1 00:00:01,358 --> 00:00:03,485 Theorizing that one could time-travel 2 00:00:03,560 --> 00:00:04,822 within his own lifetime, 3 00:00:04,895 --> 00:00:08,228 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap Accelerator 4 00:00:08,298 --> 00:00:09,890 and vanished. 5 00:00:14,805 --> 00:00:17,933 He woke to find himself trapped in the past, 6 00:00:18,008 --> 00:00:20,977 facing mirror images that were not his own, 7 00:00:21,211 --> 00:00:23,202 and driven by an unknown force 8 00:00:23,280 --> 00:00:25,805 to change history for the better. 9 00:00:26,450 --> 00:00:28,611 His only guide on this journey is Al, 10 00:00:28,685 --> 00:00:30,949 an observer from his own time 11 00:00:31,021 --> 00:00:33,182 who appears in the form of a hologram 12 00:00:33,256 --> 00:00:35,349 that only Sam can see and hear. 13 00:00:35,859 --> 00:00:38,054 And so Dr. Beckett finds himself 14 00:00:38,128 --> 00:00:40,187 leaping from life to life, 15 00:00:40,263 --> 00:00:43,027 striving to put right what once went wrong, 16 00:00:43,099 --> 00:00:45,932 and hoping each time that his next leap 17 00:00:46,670 --> 00:00:48,535 will be the leap home. 18 00:01:08,058 --> 00:01:10,219 You gonna do it or not? 19 00:01:11,094 --> 00:01:12,322 Come on! 20 00:01:14,698 --> 00:01:15,960 Oh, boy! 21 00:03:02,272 --> 00:03:03,933 Okay, we're comin' through. 22 00:03:04,008 --> 00:03:06,340 Move it! Just get out of the way. 23 00:03:06,410 --> 00:03:08,742 Whittler, Whittler, the guitar! 24 00:03:08,812 --> 00:03:10,302 Okay, I got it. 25 00:03:11,648 --> 00:03:13,445 Come on, get out of my way! 26 00:03:32,736 --> 00:03:34,169 What the hell was that on stage? 27 00:03:34,238 --> 00:03:35,967 Uh, what do you... what do you want to go 28 00:03:36,040 --> 00:03:37,098 do another encore? 29 00:03:37,174 --> 00:03:39,404 No, I don't want to go back and do another bloody encore! 30 00:03:39,476 --> 00:03:41,808 You were supposed to play my song tonight, and you didn't. 31 00:03:41,879 --> 00:03:43,073 Yeah, well, uh... 32 00:03:43,147 --> 00:03:45,445 I'm s... I'm... I'm sorry. L... l... l... I... I just forgot. 33 00:03:45,516 --> 00:03:46,505 You forgot! 34 00:03:46,583 --> 00:03:47,550 Yeah. 35 00:03:47,618 --> 00:03:48,846 Well, the next time you forget, 36 00:03:48,919 --> 00:03:51,046 I'm gonna knock your bleedin' head right on the ground. 37 00:03:51,121 --> 00:03:53,487 Okay, okay, let's get all these people out of here. 38 00:03:53,557 --> 00:03:55,286 Hey, Whittler, get them all out of here. 39 00:03:55,359 --> 00:03:56,951 You heard him. Come on. Everybody out. 40 00:03:57,027 --> 00:03:58,722 Excuse me, ladies. Thank you very much. 41 00:03:58,796 --> 00:03:59,785 Way to go, Dwayney boy. 42 00:03:59,863 --> 00:04:00,921 Out. Now. 43 00:04:00,998 --> 00:04:02,488 So much for tonight's entertainment. 44 00:04:02,566 --> 00:04:04,158 Yes, you, too. Out of here. 45 00:04:04,234 --> 00:04:05,724 Well, what about me? 46 00:04:05,803 --> 00:04:08,237 Well, the more the merrier, I always say. 47 00:04:11,308 --> 00:04:12,502 You'll just have to remind me. 48 00:04:12,576 --> 00:04:14,009 I'll have to remember that. 49 00:04:15,512 --> 00:04:17,002 Hey, hey, Tonic. 50 00:04:17,081 --> 00:04:18,878 What are you doing? 51 00:04:19,650 --> 00:04:20,912 Just gonna take my makeup off. 52 00:04:22,920 --> 00:04:25,115 How many times do we have to go over this? 53 00:04:25,189 --> 00:04:26,679 The makeup adds an air of mystery, 54 00:04:26,757 --> 00:04:27,883 and mystery means... 55 00:04:27,958 --> 00:04:29,255 Record sales! 56 00:04:29,326 --> 00:04:30,918 You don't take off the makeup until... 57 00:04:30,994 --> 00:04:34,225 ...we get back to the hotel. 58 00:04:34,298 --> 00:04:36,391 Before me, you guys were nothin'. 59 00:04:36,467 --> 00:04:37,866 So were you. 60 00:04:38,135 --> 00:04:40,262 Nothin'? I came up with the idea for the makeup. 61 00:04:40,337 --> 00:04:43,636 And now look, you guys are playing in front of 90,000 fans. 62 00:04:44,274 --> 00:04:46,299 So let's not spoil a good thing, okay? 63 00:04:46,376 --> 00:04:47,604 Come on, give us a kiss. 64 00:04:47,678 --> 00:04:48,576 Ahh! 65 00:04:48,645 --> 00:04:50,476 We hear and we obey, Dwayne. 66 00:04:50,547 --> 00:04:52,845 Oh, come on, the limo's waiting. Let's go. 67 00:05:01,525 --> 00:05:03,220 Guard it with your life. 68 00:05:03,460 --> 00:05:06,088 Hey, Tonic, what the hell were you doing tonight on stage? 69 00:05:06,163 --> 00:05:07,630 You guys sounded horrible. 70 00:05:07,698 --> 00:05:08,756 Maybe it was the lyrics. 71 00:05:08,832 --> 00:05:09,856 But you wrote them. 72 00:05:09,933 --> 00:05:11,628 Hey, come on, lads, get ready for this. 73 00:05:11,702 --> 00:05:13,693 Okay, let's do it! Let's do it! 74 00:05:13,770 --> 00:05:16,204 Oh, God, I hate being a superstar. 75 00:05:39,696 --> 00:05:43,029 Bug off, you bunch of bleeding piranhas. 76 00:05:49,806 --> 00:05:52,274 Maybe you ought to take it a little easy with that stuff, huh? 77 00:05:52,342 --> 00:05:54,139 Just 'cause you can't hold your own liquor 78 00:05:54,211 --> 00:05:56,907 is no reason to go sounding like a bloody bumper sticker. 79 00:05:56,980 --> 00:05:59,949 You don't want to pass out and miss all the fun, huh? 80 00:06:00,284 --> 00:06:01,876 I am the fun! 81 00:06:03,220 --> 00:06:05,415 Especially when he's snoring. 82 00:06:05,622 --> 00:06:09,718 I bet that you've never fallen asleep on a girl, have you? 83 00:06:10,427 --> 00:06:13,328 Uh, well, a... a gentleman would... would never... 84 00:06:13,764 --> 00:06:14,753 never tell. 85 00:06:14,831 --> 00:06:16,560 Unless he's alone with his mates. 86 00:06:17,968 --> 00:06:19,993 You can bet your pounds on that. 87 00:06:20,704 --> 00:06:22,262 Speakin' of which, 88 00:06:22,739 --> 00:06:25,037 how much are we making tonight, Dwayney boy? 89 00:06:25,108 --> 00:06:26,473 We did okay. Okay? 90 00:06:26,543 --> 00:06:28,602 We had 80,000 screamin' fans out there. 91 00:06:28,679 --> 00:06:32,171 And 80 tons of equipment, and 80 roadies and crew. 92 00:06:32,249 --> 00:06:34,649 Not to mention the hotels and the limos... 93 00:06:34,718 --> 00:06:36,379 Or... or t-shirt sales. 94 00:06:36,453 --> 00:06:38,045 Or your personal living expenses 95 00:06:38,121 --> 00:06:40,112 which have to be paid for by the corporation. 96 00:06:40,190 --> 00:06:41,919 Which is us, right? 97 00:06:42,025 --> 00:06:43,151 Right? 98 00:06:44,428 --> 00:06:45,895 Right, Tonic? 99 00:06:45,963 --> 00:06:46,952 Yeah, right. 100 00:06:47,030 --> 00:06:49,590 And I say the corporation wants to buy me a Ferrari. 101 00:06:49,666 --> 00:06:51,065 Don't you think you'd be smarter 102 00:06:51,134 --> 00:06:53,602 investing your money instead of wasting it on toys? 103 00:06:53,670 --> 00:06:55,194 I don't want to invest. 104 00:06:55,272 --> 00:06:57,365 Flash McGrath wants to spend! 105 00:06:57,908 --> 00:07:00,069 That's, like, really smart. 106 00:07:00,143 --> 00:07:01,303 What? 107 00:07:01,378 --> 00:07:03,437 L... I... I think what Dwayne means to say is that, uh, 108 00:07:03,513 --> 00:07:06,744 we should all save our money for a rainy day, that's all. 109 00:07:06,817 --> 00:07:07,841 Let it pour. 110 00:07:09,052 --> 00:07:11,077 We have more money than Croesus. 111 00:07:11,488 --> 00:07:13,683 We're going to make the Beatles look like ants. 112 00:07:13,757 --> 00:07:14,781 Huh, yeah. 113 00:07:14,858 --> 00:07:16,120 Aren't we? 114 00:07:17,527 --> 00:07:19,154 I don't remember. 115 00:07:19,830 --> 00:07:20,819 Huh? 116 00:07:21,098 --> 00:07:22,087 I'm... I mean, 117 00:07:22,165 --> 00:07:24,133 uh, that's what people are going to be sayin' 118 00:07:24,201 --> 00:07:26,032 about the Beatles: "I don't remember them." 119 00:07:26,103 --> 00:07:28,003 You know, what do they... what do they think? 120 00:07:28,071 --> 00:07:29,095 I mean, the Beatles? 121 00:07:29,172 --> 00:07:31,163 Like, insect infestation. 122 00:07:33,477 --> 00:07:35,968 Yeah. We're the bloody exterminators! 123 00:07:46,390 --> 00:07:48,620 Well, tonight the Berzing Arena was filled 124 00:07:48,692 --> 00:07:49,886 with the incredible sound 125 00:07:49,960 --> 00:07:51,757 of that glitter rock band, King Thunder... 126 00:07:51,828 --> 00:07:52,988 I'm comin', I'm comin'. 127 00:07:53,063 --> 00:07:54,291 I'll be right there. Who is it? 128 00:07:54,364 --> 00:07:55,422 Room service. 129 00:07:55,499 --> 00:07:56,864 Surprise! 130 00:08:00,203 --> 00:08:03,832 Listen, do l... do I know you girls? 131 00:08:03,907 --> 00:08:06,398 All right, this is enough, you better get out of here. 132 00:08:06,476 --> 00:08:08,410 How did you girls get past security? 133 00:08:08,478 --> 00:08:11,311 We used our feminine wiles, if you know what I mean. 134 00:08:12,382 --> 00:08:14,782 And we'd like to use them on you, too. 135 00:08:14,851 --> 00:08:16,182 Look, I'm very flattered, okay? 136 00:08:16,253 --> 00:08:17,379 But right now, I'm really... 137 00:08:17,454 --> 00:08:20,355 Too tired? Well, I know how to wake you up. 138 00:08:20,691 --> 00:08:21,680 No, no. 139 00:08:21,758 --> 00:08:25,057 Well, I must say, this is a neat way to get undressed. 140 00:08:26,296 --> 00:08:28,127 No, no, no, don't do that! Don't do that! 141 00:08:28,298 --> 00:08:30,061 Leave those on! Leave... leave those on! 142 00:08:31,168 --> 00:08:32,726 Listen, girls, you're gonna have to... 143 00:08:32,803 --> 00:08:33,827 you're gonna have to... 144 00:08:33,904 --> 00:08:35,030 You're gonna have to leave. 145 00:08:35,105 --> 00:08:37,039 No, we don't want to leave! We want to stay! 146 00:08:38,775 --> 00:08:39,833 Thanks for coming. 147 00:08:39,910 --> 00:08:41,275 But Sam, they just got here! 148 00:08:41,345 --> 00:08:42,369 I appreciate it. 149 00:08:42,446 --> 00:08:43,606 Oh, no! Don't make us leave! 150 00:08:43,680 --> 00:08:44,977 Goodbye. Goodbye. 151 00:08:45,349 --> 00:08:46,646 I want to stay! 152 00:08:47,451 --> 00:08:48,884 Oh, goodie, I get you alone! 153 00:08:50,120 --> 00:08:51,382 Can I keep your hat? 154 00:08:51,455 --> 00:08:52,547 No, no! You can't. 155 00:08:52,622 --> 00:08:53,782 I love you, Tonic! 156 00:08:53,857 --> 00:08:55,381 Sam, what are you doing? 157 00:08:56,893 --> 00:08:59,794 You're throwing away a perfectly good fan sandwich! 158 00:09:02,199 --> 00:09:03,461 Oh, Sam! 159 00:09:04,301 --> 00:09:06,826 Sometimes, you are just pitiful. 160 00:09:06,937 --> 00:09:07,904 Why, because 161 00:09:09,272 --> 00:09:11,934 I won't take advantage of some deluded girls 162 00:09:13,443 --> 00:09:14,876 Who are throwing themselves at me 163 00:09:14,945 --> 00:09:16,276 like some bad writer's dream? 164 00:09:16,346 --> 00:09:17,370 Yes. 165 00:09:18,281 --> 00:09:20,476 Look, Al, this is demeaning to them. 166 00:09:21,318 --> 00:09:23,582 This is worse than when I was a Chippendales dancer. 167 00:09:23,653 --> 00:09:26,053 Yeah, but they're dying to be demeaned with you. 168 00:09:26,123 --> 00:09:27,351 Repeatedly. 169 00:09:28,859 --> 00:09:31,453 I swear, it boggles the mind. 170 00:09:33,196 --> 00:09:34,857 Yeah, look, I'm gonna boggle you. 171 00:09:34,931 --> 00:09:37,161 Now, uh, uh, tell me, what is going on? 172 00:09:37,234 --> 00:09:38,258 Not much. 173 00:09:39,536 --> 00:09:42,334 Okay, okay, okay, okay. 174 00:09:42,406 --> 00:09:44,806 April 12, 1974. 175 00:09:44,875 --> 00:09:47,400 The name is Geoffrey Mole, 176 00:09:47,477 --> 00:09:50,605 and you're the lead singer in an English rock group called King Thunder. 177 00:09:50,680 --> 00:09:52,341 King Thunder. Yeah. 178 00:09:52,416 --> 00:09:53,610 I never heard of them before. 179 00:09:53,683 --> 00:09:55,378 Well, you were kind of a nerd back then. 180 00:09:55,452 --> 00:09:56,612 You wouldn't know them. 181 00:09:56,686 --> 00:09:58,483 Uh, your nickname is Tonic, 182 00:09:58,555 --> 00:10:00,785 which is short for, uh, Vodka Tonic 183 00:10:00,857 --> 00:10:02,848 which relates to some drinking escapade 184 00:10:02,926 --> 00:10:04,553 you had early in your career. 185 00:10:04,628 --> 00:10:05,526 So what? 186 00:10:05,595 --> 00:10:07,586 I'm here to help them play Madison Square Garden 187 00:10:07,664 --> 00:10:09,427 or become bigger than the Beatles, right? 188 00:10:09,499 --> 00:10:11,296 No, no, you don't remember? What? 189 00:10:11,368 --> 00:10:13,700 Well, this was big news. It was in the papers, on TV... 190 00:10:13,770 --> 00:10:14,828 What? 191 00:10:14,905 --> 00:10:16,065 Well, two nights from now, 192 00:10:16,139 --> 00:10:18,300 right after the concert, 193 00:10:18,909 --> 00:10:21,036 some crazy nut stabs you 194 00:10:21,111 --> 00:10:23,807 just as you were getting into your limo. 195 00:10:24,080 --> 00:10:25,377 You get killed. 196 00:10:35,460 --> 00:10:37,319 So who kills me? Who kills Tonic? 197 00:10:37,395 --> 00:10:38,384 We don't know. 198 00:10:38,463 --> 00:10:39,691 He disappeared into the crowd. 199 00:10:41,032 --> 00:10:42,590 How can you stab somebody in front of 200 00:10:42,667 --> 00:10:44,658 hundreds of witnesses and then just disappear? 201 00:10:44,736 --> 00:10:45,862 I mean, that's impossible. 202 00:10:45,937 --> 00:10:47,768 I'm just trying to tell you what happened. 203 00:10:47,839 --> 00:10:49,864 I can't explain it. It was probably 204 00:10:49,941 --> 00:10:52,637 some nut case like that Mark David Chapman. 205 00:10:52,710 --> 00:10:53,802 Who? 206 00:10:53,878 --> 00:10:56,108 The rat that shot John Lennon. 207 00:10:57,982 --> 00:10:59,142 Al, I... 208 00:11:00,251 --> 00:11:02,583 I saw somebody like that today. 209 00:11:02,654 --> 00:11:04,645 You did? What did he look like? 210 00:11:05,823 --> 00:11:07,723 Uh, blond. 211 00:11:08,192 --> 00:11:11,753 Uh, young. Uh, uh, 16 or... or 17. 212 00:11:11,829 --> 00:11:14,423 Uh, he had on an army jacket and... 213 00:11:15,233 --> 00:11:16,325 What? 214 00:11:17,502 --> 00:11:20,232 Well, kind of... kind of a haunted expression. 215 00:11:20,305 --> 00:11:23,069 Well, Ziggy can't find anyone that fits that profile 216 00:11:23,141 --> 00:11:24,335 in your probability matrix. 217 00:11:24,409 --> 00:11:25,706 It must be a stranger. 218 00:11:25,777 --> 00:11:27,802 Why would a complete stranger want to kill me? 219 00:11:27,879 --> 00:11:29,608 Now that doesn't make sense. 220 00:11:29,681 --> 00:11:31,273 You're the one with all the Ph. D's. 221 00:11:31,349 --> 00:11:32,646 You tell me. 222 00:11:35,887 --> 00:11:37,479 Process schizophrenia. 223 00:11:38,256 --> 00:11:39,484 Yeah, that's a possibility. 224 00:11:39,557 --> 00:11:40,990 Oh, yeah... yeah, sure. Uh-huh? 225 00:11:41,059 --> 00:11:43,152 Process schizophonic, yeah. What is that? 226 00:11:43,227 --> 00:11:45,559 No, no, process schizophrenia. 227 00:11:45,930 --> 00:11:48,558 Most schizophrenics never become violent 228 00:11:49,167 --> 00:11:50,532 but in process schizophrenia, 229 00:11:50,601 --> 00:11:53,161 a person's sense of self is slow in developing. 230 00:11:53,237 --> 00:11:54,329 It's kind of like 231 00:11:54,405 --> 00:11:57,033 they... they don't have a complete personality, 232 00:11:57,108 --> 00:11:58,735 so they kind of fill up what's missing 233 00:11:58,810 --> 00:12:01,040 by imitating something that they see or know. 234 00:12:01,112 --> 00:12:03,273 Ooh, like that kid who shot President Reagan. 235 00:12:03,348 --> 00:12:04,940 Oh, Hinckley. Yeah, Hinckley. 236 00:12:05,016 --> 00:12:07,780 Yeah, he repeatedly watched Taxi Driver, the movie, 237 00:12:07,852 --> 00:12:09,513 over and over again, about this guy 238 00:12:09,587 --> 00:12:10,986 that stalks a political candidate. 239 00:12:11,055 --> 00:12:12,022 Yeah. Yeah. 240 00:12:12,090 --> 00:12:14,388 And then, uh, the rest is history, as they say. 241 00:12:14,459 --> 00:12:16,017 Yeah, right, but we don't even know 242 00:12:16,094 --> 00:12:18,562 if that's what this guy is or... 243 00:12:18,629 --> 00:12:19,994 According to Ziggy, 244 00:12:20,064 --> 00:12:22,089 these anonymous killers come in all types. 245 00:12:22,166 --> 00:12:25,829 Most of them are obsessive, and some of them are loners. 246 00:12:25,903 --> 00:12:27,894 And if you ask them about their lives, 247 00:12:27,972 --> 00:12:29,462 they say one thing but... 248 00:12:29,540 --> 00:12:31,201 But the truth is completely different, 249 00:12:31,275 --> 00:12:32,435 something totally different. 250 00:12:32,510 --> 00:12:35,968 And this one is apparently obsessed with you, with Tonic. 251 00:12:36,347 --> 00:12:37,336 Yeah. 252 00:12:37,915 --> 00:12:39,041 Listen, on this leap 253 00:12:39,117 --> 00:12:41,278 I want you to stay really close, okay? 254 00:12:41,352 --> 00:12:42,444 'Cause if we see him, 255 00:12:42,520 --> 00:12:44,249 I don't want to take a chance losing him. 256 00:12:44,322 --> 00:12:46,256 I'll stick with you like glue. 257 00:13:02,273 --> 00:13:04,104 Rock and roll! 258 00:13:04,175 --> 00:13:08,043 WFGF. We got the beat, and we got the heat, man. 259 00:13:08,279 --> 00:13:10,577 Hey, you're back on the case with Elliot Chase. 260 00:13:10,648 --> 00:13:13,845 Listen, we're broadcasting live today from a rather, uh... 261 00:13:14,051 --> 00:13:15,848 Uh, rather tacky establishment. 262 00:13:15,920 --> 00:13:17,012 Yeah, thank you. 263 00:13:17,088 --> 00:13:19,022 Yes, it is a rather tacky shopping mall here. 264 00:13:19,090 --> 00:13:20,955 But, listen, if you're just tuning in, man, 265 00:13:21,025 --> 00:13:22,083 you have been missing out 266 00:13:22,160 --> 00:13:24,185 because my very special guest with me right now 267 00:13:24,262 --> 00:13:25,593 is King Thunder! 268 00:13:29,100 --> 00:13:30,362 All right, all right, Tonic, 269 00:13:30,435 --> 00:13:32,369 let me talk to you for just one second here. 270 00:13:32,437 --> 00:13:33,870 Your last album, Five All Night, 271 00:13:33,938 --> 00:13:35,667 it was heavy, man. 272 00:13:35,740 --> 00:13:39,836 And the best track on it, by far, was Fate's Wide Wheel. 273 00:13:39,977 --> 00:13:42,343 How did you write that song? 274 00:13:43,381 --> 00:13:44,541 With a pen. 275 00:13:45,950 --> 00:13:47,417 Yeah, yeah, but I mean, 276 00:13:47,485 --> 00:13:48,884 what was going through your mind? 277 00:13:48,953 --> 00:13:50,352 Nothin'. He hasn't got one. 278 00:13:51,622 --> 00:13:53,852 Honestly, though, Tonic's got a great mind. 279 00:13:53,925 --> 00:13:54,857 Oh, yes. 280 00:13:54,926 --> 00:13:56,621 It's just a bit of bother to get him 281 00:13:56,694 --> 00:13:58,491 to think about something besides, uh... 282 00:13:58,563 --> 00:13:59,791 Besides women. 283 00:13:59,864 --> 00:14:00,922 Women! 284 00:14:01,165 --> 00:14:03,099 Yeah, well, who can blame him! 285 00:14:03,401 --> 00:14:06,268 But if I can get back on track for just one second, Tonic. 286 00:14:06,404 --> 00:14:08,634 What were you thinking when you wrote: 287 00:14:08,706 --> 00:14:10,901 "As I travel in space and time 288 00:14:10,975 --> 00:14:14,069 "I want to stay, I want to go 289 00:14:14,178 --> 00:14:18,012 "You can see my face, but it's not mine 290 00:14:18,716 --> 00:14:21,776 What you can't see, you'll never know" 291 00:14:22,186 --> 00:14:24,120 What can't we see? 292 00:14:24,822 --> 00:14:26,483 Our ugly faces, for one thing. 293 00:14:26,557 --> 00:14:28,821 Why do you think we wear this bloody makeup all the time? 294 00:14:30,461 --> 00:14:31,655 Well, uh, 295 00:14:32,129 --> 00:14:34,359 I guess what l... what I really was, 296 00:14:34,832 --> 00:14:39,235 uh, meaning, uh, to say was, uh, that 297 00:14:41,572 --> 00:14:45,838 Uh, we all live our lives behind masks, 298 00:14:47,211 --> 00:14:51,477 but the real point of living is to get beyond, 299 00:14:51,649 --> 00:14:53,947 to break through those masks 300 00:14:54,151 --> 00:14:56,585 from the outside and from the inside 301 00:14:56,654 --> 00:14:59,054 so that we can really communicate. 302 00:15:01,859 --> 00:15:04,350 Un... unfortunately, most of us don't. 303 00:15:04,695 --> 00:15:05,753 That's so true. 304 00:15:05,830 --> 00:15:07,559 Great. Great. 305 00:15:11,102 --> 00:15:12,091 Hi. 306 00:15:12,169 --> 00:15:13,193 Hi. 307 00:15:18,743 --> 00:15:20,370 You got something for me to sign? 308 00:15:20,444 --> 00:15:21,536 Yeah. 309 00:15:29,420 --> 00:15:31,183 Lucky this is radio. 310 00:15:33,624 --> 00:15:34,818 Thanks! 311 00:15:35,026 --> 00:15:36,721 You come back soon! 312 00:15:39,764 --> 00:15:40,788 Al! 313 00:15:49,073 --> 00:15:50,563 Got him. 314 00:15:50,641 --> 00:15:52,302 Excuse me, Tonic? 315 00:15:53,644 --> 00:15:55,669 Oh, l... I thought I saw 316 00:15:55,746 --> 00:15:58,374 someone that I hadn't seen in a really, really long time. 317 00:15:58,883 --> 00:16:01,249 But l... I guess it really wasn't him. 318 00:16:02,453 --> 00:16:04,944 Gushie, he's still movin'. 319 00:16:05,022 --> 00:16:06,284 Keep me centered on him. 320 00:16:06,357 --> 00:16:09,417 Tonight's gonna be your next-to-last concert in Detroit, right? 321 00:16:09,493 --> 00:16:13,190 Right, and we'll be world-premiering some new songs which I've written. 322 00:16:13,698 --> 00:16:15,290 Really? Well, that's... that's a first. 323 00:16:15,366 --> 00:16:16,424 You must be excited. 324 00:16:16,500 --> 00:16:18,365 Oh, not at all, actually. 'Cause I know 325 00:16:18,436 --> 00:16:20,404 Tonic's gonna do a bang-up job. 326 00:16:23,307 --> 00:16:24,899 It should really be exciting. 327 00:16:24,976 --> 00:16:26,000 Looking forward to it. 328 00:16:26,077 --> 00:16:26,975 Yeah. 329 00:16:42,627 --> 00:16:45,187 All right, kid, what is your story? 330 00:16:45,930 --> 00:16:47,898 What are you up to? 331 00:16:49,033 --> 00:16:50,625 Let's see. 332 00:16:51,168 --> 00:16:53,898 April 23, 1974. 333 00:16:55,072 --> 00:16:56,869 This is Room 23. 334 00:16:56,941 --> 00:17:00,069 So, according to the records, your name... your name is 335 00:17:00,811 --> 00:17:02,073 John Doe. 336 00:17:02,146 --> 00:17:03,841 Damn. That's a big help. 337 00:17:05,282 --> 00:17:06,374 Well, let's see. 338 00:17:07,485 --> 00:17:09,783 There must be something around here 339 00:17:10,454 --> 00:17:11,853 with a name on it. 340 00:17:12,923 --> 00:17:13,947 ...travelin'... 341 00:17:14,025 --> 00:17:15,993 Can't you give me a little hint, a little clue? 342 00:17:16,060 --> 00:17:17,425 A little clue? 343 00:17:18,429 --> 00:17:21,159 What's your name? Gimme a break. 344 00:17:21,499 --> 00:17:24,059 I don't know how those private eyes do it. 345 00:17:33,511 --> 00:17:35,001 What was that? 346 00:17:38,616 --> 00:17:39,742 Thanks. 347 00:17:39,817 --> 00:17:41,114 "Philip Silbart. 348 00:17:42,286 --> 00:17:47,246 "Born July 27, 1957. 349 00:17:47,425 --> 00:17:49,893 Hastings, Nebraska." 350 00:17:49,960 --> 00:17:51,291 Ha-ha-ha-ha. 351 00:17:51,462 --> 00:17:52,793 Gotcha! 352 00:17:57,334 --> 00:17:58,596 Leaping about in time 353 00:17:58,669 --> 00:18:01,263 has put me into some pretty unusual situations, 354 00:18:01,338 --> 00:18:04,466 but some leaps are definitely more difficult than others. 355 00:18:04,542 --> 00:18:06,806 It's one thing to study lyrics and guitar charts 356 00:18:06,877 --> 00:18:08,640 in the privacy of your hotel room. 357 00:18:08,713 --> 00:18:10,578 But it's another thing to remember them 358 00:18:10,648 --> 00:18:13,742 when you're in front of 80,000 screaming fans. 359 00:18:15,553 --> 00:18:17,077 Where have you been? 360 00:18:18,622 --> 00:18:20,613 I've been... I've been running some scenarios 361 00:18:20,691 --> 00:18:22,420 through Ziggy on this kid Philip Silbart. 362 00:18:22,493 --> 00:18:24,120 Philip... Hey, you found out his name. 363 00:18:24,195 --> 00:18:25,219 What else have you got? 364 00:18:25,296 --> 00:18:26,422 Of course I found... 365 00:18:26,497 --> 00:18:29,591 Oh, uh, well, he was born in Hastings, Nebraska. 366 00:18:29,667 --> 00:18:33,194 Uh, he was raised by his mother, Priscilla, and is... 367 00:18:33,437 --> 00:18:35,632 Uh, that poor kid's illegitimate. 368 00:18:35,873 --> 00:18:39,104 Anyway, his mother died in 1970, 369 00:18:39,176 --> 00:18:42,475 two years, uh, after they lost this little farm they were livin' on. 370 00:18:42,546 --> 00:18:44,207 And since then he's been running away 371 00:18:44,281 --> 00:18:47,478 from a series of foster homes and county agencies. 372 00:18:47,551 --> 00:18:51,715 His social worker says he's emotionally disturbed. 373 00:18:52,456 --> 00:18:55,448 Anyway, uh, uh, Ziggy thinks he's gonna end up homeless, 374 00:18:55,526 --> 00:18:56,857 and he's a perfect candidate... 375 00:18:56,927 --> 00:18:58,485 Well, look, Al... 376 00:18:58,562 --> 00:19:00,530 Tonic, uh, some bank bloke called for you 377 00:19:00,598 --> 00:19:02,657 from Utah about a ranch. 378 00:19:02,733 --> 00:19:04,860 A... a ranch? 379 00:19:05,069 --> 00:19:06,627 He wanted me to give you a message. 380 00:19:06,704 --> 00:19:07,796 He said, 381 00:19:08,405 --> 00:19:09,531 your check bounced 382 00:19:09,607 --> 00:19:11,541 and unless you give him another one, 383 00:19:11,609 --> 00:19:13,474 you can't do your escrow. 384 00:19:13,544 --> 00:19:15,307 Okay. Thanks. 385 00:19:15,980 --> 00:19:17,470 Anytime, Your Highness. 386 00:19:17,548 --> 00:19:18,947 Here we go. Here we go again. 387 00:19:19,016 --> 00:19:20,643 Come on! Let's get this bleeding 388 00:19:20,718 --> 00:19:22,709 sound check over with. I'm starving. 389 00:19:22,787 --> 00:19:24,414 Al, l... I gotta talk to Philip. 390 00:19:24,488 --> 00:19:26,752 Sam, this kid doesn't want to talk to you, 391 00:19:26,824 --> 00:19:28,018 he wants to kill you. 392 00:19:28,092 --> 00:19:30,652 Now, come on. You gotta rehearse the song. 393 00:19:31,462 --> 00:19:32,827 Rock The Redhead. 394 00:19:33,397 --> 00:19:34,796 Now, plug that in. 395 00:19:37,501 --> 00:19:38,729 One, two, three. 396 00:20:08,732 --> 00:20:09,721 Oh, look! 397 00:20:10,935 --> 00:20:12,163 Tonic, Tonic, you all right? 398 00:20:12,236 --> 00:20:13,260 You okay, Sam? 399 00:20:13,337 --> 00:20:15,305 I think so. I just banged my head a little. 400 00:20:15,372 --> 00:20:16,839 Oh, man. 401 00:20:16,907 --> 00:20:18,932 You're lucky that bar didn't hit your head. 402 00:20:19,009 --> 00:20:20,408 Too bad it didn't. 403 00:20:20,477 --> 00:20:22,035 Might've knocked some sense into it. 404 00:20:22,112 --> 00:20:23,170 Where's Philip? 405 00:20:23,247 --> 00:20:24,475 Philip? 406 00:20:25,216 --> 00:20:26,843 Well, maybe it did hit him, after all. 407 00:20:26,917 --> 00:20:28,509 No, he's still back in his hotel room. 408 00:20:28,586 --> 00:20:30,076 He couldn't have done this. 409 00:20:30,154 --> 00:20:31,746 Tonic, you okay? 410 00:20:32,089 --> 00:20:33,784 How the hell did this happen? 411 00:20:33,858 --> 00:20:35,485 Something must've come loose. 412 00:20:35,559 --> 00:20:37,459 Oh, no kidding, Sherlock. 413 00:20:37,561 --> 00:20:38,858 Maybe it was just an accident. 414 00:20:38,929 --> 00:20:40,521 Unless somebody else did it. 415 00:20:40,598 --> 00:20:43,123 A good rest, a hot shower, and you'll be as good as new again. 416 00:20:43,200 --> 00:20:44,599 Whittler, I want you to find out 417 00:20:44,668 --> 00:20:46,761 who's responsible for this, 418 00:20:46,837 --> 00:20:49,203 who got sloppy, and then get this thing back up there. 419 00:20:49,273 --> 00:20:50,706 And this time, make sure it stays. 420 00:20:50,774 --> 00:20:51,741 Yeah, sure. 421 00:20:51,809 --> 00:20:53,333 Right. Everyone back to the hotel. 422 00:20:53,410 --> 00:20:54,399 Okay, come on. 423 00:20:54,478 --> 00:20:56,469 We've got a big night ahead of us. 424 00:20:56,914 --> 00:20:59,576 The only safe place for these drums is off stage. 425 00:20:59,650 --> 00:21:01,550 Maybe Philip set this thing up in advance. 426 00:21:01,619 --> 00:21:02,813 Nah, he... he couldn't. 427 00:21:02,887 --> 00:21:04,218 Well, even if he could have, 428 00:21:04,288 --> 00:21:06,950 how could he have triggered that thing to make it fall? 429 00:21:07,024 --> 00:21:08,355 And how would he know when? 430 00:21:08,425 --> 00:21:09,915 Especially since he's not even here. 431 00:21:09,994 --> 00:21:11,291 Well, he couldn't. 432 00:21:11,362 --> 00:21:12,886 Not unless he's psychic, 433 00:21:12,963 --> 00:21:15,523 like one of those guys that can bend spoons. 434 00:21:16,267 --> 00:21:17,632 Okay, so Philip didn't do it. 435 00:21:17,701 --> 00:21:20,067 So we're back to it either being an accident, 436 00:21:20,137 --> 00:21:21,570 or somebody else setting it up. 437 00:21:21,639 --> 00:21:24,437 It had to be someone who could get past security. 438 00:21:25,910 --> 00:21:27,844 Unless security did it. 439 00:21:28,646 --> 00:21:30,705 Does Ziggy have anything on Whittler? 440 00:21:30,781 --> 00:21:33,807 Rode with a biker gang. A bunch of arrests. 441 00:21:34,318 --> 00:21:36,513 Uh, did two years for armed robbery. 442 00:21:36,587 --> 00:21:38,054 Oh, and once he... 443 00:21:38,122 --> 00:21:41,091 he was arrested for attempted manslaughter. 444 00:21:41,158 --> 00:21:42,716 But he wasn't convicted. 445 00:21:42,793 --> 00:21:45,193 He's real buddy-buddy with Flash. 446 00:21:45,696 --> 00:21:48,494 Now Flash would become the leader of this band if... 447 00:21:48,565 --> 00:21:51,534 Yeah, if you went up to the big amplifier in the sky. 448 00:21:52,870 --> 00:21:53,996 That's it. 449 00:21:54,071 --> 00:21:55,663 Get it done. Now. 450 00:22:02,012 --> 00:22:03,104 Who is it? 451 00:22:03,180 --> 00:22:04,238 Tonic. 452 00:22:04,315 --> 00:22:06,340 Oh, come in, Tonic. The door's open. 453 00:22:08,853 --> 00:22:10,343 Tonic, what are you doing here? 454 00:22:10,421 --> 00:22:11,683 You're supposed to be resting. 455 00:22:11,756 --> 00:22:13,087 Yeah, well, I know. 456 00:22:13,157 --> 00:22:14,317 I just wanted to talk to you. 457 00:22:14,391 --> 00:22:15,415 You got a second? 458 00:22:15,493 --> 00:22:17,518 Sure. What's on your mind? 459 00:22:18,028 --> 00:22:20,656 You know that ranch I'm buyin' in Utah? 460 00:22:20,731 --> 00:22:22,460 Ranch? What ranch? 461 00:22:22,533 --> 00:22:24,899 My bank called today and told me 462 00:22:25,035 --> 00:22:27,401 that... that the escrow check bounced. 463 00:22:27,705 --> 00:22:29,536 Of course the check bounced. 464 00:22:29,607 --> 00:22:32,269 I don't leave money lyin' around in your checkin' account. 465 00:22:32,343 --> 00:22:33,640 I've got it working for you. 466 00:22:33,711 --> 00:22:34,735 I understand that. 467 00:22:34,812 --> 00:22:36,279 Look, I've told you a million times 468 00:22:36,347 --> 00:22:38,338 not to go off on these wild spending sprees 469 00:22:38,415 --> 00:22:39,882 without talking to me first. 470 00:22:39,950 --> 00:22:41,178 That way, I can transfer 471 00:22:41,252 --> 00:22:43,846 the right amount of money to your account. 472 00:22:43,921 --> 00:22:45,286 Okay, okay, the damage is done. 473 00:22:45,356 --> 00:22:46,482 Why don't you tell me 474 00:22:46,557 --> 00:22:48,149 how much money you've blown this time? 475 00:22:48,225 --> 00:22:50,455 Uh, well, a... a lot. Sort of. 476 00:22:51,028 --> 00:22:52,620 Now it's a ranch, eh? 477 00:22:53,130 --> 00:22:55,758 What do you want with a ranch, anyway? 478 00:22:56,167 --> 00:22:58,158 I just want a ranch. 479 00:22:59,236 --> 00:23:01,170 There's no problem with the money, is there? 480 00:23:01,238 --> 00:23:05,368 No, no. It's just tied up in long-term stuff. 481 00:23:05,476 --> 00:23:06,966 If we cash in right now, 482 00:23:07,044 --> 00:23:09,638 uh, well, we won't make quite as much money as we could have. 483 00:23:09,713 --> 00:23:11,340 But you don't need to worry about that. 484 00:23:11,415 --> 00:23:13,007 You just give me the name of the bank, 485 00:23:13,083 --> 00:23:14,914 and I'll give them a new check right away. 486 00:23:14,985 --> 00:23:17,283 Y-Yeah, well, I... I got it, uh... 487 00:23:17,354 --> 00:23:18,719 I got the number back in my room, 488 00:23:18,789 --> 00:23:21,053 so l... l... I'll just go and get it to you later, okay? 489 00:23:21,125 --> 00:23:23,059 Right. Then I'll call them, 490 00:23:23,127 --> 00:23:24,458 and then you can go and play 491 00:23:24,528 --> 00:23:26,223 Roy Rogers to your heart's content. 492 00:23:27,031 --> 00:23:28,589 Now, go and get some rest, Tonic. 493 00:23:28,666 --> 00:23:30,896 You've got a big night tonight. 494 00:23:34,872 --> 00:23:36,032 Right. 495 00:23:38,909 --> 00:23:42,572 This is WFGF radio here with you King Thunder maniacs 496 00:23:42,646 --> 00:23:45,342 partying down at the Berzing Arena! 497 00:23:46,550 --> 00:23:48,279 I want to give a special welcome 498 00:23:48,352 --> 00:23:50,081 to all of you fans... 499 00:23:50,187 --> 00:23:51,211 Hidin' out, Sam? 500 00:23:51,288 --> 00:23:52,550 Why do you always do that? 501 00:23:52,623 --> 00:23:53,647 Sorry. 502 00:23:53,724 --> 00:23:56,625 Al... AI, look at me. I cannot do this. 503 00:23:56,694 --> 00:23:57,991 I am not a rocker. 504 00:23:58,062 --> 00:23:59,290 You can do this, Sam. 505 00:23:59,363 --> 00:24:00,523 I can't do it. I can't do it. 506 00:24:00,598 --> 00:24:02,361 I'm gonna go out there, and they're gonna 507 00:24:02,433 --> 00:24:04,458 hear me sing, and they... they're gonna kill me. 508 00:24:04,535 --> 00:24:06,230 I mean, I don't sing like those people. 509 00:24:06,303 --> 00:24:07,327 L... I... When I grew up, 510 00:24:07,404 --> 00:24:09,497 I listened to... to Simon and Garfunkel, didn't I? 511 00:24:09,573 --> 00:24:11,564 Sam, Simon and Garfunkel are a far cry from... 512 00:24:11,642 --> 00:24:13,109 All you do is you go out there 513 00:24:13,177 --> 00:24:15,202 and you make a complete idiot out of yourself. 514 00:24:15,279 --> 00:24:16,337 Oh, fine... fine. 515 00:24:16,413 --> 00:24:17,402 They'll eat it up. 516 00:24:17,481 --> 00:24:19,073 That's what they expect of rock stars. 517 00:24:19,149 --> 00:24:21,117 I don't have the faintest idea of how to act. 518 00:24:21,185 --> 00:24:24,279 I mean, these people, uh, you know, uh, they... they've got a whole style. 519 00:24:24,355 --> 00:24:25,379 Well, do Hendrix. 520 00:24:25,456 --> 00:24:27,686 You take the guitar like this, and you go... 521 00:24:29,360 --> 00:24:31,419 You know, he used to pick the guitar with his teeth. 522 00:24:31,495 --> 00:24:32,621 Hendrix? Yeah. 523 00:24:32,696 --> 00:24:35,130 Or oh, oh, oh, do Townshend. 524 00:24:35,199 --> 00:24:36,131 Who? 525 00:24:36,200 --> 00:24:37,167 That's right. 526 00:24:37,234 --> 00:24:38,166 What is? 527 00:24:38,235 --> 00:24:39,202 Who. 528 00:24:39,270 --> 00:24:40,362 I don't know. 529 00:24:40,437 --> 00:24:41,597 Townshend. 530 00:24:41,672 --> 00:24:42,570 Who? 531 00:24:42,640 --> 00:24:43,629 Yeah, that's right. 532 00:24:43,707 --> 00:24:45,402 Pete Townshend of The Who. 533 00:24:45,476 --> 00:24:46,636 Of the what? Never mind. 534 00:24:46,710 --> 00:24:48,109 Look, he used to do the windmill. 535 00:24:49,813 --> 00:24:50,802 Like that. 536 00:24:50,881 --> 00:24:52,508 And if it really gets desperate, 537 00:24:52,583 --> 00:24:54,448 and they start chargin' up on the stage 538 00:24:54,518 --> 00:24:56,383 and they're gonna rip your clothes off, 539 00:24:56,453 --> 00:24:58,284 you stick your tongue out as far as you can 540 00:24:58,355 --> 00:24:59,549 and you wiggle it. 541 00:24:59,623 --> 00:25:01,614 Sticking my tongue out is gonna make them stop 542 00:25:01,692 --> 00:25:02,954 from ripping my clothes off? 543 00:25:03,027 --> 00:25:05,291 No, no, that'll make them start rippin' their clothes off. 544 00:25:05,362 --> 00:25:06,488 Then you can take the guitar 545 00:25:06,563 --> 00:25:07,894 and you can smash it to pieces. 546 00:25:07,965 --> 00:25:09,660 That always gets them. 547 00:25:09,733 --> 00:25:12,133 Al, with my luck, they're gonna want an encore. 548 00:25:12,202 --> 00:25:13,669 And I'm not gonna have a guitar. 549 00:25:13,737 --> 00:25:14,726 Don't worry, Sam. 550 00:25:14,805 --> 00:25:16,102 Just go out there and cut loose! 551 00:25:16,173 --> 00:25:17,731 I'm gonna be with you the whole time. 552 00:25:17,808 --> 00:25:19,241 Oh, that... that's very comforting. 553 00:25:19,310 --> 00:25:22,939 If worse comes to worse, do Milli Vanilli. 554 00:25:23,013 --> 00:25:23,911 Who? 555 00:25:23,981 --> 00:25:25,812 That's what I suggested in the first place! 556 00:25:25,883 --> 00:25:27,009 Now, get out there! 557 00:25:27,084 --> 00:25:28,073 King Thunder! 558 00:25:28,152 --> 00:25:29,380 Go on. 559 00:27:31,909 --> 00:27:33,706 We love you, Detroit. 560 00:27:41,985 --> 00:27:43,111 Nice party. 561 00:27:43,353 --> 00:27:44,445 Yeah. 562 00:27:45,355 --> 00:27:46,982 Hey, hey, hey! 563 00:27:47,458 --> 00:27:48,447 What's goin' on? 564 00:27:48,525 --> 00:27:51,119 We thought you could use a bit of cheering up, Tonic. 565 00:27:51,195 --> 00:27:53,993 Well, what I really could use is a little quiet. 566 00:27:54,598 --> 00:27:56,361 Hold on, no problem. 567 00:27:57,334 --> 00:27:58,995 Quiet! 568 00:28:03,307 --> 00:28:05,207 No problem, mate. 569 00:28:07,644 --> 00:28:09,737 Oh, hi. How... how you doing? 570 00:28:09,813 --> 00:28:11,906 Listen, l... l... I'll put a tape on, okay? 571 00:28:12,349 --> 00:28:13,816 Hey, hey, hey! 572 00:28:13,884 --> 00:28:15,875 There you are. Come here! 573 00:28:18,589 --> 00:28:21,217 How about a nice little vodka and tonic? 574 00:28:21,859 --> 00:28:23,451 Tonic! 575 00:28:23,527 --> 00:28:25,222 No, thanks, I'll pass. 576 00:28:26,463 --> 00:28:28,124 Pass. That's good! 577 00:28:28,232 --> 00:28:30,723 Oh, man, you ought to be on Carson! 578 00:28:31,768 --> 00:28:33,065 He's right, mate. 579 00:28:33,137 --> 00:28:34,764 Uh, listen, I'm sorry. 580 00:28:34,838 --> 00:28:37,363 Excuse me, excuse me. Oh, hi, Sandy. 581 00:28:37,541 --> 00:28:38,530 Sorry. 582 00:28:38,609 --> 00:28:39,837 You want to do it again? 583 00:28:39,910 --> 00:28:42,242 Oh, well, uh, uh, no. Not... not really. 584 00:28:42,312 --> 00:28:45,645 You know, Tonic, I've got this 585 00:28:49,520 --> 00:28:50,578 Problem. 586 00:28:50,654 --> 00:28:52,144 Hey, take a look. 587 00:28:53,390 --> 00:28:55,017 Your babe, huh? 588 00:28:55,692 --> 00:28:56,989 Come on. Hold on. Come on. 589 00:28:57,060 --> 00:28:59,028 Well, I'm... I'm sure that Flash can handle it. 590 00:28:59,096 --> 00:29:02,463 Well, Flash can handle just about anything except 591 00:29:03,634 --> 00:29:05,226 a real woman. 592 00:29:05,302 --> 00:29:06,428 Yeah, well... 593 00:29:07,771 --> 00:29:11,002 You know, l... I really don't think it's wise 594 00:29:11,074 --> 00:29:14,066 to go swimming in another man's pool. 595 00:29:14,144 --> 00:29:15,839 I'm not in another man's pool. 596 00:29:15,913 --> 00:29:17,608 Especially if that man is Flash. 597 00:29:17,714 --> 00:29:20,581 Uh, look... look, San... Sandy, uh, 598 00:29:22,219 --> 00:29:24,210 Uh, well, I'm sure that whatever the thing is, 599 00:29:24,288 --> 00:29:25,915 the problem is, that he can handle it, 600 00:29:25,989 --> 00:29:27,422 and if you just give him a chance. 601 00:29:27,491 --> 00:29:29,186 Oh, but I want to give you the chance. 602 00:29:29,259 --> 00:29:32,626 Oh, well, thanks... thanks. But w-w-why don't we talk about this tomorrow, okay? 603 00:29:32,696 --> 00:29:33,720 Or next week. 604 00:29:34,932 --> 00:29:37,594 I want to do more than just talk. 605 00:29:39,336 --> 00:29:40,360 Ciao. 606 00:29:40,437 --> 00:29:41,369 Ciao. 607 00:29:41,438 --> 00:29:42,427 Ciao. 608 00:29:42,539 --> 00:29:43,801 Oh, wow! 609 00:29:50,047 --> 00:29:52,709 Al, it's 5:00 in the morning. 610 00:29:52,783 --> 00:29:54,808 Don't these people ever go home? 611 00:29:56,687 --> 00:29:57,915 Hi, Tonic. Yeah? 612 00:29:57,988 --> 00:29:59,114 What are you, lost in space? 613 00:29:59,189 --> 00:30:00,281 It's your party, mate. 614 00:30:00,357 --> 00:30:01,585 Yeah. Great. 615 00:30:01,692 --> 00:30:03,887 Ziggy says there's a 60 percent chance 616 00:30:03,961 --> 00:30:06,122 that Dwayne is embezzling you guys. 617 00:30:06,196 --> 00:30:08,721 That's how come your escrow check bounced. 618 00:30:08,799 --> 00:30:10,858 Uh, the trail is kind of fuzzy, 619 00:30:10,934 --> 00:30:13,368 but it appears that he's been trading 620 00:30:13,437 --> 00:30:16,531 and losing more money on the stock market than he makes in a year. 621 00:30:16,607 --> 00:30:17,699 What about Whittler? 622 00:30:17,774 --> 00:30:20,800 Ziggy says, a 70 percent chance he'll knock you off. 623 00:30:20,877 --> 00:30:22,572 Al, there's gotta be a prime suspect, 624 00:30:22,646 --> 00:30:26,047 so just have Ziggy go over the scenarios again. 625 00:30:26,116 --> 00:30:28,482 Well, it looks like a... a... a three-way toss-up. 626 00:30:29,186 --> 00:30:31,051 Uh, everybody seems to be, uh, 627 00:30:31,154 --> 00:30:33,019 equally lookin' guilty or innocent 628 00:30:33,090 --> 00:30:34,751 depending on which way you look at it. 629 00:30:34,825 --> 00:30:38,420 Yeah, well, then we're just gonna have to keep a close eye on everybody. 630 00:30:38,629 --> 00:30:39,618 Yeah. 631 00:30:42,599 --> 00:30:43,725 Where's Philip right now? 632 00:30:43,867 --> 00:30:44,993 I don't know. 633 00:30:47,204 --> 00:30:49,399 Uh, Gushie, center me on Philip. 634 00:30:52,175 --> 00:30:53,642 Gushie, quit foolin' around! 635 00:30:53,710 --> 00:30:55,439 I'm tryin' to find Philip. 636 00:30:55,846 --> 00:30:56,972 He says he's here. 637 00:30:57,047 --> 00:30:58,071 What? 638 00:30:58,148 --> 00:31:00,776 He also says there's a 50-50 chance that you get it now. 639 00:31:00,851 --> 00:31:01,840 Now? 640 00:31:01,918 --> 00:31:03,146 Yeah, at the party. 641 00:31:25,776 --> 00:31:26,936 Hey, hey! Whittler! 642 00:31:27,010 --> 00:31:28,034 You're hurtin' my arm! 643 00:31:28,111 --> 00:31:29,078 What's wrong? 644 00:31:29,146 --> 00:31:30,340 How'd this kid get in here? 645 00:31:30,414 --> 00:31:32,575 Uh, he must have slipped by when Eddie was on the door. 646 00:31:32,649 --> 00:31:34,412 These kids are all alike. 647 00:31:34,584 --> 00:31:36,677 They get in here and steal everything they can. 648 00:31:36,753 --> 00:31:37,811 I didn't steal anything. 649 00:31:37,888 --> 00:31:38,980 Hwy, what do you call this? 650 00:31:39,056 --> 00:31:40,182 That's part of your costume. 651 00:31:40,257 --> 00:31:42,623 Better see what else you've got on you. 652 00:31:45,729 --> 00:31:47,094 What about this knife, here, huh? 653 00:31:47,164 --> 00:31:49,064 Hey, take it easy, take it easy, would you? 654 00:31:49,132 --> 00:31:50,360 Look, I don't want to hurt you, 655 00:31:50,434 --> 00:31:51,992 but I don't want to get hurt, either. 656 00:31:52,069 --> 00:31:53,798 I'd never hurt you. 657 00:31:54,338 --> 00:31:55,635 You're my father. 658 00:31:55,706 --> 00:31:56,968 You're his father? 659 00:31:57,040 --> 00:31:58,029 Ah! 660 00:31:58,775 --> 00:32:01,243 Next time, be sure to check your raincoat, 661 00:32:02,112 --> 00:32:03,101 sport. 662 00:32:03,780 --> 00:32:05,270 Come on, G.I. Joe. 663 00:32:05,415 --> 00:32:07,645 Wait a second, wait a second. Now, listen, uh... 664 00:32:07,718 --> 00:32:09,549 I want to talk to this... What's your name? 665 00:32:09,619 --> 00:32:11,177 Philip. Philip Silbart. 666 00:32:11,254 --> 00:32:12,846 Philip, here. It's cool. 667 00:32:13,256 --> 00:32:14,245 Come on. 668 00:32:25,936 --> 00:32:28,905 So what makes you think that I'm your father? 669 00:32:29,539 --> 00:32:31,097 My mom told me. 670 00:32:31,742 --> 00:32:34,370 She always had your picture around 671 00:32:34,811 --> 00:32:36,506 and... and your albums, 672 00:32:39,082 --> 00:32:42,574 and one day she started crying, and... and she told me. 673 00:32:43,220 --> 00:32:44,653 Told you that I was your father. 674 00:32:44,721 --> 00:32:46,086 She said that, 675 00:32:46,790 --> 00:32:47,916 you know, 676 00:32:48,358 --> 00:32:50,155 you did it after your concert in Omaha, 677 00:32:50,227 --> 00:32:52,559 the first time you guys came over here from England. 678 00:32:52,629 --> 00:32:56,622 Well, Sam, King Thunder did play Omaha 16 years ago. 679 00:32:57,300 --> 00:32:59,894 Of course, then they were called The Dingles. 680 00:33:00,504 --> 00:33:02,529 Things do happen after concerts. 681 00:33:02,606 --> 00:33:05,131 Look, Philip, I was in Omaha 682 00:33:05,208 --> 00:33:06,937 a long time ago, but that doesn't mean... 683 00:33:07,010 --> 00:33:08,034 I sound like you. 684 00:33:08,111 --> 00:33:09,009 What? 685 00:33:09,079 --> 00:33:11,411 I can play guitar just like you. 686 00:33:12,048 --> 00:33:13,242 I sing just like you. 687 00:33:13,316 --> 00:33:15,147 That's because you're my father. 688 00:33:15,218 --> 00:33:17,880 A lot of people have very similar voices 689 00:33:17,954 --> 00:33:20,218 that sound alike when they sing... 690 00:33:20,824 --> 00:33:23,190 Look. You and I have got the same hand. 691 00:33:23,360 --> 00:33:26,727 See, I've got this, uh, little web of skin, just like you. 692 00:33:39,776 --> 00:33:42,142 I don't want any money from you. 693 00:33:42,479 --> 00:33:44,174 I don't want anything. I just want you 694 00:33:44,247 --> 00:33:45,976 to admit that you're my father. 695 00:33:54,626 --> 00:33:56,651 According to Ziggy, even though Philip and I 696 00:33:56,728 --> 00:33:58,525 shared a set of webbed fingers, 697 00:33:58,596 --> 00:34:01,292 there was still only a 50 percent chance that I was his father, 698 00:34:01,366 --> 00:34:02,993 but a 99 percent chance 699 00:34:03,068 --> 00:34:04,467 I was still going to get killed. 700 00:34:04,536 --> 00:34:06,527 That meant that to catch the killer, 701 00:34:06,604 --> 00:34:08,731 I was still going to have to do the concert. 702 00:34:10,075 --> 00:34:11,099 What the hell is that? 703 00:34:11,176 --> 00:34:13,110 Ah, somebody nicked my bloody wig. 704 00:34:13,178 --> 00:34:15,510 I had Rose go out and fetch another one. 705 00:34:15,580 --> 00:34:17,172 Stupid fans. 706 00:34:18,216 --> 00:34:19,843 Just remember, 707 00:34:20,251 --> 00:34:22,549 tonight we do my songs, right? 708 00:34:23,488 --> 00:34:24,648 Right. 709 00:34:25,957 --> 00:34:26,946 Right. 710 00:34:27,325 --> 00:34:30,294 Then let's get this bleedin' thing over with, all right? 711 00:34:30,361 --> 00:34:31,419 Right. 712 00:34:31,496 --> 00:34:32,929 Right. Bloody right. 713 00:34:33,231 --> 00:34:35,096 Hey, Cav, where are we? 714 00:34:35,166 --> 00:34:36,565 Uh, Detroit. 715 00:34:37,435 --> 00:34:39,130 Hello, Detroit! 716 00:34:39,204 --> 00:34:40,228 Sam. 717 00:34:41,339 --> 00:34:43,273 Hey, Whittler, will you take this up for me? 718 00:34:43,341 --> 00:34:44,569 You bet. 719 00:34:44,943 --> 00:34:46,410 Be right out. 720 00:34:49,547 --> 00:34:51,310 I just... I... I just... 721 00:34:51,516 --> 00:34:54,451 I think that... I think that you should bail out of this. 722 00:34:54,519 --> 00:34:56,419 I can't bail out of this, Al. 723 00:34:56,588 --> 00:34:59,648 I've gotta... I've gotta figure out who kills Tonic and stop him. 724 00:34:59,724 --> 00:35:00,782 Yeah, well, I... 725 00:35:00,859 --> 00:35:02,486 Hey, Tonic, what are you doing? 726 00:35:02,560 --> 00:35:03,618 We're ready for you. 727 00:35:03,695 --> 00:35:06,357 Oh, yeah. Well, I'll... I'll come right out. 728 00:35:06,431 --> 00:35:10,026 Hey, Dwayne, uh, let me talk to you for a second, huh? 729 00:35:14,672 --> 00:35:16,003 Listen, uh, 730 00:35:16,674 --> 00:35:18,164 how much money of ours have you lost 731 00:35:18,243 --> 00:35:20,211 on the stock market so far this year? 732 00:35:20,278 --> 00:35:23,543 None. I mean, stocks go up and down, but... 733 00:35:23,615 --> 00:35:25,139 Dwayne, I had a friend 734 00:35:25,216 --> 00:35:27,616 check into your private account. 735 00:35:27,685 --> 00:35:29,710 Now, you've been gambling away more than you make. 736 00:35:29,787 --> 00:35:31,550 That money's comin' from somewhere. 737 00:35:31,623 --> 00:35:33,887 And I'd hate to call for a personal audit right now 738 00:35:33,958 --> 00:35:36,722 because I think we both know where that money's comin' from. 739 00:35:36,794 --> 00:35:39,092 Tonic, it... it just got a little bit away from me. 740 00:35:39,164 --> 00:35:41,029 Ah-ha, see? I told you. He's the killer! 741 00:35:41,099 --> 00:35:42,123 You little weasel. 742 00:35:42,200 --> 00:35:43,258 I can get it back. 743 00:35:43,334 --> 00:35:45,268 You just gotta give me a little bit of time. 744 00:35:45,336 --> 00:35:47,201 You... you can have all your money right now, 745 00:35:47,272 --> 00:35:49,536 you... you've just gotta give me the chance. 746 00:35:56,614 --> 00:35:57,808 Okay. 747 00:35:58,616 --> 00:35:59,605 Okay. 748 00:36:00,318 --> 00:36:01,444 Thanks, man. 749 00:36:01,753 --> 00:36:03,015 And, Dwayne, 750 00:36:04,055 --> 00:36:05,818 tonight, when we leave after the concert, 751 00:36:05,890 --> 00:36:08,688 I don't want to ride in the same limo with Flash. 752 00:36:09,928 --> 00:36:12,988 And... and bring all the limos around to a different exit, 753 00:36:13,231 --> 00:36:15,392 you know, because I... I... I hate that exit. 754 00:36:15,466 --> 00:36:16,797 Okay, whatever you say. 755 00:36:16,868 --> 00:36:17,857 Okay, I'm sick of it. 756 00:36:17,936 --> 00:36:19,995 Okay, um, thanks, man. 757 00:36:20,071 --> 00:36:21,163 Okay. 758 00:36:25,109 --> 00:36:28,078 You know that idea about the limos is great. 759 00:36:28,146 --> 00:36:29,443 I always say, play it safe. 760 00:36:29,514 --> 00:36:30,481 Tonic. 761 00:36:30,548 --> 00:36:31,537 Huh? 762 00:36:31,816 --> 00:36:34,216 Don't be coy with me, Tonic. 763 00:36:36,821 --> 00:36:38,880 I can see it in your eyes. 764 00:36:39,457 --> 00:36:41,982 You were just pretending last night. 765 00:36:42,727 --> 00:36:46,254 You want me and I want you. 766 00:36:46,731 --> 00:36:47,789 What about me? 767 00:36:47,865 --> 00:36:48,832 Oh, boy. 768 00:36:49,100 --> 00:36:50,158 You got it. 769 00:36:50,969 --> 00:36:52,266 What? 770 00:36:52,837 --> 00:36:54,634 Dwayne told me you were here. 771 00:36:54,706 --> 00:36:56,105 Get out! Go on! 772 00:36:57,442 --> 00:36:58,841 Look, Flash... 773 00:37:00,778 --> 00:37:02,405 You are a dead man. 774 00:37:05,250 --> 00:37:06,308 I told you! 775 00:37:06,384 --> 00:37:07,476 I don't believe this. 776 00:37:07,619 --> 00:37:08,677 It's Flash! 777 00:37:08,753 --> 00:37:09,777 He's the killer. 778 00:37:09,854 --> 00:37:11,845 And he doesn't want to kill you about his songs, 779 00:37:11,923 --> 00:37:14,050 he wants to kill you because of that girl... that Sandy. 780 00:37:14,125 --> 00:37:16,559 Al, you've been certain about three different people. 781 00:37:16,628 --> 00:37:18,960 Yeah, but this time, I'm really certain. 782 00:37:19,030 --> 00:37:21,362 And now you don't have to know who to look for 783 00:37:21,432 --> 00:37:24,265 because it's definitely him. 784 00:37:25,637 --> 00:37:27,628 Or Dwayne. 785 00:37:27,705 --> 00:37:28,672 Or 786 00:37:30,275 --> 00:37:31,264 Philip. 787 00:37:33,244 --> 00:37:34,336 You done? 788 00:37:34,479 --> 00:37:35,605 Definitely. 789 00:39:29,527 --> 00:39:31,825 Don't forget, this is the last number. 790 00:39:32,797 --> 00:39:34,628 You gonna do my song tonight or what? 791 00:39:34,699 --> 00:39:35,996 Don't worry about his songs. 792 00:39:36,067 --> 00:39:37,625 They never even got published. 793 00:39:38,069 --> 00:39:39,093 No. 794 00:39:39,837 --> 00:39:41,464 There's the song! 795 00:40:22,580 --> 00:40:25,572 Thank you. We love you, Detroit. 796 00:40:33,791 --> 00:40:34,780 Move it. 797 00:40:41,499 --> 00:40:43,626 Hey, hey, hey, we're not supposed to be going this way. 798 00:40:43,701 --> 00:40:45,100 Just keep movin', come on. 799 00:40:45,169 --> 00:40:46,193 Al! 800 00:40:46,270 --> 00:40:47,897 Sam, don't go that way. 801 00:41:01,452 --> 00:41:02,544 Dad! 802 00:41:13,264 --> 00:41:14,322 Dad? 803 00:41:18,970 --> 00:41:21,734 Dwayne! Have you gone bloody daft? 804 00:41:21,806 --> 00:41:24,001 I had to bloody do it to shut him up. 805 00:41:24,075 --> 00:41:25,599 I could have got your money back, 806 00:41:25,676 --> 00:41:26,938 but you couldn't wait. 807 00:41:27,011 --> 00:41:28,035 You couldn't wait. 808 00:41:28,112 --> 00:41:30,512 I knew it was you, you greedy twerp! 809 00:41:30,581 --> 00:41:32,412 What about our money? 810 00:41:33,017 --> 00:41:34,450 Dwayne's gambled most of it away. 811 00:41:34,519 --> 00:41:35,508 What? 812 00:41:35,586 --> 00:41:36,712 You've been losin' our money? 813 00:41:36,787 --> 00:41:38,345 I only took what I deserved. 814 00:41:38,422 --> 00:41:39,889 All you did is sing, 815 00:41:39,957 --> 00:41:42,084 but I put you guys together in the first place. 816 00:41:42,159 --> 00:41:43,592 I'm the one who made you big. 817 00:41:43,661 --> 00:41:45,356 I'm better than all of you put together, 818 00:41:45,429 --> 00:41:46,589 but you never saw that. 819 00:41:46,664 --> 00:41:48,632 All you thought about was your egos. 820 00:41:48,699 --> 00:41:50,599 So I took what was mine! 821 00:41:50,668 --> 00:41:52,795 Yeah? Well, let me... 822 00:42:02,780 --> 00:42:04,975 Should have let me kill him, the bleeding twit! 823 00:42:05,049 --> 00:42:06,516 Oh, killed him. No, no, no. 824 00:42:06,617 --> 00:42:08,642 We should've killed him, brought him back to life, 825 00:42:08,719 --> 00:42:11,051 and killed him again, after what he did to us. 826 00:42:11,455 --> 00:42:15,084 What did he do? I mean, besides attack Tonic and all. 827 00:42:16,394 --> 00:42:19,090 He stole our bloody money, that's what he did, you bleeding idiot! 828 00:42:19,163 --> 00:42:20,357 Right. 829 00:42:21,766 --> 00:42:24,530 We can always make more money, can't we? 830 00:42:24,602 --> 00:42:26,797 There's only one Tonic, right? 831 00:42:26,871 --> 00:42:28,600 We don't want to lose him. 832 00:42:28,873 --> 00:42:29,840 Thanks, Nick. 833 00:42:29,907 --> 00:42:30,965 Yeah. 834 00:42:31,142 --> 00:42:33,770 I always knew he was a shifty little twerp. 835 00:42:33,844 --> 00:42:35,778 And in my bleedin' wig. 836 00:42:36,380 --> 00:42:37,870 We ought to kill him for that alone. 837 00:42:37,949 --> 00:42:38,916 Yeah. 838 00:42:38,983 --> 00:42:41,747 You know, you are one lucky geezer, you know that? 839 00:42:41,819 --> 00:42:42,843 He's right. 840 00:42:42,920 --> 00:42:44,945 It had nothing to do with luck. 841 00:42:45,022 --> 00:42:47,616 Actually, Philip helped me out. 842 00:42:47,858 --> 00:42:48,847 Me? 843 00:42:48,926 --> 00:42:49,950 Yeah. 844 00:42:50,027 --> 00:42:52,894 What the heck were you reaching for in your pocket, anyway? 845 00:42:52,964 --> 00:42:54,454 I mean, l... I... I saw you, 846 00:42:54,532 --> 00:42:56,898 and... and then I saw somebody else reachin' in their pocket 847 00:42:56,968 --> 00:42:59,266 and... and then you yelled, and... and that made me jump back, 848 00:42:59,337 --> 00:43:01,567 and that's why Dwayne missed me 849 00:43:01,772 --> 00:43:03,103 and if you hadn't done that, l... 850 00:43:03,174 --> 00:43:05,039 I just wanted to give you this. 851 00:43:07,912 --> 00:43:09,573 Is this your mom? 852 00:43:10,014 --> 00:43:11,140 Yeah. 853 00:43:11,749 --> 00:43:14,809 And you. It was taken after your first concert. 854 00:43:14,952 --> 00:43:16,943 Not bloody likely. 855 00:43:17,021 --> 00:43:20,081 He was sick from drinkin' too many vodka tonics onstage. 856 00:43:20,157 --> 00:43:22,887 Spent the night in the hospital gettin' his stomach pumped. 857 00:43:22,960 --> 00:43:25,155 That's why we call him Tonic. 858 00:43:25,229 --> 00:43:26,287 He's right, Sam. 859 00:43:26,364 --> 00:43:29,390 Tonic went straight from the concert to the hospital. 860 00:43:31,602 --> 00:43:33,900 Look, Philip, I'm sorry. 861 00:43:34,805 --> 00:43:37,569 Oh, I remember her. 862 00:43:38,309 --> 00:43:41,369 She came with you backstage before the concert. 863 00:43:43,280 --> 00:43:46,613 She was a bit of all right, as I recall you tellin' me. 864 00:43:46,684 --> 00:43:47,708 Before the concert? 865 00:43:47,785 --> 00:43:49,719 He couldn't even stand after the concert. 866 00:43:49,787 --> 00:43:52,585 Sam, if Tonic went bingo-bango-bongo with Philip's mother, 867 00:43:52,657 --> 00:43:55,626 there's a 98 percent chance that you're the father. 868 00:43:57,695 --> 00:43:59,629 Maybe... maybe I am your father. 869 00:44:03,401 --> 00:44:04,390 Hello, Dad. 870 00:44:04,468 --> 00:44:06,265 Didn't know you had it in you, Tonic! 871 00:44:06,337 --> 00:44:07,429 Nice, very nice. 872 00:44:07,505 --> 00:44:09,029 Oh, how sweet. 873 00:44:13,744 --> 00:44:14,972 Thanks. 874 00:44:18,049 --> 00:44:19,949 Wait... wait... wait, where... where you going? 875 00:44:20,184 --> 00:44:23,517 I just wanted to meet my father. I met you. 876 00:44:26,023 --> 00:44:27,047 Time to go. 877 00:44:27,124 --> 00:44:28,682 Wait a second, after all these years. 878 00:44:28,759 --> 00:44:30,283 You don't have to go now. 879 00:44:30,361 --> 00:44:33,296 I told you, I don't want anything from you. 880 00:44:34,799 --> 00:44:36,994 What? If I stayed, what would I do? 881 00:44:37,068 --> 00:44:39,229 I... I heard you playin' Tonic's Stratocaster. 882 00:44:39,303 --> 00:44:40,702 You got pretty good hands. 883 00:44:40,771 --> 00:44:41,863 Great hands. 884 00:44:41,939 --> 00:44:43,201 Not as good as my dad. 885 00:44:43,774 --> 00:44:44,798 Are you daft? 886 00:44:44,875 --> 00:44:46,570 I've been carryin' him for years. 887 00:44:47,478 --> 00:44:48,604 Haven't we all? 888 00:44:48,679 --> 00:44:49,839 Oh, yes, indeed. 889 00:44:52,216 --> 00:44:54,013 What do you say, maybe, you stick around, 890 00:44:54,085 --> 00:44:56,053 and we'll get you a job as... as a roadie, 891 00:44:56,120 --> 00:44:59,089 and... and, uh, maybe you can teach your old man some new licks. 892 00:44:59,156 --> 00:45:01,522 Maybe? I'd say you better. 893 00:45:03,227 --> 00:45:05,058 Huh? What do you say? 894 00:45:06,130 --> 00:45:07,256 Yeah. 895 00:45:08,999 --> 00:45:11,331 Sam, Tonic gives the kid a break, 896 00:45:11,402 --> 00:45:15,498 and the kid becomes one of the hottest studio musicians in London. 897 00:45:16,440 --> 00:45:17,839 Ta-ta, Sam. 898 00:45:24,448 --> 00:45:26,006 Gordon? Gordon? 899 00:45:26,450 --> 00:45:28,850 Damn it, Gordon, what's goin' on? 900 00:45:28,919 --> 00:45:31,183 Gordon, are you there, Gordon? 901 00:45:32,389 --> 00:45:33,981 Oh, God, please help! Help! 902 00:45:34,058 --> 00:45:35,525 Someone unlock these things! 903 00:45:35,593 --> 00:45:37,754 Please, I'm being kidnapped! 904 00:45:38,229 --> 00:45:39,719 He's my ex-husband! 905 00:45:39,797 --> 00:45:41,662 He's gonna kill me! Please! 906 00:45:41,732 --> 00:45:42,790 Please! 907 00:45:43,467 --> 00:45:44,456 Oh! 908 00:45:45,569 --> 00:45:47,264 Oh, boy.