1 00:01:22,982 --> 00:01:25,746 أيها الصغيران ، انظرا من يعد الفطور 2 00:01:26,852 --> 00:01:28,616 إيتشي) و(سكراتشي)؟) - إيتشي) و(سكراتشي)؟) - 3 00:01:28,721 --> 00:01:33,290 .. هذا صحيح أيها الصغيران - لا تستهلوا اليوم ببطون فارغة - 4 00:01:36,763 --> 00:01:40,255 إنها لذيذة ، هل تريدان تذوقها؟ - !مرحى - 5 00:01:44,104 --> 00:01:46,265 إنه بارد جداً 6 00:01:48,241 --> 00:01:50,141 خناجر وردية 7 00:01:50,243 --> 00:01:52,211 فؤوس خضراء - !معولات ثلج صفراء - 8 00:01:52,312 --> 00:01:55,406 والحبوب جزء من هذا الفطور المغذي 9 00:01:55,515 --> 00:02:00,043 إن كنتما أعددتما الفطور فأين أمنا؟ - ها أنا ذي - 10 00:02:00,153 --> 00:02:04,351 "لكن بفضل "الفطور الشهي كالطعنة ما زال معظم جسمي في السرير 11 00:02:04,457 --> 00:02:08,890 ربما تجاوزت هذه الدعاية الحدود - ماذا بيدك؟ الإغراء يزيد الأرباح - 12 00:02:10,263 --> 00:02:14,729 هومر) ، أما زلت هنا؟) كان يجب أن تذهب إلى العمل منذ ساعة 13 00:02:14,834 --> 00:02:18,793 قالوا إنني سأفصل إن تأخرت ثانية ولا أستطيع المجازفة بذلك 14 00:02:18,905 --> 00:02:23,307 ولن تلحقا بحافلة المدرسة يا ولدي إنها على بعد مربعين سكنيين فقط 15 00:02:29,682 --> 00:02:32,776 لكن علي أن أبصق - يمكنك أن تبصق في الحافلة - 16 00:02:35,755 --> 00:02:38,246 أمي - (ليس الآن يا (ليسا - 17 00:02:43,663 --> 00:02:46,461 امضغ ، امضغ ، ابتلعي ، ابتلعي 18 00:02:54,307 --> 00:02:56,901 تباً! يبدو أن علينا البقاء في المنزل اليوم 19 00:02:57,010 --> 00:02:58,910 ليس أثناء مناوبتي 20 00:03:00,580 --> 00:03:03,174 توقف ، توقف 21 00:03:03,283 --> 00:03:05,979 هل تريدين التسابق؟ 22 00:03:08,054 --> 00:03:10,921 !مرحى - !مرحى - 23 00:03:12,992 --> 00:03:18,362 ،لا أريد التسابق (هذه أنا (مارج سمبسون 24 00:03:18,464 --> 00:03:20,591 بل سأسبقك 25 00:03:34,214 --> 00:03:39,213 (كأننا في الجزء الثاني من فيلم (سبيد لكننا في حافلة بدلاً من مركب 26 00:03:51,464 --> 00:03:54,831 نجحت ، لحقت بحافلة المدرسة 27 00:03:54,934 --> 00:03:58,131 اسرعا واستقلاها - لكن ها هي المدرسة يا أمي - 28 00:03:58,238 --> 00:04:02,607 لقد فزت ، لا تسلبيني فرحتي 29 00:04:06,912 --> 00:04:12,951 حسناً ، ليترجل الجميع كدت أنسى ، سأقل طالباً جديداً اليوم 30 00:04:16,488 --> 00:04:20,454 !طالب جديد - ما طبيعته يا ترى؟ - 31 00:04:38,610 --> 00:04:40,807 شعر أصهب - ما الذي تحاول أن تحققه؟ - 32 00:04:40,913 --> 00:04:45,351 يبدو حذاؤها كندياً - لن تنسجم مع الآخرين أبداً - 33 00:04:47,754 --> 00:04:51,722 من العسير أن تكون الطالب الجديد على أحد أن يذهب ويحادثها 34 00:04:51,824 --> 00:04:57,159 على أحد ما فعل ذلك ، تنظيف ملابس !خلال ساعة واحدة ، عجباً ، ذلك سريع 35 00:04:58,564 --> 00:05:00,657 هل ذهب الولدان؟ - أجل - 36 00:05:00,767 --> 00:05:03,235 من الرائع أن يتسنى لنا وقت لنبقى بمفردنا ، أليس كذلك؟ 37 00:05:03,336 --> 00:05:05,304 قرأت أفكاري 38 00:05:06,873 --> 00:05:11,000 إذن .. هذه القهوة لذيذة ، أليس كذلك؟ 39 00:05:11,110 --> 00:05:15,472 بلى ، يزيل الحليب مراراتها 40 00:05:15,581 --> 00:05:18,972 .. أظن أن زيجتنا 41 00:05:18,972 --> 00:05:21,119 أنا سأفتحه ، بل أنا سأفتحه - أنا سأفتحه ، بل أنا سأفتحه - 42 00:05:22,420 --> 00:05:23,916 ماتت طفلتكما 43 00:05:25,023 --> 00:05:27,220 هذا ما ستسمعانه إن وقعت طفلتكما ضحية 44 00:05:27,327 --> 00:05:30,854 لآلاف أشراك الموت المتربصة في كل منزل أمريكي عادي 45 00:05:30,963 --> 00:05:34,626 وكالة (سبرنغفيلد) لتحصين الأطفال؟ 46 00:05:34,734 --> 00:05:36,668 لقد أرعبتنا 47 00:05:36,769 --> 00:05:39,602 .. أعتذر عن ذلك لكن الحقيقة هي 48 00:05:39,706 --> 00:05:41,799 .. أن طفلتكما (ماغي سمبسون) قد ماتت 49 00:05:41,908 --> 00:05:46,174 ماتت جزعاً من محصني الأطفال الذين لا يقدمون تقديراً مجانياً 50 00:05:46,279 --> 00:05:48,179 لنبدأ في المطبخ 51 00:05:49,282 --> 00:05:55,620 تظاهرا بأنني رضيعة ، أنا أحب الاستكشاف 52 00:05:55,722 --> 00:06:00,625 مؤخرتها كبيرة جداً بالنسبة لرضيعة - هومر) ، لا ، عجباً ، إنها ضخمة فعلاً) - 53 00:06:03,727 --> 00:06:06,393 ألوان جميلة ، أريد أن أشرب 54 00:06:21,780 --> 00:06:23,715 لقد فتحتها 55 00:06:23,816 --> 00:06:28,515 أرايتما كيف أن طفلتكما سرعان ما كانت ستشرب غداء أطفال (سيميلاك) هذا؟ 56 00:06:28,621 --> 00:06:30,851 !لا 57 00:06:32,991 --> 00:06:38,687 هذا تحذير منبه! لطالما تصورت الأولاد يموتون في غرفة المعيشة 58 00:06:38,798 --> 00:06:41,100 حسناً ، مع قضبان النوافذ ومتاريس .. المراحيض 59 00:06:41,101 --> 00:06:43,830 ونظام الإنذار والواقي من تناثر عصير .. الحمضيات ستكون الكلفة الكلية لمنزلكما 60 00:06:43,936 --> 00:06:46,871 سأصبح ثرية - 3دولارات؟ - 61 00:06:46,973 --> 00:06:49,703 لا يبدو هذا باهظاً - هذا ثمن لوح الكتابة المشبكي - 62 00:06:49,809 --> 00:06:52,972 هذا هو تقدير كلفة منزلكم 63 00:06:55,148 --> 00:06:58,049 لسنا بحاجة لخردة سلامتك باهظة الثمن 64 00:06:59,152 --> 00:07:00,086 شكراً لك 65 00:07:05,958 --> 00:07:09,860 انظروا إلى الطالبة الجديدة محتكرة أرجوحة التوازن كأنها تملك المكان 66 00:07:09,962 --> 00:07:13,261 أجل ، تظن نفسها (بايب) بفيلم "أنثى الخنزير في المدينة" 67 00:07:13,366 --> 00:07:19,364 رفقاً بها ، أتذكر أول يوم دراسي لك؟ - ليس إن واصلت تناول هذه الأقراص - 68 00:07:19,364 --> 00:07:23,871 "اكبت كل شيء" - لابد أن يرحب أحد بها - 69 00:07:25,445 --> 00:07:30,209 مرحباً ، اسمي (ليسا) ، ما اسمك؟ 70 00:07:37,957 --> 00:07:40,255 لا تستائي يا عزيزتي 71 00:07:40,359 --> 00:07:44,022 هل كنت تعرفين أنني كنت أعاني عقدة تنمر في المدرسة الابتدائية؟ 72 00:07:45,264 --> 00:07:48,199 (كان الجميع يتقاتلون بالـ(كونغ فو 73 00:07:50,636 --> 00:07:53,434 وكان أولئك الأشخاص بسرعة البرق 74 00:07:56,542 --> 00:07:59,943 !كانت أوقاتاً طيبة 75 00:08:00,046 --> 00:08:02,879 لمَ لا تحاولين التواصل .. مع الفتاة الجديدة 76 00:08:02,982 --> 00:08:09,280 لتري إن كان لديكما اهتمام مشترك؟ - يحب الكثيرون موسيقى الجاز المدمجة - 77 00:08:12,058 --> 00:08:14,959 حسناً ، هذا في ملف "الاهتمامات المحتملة" 78 00:08:15,061 --> 00:08:17,762 ما رأيك بأن تترابطا حول دمى (ماليبو ستايسي)؟ 79 00:08:18,762 --> 00:08:23,467 ليست دمى بل رموزاً للطموح لكن ربما تجدي نفعاً 80 00:08:25,907 --> 00:08:29,377 أرادت محتالة تحصين الاطفال أن تبيع لنا أغطية سلامة لمصادر التيار 81 00:08:30,078 --> 00:08:36,276 لكنني سأرسم وجوه أرانب عليها لتخشاها (ماغي) ولا تقترب منها 82 00:08:36,949 --> 00:08:40,248 لا تخشى الأرانب - ستخشاها - 83 00:08:41,821 --> 00:08:47,152 (فرانسين) .. أظن أن بداية علاقنا كانت سيئة 84 00:08:47,260 --> 00:08:52,424 تعجبك (ماليبو ستايسي) أيضاً - أجل - 85 00:08:52,532 --> 00:08:56,730 وتعجبك الدمية التي تعجبني .. حاملة عدة تألق الخريجات 86 00:08:56,836 --> 00:09:03,971 كالتي في خزانتي إنها دميتي ، أليس كذلك؟ 87 00:09:06,312 --> 00:09:08,940 يبدو أنها دميتك من طعمها 88 00:09:11,517 --> 00:09:17,222 ماذا عن موسيقى الـ(جاز) أتحبينها؟ - (أحب الـ(جاز - 89 00:09:17,323 --> 00:09:19,655 ملهاوس)؟ هل حبستك أيضاً؟) 90 00:09:19,759 --> 00:09:22,751 أجل ، لكن الوضع لا بأس به (فأنا واقف على (رالف 91 00:09:22,862 --> 00:09:26,798 نحن عمود طوطم 92 00:09:29,936 --> 00:09:35,705 ها قد اكتمل ، أترين يا عزيزتي؟ يحميك أبوك من الأشياء الحادة المخيفة 93 00:09:36,808 --> 00:09:37,833 هاك ، أمسكي بهذا لوهلة 94 00:09:40,279 --> 00:09:42,645 !يا للهول 95 00:09:43,748 --> 00:09:46,445 حسناً يا (ماغي) ، ألقي به 96 00:09:47,552 --> 00:09:51,880 حسناً ، ألقي به 97 00:09:53,993 --> 00:09:57,053 .. حسناً ، هذا كاف ، لم يعد طريفاً ، لا 98 00:09:59,731 --> 00:10:04,101 !(لا ، لا .. (هومي 99 00:10:07,073 --> 00:10:10,270 هل صرت تدركين مدى عدم أمان المنازل الأمريكية؟ 100 00:10:10,376 --> 00:10:13,573 يقع حادث لطفل كل 3 دقائق 101 00:10:13,679 --> 00:10:17,481 أنا من أخبرتك بذلك - أجل ، لكنني المتحدث الآن - 102 00:10:17,583 --> 00:10:22,417 انظري ، غلفت الهاتف بالخرسانة - كيف يفترض بك طلب الأرقام؟ - 103 00:10:22,521 --> 00:10:25,149 بمد أصبعك في هذه الثقوب أو باستخدام جزرة 104 00:10:25,257 --> 00:10:28,715 أليس هذا مبالغاً به؟ ما وجه خطورة الأزرار؟ 105 00:10:28,828 --> 00:10:32,025 قد تطلب الرضيعة سُماً - هذه تفاهة - 106 00:10:34,700 --> 00:10:38,192 خدمة توصيل السموم سلة من عينات السموم قادمة إليك 107 00:10:38,304 --> 00:10:42,973 !أنا أم فظيعة - .. بالطبع - 108 00:10:43,075 --> 00:10:49,337 مارج) ، أخيراً وجدت الغاية من خلفي) حماية هذه المخلوقات الصغيرة الرقيقة 109 00:10:49,448 --> 00:10:52,508 وعليّ تقاسم هذه الهبة مع العالم 110 00:10:55,087 --> 00:10:56,987 أخرجيها من هنا 111 00:10:58,589 --> 00:11:02,927 لمَ ترمي نفسك بالطماطم؟ لمَ ترمي نفسك بالطماطم؟ 112 00:11:03,029 --> 00:11:06,328 سؤالك بحد ذاته خطأ - أنت خطأ - 113 00:11:08,432 --> 00:11:11,066 مرحباً - ماذا تريدين؟ - 114 00:11:11,170 --> 00:11:13,934 هل ترغبون في العمل كحراس شخصيين أيها المتنمرون؟ 115 00:11:14,040 --> 00:11:18,067 هذا مضحك ، للتو كنا نتحدث عن تغيير نشاطنا إلى الحماية 116 00:11:18,177 --> 00:11:21,772 نوفر باقة خدمات حراسة أثناء الإجازة والغداء زهيدة الثمن 117 00:11:21,881 --> 00:11:24,714 سأحتاج لتغطية شاملة فمن يتنمر عليّ شديد العدائية 118 00:11:24,817 --> 00:11:31,115 تفقدوا حروق دعك الذراع باليدين هذه - طريقة جيدة ، لفة ثلاثية ، عمل رائع - 119 00:11:31,223 --> 00:11:34,886 أمتأكدة أن هذا الجرح صنعة يد؟ - أجل ، إنها ذات نزعة صفائية - 120 00:11:34,994 --> 00:11:37,895 إنها؟ معذرة لا نتنمر على الفتيات 121 00:11:37,997 --> 00:11:41,592 فهن يعضضن ويركلن ويخربشن - وأحياناً ، نقع في غرامهن - 122 00:11:42,701 --> 00:11:48,430 ثمة الكثير مما لا أفهمه عن التنمر - .. أجل ، إن له تاريخاً طويلاً - 123 00:11:48,541 --> 00:11:50,736 هل تعرفين أنه سبق اكتشاف الزراعة؟ 124 00:11:50,843 --> 00:11:52,743 لا - لنذهب في نزهة - 125 00:11:54,346 --> 00:11:56,780 أتموا المهمة 126 00:11:56,882 --> 00:12:00,181 (لا أفهم دافع (فرانسين 127 00:12:05,958 --> 00:12:08,324 لمَ تستهدف الأذكياء فقط؟ 128 00:12:08,427 --> 00:12:12,193 هذا كسؤال ما الجذر التربيعي للمليون لن يعرف أحد الإجابة عنه 129 00:12:12,298 --> 00:12:15,597 بلى ، سأفك شفرة التنمر 130 00:12:15,701 --> 00:12:18,966 "نحن نهتم بالصغار" - .. نحمي أولئك الرضع - 131 00:12:19,071 --> 00:12:22,837 والمناطق الرخوة على رؤوسهم 132 00:12:22,942 --> 00:12:29,714 المشكلة هي إلهة مدببة ولديّ الحل المثالي 133 00:12:30,815 --> 00:12:34,682 شكراً لك ، لن نعاني وخزات متعلقة بـ(شيفا) بعد 134 00:12:34,787 --> 00:12:39,848 وفي المستقبل ، حبذا لو تبعتما بوذا) ممتلئ الجسم) 135 00:12:39,959 --> 00:12:43,258 لكننا من الهندوس - أنا كذلك ، لكنني لا أستاء بشأن ذلك - 136 00:12:43,362 --> 00:12:47,992 "راودتني نزوة للذهاب للسباحة" 137 00:12:50,102 --> 00:12:54,368 "ورغم المخاطر أركض وأقفز إلى المسبح" 138 00:12:57,276 --> 00:13:02,706 خفف سرعتك وشد حزام الأمان" ".. وتأن وتمرن 139 00:13:02,815 --> 00:13:08,720 "ولتكن السلامة أولاً دائماً" 140 00:13:19,965 --> 00:13:23,731 إنها بقعة ضخمة من القيء 141 00:13:23,836 --> 00:13:27,135 آسف - لا بأس يا فتى - 142 00:13:27,239 --> 00:13:30,572 هذا يذكرني لماذا اتخذت هذه المهنة 143 00:13:30,676 --> 00:13:33,372 ويلي) ، أريد مشاهدة أشرطة) كاميرات مراقبة المدرسة 144 00:13:33,479 --> 00:13:37,506 أشرطة كاميرات المراقبة؟ لا توجد أشرطة كاميرات مراقبة 145 00:13:37,616 --> 00:13:41,746 تصعب عدم ملاحظة الكاميرات 146 00:13:41,854 --> 00:13:44,823 أجل ، (ويلي) لا يجيد الكذب 147 00:13:50,595 --> 00:13:52,655 ما حاجة المدرسة لمراقبتنا دوماً؟ 148 00:13:52,765 --> 00:13:55,029 المدرسة؟ - ها هو الشريط الذي أحتاج إليه - 149 00:13:56,836 --> 00:14:01,466 يا للهول! توشك لفافة المناديل أن تنفد 150 00:14:02,574 --> 00:14:04,975 بلغت المناديل ذات الخطين الأحمرين 151 00:14:19,525 --> 00:14:21,618 كيف علمت بوجودي؟ 152 00:14:27,533 --> 00:14:31,230 هذه المرة ، نظرت إلي ولم تلمسني 153 00:14:36,508 --> 00:14:39,807 طبعاً ، سدادة الأنف 154 00:14:39,912 --> 00:14:42,540 (أظنني اكتشفت شيئاً يا (ويلي تفقد هذا 155 00:14:44,283 --> 00:14:46,183 لن تتحدث ، أليس كذلك يا (ويلي)؟ 156 00:14:46,285 --> 00:14:49,118 أنصت فحسب إذن .. أظنني اكتشفت 157 00:14:49,221 --> 00:14:53,089 (ما يثير حفيظة تلك الغوريلا (فرانسين 158 00:14:53,192 --> 00:14:57,229 (ويلي) ، (ويلي) 159 00:15:07,773 --> 00:15:11,607 هيا ، تحركوا ، أريد أن أرى عرقاً 160 00:15:11,710 --> 00:15:18,343 لن أصعد درجة أخرى حتى تشرحي الغرض من وراء هذه التجربة الوحشية 161 00:15:18,450 --> 00:15:22,978 أظن سر عداوة المتنمرين والمنبوذين يكمن فيما تنضحون به 162 00:15:23,088 --> 00:15:26,956 سأنضح مثل لحم اليخنة إذن - !ممتاز - 163 00:15:27,059 --> 00:15:28,754 لا تبالوا بالممسحة المطاطية 164 00:15:34,164 --> 00:15:39,030 يبدو الكشط أمراً خاطئاً لكنني أشعر بأنه عين الصواب 165 00:15:40,606 --> 00:15:42,574 .. لذا بصفتي بطلاً في الوزن الثقيل 166 00:15:42,675 --> 00:15:46,543 تعرفني 9 من الهيئات الأربعة عشر لفرض العقوبات 167 00:15:46,645 --> 00:15:52,441 أحثكم على البقاء في المدرسة من كل قلبي وشكراً 168 00:15:52,551 --> 00:15:59,022 (شكراً لك يا (دريدريك تيتم "لقد أصبت "بضربة قاضية 169 00:15:59,124 --> 00:16:03,060 هل تحتاج لمن يوصلك إلى المنزل؟ - لن تحبذي هذا ، ثقي بكلامي - 170 00:16:03,162 --> 00:16:07,428 سيد (تيتم) ، هل لي أن أمسحك بهذه الخرقة الرطبة؟ 171 00:16:07,533 --> 00:16:09,626 كلا ، إطلاقاً ، تفضلي بذلك 172 00:16:10,736 --> 00:16:14,997 لم تذكري دورق اختبار - رجاءً ، هذا لأجل العلم - 173 00:16:15,107 --> 00:16:17,132 إن كان لأجل العلم فباشري به 174 00:16:17,242 --> 00:16:22,270 ليسا) هذا مشين فسري سبب فعلتك) - إنه يؤتي مفعوله ، انظر - 175 00:16:26,819 --> 00:16:32,182 ماذا تفعل يا (نيلسون)؟ - لا أدري ، أعجز عن التحكم بنفسي - 176 00:16:32,291 --> 00:16:35,658 توقف ، أصر على أن تكف 177 00:16:35,761 --> 00:16:41,098 آسف ، أنا آسف جداً - !مرحى - 178 00:16:45,135 --> 00:16:48,500 أرجوك لا تؤذني - لم تترك لي خياراً آخر - 179 00:16:49,111 --> 00:16:53,171 (والآن تقدم شبكة (إستروجين "برنامج "ثرثرة المساء 180 00:16:57,049 --> 00:17:00,575 الرجال - إلغاء - 181 00:17:00,686 --> 00:17:06,615 جنون سلامة الرضع يكتسح سبرنغفيلد) بفضل والد ثوري) 182 00:17:06,725 --> 00:17:09,159 هذا أنا ، رقصة السلامة 183 00:17:09,261 --> 00:17:13,196 يمكنك الرقص ، يمكنك الرقص وينظر الجميع إلى سروالك 184 00:17:13,298 --> 00:17:15,732 (لكن بينما زاد (هومر سمبسون .. من سلامة رضعنا 185 00:17:15,834 --> 00:17:20,237 جعل الأعمال القائمة على الرضع تندب خسائرها المادية الفادحة 186 00:17:20,339 --> 00:17:23,866 ماذا عن مبيعات عكازات الصغار لديكم؟ - (فظيعة يا (كينت - 187 00:17:23,976 --> 00:17:26,604 ولا تترقبوا ضمادات الجروح على أشكال شخصيات الرسوم المتحركة 188 00:17:26,712 --> 00:17:31,242 انظر إلى الرضيع ، ليس مصاباً بخدش وعليّ تسديد أقساط شراء مركب 189 00:17:31,351 --> 00:17:36,117 "مصنع بطاقات الشفاء العاجل" - انتهى الحلم ، أطفئوا الآلات - 190 00:17:40,793 --> 00:17:43,421 يا للهول! ماذا فعلت؟ 191 00:17:43,529 --> 00:17:46,987 (يا أطفال (سبرنغفيلد نحن بحاجة إلى مساعدتكم 192 00:17:47,099 --> 00:17:49,397 أرجوكم ، اخدشوا بشرة ركبكم 193 00:17:49,501 --> 00:17:53,403 واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم 194 00:17:56,608 --> 00:17:59,839 المشكلة هي هجمات مستمرة تشنها صحون طائرة 195 00:18:01,947 --> 00:18:07,710 هذا هو الحل وهكذا نكون أنقذنا الأرض - (هذا يرشحك للفوز يا (ستيف - 196 00:18:07,820 --> 00:18:13,249 (يصعب التفوق على هذا يا (ليسا أعلم ، والحضور شديدو التميز - 197 00:18:13,358 --> 00:18:15,724 ذلك مخترع جهاز التخاطب اللاسلكي 198 00:18:15,828 --> 00:18:18,126 أين هو؟ - الصف الثالث قرب الممشى - 199 00:18:18,230 --> 00:18:21,393 أنت محقة ، وتلك ليست زوجته 200 00:18:21,500 --> 00:18:24,196 .. أيها العلماء ، من فضلكم 201 00:18:24,303 --> 00:18:31,141 أريد نظاماً ، نظاماً وأنظاركم إلى الامام وأذرعكم معقودة وانتباهكم موجه إلى هنا 202 00:18:31,243 --> 00:18:33,177 النسبة الثابتة تساوي 3 صحيحة 203 00:18:34,546 --> 00:18:38,749 أعتذر عن اللجوء لهذا لكن بعد أن اجتذبت اهتمامكم 204 00:18:38,851 --> 00:18:44,678 لدينا بحث جديد مشوق من (ليسا سمبسون) ، لتخرج ونصغ إليها 205 00:18:44,790 --> 00:18:48,716 !إنها مجرد طفلة - فلا نصغي إليها - 206 00:18:50,829 --> 00:18:54,856 عنوان دراستي "الفرمونات المحمولة "في الهواء والعنف لدى المتنمرين 207 00:18:54,967 --> 00:18:56,491 المتنمرون؟ - أنا خائف - 208 00:18:56,602 --> 00:19:01,166 منذ أن وجد الأذكياء كان هناك متنمرون ليتهجموا عليهم 209 00:19:01,273 --> 00:19:03,264 .. (من (غاليليو 210 00:19:03,375 --> 00:19:07,709 (إلى السير (إسحاق نيوتن وحتى في المملكة الحيوانية 211 00:19:08,847 --> 00:19:11,748 لكن ما سبب هجوم الأقوياء على الأذكياء؟ 212 00:19:11,850 --> 00:19:13,977 هل هي الغيرة؟ - أجل ، بالطبع - 213 00:19:14,086 --> 00:19:18,449 بل السبب كيميائي - هذا محال - 214 00:19:18,450 --> 00:19:21,252 هذا مستحيل ، الكيماويات أعواننا - !إنها ساحرة - 215 00:19:21,360 --> 00:19:24,158 (من فضلك يا د.(كوب دعني أوضح الأمر عملياً 216 00:19:27,166 --> 00:19:29,191 هذه (فرانسين) الخاضعة للتجربة 217 00:19:32,970 --> 00:19:36,873 أشكر والديها على مساعدتي باحتجازها 218 00:19:36,975 --> 00:19:39,205 أطلقي سراحي 219 00:19:39,311 --> 00:19:44,214 عزلت المادة الكيميائية التي يفرزها كل منبوذ ومتفوق وصاحب 4 أعين 220 00:19:44,316 --> 00:19:50,922 "وأسميتها "منبوذ - روز" - آل (سمبسون) هم الأروع! معذرة - 221 00:19:55,861 --> 00:20:01,194 سأقتلك يا غريبة الاطوار استنشقت المتنمرة رائحتي وثار غضبها - 222 00:20:01,300 --> 00:20:04,428 (أيها البروفيسور (فرينك 223 00:20:04,536 --> 00:20:08,438 حسناً يا (ليسا) ، سأزحزحه 224 00:20:08,540 --> 00:20:11,031 هل جننت يا (فرينك)؟ ألق بعمود الاختبار ذلك 225 00:20:20,251 --> 00:20:25,717 رباه! أوقفتها في أوج سرعتها - اكتشفت الصغيرة طارداً للمتنمرين - 226 00:20:25,824 --> 00:20:29,459 دعونا منها - إنها مجرد صلصة سلطة عادية - 227 00:20:29,561 --> 00:20:31,688 ها قد عرفت أين ذهبت 228 00:20:31,797 --> 00:20:34,061 الخل اللاذع وجبن (روكفرت) النفاذ 229 00:20:34,166 --> 00:20:36,794 حجبا مستقبلات حاسة الشم لتحيل المتنمرة إلى حمل وديع 230 00:20:39,838 --> 00:20:45,367 تهانئي يا (ليسا) ، أنت أبرز المشاركين في الاجتماع العلمي المهم هذا العام 231 00:20:45,477 --> 00:20:48,640 شهادة هدية من متاجر (جاي سي بيني)؟ 232 00:20:48,747 --> 00:20:51,511 أجل ، ستروق لك سراويلهم الفضفاضة 233 00:20:51,617 --> 00:20:54,677 نحن فخورين بك يا عزيزتي 234 00:20:56,221 --> 00:20:59,987 كان كل تنمرها ابتغاءً للاهتمام إذن؟ 235 00:21:00,092 --> 00:21:06,053 لا يا أبي ، ألم تصغ لشيء مما قلته؟ - لنيل بعض الاهتمام فقط - 236 00:21:06,164 --> 00:21:08,132 !(النجدة يا (ليسا 237 00:21:13,138 --> 00:21:16,699 نفد الطارد - لا تقلقي ، ستنهك نفسها باللكمات - 238 00:21:16,808 --> 00:21:18,969 "هاك يا د."أحمق 239 00:21:19,077 --> 00:21:21,341 سينعم أحد ما بنوم هانئ الليلة 240 00:21:26,818 --> 00:21:29,286 انظروا إليها تضرب غريب الاطوار هذا 241 00:21:40,404 --> 00:21:45,268 {c&H0f000&}::ts-ts:: http://ts-ts0.blogspot.com