1
00:00:02,590 --> 00:00:05,790
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:05,860 --> 00:00:08,886
Dr. Sam Beckett led an elite group
of scientists into the desert...
3
00:00:08,963 --> 00:00:13,423
to develop a top secret project
known as Quantum Leap.
4
00:00:13,501 --> 00:00:15,935
Pressured to prove his theories
or lose funding,
5
00:00:16,004 --> 00:00:19,940
Dr. Beckett prematurely stepped
into the project accelerator...
6
00:00:20,008 --> 00:00:22,442
and vanished.
7
00:00:28,183 --> 00:00:30,674
He awoke
to find himself in the past,
8
00:00:30,752 --> 00:00:36,019
suffering from partial amnesia
and facing a mirror image
that was not his own.
9
00:00:36,091 --> 00:00:39,356
Fortunately, contact with
his own time was maintained...
10
00:00:39,427 --> 00:00:42,453
through brain wave transmissions
with Al, the project observer,
11
00:00:42,530 --> 00:00:47,263
who appeared in the form of a hologram
that only Dr. Beckett can see and hear.
12
00:00:47,335 --> 00:00:49,735
Trapped in the past,
Dr. Beckett finds himself...
13
00:00:49,804 --> 00:00:51,965
leaping from life to life,
14
00:00:52,040 --> 00:00:53,735
putting things right
that once went wrong...
15
00:00:53,808 --> 00:00:59,269
and hoping each time
that his next leap will be the leap home.
16
00:01:13,294 --> 00:01:17,856
Oh, no, no, no, no, no!
17
00:01:17,932 --> 00:01:21,368
Not the heels!
Not a woman again!
18
00:01:21,436 --> 00:01:24,064
No...
19
00:01:27,608 --> 00:01:30,007
Okay, Jake! They're on their way out!
20
00:01:30,078 --> 00:01:32,137
I'm goin' over the roof.
You copy, partner?
21
00:01:32,213 --> 00:01:34,147
Jake, you got 'em?
22
00:01:35,550 --> 00:01:38,576
Jake. Jake!
23
00:01:38,653 --> 00:01:41,121
Narc.
Narc.
24
00:01:42,189 --> 00:01:44,487
Oh, boy.
25
00:03:11,180 --> 00:03:13,944
Come on! We quit, man!
26
00:03:14,016 --> 00:03:16,712
Come on!
Quit firin'!
27
00:03:16,786 --> 00:03:20,278
- Got him covered, Skaggs?
- Yeah, I got him!
28
00:03:20,356 --> 00:03:25,123
- We quit! We quit, man!
- What happened?
29
00:03:25,194 --> 00:03:29,654
Jake.
Oh, man. The pig shot me.
30
00:03:29,732 --> 00:03:32,223
Jake?
I'm bleedin', Boner.
I'm bleedin'.
31
00:03:32,301 --> 00:03:36,761
Oh, man.
Where you hit, Jake?
32
00:03:39,642 --> 00:03:42,770
I'm a man!
Your partner okay, Skaggs?
33
00:03:42,845 --> 00:03:45,143
I don't know.
He may have a concussion.
34
00:03:45,214 --> 00:03:47,682
Better have the paramedics
look at him when they get here.
Hey, man!
35
00:03:47,750 --> 00:03:50,514
I'm bleedin'.
I got a right to be looked at first!
36
00:03:50,586 --> 00:03:53,783
Just take it easy, Jake.
You have the right
to remain silent!
37
00:03:53,856 --> 00:03:56,222
If you give up the right
to remain silent,
38
00:03:56,292 --> 00:03:58,385
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
Ow! Ow.
39
00:03:58,461 --> 00:04:00,452
Jammed on ya, didn't it?
40
00:04:00,529 --> 00:04:04,693
What?
You're not 007,Jake.
41
00:04:04,767 --> 00:04:08,726
No, no. I'm-I'm not.
I'm... Jake.
42
00:04:08,804 --> 00:04:12,137
They may not jam in the movies,
but in real life they have a nasty habit...
43
00:04:12,208 --> 00:04:14,733
Twenty-seven on scene.
44
00:04:14,810 --> 00:04:16,801
Twenty-seven 10-43.
45
00:04:16,879 --> 00:04:19,643
- Safety's on.
- What happened?
46
00:04:19,715 --> 00:04:22,912
Hey! Hey!
Turn around and shut up.
Well, uh...
47
00:04:22,985 --> 00:04:25,954
Nah,
he's seen too many Bond movies.
His automatic jammed.
48
00:04:27,790 --> 00:04:30,782
Carry a revolver, kid.
You'll live longer.
49
00:04:30,860 --> 00:04:36,730
I'm bleedin' to death over here,
and you pigs are talkin' about
guns and ammo.
50
00:04:36,799 --> 00:04:39,495
You know, I froze up once.
51
00:04:39,568 --> 00:04:43,299
It was on a search-and-destroy
in the Delta.
52
00:04:43,372 --> 00:04:47,035
You know, I was point man.
Just-Just diddy-boppin' along
like some F.N.G...
53
00:04:47,109 --> 00:04:51,068
when I come face-to-face
with this... naked baby...
54
00:04:51,147 --> 00:04:53,581
in the middle of the trail.
55
00:04:56,452 --> 00:04:58,477
You know,
and I knew it was an ambush.
56
00:04:58,554 --> 00:05:03,821
But I just... I didn't move.
I just-just froze there,
starin' at that baby,
57
00:05:03,893 --> 00:05:08,762
till, uh... till the platoon came up
behind me and Charlie opened fire.
58
00:05:08,831 --> 00:05:12,130
I mean, even then I didn't move.
I-I-I...
59
00:05:12,201 --> 00:05:16,228
I just stared at that baby,
and that baby stared at me.
60
00:05:19,241 --> 00:05:21,937
We finally... Somebody...
I don't know.
61
00:05:22,011 --> 00:05:26,471
Lieutenant Cody or Harper
jumped up and body-blocked me
off the trail.
62
00:05:31,087 --> 00:05:34,318
Well, I figure, if a man's lucky,
he gets to freeze up once in his life...
63
00:05:34,390 --> 00:05:36,517
and live to talk about it.
64
00:05:39,328 --> 00:05:43,094
- But not twice.
Honey, come on.
65
00:05:54,377 --> 00:05:57,437
What happened to the baby?
66
00:05:59,382 --> 00:06:02,977
Man, don't leave that tissue in the car.
Lisa'll think I got a honey.
67
00:06:28,177 --> 00:06:32,238
- Oh, look at this!
- Whoo.
68
00:06:32,314 --> 00:06:35,613
It's the heels, Sam.
69
00:06:35,684 --> 00:06:39,620
Sam, you look cute
in those three-inch high heels.
70
00:06:39,688 --> 00:06:44,216
Hey, listen.
Lisa wants to meet ya.
Lisa?
71
00:06:44,293 --> 00:06:47,592
It's his wife.
Uh, yeah...
72
00:06:47,663 --> 00:06:50,154
Your wife, yeah.
73
00:06:50,232 --> 00:06:52,496
Hey, never forget the name
of your partner's wife, man.
74
00:06:52,568 --> 00:06:54,661
It's not respectful.
75
00:06:54,737 --> 00:06:58,070
Well, I-I just...
I have trouble sometimes, uh,
76
00:06:58,140 --> 00:07:00,131
rememberin' names.
Oh, I got ya.
77
00:07:00,209 --> 00:07:04,612
Yeah. Like my own.
Where's my locker?
78
00:07:04,680 --> 00:07:06,614
Here it is.
79
00:07:06,682 --> 00:07:09,549
I'm penciled in.
Well, you're
the new boy here, Sam.
80
00:07:09,618 --> 00:07:13,850
You just made detective.
And that's your partner,
Sergeant Roger Skaggs.
81
00:07:13,923 --> 00:07:16,289
He's a heck of an undercover detective.
82
00:07:16,358 --> 00:07:18,883
As a matter of fact, his arrest record
is the best in San Diego.
83
00:07:18,961 --> 00:07:20,952
What am I here to do?
84
00:07:22,965 --> 00:07:26,731
I don't know, but, uh,
it looks like my kinda work.
85
00:07:26,802 --> 00:07:29,566
You know, I'm kiddin'?
It's a hazing, Sam,
like in a fraternity.
86
00:07:29,638 --> 00:07:32,732
I know what it is, Al.
87
00:07:38,514 --> 00:07:40,914
Tina will love this.
88
00:07:40,983 --> 00:07:44,885
I'm sure she would.
Now,
I think this will fit Lori.
89
00:07:47,490 --> 00:07:49,981
Michelle!
Whoo!
90
00:07:50,059 --> 00:07:53,620
Oh, oh, oh, oh, oh.
And I can't wait to see...
91
00:07:53,696 --> 00:07:57,359
Elsa in this!
92
00:07:58,367 --> 00:08:02,201
What do you hear?
Unless, of course, uh,
you think it might look better on Lisa.
93
00:08:02,271 --> 00:08:06,230
- Hey! Get out of here!
- That's not funny!
94
00:08:06,308 --> 00:08:08,742
Shut up, all of you!
95
00:08:10,679 --> 00:08:12,670
You're all right, partner.
96
00:08:14,116 --> 00:08:16,050
Elsa?
97
00:08:16,118 --> 00:08:18,712
What El...
I don't remember any Elsa.
98
00:08:18,787 --> 00:08:21,551
Pants.
Thank you.
99
00:08:21,624 --> 00:08:24,923
Well, personally, uh,
I think you'd look kinda foxy...
100
00:08:24,994 --> 00:08:27,121
in this little purple number
with the white fuzz.
101
00:08:28,197 --> 00:08:30,563
Just my opinion.
102
00:08:30,633 --> 00:08:34,330
Why am I here?
Well, let's find out.
103
00:08:34,403 --> 00:08:37,964
Your name is Jake Rawlins, and...
104
00:08:38,040 --> 00:08:41,134
Oh, this is interesting, Sam.
See, Jake is usually short forJacob.
105
00:08:41,210 --> 00:08:44,646
But you're just plain Jake.
106
00:08:44,713 --> 00:08:48,012
Never mind.
You graduated from UCSD...
107
00:08:48,083 --> 00:08:50,551
in '65
with a B.A. in Criminal...
108
00:08:50,619 --> 00:08:52,849
Justice.
109
00:08:52,922 --> 00:08:58,417
Then you enrolled
in the San Diego Police Academy
a month later.
110
00:08:58,494 --> 00:09:02,089
Well, you were second in your class there.
Sincejoining the force, you've received...
111
00:09:02,164 --> 00:09:04,928
two commendations.
112
00:09:05,000 --> 00:09:10,165
The first of which
was, uh, you saved the life
of a wounded fellow officer.
113
00:09:10,239 --> 00:09:12,332
You shielded him with...
114
00:09:12,408 --> 00:09:16,845
Just twist that around your body
if you wanna get if off.
115
00:09:16,912 --> 00:09:19,506
- What?
- Y-Your brassiere! Just twist the catch...
116
00:09:19,582 --> 00:09:21,516
around to the front,
so you can undo it.
117
00:09:22,851 --> 00:09:26,582
Uh, you-you shielded him
with your body...
118
00:09:26,655 --> 00:09:31,217
uh, in a shootout
during an attempted
armed car robbery.
119
00:09:31,293 --> 00:09:34,456
W-Well, I didn't.
I mean, Jake did.
Yeah, well...
120
00:09:34,530 --> 00:09:36,589
So, you're him now, sort of.
121
00:09:36,665 --> 00:09:39,099
What, uh...
122
00:09:39,168 --> 00:09:41,295
What did Jake do wrong
that I'm here to put right?
123
00:09:41,370 --> 00:09:45,204
You mean besides
putting on your panty girdle backwards?
124
00:09:48,844 --> 00:09:52,678
- Looks okay.
- Trust me, Sam. Trust me. It's backwards.
125
00:09:52,748 --> 00:09:54,875
- I didn't put it on anyway!
- It's backwards!
126
00:09:54,950 --> 00:09:56,918
Al, don't...
It's on backwards.
127
00:10:00,122 --> 00:10:02,056
Okay.
128
00:10:02,124 --> 00:10:04,149
Just what am I doin' in San Diego in...
'69.
129
00:10:04,226 --> 00:10:06,490
April 1, 196...
130
00:10:06,562 --> 00:10:09,326
Hey!
It's April Fool's Day!
131
00:10:09,398 --> 00:10:15,166
Oh. That's all I need.
A leap that's one big April Fool's Day joke.
132
00:10:15,237 --> 00:10:19,674
You know, it would bejust like him
to leap me in here to... pull a...
133
00:10:21,377 --> 00:10:23,311
What's wrong?
134
00:10:24,613 --> 00:10:28,845
Sam, you're here
to stop a woman from...
135
00:10:28,917 --> 00:10:31,385
making the mistake of her lifetime.
136
00:10:31,453 --> 00:10:34,547
What woman?
137
00:10:34,623 --> 00:10:37,217
Her name is Beth.
138
00:10:38,394 --> 00:10:41,295
And her husband's an M.I.A...
139
00:10:41,363 --> 00:10:45,424
A naval pilot whose A-4
went down in the highlands
over two years ago.
140
00:10:46,835 --> 00:10:49,099
And she thinks he's dead.
141
00:10:49,171 --> 00:10:51,867
But he's not.
No.
142
00:10:53,108 --> 00:10:57,135
Uh, the V.C. have got him.
He's in a cage...
143
00:10:57,212 --> 00:10:59,908
near Cham Hoi.
144
00:10:59,982 --> 00:11:03,383
And he's gonna be repatriated
in '73.
145
00:11:04,720 --> 00:11:06,881
But Beth won't be there waiting for him.
146
00:11:06,955 --> 00:11:10,049
Because she fell in love
with somebody else?
147
00:11:11,527 --> 00:11:16,191
Yeah. Someone she meets
on April Fool's Day, 1969.
148
00:11:17,633 --> 00:11:19,692
That's today, Sam.
149
00:11:19,768 --> 00:11:22,532
Someone she's going to meet today.
150
00:11:27,342 --> 00:11:30,607
You need a hand?
151
00:11:30,679 --> 00:11:32,613
What's wrong?
152
00:11:33,615 --> 00:11:36,880
You're not this upset
about a flat tire, are you?
153
00:11:36,952 --> 00:11:40,649
I'm sorry.
I'm usually not such a baby.
154
00:11:40,723 --> 00:11:43,453
Yeah, I can believe that.
155
00:11:43,525 --> 00:11:46,187
It's not the tire. It's, um...
156
00:11:46,261 --> 00:11:48,286
It's a lot of things.
157
00:11:48,363 --> 00:11:50,729
The tire's just
the proverbial straw.
158
00:11:50,799 --> 00:11:53,734
Well, I don't know what I can do
about a lot of things, but, uh,
159
00:11:53,802 --> 00:11:55,736
I can fix the straw.
160
00:11:55,804 --> 00:11:58,329
That would be very nice.
Thank you.
161
00:12:00,843 --> 00:12:03,676
- Dirk Simon.
- Oh, Beth Calavicci.
162
00:12:03,746 --> 00:12:06,237
Oh, Italiano, huh?
163
00:12:06,315 --> 00:12:09,409
My husband or hi-his father
was from Italy.
164
00:12:10,586 --> 00:12:12,952
Oh, too bad.
165
00:12:13,021 --> 00:12:15,353
You don't like Italians?
Oh, no.
166
00:12:15,424 --> 00:12:18,689
No, I love Italians.
It's, uh,
167
00:12:18,761 --> 00:12:21,491
too bad you have a husband.
168
00:12:31,970 --> 00:12:34,271
If this is an April Fool's gag, Jake,
169
00:12:34,342 --> 00:12:38,244
you're gonna regret it a long time...
A long, long time.
170
00:12:38,312 --> 00:12:43,272
It's no gag.
Skaggs, there's this woman.
Beth.
171
00:12:43,351 --> 00:12:46,081
- Yeah, that's her name.
- Who you've never met before...
172
00:12:46,153 --> 00:12:48,121
but somehow know is in trouble.
173
00:12:48,189 --> 00:12:52,182
- Well, she's gonna be in trouble.
- When she gets a flat tire in the marina...
174
00:12:52,260 --> 00:12:56,492
- and some lawyer fixes it.
- That's what hap...
what's going to happen.
175
00:12:56,564 --> 00:12:58,623
You're loony tunes, Jake.
You know that.
176
00:13:00,167 --> 00:13:02,533
I don't think so.
177
00:13:05,206 --> 00:13:10,041
I know a man ain't supposed to cry
178
00:13:10,111 --> 00:13:13,205
Hold it! Hold it!
Excuse me.
179
00:13:13,281 --> 00:13:16,273
I'll do that. I'll do that.
Excuse me.
180
00:13:16,350 --> 00:13:19,080
Your husband?
I've never seen him before
in my life.
181
00:13:19,153 --> 00:13:22,122
Excuse me, pal.
But who the hell are you?
Jake.
182
00:13:22,189 --> 00:13:25,716
Jake Rawlins.
Well, what do you think
you're doin', Jake?
183
00:13:25,793 --> 00:13:27,886
Changin' a tire.
Oh, look, pal...
184
00:13:27,962 --> 00:13:30,226
Sir.
I've got the tire.
185
00:13:30,298 --> 00:13:32,766
Would you please step over
to the car and show me your I.D.?
186
00:13:32,833 --> 00:13:35,529
Please?
187
00:13:35,603 --> 00:13:37,537
Ma'am.
188
00:13:37,605 --> 00:13:39,596
- Just step over here, please.
- Oh, I heard it
189
00:13:39,674 --> 00:13:43,201
Through the grapevine
You got a little, uh,
dirt smudge on your nose.
190
00:13:43,277 --> 00:13:46,474
- What?
- You got a little dirt...
191
00:13:46,547 --> 00:13:48,538
right here.
192
00:13:51,519 --> 00:13:53,851
Yeah. That's... Mm-hmm.
193
00:13:53,921 --> 00:13:58,415
So, uh, how long have you known
the, uh, suspect?
194
00:13:58,492 --> 00:14:00,551
Suspect?
195
00:14:00,628 --> 00:14:03,791
I don't know her at all.
She had a flat, and I offered to help.
196
00:14:03,864 --> 00:14:07,459
Yeah, would you have offered
if she was 50 and fat?
197
00:14:07,535 --> 00:14:11,631
What has he done?
Nothing...
198
00:14:12,740 --> 00:14:15,504
yet.
Why are you questioning him?
199
00:14:15,576 --> 00:14:18,477
I really can't discuss that
with you, Beth.
200
00:14:19,680 --> 00:14:22,444
How do you know my name?
201
00:14:22,516 --> 00:14:25,451
I, uh, sort of, uh,
202
00:14:25,519 --> 00:14:27,851
got it...
203
00:14:29,056 --> 00:14:31,650
Through the grapevine
Through the grapevine
204
00:14:31,726 --> 00:14:34,786
- Not much longer would you be mine
- Look. What the hell is going on here?
205
00:14:34,862 --> 00:14:37,990
What's she suspected of doing?
Uh, you...
206
00:14:38,065 --> 00:14:40,295
You wouldn't happen to be
a lawyer, would you, Mr. Simon?
207
00:14:40,368 --> 00:14:42,393
Yeah.
As a matter of fact, I am.
208
00:14:42,470 --> 00:14:44,836
You're not gonna
explain this, are you?
209
00:14:46,240 --> 00:14:49,437
Look, uh, I really can't...
210
00:14:49,510 --> 00:14:53,173
divulge details
of a police investigation.
211
00:14:57,551 --> 00:15:01,248
Whatever you've done,
if you need assistance,
just give me a call.
212
00:15:01,322 --> 00:15:03,722
Through the grapevine
Oh, excuse me.
213
00:15:03,791 --> 00:15:07,192
- Would you mind handing me my bag, Jake?
- "Grapevine" by Marvin Gaye.
214
00:15:07,261 --> 00:15:10,719
Coming to you right here
on 16 AM on the beach...
215
00:15:10,798 --> 00:15:12,959
You can stop looking
over your shoulder...
Thanks.
216
00:15:17,938 --> 00:15:19,872
What have I done?
217
00:15:20,941 --> 00:15:23,842
Nothing.
Your partner just told him
I did something wrong,
218
00:15:23,911 --> 00:15:26,004
while you let me think
you were investigating him!
219
00:15:26,080 --> 00:15:28,071
Why?
220
00:15:29,083 --> 00:15:32,484
This, uh...
This isn't easy to explain.
221
00:15:32,553 --> 00:15:35,113
Um...
Try me.
222
00:15:36,223 --> 00:15:38,748
If I told you,
you wouldn't believe me.
223
00:15:41,929 --> 00:15:44,830
Lo-Look, I'm...
224
00:15:44,899 --> 00:15:48,096
I'm sorry, okay?
Let's go.
225
00:15:49,804 --> 00:15:53,604
This is an April Fool's joke, isn't it?
226
00:16:15,529 --> 00:16:17,588
My legs are falling asleep.
227
00:16:17,665 --> 00:16:20,259
Gurus lay on beds of nails.
228
00:16:20,334 --> 00:16:22,564
I mean, they walk barefoot
over burning coals,
229
00:16:22,636 --> 00:16:24,866
sit naked in caves of ice.
230
00:16:24,939 --> 00:16:27,806
They ignore the physical
to attain the metaphysical.
231
00:16:27,875 --> 00:16:32,107
I just want to attain
a little circulation in my legs.
232
00:16:34,381 --> 00:16:37,646
Couldn't I just, you know,
stretch a little bit, Skaggs?
233
00:16:37,718 --> 00:16:40,278
No, concentrate on your mantra.
I just made the pusher.
234
00:16:40,354 --> 00:16:43,517
I'll see if I can make a buy.
235
00:16:52,032 --> 00:16:54,523
Hey, man, how you doin'?
236
00:16:54,602 --> 00:16:57,264
Ommm.
Far out!
237
00:16:57,338 --> 00:17:00,239
Ommm.
Ommm.
238
00:17:00,307 --> 00:17:03,868
Ommm.
239
00:17:03,944 --> 00:17:07,402
Ommm.
240
00:17:10,718 --> 00:17:15,178
- Why am I still here?
- You're here because you didn't stop Beth...
241
00:17:15,256 --> 00:17:17,724
and this sleazebag attorney
from getting together.
242
00:17:17,791 --> 00:17:21,989
They were already together
when I got there, but I got 'em apart.
Well, that's not enough!
243
00:17:22,062 --> 00:17:26,624
Ac-According to Ziggy,
Beth gets the navy to declare
her husband dead,
244
00:17:26,700 --> 00:17:29,897
and, then, she marries
this legal nozzle in June.
245
00:17:29,970 --> 00:17:33,235
Well, are you sure that this relationship
with Dirk wasn't meant to be?
246
00:17:33,307 --> 00:17:35,241
Absolutely!
247
00:17:35,309 --> 00:17:37,937
What was meant to be
was for Beth's husband...
248
00:17:38,012 --> 00:17:39,946
to come back home and find her!
249
00:17:41,982 --> 00:17:46,351
I was an M.I.A.
And my wife thought I was dead.
250
00:17:48,122 --> 00:17:51,353
And by the time they got word to her
that I was alive,
251
00:17:51,425 --> 00:17:54,121
she had remarried
and then disappeared.
252
00:17:54,195 --> 00:17:56,322
And I don't want that to happen...
253
00:17:56,397 --> 00:17:59,594
to her hu-husband.
I'm sorry, Al.
254
00:17:59,667 --> 00:18:03,535
I...
I should've remembered.
255
00:18:03,604 --> 00:18:07,904
Oh, well, the leap
swiss-cheesed your brain, Sam.
256
00:18:09,276 --> 00:18:12,268
It's not your fault, but it will be
if you don't keep...
257
00:18:12,346 --> 00:18:14,746
this scuzzbag
from seducing Beth.
258
00:18:14,815 --> 00:18:18,148
I can't keep him away from her
for the next four years.
259
00:18:18,219 --> 00:18:20,153
Well, according to Ziggy,
you don't have to.
260
00:18:21,622 --> 00:18:23,988
She's been...
She's been living alone
the last two years,
261
00:18:24,058 --> 00:18:28,222
working double shifts
as a nurse at Balboa Naval Hospital
in the burn ward.
262
00:18:30,998 --> 00:18:35,264
Yesterday, she lost a young marine
that she really felt was gonna make it.
263
00:18:37,104 --> 00:18:39,732
And I guess when he died, she...
264
00:18:39,807 --> 00:18:43,573
Maybe she lost
the last little bit of hope...
265
00:18:43,644 --> 00:18:45,942
that she was holding out
for her-her husband.
266
00:18:46,013 --> 00:18:49,210
So this weekend, she's gonna be
more vulnerable...
267
00:18:49,283 --> 00:18:51,251
than at any time in her life!
268
00:18:51,318 --> 00:18:54,116
She's gonna need someone
to see her through this.
269
00:18:54,188 --> 00:18:57,419
She needs someone to hold on to
and someone to soothe her...
270
00:18:57,491 --> 00:19:00,927
and someone to give her
a big shoulder to cry on.
271
00:19:00,995 --> 00:19:02,986
And someone
who won't take advantage of her.
272
00:19:03,063 --> 00:19:07,193
- Al...
- If anyone can do this, you can.
273
00:19:07,268 --> 00:19:10,760
And Ziggy, he'll give you
all the right things to say,
all the songs to play,
274
00:19:10,838 --> 00:19:12,999
all the places to take her
that'll remind her...
275
00:19:13,073 --> 00:19:15,041
of how much she loves her husband!
276
00:19:15,109 --> 00:19:19,569
That's all she needs, Sam,
is just a little hope...
277
00:19:19,647 --> 00:19:21,877
and, you know, a nudge and a memory.
278
00:19:21,949 --> 00:19:25,316
I don't know, Al.
Somethin' about this doesn't feel right.
279
00:19:25,386 --> 00:19:28,822
Trust me. It's right.
280
00:19:28,889 --> 00:19:30,857
Then,
show me what's in the bag.
Outta here, Sunshine!
281
00:19:30,924 --> 00:19:33,950
Jake, stop her!
282
00:19:35,029 --> 00:19:37,896
Ooh whoo! All right!
283
00:19:37,965 --> 00:19:40,729
You just made a fool
of yourself, man!
Shut up!
284
00:19:40,801 --> 00:19:42,496
Jake, are you all right?
285
00:19:42,569 --> 00:19:45,663
Yeah. Yeah.
286
00:19:45,739 --> 00:19:49,732
Maybe you should've
stretched your legs a little.
287
00:19:50,744 --> 00:19:54,441
Funny, Skaggs.
Real funny.
288
00:19:56,684 --> 00:20:00,017
Man, babies are a drag.
289
00:20:03,757 --> 00:20:07,352
Hey.
Wanna sip a shooter, kid?
Huh?
290
00:20:07,428 --> 00:20:10,625
Oh, that's real smart,
Boner.
What?
291
00:20:10,698 --> 00:20:14,099
She only understands Mex.
292
00:20:14,168 --> 00:20:18,468
¿Quieres un trago
de tequila, niña, eh?
293
00:20:18,539 --> 00:20:20,473
Hey!
¡Eres tú loco!
294
00:20:20,541 --> 00:20:23,374
What kind of mother are you?
295
00:20:23,444 --> 00:20:27,005
See?
You frightened her.
Better mama than you ever had.
296
00:20:27,081 --> 00:20:30,016
Madre de Dios.
297
00:20:30,084 --> 00:20:32,177
I'm sorry I made your bail.
298
00:20:32,252 --> 00:20:36,279
- Billy the head come through?
- Yeah, well, what do you think?
299
00:20:44,832 --> 00:20:47,392
Hey, Boner.
What?
300
00:20:47,468 --> 00:20:50,960
What did that pig call
that narc that shot me?
301
00:20:51,038 --> 00:20:55,702
I don't remember.
Somethin' that started with an "S"?
302
00:20:55,776 --> 00:20:58,745
"Scabs."
303
00:20:58,812 --> 00:21:02,714
Yeah! That was it.
304
00:21:03,884 --> 00:21:06,546
Scabs. Boom!
305
00:21:10,491 --> 00:21:12,254
Boom.
306
00:21:25,438 --> 00:21:28,635
Excuse me.
Can I borrow your young eyes
for a second?
307
00:21:28,708 --> 00:21:31,905
What are you looking for?
I'm looking
for a blue-hulled sloop...
308
00:21:31,978 --> 00:21:34,640
with a red, white and blue spinnaker.
309
00:21:34,714 --> 00:21:39,378
Um, there it is...
at the far end of the bay.
Good.
310
00:21:39,452 --> 00:21:42,478
I know it's silly.
He's a bit late.
311
00:21:42,555 --> 00:21:45,319
But I always think the worst
whenever he sails by himself.
312
00:21:45,391 --> 00:21:49,293
The wind doesn't carry a watch.
You sound like my son.
313
00:21:51,731 --> 00:21:54,791
Oh, she's a beautiful sloop.
314
00:21:54,867 --> 00:21:56,801
Yes, she is.
315
00:21:58,437 --> 00:22:01,235
Is your M.I.A. bracelet
for someone you know?
316
00:22:01,307 --> 00:22:04,367
My husband.
Oh, I am sorry.
317
00:22:04,443 --> 00:22:06,570
Me too.
318
00:22:09,148 --> 00:22:13,244
Well, I better be moving.
He'll be docked
before I get down there.
319
00:22:13,319 --> 00:22:16,288
Enjoy the sunset.
Thank you.
320
00:22:21,260 --> 00:22:24,627
I don't mean to be presumptuous,
but my son and I are dining at the Bay Club.
321
00:22:24,697 --> 00:22:27,860
Would you care to join us?
Oh, that's very nice of you,
322
00:22:27,934 --> 00:22:31,233
but I don't think I'm dressed right
for the Bay Club.
Nonsense.
323
00:22:31,304 --> 00:22:33,465
What could be more
appropriate at a yachting club...
324
00:22:33,539 --> 00:22:36,474
than a naval officer's uniform?
325
00:22:36,542 --> 00:22:38,476
Well, you sure
your son wouldn't mind?
326
00:22:38,544 --> 00:22:41,479
No, I usually have a girlfriend
my age in tow.
327
00:22:41,547 --> 00:22:44,072
When Dirk sees you,
he's going to be positively delighted.
328
00:22:44,150 --> 00:22:46,744
Dirk? Dirk Simon?
Yes!
329
00:22:46,819 --> 00:22:50,482
Do you know my son?
I think we met yesterday.
330
00:22:58,397 --> 00:23:01,230
The invitation's very nice of you,
but I think I better pass.
331
00:23:01,300 --> 00:23:04,633
Perhaps, another time.
I'd like that.
332
00:23:16,248 --> 00:23:20,184
What are you doing here?
How did you know that I was up here?
333
00:23:20,252 --> 00:23:25,781
Well, I used some advanced
police surveillance techniques.
334
00:23:25,858 --> 00:23:30,056
You had me followed?
Not exactly.
Uh, look.
335
00:23:30,129 --> 00:23:34,065
Th-These are for you.
I hate calla lilies.
336
00:23:36,335 --> 00:23:39,065
You hate calla lilies?
337
00:23:39,138 --> 00:23:43,006
Actually, I love them.
338
00:23:44,543 --> 00:23:47,478
Someone told you that, didn't they?
Who?
339
00:23:48,648 --> 00:23:52,345
Beth, you can question me all night
and not get any answers.
340
00:23:52,418 --> 00:23:55,979
Or, you can let me take you to dinner,
and I'll tell you why I'm here...
341
00:23:56,055 --> 00:23:58,990
in my own time
and in my own way.
342
00:23:59,058 --> 00:24:01,959
It's up to you.
343
00:24:09,368 --> 00:24:11,199
Dollar seventy-eight.
344
00:24:11,270 --> 00:24:13,204
Keep the change.
345
00:24:32,224 --> 00:24:35,284
- To cheap dates.
- Is that what I am?
346
00:24:36,696 --> 00:24:39,324
No. No, no, no.
What I meant was...
347
00:24:39,398 --> 00:24:41,457
that less than two bucks for...
348
00:24:41,534 --> 00:24:43,866
a beer and tacos and a quesadilla...
349
00:24:43,936 --> 00:24:47,667
I mean, compared to what it would cost
at... to get it somewhere else.
350
00:24:56,982 --> 00:24:59,974
Okay. Here goes. Uh...
351
00:25:02,221 --> 00:25:05,281
Yesterday, um,
352
00:25:06,525 --> 00:25:08,959
My partner and I were
on a stakeout at the marina,
353
00:25:09,028 --> 00:25:13,431
and... it was a bum setup,
so we were gettin' ready to leave,
354
00:25:13,499 --> 00:25:16,093
and I saw you struggling with a flat tire,
355
00:25:16,168 --> 00:25:19,968
and you looked pretty upset,
and I've always had a thing...
356
00:25:20,039 --> 00:25:24,339
I've always had a soft spot
for women who are... upset.
357
00:25:24,410 --> 00:25:29,074
So, uh... Well, before I could get to you,
the other guy got there first.
358
00:25:29,148 --> 00:25:33,346
Are you telling me that
what happened yesterday was nothing
more than an attempted pickup?
359
00:25:33,419 --> 00:25:36,513
Well, I, uh... I wouldn't
put it exactly in those words.
360
00:25:36,589 --> 00:25:39,319
But, uh... uh, sort of, yes.
361
00:25:39,391 --> 00:25:41,325
My God.
362
00:25:43,562 --> 00:25:47,123
- How did you know my name?
- I ran a check on your license plate.
363
00:25:49,168 --> 00:25:52,467
Then after you got rid of Dirk,
why did you leave?
364
00:25:52,538 --> 00:25:57,271
I saw your wedding ring
and M.I.A. bracelet,
and I-I felt pretty lousy.
365
00:25:57,343 --> 00:26:00,779
Are you trying to tell me you have
some moral code when it comes
to picking up women?
366
00:26:00,846 --> 00:26:03,178
Yes.
367
00:26:03,249 --> 00:26:07,549
Even a woman
that's as pretty as you.
368
00:26:10,422 --> 00:26:13,880
And why'd you come back?
And why with calla lilies?
369
00:26:15,528 --> 00:26:20,261
Well, I owed you an apology
and an explanation.
370
00:26:20,332 --> 00:26:23,631
The flowers...
Well, I thought you might listen...
371
00:26:23,702 --> 00:26:26,398
to a man bearing flowers.
372
00:26:26,472 --> 00:26:30,465
And I like calla lilies.
373
00:27:33,272 --> 00:27:37,265
When they come in 80% burned,
374
00:27:37,343 --> 00:27:40,403
you know they're gonna die.
375
00:27:40,479 --> 00:27:44,609
There's nothing you can do.
You try.
376
00:27:44,683 --> 00:27:46,810
Sulfamylon, penicillin,
377
00:27:46,886 --> 00:27:49,582
Chloromycetin, actinomycetin-D.
378
00:27:51,423 --> 00:27:55,792
But no matter what you do,
sooner or later they go septic
and die.
379
00:27:59,265 --> 00:28:01,426
You learn not to get involved.
380
00:28:05,070 --> 00:28:10,007
And then,
one comes along like Andy...
381
00:28:10,075 --> 00:28:13,408
80% burned but with a will to live
that's so strong...
382
00:28:13,479 --> 00:28:15,413
you can feel it.
383
00:28:18,417 --> 00:28:20,578
And a grin...
384
00:28:21,620 --> 00:28:23,554
A grin like Robert Redford.
385
00:28:26,492 --> 00:28:29,290
It was the grin that did it.
386
00:28:30,362 --> 00:28:33,991
It made me believe that if anyone
could beat the odds, it would be him.
387
00:28:36,302 --> 00:28:39,533
And, uh, for a while...
388
00:28:40,673 --> 00:28:42,607
he did.
389
00:28:45,577 --> 00:28:50,241
But then the day before yesterday,
his blood started growing pseudomonas,
390
00:28:50,316 --> 00:28:52,546
and...
391
00:28:52,618 --> 00:28:55,519
by dawn his, uh, temp was 106.
392
00:28:55,587 --> 00:28:58,112
And...
393
00:28:58,190 --> 00:29:01,626
he was, uh, vomiting blood.
394
00:29:04,330 --> 00:29:08,630
And by noon, he was dead.
395
00:29:19,511 --> 00:29:23,003
Oh, God. I'm sorry.
396
00:29:23,082 --> 00:29:26,813
I didn't mean
to unload on you like this.
397
00:29:46,772 --> 00:29:49,536
Skaggs, you know, this thing
doesn't really fit.
398
00:29:49,608 --> 00:29:53,704
Ah, a garbageman's
overalls never fit.
399
00:29:53,779 --> 00:29:56,179
Yours do.
Yeah, well,
I'm the supervisor.
400
00:29:56,248 --> 00:29:58,808
I have to set an example.
You got a hat too.
401
00:30:00,386 --> 00:30:02,854
Hey, brother,
how about a donation?
402
00:30:02,921 --> 00:30:05,151
Golly!
403
00:30:08,394 --> 00:30:11,420
You look like hell, Sam.
404
00:30:12,664 --> 00:30:14,757
People who live in glass houses
shouldn't throw...
405
00:30:14,833 --> 00:30:17,859
Don't hit me with clichés, Sam.
I'm not in the mood for it.
406
00:30:17,936 --> 00:30:21,463
What have you been doin'?
My job!
Jake's... Jake's job.
407
00:30:21,540 --> 00:30:23,804
Your job is to get Beth
through this weekend...
408
00:30:23,876 --> 00:30:27,107
without her falling
for that ambulance chaser.
I've been wonderin' about that, Al.
409
00:30:27,179 --> 00:30:30,376
I mean, when I went to talk to her
yesterday, guess who she was with?
410
00:30:30,449 --> 00:30:33,941
The shyster.
Not the shy...
Not Dirk, his mother.
411
00:30:34,019 --> 00:30:36,010
They met.
Two strangers on a cliff.
Oh.
412
00:30:36,088 --> 00:30:38,682
The weird part is,
his mother invites Beth...
413
00:30:38,757 --> 00:30:41,817
to join her
and her son for dinner.
Well, you can't let her go!
414
00:30:41,894 --> 00:30:45,227
She didn't go. But don't you think
all these coincidences are a little strange...
415
00:30:45,297 --> 00:30:47,891
if... if he doesn't want
Beth and Dirk to fall in love?
416
00:30:49,401 --> 00:30:51,699
If he is the only one at work here.
417
00:30:51,770 --> 00:30:55,297
But you seem to be
forgetting about... him.
418
00:30:55,374 --> 00:30:57,399
I don't believe in the devil, Al.
419
00:30:57,476 --> 00:31:00,809
Yeah, well, maybe you would
if you were locked up in a tiger cage...
420
00:31:00,879 --> 00:31:04,110
that was too small for you to stand up in
and too narrow for you to sit down in,
421
00:31:04,183 --> 00:31:07,744
where you had to exist
on-on weevil-infested rice...
422
00:31:07,820 --> 00:31:10,152
and any rainwater
you could catch in your mouth.
423
00:31:10,222 --> 00:31:13,316
And the only thing that kept you alive
was the memory of the woman you love.
424
00:31:13,392 --> 00:31:15,553
And if you survive that,
when you come home...
425
00:31:15,627 --> 00:31:18,118
you find out that your wife
has run off with some other guy!
426
00:31:19,164 --> 00:31:21,724
There's a devil, Sam,
427
00:31:21,800 --> 00:31:24,792
and he's trying to destroy Beth's life.
428
00:31:34,646 --> 00:31:36,580
Here's your menu, sir.
429
00:31:36,648 --> 00:31:38,707
Thank you.
I'll be back for your order
in a minute.
430
00:31:38,784 --> 00:31:42,117
Is everything all right?
Thank you.
431
00:31:48,660 --> 00:31:50,651
I take it everything
turned out all right?
432
00:31:53,332 --> 00:31:55,994
What?
With the police.
433
00:31:56,068 --> 00:31:58,764
Oh! It was nothing... really.
434
00:31:58,837 --> 00:32:01,567
He, uh, saw I was in trouble
and wanted to help.
435
00:32:01,640 --> 00:32:05,701
- He was trying to pick you up.
- I'm afraid so.
436
00:32:06,879 --> 00:32:10,838
- Was he successful?
- I met your mother yesterday.
437
00:32:12,885 --> 00:32:17,185
She told me she met
an attractive young naval officer
and invited her to dinner.
438
00:32:17,256 --> 00:32:20,384
- It was really sweet of her.
- No. She's not sweet.
439
00:32:20,459 --> 00:32:22,518
She has a single son,
and she wants grandchildren.
440
00:32:24,194 --> 00:32:26,189
I'm sorry you had
another commitment.
441
00:32:26,265 --> 00:32:29,063
Uh, since you couldn't make dinner,
442
00:32:29,134 --> 00:32:31,159
why don't we have lunch?
443
00:32:42,514 --> 00:32:46,575
San Diego Police. Narcotics.
444
00:32:46,652 --> 00:32:49,849
Hello?
445
00:32:49,922 --> 00:32:53,824
I want to speak to, uh,
Detective "Scabs."
446
00:33:01,131 --> 00:33:03,395
Skaggs, there's a chiquita
on the phone for you.
447
00:33:03,467 --> 00:33:06,959
It's the second time she's called.
Finally figured out she's askin' for you.
448
00:33:07,037 --> 00:33:08,971
At least, I think it's you.
449
00:33:09,039 --> 00:33:13,669
She said she's got a hot tip
for a narc called "Scabs."
"Scabs"?
450
00:33:17,014 --> 00:33:19,778
Thanks.
451
00:33:19,850 --> 00:33:22,546
Did you get Beth
that Ray Charles record
of "Georgia"?
452
00:33:22,619 --> 00:33:25,645
I had enough trouble
with the calla lilies.
453
00:33:25,723 --> 00:33:29,489
Well, according to Ziggy,
Beth loves calla lilies.
She loves Mexican food,
454
00:33:29,560 --> 00:33:31,721
and she loves
Ray Charles singing "Georgia."
Al. Al. How am I...
455
00:33:31,795 --> 00:33:34,127
Jake...
How is Jake supposed to know
what Beth loves?
456
00:33:34,198 --> 00:33:36,428
Well, okay.
All right, you got a point there.
Yeah.
457
00:33:36,500 --> 00:33:40,596
But, see Ziggy feels that these things
will remind her of her husband.
458
00:33:40,671 --> 00:33:45,165
Al, I don't know how any woman
can be goin' through what Beth
is going through alone.
459
00:33:47,244 --> 00:33:51,374
I mean,
once she trusted me enough
to let go, she cried all night.
460
00:33:52,683 --> 00:33:54,810
You spent the whole night with her?
461
00:33:56,153 --> 00:33:59,122
Yeah, I spent the whole night with her,
just holding her.
462
00:33:59,189 --> 00:34:01,851
What are you lookin'
at me like that for?
You, of all peop... Just ho...
463
00:34:01,925 --> 00:34:05,019
Okay. Okay.
Isn't that what I'm supposed to be
doing in-in... instead of Dirk?
464
00:34:05,095 --> 00:34:07,689
Yes. I'm sorry, Sam, all right?
I'm sorry.
465
00:34:08,699 --> 00:34:11,395
Nah, I'm sorry, Al. I...
466
00:34:11,468 --> 00:34:13,561
You're goin' through a lot of...
467
00:34:13,637 --> 00:34:17,368
This leap is bringin' up
a lot of painful stuff, and-and I just
wish you didn't have to relive it.
468
00:34:17,441 --> 00:34:19,375
So do I, Sam. So do I.
469
00:34:21,111 --> 00:34:23,875
I'm gonna go
join my partner.
What about Beth?
470
00:34:23,947 --> 00:34:27,439
Al, I can't be with her
24 hours a day!
471
00:34:27,518 --> 00:34:30,043
Look, we're goin' to a movie
as soon as I get off duty,
so just relax!
472
00:34:30,120 --> 00:34:33,089
Everything's gonna work out.
Ask Ziggy.
473
00:34:33,157 --> 00:34:35,455
Wait! She's with him.
474
00:34:35,526 --> 00:34:37,460
With who?
Who?
475
00:34:37,528 --> 00:34:40,019
With Dirk?
Yes! At the bungalow.
Sam, you got to do something!
476
00:34:40,097 --> 00:34:42,463
I can't!
I got to go on a stakeout!
477
00:34:42,533 --> 00:34:45,366
A stakeout? What's more important?
Busting a couple of kids for smoking pot...
478
00:34:45,435 --> 00:34:48,871
or stoppin' this bastard
from puttin' the make on Beth?
479
00:34:56,346 --> 00:34:58,314
Flying was his first love,
480
00:34:58,382 --> 00:35:01,146
the navy was his second,
and, I guess, I was his third.
481
00:35:01,218 --> 00:35:04,119
But I knew that when I married him.
No children?
482
00:35:04,188 --> 00:35:07,715
He didn't believe in dragging kids
from duty station to duty station.
483
00:35:09,493 --> 00:35:13,827
He didn't understand what children
would've done for me while he was gone.
484
00:35:15,499 --> 00:35:17,467
In the eight years
we've been married,
485
00:35:17,534 --> 00:35:21,265
between sea duty
and T.D.Y. assignments,
486
00:35:21,338 --> 00:35:23,738
we've actually lived together
less than two.
487
00:35:23,807 --> 00:35:26,901
And when he left for 'Nam
for a second tour,
488
00:35:26,977 --> 00:35:29,309
four months
after the first ended,
489
00:35:29,379 --> 00:35:32,576
I almost divorced him.
But you didn't.
490
00:35:32,649 --> 00:35:34,981
No.
Why not?
491
00:35:35,052 --> 00:35:37,350
You don't divorce a man
who's flying off to fight a war.
492
00:35:38,488 --> 00:35:41,685
Or, uh...
Or when he's missing in action.
493
00:35:43,660 --> 00:35:47,426
I'm afraid that's just
a euphemism for... dead.
494
00:35:55,272 --> 00:35:58,503
Jake, I didn't, uh, think
you were getting off duty until 8:00.
495
00:35:58,575 --> 00:36:01,408
Yeah, well, I, uh,
took a day for sick leave.
496
00:36:01,478 --> 00:36:03,469
Hi.
497
00:36:03,547 --> 00:36:06,015
I, uh... Listen.
I thought we'd skip the movie,
498
00:36:06,083 --> 00:36:08,950
and just
drive down south of the border
and get a real Mexican dinner.
499
00:36:09,019 --> 00:36:12,420
- I-I... I should've called first, but...
- No, no. No, I was just leaving.
500
00:36:14,825 --> 00:36:18,693
Give you a call
tomorrow?
Oh. Sure.
501
00:36:18,762 --> 00:36:21,788
Oh, you didn't give me
a parking ticket, did you?
502
00:36:21,865 --> 00:36:23,833
Thought about it.
503
00:36:28,038 --> 00:36:31,007
We ran into each other at lunch.
504
00:36:31,074 --> 00:36:34,441
First the flat tire, then his mother.
505
00:36:34,511 --> 00:36:36,604
Oh, the woman I was talking to yesterday
at the lookout?
506
00:36:36,680 --> 00:36:39,513
- That's Dirk's mother.
- Yeah. I caught that.
507
00:36:39,583 --> 00:36:44,179
The way we keep bumping into each other,
it's like something out of a Russian novel.
508
00:36:44,254 --> 00:36:48,122
Well, it's just coincidence.
I really wouldn't romanticize it too much.
509
00:36:48,191 --> 00:36:50,421
I guess you're right.
510
00:36:50,494 --> 00:36:54,191
Well, just give me a second to change.
Why don't you turn on the stereo?
511
00:36:54,264 --> 00:36:56,232
Oh! And there's
a beer in the icebox.
512
00:36:56,300 --> 00:36:58,234
Thanks.
513
00:37:09,179 --> 00:37:12,615
Don't you love that?
514
00:37:14,251 --> 00:37:17,015
Yeah. Yeah.
It's great.
515
00:37:29,533 --> 00:37:31,660
You're right.
516
00:37:31,735 --> 00:37:34,932
I can be too much
of a romanticist sometimes.
517
00:37:35,005 --> 00:37:37,496
My husband always accused me of that.
518
00:37:58,195 --> 00:38:00,129
Al.
519
00:38:01,665 --> 00:38:03,599
Oh, Al.
520
00:38:03,667 --> 00:38:07,831
One thing the navy teaches you
is how to get dressed in less...
521
00:38:10,474 --> 00:38:13,671
- Beth...
- What is it?
522
00:38:13,744 --> 00:38:16,110
I don't think I'm supposed
to be here.
523
00:38:20,384 --> 00:38:23,217
Beth, um, listen, uh,
524
00:38:23,286 --> 00:38:25,982
I'll-I'll-I'll call ya.
I'll... I'll call ya later.
525
00:38:34,965 --> 00:38:38,025
Al, don't go.
526
00:38:38,101 --> 00:38:41,730
Al, if you close that door,
don't ever open it again.
527
00:38:51,348 --> 00:38:53,282
You know the rules, Al.
528
00:38:54,818 --> 00:38:57,309
We can't change our own lives.
529
00:38:58,989 --> 00:39:02,390
What are you talkin' about?
Why didn't you tell me?
530
00:39:02,459 --> 00:39:05,292
Well, I...
531
00:39:05,362 --> 00:39:09,594
Al, as much as I'd like it to be,
532
00:39:09,666 --> 00:39:13,158
I don't think I'm here
to keep you and Beth together.
533
00:39:13,236 --> 00:39:16,694
Oh, yes, you are, Sam. Yeah.
Uh...
534
00:39:18,008 --> 00:39:21,569
Ziggy says the...
The odds are,
535
00:39:21,645 --> 00:39:23,579
they're real good.
536
00:39:27,184 --> 00:39:29,482
"Real good"?
Yeah.
537
00:39:29,553 --> 00:39:31,987
How good?
538
00:39:33,256 --> 00:39:36,157
Oh, they're...
You know, they're way up there.
539
00:39:37,727 --> 00:39:40,093
Show me.
540
00:39:41,264 --> 00:39:43,459
Aw, Sam.
541
00:39:45,168 --> 00:39:47,398
God, I love her.
542
00:39:50,440 --> 00:39:52,635
Beth is the only woman I really ever loved.
543
00:39:52,709 --> 00:39:56,201
She's the only one I ever wanted
to grow old with.
544
00:39:56,279 --> 00:40:00,045
That's why all my marriages
never worked after that.
545
00:40:01,785 --> 00:40:04,982
Sam, if you're lucky,
546
00:40:05,055 --> 00:40:08,718
life is gonna give you one shot...
547
00:40:08,792 --> 00:40:10,885
at true love.
548
00:40:12,162 --> 00:40:14,255
And Beth was mine.
549
00:40:16,333 --> 00:40:19,063
I lost her,
but you can get her back for me.
550
00:40:20,237 --> 00:40:23,297
God, Al, I wish I could.
551
00:40:23,373 --> 00:40:26,365
But I can't and no one
knows that better than you.
552
00:40:26,443 --> 00:40:29,742
No. I don't know it!
In your heart, you do.
553
00:40:29,813 --> 00:40:32,043
No, no.
554
00:40:33,350 --> 00:40:36,376
You leaped in here to get
Beth and me back together.
555
00:40:36,453 --> 00:40:38,648
What if it was something more important?
556
00:40:38,722 --> 00:40:40,690
More important?
557
00:40:52,969 --> 00:40:55,199
Rosalie?
558
00:41:58,134 --> 00:42:02,002
Come here, baby. I got you.
559
00:42:02,072 --> 00:42:07,066
You're alive. You're fine.
560
00:42:07,143 --> 00:42:10,476
Sh-shh. Quiet. You're fine.
561
00:42:10,547 --> 00:42:12,481
Nothing's gonna happen to you.
562
00:42:12,549 --> 00:42:14,483
I got you now.
563
00:42:14,551 --> 00:42:18,248
Shhh. You're okay.
You're alive.
564
00:42:18,321 --> 00:42:22,348
Look, she's okay.
She's alive.
565
00:42:22,425 --> 00:42:25,861
I... Thanks, partner.
566
00:42:29,366 --> 00:42:32,335
Sam, I had no idea
their lives were in danger.
567
00:42:32,402 --> 00:42:36,099
I never ran any scenarios
through Ziggy except mine.
568
00:42:36,172 --> 00:42:39,141
I know, Al. I know.
569
00:42:40,677 --> 00:42:42,770
Well, now that they're okay,
570
00:42:42,846 --> 00:42:44,780
how come we're still here?
571
00:42:46,283 --> 00:42:49,514
Well, I think that maybe, uh,
572
00:42:49,586 --> 00:42:53,522
he is givin' you
a chance to see her
before we leap.
573
00:42:57,560 --> 00:43:00,085
No, I couldn't do that, Sam.
I can't do that. I can't...
574
00:43:02,132 --> 00:43:05,932
I couldn't be near her and not
speak with her and not touch her.
575
00:43:07,971 --> 00:43:12,237
How do you know?
576
00:44:00,690 --> 00:44:03,284
Beth,
I've missed you so much, honey.
577
00:44:03,360 --> 00:44:06,261
It's been such a long time...
578
00:44:06,329 --> 00:44:08,524
25 years.
579
00:44:10,867 --> 00:44:15,201
Of course, you haven't changed,
but I have.
580
00:44:19,376 --> 00:44:23,176
I'm an admiral now.
581
00:44:23,246 --> 00:44:26,647
Me, the ensign that said
that anyone with a rank...
582
00:44:26,716 --> 00:44:29,310
above lieutenant was a horse's ass.
583
00:44:32,322 --> 00:44:34,984
Beth, you didn't hear me, did you?
584
00:44:39,696 --> 00:44:43,564
Oh, Beth, tell me you can hear me.
585
00:45:11,294 --> 00:45:13,489
Look at me, Beth.
586
00:45:16,199 --> 00:45:19,032
Oh, Sam,
why did you make me do this?
587
00:45:49,666 --> 00:45:51,930
I want you to wait for me, Beth.
588
00:45:56,239 --> 00:45:58,207
Don't give up, honey.
589
00:46:03,246 --> 00:46:06,010
'Cause I'm alive out there.
590
00:46:15,225 --> 00:46:18,683
And then we'll be alive...
591
00:46:18,761 --> 00:46:21,161
because of our love.
592
00:46:30,640 --> 00:46:33,074
And someday...
593
00:46:38,715 --> 00:46:40,979
Oh, Beth.
594
00:46:42,585 --> 00:46:46,282
Someday, I'm gonna
come back home to you.
595
00:47:07,076 --> 00:47:08,668
Al.