1 00:00:01,168 --> 00:00:04,696 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:04,771 --> 00:00:08,468 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,476 and vanished. 4 00:00:15,081 --> 00:00:17,675 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:17,751 --> 00:00:21,346 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:21,421 --> 00:00:25,551 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,726 --> 00:00:30,662 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:30,730 --> 00:00:35,497 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,503 --> 00:00:40,735 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:40,807 --> 00:00:44,208 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:44,277 --> 00:00:46,643 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:46,713 --> 00:00:48,738 will be the leap home. 13 00:00:55,121 --> 00:00:59,080 Sam? Sam, you okay? 14 00:00:59,159 --> 00:01:02,617 - Al? - You okay? 15 00:01:02,696 --> 00:01:04,857 Huh? You must have leaped with me. 16 00:01:04,931 --> 00:01:07,263 Oh, we did it, Sam. 17 00:01:07,334 --> 00:01:09,859 We... Sam? 18 00:01:09,936 --> 00:01:14,964 What the hell am I doing in this uniform? What's going on, Sam? 19 00:01:19,112 --> 00:01:23,549 I think... Come here. 20 00:01:32,292 --> 00:01:34,920 Sam, what the hell is happening? Huh? 21 00:01:49,976 --> 00:01:51,910 Oh, boy. Oh, boy. 22 00:03:07,053 --> 00:03:10,921 Gooshie? What the hell is going on? 23 00:03:26,306 --> 00:03:29,798 Al. Al. 24 00:03:30,576 --> 00:03:32,106 Stop that! 25 00:03:33,813 --> 00:03:37,010 Come on, you rotten pile of Gummi Bears. 26 00:03:39,686 --> 00:03:41,411 You know what this means? What? 27 00:03:41,588 --> 00:03:45,046 It's my turn to slip into the powder room like the Invisible Man. It's my turn. 28 00:03:45,125 --> 00:03:47,093 Gooshie! Where the hell are you? 29 00:03:47,160 --> 00:03:50,721 In the future, he's... He's in the future, and you're in... 30 00:03:50,797 --> 00:03:55,791 Uh, boy, I can't tell what year it is, but from the looks of your uniform, 31 00:03:55,869 --> 00:03:58,804 it's as far back in time as I've ever leaped. 32 00:03:58,872 --> 00:04:02,603 Wait a second. Wait a second. 33 00:04:02,676 --> 00:04:06,373 I've been leaping back and forth within my own lifetime, 34 00:04:06,446 --> 00:04:10,940 but since we switched places, that means that this leap would be within your lifetime. 35 00:04:11,017 --> 00:04:13,076 When were you born? 36 00:04:13,153 --> 00:04:17,749 June, uh, 15, 19... 19... 37 00:04:17,824 --> 00:04:20,292 Gooshie, if you don't answer, I'm gonna kill you! 38 00:04:20,360 --> 00:04:23,158 Oh, my God! Your brain's Swiss-cheesed. 39 00:04:23,230 --> 00:04:25,994 My brain is fine. No, it's not. The leap Swiss-cheesed it. 40 00:04:26,066 --> 00:04:28,227 Stop saying that! It's nothing to be ashamed of. 41 00:04:28,301 --> 00:04:31,566 Do you remember the first time I leaped? I couldn't even remember my own name. 42 00:04:31,638 --> 00:04:34,038 Al. My name is Al. 43 00:04:36,610 --> 00:04:38,544 Al what? 44 00:04:38,612 --> 00:04:41,945 Oh, you think I've forgotten my last name? 45 00:04:42,415 --> 00:04:44,616 I'm about to bet on it. 46 00:04:44,785 --> 00:04:47,345 Well, you'd lose. 47 00:04:48,922 --> 00:04:53,723 It's Beckett. Al Beckett. Ha! 48 00:04:53,794 --> 00:04:57,821 It's Calavicci. Al Calavicci. Ha! 49 00:04:57,898 --> 00:05:00,867 Calavicci? It's not Beckett? 50 00:05:00,934 --> 00:05:04,062 No. Well, then, who the hell is Beckett? 51 00:05:04,137 --> 00:05:07,334 Me. I'm Beckett. Gooshie! 52 00:05:07,407 --> 00:05:11,434 He can't hear you. Ziggy's not even gonna be a gleam in my eye for another... 53 00:05:11,511 --> 00:05:13,775 I don't know... 50 years or so. 54 00:05:13,847 --> 00:05:16,509 Ziggy? The parallel... 55 00:05:16,583 --> 00:05:20,644 The parallel hybrid computer I designed to run Quantum Leap. 56 00:05:20,721 --> 00:05:23,849 Then who the hell is Gooshie? The head programmer. 57 00:05:23,924 --> 00:05:26,256 Oh, the little guy with bad breath. Yeah. 58 00:05:26,326 --> 00:05:28,886 Yeah, and Ziggy is the computer with the big ego. 59 00:05:28,962 --> 00:05:31,897 That's right. And installing that ego was a breakthrough. 60 00:05:31,965 --> 00:05:35,059 Yeah. Without it, Ziggy'd be just another big number cruncher... 61 00:05:35,135 --> 00:05:39,401 Al, I'm gettin' my memory back. Do you hear what I'm saying? Well, you're taking it from me! 62 00:05:39,473 --> 00:05:43,637 No, no! The leap did that. Don't panic. I'll fill in the gaps. 63 00:05:43,710 --> 00:05:46,736 Oh, boy. Leaping together must have merged our minds. 64 00:05:46,813 --> 00:05:49,247 I wonder which part of yours I got. 65 00:05:49,316 --> 00:05:51,443 Gooshie, why don't you answer me? 66 00:05:51,518 --> 00:05:56,251 Because Ziggy doesn't exist in the year you've leaped into. 67 00:05:56,323 --> 00:05:59,759 Because we switched places, in order to communicate with Gooshie, 68 00:05:59,826 --> 00:06:03,091 I'd have to have the hand-link, because I'm the one... 69 00:06:05,699 --> 00:06:07,792 I'm the one in the imaging chamber. 70 00:06:07,868 --> 00:06:10,666 Imaging chamber? 71 00:06:10,737 --> 00:06:12,762 Oh, my God! 72 00:06:15,442 --> 00:06:17,467 I'm home. 73 00:06:19,246 --> 00:06:21,180 I'm home, Al. 74 00:06:24,785 --> 00:06:27,583 Where's the door? Door? 75 00:06:27,654 --> 00:06:30,623 Yeah, where... Where's the... Here, let me just take... 76 00:06:32,425 --> 00:06:35,986 Where's the damn door? Where... 77 00:06:38,231 --> 00:06:40,961 Gooshie! Where's the door? Gooshie! 78 00:06:41,034 --> 00:06:43,502 - Gooshie! - Gooshie! 79 00:06:43,570 --> 00:06:45,970 Gooshie! Gooshie! 80 00:06:46,039 --> 00:06:49,975 - Gooshie, where's the door? - You find the door. I don't know where the door is. 81 00:06:50,043 --> 00:06:51,977 Gooshie! 82 00:06:54,648 --> 00:06:57,139 Tom? Gooshie! 83 00:06:57,217 --> 00:06:59,151 Your name's Tom. Tom. Tom! 84 00:06:59,219 --> 00:07:02,711 Huh? I don't believe it. 85 00:07:02,789 --> 00:07:06,020 - Your name's Tom. - Your telegram said you wouldn't be here till Friday. 86 00:07:06,092 --> 00:07:08,754 L... Oh, I, uh... 87 00:07:08,829 --> 00:07:11,423 - He took an earlier flight. - Why, yeah, I took an earlier flight. 88 00:07:11,498 --> 00:07:13,830 You look terrific... considering. 89 00:07:13,900 --> 00:07:16,266 Considering? Considering what? 90 00:07:16,336 --> 00:07:19,737 What? Tom, you just spent three years in a P.O.W. Camp. 91 00:07:19,806 --> 00:07:22,400 - They didn't feed you much, did they? - Bowl of rice a day. 92 00:07:22,475 --> 00:07:24,670 - The Germans fed you rice? - The V.C. 93 00:07:24,744 --> 00:07:26,075 Al, Al. 94 00:07:26,146 --> 00:07:29,582 You're not Admiral Al Calavicci. You're Captain Tom somebody, and you better start acting like him... 95 00:07:29,649 --> 00:07:31,674 until Ziggy tells us what you're here to change. 96 00:07:31,751 --> 00:07:33,412 Oh. How? How? 97 00:07:33,486 --> 00:07:36,421 - There's nobody home. - Don't look at me. Look at him. 98 00:07:36,489 --> 00:07:38,889 Everybody's home. They're all still asleep. 99 00:07:38,959 --> 00:07:40,893 Is that some new kind of walkie-talkie? 100 00:07:40,961 --> 00:07:44,727 Uh, yeah, yeah. Y-You're testing it for the government. It's top secret. 101 00:07:44,798 --> 00:07:48,529 Oh, yes, this is top secret, and I'm evaluating it for the Pentagon. 102 00:07:48,602 --> 00:07:51,230 - That's good. Now put it away. - Put it away. 103 00:07:51,304 --> 00:07:54,705 Just got liberated from a P.O.W. Camp, and they've already given you a new duty assignment. 104 00:07:54,774 --> 00:07:56,139 - It's just like the navy. - Army. 105 00:07:56,209 --> 00:07:57,403 - Army. - You okay, Tom? 106 00:07:57,477 --> 00:08:01,277 Uh, ask him how she is. H-H-How she is? 107 00:08:01,348 --> 00:08:04,044 There's always a she. Ask him how she is. How she is? 108 00:08:04,117 --> 00:08:06,551 Suzanne's, uh, fine, Tom. 109 00:08:06,620 --> 00:08:10,556 Suzanne. That must be your girlfriend. I don't see a wedding ring. 110 00:08:10,624 --> 00:08:12,785 Finding out you were alive came as quite a shock. 111 00:08:12,859 --> 00:08:15,293 Oh, my God. She must've thought you were dead. She thought I was dead? 112 00:08:15,362 --> 00:08:19,128 Hell, the whole country thought you were dead after Ernie Pyle's column. 113 00:08:19,199 --> 00:08:21,793 Your crew told him how you kicked 'em out of the tank... 114 00:08:21,868 --> 00:08:24,803 and turned back alone to cover the battalion's retreat. 115 00:08:24,871 --> 00:08:28,864 They saw you take out three panzers before your tank got blown up. 116 00:08:28,942 --> 00:08:33,675 President Roosevelt even read Ernie's column in one of his fireside chats. 117 00:08:33,747 --> 00:08:37,410 You can't blame Suzanne for doin' what she did. What'd she do? 118 00:08:37,484 --> 00:08:40,351 Oh, shoot. Don't tell me she didn't tell you. She said she told you... 119 00:08:40,420 --> 00:08:42,615 told you when you called her from Bethesda. 120 00:08:42,689 --> 00:08:45,453 She didn't have to. I already knew. Careful, Al. 121 00:08:45,525 --> 00:08:47,459 Yeah, I-I guess you would. 122 00:08:47,527 --> 00:08:50,257 You two always knew what the other one was up to since you were kids. 123 00:08:50,330 --> 00:08:52,855 When'd she marry him? Oh, she hasn't yet. The wedding's on the 17 th. 124 00:08:52,933 --> 00:08:55,401 Well, today is the... June 15. 125 00:08:55,468 --> 00:08:58,926 That's my birthday. Your birthday's in April, same as mine, Tom. 126 00:08:59,005 --> 00:09:03,772 Are you okay? Uh, well, I'm just a little woozy after the lea... uh, flight. 127 00:09:03,843 --> 00:09:05,936 Good catch. Hell, what am I thinking? 128 00:09:06,012 --> 00:09:07,946 You probably took all night gettin' here. 129 00:09:08,014 --> 00:09:10,482 When'd you chow down last? I don't remember. 130 00:09:10,550 --> 00:09:15,453 Well, you start on this, and I'll get Kelly to whip you up a hero's breakfast. 131 00:09:15,522 --> 00:09:21,051 Tom, Crown Point is so damn proud of you it could bust! 132 00:09:23,396 --> 00:09:25,830 Happy milkman. 133 00:09:27,267 --> 00:09:32,034 Why do I have this creepy, crawly, scary feeling? 134 00:09:33,506 --> 00:09:36,771 Well, uh, it's déjà vu, I think. 135 00:09:36,843 --> 00:09:40,074 You see, Al, 136 00:09:40,146 --> 00:09:43,912 you were M.I.A. In Vietnam for six years. 137 00:09:45,452 --> 00:09:48,216 And after you'd been gone for four years, 138 00:09:48,288 --> 00:09:50,518 your wife, Beth... 139 00:09:50,590 --> 00:09:55,152 See, she was really... She was sure that you were dead, 140 00:09:55,228 --> 00:09:58,994 so sh-she, uh... 141 00:09:59,065 --> 00:10:02,330 - Well... - She remarried. 142 00:10:02,402 --> 00:10:04,734 I remember. 143 00:10:04,804 --> 00:10:07,830 Well, it's not like it just happened. 144 00:10:09,743 --> 00:10:14,874 But, you know, it's weird that l... I've leaped into a guy that's sharing the same fate. 145 00:10:14,948 --> 00:10:17,508 Well, you see, maybe... maybe that's why you leaped into him. 146 00:10:17,584 --> 00:10:20,678 You mean, to get him and this Suzanne together, maybe? 147 00:10:20,754 --> 00:10:22,722 Yeah. Yeah. Or to keep 'em apart. 148 00:10:22,789 --> 00:10:25,280 See, without Ziggy, 149 00:10:25,358 --> 00:10:27,724 I don't know if Suzanne marries you or... 150 00:10:27,794 --> 00:10:31,093 or the guy that she's supposed to marry two days from now. 151 00:10:31,164 --> 00:10:33,860 I can't see a damn thing through this hologram. 152 00:10:33,933 --> 00:10:36,060 What are you talkin'about? You're the hologram. 153 00:10:36,136 --> 00:10:38,070 To you, yeah. 154 00:10:38,138 --> 00:10:40,834 But here in the imaging chamber, you and everything around you... 155 00:10:40,907 --> 00:10:44,138 is a holo... a hologram to me. 156 00:10:44,210 --> 00:10:46,804 Don't you remember anything? 157 00:10:46,880 --> 00:10:49,542 Why doesn't Gooshie just open the door? See, that's what I don't understand. 158 00:10:49,616 --> 00:10:53,575 He should be monitoring the... the situation, and-and... 159 00:10:55,021 --> 00:10:56,989 Unless. Unless? 160 00:10:57,057 --> 00:10:59,048 I don't think I'm gonna like this "unless." 161 00:10:59,125 --> 00:11:01,184 To leap together... 162 00:11:01,261 --> 00:11:04,059 we would've had to either been struck by lightning... 163 00:11:04,130 --> 00:11:06,997 or have been sitting at ground zero during an atomic detonation. 164 00:11:07,067 --> 00:11:09,228 Ooh! It was lightning! Lightning! Ah. 165 00:11:09,302 --> 00:11:11,497 I remember a big bolt just as we leaped. 166 00:11:11,571 --> 00:11:14,904 Okay, well, see, the lightning strike could have been misread by Ziggy... 167 00:11:14,974 --> 00:11:19,411 as a catastrophic collapse of the radium accelerator ring surrounding the imaging chamber. 168 00:11:19,479 --> 00:11:21,606 Ziggy would've automatically sealed the chamber... 169 00:11:21,681 --> 00:11:23,740 to protect the project from radium radiation. 170 00:11:23,817 --> 00:11:27,150 But when they realize that the ring didn't collapse, then they're gonna open the door! 171 00:11:27,220 --> 00:11:31,213 Well, see, once the door has been sealed, it can't be reopened by Ziggy... 172 00:11:31,291 --> 00:11:35,591 until the radiation half-life of the radium ring has expired. 173 00:11:35,662 --> 00:11:39,098 Why do I feel this is going to be a big number? 174 00:11:39,165 --> 00:11:44,102 Well, no, no. Not in cosmic terms. See, it's... it's, uh, 1,600 years. 175 00:11:44,170 --> 00:11:46,434 How could you design a system without a fail-safe? 176 00:11:46,506 --> 00:11:48,474 Well, I di... I didn't. 177 00:11:48,541 --> 00:11:53,001 I didn't. If the door is sealed in error, it can be reopened from the inside. 178 00:11:53,079 --> 00:11:55,843 - Oh, well, thank God! - By using the hand-link. 179 00:11:55,915 --> 00:11:58,145 I was beginning... The hand-link. 180 00:12:00,386 --> 00:12:02,820 Which I can't use... 181 00:12:02,889 --> 00:12:05,790 for another 50 years. 182 00:12:05,859 --> 00:12:07,827 Yeah. 183 00:12:07,894 --> 00:12:09,828 Oh, boy. 184 00:12:15,336 --> 00:12:18,999 My dream had come true. I was home, back in my own time. 185 00:12:19,073 --> 00:12:21,803 But it was turning into a nightmare. 186 00:12:21,876 --> 00:12:24,242 I was trapped in the Quantum Leap imaging chamber, 187 00:12:24,312 --> 00:12:27,145 and the only way out was through the hand-link in Al's pocket, 188 00:12:27,215 --> 00:12:31,151 and Al was back in... 1945. 189 00:12:36,557 --> 00:12:39,082 Yeah. Yeah. I'm tellin' you he's here. 190 00:12:40,461 --> 00:12:42,986 Steak and eggs, buckwheat pancakes, 191 00:12:43,064 --> 00:12:46,158 home fries, whole wheat toast and black coffee. 192 00:12:46,234 --> 00:12:50,034 How long has it been since you had a breakfast like this, Tom? 193 00:12:50,104 --> 00:12:52,038 Too long. 194 00:12:55,209 --> 00:12:57,473 Do you have any Sweet 'n Low or Equal? 195 00:12:57,545 --> 00:12:59,775 Sweet 'n Low? Equal? 196 00:12:59,847 --> 00:13:03,613 Oh, no, no, no, no. They didn't have any artificial sweetener in 1945. 197 00:13:03,684 --> 00:13:05,618 Okay? 198 00:13:05,686 --> 00:13:08,553 Boy, did they have women with big kazooms! 199 00:13:10,391 --> 00:13:13,053 Oh! 200 00:13:14,695 --> 00:13:18,529 Uh, oh, Sweet 'n Low is a... Sweet 'n Low... 201 00:13:18,599 --> 00:13:22,865 Oh, it's something that Uncle Sam has developed just for the military for rations and... 202 00:13:22,937 --> 00:13:25,531 We sure could use some of that on the home front. 203 00:13:25,606 --> 00:13:29,269 Even with the café, I'm rationed a half a pound of sugar a week. 204 00:13:29,343 --> 00:13:33,643 And Mike tries to put all of it into his cup. 205 00:13:33,714 --> 00:13:38,048 Are you forgetting who slips you an extra pound ofbutter every now and then? 206 00:13:38,119 --> 00:13:40,644 Oh, I didn't know I was swappin' sugar for it. 207 00:13:40,721 --> 00:13:44,487 Well, if a pound of butter is all it takes, I got me a dairy farm that l... 208 00:13:44,559 --> 00:13:48,051 Stop that! Oh, my God! I am so sorry. 209 00:13:48,129 --> 00:13:51,121 That's a horrible thing to say, and I don't know what came over me. 210 00:13:51,199 --> 00:13:53,963 Yes, I do. Yes, I do. This is all your fault. 211 00:13:54,035 --> 00:13:55,627 My fault? Yes! 212 00:13:55,703 --> 00:13:59,503 When I leaped, I must've gotten part of your lecherous side in during the leap. Oh, my... 213 00:13:59,574 --> 00:14:03,567 Oh, no. It's tough coming back from war. 214 00:14:03,644 --> 00:14:06,078 Oh, my... You've got a filthy mind. 215 00:14:06,147 --> 00:14:08,411 You're the one saying all the dirty things! I mean, I always... 216 00:14:08,482 --> 00:14:12,919 Sorry, Tom. I guess we all need to wash our minds out with soap after this war. 217 00:14:12,987 --> 00:14:15,854 - Yeah, especially him. - Did I say the "F" word again? 218 00:14:15,923 --> 00:14:19,757 I'm sorry. It's a tough habit to break after Guadalcanal. 219 00:14:27,702 --> 00:14:30,865 Oh, Tommy! Oh! 220 00:14:36,277 --> 00:14:39,678 Oh, I didn't believe you were alive. 221 00:14:39,747 --> 00:14:42,272 Not even after I talked to you on the phone. 222 00:14:42,350 --> 00:14:44,784 Not until now. 223 00:14:47,889 --> 00:14:50,449 Al? Al, if she keeps this up, 224 00:14:50,524 --> 00:14:54,051 I'm gonna have to throw a bucket of cold water on you to separate you. 225 00:14:54,128 --> 00:14:57,757 - Hmm? - I knew bringing the two of you back together... 226 00:14:57,832 --> 00:15:01,063 would but the kibosh on Suzanne marrying Clifford. 227 00:15:01,135 --> 00:15:03,069 Clifford? Clifford? 228 00:15:03,137 --> 00:15:05,901 He's changed a lot since you shipped out, Tommy. She's been two-timing you. 229 00:15:05,973 --> 00:15:09,238 Yeah. His feet got flat so he could get classified 4F. 230 00:15:09,310 --> 00:15:12,404 - He's always had flat feet. - Not till after Pearl Harbor. 231 00:15:12,480 --> 00:15:15,142 Clifford feels terrible about being classified 4F. 232 00:15:15,216 --> 00:15:17,844 He does everything he can to support the war effort. 233 00:15:17,919 --> 00:15:21,787 He organized the biggest scrap metal drive in the state of Indiana. 234 00:15:21,856 --> 00:15:26,054 - The governor gave him a citation. - Suzanne! 235 00:15:26,127 --> 00:15:30,530 The Congressional Medal of Honor. Now there is a citation! 236 00:15:30,598 --> 00:15:35,626 Ah, it doesn't matter now. Tom's back, and he's the guy she'll marry. 237 00:15:35,703 --> 00:15:39,605 - Right, Suzanne? - Aha, Al! I think that's why you're here. 238 00:15:39,674 --> 00:15:41,801 You're here to get Suzanne to sleep with you... 239 00:15:41,876 --> 00:15:44,640 Marry you. Marry me? 240 00:15:44,712 --> 00:15:48,478 Of course I'll marry you, darling. 241 00:15:48,549 --> 00:15:51,780 Okay, Al, get ready to leap. 242 00:15:51,852 --> 00:15:54,650 Suzanne Elsinger! What are you doing? 243 00:15:56,257 --> 00:15:59,624 Suckin' face, pal, with my buddy here. It's very big in the '60s, '70s... 244 00:15:59,694 --> 00:16:03,061 - Will you shut up! - No, I will not shut up. 245 00:16:03,130 --> 00:16:05,496 The woman you're ravaging is practically my wife. 246 00:16:05,566 --> 00:16:07,693 - Not anymore. - What do you mean by that? 247 00:16:07,768 --> 00:16:09,702 You're about to find out, knuckle nose. 248 00:16:09,770 --> 00:16:12,170 Tom here asked Suzanne to marry him, and she accepted. 249 00:16:12,239 --> 00:16:14,673 You can't be serious. 250 00:16:14,742 --> 00:16:19,304 We're to be married in two days. What are my mother and father gonna say about that? 251 00:16:19,380 --> 00:16:23,942 - Cancel the church. Cancel the reception. Cancel the tux, the cake... - Darling, darling, darling. 252 00:16:24,018 --> 00:16:27,818 Darling, I understand how confusing this must be for you. 253 00:16:27,888 --> 00:16:30,186 A ghost from the past appears, 254 00:16:30,257 --> 00:16:32,987 and it's only natural that you have some old yearnings... 255 00:16:33,060 --> 00:16:35,995 Boy, I'd like to satisfy 'em. But see it for what it is, Suzanne. 256 00:16:36,063 --> 00:16:38,861 What am I saying? A connection to the past... 257 00:16:38,933 --> 00:16:42,994 that you've outgrown, like... like running barefoot through sprinklers. 258 00:16:43,070 --> 00:16:47,166 - I like running barefoot through sprinklers. - Me too. 259 00:16:47,241 --> 00:16:50,699 You know, you have some nerve coming back two days before our wedding, Jarret. 260 00:16:50,778 --> 00:16:55,272 You flat-footed, egg-sucking chicken turd! 261 00:16:55,349 --> 00:16:57,442 Oh! Oh! 262 00:16:57,518 --> 00:17:01,181 Why don't you tell him how you really feel, Mike? 263 00:17:01,255 --> 00:17:03,519 No. No, I may not have given a leg for my country... 264 00:17:03,591 --> 00:17:06,059 or been in a prisoner-of-war camp, 265 00:17:06,127 --> 00:17:08,220 but that doesn't make me any less of a man. 266 00:17:08,295 --> 00:17:10,786 Those of us who stayed behind made sacrifices too. 267 00:17:10,865 --> 00:17:13,060 Only we didn't get any of the glory. 268 00:17:13,134 --> 00:17:16,934 - You just got all the women. - Oh! Boy! Gosh! 269 00:17:17,004 --> 00:17:21,703 You know, if you weren't so weak from being a P.O.W., I'd just like to... 270 00:17:21,776 --> 00:17:25,234 - Yeah, you'd like to teach me a lesson, huh? - Al... 271 00:17:25,512 --> 00:17:28,379 Well, I'll tell you something. I just had some of Kelly's breakfast, 272 00:17:28,449 --> 00:17:30,940 and I feel I could take on Mike Tyson. 273 00:17:31,018 --> 00:17:33,111 No, this is not the guy who married Beth. 274 00:17:33,187 --> 00:17:34,916 - Who the hell is Mike Tyson? - Never mind! 275 00:17:34,989 --> 00:17:37,753 - No! - I don't want you fighting over me. 276 00:17:38,025 --> 00:17:40,789 Al. Al, I mean this. 277 00:17:40,861 --> 00:17:44,558 Al, listen to me. Don't do this. I can't believe you could be thinking about... 278 00:17:45,933 --> 00:17:48,163 Why won't you listen to me? 279 00:17:48,235 --> 00:17:51,204 Al, what is wrong with you? We don't even know why you're here. 280 00:17:51,271 --> 00:17:54,172 I think I'm here to kick Clifford's butt. 281 00:17:54,241 --> 00:17:56,175 No! I love it! 282 00:17:56,243 --> 00:17:58,177 Tommy, don't forget. He boxed at Princeton. 283 00:17:58,245 --> 00:18:02,807 Yale. But I beat the best that Princeton could put in the ring with me. 284 00:18:02,883 --> 00:18:04,942 Okay. 285 00:18:05,018 --> 00:18:09,318 You know something? Your feet don't look very flat right now. 286 00:18:10,657 --> 00:18:13,922 Oh, God! 287 00:18:13,994 --> 00:18:17,486 - Clifford! Are you all right? - I didn't know you knew how to do that. 288 00:18:17,564 --> 00:18:20,556 I didn't either. 289 00:18:34,348 --> 00:18:37,784 Here you go, Tom. Oh, oh, we're here? 290 00:18:37,851 --> 00:18:40,718 Do you think a one-legged man could do that move? 291 00:18:40,787 --> 00:18:43,312 Oh, well, sure, if you could drive this truck. 292 00:18:43,390 --> 00:18:46,325 The worst thing that could happen is you end up on your butt. 293 00:18:46,393 --> 00:18:49,294 Hey, Tom, I'll break out the old Cherry Buster... 294 00:18:49,363 --> 00:18:52,161 and, uh, bring it by this afternoon. 295 00:18:52,232 --> 00:18:54,393 Cherry Buster? Yeah, your convertible. 296 00:18:54,468 --> 00:18:57,926 You stored it in the barn before you shipped out. Remember? Oh. Oh, yeah. 297 00:18:58,005 --> 00:19:00,633 Who could forget the Cherry Buster? 298 00:19:00,707 --> 00:19:04,609 Tom, I would've had this place cleaned up if I'd have known you were coming sooner. 299 00:19:04,678 --> 00:19:07,272 Which place? Your place. 300 00:19:07,347 --> 00:19:09,747 Oh, that one! You sure you're okay? 301 00:19:09,816 --> 00:19:13,946 Yeah, no, yeah, I'm fine. Uh, it's good to be home, and... and thanks. 302 00:19:14,021 --> 00:19:15,955 Take care. 303 00:19:28,435 --> 00:19:30,995 This isn't fair. Sam? 304 00:19:31,071 --> 00:19:34,768 A beautiful body like that, and I'm just thinking pure thoughts? 305 00:19:34,841 --> 00:19:36,775 Damn it! 306 00:19:42,716 --> 00:19:44,650 Huh. Small towns. 307 00:19:44,718 --> 00:19:47,744 Hello, baby! 308 00:19:47,821 --> 00:19:52,019 Don't do that. Revenge is mine. Thus sayeth the hologram. 309 00:19:52,092 --> 00:19:54,492 Wah. Wah. Wah. Wah. 310 00:19:57,064 --> 00:19:59,828 All right, you've made your point. I know how to open the chamber door. 311 00:19:59,900 --> 00:20:02,801 What? I know how to open the chamber door. 312 00:20:02,869 --> 00:20:05,702 I designed Ziggy with a backdoor code... 313 00:20:05,772 --> 00:20:07,899 so that I could override any command, 314 00:20:07,975 --> 00:20:10,102 even one dealing with catastrophic failure. 315 00:20:10,177 --> 00:20:13,510 All we have to do is get the code to Gooshie. Oh, well, that should be easy enough. 316 00:20:13,580 --> 00:20:16,640 All we have to do is wait half a century. Well, in a sense, yes. 317 00:20:16,717 --> 00:20:18,651 But for us it'll be instantaneous. 318 00:20:18,719 --> 00:20:21,347 Now, we've gotta figure out what the date is where I'm at today. 319 00:20:21,421 --> 00:20:23,446 September 18, 1999. 320 00:20:23,523 --> 00:20:25,684 Your Swiss-cheesed brain remembers today's date? 321 00:20:25,759 --> 00:20:29,058 My fifth wife is suing me for more alimony, and that's the court date. 322 00:20:29,129 --> 00:20:31,495 There's some days you don't forget. 323 00:20:31,565 --> 00:20:34,796 Okay. Okay. We deliver a letter to Gooshie... 324 00:20:34,868 --> 00:20:37,564 on September 18, 1999. 325 00:20:37,638 --> 00:20:40,732 Who's gonna wait 54 years to deliver a letter? The post office. 326 00:20:40,807 --> 00:20:43,139 And my dad's lawyer, Doc Crosnoff. 327 00:20:43,210 --> 00:20:47,306 We mail Doc Crosnoff a letter, right? With, say, a hundred bucks. 328 00:20:47,381 --> 00:20:49,872 For the stamp. No, no, no. It's 1945. 329 00:20:49,950 --> 00:20:53,750 A hundred dollars will do very nicely. We mail him a letter with a hundred dollars... 330 00:20:53,820 --> 00:20:58,154 and instructions to have the code delivered to Gooshie on September 18, 1999. 331 00:21:00,060 --> 00:21:02,551 It could work. It's gotta work. 332 00:21:05,565 --> 00:21:07,658 Uh, what if it doesn't? 333 00:21:07,734 --> 00:21:11,693 Look, we're never gonna find out unless you put the letter into the... 334 00:21:13,040 --> 00:21:16,203 What's the matter? Sam, you all right? 335 00:21:16,276 --> 00:21:21,009 I don't know. Oh! Are you running out of air? 336 00:21:21,081 --> 00:21:24,915 No, no. There's enough air in the imaging chamber to sustain me for six months. 337 00:21:24,985 --> 00:21:27,749 I'd die of thirst first. N... 338 00:21:27,821 --> 00:21:30,585 I'm gettin' my memory back, Al. 339 00:21:30,657 --> 00:21:32,784 All of it? 340 00:21:32,859 --> 00:21:35,521 Oh, my God! 341 00:21:36,830 --> 00:21:39,094 Why didn't you tell me? I couldn't. 342 00:21:39,166 --> 00:21:41,862 What? I... I couldn't. 343 00:21:49,008 --> 00:21:52,671 Drop the letter into the mailbox. 344 00:22:04,023 --> 00:22:05,957 Donna! 345 00:22:16,503 --> 00:22:18,437 Al? 346 00:22:48,168 --> 00:22:50,728 Donna? 347 00:22:50,804 --> 00:22:53,637 Oh, God. 348 00:22:59,646 --> 00:23:02,376 How could I have forgotten you? 349 00:23:02,449 --> 00:23:04,679 It wasn't your fault. 350 00:23:07,321 --> 00:23:10,290 What matters is that you remember me now. 351 00:23:10,357 --> 00:23:13,417 Of course I remember you. 352 00:23:13,494 --> 00:23:16,622 You're the woman I love. 353 00:23:16,697 --> 00:23:19,325 You're my wife. 354 00:23:34,948 --> 00:23:37,712 Well... 355 00:23:40,421 --> 00:23:43,219 How you doin', Gooshie? Welcome back, Dr. Beckett. 356 00:23:43,290 --> 00:23:47,488 Welcome back. This was brilliant. 357 00:23:47,561 --> 00:23:50,462 Absolutely brilliant. 358 00:23:50,531 --> 00:23:53,796 When did you get it? Post office delivered it today, 359 00:23:53,867 --> 00:23:57,701 54 years, seven months and six days after it was mailed. 360 00:24:05,279 --> 00:24:07,679 Hi, Verbena. 361 00:24:09,450 --> 00:24:13,113 Gee, he sounds just like Al. 362 00:24:13,187 --> 00:24:15,815 Tina! 363 00:24:15,889 --> 00:24:19,586 Oh, God! Tina! God, do you feel good. 364 00:24:19,660 --> 00:24:22,959 You even hug like Al. 365 00:24:25,833 --> 00:24:29,234 Al... What's... What's happening with Al? 366 00:24:29,303 --> 00:24:31,464 - Uh, Ziggy doesn't know. - Don't you remember? 367 00:24:31,538 --> 00:24:35,269 The data from the memory banks was limited to your lifetime. 368 00:24:35,342 --> 00:24:38,277 It was in my lifetime. Right. And Al's in 1945. 369 00:24:38,345 --> 00:24:40,438 And we didn't know that till we got your letter. 370 00:24:40,514 --> 00:24:45,451 We've been loading Ziggy with data from '45 as fast as we can pull it from the National Archives, 371 00:24:45,519 --> 00:24:51,253 but it could be days before Ziggy projects a theory on what Al's there to do. 372 00:24:58,532 --> 00:25:00,397 I'll be right back. 373 00:25:06,006 --> 00:25:09,271 - Hello, Ziggy. - It's about time you got around to me, Dr. Beckett. 374 00:25:09,343 --> 00:25:12,312 I'm sorry. No need to apologize. 375 00:25:12,379 --> 00:25:15,212 I don't expect contact until you need me. 376 00:25:15,282 --> 00:25:19,412 Well, Ziggy, you're looking very... user-friendly. 377 00:25:19,486 --> 00:25:23,115 I see that simul-leaping with Admiral Calavicci has had a positive effect on you. 378 00:25:23,190 --> 00:25:25,886 You're in for some pleasant surprises, Dr. Eleese. 379 00:25:27,628 --> 00:25:30,028 Ziggy... Yes? 380 00:25:30,097 --> 00:25:33,624 - Do you have enough... - Data to give you a reasonably accurate projection... 381 00:25:33,700 --> 00:25:37,363 as to why Admiral Calavicci has leapt into Crown Point, Indiana in the year 1945? 382 00:25:37,437 --> 00:25:39,667 Yes. No. 383 00:25:39,740 --> 00:25:42,106 Do you have any data on Admiral Calavicci? 384 00:25:42,175 --> 00:25:44,268 He'll kiss the girls and make them cry. 385 00:25:44,344 --> 00:25:46,369 Oh, ain't that the truth. 386 00:25:46,446 --> 00:25:48,380 Ziggy... Yes, Dr. Beckett? 387 00:25:48,448 --> 00:25:51,212 You've made brilliant theoretical hypotheses... 388 00:25:51,285 --> 00:25:53,617 with minimal data over the last four years. 389 00:25:53,687 --> 00:25:55,780 That's true. I'd like you to do one now. 390 00:25:55,856 --> 00:25:57,949 - I don't think so, Doctor. - Why not? 391 00:25:58,025 --> 00:26:00,220 I'm dealing with too many data-limiting factors... 392 00:26:00,294 --> 00:26:03,229 the admiral, this Captain Tom Jarret he's leapt into, 393 00:26:03,297 --> 00:26:06,164 a year no one had the foresight to preload into my memory banks. 394 00:26:06,233 --> 00:26:08,997 Actually, I was doing quite well absorbing the year... 395 00:26:09,069 --> 00:26:11,003 until Franklin Delano Roosevelt died. 396 00:26:11,071 --> 00:26:13,539 It depressed me. Try me in 11.6 hours. 397 00:26:13,607 --> 00:26:16,167 What if the admiral doesn't have 11.6 hours? 398 00:26:16,243 --> 00:26:18,768 I believe your brain is still slightly magnafluxed, Dr. Beckett, 399 00:26:18,845 --> 00:26:21,439 or you'd remember I never experience guilt. 400 00:26:21,515 --> 00:26:23,813 That's a flaw found only in human computers. 401 00:26:23,884 --> 00:26:26,717 Good night, Doctor. Have fun, you two. 402 00:26:26,787 --> 00:26:29,551 Ziggy! It won't do any good. 403 00:26:31,592 --> 00:26:34,823 Why did I give him Barbra Streisand's ego? 404 00:26:37,731 --> 00:26:41,599 No. Wait. Honey, no. 405 00:26:41,668 --> 00:26:46,332 Just a second. Just one second. 406 00:26:46,406 --> 00:26:50,137 Tom Jarret, how you've changed. 407 00:26:50,210 --> 00:26:54,237 Yeah, oh, boy. You don't... You don't know the half of it. 408 00:26:54,314 --> 00:26:57,477 You don't know the half of it. 409 00:27:00,087 --> 00:27:05,457 I remember when it was all I could do to keep you from... you know. 410 00:27:10,097 --> 00:27:13,328 Oh, yes, I do. I do. I do. 411 00:27:13,400 --> 00:27:17,666 But, you see, something's happened to my mind. 412 00:27:17,738 --> 00:27:21,367 It's the war. It happens to all the boys. 413 00:27:21,441 --> 00:27:23,909 - How do you know that? - Clifford told me. 414 00:27:23,977 --> 00:27:28,414 - Oh, Clifford. What a nozzle. - He read it in Reader's Digest. 415 00:27:28,482 --> 00:27:31,212 Oh, Reader's Digest? Well, then, it's gotta be true. 416 00:27:31,284 --> 00:27:35,653 Even Mike had problems when he came home, and you know how he and Kelly were before the war. 417 00:27:35,722 --> 00:27:38,247 - Clifford told you that too? - No, silly. 418 00:27:38,325 --> 00:27:41,158 Kelly did. 419 00:27:41,228 --> 00:27:45,255 She said it was a long time before Mike could... you know. 420 00:27:45,332 --> 00:27:49,928 - Oh, uh... - It was months before I saw them up here. 421 00:27:51,505 --> 00:27:53,439 What were you doing up here? 422 00:27:53,507 --> 00:27:57,341 Well... Were you parking in Lover's Lane... 423 00:27:57,411 --> 00:27:59,572 with that draft-dodging nozzle... 424 00:27:59,646 --> 00:28:02,376 when your boyfriend was risking his life for his country? 425 00:28:04,284 --> 00:28:06,718 I thought you died for your country. 426 00:28:08,989 --> 00:28:12,516 Well, that's all the more reason you shouldn't have been up here. 427 00:28:12,592 --> 00:28:14,526 Tom Jarret. 428 00:28:14,594 --> 00:28:19,122 I cried my eyes out for you for two whole years. 429 00:28:21,301 --> 00:28:25,294 And even when everyone, including Mike, told me to get on with my life, 430 00:28:26,506 --> 00:28:28,633 I still waited another year. 431 00:28:28,709 --> 00:28:31,872 Three years? You mean you... 432 00:28:31,945 --> 00:28:36,939 you didn't... for three years, you didn't... you know? 433 00:28:39,986 --> 00:28:43,888 And even then, every time Clifford kissed me, 434 00:28:45,592 --> 00:28:48,493 I'd close my eyes, 435 00:28:48,562 --> 00:28:51,588 and I'd pretend it was you. 436 00:28:56,636 --> 00:29:01,664 Take a hike, Mr. Morals. Calavicci's taking over. 437 00:29:11,017 --> 00:29:13,986 - Do you remember your stars? - Try me. 438 00:29:14,054 --> 00:29:16,113 Megrez. 439 00:29:16,189 --> 00:29:20,922 Megrez. Ursa Major. The faintest one in the bowl. 440 00:29:24,931 --> 00:29:27,126 You have great eyes. 441 00:29:27,200 --> 00:29:31,500 Are you talking about the way they look or my vision? 442 00:29:31,571 --> 00:29:33,505 Yes. 443 00:29:42,682 --> 00:29:47,142 Now, what's so special about Megrez? 444 00:29:49,055 --> 00:29:50,989 It's 54 light-years from Earth. 445 00:29:51,057 --> 00:29:53,992 That little sparkle was born in 1945. 446 00:29:54,060 --> 00:29:56,358 Sam, he'll be fine. 447 00:29:56,429 --> 00:29:58,920 Yeah, maybe. 448 00:29:58,999 --> 00:30:01,695 Observing isn't the same as leaping though. 449 00:30:01,768 --> 00:30:04,464 This may be more than Al can handle. 450 00:30:04,538 --> 00:30:07,632 God, I wish he was here. I know. 451 00:30:07,707 --> 00:30:09,800 So I could kick his butt. 452 00:30:09,876 --> 00:30:13,607 What? How could he not tell me about you after all these years? 453 00:30:13,680 --> 00:30:16,114 The woman I love. The woman I married. 454 00:30:16,183 --> 00:30:19,641 Because... I asked him not to. Why? 455 00:30:19,719 --> 00:30:23,621 Could you have acted freely if you knew you were married? 456 00:30:25,225 --> 00:30:27,250 I don't know. 457 00:30:28,695 --> 00:30:32,096 Everything that's happened in the last four years is fast becoming a blur. 458 00:30:32,165 --> 00:30:35,464 It's kind of like a reverse Swiss cheese effect. 459 00:30:38,705 --> 00:30:43,904 Was there anything that I did... that hurt you? 460 00:30:45,979 --> 00:30:48,641 No. No. 461 00:30:48,715 --> 00:30:52,151 I never once felt that you betrayed our love. 462 00:31:02,796 --> 00:31:07,290 Dr. Beckett? Dr. Beckett? 463 00:31:10,403 --> 00:31:12,337 Dr. Beckett! 464 00:31:15,942 --> 00:31:17,876 Yeah. 465 00:31:17,944 --> 00:31:21,175 Sorry to interrupt your first night of matrimonial bliss in four years, 466 00:31:21,248 --> 00:31:26,117 but I thought you might like to know that I can now project with 81.6% accuracy... 467 00:31:26,186 --> 00:31:29,713 the reason Admiral Calavicci leapt into Crown Point, Indiana. 468 00:31:34,995 --> 00:31:38,522 Well? It appears that Captain Tom Jarret and Suzanne Elsinger... 469 00:31:38,598 --> 00:31:42,034 committed suicide on June 15, 1945. 470 00:31:48,776 --> 00:31:50,776 It felt as if I had never leaped. 471 00:31:50,845 --> 00:31:54,110 My pre-leap memory had returned, and the last four years were fading... 472 00:31:54,181 --> 00:31:57,412 as quickly as a bad dream in the light of a beautiful morning. 473 00:31:57,485 --> 00:32:01,012 Life would be perfect if Al wasn't in such desperate straits. 474 00:32:01,088 --> 00:32:03,716 Gooshie, is the imaging chamber on line? 475 00:32:03,791 --> 00:32:06,658 In 3.4 minutes, Doctor. Ziggy? 476 00:32:06,727 --> 00:32:10,527 - That was a quickie, Dr. Beckett. - What do you got on Al? 477 00:32:10,598 --> 00:32:14,159 He's 175.26 centimeters tall, weighs 70.91... 478 00:32:14,235 --> 00:32:16,465 Ziggy! Yes, Doctor? 479 00:32:16,537 --> 00:32:19,267 Give me what I want, baby. Ooh. 480 00:32:19,340 --> 00:32:22,571 - If you weren't my father. - Ziggy, what do you know? 481 00:32:22,643 --> 00:32:25,612 Only what I read in the paper. 482 00:32:25,680 --> 00:32:28,012 On June 16, 1945, the Crown Point Gazette... 483 00:32:28,082 --> 00:32:31,381 Isn't that a parochial name? 484 00:32:31,452 --> 00:32:33,647 Reported that returning war hero Captain Tom Jarret... 485 00:32:33,721 --> 00:32:36,986 and Suzanne Elsinger, the fiancée of Clifford Whiteside, 486 00:32:37,058 --> 00:32:39,720 drove his convertible off Lover's Leap. 487 00:32:39,794 --> 00:32:42,456 Why do human beings die for love? Check Shakespeare. 488 00:32:42,530 --> 00:32:43,997 Thank you, Doctor. Not now! 489 00:32:44,065 --> 00:32:47,831 Why not? With a million-gigabyte capacity, I'm quite capable of rubbing my tummy, 490 00:32:47,902 --> 00:32:51,463 patting my head and doing a trillion floating point operations at once. 491 00:32:51,539 --> 00:32:54,508 Because I don't have time to get into a philosophical discussion. 492 00:32:54,575 --> 00:32:58,636 I've finished reading Shakespeare. I see your point. 493 00:32:58,713 --> 00:33:01,580 Where is Al now? I can't project a precise location... 494 00:33:01,649 --> 00:33:05,380 until you lock on to Admiral Calavicci's neurons and mesons in the imaging chamber. 495 00:33:05,453 --> 00:33:09,651 But I can assume with 96.5% accuracy that he and Suzanne... 496 00:33:09,724 --> 00:33:13,524 are either parked at the top of Lover's Leap... or dead at the bottom. 497 00:33:34,215 --> 00:33:36,240 Thank you. Mm. 498 00:33:44,258 --> 00:33:46,556 It's beautiful. 499 00:33:46,627 --> 00:33:49,528 Hmm, it's useless. 500 00:33:52,533 --> 00:33:54,467 Tommy, are you okay? 501 00:33:54,535 --> 00:33:57,129 Oh, yeah. It's just... 502 00:33:57,204 --> 00:33:59,468 I really don't smoke. 503 00:33:59,540 --> 00:34:03,374 Cigarettes. 504 00:34:03,444 --> 00:34:06,004 So it doesn't work? 505 00:34:06,080 --> 00:34:09,379 Uh, well, maybe in about 50 years. 506 00:34:10,684 --> 00:34:14,415 Maybe it just needs a little encouragement too. 507 00:34:23,397 --> 00:34:26,491 - Al, you didn't! - Sam! 508 00:34:26,567 --> 00:34:27,898 Who? Huh? 509 00:34:27,968 --> 00:34:31,802 How could you? And then, of course, how could you not? 510 00:34:31,872 --> 00:34:34,067 It wasn't like that. 511 00:34:34,141 --> 00:34:36,837 Like what? Uh... 512 00:34:36,911 --> 00:34:39,971 Look, we need to talk alone, okay? Where is a men's room when you need one? 513 00:34:40,047 --> 00:34:43,073 Good idea. Tommy, you're talking to someone who isn't there. 514 00:34:43,150 --> 00:34:45,118 It's frightening me. Oh, Suzanne, I'm sorry. 515 00:34:45,186 --> 00:34:49,213 I'm sorry. This is a... I have some delayed stress syndrome from the war. 516 00:34:49,290 --> 00:34:51,451 No, no, no. In '45 it's shell shock. 517 00:34:51,525 --> 00:34:53,516 - I mean shell shock. - Shell shock. 518 00:34:53,594 --> 00:34:57,325 I'm shell-shocked. I'm sorry. Oh, you poor baby. 519 00:34:57,398 --> 00:34:59,889 Yeah. Oh, boy. 520 00:35:01,335 --> 00:35:04,566 - Al! Al, come on! Would ya? - Huh? 521 00:35:04,638 --> 00:35:06,868 No. Come on. 522 00:35:06,941 --> 00:35:11,935 I'm okay. I just... I have to take a... you know. You mind? 523 00:35:12,012 --> 00:35:15,209 Oh. Oh, sure. Sure. Me too. 524 00:35:21,789 --> 00:35:24,223 - Sam! - What am I doing? 525 00:35:24,291 --> 00:35:25,952 You dog! Well, it's your filthy mind! 526 00:35:26,026 --> 00:35:28,494 Yeah, well, I want my mind back! 527 00:35:28,562 --> 00:35:30,496 These choir boy thoughts are drivin' me nuts! 528 00:35:30,564 --> 00:35:32,828 Well, they didn't seem to stop you a few minutes ago. 529 00:35:32,900 --> 00:35:36,461 If you'll excuse my saying so, what was that all about? No, wait. It was a beautiful moment. 530 00:35:36,537 --> 00:35:39,631 Oh. I've never experienced anything quite like that. 531 00:35:39,707 --> 00:35:43,268 And I guess I owe that to you. 532 00:35:46,847 --> 00:35:50,476 Yeah, well, I guess... I guess I owe you one too. 533 00:35:50,551 --> 00:35:52,917 Just one? 534 00:35:54,722 --> 00:35:58,021 Ziggy has figured out why you leaped into Crown Point, okay? 535 00:35:58,092 --> 00:36:01,653 Oh, yeah? Why? In the original history, it seems that Tom and Suzanne... 536 00:36:01,729 --> 00:36:05,062 drive off of this cliff tonight... 537 00:36:05,132 --> 00:36:08,568 in an apparent double su... double su... What? 538 00:36:08,636 --> 00:36:11,104 ...icide. Suicide! A double suicide! 539 00:36:11,172 --> 00:36:13,106 No, no, no. It couldn't be suicide. 540 00:36:13,174 --> 00:36:15,335 Suicide is the farthest thing from her mind. 541 00:36:15,409 --> 00:36:17,741 Well, if it wasn't suicide... 542 00:36:17,811 --> 00:36:19,904 Could be murder. 543 00:36:19,980 --> 00:36:23,108 Ohhh. 544 00:36:23,184 --> 00:36:25,516 Suzanne! Suzanne! 545 00:36:25,586 --> 00:36:28,020 You got a fix on her? No. No. 546 00:36:28,088 --> 00:36:30,921 Damn it, Gooshie! What's wrong? Suzanne! 547 00:36:30,991 --> 00:36:33,050 Suzanne! There's not enough data for a lock. 548 00:36:33,127 --> 00:36:35,254 Suzanne! I've gotta find her! 549 00:36:35,329 --> 00:36:37,297 Suzanne! Come on, Gooshie. Where is she? 550 00:36:37,364 --> 00:36:39,594 I gotta get a lock on her! I got her, Sam! 551 00:36:39,667 --> 00:36:43,501 Dr. Beckett, I should warn you that if Clifford... Too late. 552 00:36:44,605 --> 00:36:46,835 You son of a... 553 00:36:53,814 --> 00:36:57,045 Al, come on! Come on! You gotta wake up! 554 00:36:57,117 --> 00:37:00,245 He has suffered a blow from a blunt instrument to the right lobe of his cranium, 555 00:37:00,321 --> 00:37:03,813 which has generated a concussion, which induced an unconscious state, Put her down, please! 556 00:37:03,891 --> 00:37:06,553 Which will terminate in 8.7 minutes. 557 00:37:06,627 --> 00:37:10,461 Unfortunately, Admiral Calavicci will terminate in 5.2 minutes... 558 00:37:10,531 --> 00:37:13,625 when he drives a 1941 Olds convertible off Lover's Leap. 559 00:37:13,701 --> 00:37:15,635 How can he drive when he's unconscious? 560 00:37:15,703 --> 00:37:19,002 Excellent point, Doctor. Clifford must push the car over. 561 00:37:19,073 --> 00:37:21,769 Brilliant, Ziggy. Brilliant. Come on, Al. You gotta wake up. 562 00:37:21,842 --> 00:37:23,776 I just explained, Doctor. 563 00:37:23,844 --> 00:37:26,472 Admiral Calavicci cannot regain consciousness for another 8.7... 564 00:37:26,547 --> 00:37:28,913 Damn it, Ziggy! Tell me something I don't know! 565 00:37:28,983 --> 00:37:31,315 Tina's having an affair with Gooshie. 566 00:37:31,385 --> 00:37:33,580 A way to save Al and Suzanne. 567 00:37:33,654 --> 00:37:36,384 Stop Clifford from pushing the car over the cliff. 568 00:37:36,457 --> 00:37:38,982 How? He's in 1945. I'm in 1999. 569 00:37:39,059 --> 00:37:41,186 I didn't say it was easy. 570 00:37:43,831 --> 00:37:47,232 I'm sorry, Al. 571 00:37:47,301 --> 00:37:49,531 I should be lying there, not you. 572 00:37:57,845 --> 00:38:00,575 Gooshie! Activate the accelerator chamber. 573 00:38:00,648 --> 00:38:02,980 Set it forJune 15, 1945. 574 00:38:03,050 --> 00:38:05,211 What? Do it. 575 00:38:05,286 --> 00:38:08,414 Tina, get me a fermi suit. Now, Tina! 576 00:38:08,489 --> 00:38:11,219 Ziggy, how much time before Al dies? Set the accelerator chamber... 577 00:38:11,292 --> 00:38:14,352 1.6 minutes. Mm, great legs, Doctor. 578 00:38:14,428 --> 00:38:16,396 Sam, what are you doing? Trying to save Al. 579 00:38:16,463 --> 00:38:18,397 How? By leaping into him. 580 00:38:18,465 --> 00:38:20,695 What? Donna, four years ago, 581 00:38:20,768 --> 00:38:23,566 my first leap was target-less, subject to a whim of fate. 582 00:38:23,637 --> 00:38:26,299 Since then, I think my subconscious has been working on the problem... 583 00:38:26,373 --> 00:38:28,568 because I now know how to hit the bull's-eye. 584 00:38:28,642 --> 00:38:30,576 I can leap into Al. 585 00:38:30,644 --> 00:38:32,908 Let me know when alignment is in phase. Thank you. 586 00:38:32,980 --> 00:38:36,814 He'll leap back into the imaging chamber where he was when the lightning strike simul-leaped us, 587 00:38:36,884 --> 00:38:40,081 and I'll leap into 1945 where I can stop Clifford. 588 00:38:40,154 --> 00:38:42,349 Forty-five is eight years before you were born. 589 00:38:42,423 --> 00:38:44,891 You can't leap earlier than your own lifetime. 590 00:38:44,958 --> 00:38:48,689 When we simul-leap, some of our neurons and mesons obviously merged. 591 00:38:48,762 --> 00:38:50,696 Part of me is Al. 592 00:38:53,300 --> 00:38:58,169 - One minute and counting. - How will you get back? 593 00:38:58,238 --> 00:39:01,173 Use the retrieval program. 594 00:39:01,241 --> 00:39:03,971 It didn't work the first time you leaped. 595 00:39:05,612 --> 00:39:07,603 I've updated it. 596 00:39:07,681 --> 00:39:10,741 Ziggy, what are the odds of retrieving Dr. Beckett? 597 00:39:10,818 --> 00:39:13,252 9.6 percent. 598 00:39:13,320 --> 00:39:15,948 Donna. Donna. 599 00:39:17,624 --> 00:39:19,558 I can't let him die. 600 00:39:19,626 --> 00:39:23,619 And I can't let you go. Not when you've just come back to me. 601 00:39:23,697 --> 00:39:25,722 How many times has Al saved my life? 602 00:39:25,799 --> 00:39:27,733 Twenty-three. 603 00:39:27,801 --> 00:39:30,065 I don't care! 604 00:39:32,940 --> 00:39:37,536 It isn't fair, Sam. It just isn't fair. 605 00:39:37,611 --> 00:39:39,545 I know. 606 00:39:41,115 --> 00:39:45,848 Please don't leave me again. I don't think I could stand it if you left me again. 607 00:39:47,121 --> 00:39:49,817 Thirty seconds. 608 00:39:49,890 --> 00:39:55,658 Twenty-nine, 28, 27... 609 00:39:55,729 --> 00:39:57,890 Go. What? 610 00:39:57,965 --> 00:39:59,899 Twenty-six... Go. 611 00:39:59,967 --> 00:40:02,265 Twenty-five... I'll be back. 612 00:40:02,336 --> 00:40:06,295 I swear to God I'll be back. Twenty-four, 23... 613 00:40:06,373 --> 00:40:08,307 Sam, I love you. 614 00:40:08,375 --> 00:40:10,969 Twenty-two, 21... 615 00:40:11,044 --> 00:40:13,239 I love you too. 616 00:40:13,313 --> 00:40:16,805 Twenty seconds. Nineteen... 617 00:40:26,460 --> 00:40:30,658 Eleven. Ten seconds. 618 00:40:30,931 --> 00:40:33,729 Nine... Synchotron on line. 619 00:40:33,800 --> 00:40:36,735 - Affirmative. - Stand by to fire! 620 00:40:36,803 --> 00:40:38,828 Seven... Fire! 621 00:40:38,905 --> 00:40:40,839 Six... Fire! 622 00:40:40,907 --> 00:40:45,469 Five, four... 623 00:41:06,800 --> 00:41:10,861 Al, honey. Are you okay? 624 00:41:10,937 --> 00:41:13,667 Am I okay? I'll tell you about it later. 625 00:41:13,740 --> 00:41:17,267 - When we're in bed. - Oh, Al. 626 00:41:17,344 --> 00:41:19,574 Ready to retrieve. 627 00:41:19,646 --> 00:41:21,580 Ready. 628 00:41:24,618 --> 00:41:26,677 Retrieving. 629 00:41:59,286 --> 00:42:02,551 Gooshie? 630 00:42:02,622 --> 00:42:05,284 Gooshie, come on! This is... 631 00:42:24,745 --> 00:42:27,373 - He leaped. - When? 632 00:42:27,447 --> 00:42:31,747 Just after that girl Suzanne regained consciousness. 633 00:42:31,818 --> 00:42:34,286 And where is he now? 634 00:42:34,354 --> 00:42:39,155 Oh, he's a stand-up comic playing the Catskills in 1956. 635 00:42:41,428 --> 00:42:43,555 Does he remember me? 636 00:42:43,630 --> 00:42:47,999 Oh, no. No. He doesn't even remember him and me leaping together. 637 00:42:50,403 --> 00:42:53,099 So he doesn't remember coming home? 638 00:42:53,173 --> 00:42:56,142 No. No. 639 00:42:57,644 --> 00:43:01,410 Why does Ziggy think Sam leaped into this stand-up comic? 640 00:43:02,949 --> 00:43:06,885 Oh, um, well, there's a little girl... 641 00:43:06,953 --> 00:43:10,184 that's being torn apart by a divorce. 642 00:43:12,626 --> 00:43:16,187 So Sam is there to put this comic and his wife back together? 643 00:43:16,263 --> 00:43:20,700 No, not exactly. He's there to put the comic with this waitress... 644 00:43:20,767 --> 00:43:24,225 so that the two of them could raise the little girl. 645 00:43:24,304 --> 00:43:26,397 Can he do it? 646 00:43:26,473 --> 00:43:29,033 Oh, sure. Yeah. The waitress is... 647 00:43:29,109 --> 00:43:33,205 She's nuts about him. I mean... Um... 648 00:43:33,280 --> 00:43:36,272 I know exactly what you mean. 649 00:43:38,118 --> 00:43:42,885 Sam couldn't do what he has to do if he remembered us. 650 00:43:47,260 --> 00:43:50,752 You'll tell him nothing, Al. 651 00:43:50,831 --> 00:43:55,291 He came back to me once. He'll come back again. 652 00:44:01,208 --> 00:44:03,142 You're an amazing woman. 653 00:44:07,981 --> 00:44:10,609 1956. 654 00:44:12,552 --> 00:44:15,487 Ziggy? Yes, Dr. Eleese? 655 00:44:18,024 --> 00:44:22,427 Locate a star 43 light-years from Earth. 656 00:44:22,495 --> 00:44:25,055 Talitha in Ursa Major. 657 00:44:25,131 --> 00:44:27,759 A white star, 1.7 in magnitude. 658 00:44:27,834 --> 00:44:30,997 Right ascension: Eight hours, 59.2 minutes. 659 00:44:31,471 --> 00:44:35,407 Declination: 48 degrees, two minutes. 660 00:44:38,211 --> 00:44:40,577 It's there. 661 00:44:47,420 --> 00:44:49,820 I love you, Sam. 662 00:44:52,559 --> 00:44:54,550 I love you, Donna.