1 00:00:02,590 --> 00:00:05,790 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:05,860 --> 00:00:08,886 Dr. Sam Beckett led an elite group of scientists into the desert... 3 00:00:08,963 --> 00:00:13,423 to develop a top secret project known as Quantum Leap. 4 00:00:13,501 --> 00:00:15,935 Pressured to prove his theories or lose funding, 5 00:00:16,004 --> 00:00:19,940 Dr. Beckett prematurely stepped into the project accelerator... 6 00:00:20,008 --> 00:00:22,442 and vanished. 7 00:00:28,183 --> 00:00:30,674 He awoke to find himself in the past, 8 00:00:30,752 --> 00:00:36,019 suffering from partial amnesia and facing a mirror image that was not his own. 9 00:00:36,091 --> 00:00:39,356 Fortunately, contact with his own time was maintained... 10 00:00:39,427 --> 00:00:42,453 through brain wave transmissions with Al, the project observer, 11 00:00:42,530 --> 00:00:47,263 who appeared in the form of a hologram that only Dr. Beckett can see and hear. 12 00:00:47,335 --> 00:00:49,735 Trapped in the past, Dr. Beckett finds himself... 13 00:00:49,804 --> 00:00:51,965 leaping from life to life, 14 00:00:52,040 --> 00:00:53,735 putting things right that once went wrong... 15 00:00:53,808 --> 00:00:59,269 and hoping each time that his next leap will be the leap home. 16 00:01:13,294 --> 00:01:17,856 Oh, no, no, no, no, no! 17 00:01:17,932 --> 00:01:21,368 Not the heels! Not a woman again! 18 00:01:21,436 --> 00:01:24,064 No... 19 00:01:27,608 --> 00:01:30,007 Okay, Jake! They're on their way out! 20 00:01:30,078 --> 00:01:32,137 I'm goin' over the roof. You copy, partner? 21 00:01:32,213 --> 00:01:34,147 Jake, you got 'em? 22 00:01:35,550 --> 00:01:38,576 Jake. Jake! 23 00:01:38,653 --> 00:01:41,121 Narc. Narc. 24 00:01:42,189 --> 00:01:44,487 Oh, boy. 25 00:03:11,180 --> 00:03:13,944 Come on! We quit, man! 26 00:03:14,016 --> 00:03:16,712 Come on! Quit firin'! 27 00:03:16,786 --> 00:03:20,278 - Got him covered, Skaggs? - Yeah, I got him! 28 00:03:20,356 --> 00:03:25,123 - We quit! We quit, man! - What happened? 29 00:03:25,194 --> 00:03:29,654 Jake. Oh, man. The pig shot me. 30 00:03:29,732 --> 00:03:32,223 Jake? I'm bleedin', Boner. I'm bleedin'. 31 00:03:32,301 --> 00:03:36,761 Oh, man. Where you hit, Jake? 32 00:03:39,642 --> 00:03:42,770 I'm a man! Your partner okay, Skaggs? 33 00:03:42,845 --> 00:03:45,143 I don't know. He may have a concussion. 34 00:03:45,214 --> 00:03:47,682 Better have the paramedics look at him when they get here. Hey, man! 35 00:03:47,750 --> 00:03:50,514 I'm bleedin'. I got a right to be looked at first! 36 00:03:50,586 --> 00:03:53,783 Just take it easy, Jake. You have the right to remain silent! 37 00:03:53,856 --> 00:03:56,222 If you give up the right to remain silent, 38 00:03:56,292 --> 00:03:58,385 Anything you say can and will be used against you in a court of law. Ow! Ow. 39 00:03:58,461 --> 00:04:00,452 Jammed on ya, didn't it? 40 00:04:00,529 --> 00:04:04,693 What? You're not 007,Jake. 41 00:04:04,767 --> 00:04:08,726 No, no. I'm-I'm not. I'm... Jake. 42 00:04:08,804 --> 00:04:12,137 They may not jam in the movies, but in real life they have a nasty habit... 43 00:04:12,208 --> 00:04:14,733 Twenty-seven on scene. 44 00:04:14,810 --> 00:04:16,801 Twenty-seven 10-43. 45 00:04:16,879 --> 00:04:19,643 - Safety's on. - What happened? 46 00:04:19,715 --> 00:04:22,912 Hey! Hey! Turn around and shut up. Well, uh... 47 00:04:22,985 --> 00:04:25,954 Nah, he's seen too many Bond movies. His automatic jammed. 48 00:04:27,790 --> 00:04:30,782 Carry a revolver, kid. You'll live longer. 49 00:04:30,860 --> 00:04:36,730 I'm bleedin' to death over here, and you pigs are talkin' about guns and ammo. 50 00:04:36,799 --> 00:04:39,495 You know, I froze up once. 51 00:04:39,568 --> 00:04:43,299 It was on a search-and-destroy in the Delta. 52 00:04:43,372 --> 00:04:47,035 You know, I was point man. Just-Just diddy-boppin' along like some F.N.G... 53 00:04:47,109 --> 00:04:51,068 when I come face-to-face with this... naked baby... 54 00:04:51,147 --> 00:04:53,581 in the middle of the trail. 55 00:04:56,452 --> 00:04:58,477 You know, and I knew it was an ambush. 56 00:04:58,554 --> 00:05:03,821 But I just... I didn't move. I just-just froze there, starin' at that baby, 57 00:05:03,893 --> 00:05:08,762 till, uh... till the platoon came up behind me and Charlie opened fire. 58 00:05:08,831 --> 00:05:12,130 I mean, even then I didn't move. I-I-I... 59 00:05:12,201 --> 00:05:16,228 I just stared at that baby, and that baby stared at me. 60 00:05:19,241 --> 00:05:21,937 We finally... Somebody... I don't know. 61 00:05:22,011 --> 00:05:26,471 Lieutenant Cody or Harper jumped up and body-blocked me off the trail. 62 00:05:31,087 --> 00:05:34,318 Well, I figure, if a man's lucky, he gets to freeze up once in his life... 63 00:05:34,390 --> 00:05:36,517 and live to talk about it. 64 00:05:39,328 --> 00:05:43,094 - But not twice. Honey, come on. 65 00:05:54,377 --> 00:05:57,437 What happened to the baby? 66 00:05:59,382 --> 00:06:02,977 Man, don't leave that tissue in the car. Lisa'll think I got a honey. 67 00:06:28,177 --> 00:06:32,238 - Oh, look at this! - Whoo. 68 00:06:32,314 --> 00:06:35,613 It's the heels, Sam. 69 00:06:35,684 --> 00:06:39,620 Sam, you look cute in those three-inch high heels. 70 00:06:39,688 --> 00:06:44,216 Hey, listen. Lisa wants to meet ya. Lisa? 71 00:06:44,293 --> 00:06:47,592 It's his wife. Uh, yeah... 72 00:06:47,663 --> 00:06:50,154 Your wife, yeah. 73 00:06:50,232 --> 00:06:52,496 Hey, never forget the name of your partner's wife, man. 74 00:06:52,568 --> 00:06:54,661 It's not respectful. 75 00:06:54,737 --> 00:06:58,070 Well, I-I just... I have trouble sometimes, uh, 76 00:06:58,140 --> 00:07:00,131 rememberin' names. Oh, I got ya. 77 00:07:00,209 --> 00:07:04,612 Yeah. Like my own. Where's my locker? 78 00:07:04,680 --> 00:07:06,614 Here it is. 79 00:07:06,682 --> 00:07:09,549 I'm penciled in. Well, you're the new boy here, Sam. 80 00:07:09,618 --> 00:07:13,850 You just made detective. And that's your partner, Sergeant Roger Skaggs. 81 00:07:13,923 --> 00:07:16,289 He's a heck of an undercover detective. 82 00:07:16,358 --> 00:07:18,883 As a matter of fact, his arrest record is the best in San Diego. 83 00:07:18,961 --> 00:07:20,952 What am I here to do? 84 00:07:22,965 --> 00:07:26,731 I don't know, but, uh, it looks like my kinda work. 85 00:07:26,802 --> 00:07:29,566 You know, I'm kiddin'? It's a hazing, Sam, like in a fraternity. 86 00:07:29,638 --> 00:07:32,732 I know what it is, Al. 87 00:07:38,514 --> 00:07:40,914 Tina will love this. 88 00:07:40,983 --> 00:07:44,885 I'm sure she would. Now, I think this will fit Lori. 89 00:07:47,490 --> 00:07:49,981 Michelle! Whoo! 90 00:07:50,059 --> 00:07:53,620 Oh, oh, oh, oh, oh. And I can't wait to see... 91 00:07:53,696 --> 00:07:57,359 Elsa in this! 92 00:07:58,367 --> 00:08:02,201 What do you hear? Unless, of course, uh, you think it might look better on Lisa. 93 00:08:02,271 --> 00:08:06,230 - Hey! Get out of here! - That's not funny! 94 00:08:06,308 --> 00:08:08,742 Shut up, all of you! 95 00:08:10,679 --> 00:08:12,670 You're all right, partner. 96 00:08:14,116 --> 00:08:16,050 Elsa? 97 00:08:16,118 --> 00:08:18,712 What El... I don't remember any Elsa. 98 00:08:18,787 --> 00:08:21,551 Pants. Thank you. 99 00:08:21,624 --> 00:08:24,923 Well, personally, uh, I think you'd look kinda foxy... 100 00:08:24,994 --> 00:08:27,121 in this little purple number with the white fuzz. 101 00:08:28,197 --> 00:08:30,563 Just my opinion. 102 00:08:30,633 --> 00:08:34,330 Why am I here? Well, let's find out. 103 00:08:34,403 --> 00:08:37,964 Your name is Jake Rawlins, and... 104 00:08:38,040 --> 00:08:41,134 Oh, this is interesting, Sam. See, Jake is usually short forJacob. 105 00:08:41,210 --> 00:08:44,646 But you're just plain Jake. 106 00:08:44,713 --> 00:08:48,012 Never mind. You graduated from UCSD... 107 00:08:48,083 --> 00:08:50,551 in '65 with a B.A. in Criminal... 108 00:08:50,619 --> 00:08:52,849 Justice. 109 00:08:52,922 --> 00:08:58,417 Then you enrolled in the San Diego Police Academy a month later. 110 00:08:58,494 --> 00:09:02,089 Well, you were second in your class there. Sincejoining the force, you've received... 111 00:09:02,164 --> 00:09:04,928 two commendations. 112 00:09:05,000 --> 00:09:10,165 The first of which was, uh, you saved the life of a wounded fellow officer. 113 00:09:10,239 --> 00:09:12,332 You shielded him with... 114 00:09:12,408 --> 00:09:16,845 Just twist that around your body if you wanna get if off. 115 00:09:16,912 --> 00:09:19,506 - What? - Y-Your brassiere! Just twist the catch... 116 00:09:19,582 --> 00:09:21,516 around to the front, so you can undo it. 117 00:09:22,851 --> 00:09:26,582 Uh, you-you shielded him with your body... 118 00:09:26,655 --> 00:09:31,217 uh, in a shootout during an attempted armed car robbery. 119 00:09:31,293 --> 00:09:34,456 W-Well, I didn't. I mean, Jake did. Yeah, well... 120 00:09:34,530 --> 00:09:36,589 So, you're him now, sort of. 121 00:09:36,665 --> 00:09:39,099 What, uh... 122 00:09:39,168 --> 00:09:41,295 What did Jake do wrong that I'm here to put right? 123 00:09:41,370 --> 00:09:45,204 You mean besides putting on your panty girdle backwards? 124 00:09:48,844 --> 00:09:52,678 - Looks okay. - Trust me, Sam. Trust me. It's backwards. 125 00:09:52,748 --> 00:09:54,875 - I didn't put it on anyway! - It's backwards! 126 00:09:54,950 --> 00:09:56,918 Al, don't... It's on backwards. 127 00:10:00,122 --> 00:10:02,056 Okay. 128 00:10:02,124 --> 00:10:04,149 Just what am I doin' in San Diego in... '69. 129 00:10:04,226 --> 00:10:06,490 April 1, 196... 130 00:10:06,562 --> 00:10:09,326 Hey! It's April Fool's Day! 131 00:10:09,398 --> 00:10:15,166 Oh. That's all I need. A leap that's one big April Fool's Day joke. 132 00:10:15,237 --> 00:10:19,674 You know, it would bejust like him to leap me in here to... pull a... 133 00:10:21,377 --> 00:10:23,311 What's wrong? 134 00:10:24,613 --> 00:10:28,845 Sam, you're here to stop a woman from... 135 00:10:28,917 --> 00:10:31,385 making the mistake of her lifetime. 136 00:10:31,453 --> 00:10:34,547 What woman? 137 00:10:34,623 --> 00:10:37,217 Her name is Beth. 138 00:10:38,394 --> 00:10:41,295 And her husband's an M.I.A... 139 00:10:41,363 --> 00:10:45,424 A naval pilot whose A-4 went down in the highlands over two years ago. 140 00:10:46,835 --> 00:10:49,099 And she thinks he's dead. 141 00:10:49,171 --> 00:10:51,867 But he's not. No. 142 00:10:53,108 --> 00:10:57,135 Uh, the V.C. have got him. He's in a cage... 143 00:10:57,212 --> 00:10:59,908 near Cham Hoi. 144 00:10:59,982 --> 00:11:03,383 And he's gonna be repatriated in '73. 145 00:11:04,720 --> 00:11:06,881 But Beth won't be there waiting for him. 146 00:11:06,955 --> 00:11:10,049 Because she fell in love with somebody else? 147 00:11:11,527 --> 00:11:16,191 Yeah. Someone she meets on April Fool's Day, 1969. 148 00:11:17,633 --> 00:11:19,692 That's today, Sam. 149 00:11:19,768 --> 00:11:22,532 Someone she's going to meet today. 150 00:11:27,342 --> 00:11:30,607 You need a hand? 151 00:11:30,679 --> 00:11:32,613 What's wrong? 152 00:11:33,615 --> 00:11:36,880 You're not this upset about a flat tire, are you? 153 00:11:36,952 --> 00:11:40,649 I'm sorry. I'm usually not such a baby. 154 00:11:40,723 --> 00:11:43,453 Yeah, I can believe that. 155 00:11:43,525 --> 00:11:46,187 It's not the tire. It's, um... 156 00:11:46,261 --> 00:11:48,286 It's a lot of things. 157 00:11:48,363 --> 00:11:50,729 The tire's just the proverbial straw. 158 00:11:50,799 --> 00:11:53,734 Well, I don't know what I can do about a lot of things, but, uh, 159 00:11:53,802 --> 00:11:55,736 I can fix the straw. 160 00:11:55,804 --> 00:11:58,329 That would be very nice. Thank you. 161 00:12:00,843 --> 00:12:03,676 - Dirk Simon. - Oh, Beth Calavicci. 162 00:12:03,746 --> 00:12:06,237 Oh, Italiano, huh? 163 00:12:06,315 --> 00:12:09,409 My husband or hi-his father was from Italy. 164 00:12:10,586 --> 00:12:12,952 Oh, too bad. 165 00:12:13,021 --> 00:12:15,353 You don't like Italians? Oh, no. 166 00:12:15,424 --> 00:12:18,689 No, I love Italians. It's, uh, 167 00:12:18,761 --> 00:12:21,491 too bad you have a husband. 168 00:12:31,970 --> 00:12:34,271 If this is an April Fool's gag, Jake, 169 00:12:34,342 --> 00:12:38,244 you're gonna regret it a long time... A long, long time. 170 00:12:38,312 --> 00:12:43,272 It's no gag. Skaggs, there's this woman. Beth. 171 00:12:43,351 --> 00:12:46,081 - Yeah, that's her name. - Who you've never met before... 172 00:12:46,153 --> 00:12:48,121 but somehow know is in trouble. 173 00:12:48,189 --> 00:12:52,182 - Well, she's gonna be in trouble. - When she gets a flat tire in the marina... 174 00:12:52,260 --> 00:12:56,492 - and some lawyer fixes it. - That's what hap... what's going to happen. 175 00:12:56,564 --> 00:12:58,623 You're loony tunes, Jake. You know that. 176 00:13:00,167 --> 00:13:02,533 I don't think so. 177 00:13:05,206 --> 00:13:10,041 I know a man ain't supposed to cry 178 00:13:10,111 --> 00:13:13,205 Hold it! Hold it! Excuse me. 179 00:13:13,281 --> 00:13:16,273 I'll do that. I'll do that. Excuse me. 180 00:13:16,350 --> 00:13:19,080 Your husband? I've never seen him before in my life. 181 00:13:19,153 --> 00:13:22,122 Excuse me, pal. But who the hell are you? Jake. 182 00:13:22,189 --> 00:13:25,716 Jake Rawlins. Well, what do you think you're doin', Jake? 183 00:13:25,793 --> 00:13:27,886 Changin' a tire. Oh, look, pal... 184 00:13:27,962 --> 00:13:30,226 Sir. I've got the tire. 185 00:13:30,298 --> 00:13:32,766 Would you please step over to the car and show me your I.D.? 186 00:13:32,833 --> 00:13:35,529 Please? 187 00:13:35,603 --> 00:13:37,537 Ma'am. 188 00:13:37,605 --> 00:13:39,596 - Just step over here, please. - Oh, I heard it 189 00:13:39,674 --> 00:13:43,201 Through the grapevine You got a little, uh, dirt smudge on your nose. 190 00:13:43,277 --> 00:13:46,474 - What? - You got a little dirt... 191 00:13:46,547 --> 00:13:48,538 right here. 192 00:13:51,519 --> 00:13:53,851 Yeah. That's... Mm-hmm. 193 00:13:53,921 --> 00:13:58,415 So, uh, how long have you known the, uh, suspect? 194 00:13:58,492 --> 00:14:00,551 Suspect? 195 00:14:00,628 --> 00:14:03,791 I don't know her at all. She had a flat, and I offered to help. 196 00:14:03,864 --> 00:14:07,459 Yeah, would you have offered if she was 50 and fat? 197 00:14:07,535 --> 00:14:11,631 What has he done? Nothing... 198 00:14:12,740 --> 00:14:15,504 yet. Why are you questioning him? 199 00:14:15,576 --> 00:14:18,477 I really can't discuss that with you, Beth. 200 00:14:19,680 --> 00:14:22,444 How do you know my name? 201 00:14:22,516 --> 00:14:25,451 I, uh, sort of, uh, 202 00:14:25,519 --> 00:14:27,851 got it... 203 00:14:29,056 --> 00:14:31,650 Through the grapevine Through the grapevine 204 00:14:31,726 --> 00:14:34,786 - Not much longer would you be mine - Look. What the hell is going on here? 205 00:14:34,862 --> 00:14:37,990 What's she suspected of doing? Uh, you... 206 00:14:38,065 --> 00:14:40,295 You wouldn't happen to be a lawyer, would you, Mr. Simon? 207 00:14:40,368 --> 00:14:42,393 Yeah. As a matter of fact, I am. 208 00:14:42,470 --> 00:14:44,836 You're not gonna explain this, are you? 209 00:14:46,240 --> 00:14:49,437 Look, uh, I really can't... 210 00:14:49,510 --> 00:14:53,173 divulge details of a police investigation. 211 00:14:57,551 --> 00:15:01,248 Whatever you've done, if you need assistance, just give me a call. 212 00:15:01,322 --> 00:15:03,722 Through the grapevine Oh, excuse me. 213 00:15:03,791 --> 00:15:07,192 - Would you mind handing me my bag, Jake? - "Grapevine" by Marvin Gaye. 214 00:15:07,261 --> 00:15:10,719 Coming to you right here on 16 AM on the beach... 215 00:15:10,798 --> 00:15:12,959 You can stop looking over your shoulder... Thanks. 216 00:15:17,938 --> 00:15:19,872 What have I done? 217 00:15:20,941 --> 00:15:23,842 Nothing. Your partner just told him I did something wrong, 218 00:15:23,911 --> 00:15:26,004 while you let me think you were investigating him! 219 00:15:26,080 --> 00:15:28,071 Why? 220 00:15:29,083 --> 00:15:32,484 This, uh... This isn't easy to explain. 221 00:15:32,553 --> 00:15:35,113 Um... Try me. 222 00:15:36,223 --> 00:15:38,748 If I told you, you wouldn't believe me. 223 00:15:41,929 --> 00:15:44,830 Lo-Look, I'm... 224 00:15:44,899 --> 00:15:48,096 I'm sorry, okay? Let's go. 225 00:15:49,804 --> 00:15:53,604 This is an April Fool's joke, isn't it? 226 00:16:15,529 --> 00:16:17,588 My legs are falling asleep. 227 00:16:17,665 --> 00:16:20,259 Gurus lay on beds of nails. 228 00:16:20,334 --> 00:16:22,564 I mean, they walk barefoot over burning coals, 229 00:16:22,636 --> 00:16:24,866 sit naked in caves of ice. 230 00:16:24,939 --> 00:16:27,806 They ignore the physical to attain the metaphysical. 231 00:16:27,875 --> 00:16:32,107 I just want to attain a little circulation in my legs. 232 00:16:34,381 --> 00:16:37,646 Couldn't I just, you know, stretch a little bit, Skaggs? 233 00:16:37,718 --> 00:16:40,278 No, concentrate on your mantra. I just made the pusher. 234 00:16:40,354 --> 00:16:43,517 I'll see if I can make a buy. 235 00:16:52,032 --> 00:16:54,523 Hey, man, how you doin'? 236 00:16:54,602 --> 00:16:57,264 Ommm. Far out! 237 00:16:57,338 --> 00:17:00,239 Ommm. Ommm. 238 00:17:00,307 --> 00:17:03,868 Ommm. 239 00:17:03,944 --> 00:17:07,402 Ommm. 240 00:17:10,718 --> 00:17:15,178 - Why am I still here? - You're here because you didn't stop Beth... 241 00:17:15,256 --> 00:17:17,724 and this sleazebag attorney from getting together. 242 00:17:17,791 --> 00:17:21,989 They were already together when I got there, but I got 'em apart. Well, that's not enough! 243 00:17:22,062 --> 00:17:26,624 Ac-According to Ziggy, Beth gets the navy to declare her husband dead, 244 00:17:26,700 --> 00:17:29,897 and, then, she marries this legal nozzle in June. 245 00:17:29,970 --> 00:17:33,235 Well, are you sure that this relationship with Dirk wasn't meant to be? 246 00:17:33,307 --> 00:17:35,241 Absolutely! 247 00:17:35,309 --> 00:17:37,937 What was meant to be was for Beth's husband... 248 00:17:38,012 --> 00:17:39,946 to come back home and find her! 249 00:17:41,982 --> 00:17:46,351 I was an M.I.A. And my wife thought I was dead. 250 00:17:48,122 --> 00:17:51,353 And by the time they got word to her that I was alive, 251 00:17:51,425 --> 00:17:54,121 she had remarried and then disappeared. 252 00:17:54,195 --> 00:17:56,322 And I don't want that to happen... 253 00:17:56,397 --> 00:17:59,594 to her hu-husband. I'm sorry, Al. 254 00:17:59,667 --> 00:18:03,535 I... I should've remembered. 255 00:18:03,604 --> 00:18:07,904 Oh, well, the leap swiss-cheesed your brain, Sam. 256 00:18:09,276 --> 00:18:12,268 It's not your fault, but it will be if you don't keep... 257 00:18:12,346 --> 00:18:14,746 this scuzzbag from seducing Beth. 258 00:18:14,815 --> 00:18:18,148 I can't keep him away from her for the next four years. 259 00:18:18,219 --> 00:18:20,153 Well, according to Ziggy, you don't have to. 260 00:18:21,622 --> 00:18:23,988 She's been... She's been living alone the last two years, 261 00:18:24,058 --> 00:18:28,222 working double shifts as a nurse at Balboa Naval Hospital in the burn ward. 262 00:18:30,998 --> 00:18:35,264 Yesterday, she lost a young marine that she really felt was gonna make it. 263 00:18:37,104 --> 00:18:39,732 And I guess when he died, she... 264 00:18:39,807 --> 00:18:43,573 Maybe she lost the last little bit of hope... 265 00:18:43,644 --> 00:18:45,942 that she was holding out for her-her husband. 266 00:18:46,013 --> 00:18:49,210 So this weekend, she's gonna be more vulnerable... 267 00:18:49,283 --> 00:18:51,251 than at any time in her life! 268 00:18:51,318 --> 00:18:54,116 She's gonna need someone to see her through this. 269 00:18:54,188 --> 00:18:57,419 She needs someone to hold on to and someone to soothe her... 270 00:18:57,491 --> 00:19:00,927 and someone to give her a big shoulder to cry on. 271 00:19:00,995 --> 00:19:02,986 And someone who won't take advantage of her. 272 00:19:03,063 --> 00:19:07,193 - Al... - If anyone can do this, you can. 273 00:19:07,268 --> 00:19:10,760 And Ziggy, he'll give you all the right things to say, all the songs to play, 274 00:19:10,838 --> 00:19:12,999 all the places to take her that'll remind her... 275 00:19:13,073 --> 00:19:15,041 of how much she loves her husband! 276 00:19:15,109 --> 00:19:19,569 That's all she needs, Sam, is just a little hope... 277 00:19:19,647 --> 00:19:21,877 and, you know, a nudge and a memory. 278 00:19:21,949 --> 00:19:25,316 I don't know, Al. Somethin' about this doesn't feel right. 279 00:19:25,386 --> 00:19:28,822 Trust me. It's right. 280 00:19:28,889 --> 00:19:30,857 Then, show me what's in the bag. Outta here, Sunshine! 281 00:19:30,924 --> 00:19:33,950 Jake, stop her! 282 00:19:35,029 --> 00:19:37,896 Ooh whoo! All right! 283 00:19:37,965 --> 00:19:40,729 You just made a fool of yourself, man! Shut up! 284 00:19:40,801 --> 00:19:42,496 Jake, are you all right? 285 00:19:42,569 --> 00:19:45,663 Yeah. Yeah. 286 00:19:45,739 --> 00:19:49,732 Maybe you should've stretched your legs a little. 287 00:19:50,744 --> 00:19:54,441 Funny, Skaggs. Real funny. 288 00:19:56,684 --> 00:20:00,017 Man, babies are a drag. 289 00:20:03,757 --> 00:20:07,352 Hey. Wanna sip a shooter, kid? Huh? 290 00:20:07,428 --> 00:20:10,625 Oh, that's real smart, Boner. What? 291 00:20:10,698 --> 00:20:14,099 She only understands Mex. 292 00:20:14,168 --> 00:20:18,468 ¿Quieres un trago de tequila, niña, eh? 293 00:20:18,539 --> 00:20:20,473 Hey! ¡Eres tú loco! 294 00:20:20,541 --> 00:20:23,374 What kind of mother are you? 295 00:20:23,444 --> 00:20:27,005 See? You frightened her. Better mama than you ever had. 296 00:20:27,081 --> 00:20:30,016 Madre de Dios. 297 00:20:30,084 --> 00:20:32,177 I'm sorry I made your bail. 298 00:20:32,252 --> 00:20:36,279 - Billy the head come through? - Yeah, well, what do you think? 299 00:20:44,832 --> 00:20:47,392 Hey, Boner. What? 300 00:20:47,468 --> 00:20:50,960 What did that pig call that narc that shot me? 301 00:20:51,038 --> 00:20:55,702 I don't remember. Somethin' that started with an "S"? 302 00:20:55,776 --> 00:20:58,745 "Scabs." 303 00:20:58,812 --> 00:21:02,714 Yeah! That was it. 304 00:21:03,884 --> 00:21:06,546 Scabs. Boom! 305 00:21:10,491 --> 00:21:12,254 Boom. 306 00:21:25,438 --> 00:21:28,635 Excuse me. Can I borrow your young eyes for a second? 307 00:21:28,708 --> 00:21:31,905 What are you looking for? I'm looking for a blue-hulled sloop... 308 00:21:31,978 --> 00:21:34,640 with a red, white and blue spinnaker. 309 00:21:34,714 --> 00:21:39,378 Um, there it is... at the far end of the bay. Good. 310 00:21:39,452 --> 00:21:42,478 I know it's silly. He's a bit late. 311 00:21:42,555 --> 00:21:45,319 But I always think the worst whenever he sails by himself. 312 00:21:45,391 --> 00:21:49,293 The wind doesn't carry a watch. You sound like my son. 313 00:21:51,731 --> 00:21:54,791 Oh, she's a beautiful sloop. 314 00:21:54,867 --> 00:21:56,801 Yes, she is. 315 00:21:58,437 --> 00:22:01,235 Is your M.I.A. bracelet for someone you know? 316 00:22:01,307 --> 00:22:04,367 My husband. Oh, I am sorry. 317 00:22:04,443 --> 00:22:06,570 Me too. 318 00:22:09,148 --> 00:22:13,244 Well, I better be moving. He'll be docked before I get down there. 319 00:22:13,319 --> 00:22:16,288 Enjoy the sunset. Thank you. 320 00:22:21,260 --> 00:22:24,627 I don't mean to be presumptuous, but my son and I are dining at the Bay Club. 321 00:22:24,697 --> 00:22:27,860 Would you care to join us? Oh, that's very nice of you, 322 00:22:27,934 --> 00:22:31,233 but I don't think I'm dressed right for the Bay Club. Nonsense. 323 00:22:31,304 --> 00:22:33,465 What could be more appropriate at a yachting club... 324 00:22:33,539 --> 00:22:36,474 than a naval officer's uniform? 325 00:22:36,542 --> 00:22:38,476 Well, you sure your son wouldn't mind? 326 00:22:38,544 --> 00:22:41,479 No, I usually have a girlfriend my age in tow. 327 00:22:41,547 --> 00:22:44,072 When Dirk sees you, he's going to be positively delighted. 328 00:22:44,150 --> 00:22:46,744 Dirk? Dirk Simon? Yes! 329 00:22:46,819 --> 00:22:50,482 Do you know my son? I think we met yesterday. 330 00:22:58,397 --> 00:23:01,230 The invitation's very nice of you, but I think I better pass. 331 00:23:01,300 --> 00:23:04,633 Perhaps, another time. I'd like that. 332 00:23:16,248 --> 00:23:20,184 What are you doing here? How did you know that I was up here? 333 00:23:20,252 --> 00:23:25,781 Well, I used some advanced police surveillance techniques. 334 00:23:25,858 --> 00:23:30,056 You had me followed? Not exactly. Uh, look. 335 00:23:30,129 --> 00:23:34,065 Th-These are for you. I hate calla lilies. 336 00:23:36,335 --> 00:23:39,065 You hate calla lilies? 337 00:23:39,138 --> 00:23:43,006 Actually, I love them. 338 00:23:44,543 --> 00:23:47,478 Someone told you that, didn't they? Who? 339 00:23:48,648 --> 00:23:52,345 Beth, you can question me all night and not get any answers. 340 00:23:52,418 --> 00:23:55,979 Or, you can let me take you to dinner, and I'll tell you why I'm here... 341 00:23:56,055 --> 00:23:58,990 in my own time and in my own way. 342 00:23:59,058 --> 00:24:01,959 It's up to you. 343 00:24:09,368 --> 00:24:11,199 Dollar seventy-eight. 344 00:24:11,270 --> 00:24:13,204 Keep the change. 345 00:24:32,224 --> 00:24:35,284 - To cheap dates. - Is that what I am? 346 00:24:36,696 --> 00:24:39,324 No. No, no, no. What I meant was... 347 00:24:39,398 --> 00:24:41,457 that less than two bucks for... 348 00:24:41,534 --> 00:24:43,866 a beer and tacos and a quesadilla... 349 00:24:43,936 --> 00:24:47,667 I mean, compared to what it would cost at... to get it somewhere else. 350 00:24:56,982 --> 00:24:59,974 Okay. Here goes. Uh... 351 00:25:02,221 --> 00:25:05,281 Yesterday, um, 352 00:25:06,525 --> 00:25:08,959 My partner and I were on a stakeout at the marina, 353 00:25:09,028 --> 00:25:13,431 and... it was a bum setup, so we were gettin' ready to leave, 354 00:25:13,499 --> 00:25:16,093 and I saw you struggling with a flat tire, 355 00:25:16,168 --> 00:25:19,968 and you looked pretty upset, and I've always had a thing... 356 00:25:20,039 --> 00:25:24,339 I've always had a soft spot for women who are... upset. 357 00:25:24,410 --> 00:25:29,074 So, uh... Well, before I could get to you, the other guy got there first. 358 00:25:29,148 --> 00:25:33,346 Are you telling me that what happened yesterday was nothing more than an attempted pickup? 359 00:25:33,419 --> 00:25:36,513 Well, I, uh... I wouldn't put it exactly in those words. 360 00:25:36,589 --> 00:25:39,319 But, uh... uh, sort of, yes. 361 00:25:39,391 --> 00:25:41,325 My God. 362 00:25:43,562 --> 00:25:47,123 - How did you know my name? - I ran a check on your license plate. 363 00:25:49,168 --> 00:25:52,467 Then after you got rid of Dirk, why did you leave? 364 00:25:52,538 --> 00:25:57,271 I saw your wedding ring and M.I.A. bracelet, and I-I felt pretty lousy. 365 00:25:57,343 --> 00:26:00,779 Are you trying to tell me you have some moral code when it comes to picking up women? 366 00:26:00,846 --> 00:26:03,178 Yes. 367 00:26:03,249 --> 00:26:07,549 Even a woman that's as pretty as you. 368 00:26:10,422 --> 00:26:13,880 And why'd you come back? And why with calla lilies? 369 00:26:15,528 --> 00:26:20,261 Well, I owed you an apology and an explanation. 370 00:26:20,332 --> 00:26:23,631 The flowers... Well, I thought you might listen... 371 00:26:23,702 --> 00:26:26,398 to a man bearing flowers. 372 00:26:26,472 --> 00:26:30,465 And I like calla lilies. 373 00:27:33,272 --> 00:27:37,265 When they come in 80% burned, 374 00:27:37,343 --> 00:27:40,403 you know they're gonna die. 375 00:27:40,479 --> 00:27:44,609 There's nothing you can do. You try. 376 00:27:44,683 --> 00:27:46,810 Sulfamylon, penicillin, 377 00:27:46,886 --> 00:27:49,582 Chloromycetin, actinomycetin-D. 378 00:27:51,423 --> 00:27:55,792 But no matter what you do, sooner or later they go septic and die. 379 00:27:59,265 --> 00:28:01,426 You learn not to get involved. 380 00:28:05,070 --> 00:28:10,007 And then, one comes along like Andy... 381 00:28:10,075 --> 00:28:13,408 80% burned but with a will to live that's so strong... 382 00:28:13,479 --> 00:28:15,413 you can feel it. 383 00:28:18,417 --> 00:28:20,578 And a grin... 384 00:28:21,620 --> 00:28:23,554 A grin like Robert Redford. 385 00:28:26,492 --> 00:28:29,290 It was the grin that did it. 386 00:28:30,362 --> 00:28:33,991 It made me believe that if anyone could beat the odds, it would be him. 387 00:28:36,302 --> 00:28:39,533 And, uh, for a while... 388 00:28:40,673 --> 00:28:42,607 he did. 389 00:28:45,577 --> 00:28:50,241 But then the day before yesterday, his blood started growing pseudomonas, 390 00:28:50,316 --> 00:28:52,546 and... 391 00:28:52,618 --> 00:28:55,519 by dawn his, uh, temp was 106. 392 00:28:55,587 --> 00:28:58,112 And... 393 00:28:58,190 --> 00:29:01,626 he was, uh, vomiting blood. 394 00:29:04,330 --> 00:29:08,630 And by noon, he was dead. 395 00:29:19,511 --> 00:29:23,003 Oh, God. I'm sorry. 396 00:29:23,082 --> 00:29:26,813 I didn't mean to unload on you like this. 397 00:29:46,772 --> 00:29:49,536 Skaggs, you know, this thing doesn't really fit. 398 00:29:49,608 --> 00:29:53,704 Ah, a garbageman's overalls never fit. 399 00:29:53,779 --> 00:29:56,179 Yours do. Yeah, well, I'm the supervisor. 400 00:29:56,248 --> 00:29:58,808 I have to set an example. You got a hat too. 401 00:30:00,386 --> 00:30:02,854 Hey, brother, how about a donation? 402 00:30:02,921 --> 00:30:05,151 Golly! 403 00:30:08,394 --> 00:30:11,420 You look like hell, Sam. 404 00:30:12,664 --> 00:30:14,757 People who live in glass houses shouldn't throw... 405 00:30:14,833 --> 00:30:17,859 Don't hit me with clichés, Sam. I'm not in the mood for it. 406 00:30:17,936 --> 00:30:21,463 What have you been doin'? My job! Jake's... Jake's job. 407 00:30:21,540 --> 00:30:23,804 Your job is to get Beth through this weekend... 408 00:30:23,876 --> 00:30:27,107 without her falling for that ambulance chaser. I've been wonderin' about that, Al. 409 00:30:27,179 --> 00:30:30,376 I mean, when I went to talk to her yesterday, guess who she was with? 410 00:30:30,449 --> 00:30:33,941 The shyster. Not the shy... Not Dirk, his mother. 411 00:30:34,019 --> 00:30:36,010 They met. Two strangers on a cliff. Oh. 412 00:30:36,088 --> 00:30:38,682 The weird part is, his mother invites Beth... 413 00:30:38,757 --> 00:30:41,817 to join her and her son for dinner. Well, you can't let her go! 414 00:30:41,894 --> 00:30:45,227 She didn't go. But don't you think all these coincidences are a little strange... 415 00:30:45,297 --> 00:30:47,891 if... if he doesn't want Beth and Dirk to fall in love? 416 00:30:49,401 --> 00:30:51,699 If he is the only one at work here. 417 00:30:51,770 --> 00:30:55,297 But you seem to be forgetting about... him. 418 00:30:55,374 --> 00:30:57,399 I don't believe in the devil, Al. 419 00:30:57,476 --> 00:31:00,809 Yeah, well, maybe you would if you were locked up in a tiger cage... 420 00:31:00,879 --> 00:31:04,110 that was too small for you to stand up in and too narrow for you to sit down in, 421 00:31:04,183 --> 00:31:07,744 where you had to exist on-on weevil-infested rice... 422 00:31:07,820 --> 00:31:10,152 and any rainwater you could catch in your mouth. 423 00:31:10,222 --> 00:31:13,316 And the only thing that kept you alive was the memory of the woman you love. 424 00:31:13,392 --> 00:31:15,553 And if you survive that, when you come home... 425 00:31:15,627 --> 00:31:18,118 you find out that your wife has run off with some other guy! 426 00:31:19,164 --> 00:31:21,724 There's a devil, Sam, 427 00:31:21,800 --> 00:31:24,792 and he's trying to destroy Beth's life. 428 00:31:34,646 --> 00:31:36,580 Here's your menu, sir. 429 00:31:36,648 --> 00:31:38,707 Thank you. I'll be back for your order in a minute. 430 00:31:38,784 --> 00:31:42,117 Is everything all right? Thank you. 431 00:31:48,660 --> 00:31:50,651 I take it everything turned out all right? 432 00:31:53,332 --> 00:31:55,994 What? With the police. 433 00:31:56,068 --> 00:31:58,764 Oh! It was nothing... really. 434 00:31:58,837 --> 00:32:01,567 He, uh, saw I was in trouble and wanted to help. 435 00:32:01,640 --> 00:32:05,701 - He was trying to pick you up. - I'm afraid so. 436 00:32:06,879 --> 00:32:10,838 - Was he successful? - I met your mother yesterday. 437 00:32:12,885 --> 00:32:17,185 She told me she met an attractive young naval officer and invited her to dinner. 438 00:32:17,256 --> 00:32:20,384 - It was really sweet of her. - No. She's not sweet. 439 00:32:20,459 --> 00:32:22,518 She has a single son, and she wants grandchildren. 440 00:32:24,194 --> 00:32:26,189 I'm sorry you had another commitment. 441 00:32:26,265 --> 00:32:29,063 Uh, since you couldn't make dinner, 442 00:32:29,134 --> 00:32:31,159 why don't we have lunch? 443 00:32:42,514 --> 00:32:46,575 San Diego Police. Narcotics. 444 00:32:46,652 --> 00:32:49,849 Hello? 445 00:32:49,922 --> 00:32:53,824 I want to speak to, uh, Detective "Scabs." 446 00:33:01,131 --> 00:33:03,395 Skaggs, there's a chiquita on the phone for you. 447 00:33:03,467 --> 00:33:06,959 It's the second time she's called. Finally figured out she's askin' for you. 448 00:33:07,037 --> 00:33:08,971 At least, I think it's you. 449 00:33:09,039 --> 00:33:13,669 She said she's got a hot tip for a narc called "Scabs." "Scabs"? 450 00:33:17,014 --> 00:33:19,778 Thanks. 451 00:33:19,850 --> 00:33:22,546 Did you get Beth that Ray Charles record of "Georgia"? 452 00:33:22,619 --> 00:33:25,645 I had enough trouble with the calla lilies. 453 00:33:25,723 --> 00:33:29,489 Well, according to Ziggy, Beth loves calla lilies. She loves Mexican food, 454 00:33:29,560 --> 00:33:31,721 and she loves Ray Charles singing "Georgia." Al. Al. How am I... 455 00:33:31,795 --> 00:33:34,127 Jake... How is Jake supposed to know what Beth loves? 456 00:33:34,198 --> 00:33:36,428 Well, okay. All right, you got a point there. Yeah. 457 00:33:36,500 --> 00:33:40,596 But, see Ziggy feels that these things will remind her of her husband. 458 00:33:40,671 --> 00:33:45,165 Al, I don't know how any woman can be goin' through what Beth is going through alone. 459 00:33:47,244 --> 00:33:51,374 I mean, once she trusted me enough to let go, she cried all night. 460 00:33:52,683 --> 00:33:54,810 You spent the whole night with her? 461 00:33:56,153 --> 00:33:59,122 Yeah, I spent the whole night with her, just holding her. 462 00:33:59,189 --> 00:34:01,851 What are you lookin' at me like that for? You, of all peop... Just ho... 463 00:34:01,925 --> 00:34:05,019 Okay. Okay. Isn't that what I'm supposed to be doing in-in... instead of Dirk? 464 00:34:05,095 --> 00:34:07,689 Yes. I'm sorry, Sam, all right? I'm sorry. 465 00:34:08,699 --> 00:34:11,395 Nah, I'm sorry, Al. I... 466 00:34:11,468 --> 00:34:13,561 You're goin' through a lot of... 467 00:34:13,637 --> 00:34:17,368 This leap is bringin' up a lot of painful stuff, and-and I just wish you didn't have to relive it. 468 00:34:17,441 --> 00:34:19,375 So do I, Sam. So do I. 469 00:34:21,111 --> 00:34:23,875 I'm gonna go join my partner. What about Beth? 470 00:34:23,947 --> 00:34:27,439 Al, I can't be with her 24 hours a day! 471 00:34:27,518 --> 00:34:30,043 Look, we're goin' to a movie as soon as I get off duty, so just relax! 472 00:34:30,120 --> 00:34:33,089 Everything's gonna work out. Ask Ziggy. 473 00:34:33,157 --> 00:34:35,455 Wait! She's with him. 474 00:34:35,526 --> 00:34:37,460 With who? Who? 475 00:34:37,528 --> 00:34:40,019 With Dirk? Yes! At the bungalow. Sam, you got to do something! 476 00:34:40,097 --> 00:34:42,463 I can't! I got to go on a stakeout! 477 00:34:42,533 --> 00:34:45,366 A stakeout? What's more important? Busting a couple of kids for smoking pot... 478 00:34:45,435 --> 00:34:48,871 or stoppin' this bastard from puttin' the make on Beth? 479 00:34:56,346 --> 00:34:58,314 Flying was his first love, 480 00:34:58,382 --> 00:35:01,146 the navy was his second, and, I guess, I was his third. 481 00:35:01,218 --> 00:35:04,119 But I knew that when I married him. No children? 482 00:35:04,188 --> 00:35:07,715 He didn't believe in dragging kids from duty station to duty station. 483 00:35:09,493 --> 00:35:13,827 He didn't understand what children would've done for me while he was gone. 484 00:35:15,499 --> 00:35:17,467 In the eight years we've been married, 485 00:35:17,534 --> 00:35:21,265 between sea duty and T.D.Y. assignments, 486 00:35:21,338 --> 00:35:23,738 we've actually lived together less than two. 487 00:35:23,807 --> 00:35:26,901 And when he left for 'Nam for a second tour, 488 00:35:26,977 --> 00:35:29,309 four months after the first ended, 489 00:35:29,379 --> 00:35:32,576 I almost divorced him. But you didn't. 490 00:35:32,649 --> 00:35:34,981 No. Why not? 491 00:35:35,052 --> 00:35:37,350 You don't divorce a man who's flying off to fight a war. 492 00:35:38,488 --> 00:35:41,685 Or, uh... Or when he's missing in action. 493 00:35:43,660 --> 00:35:47,426 I'm afraid that's just a euphemism for... dead. 494 00:35:55,272 --> 00:35:58,503 Jake, I didn't, uh, think you were getting off duty until 8:00. 495 00:35:58,575 --> 00:36:01,408 Yeah, well, I, uh, took a day for sick leave. 496 00:36:01,478 --> 00:36:03,469 Hi. 497 00:36:03,547 --> 00:36:06,015 I, uh... Listen. I thought we'd skip the movie, 498 00:36:06,083 --> 00:36:08,950 and just drive down south of the border and get a real Mexican dinner. 499 00:36:09,019 --> 00:36:12,420 - I-I... I should've called first, but... - No, no. No, I was just leaving. 500 00:36:14,825 --> 00:36:18,693 Give you a call tomorrow? Oh. Sure. 501 00:36:18,762 --> 00:36:21,788 Oh, you didn't give me a parking ticket, did you? 502 00:36:21,865 --> 00:36:23,833 Thought about it. 503 00:36:28,038 --> 00:36:31,007 We ran into each other at lunch. 504 00:36:31,074 --> 00:36:34,441 First the flat tire, then his mother. 505 00:36:34,511 --> 00:36:36,604 Oh, the woman I was talking to yesterday at the lookout? 506 00:36:36,680 --> 00:36:39,513 - That's Dirk's mother. - Yeah. I caught that. 507 00:36:39,583 --> 00:36:44,179 The way we keep bumping into each other, it's like something out of a Russian novel. 508 00:36:44,254 --> 00:36:48,122 Well, it's just coincidence. I really wouldn't romanticize it too much. 509 00:36:48,191 --> 00:36:50,421 I guess you're right. 510 00:36:50,494 --> 00:36:54,191 Well, just give me a second to change. Why don't you turn on the stereo? 511 00:36:54,264 --> 00:36:56,232 Oh! And there's a beer in the icebox. 512 00:36:56,300 --> 00:36:58,234 Thanks. 513 00:37:09,179 --> 00:37:12,615 Don't you love that? 514 00:37:14,251 --> 00:37:17,015 Yeah. Yeah. It's great. 515 00:37:29,533 --> 00:37:31,660 You're right. 516 00:37:31,735 --> 00:37:34,932 I can be too much of a romanticist sometimes. 517 00:37:35,005 --> 00:37:37,496 My husband always accused me of that. 518 00:37:58,195 --> 00:38:00,129 Al. 519 00:38:01,665 --> 00:38:03,599 Oh, Al. 520 00:38:03,667 --> 00:38:07,831 One thing the navy teaches you is how to get dressed in less... 521 00:38:10,474 --> 00:38:13,671 - Beth... - What is it? 522 00:38:13,744 --> 00:38:16,110 I don't think I'm supposed to be here. 523 00:38:20,384 --> 00:38:23,217 Beth, um, listen, uh, 524 00:38:23,286 --> 00:38:25,982 I'll-I'll-I'll call ya. I'll... I'll call ya later. 525 00:38:34,965 --> 00:38:38,025 Al, don't go. 526 00:38:38,101 --> 00:38:41,730 Al, if you close that door, don't ever open it again. 527 00:38:51,348 --> 00:38:53,282 You know the rules, Al. 528 00:38:54,818 --> 00:38:57,309 We can't change our own lives. 529 00:38:58,989 --> 00:39:02,390 What are you talkin' about? Why didn't you tell me? 530 00:39:02,459 --> 00:39:05,292 Well, I... 531 00:39:05,362 --> 00:39:09,594 Al, as much as I'd like it to be, 532 00:39:09,666 --> 00:39:13,158 I don't think I'm here to keep you and Beth together. 533 00:39:13,236 --> 00:39:16,694 Oh, yes, you are, Sam. Yeah. Uh... 534 00:39:18,008 --> 00:39:21,569 Ziggy says the... The odds are, 535 00:39:21,645 --> 00:39:23,579 they're real good. 536 00:39:27,184 --> 00:39:29,482 "Real good"? Yeah. 537 00:39:29,553 --> 00:39:31,987 How good? 538 00:39:33,256 --> 00:39:36,157 Oh, they're... You know, they're way up there. 539 00:39:37,727 --> 00:39:40,093 Show me. 540 00:39:41,264 --> 00:39:43,459 Aw, Sam. 541 00:39:45,168 --> 00:39:47,398 God, I love her. 542 00:39:50,440 --> 00:39:52,635 Beth is the only woman I really ever loved. 543 00:39:52,709 --> 00:39:56,201 She's the only one I ever wanted to grow old with. 544 00:39:56,279 --> 00:40:00,045 That's why all my marriages never worked after that. 545 00:40:01,785 --> 00:40:04,982 Sam, if you're lucky, 546 00:40:05,055 --> 00:40:08,718 life is gonna give you one shot... 547 00:40:08,792 --> 00:40:10,885 at true love. 548 00:40:12,162 --> 00:40:14,255 And Beth was mine. 549 00:40:16,333 --> 00:40:19,063 I lost her, but you can get her back for me. 550 00:40:20,237 --> 00:40:23,297 God, Al, I wish I could. 551 00:40:23,373 --> 00:40:26,365 But I can't and no one knows that better than you. 552 00:40:26,443 --> 00:40:29,742 No. I don't know it! In your heart, you do. 553 00:40:29,813 --> 00:40:32,043 No, no. 554 00:40:33,350 --> 00:40:36,376 You leaped in here to get Beth and me back together. 555 00:40:36,453 --> 00:40:38,648 What if it was something more important? 556 00:40:38,722 --> 00:40:40,690 More important? 557 00:40:52,969 --> 00:40:55,199 Rosalie? 558 00:41:58,134 --> 00:42:02,002 Come here, baby. I got you. 559 00:42:02,072 --> 00:42:07,066 You're alive. You're fine. 560 00:42:07,143 --> 00:42:10,476 Sh-shh. Quiet. You're fine. 561 00:42:10,547 --> 00:42:12,481 Nothing's gonna happen to you. 562 00:42:12,549 --> 00:42:14,483 I got you now. 563 00:42:14,551 --> 00:42:18,248 Shhh. You're okay. You're alive. 564 00:42:18,321 --> 00:42:22,348 Look, she's okay. She's alive. 565 00:42:22,425 --> 00:42:25,861 I... Thanks, partner. 566 00:42:29,366 --> 00:42:32,335 Sam, I had no idea their lives were in danger. 567 00:42:32,402 --> 00:42:36,099 I never ran any scenarios through Ziggy except mine. 568 00:42:36,172 --> 00:42:39,141 I know, Al. I know. 569 00:42:40,677 --> 00:42:42,770 Well, now that they're okay, 570 00:42:42,846 --> 00:42:44,780 how come we're still here? 571 00:42:46,283 --> 00:42:49,514 Well, I think that maybe, uh, 572 00:42:49,586 --> 00:42:53,522 he is givin' you a chance to see her before we leap. 573 00:42:57,560 --> 00:43:00,085 No, I couldn't do that, Sam. I can't do that. I can't... 574 00:43:02,132 --> 00:43:05,932 I couldn't be near her and not speak with her and not touch her. 575 00:43:07,971 --> 00:43:12,237 How do you know? 576 00:44:00,690 --> 00:44:03,284 Beth, I've missed you so much, honey. 577 00:44:03,360 --> 00:44:06,261 It's been such a long time... 578 00:44:06,329 --> 00:44:08,524 25 years. 579 00:44:10,867 --> 00:44:15,201 Of course, you haven't changed, but I have. 580 00:44:19,376 --> 00:44:23,176 I'm an admiral now. 581 00:44:23,246 --> 00:44:26,647 Me, the ensign that said that anyone with a rank... 582 00:44:26,716 --> 00:44:29,310 above lieutenant was a horse's ass. 583 00:44:32,322 --> 00:44:34,984 Beth, you didn't hear me, did you? 584 00:44:39,696 --> 00:44:43,564 Oh, Beth, tell me you can hear me. 585 00:45:11,294 --> 00:45:13,489 Look at me, Beth. 586 00:45:16,199 --> 00:45:19,032 Oh, Sam, why did you make me do this? 587 00:45:49,666 --> 00:45:51,930 I want you to wait for me, Beth. 588 00:45:56,239 --> 00:45:58,207 Don't give up, honey. 589 00:46:03,246 --> 00:46:06,010 'Cause I'm alive out there. 590 00:46:15,225 --> 00:46:18,683 And then we'll be alive... 591 00:46:18,761 --> 00:46:21,161 because of our love. 592 00:46:30,640 --> 00:46:33,074 And someday... 593 00:46:38,715 --> 00:46:40,979 Oh, Beth. 594 00:46:42,585 --> 00:46:46,282 Someday, I'm gonna come back home to you. 595 00:47:07,076 --> 00:47:08,668 Al.