1 00:00:13,096 --> 00:00:17,058 [narrator] This is Ranma of the Saotome School of Anything Goes Martial Arts. 2 00:00:18,643 --> 00:00:20,854 This is Akane of the Tendo Dojo. 3 00:00:26,025 --> 00:00:29,195 These two were arranged to be married by their parents. 4 00:00:29,279 --> 00:00:32,115 -What's your deal? -You're so annoying! 5 00:00:32,198 --> 00:00:34,701 [narrator] But Ranma has a little problem. 6 00:00:34,784 --> 00:00:36,077 You gotta be kidding! 7 00:00:36,661 --> 00:00:39,706 He transforms into a girl when splashed with cold water. 8 00:00:44,794 --> 00:00:49,758 RANMA1/2 9 00:02:13,550 --> 00:02:15,635 IT'S FAST OR IT'S FREE 10 00:02:15,718 --> 00:02:18,221 [both chuckling] 11 00:02:23,685 --> 00:02:24,769 Master. 12 00:02:25,603 --> 00:02:26,896 Master Kuno. 13 00:02:27,480 --> 00:02:31,860 Oh, my pigtailed girl. Akane Tendo. 14 00:02:31,943 --> 00:02:34,863 Today, you must choose once and for all… 15 00:02:34,946 --> 00:02:36,614 which one of us you love. 16 00:02:36,698 --> 00:02:40,243 Um… 17 00:02:40,326 --> 00:02:41,452 Both, of cour-- 18 00:02:45,498 --> 00:02:46,916 You have to pick… 19 00:02:47,000 --> 00:02:48,001 only one… 20 00:02:48,668 --> 00:02:52,463 -It's time to make a decision! -It's time to make a decision! 21 00:02:53,047 --> 00:02:54,048 [gasps] 22 00:02:56,342 --> 00:02:57,677 Hmm. 23 00:03:05,768 --> 00:03:08,021 [chuckles] P-chan. 24 00:03:10,440 --> 00:03:11,441 TENDO DOJO 25 00:03:11,524 --> 00:03:12,609 [both] Hmm? 26 00:03:12,692 --> 00:03:13,693 Huh? 27 00:03:14,694 --> 00:03:15,820 It's clear now. 28 00:03:17,447 --> 00:03:19,073 -Akane Tendo, -[Akane coughing] 29 00:03:19,157 --> 00:03:20,742 I'm here to give you my answer. 30 00:03:20,825 --> 00:03:22,118 [coughing] 31 00:03:23,870 --> 00:03:26,998 [clears throat] Your answer? What are you even talking about? 32 00:03:28,041 --> 00:03:29,250 Yo! 33 00:03:29,334 --> 00:03:31,961 The great Kuno. What brings you here today? 34 00:03:33,004 --> 00:03:36,549 Hey, Ranma! You haven't finished your training! 35 00:03:36,633 --> 00:03:38,593 Stay off my head, fatty! 36 00:03:38,676 --> 00:03:40,470 Stop getting distracted! 37 00:03:40,553 --> 00:03:42,430 I hate you, you damn geezer! 38 00:03:43,556 --> 00:03:45,600 [groans] So, as I was saying… 39 00:03:46,309 --> 00:03:47,560 I agree with you. 40 00:03:47,644 --> 00:03:50,396 It's time I made it clear who I'm in love with. 41 00:03:51,064 --> 00:03:54,359 Here. Accept these roses as a token of my love. 42 00:03:55,026 --> 00:03:56,361 That's gonna be a pass. 43 00:04:00,156 --> 00:04:01,324 [Tendo] Aw. 44 00:04:02,659 --> 00:04:04,661 Hey, you're not the one I'm professing my love to. 45 00:04:05,161 --> 00:04:07,705 And yet I am the one that you're always bothering. 46 00:04:08,289 --> 00:04:09,457 Who knows when or where 47 00:04:09,540 --> 00:04:12,252 I'll ever see my pigtailed girl again. 48 00:04:13,628 --> 00:04:17,006 You on the other hand, are always nearby to be loved. 49 00:04:17,090 --> 00:04:18,633 Is that so? 50 00:04:18,716 --> 00:04:19,717 Huh? 51 00:04:20,551 --> 00:04:23,513 Hey, Kuno. Turn around for a surprise! 52 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 -[gasps] -[groans] 53 00:04:25,765 --> 00:04:27,016 [coughs] 54 00:04:28,309 --> 00:04:31,104 [gasps] It's my pigtailed girl. 55 00:04:32,689 --> 00:04:33,731 [groans] 56 00:04:34,565 --> 00:04:36,150 -[groaning] -[Ranma] Huh? 57 00:04:37,151 --> 00:04:38,152 [Kuno straining] 58 00:04:39,112 --> 00:04:40,113 Huh? 59 00:04:40,196 --> 00:04:42,448 I can't let either one of you go! 60 00:04:42,532 --> 00:04:43,825 What's he talking about? 61 00:04:43,908 --> 00:04:45,034 Who knows? 62 00:04:45,118 --> 00:04:47,537 All right, how's this? 63 00:04:47,620 --> 00:04:51,749 This next Sunday, why don't the two of you come visit my house. 64 00:04:51,833 --> 00:04:55,628 Whichever one of you arrives first will be the one I go out with. 65 00:04:55,712 --> 00:04:57,005 Okay, I have chosen! 66 00:04:58,715 --> 00:05:00,633 -[groans] -Forgive me, you two. 67 00:05:01,426 --> 00:05:03,636 But I'm afraid I have to choose. 68 00:05:03,720 --> 00:05:04,971 Okay, you big idiot. 69 00:05:05,054 --> 00:05:07,265 We've heard just about enough of your trash! 70 00:05:07,348 --> 00:05:09,142 I'll be waiting for you! 71 00:05:09,225 --> 00:05:10,727 [chuckles] 72 00:05:11,352 --> 00:05:13,980 CAT CAFÉ 73 00:05:16,107 --> 00:05:19,527 I see. A Miss Martial Arts Delivery Race, huh? 74 00:05:21,237 --> 00:05:25,658 Right. The first shop that delivers to the designated house will be the winner. 75 00:05:25,742 --> 00:05:27,035 Are you interested? 76 00:05:27,118 --> 00:05:29,495 Hmm, let me think about it. 77 00:05:30,163 --> 00:05:33,791 If you win, we'll make you chairperson of the shopping plaza. 78 00:05:33,875 --> 00:05:37,253 You both manage events, and increase your customer flow. 79 00:05:37,337 --> 00:05:38,796 Sounds tempting, huh? 80 00:05:40,465 --> 00:05:41,924 That does sound tempting. 81 00:05:42,008 --> 00:05:43,009 But you should be aware 82 00:05:43,092 --> 00:05:45,803 that my granddaughter is a battle-hardened fighter. 83 00:05:51,142 --> 00:05:53,186 [customers stammer] 84 00:05:54,520 --> 00:05:56,481 Are you sure she can participate? 85 00:05:57,106 --> 00:05:59,859 It doesn't sound like much fun if it's obvious I'll win. 86 00:05:59,942 --> 00:06:01,944 Don't you worry about that. 87 00:06:02,028 --> 00:06:04,489 We have a dependable delivery girl on our side. 88 00:06:04,572 --> 00:06:08,367 Exactly! This race won't be so easy to win as you might think. 89 00:06:08,951 --> 00:06:10,495 TENDO DOJO 90 00:06:10,578 --> 00:06:13,247 [Ranma] The strongest martial arts delivery girl? 91 00:06:13,331 --> 00:06:16,834 Yeah. Akane has won the race every year so far. 92 00:06:16,918 --> 00:06:19,253 She's in high demand with every shop in the plaza. 93 00:06:19,337 --> 00:06:21,589 -Thank you for the great meal. -Mmm. 94 00:06:21,672 --> 00:06:23,424 -[cook] Of course. -[Tendo] Mmm. 95 00:06:23,508 --> 00:06:25,259 Mmm, this is good. 96 00:06:25,343 --> 00:06:28,179 -Unagi man gets her this year! -Yes! 97 00:06:30,932 --> 00:06:32,016 Hmm? 98 00:06:32,100 --> 00:06:34,268 They didn't bring us this food because of you. 99 00:06:34,352 --> 00:06:36,604 I'm just supposed to starve, then? 100 00:06:36,687 --> 00:06:38,648 Well, why don't you just join the race instead, 101 00:06:38,731 --> 00:06:39,774 since you live here? 102 00:06:39,857 --> 00:06:41,776 Love to, but it's just for girls. 103 00:06:42,902 --> 00:06:44,195 [groans] 104 00:06:46,364 --> 00:06:49,283 WE GET A YEAR'S WORTH OF RAMEN IF YOU WIN. 105 00:06:49,367 --> 00:06:52,662 My, you're a lively girl, aren't ya? 106 00:06:53,246 --> 00:06:56,707 [mutters] That better be your way of saying I get free ramen. 107 00:07:00,294 --> 00:07:02,463 DELIVERY RACE 108 00:07:03,297 --> 00:07:05,258 Aw, that looks so cute on you. 109 00:07:05,341 --> 00:07:06,342 EEL 110 00:07:06,425 --> 00:07:08,094 -Hmm. -Oh, you think so? 111 00:07:08,177 --> 00:07:10,972 I'm counting on you for another win this year, Akane. 112 00:07:11,055 --> 00:07:14,600 All right, Dad. But this is going to be the last year you get to sell me off! 113 00:07:14,684 --> 00:07:16,477 -[chuckles] -There there. 114 00:07:16,561 --> 00:07:18,646 We believe in you, Akane. Okay? 115 00:07:19,313 --> 00:07:21,774 Oh, Ranma. I knew you'd join the race. 116 00:07:21,858 --> 00:07:23,860 Yeah. You know, just for fun. 117 00:07:23,943 --> 00:07:25,611 -Shampoo. -[gasps] 118 00:07:26,612 --> 00:07:28,865 -Great Grandma! -Listen up. 119 00:07:28,948 --> 00:07:32,535 This race is the perfect opportunity to win groom boy's heart forever. 120 00:07:32,618 --> 00:07:33,953 I thought so too. 121 00:07:34,495 --> 00:07:35,872 [cackles] 122 00:07:35,955 --> 00:07:37,248 We shall both show him 123 00:07:37,331 --> 00:07:41,419 all of the intricacies of the Cat Café's delivery techniques. 124 00:07:41,502 --> 00:07:43,212 Huh? Old hag? 125 00:07:46,090 --> 00:07:48,342 Ladies and gentlemen, thank you all for your patience! 126 00:07:48,426 --> 00:07:49,635 DELIVERY LOCATION CANDIDATES 127 00:07:49,719 --> 00:07:53,639 In just a few moments the annual Miss Martial Arts Delivery Race will begin! 128 00:07:53,723 --> 00:07:57,018 With live commentary brought to you by your very own Ichiro, 129 00:07:57,101 --> 00:07:59,103 from the Furinkan High School Radio Club. 130 00:07:59,187 --> 00:08:01,439 In this race, the winner is the first person 131 00:08:01,522 --> 00:08:05,193 to successfully deliver their food to the house selected by lottery. 132 00:08:05,276 --> 00:08:07,403 There are no rules. Interference is allowed. 133 00:08:07,487 --> 00:08:09,614 And delivery can be made by any means necessary. 134 00:08:09,697 --> 00:08:14,702 However, the food must be delivered in a state worthy for enjoyment! 135 00:08:14,785 --> 00:08:15,912 Okay. Now then, 136 00:08:15,995 --> 00:08:20,291 let me dive right into the introduction of this year's key participants! 137 00:08:20,374 --> 00:08:22,210 First, we have Tsuyuko Sarashina, 138 00:08:22,293 --> 00:08:25,296 a traditional delivery girl from the soba restaurant, Chojuan. 139 00:08:25,379 --> 00:08:29,300 Mawaru Koguruma, a fearless wild racer from the pizza restaurant, Buono. 140 00:08:29,884 --> 00:08:32,094 Ranma Saotome, a giant rookie making her debut, 141 00:08:32,178 --> 00:08:33,804 from the ramen restaurant, Daikanki. 142 00:08:33,888 --> 00:08:37,725 You all know our reigning champion, the empress of martial arts delivery, 143 00:08:37,808 --> 00:08:41,312 Akane Tendo! This year, representing the unagi restaurant Kabayoshi. 144 00:08:41,395 --> 00:08:43,272 And lastly, our dark horse! 145 00:08:43,356 --> 00:08:45,900 We have Shampoo, the Chinese national of unknown potential, 146 00:08:45,983 --> 00:08:47,568 from the restaurant, Cat Café. 147 00:08:47,652 --> 00:08:49,570 -[crowd] Aw. -She's so cute! 148 00:08:49,654 --> 00:08:51,781 With such a strong field of competition, 149 00:08:51,864 --> 00:08:55,409 it's likely everyone will fight harder than ever for final victory! 150 00:08:55,493 --> 00:08:58,412 Now, please draw for the destination house. 151 00:08:58,496 --> 00:09:01,582 The Arai-style rotating lottery machine begins to turn. 152 00:09:01,666 --> 00:09:05,670 And there it is! The destination house has now been randomly selected! 153 00:09:05,753 --> 00:09:07,505 Please direct your attention this way. 154 00:09:07,588 --> 00:09:09,173 Because this lucky house 155 00:09:09,257 --> 00:09:12,635 will be the final destination for our beautiful delivery girls! 156 00:09:12,718 --> 00:09:14,887 The race is about to begin! 157 00:09:17,348 --> 00:09:18,641 [exhales sharply] 158 00:09:21,352 --> 00:09:25,231 [Ichiro] Here we go! The anything-goes Miss Martial Arts Delivery Race 159 00:09:25,314 --> 00:09:26,774 has officially begun! 160 00:09:27,358 --> 00:09:29,694 -[Shampoo] Hey, Ranma! Wanna make a bet? -Hmm? 161 00:09:29,777 --> 00:09:32,071 If I win, then you go on a date with me. 162 00:09:32,154 --> 00:09:33,155 A date? 163 00:09:33,781 --> 00:09:36,909 This race is a one-on-one battle between us, anyway. 164 00:09:38,703 --> 00:09:40,871 Looks like you forgot about someone. 165 00:09:40,955 --> 00:09:42,456 This race is mine! 166 00:09:43,249 --> 00:09:45,042 There aren't any rules in this race, right? 167 00:09:45,126 --> 00:09:47,211 So it shouldn't be a problem if I do this! 168 00:09:47,878 --> 00:09:48,963 [gasps, grunts] 169 00:09:52,174 --> 00:09:55,636 [Ichiro] Oh no! The carrying box is a complete mess inside! 170 00:09:55,720 --> 00:09:59,056 Participant Tsuyuko Sarashina from Chojuan has been disqualified! 171 00:09:59,140 --> 00:10:00,725 Huh. Not too bad. 172 00:10:00,808 --> 00:10:02,184 [stammers] How did you do that? 173 00:10:02,268 --> 00:10:05,062 [grandmother] It's a secret technique, "Carrying Box Flip-Over." 174 00:10:05,146 --> 00:10:07,231 When it comes to a delivery race, 175 00:10:07,315 --> 00:10:11,027 even groom boy is no match for Shampoo. [cackles] 176 00:10:11,110 --> 00:10:12,778 Hah. Think so, huh? 177 00:10:12,862 --> 00:10:14,947 Okay. This'll be fun, then. 178 00:10:15,031 --> 00:10:17,575 If I win, we'll go on a date, okay? 179 00:10:17,658 --> 00:10:20,369 [scoffs] Yeah. I'll go on a date or whatever you want. 180 00:10:20,453 --> 00:10:22,038 -Ranma! -[chuckles] 181 00:10:28,294 --> 00:10:29,462 Hey! 182 00:10:29,962 --> 00:10:32,465 [shouts] Wait, Ranma! You have to fight me! 183 00:10:32,548 --> 00:10:35,217 [groans] He gets baited so easily. 184 00:10:35,760 --> 00:10:40,181 MARTIAL ARTS DELIVERY RACE FINISH POINT! 185 00:10:40,264 --> 00:10:43,517 Akane Tendo. Pigtailed girl. 186 00:10:44,143 --> 00:10:47,229 Which one will be the first to jump into my arms? 187 00:10:47,730 --> 00:10:49,899 [groans] Then I'll have to let one go! 188 00:10:49,982 --> 00:10:53,152 Still, I must accept whoever wins! 189 00:10:53,235 --> 00:10:56,113 Forgive me! Forgive me! 190 00:10:57,156 --> 00:10:59,033 [footsteps rumbling] 191 00:10:59,116 --> 00:11:00,993 Congratulations, sir! 192 00:11:01,077 --> 00:11:04,789 Your house has been selected as the goal for the Miss Martial Arts Delivery Race! 193 00:11:04,872 --> 00:11:05,998 -You fool! -[reporter stammers] 194 00:11:06,082 --> 00:11:08,292 Who said I'd go out with you, you bastard? 195 00:11:12,713 --> 00:11:16,634 Ranma! You really don't want to go on a date with me, do you? 196 00:11:16,717 --> 00:11:18,260 Aw, what's the matter? 197 00:11:18,344 --> 00:11:21,263 If you want to go on a date so badly, just flip my bowl over. 198 00:11:21,347 --> 00:11:23,140 [grumbles] 199 00:11:26,727 --> 00:11:27,728 Psych! 200 00:11:27,812 --> 00:11:29,480 -Got ya. -[gasps] 201 00:11:33,234 --> 00:11:34,652 I see now. 202 00:11:36,612 --> 00:11:40,032 You really don't want to go on a date with me, huh? 203 00:11:40,116 --> 00:11:42,284 Well, uh… 204 00:11:42,368 --> 00:11:44,328 -[sobbing] -[stammering] 205 00:11:44,412 --> 00:11:47,790 Hey, don't be silly! There's no need to cry about it! 206 00:11:55,297 --> 00:11:57,174 [screaming] 207 00:11:58,717 --> 00:12:00,094 It's a cat! 208 00:12:01,554 --> 00:12:02,555 Please get it off! 209 00:12:02,638 --> 00:12:03,639 [grunts] 210 00:12:04,140 --> 00:12:05,141 [gasps] 211 00:12:07,184 --> 00:12:08,185 [sighs] 212 00:12:14,692 --> 00:12:16,152 Are you sane again? 213 00:12:16,735 --> 00:12:17,903 Oh, the ramen! 214 00:12:18,654 --> 00:12:19,864 Oh, no! 215 00:12:19,947 --> 00:12:21,323 I can still make it! 216 00:12:21,991 --> 00:12:24,243 Huh? That's not fair! 217 00:12:24,785 --> 00:12:26,620 -Ramen! -Really? Even though I saved you? 218 00:12:28,164 --> 00:12:29,165 Got it! 219 00:12:30,541 --> 00:12:32,585 [strains, screams] 220 00:12:32,668 --> 00:12:34,587 -[screaming] -I'm not gonna lose! 221 00:12:37,047 --> 00:12:38,048 Thank you for waiting! 222 00:12:38,132 --> 00:12:39,592 -Order up! -Ni hao! 223 00:12:40,968 --> 00:12:43,762 Oh, my goodness! I can't believe my eyes! 224 00:12:43,846 --> 00:12:46,557 Who would've thought we could have a three-way tie! 225 00:12:46,640 --> 00:12:48,684 Uh, why is Kuno a part of this exactly? 226 00:12:49,185 --> 00:12:50,186 Beats me. 227 00:12:52,938 --> 00:12:57,193 Now, the Miss Martial Arts Delivery Race is coming down to the wire. 228 00:12:57,276 --> 00:13:00,571 Since the final three contestants finished at the same time 229 00:13:00,654 --> 00:13:03,407 we'll hold a tiebreaker match to determine the winner! 230 00:13:03,491 --> 00:13:05,868 Akane Tendo, pigtailed girl, 231 00:13:06,619 --> 00:13:08,496 I knew the two of you would come. 232 00:13:08,996 --> 00:13:10,706 But what I didn't know is… 233 00:13:10,789 --> 00:13:13,125 is how deeply in love you both were with me-- 234 00:13:13,209 --> 00:13:15,753 -Hey, punk! -Keep dreaming! 235 00:13:16,462 --> 00:13:18,589 There's one rule for the tiebreaker match. 236 00:13:18,672 --> 00:13:20,341 In order to find the winner, 237 00:13:20,424 --> 00:13:24,011 the man you just sent flying must finish one of these three meals first! 238 00:13:24,094 --> 00:13:25,095 -Huh? -Oh, crap! 239 00:13:25,179 --> 00:13:27,431 Now, let the final race begin! 240 00:13:28,307 --> 00:13:29,517 I will be the winner! 241 00:13:30,309 --> 00:13:32,061 You want to go out with me too? 242 00:13:32,144 --> 00:13:33,145 -[yelps] -Not so fast! 243 00:13:33,854 --> 00:13:36,148 You're gonna eat my ramen and you're gonna like it! 244 00:13:36,232 --> 00:13:38,567 I decided. I'll go out with you. 245 00:13:38,651 --> 00:13:40,611 I'm not asking you to go out with me! 246 00:13:40,694 --> 00:13:42,863 All right. Here I go! 247 00:13:44,823 --> 00:13:46,158 Over here, Kuno. Unagi. 248 00:13:46,242 --> 00:13:48,035 -Yes, ma'am. -I won't let you! 249 00:13:52,456 --> 00:13:55,251 I will win and get my date. 250 00:13:55,751 --> 00:13:57,253 You can't stop me. 251 00:13:58,045 --> 00:14:01,257 Martial Arts Delivery Special Attack, Chow Mein Strike. 252 00:14:01,340 --> 00:14:02,341 [both stammer] 253 00:14:02,424 --> 00:14:06,136 Yakisoba noodles are flying everywhere! Unbelievable! What's going on? 254 00:14:06,220 --> 00:14:09,640 They're the Cat Café's extra-firm signature noodles. 255 00:14:09,723 --> 00:14:11,225 Once they wrap around your face, 256 00:14:11,308 --> 00:14:14,186 they're impossible to loosen, no matter how hard you pull. 257 00:14:14,270 --> 00:14:16,272 If you don't want to suffocate… 258 00:14:17,648 --> 00:14:18,649 Hmm? 259 00:14:19,233 --> 00:14:20,568 [all gasp] 260 00:14:22,444 --> 00:14:24,238 Pigtailed girl, you… 261 00:14:24,321 --> 00:14:25,865 you took the hit for me? 262 00:14:26,448 --> 00:14:28,701 I'll gobble up these noodles at once! 263 00:14:28,784 --> 00:14:31,370 I'll save you if it's the last thing I do! 264 00:14:33,873 --> 00:14:35,249 [crowd] Whoa. 265 00:14:35,332 --> 00:14:37,710 Ranma! What are you doing? Eat the noodles! 266 00:14:40,004 --> 00:14:41,881 That's my Ranma. Never gives up. 267 00:14:41,964 --> 00:14:43,883 -[gasps] -[stammers] 268 00:14:43,966 --> 00:14:45,509 Wh-What's that? 269 00:14:48,012 --> 00:14:49,889 [all scream] 270 00:14:54,226 --> 00:14:55,352 Where are we? 271 00:14:57,104 --> 00:14:58,647 [Kuno chuckles] 272 00:14:59,899 --> 00:15:02,151 The Kuno family basement dojo. 273 00:15:02,943 --> 00:15:05,154 Your love for me is too much to bear. 274 00:15:05,237 --> 00:15:07,656 It'll be a strain on who I choose. 275 00:15:07,740 --> 00:15:10,117 Now that we're here, there's only one option. 276 00:15:10,200 --> 00:15:12,328 We'll try to live here together in peace-- 277 00:15:14,747 --> 00:15:16,081 You're wide open! 278 00:15:19,126 --> 00:15:20,961 [panting] 279 00:15:25,507 --> 00:15:27,343 Ranma, catch it! 280 00:15:28,427 --> 00:15:30,596 I guess I don't have a choice, do I? 281 00:15:31,180 --> 00:15:33,474 Meow. 282 00:15:33,557 --> 00:15:35,476 [shouts] 283 00:15:46,946 --> 00:15:50,366 [scoffs] No more unagi. Looks like you're out, Akane. 284 00:15:50,449 --> 00:15:53,619 How-How dare you… 285 00:15:55,204 --> 00:15:56,372 [scoffs] 286 00:15:56,455 --> 00:15:58,791 That's right, tuck in your tail and go home! 287 00:15:58,874 --> 00:16:00,334 [vocalizes] 288 00:16:01,919 --> 00:16:04,505 -Hmm? -Hmm? 289 00:16:06,590 --> 00:16:10,177 [Ranma] H-Hey… Akane… 290 00:16:11,637 --> 00:16:13,138 [Akane] Shampoo… 291 00:16:14,765 --> 00:16:16,558 Have fun as a cat! 292 00:16:16,642 --> 00:16:19,103 [shouts] What are you doing? 293 00:16:19,186 --> 00:16:21,021 Hand me the water, Kuno! 294 00:16:21,105 --> 00:16:22,106 Anything for you. 295 00:16:29,571 --> 00:16:31,115 -Huh? -[screams] 296 00:16:33,409 --> 00:16:34,535 I'm so happy. 297 00:16:34,618 --> 00:16:37,287 Ranma, I knew you'd always be there to protect me. 298 00:16:37,997 --> 00:16:39,248 Ranma, you idiot! 299 00:16:39,331 --> 00:16:41,792 Why are you sticking up for Shampoo? 300 00:16:41,875 --> 00:16:44,086 [Ranma] Why? You know why! 301 00:16:44,169 --> 00:16:47,464 It seems a love triangle situation is unfolding before our eyes! 302 00:16:47,548 --> 00:16:49,842 This is certainly a strange turn of events. 303 00:16:52,302 --> 00:16:55,556 Let's run off somewhere far away together and have our date. 304 00:16:55,639 --> 00:16:57,016 [Ranma groans] 305 00:17:00,060 --> 00:17:01,812 Oh, give me a break! 306 00:17:01,895 --> 00:17:03,522 What the hell do you think you're doing? 307 00:17:03,605 --> 00:17:05,983 You jerk! Why'd you take Shampoo's side? 308 00:17:06,066 --> 00:17:09,194 Somebody's upset they got dumped. 309 00:17:10,320 --> 00:17:11,989 Hey, hey. Ladies, please. 310 00:17:12,656 --> 00:17:14,742 You must stop all this fighting over me-- 311 00:17:15,325 --> 00:17:17,578 Who the hell would fight over you, huh? 312 00:17:24,835 --> 00:17:27,004 [screaming] 313 00:17:28,088 --> 00:17:31,258 A cat! Oh, it's a cat! Get it off! 314 00:17:31,341 --> 00:17:32,551 Ow. 315 00:17:32,634 --> 00:17:34,261 [groaning] 316 00:17:34,887 --> 00:17:36,472 [screaming] 317 00:17:47,691 --> 00:17:48,984 [gasps] 318 00:17:49,068 --> 00:17:51,779 My yakisoba noodles are completely ruined! 319 00:17:52,279 --> 00:17:54,031 I can't believe this. 320 00:17:54,114 --> 00:17:56,575 -Hey, wait! Hold on! -Now we can't go on our date! 321 00:17:56,658 --> 00:17:58,535 -[crying] -[screaming] 322 00:17:59,828 --> 00:18:01,580 [Ranma] Here. Just p-put this on. 323 00:18:01,663 --> 00:18:03,415 If I do, can we go on a date then? 324 00:18:03,499 --> 00:18:04,500 Give it up. 325 00:18:06,085 --> 00:18:07,586 [Akane grumbling] 326 00:18:07,669 --> 00:18:11,006 Ranma Saotome! 327 00:18:11,090 --> 00:18:15,928 How dare you openly enjoy such an indecent act in my house! 328 00:18:16,011 --> 00:18:18,097 -Divine punishment! -[grunts] 329 00:18:19,098 --> 00:18:20,390 [grunts] Hmm? 330 00:18:20,891 --> 00:18:22,017 -[Akane] Hey, Kuno! -Hmm? 331 00:18:22,601 --> 00:18:23,602 Here. 332 00:18:24,103 --> 00:18:26,563 Uh… 333 00:18:26,647 --> 00:18:29,024 Akane Tendo, I'm forever in your debt. 334 00:18:30,234 --> 00:18:32,986 Take this, you shameless bastard! 335 00:18:33,070 --> 00:18:34,488 Shut up! 336 00:18:34,571 --> 00:18:36,532 This wouldn't have happened in the first place 337 00:18:36,615 --> 00:18:39,409 if you had just shut up and ate the ramen! 338 00:18:40,285 --> 00:18:41,745 [grunts] Stop distracting me! 339 00:18:42,246 --> 00:18:46,375 You don't get to tell Tatewaki Kuno, what food he has to put in his mouth! 340 00:18:46,875 --> 00:18:50,546 So he doesn't realize that this is the same Ranma? 341 00:18:50,629 --> 00:18:52,548 What an offensive suggestion, 342 00:18:52,631 --> 00:18:55,551 that I would eat unacceptable soggy ramen! 343 00:18:55,634 --> 00:18:57,553 [vocalizing] 344 00:18:58,137 --> 00:18:59,513 [Ranma] Special Delivery Strike! 345 00:19:00,597 --> 00:19:02,141 It's a Puppet Grip! 346 00:19:03,100 --> 00:19:05,853 This could all be over if you eat the ramen. 347 00:19:05,936 --> 00:19:07,020 -[Kuno scoffs] -Huh? 348 00:19:07,104 --> 00:19:09,731 Don't you realize yet, you fool? 349 00:19:09,815 --> 00:19:12,651 Even if you take away the freedom of my arms, 350 00:19:12,734 --> 00:19:14,194 you can never make me eat that 351 00:19:14,278 --> 00:19:16,655 unless you open my mouth as well! 352 00:19:16,738 --> 00:19:18,490 [cackling] 353 00:19:18,574 --> 00:19:21,160 Uh, you realize your mouth is wide open, don't you? 354 00:19:21,243 --> 00:19:22,452 Did you see that? 355 00:19:22,536 --> 00:19:26,498 The ramen has now just entered Mr. Kuno's mouth to be chewed and swallowed! 356 00:19:26,582 --> 00:19:28,458 Thus, the winner is… 357 00:19:28,542 --> 00:19:30,586 [groans] Disgusting. 358 00:19:30,669 --> 00:19:32,671 [Ichiro] Whoa, never mind! He's not eating. 359 00:19:33,172 --> 00:19:35,632 This doesn't count! We can't consider this. 360 00:19:38,594 --> 00:19:40,429 PUSH 361 00:19:40,512 --> 00:19:42,014 -[house rumbling] -[Ranma] Huh? 362 00:19:43,599 --> 00:19:44,766 [Shampoo] What's happening? 363 00:19:49,313 --> 00:19:50,314 [Ranma] Uh. 364 00:19:50,397 --> 00:19:52,316 What's going on? 365 00:19:54,902 --> 00:19:55,903 Uh-oh. 366 00:19:56,486 --> 00:19:59,156 -What? -Hot water column! 367 00:20:00,407 --> 00:20:02,326 [screaming] 368 00:20:15,756 --> 00:20:16,965 [groans] 369 00:20:19,134 --> 00:20:22,054 Huh? Oh, pigtailed girl. There you are. 370 00:20:22,137 --> 00:20:23,138 [Ranma grunts] 371 00:20:25,432 --> 00:20:28,185 -Just who I wanted to see! -[groaning] 372 00:20:28,268 --> 00:20:32,064 Wow! Participant Ranma Saotome has appeared out of the cold water column! 373 00:20:32,147 --> 00:20:35,108 Not only that, but I still see a little ramen remaining in her bowl! 374 00:20:35,192 --> 00:20:37,611 -[crowd groans] -[Ichiro] Oh. But this… this… 375 00:20:38,695 --> 00:20:42,407 If she can't make him eat this, it will not qualify as a win. 376 00:20:43,200 --> 00:20:45,661 [chuckles] Uh, order up. 377 00:20:46,745 --> 00:20:48,747 [stammers] Thank you for the meal. 378 00:20:52,209 --> 00:20:53,377 -[crowd groaning] -Ew. 379 00:20:53,460 --> 00:20:54,544 He's eating it. 380 00:20:55,045 --> 00:20:56,588 Whoa! 381 00:20:56,672 --> 00:21:00,968 And with that, the long battle has finally reached a conclusion! 382 00:21:01,051 --> 00:21:02,636 And now, I will announce the winner 383 00:21:02,719 --> 00:21:05,681 of this year's Miss Martial Arts Delivery Race. 384 00:21:05,764 --> 00:21:08,600 -Ranma Saotome, from Ramen Daikanki! -[stammers, chuckles] 385 00:21:08,684 --> 00:21:10,644 -[crowd murmuring] -Heck yeah! 386 00:21:11,186 --> 00:21:13,605 -Yeah! -[sighs] 387 00:21:13,689 --> 00:21:16,608 So, tell us, Kuno. How did the ramen taste? 388 00:21:16,692 --> 00:21:17,943 So good. 389 00:21:18,026 --> 00:21:20,362 The greatest seasoning is her love. 390 00:21:20,946 --> 00:21:23,073 [Ichiro] Congratulations on your victory. 391 00:21:23,156 --> 00:21:24,700 What led you to this win? 392 00:21:25,284 --> 00:21:28,245 Like he said, must be love. 393 00:21:40,340 --> 00:21:42,092 RANMA1/2