 00:09:13,709 --> 00:09:17,770 Two Pinky burgers, a large order of fries, a chocolate shake and a cherry Coke. 118 00:09:17,847 --> 00:09:19,781 When you're finished, I'll be back with your dessert. 119 00:09:21,717 --> 00:09:25,847 Just put a cherry on top of your head. Al. 120 00:09:25,921 --> 00:09:28,719 Al? What year is this? 121 00:09:28,791 --> 00:09:31,487 1961. Great. 122 00:09:31,560 --> 00:09:34,620 The tail end of the most immature period in history. 123 00:09:34,697 --> 00:09:36,631 All the guys still drink malts, 124 00:09:36,699 --> 00:09:39,224 drive hot rods and wear butch wax in their hair. 125 00:09:39,301 --> 00:09:42,759 And the girls all have pillow fights, 126 00:09:42,838 --> 00:09:46,239 chat on the phone, blind dates and get their panties raided. 127 00:09:46,308 --> 00:09:49,175 Ah, those were the good old days. 128 00:09:49,245 --> 00:09:51,372 Ooh, man, that looks good! 129 00:09:51,447 --> 00:09:53,915 Want a bite? 130 00:09:53,983 --> 00:09:56,349 Oh, sorry. You're a hologram. 131 00:09:58,654 --> 00:10:02,021 Oh, look at this mint '60 Corvette. 132 00:10:02,091 --> 00:10:04,218 Did you ever notice that girls never cuddle up to guys... 133 00:10:04,293 --> 00:10:06,227 unless they're driving a fancy car? 134 00:10:06,295 --> 00:10:11,255 I mean, you've never seen a woman throw herself at a guy in a Rambler. Never! 135 00:10:11,333 --> 00:10:13,392 You gonna let a car like that rule your life? 136 00:10:13,469 --> 00:10:15,630 Yes. 137 00:10:17,239 --> 00:10:20,675 You know, maybe I'm here to clear up this kid's complexion. 138 00:10:20,743 --> 00:10:24,372 Looks like he's gonna die of terminal acne. You're not here for Cam. 139 00:10:24,447 --> 00:10:28,178 According to Ziggy, there's an 82.6% chance... 140 00:10:28,250 --> 00:10:31,242 you're here to keep Cheryl from marrying Bob. 141 00:10:31,320 --> 00:10:35,347 - But they look like the perfect couple. - Yeah, but Ken and Barbie grow up. 142 00:10:35,424 --> 00:10:38,222 Bob ends up selling used cars for his father... 143 00:10:38,294 --> 00:10:41,092 and getting arrested a lot of times for drunken driving. 144 00:10:41,163 --> 00:10:41,886 Cheryl? 145 00:10:41,887 --> 00:10:44,860 She never made it to the Peace Corps and never saw much of the world. 146 00:10:44,934 --> 00:10:47,402 Ziggy's gotta be wrong. She's bright and alive. 147 00:10:47,470 --> 00:10:50,871 I can't see anything stopping her. Evidently, Bob did. 148 00:10:50,940 --> 00:10:53,465 He also appears to have been a mean drunk. 149 00:10:53,542 --> 00:10:55,533 He didn't hit her? 150 00:10:55,611 --> 00:10:57,704 Well, let's just say she had... 151 00:10:57,780 --> 00:11:00,248 more than her share of accidental falls. 152 00:11:11,961 --> 00:11:14,657 What's the matter? 153 00:11:14,730 --> 00:11:18,564 The first time my sister got married, she was 17. 154 00:11:20,002 --> 00:11:22,266 Guess she wanted to get away from the farm. 155 00:11:24,106 --> 00:11:27,906 He drank a lot, and when he got drunk... 156 00:11:29,345 --> 00:11:30,972 I'm sorry, Sam. 157 00:11:31,046 --> 00:11:33,981 She was too afraid to leave, 158 00:11:35,017 --> 00:11:37,247 too ashamed to tell anyone. 159 00:11:38,687 --> 00:11:41,850 She was my sister... She is my sister. I should've known. 160 00:11:41,924 --> 00:11:45,155 Maybe I could've helped her. Maybe I could've... 161 00:11:45,227 --> 00:11:47,161 saved her from a lot of pain. 162 00:11:47,229 --> 00:11:49,925 Yeah, but it... it wasn't your fault. 163 00:11:52,635 --> 00:11:54,626 Maybe not. 164 00:11:55,871 --> 00:12:00,672 But if I can't stop Cheryl from marrying Bob, it will be. 165 00:12:09,485 --> 00:12:12,977 Why don't you tip a guy off when your old man is pussy footing around? 166 00:12:13,056 --> 00:12:16,355 Why'd you wanna come over here for? What's up, Eddie? 167 00:12:16,426 --> 00:12:19,088 Nothing. 168 00:12:20,463 --> 00:12:24,229 I guess you haven't heard about me going steady, huh? 169 00:12:26,069 --> 00:12:30,665 You're going steady? Sure. It's all over school. 170 00:12:30,740 --> 00:12:34,005 Hey. You going steady with a girl, Eddie? 171 00:12:34,077 --> 00:12:37,240 Sure. Carolyn Schuster. 172 00:12:39,349 --> 00:12:42,876 Carolyn Schuster? Man, she's kind of pretty. 173 00:12:42,952 --> 00:12:47,184 Well, sure she's pretty. I ain't going steady with no owls. 174 00:12:47,257 --> 00:12:50,420 What are you laughing at? 175 00:12:50,493 --> 00:12:52,757 Oh, uh, nothing, Eddie. Nothing at all. 176 00:12:52,829 --> 00:12:55,992 - Uh, I just thought something seemed funny. 177 00:12:56,065 --> 00:12:59,262 Hey, kiddo. Hiya, Dad. 178 00:12:59,335 --> 00:13:01,303 Hey, what's wrong? You can't take a punch anymore? 179 00:13:02,739 --> 00:13:06,231 No, no, I just, uh... I hurt this arm. 180 00:13:06,309 --> 00:13:09,904 Oh, sorry, kid. Got ya! It's all... 181 00:13:09,979 --> 00:13:12,914 Put the gloves on. Go out in the backyard, huh? Dad. Dad. 182 00:13:12,982 --> 00:13:15,450 That's okay. Dad, that's all right. I'll just go into my room... 183 00:13:15,518 --> 00:13:17,577 and just slam my head into the wall. 184 00:13:17,654 --> 00:13:20,384 That's my boy. 185 00:13:20,456 --> 00:13:22,822 Oh! 186 00:13:22,892 --> 00:13:25,053 Your Mom's lookin' for you. 187 00:13:25,128 --> 00:13:27,460 She's on the warpath. 188 00:13:30,533 --> 00:13:34,094 That's my boy. 189 00:13:35,538 --> 00:13:38,006 It's too early in the morning to go look at girls. 190 00:13:44,247 --> 00:13:47,978 Cameron! 191 00:13:50,153 --> 00:13:54,453 Yeah? I want to see you... 192 00:13:55,858 --> 00:13:59,225 I- gotta change... Now! 193 00:14:07,036 --> 00:14:09,334 Uh, M-Mom? 194 00:14:19,282 --> 00:14:22,115 Excuse me. 195 00:14:22,185 --> 00:14:25,086 What is this? 196 00:14:26,789 --> 00:14:28,984 - An old Playboy magazine. - Old? 197 00:14:29,058 --> 00:14:32,687 Miss May looks pretty fresh to me. 198 00:14:32,762 --> 00:14:34,889 Rosa found that wedged behind your hamper. 199 00:14:34,964 --> 00:14:35,967 She had a conniption fit. 200 00:14:35,968 --> 00:14:38,092 She started crossing herself and yammering in Spanish. 201 00:14:38,167 --> 00:14:40,397 She sounded worse than Scooter choking on a fur ball. 202 00:14:40,470 --> 00:14:43,837 - Sorry. - That's four cleaning ladies since October. 203 00:14:43,906 --> 00:14:47,414 This one quits, mister, and you're grounded for a year! 204 00:14:47,515 --> 00:14:48,843 Okay. 205 00:14:48,911 --> 00:14:52,904 - Where are you going? - To my, uh, room? 206 00:14:52,982 --> 00:14:56,509 - Well? - Well, what? 207 00:14:56,586 --> 00:15:00,113 - Where's my kiss? - Oh, yeah. 208 00:15:07,630 --> 00:15:09,564 Oh, you little sweet... 209 00:15:09,632 --> 00:15:11,759 Oh, Cameron! 210 00:15:23,446 --> 00:15:24,970 Oh, Cam! 211 00:15:25,047 --> 00:15:28,073 Honey, your sister needs your help with some errands tomorrow. 212 00:15:28,151 --> 00:15:31,382 Would you stop by after the bridal shower, about 3:00? 213 00:15:31,454 --> 00:15:33,854 Okay, Mom. 214 00:15:33,923 --> 00:15:35,584 Mom. 215 00:15:35,658 --> 00:15:38,593 Is that Tab Hunter sneaking at my door there? 216 00:15:38,661 --> 00:15:42,563 Get in here, you little heartbreaker. 217 00:15:42,632 --> 00:15:46,568 Sit down. 218 00:15:48,671 --> 00:15:51,003 I know who's got a crush on you. 219 00:15:52,508 --> 00:15:54,806 - Who? - Jill. 220 00:15:54,877 --> 00:15:58,176 Jill? Jill? 221 00:15:58,247 --> 00:16:01,114 Oh, right. Last week you were getting up the guts to ask her out, 222 00:16:01,184 --> 00:16:03,414 and now you hardly know her, huh? 223 00:16:04,587 --> 00:16:07,249 Are you gonna bring her to the wedding? I don't know. She's awful young. 224 00:16:08,458 --> 00:16:10,949 Okay, what are you now, Mr. Mature? 225 00:16:11,027 --> 00:16:12,961 She's only a year behind you. 226 00:16:13,029 --> 00:16:15,657 What happened to your shirt there? 227 00:16:15,731 --> 00:16:17,722 Oh, that's... 228 00:16:24,307 --> 00:16:26,366 This is great. If you had worked on the campaign... 229 00:16:26,442 --> 00:16:30,071 instead of the Nomad, you could have met him too, you know. 230 00:16:30,146 --> 00:16:32,137 Don't break it. 231 00:16:37,019 --> 00:16:41,513 Remember that time you were leaping around in that silly Zorro outfit of yours, 232 00:16:41,591 --> 00:16:43,786 and you broke my "Love Me Tender" record? 233 00:16:43,860 --> 00:16:46,693 Well, that's what you get for leaving it on the floor. 234 00:16:46,762 --> 00:16:49,560 It was on my hope chest, Cam. 235 00:16:50,633 --> 00:16:53,124 I'd let my fingernails grow real long, 236 00:16:53,202 --> 00:16:57,263 and I grabbed for you, and I accidentally scratched your face. 237 00:16:57,340 --> 00:16:59,968 Uh, yeah, mm-hmm. And then you went straight to Mom. 238 00:17:00,042 --> 00:17:04,035 At last you had visible evidence of how I abused you. 239 00:17:04,113 --> 00:17:06,343 I was so proud of those nails too. 240 00:17:06,415 --> 00:17:10,249 Then Mom cut 'em all off. Remember? I wanted to kill you. 241 00:17:10,319 --> 00:17:14,915 Well, I'm glad you didn't. Me too. 242 00:17:20,563 --> 00:17:22,724 Strange, 243 00:17:22,798 --> 00:17:26,427 now that I'll finally be doing what I've always dreamed of... 244 00:17:26,502 --> 00:17:29,164 It's a little scary. How did you know? 245 00:17:29,238 --> 00:17:31,934 Oh, I've had the feeling. 246 00:17:32,008 --> 00:17:34,067 You're gonna do great. You really think so? 247 00:17:34,143 --> 00:17:37,943 I guarantee it. Oh, what do you know? 248 00:17:38,014 --> 00:17:41,711 Furthest you've ever been away from home is the Pomona Hospital. 249 00:17:41,784 --> 00:17:43,445 Oh, God! 250 00:17:43,519 --> 00:17:47,717 Whoa. Thanks. 251 00:17:47,790 --> 00:17:49,781 Oh, I'm so jittery lately. 252 00:17:50,860 --> 00:17:53,260 Well, you know, uh, leaving home, getting married. 253 00:17:53,329 --> 00:17:57,026 You got a lot to be jittery about. Yeah. 254 00:17:57,099 --> 00:17:59,124 Maybe you ought a... 255 00:17:59,201 --> 00:18:02,329 take it, you know, one step at a time. 256 00:18:02,405 --> 00:18:04,635 Wait to get married until after the Peace Corps. 257 00:18:04,707 --> 00:18:08,700 You know I can't. Bob won't go unless we get married first. 258 00:18:08,778 --> 00:18:11,008 Why? 259 00:18:11,080 --> 00:18:13,708 He just won't. I don't know. 260 00:18:14,750 --> 00:18:16,945 Well, maybe he's not the guy for you then. 261 00:18:18,721 --> 00:18:21,485 What's wrong with Bob? For starters, he drinks too much. 262 00:18:21,557 --> 00:18:23,752 Cam, he's just celebrating our wedding... 263 00:18:23,826 --> 00:18:25,817 and graduating and everything, that's all. 264 00:18:25,895 --> 00:18:27,829 What if he never stops celebrating? 265 00:18:27,897 --> 00:18:29,694 He won't have much a choice, will he? 266 00:18:29,765 --> 00:18:32,063 There's not a whole lot of liquor stores in Tonga. 267 00:18:32,134 --> 00:18:34,898 If he goes to Tonga. What do you mean by that? 268 00:18:37,206 --> 00:18:39,868 Just a hunch. I don't believe you. 269 00:18:39,942 --> 00:18:43,469 One minute you think Bob is the greatest, and the next, you're tearing him down. 270 00:18:43,546 --> 00:18:45,605 Look, I just want what's best for you. 271 00:18:45,681 --> 00:18:47,672 It's too late for that, isn't it? 272 00:18:47,750 --> 00:18:50,184 I'm getting married in three days. 273 00:19:05,668 --> 00:19:08,899 Sometimes my Swiss cheese memory plays funny tricks on me. 274 00:19:08,971 --> 00:19:12,134 I knew from the sound of the engine that the cam shaft had a flat lobe, 275 00:19:12,208 --> 00:19:14,384 but I didn't have the vaguest idea of where 276 00:19:14,385 --> 00:19:16,304 the cam shaft was or how to remove it. 277 00:19:16,379 --> 00:19:18,486 I felt like a newborn calf walking around its mother, 278 00:19:18,487 --> 00:19:20,179 knowing there was milk there... somewhere. 279 00:19:20,249 --> 00:19:22,274 I can't set the timing. 280 00:19:22,351 --> 00:19:24,478 That's because there's a flat lobe on the cam shaft. 281 00:19:24,553 --> 00:19:26,885 The same problem we had with that Olds last week. 282 00:19:28,491 --> 00:19:30,857 Yeah, yeah, that old Olds. 283 00:19:32,461 --> 00:19:35,953 Well, guess I'm gonna have to pull the cam shaft. 284 00:19:36,032 --> 00:19:38,159 You... You probably forgot. 285 00:19:38,234 --> 00:19:40,702 I did not. 286 00:19:40,770 --> 00:19:43,534 It's okay if you forgot. It's no... No, I didn't. 287 00:19:45,107 --> 00:19:46,698 Show me. 288 00:19:57,453 --> 00:20:00,980 Oh, Tina would look good without that on. 289 00:20:01,057 --> 00:20:03,287 Al. 290 00:20:03,359 --> 00:20:06,385 Hi, Sam. Oh, you've missed all the fun. 291 00:20:06,462 --> 00:20:09,727 Check out this black number in the Frederick's of Hollywood box. 292 00:20:09,799 --> 00:20:12,768 I will not check that out. What are you doing here? 293 00:20:12,835 --> 00:20:18,000 I'm confirming that Ziggy's data retrieval circuits are fully functional. 294 00:20:18,074 --> 00:20:19,871 - What? - You see, 295 00:20:19,942 --> 00:20:22,206 he predicted that Cheryl's lingerie party... 296 00:20:22,278 --> 00:20:24,940 would start precisely at 2:07... 297 00:20:25,014 --> 00:20:26,948 Pacific Daylight Time. 298 00:20:27,016 --> 00:20:28,950 He was eight seconds off. 299 00:20:29,018 --> 00:20:31,714 Al, you didn't stand in here... 300 00:20:31,787 --> 00:20:35,120 and watch Cheryl trying all this stuff on? 301 00:20:35,191 --> 00:20:37,216 Well, you know, uh... 302 00:20:37,293 --> 00:20:39,955 If you're gonna publish, you gotta have data. 303 00:20:41,263 --> 00:20:43,197 What are you gonna publish, a lingerie catalogue? 304 00:20:43,265 --> 00:20:45,199 That's a good idea, Sam. 305 00:20:45,267 --> 00:20:48,259 I could do some inside research, if you get my drift. 306 00:20:48,337 --> 00:20:51,272 Yeah, I get your drift. Wha-What else are you here for? 307 00:20:51,340 --> 00:20:53,968 - Nothing. - Nothing? 308 00:20:54,043 --> 00:20:55,977 Nothing, no. 309 00:20:56,045 --> 00:20:59,913 I thought lingerie was enough. 310 00:21:08,324 --> 00:21:09,565 How many times have I told you 311 00:21:09,566 --> 00:21:12,420 not to come in through the living room with that grease all over you? 312 00:21:12,495 --> 00:21:15,692 207. That is not funny. 313 00:21:15,765 --> 00:21:19,166 Sorry. Um, Mom, where's Cheryl? 314 00:21:21,470 --> 00:21:25,600 Trying on Mrs. Thompson's wedding dress. 315 00:21:31,814 --> 00:21:33,748 Mom? Where's Mom? 316 00:21:33,816 --> 00:21:35,841 Mom! 317 00:21:35,918 --> 00:21:37,852 Mom! 318 00:21:37,920 --> 00:21:39,945 Mom! 319 00:21:47,496 --> 00:21:49,487 What's going on? 320 00:21:52,635 --> 00:21:55,297 Mom wanted me to wear her wedding dress. 321 00:21:56,505 --> 00:22:00,236 Bob made such a... big deal out of my wearing his mother's. 322 00:22:00,309 --> 00:22:02,402 I mean, what was I gonna say? 323 00:22:02,478 --> 00:22:04,412 Whose do you want to wear? 324 00:22:04,480 --> 00:22:07,108 I don't know, and I don't care. 325 00:22:07,183 --> 00:22:10,118 Everybody's just driving me crazy with what I should do. 326 00:22:10,186 --> 00:22:13,155 I just can't wait to get this thing over with. 327 00:22:13,222 --> 00:22:16,419 - You want some help? - I can do it! 328 00:22:19,461 --> 00:22:21,452 Damn it! 329 00:22:23,232 --> 00:22:25,223 Now can I help? 330 00:22:38,080 --> 00:22:40,344 How'd you get these bruises on your neck? 331 00:22:42,585 --> 00:22:44,519 I fell. 332 00:22:45,588 --> 00:22:48,022 Did Bob do it? Don't be silly. 333 00:22:48,090 --> 00:22:50,024 He did, didn't he? No, he didn't. 334 00:22:50,092 --> 00:22:53,220 Don't lie for him! Drop it, Cam. 335 00:22:54,530 --> 00:22:57,658 I can't. You're my sister. 336 00:23:02,771 --> 00:23:05,239 Man, you look gorgeous. 337 00:23:09,945 --> 00:23:12,937 It's bad luck to see me in my wedding dress. 338 00:23:17,353 --> 00:23:19,344 Hey, buddy. 339 00:23:22,825 --> 00:23:24,759 What the hell is this? 340 00:23:24,827 --> 00:23:27,591 You trying to make up for the bruise? 341 00:23:31,800 --> 00:23:35,634 What are you talking about? The bruise on Cheryl's neck. 342 00:23:35,704 --> 00:23:40,141 You know, it's... it's the kind you get when you grab somebody's neck like this. 343 00:23:54,857 --> 00:23:56,984 Tell Cheryl I'll pick her up at 6:00. 344 00:24:03,198 --> 00:24:05,189 For the rehearsal. 345 00:24:16,512 --> 00:24:20,676 And by the authority vested in me, I now pronounce you man and wife. 346 00:24:20,749 --> 00:24:22,740 Now you may kiss the bride. 347 00:24:31,093 --> 00:24:33,369 Then you'll both walk down the aisle and begin a wonderful life... 348 00:24:33,370 --> 00:24:33,823 Yeah. 349 00:24:33,896 --> 00:24:35,989 Full of joy and happiness. 350 00:24:36,065 --> 00:24:39,762 I hope you haven't started yet. Hey, Bill. Mrs. Bill. 351 00:24:39,835 --> 00:24:43,771 - Where the hell have you been? - Wheeling and dealing to pay for this party. 352 00:24:43,839 --> 00:24:46,273 You're not gonna know what to do the day of the wedding. 353 00:24:46,342 --> 00:24:48,572 Sure I am. Drink heavily. 354 00:24:50,379 --> 00:24:54,440 Hey, sorry, kid. Had to close a deal. 355 00:24:54,516 --> 00:24:57,076 Sold two units new, one used. 356 00:24:57,152 --> 00:24:59,882 Great! That's great! 357 00:24:59,955 --> 00:25:03,447 My God, look at this pretty little thing. 358 00:25:04,927 --> 00:25:08,363 Boy, if Bob didn't see you first, I'd sweep you up myself. 359 00:25:08,430 --> 00:25:10,762 Let's eat. 360 00:25:15,838 --> 00:25:20,172 I'm sorry, dear. He just started celebrating a little early. 361 00:25:24,646 --> 00:25:26,637 Like father, like s... 362 00:25:28,817 --> 00:25:31,513 Do me a favor and punch me somewhere else, okay? 363 00:25:31,587 --> 00:25:34,078 Oh. Okay. 364 00:25:38,293 --> 00:25:41,490 And she said, "Of course you can. 365 00:25:41,563 --> 00:25:43,827 That's where lawyers come from". 366 00:25:48,137 --> 00:25:53,097 Leaping about in time, I've suffered some humiliation and abuse. 367 00:25:53,175 --> 00:25:55,200 But I can't recall anything as horrible... 368 00:25:55,277 --> 00:25:57,939 as being forced to sit at the children's table. 369 00:26:11,460 --> 00:26:15,089 All right. All right, everybody. 370 00:26:15,164 --> 00:26:18,065 Listen up. First of all, 371 00:26:18,133 --> 00:26:20,101 I'd like to thank... 372 00:26:20,169 --> 00:26:23,070 the most important person here. 373 00:26:24,373 --> 00:26:26,364 The wine waiter. 374 00:26:33,015 --> 00:26:36,280 No, but seriously, 375 00:26:36,351 --> 00:26:38,751 we're all here on this very special occasion... 376 00:26:39,755 --> 00:26:43,316 the marriage of my firstborn, Bob, 377 00:26:43,392 --> 00:26:45,792 and his lovely bride, Cheryl. 378 00:26:48,163 --> 00:26:51,599 So I'd like you all to raise your glasses... 379 00:26:51,667 --> 00:26:53,601 and join me in a toast... 380 00:26:53,669 --> 00:26:57,105 to these two wonderful, wonderful... 381 00:26:57,172 --> 00:26:59,800 wonderful kids. 382 00:26:59,875 --> 00:27:01,775 May you have all the best. 383 00:27:11,553 --> 00:27:14,113 Bobby! 384 00:27:14,189 --> 00:27:16,851 Speaking for Cheryl and myself, 385 00:27:16,925 --> 00:27:19,120 no one knows what the future will bring us, 386 00:27:19,194 --> 00:27:23,255 but I'm sure it's going to be filled with lots of joy and happiness. 387 00:27:23,332 --> 00:27:26,597 - Here's to my lovely bride. - Yeah. 388 00:27:26,668 --> 00:27:30,502 - May our love live forever and ever. - Here, here. 389 00:27:37,045 --> 00:27:41,072 Yeah, Bobby! 390 00:27:47,055 --> 00:27:51,355 And now, I would like to present my wedding gift to Cheryl. 391 00:27:51,426 --> 00:27:55,396 - What is it? - Open it. 392 00:28:04,039 --> 00:28:06,872 Oh, my God! 393 00:28:06,942 --> 00:28:08,967 It's a color TV. 394 00:28:17,653 --> 00:28:19,484 I'd like to make a toast. 395 00:28:23,559 --> 00:28:25,857 The Mom-mobile's gonna make a speech! 396 00:28:30,832 --> 00:28:32,925 I'd like to make a toast. 397 00:28:33,001 --> 00:28:36,368 First, to my sister, Cheryl, 398 00:28:37,439 --> 00:28:40,602 I just want you to know how proud I am to have you as my big sister. 399 00:28:42,578 --> 00:28:45,979 You're a person with incredible strength and vision. 400 00:28:46,048 --> 00:28:50,144 A person brave enough to answer President Kennedy's call to... 401 00:28:50,219 --> 00:28:52,244 "ask not what your country can do for you, 402 00:28:52,321 --> 00:28:54,619 but what you can do for your country." 403 00:28:56,225 --> 00:28:59,922 I'm so proud of you for having the courage to go out... 404 00:28:59,995 --> 00:29:04,261 and make a difference in the lives of people less fortunate than ourselves. 405 00:29:05,500 --> 00:29:08,867 So, hum... 406 00:29:11,840 --> 00:29:14,400 I'd also like to make a toast to Bob. 407 00:29:14,476 --> 00:29:16,910 I understand there's no electricity on the island of Tonga and... 408 00:29:16,979 --> 00:29:21,439 Well, thanks to your gift, I'll be watching Bonanza in color. 409 00:29:26,121 --> 00:29:28,885 That was an impressive little speech, Sam. 410 00:29:28,957 --> 00:29:31,187 I'm touched. 411 00:29:31,260 --> 00:29:34,423 Al, I gotta find a way to get her out of this wedding. 412 00:29:34,496 --> 00:29:37,021 Hey, hey, hey, hey, check it out. Hey. 413 00:29:37,099 --> 00:29:40,296 Camikazi's lost it, man. He's talking to himself. 414 00:29:40,369 --> 00:29:42,530 Watch this. 415 00:29:42,604 --> 00:29:44,970 - Oh, man. - She won't listen to me. 416 00:29:45,040 --> 00:29:47,508 I mean, she thinks of me as her dorky little bro... 417 00:29:53,715 --> 00:29:57,207 Food fight! Food fight! I like food fights. 418 00:29:58,420 --> 00:30:00,980 Well, some of the time, not all of the time. 419 00:30:03,425 --> 00:30:07,293 I think we should, uh, go to the restroom. 420 00:30:07,362 --> 00:30:09,762 But I don't have to go. 421 00:30:14,836 --> 00:30:18,169 That was good. It came down to the fact... 422 00:30:19,241 --> 00:30:21,835 It started already, Al. 423 00:30:21,910 --> 00:30:26,142 I found a bruise on Cheryl's neck, and when I asked her about it, she said she fell. 424 00:30:26,214 --> 00:30:29,877 I could never understand why women cover up for monsters like that. 425 00:30:29,951 --> 00:30:32,181 What are you gonna do? I don't know. 426 00:30:33,955 --> 00:30:38,654 I asked her to delay the wedding until after the Peace Corps, but... 427 00:30:38,727 --> 00:30:40,718 No go, huh? 428 00:30:43,265 --> 00:30:45,733 Would you listen to me? 429 00:30:45,801 --> 00:30:47,530 I see your point. 430 00:30:49,905 --> 00:30:53,306 Hey, mister, who you talking to? 431 00:30:56,445 --> 00:30:58,379 Uh, 432 00:30:58,447 --> 00:31:00,312 I, uh... I was just... 433 00:31:00,382 --> 00:31:03,715 I'm an actor, and I was just kind of, you know, doing a scene. 434 00:31:10,125 --> 00:31:12,650 Tweet, tweet, tweet-tweet 435 00:31:12,728 --> 00:31:14,719 He rocks in the treetop all the day long 436 00:31:14,796 --> 00:31:17,594 Hopping and a-bopping and a-singing his song 437 00:31:17,666 --> 00:31:21,067 All the little birds on Jaybird Street 438 00:31:21,136 --> 00:31:23,195 Love to hear the robin go tweet-tweet-tweet 439 00:31:23,271 --> 00:31:25,239 Rocking robin Tweet 440 00:31:25,307 --> 00:31:27,468 Tweet, tweet Rock-rock rocking robin 441 00:31:27,542 --> 00:31:29,100 Tweet, tweedle-lee-dee 442 00:31:29,177 --> 00:31:32,271 Go rocking robin 'cause you're really gonna rock tonight 443 00:31:32,347 --> 00:31:34,577 Tweet, tweedle-lee-dee I say rock 444 00:31:34,649 --> 00:31:37,015 Every little swallow Every chickadee 445 00:31:37,085 --> 00:31:40,179 Every little bird in the tall oak tree 446 00:31:40,255 --> 00:31:43,349 The wise old owl The big black crow 447 00:31:43,425 --> 00:31:45,689 Flap their wings singing go, bird, go 448 00:31:45,761 --> 00:31:46,799 Rocking robin 449 00:31:46,800 --> 00:31:49,857 Rock, rock, rocking robin Tweet, tweet, tweet 450 00:31:49,931 --> 00:31:52,092 Tweet, tweedle-lee-dee Go rocking robin 451 00:31:52,167 --> 00:31:54,863 Come on, Mikey. We gotta rehearse. Bye-bye. 452 00:31:59,074 --> 00:32:01,634 - Nah. - Hey, is that that new dance? 453 00:32:02,711 --> 00:32:05,407 No, Dad. The twist goes like this. 454 00:32:05,480 --> 00:32:08,506 Hey, now, I can still dance you off the floor. 455 00:32:08,583 --> 00:32:10,608 Hey, Dad, take it easy. Whoa. 456 00:32:10,685 --> 00:32:15,247 You're not as young as you used to be. Oh-ho-ho-ho-ho! 457 00:32:15,323 --> 00:32:19,225 You're right about that. That's why I took you for a partner, right? 458 00:32:20,295 --> 00:32:22,229 Why, that dirty crumb! Shh, shh, shh. 459 00:32:22,297 --> 00:32:24,322 What "shh"? They can't hear me. 460 00:32:24,399 --> 00:32:27,129 Al, but... They can't see me. 461 00:32:27,202 --> 00:32:29,693 When are you gonna tell her? After the honeymoon. 462 00:32:29,771 --> 00:32:33,298 What about tonight? I'm taking you into the business. 463 00:32:33,375 --> 00:32:37,778 I'm buying you a house for a wedding gift, and nobody knows it. 464 00:32:37,846 --> 00:32:40,041 That ain't fair, son. Dad, I understand. 465 00:32:40,115 --> 00:32:43,676 But Cheryl's gonna go nuts when I tell her we're not joining the Peace Corps. 466 00:32:43,752 --> 00:32:47,745 Son, she's 22 years old. 467 00:32:47,823 --> 00:32:49,757 She'll own her own house. 468 00:32:49,825 --> 00:32:52,555 She's got a husband who's a used car manager. 469 00:32:52,627 --> 00:32:56,688 - What girl wouldn't go nuts? - Dad she's hot about this Peace Corps thing. 470 00:32:56,765 --> 00:32:58,699 - What about you? - Me? 471 00:32:58,767 --> 00:33:01,759 Teaching a bunch of headhunters how to fly-fish? No way. 472 00:33:01,837 --> 00:33:04,499 You know, your mother wanted to go to college. 473 00:33:04,573 --> 00:33:06,666 My getting her pregnant with you fixed that. 474 00:33:06,741 --> 00:33:09,642 Get the picture? Yeah! 475 00:33:14,850 --> 00:33:18,013 You know, normally I'm against spreading men's room gossip. 476 00:33:18,086 --> 00:33:20,987 But in this case... It would be criminal not to. 477 00:33:21,056 --> 00:33:24,287 Women were made to look at. Impalas were made to drive. 478 00:33:24,359 --> 00:33:28,159 - Tequila's made for shooting, so... - See you on the other side. 479 00:33:28,230 --> 00:33:30,619 Bobby, are we going to the Peace Corps? 480 00:33:30,720 --> 00:33:31,495 Yeah. 481 00:33:31,566 --> 00:33:34,160 Then why did you accept a job with your Dad? 482 00:33:34,236 --> 00:33:37,467 - Who told you that? - I did. 483 00:33:37,539 --> 00:33:39,666 I overheard you and your dad talking in the men's room. 484 00:33:39,741 --> 00:33:42,972 Oh, hiding in the john Apeeping pervert. 485 00:33:43,044 --> 00:33:44,841 Is it true? 486 00:33:44,913 --> 00:33:46,847 My dad offered me a partnership. 487 00:33:46,915 --> 00:33:49,850 But I didn't want to spoil the wedding for him, so... 488 00:33:49,918 --> 00:33:51,852 I told him I'd think about it. 489 00:33:51,920 --> 00:33:54,411 - That's a lie. - Brat, I'm... 490 00:33:54,489 --> 00:33:57,151 Hey, hey! Hey! 491 00:33:57,225 --> 00:34:01,059 Unless you tell me the truth right now, I'm canceling the wedding. Stop it. 492 00:34:01,129 --> 00:34:03,723 The truth is... 493 00:34:03,798 --> 00:34:06,824 that I'm gonna tell him no after the wedding. 494 00:34:06,902 --> 00:34:09,097 You gonna turn down the house after the wedding too? 495 00:34:09,170 --> 00:34:13,197 Go ahead and ruin that now. That was supposed to be a surprise. 496 00:34:16,177 --> 00:34:18,111 Come here. 497 00:34:18,179 --> 00:34:20,238 Look, Dad got us a house, 498 00:34:20,315 --> 00:34:22,442 and I thought we could rent it while we're away. 499 00:34:22,517 --> 00:34:26,078 That way we could have a beautiful place to come back to, 500 00:34:26,154 --> 00:34:28,418 a place to start a family. 501 00:34:28,490 --> 00:34:32,119 - Honey. - What? 502 00:34:32,193 --> 00:34:33,168 Honey, I love you. 503 00:34:33,169 --> 00:34:36,095 Cheryl, he has no intention of joining the Peace Corps. 504 00:34:36,164 --> 00:34:38,997 Little brother, I don't know why you're acting like this. 505 00:34:39,067 --> 00:34:42,434 I guess you think you're helping out your sister here. 506 00:34:42,504 --> 00:34:44,563 But you're way off base. 507 00:34:44,639 --> 00:34:47,802 - Race him for pinks, Sam. - What? 508 00:34:47,876 --> 00:34:51,437 He said, "You're way off base," punk. 509 00:34:54,115 --> 00:34:59,553 Hey, hey, hey! Hey! Let him go. Let him go. 510 00:34:59,621 --> 00:35:03,489 Cam here's just saying what he thinks is right. 511 00:35:03,558 --> 00:35:05,651 Cam, okay. Now, that's enough. 512 00:35:05,727 --> 00:35:08,821 Now, I believe him, okay? 513 00:35:08,897 --> 00:35:10,831 Sam, race him for pinks. 514 00:35:10,899 --> 00:35:15,700 I'll race you for pinks. 515 00:35:15,770 --> 00:35:18,000 - What? - Cam, don't be stupid. 516 00:35:18,073 --> 00:35:22,908 Okay, I'm stupid. But I think the Mom-mobile can take him. 517 00:35:22,978 --> 00:35:26,311 Okay, um, 518 00:35:26,381 --> 00:35:31,409 how about 3:00 pm. Tomorrow afternoon... at the underpass? 519 00:35:42,397 --> 00:35:45,423 What's so funny? I don't think this is funny. It's... 520 00:35:50,138 --> 00:35:52,072 Why am I racing for pinks? 521 00:35:52,140 --> 00:35:54,665 I've been up against hot shots like this Bob before. 522 00:35:54,743 --> 00:35:57,803 As long as they're in control, you can't shake 'em. 523 00:35:57,879 --> 00:36:00,873 But if he loses to a hunk of junk like the Mom-mobile, 524 00:36:00,874 --> 00:36:02,942 I guarantee you that Cheryl will see... 525 00:36:03,018 --> 00:36:06,351 the monster behind that pretty boy mask. 526 00:36:08,857 --> 00:36:12,020 - I think you're right. - Of course I'm right. 527 00:36:12,093 --> 00:36:16,393 There's one problem. Everybody knows Bob has the fastest car on the boulevard. 528 00:36:16,464 --> 00:36:19,865 - But he doesn't have nitrous oxide. - Laughing gas? 529 00:36:19,934 --> 00:36:22,334 Yeah, these guys don't even know about it yet. 530 00:36:22,404 --> 00:36:25,271 During the race, you shoot it into the car's intake manifold, 531 00:36:25,340 --> 00:36:27,706 and you get a huge 10-second burst of power. 532 00:36:27,776 --> 00:36:30,244 - Ka-za-zoom! - That's great. 533 00:36:30,311 --> 00:36:32,745 Of course, if you inject too much, you blow up. 534 00:36:32,814 --> 00:36:36,341 - Blow up? - Yeah, you know. 535 00:36:36,418 --> 00:36:38,886 Big bang, fire, smoke. 536 00:36:45,794 --> 00:36:49,228 - Are you sure this is gonna work? - Positive. 537 00:36:49,698 --> 00:36:51,689 Sort of. 538 00:36:51,766 --> 00:36:53,757 Okay, come here. 539 00:36:59,774 --> 00:37:02,937 Okay, I made the stopwatch the on-off switch. 540 00:37:03,011 --> 00:37:07,311 So pressing this button starts the stopwatch and the laughing gas. 541 00:37:09,384 --> 00:37:12,842 Sounds like we got a leak. 542 00:37:15,457 --> 00:37:19,621 There it is. Hand me that crescent wrench, Cam. 543 00:37:21,029 --> 00:37:24,021 Here you go. 544 00:37:24,099 --> 00:37:28,968 If this works the way you say, it could be dangerous. 545 00:37:29,037 --> 00:37:30,971 That's why we got the stopwatch. 546 00:37:31,039 --> 00:37:33,303 More than ten seconds and... 547 00:37:33,374 --> 00:37:37,401 This... This thing il blow up. 548 00:37:46,187 --> 00:37:48,178 Here he is. 549 00:37:55,797 --> 00:37:58,459 Didn't think you'd have the "ganachos" to show. 550 00:38:00,268 --> 00:38:02,259 Where's your pink, man? 551 00:38:06,541 --> 00:38:09,066 Say bye-bye to the Mom-mobile. 552 00:38:09,144 --> 00:38:13,638 Hey, gonna miss not having this wreck around anymore. 553 00:38:13,715 --> 00:38:15,706 Where's Bob's pink? 554 00:38:26,895 --> 00:38:29,762 I'll count off the seconds for you. 555 00:38:29,831 --> 00:38:31,958 Out. 556 00:38:37,972 --> 00:38:39,963 Kick butt. 557 00:38:41,743 --> 00:38:43,734 Okay. 558 00:38:44,813 --> 00:38:46,747 Hey, hey, hey, where you going? 559 00:38:46,815 --> 00:38:48,749 I'm gonna get out and watch. 560 00:38:48,817 --> 00:38:51,047 The best seat in the house is right here. 561 00:38:51,119 --> 00:38:54,850 Okay. I'm not racing if Cheryl's in the car. 562 00:38:54,923 --> 00:38:57,357 She's staying. Let's go. 563 00:38:57,425 --> 00:39:01,020 - No way. - What, are you forfeiting? 564 00:39:01,095 --> 00:39:04,553 You chicken to race alone? 565 00:39:04,632 --> 00:39:06,623 Get out. What? 566 00:39:06,701 --> 00:39:08,760 I said, get out. 567 00:39:08,837 --> 00:39:10,828 All right. 568 00:39:12,907 --> 00:39:14,898 Kiss it good-bye, drip. 569 00:39:19,414 --> 00:39:22,872 All right. Come on, come on, come on, come on. Let's go! 570 00:39:34,829 --> 00:39:38,595 Ready, get set, go! 571 00:39:44,772 --> 00:39:47,002 Go! 572 00:39:59,320 --> 00:40:02,551 Not yet! You'll peak too soon! 573 00:40:02,624 --> 00:40:05,957 - Al, I love you. - Just drive. 574 00:40:10,598 --> 00:40:12,122 Now! 575 00:40:27,348 --> 00:40:29,612 Yeah! 576 00:40:29,684 --> 00:40:33,780 - The Mom-mobile rules. - I just don't believe it! 577 00:40:33,855 --> 00:40:36,688 Wasn't that a kick in the butt? 578 00:40:47,669 --> 00:40:50,661 Wow! 579 00:40:50,738 --> 00:40:52,433 Cam, look out! 580 00:40:59,314 --> 00:41:01,373 There's your car, pizza face! 581 00:41:01,449 --> 00:41:04,022 You tried to kill him! You tried to kill my little brother! 582 00:41:04,023 --> 00:41:05,351 - What are you... - I didn't, did I? 583 00:41:10,091 --> 00:41:13,083 Let's go home, Cam. 584 00:41:13,161 --> 00:41:15,755 Now, wait a minute, baby. You're staying here with me! 585 00:41:15,830 --> 00:41:17,957 The hell I will! 586 00:41:24,605 --> 00:41:26,937 Don't you ever touch my sister again. 587 00:41:42,357 --> 00:41:45,724 Get him. Get him! 588 00:41:49,364 --> 00:41:51,798 That was definitely an uncool move. 589 00:42:40,314 --> 00:42:43,909 Still scared? Uh-huh. 590 00:42:43,985 --> 00:42:47,546 But I'll get over it. My little brother guaranteed it. 591 00:42:49,957 --> 00:42:52,824 You saved my life. 592 00:42:52,894 --> 00:42:55,829 No, no. You saved yourself. 593 00:42:58,266 --> 00:43:02,100 Coastliner for Santa Barbara, San Luis Obispo, and San Francisco... 594 00:43:02,170 --> 00:43:04,434 now boarding on track four. 595 00:43:14,782 --> 00:43:16,977 I got a going-away present for you in the courtyard. 596 00:43:17,051 --> 00:43:20,418 A present? But... you're the one going away. 597 00:43:20,488 --> 00:43:24,822 Just go to the shoe-shine stand in the courtyard, okay? 598 00:43:27,628 --> 00:43:29,619 I love you, Cam. 599 00:43:32,500 --> 00:43:34,491 I love you too. 600 00:43:40,107 --> 00:43:45,545 I bless the day I found you 601 00:43:45,613 --> 00:43:51,176 I want to stay around you 602 00:43:51,252 --> 00:43:56,656 And so I beg you 603 00:43:56,724 --> 00:43:59,056 Let it be me 604 00:43:59,126 --> 00:44:01,560 Al. 605 00:44:01,629 --> 00:44:05,531 Don't take this heaven from one 606 00:44:05,599 --> 00:44:11,538 If you must cling to someone 607 00:44:12,540 --> 00:44:15,873 Now and forever 608 00:44:17,645 --> 00:44:21,081 Let it be me 609 00:44:21,448 --> 00:44:23,575 Hi, Sammy. 610 00:44:23,651 --> 00:44:27,712 Hello, Allie boy. Hey, look what I picked up this morning. 611 00:44:28,388 --> 00:44:30,254 The girl or the car? 612 00:44:30,924 --> 00:44:32,492 Both. 613 00:44:32,560 --> 00:44:35,927 I met her at the car auction. She offered to wax my hood. 614 00:44:36,096 --> 00:44:38,997 Well, she looks like she does good work. 615 00:44:41,135 --> 00:44:44,104 So tell me, Al. What happened to Cheryl? 616 00:44:44,171 --> 00:44:49,006 Oh, Cheryl, she's still in the Peace Corps. She made it a lifetime commitment. 617 00:44:49,076 --> 00:44:51,579 She's in Africa with her husband at the moment, 618 00:44:51,580 --> 00:44:54,241 and they're organizing a food cooperative in Chad. 619 00:44:54,315 --> 00:44:56,306 That's great. 620 00:44:58,052 --> 00:45:01,385 So? So... why haven't you leaped? 621 00:45:01,455 --> 00:45:03,446 - Yeah. - Cam? 622 00:45:05,559 --> 00:45:10,428 I think maybe she's the reason. 623 00:45:16,837 --> 00:45:19,806 Cheryl insisted on the eyelashes. 624 00:45:20,941 --> 00:45:23,637 Feels like they're gonna fall off. They look great. 625 00:45:23,711 --> 00:45:26,077 You look great. 626 00:45:29,617 --> 00:45:32,677 You know, 627 00:45:32,753 --> 00:45:36,917 I always wished... that you would be my first real guy friend. 628 00:45:38,626 --> 00:45:41,322 Your... first guy friend? 629 00:45:41,395 --> 00:45:43,329 Well, yeah. 630 00:45:43,397 --> 00:45:47,629 Well, the first one I didn't want to sock or shoot with spitballs. 631 00:45:47,701 --> 00:45:50,135 Are you trying to tell me you never... 632 00:45:50,204 --> 00:45:52,399 kissed anyone? 633 00:45:54,274 --> 00:45:56,265 Sam? 634 00:45:56,343 --> 00:45:58,436 Go ahead, do it. 635 00:46:07,054 --> 00:46:09,045 What's wrong? Sorry. 636 00:46:09,123 --> 00:46:12,650 I just don't want to get this stuff all over you. 637 00:46:13,894 --> 00:46:17,694 Okay. 638 00:46:17,765 --> 00:46:19,858 I'm ready. 639 00:46:48,829 --> 00:46:50,520 Oh, boy.