1
00:00:01,299 --> 00:00:02,766
You and your
stupid makeup.
2
00:00:02,927 --> 00:00:04,426
We missed Halloween!
3
00:00:06,937 --> 00:00:08,470
D'oh!
4
00:00:12,878 --> 00:00:14,644
Ooh!
5
00:00:14,668 --> 00:00:18,668
♪ The Simpsons 26x07 ♪
Blazed and Confused
Original Air Date on November 16, 2014
6
00:00:18,692 --> 00:00:25,192
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
7
00:00:31,997 --> 00:00:33,596
Ah, ah, ah.
8
00:00:33,632 --> 00:00:36,166
I'd like to welcome
all of the principals
9
00:00:36,201 --> 00:00:38,368
from the Springfield
School District,
10
00:00:38,403 --> 00:00:40,336
including Skin-ner!
11
00:00:40,372 --> 00:00:41,638
Wein-berg!
12
00:00:41,673 --> 00:00:43,273
Sack-ett!
13
00:00:43,308 --> 00:00:47,110
And Gwendolyn
Hertz-feld-Mastroantonio!
14
00:00:47,145 --> 00:00:50,146
We are here for the annual
Dance of the Lemons,
15
00:00:50,182 --> 00:00:51,948
where each of you gets to trade
16
00:00:51,983 --> 00:00:54,017
your worst teacher
to another school.
17
00:00:54,052 --> 00:00:56,519
The union's happy,
the parents are placated,
18
00:00:56,555 --> 00:00:58,888
and only the children suffer.
19
00:00:58,924 --> 00:01:00,790
Chalmskinn.
20
00:01:00,826 --> 00:01:02,826
Behold your lemons!
21
00:01:02,861 --> 00:01:06,729
Sociopathic child haters
who are only teachers
22
00:01:06,765 --> 00:01:09,666
because they got tenure
after two short years.
23
00:01:09,701 --> 00:01:11,167
That's mean!
24
00:01:11,203 --> 00:01:12,969
You know what you are.
25
00:01:14,239 --> 00:01:15,805
Uh, first lemon:
26
00:01:15,841 --> 00:01:20,043
from Springfield Elementary,
going to West Springfield,
27
00:01:20,078 --> 00:01:23,746
third grade teacher,
Sticky-Fingers Stella.
28
00:01:28,086 --> 00:01:31,354
Now, going to
Springfield Elementary...
29
00:01:31,389 --> 00:01:33,356
God have mercy.
30
00:01:33,391 --> 00:01:36,226
Seymour, your new teacher is...
31
00:01:36,261 --> 00:01:37,694
Everybody pray!
32
00:01:37,729 --> 00:01:39,329
This is
a public school.
33
00:01:39,364 --> 00:01:40,597
I said pray!
34
00:01:43,902 --> 00:01:47,770
Mr. Lassen is here.
35
00:01:47,806 --> 00:01:49,272
No smoking.
36
00:01:51,309 --> 00:01:53,209
So, Mr. Lassen,
37
00:01:53,245 --> 00:01:55,879
you began your career
at Shelbyville Prep.
38
00:01:55,914 --> 00:01:58,381
It seems that certain
wealthy parents didn't like
39
00:01:58,416 --> 00:02:01,384
seeing their precious darlings
duct-taped to the wall.
40
00:02:01,419 --> 00:02:04,287
Mm-hmm. And then you entered
the public system.
41
00:02:04,322 --> 00:02:06,589
That's where I got this scar.
42
00:02:06,625 --> 00:02:08,258
What scar?
43
00:02:11,296 --> 00:02:13,696
Oh, I see you're left-handed.
44
00:02:13,732 --> 00:02:15,565
So, that concludes
my evaluation.
45
00:02:15,600 --> 00:02:16,900
Enjoy fourth grade.
46
00:02:17,969 --> 00:02:20,303
So, any dirt
on the new teacher?
47
00:02:20,338 --> 00:02:22,872
Is he stingy with
the pumpkin stickers?
48
00:02:22,908 --> 00:02:25,108
Does he have OCD?
OCD? OCD?
49
00:02:25,143 --> 00:02:27,043
I don't know.
50
00:02:27,078 --> 00:02:30,280
But in ten minutes, I'm gonna
have him kneeling before Zod.
51
00:02:30,315 --> 00:02:32,916
In this example, I'm Zod.
52
00:02:36,154 --> 00:02:38,154
When he opens the door...
53
00:02:42,160 --> 00:02:44,093
That's kind of scary,
54
00:02:44,129 --> 00:02:46,496
but it doesn't make me
pee my pants.
55
00:02:46,531 --> 00:02:48,064
Hello.
56
00:02:50,368 --> 00:02:52,602
I'm Mr. Lassen.
57
00:02:52,637 --> 00:02:54,904
You mean Mr. Less-than?
58
00:02:56,107 --> 00:02:58,608
So, a comedian, are you?
59
00:02:58,643 --> 00:03:00,777
I got a pretty solid
ten minutes.
60
00:03:00,812 --> 00:03:03,980
Well, I could do five minutes
on your pathetic vest
61
00:03:04,015 --> 00:03:06,182
and five minutes
on your ugly buck teeth.
62
00:03:06,217 --> 00:03:08,251
And I've got a whole
HBO special's worth
63
00:03:08,286 --> 00:03:09,986
on your fat mama!
64
00:03:10,021 --> 00:03:13,289
My mom can't afford to be fat--
she's an exotic dancer.
65
00:03:13,325 --> 00:03:14,791
Oh!
66
00:03:14,826 --> 00:03:18,294
And in what exotic
location does she dance?
67
00:03:18,330 --> 00:03:19,495
A Touch of Class.
68
00:03:19,531 --> 00:03:20,964
But the "C-L" fell off.
69
00:03:20,999 --> 00:03:23,166
Son, there was
never a "C-L."
70
00:03:23,201 --> 00:03:25,535
I-I think I always knew that!
71
00:03:26,738 --> 00:03:28,037
Bart, this guy served
72
00:03:28,073 --> 00:03:30,106
two tours in middle school.
73
00:03:30,141 --> 00:03:31,608
Abort prank!
74
00:03:31,643 --> 00:03:32,809
I will not.
75
00:03:32,844 --> 00:03:34,944
Anything to delay
a spelling test.
76
00:03:40,251 --> 00:03:44,187
Looks like I've got
a prankster on my hands.
77
00:03:44,222 --> 00:03:46,222
You know, son,
78
00:03:46,257 --> 00:03:48,458
school code says
a student's hair
79
00:03:48,493 --> 00:03:51,327
should be of
uniform length.
80
00:03:51,363 --> 00:03:52,562
What are you gonna do to him?
81
00:03:52,597 --> 00:03:54,731
Quiet... Smellson.
82
00:03:54,766 --> 00:03:58,067
Smellson? I prayed no one
would ever think of that!
83
00:04:01,573 --> 00:04:03,673
Ay, caramba.
84
00:04:03,708 --> 00:04:05,875
How was your first day
at school, Bart?
85
00:04:05,910 --> 00:04:07,143
Terrible.
86
00:04:07,178 --> 00:04:08,811
You want to talk about it?
No.
87
00:04:08,847 --> 00:04:10,146
Oh, thank you.
88
00:04:10,181 --> 00:04:12,148
Why are you wearing
your hat at dinner?
89
00:04:12,183 --> 00:04:14,517
This new teacher I got
gave me a haircut.
90
00:04:14,552 --> 00:04:16,319
Hmm?
A haircut? Let me see.
91
00:04:16,354 --> 00:04:18,254
No.
Come on. Please?
92
00:04:18,289 --> 00:04:20,189
No, you'll laugh at me.
93
00:04:20,225 --> 00:04:21,924
I won't laugh at you.
Let's see.
94
00:04:25,864 --> 00:04:28,331
Look at me. I'm Bart.
95
00:04:28,366 --> 00:04:29,732
We're sorry.
96
00:04:36,374 --> 00:04:38,541
Stop that,
all of you.
97
00:04:38,576 --> 00:04:40,943
It's not Bart's fault that
his haircut looks so stupid.
98
00:04:42,027 --> 00:04:44,415
I didn't know that a teacher
could cut kids' hair.
99
00:04:44,416 --> 00:04:46,783
Teachers' union won the right
in their last strike.
100
00:04:46,818 --> 00:04:50,753
I'm going to go to that school
and talk to that teacher.
101
00:04:50,789 --> 00:04:52,422
Marge, please don't
say anything.
102
00:04:52,457 --> 00:04:53,856
It never makes a difference,
103
00:04:53,892 --> 00:04:55,858
and then the teachers
give us stink-eye
104
00:04:55,894 --> 00:04:57,927
during the school fairs.
105
00:04:57,962 --> 00:04:59,562
Well, if he's gonna get
a haircut,
106
00:04:59,597 --> 00:05:02,565
Bart should at least
have gotten a balloon with it.
107
00:05:03,735 --> 00:05:05,234
Well, anyway, Bart,
108
00:05:05,270 --> 00:05:08,438
you'll cheer up on our
camping trip this weekend.
109
00:05:08,473 --> 00:05:09,706
What camping trip?
110
00:05:09,741 --> 00:05:12,575
The one you booked
for us at Owl Haven.
111
00:05:12,610 --> 00:05:16,112
The one you have to
reserve a year in advance.
112
00:05:16,147 --> 00:05:20,616
Oh, uh, you told me not to do it
a year ago. Remember?
113
00:05:20,652 --> 00:05:21,918
I don't remember that.
114
00:05:21,953 --> 00:05:23,920
You're right.
No one can be expected
115
00:05:23,955 --> 00:05:26,089
to remember something
from a year ago.
116
00:05:26,124 --> 00:05:28,391
Certainly not me.
Pass the gravy.
117
00:05:28,426 --> 00:05:31,594
Don't tell me
you didn't reserve a campsite.
118
00:05:31,629 --> 00:05:35,098
Labor Day is next weekend.
There'll be nothing left.
119
00:05:35,133 --> 00:05:37,333
Hey, there's always room
at Buzzard's Roost.
120
00:05:37,368 --> 00:05:40,837
Excuse me, but Buzzard's Roost
is a converted parking lot.
121
00:05:40,872 --> 00:05:44,107
Excuse me, but grass
is poking through.
122
00:05:44,142 --> 00:05:46,175
Why do I ever put you in charge
Parking lot!
123
00:05:46,211 --> 00:05:47,443
of the littlest thing?
Poking through!
124
00:05:47,479 --> 00:05:48,578
Parking lot!
125
00:05:48,613 --> 00:05:49,746
Poking through!
126
00:05:49,781 --> 00:05:52,148
My biggest sin
is that I dare to hope.
127
00:05:53,651 --> 00:05:56,452
Oh, Marge, I can't stand it
when you cry at dinner.
128
00:05:56,488 --> 00:05:58,287
The pork chops look traumatized.
129
00:05:58,323 --> 00:06:00,289
The mashed potatoes
can't stand to watch.
130
00:06:00,325 --> 00:06:02,492
Even the children seem upset.
131
00:06:02,527 --> 00:06:06,329
So trust me, I will come through
for you, baby.
132
00:06:07,732 --> 00:06:08,765
Not you.
133
00:06:09,734 --> 00:06:11,334
So what do you say, Marge?
134
00:06:11,369 --> 00:06:14,003
I want so much to believe you.
135
00:06:14,038 --> 00:06:16,439
And I want you
to believe me, too.
136
00:06:16,474 --> 00:06:18,975
Isn't it great
how much we agree?
137
00:06:22,180 --> 00:06:26,382
Looks like our blackboard
has been defaced.
138
00:06:26,417 --> 00:06:28,818
Lucky for you,
I can take a joke.
139
00:06:30,688 --> 00:06:32,121
Hello?
140
00:06:32,157 --> 00:06:33,523
Hello? Is
everything okay?
141
00:06:33,558 --> 00:06:35,958
Here's... Millie!
142
00:06:35,994 --> 00:06:38,995
Excuse me, you
ruined my report.
143
00:06:39,030 --> 00:06:40,563
Fine. You got an "A."
144
00:06:40,598 --> 00:06:43,299
Oh! Yippee!
Fourth-grade "A"!
145
00:06:43,334 --> 00:06:46,469
You might fool some people,
El Barto, but not me.
146
00:06:47,672 --> 00:06:50,406
Now we're gonna learn
about electricity.
147
00:06:50,441 --> 00:06:52,542
Hey, live wire.
Come up here.
148
00:06:52,577 --> 00:06:54,277
Touch the generator.
149
00:06:57,182 --> 00:06:58,981
Even I think
this is too far.
150
00:06:59,017 --> 00:07:00,550
Quiet, Smellson.
151
00:07:00,585 --> 00:07:02,485
It's sticking.
152
00:07:08,726 --> 00:07:11,394
I just need
to get to 60%.
153
00:07:13,746 --> 00:07:16,213
Milhouse, I'm gonna
get back at Lassen.
154
00:07:16,248 --> 00:07:17,547
Now, The Hobbit taught us
155
00:07:17,583 --> 00:07:19,549
that every dragon has
a chink in its armor.
156
00:07:19,585 --> 00:07:21,184
It also taught us
157
00:07:21,220 --> 00:07:23,253
that New Zealand's
beautiful landscapes
158
00:07:23,289 --> 00:07:25,088
and attractive
tax credits
159
00:07:25,124 --> 00:07:27,758
add up to a
filmmaker's paradise.
160
00:07:27,793 --> 00:07:33,497
For more information,
visit www.nzfilmhere.nz.
161
00:07:33,532 --> 00:07:34,731
To find out
Lassen's weakness,
162
00:07:34,767 --> 00:07:36,500
I hid a camera in
the teachers' lounge.
163
00:07:44,009 --> 00:07:46,343
Ach! Wrong order!
164
00:07:49,415 --> 00:07:52,783
You seem lonely
and kind of weird.
165
00:07:52,818 --> 00:07:54,551
You left out "single."
166
00:07:54,586 --> 00:07:56,386
Mind if I heat up
some goulash?
167
00:07:56,422 --> 00:07:59,656
Let's continue this
online.
168
00:08:01,427 --> 00:08:03,894
I've created a fake
Ms. Hoover profile.
169
00:08:03,929 --> 00:08:07,230
When Lassen friends her, we'll
know everything about him.
170
00:08:07,266 --> 00:08:08,732
I don't know, Bart.
171
00:08:08,767 --> 00:08:10,734
You're lying
about your identity?
172
00:08:10,769 --> 00:08:12,736
That's against
the terms and conditions.
173
00:08:12,771 --> 00:08:16,173
We've all read the terms
and conditions, Milhouse.
174
00:08:16,208 --> 00:08:18,175
Look, I really need a campsite.
175
00:08:18,210 --> 00:08:20,610
My wife is making sandwiches.
176
00:08:20,646 --> 00:08:23,280
Sorry, reservations
are a year in advance.
177
00:08:23,315 --> 00:08:25,349
What about Mosquito Cove?
Booked.
178
00:08:25,384 --> 00:08:28,352
Skunk Canyon?
Booked every year since 2003.
179
00:08:28,387 --> 00:08:30,821
Ooh, how about the campsite
where the guy in the hockey mask
180
00:08:30,856 --> 00:08:32,089
kills all the campers?
181
00:08:32,124 --> 00:08:34,124
Sir, that's a movie.
182
00:08:35,461 --> 00:08:38,428
Hello? Hello?
This is Homer Simpson.
183
00:08:38,464 --> 00:08:40,430
742 Evergreen Terrace.
184
00:08:40,466 --> 00:08:42,899
Looking for a place
for my kids and me.
185
00:08:42,935 --> 00:08:44,501
And my pretty, pretty wife.
186
00:08:44,536 --> 00:08:47,371
You know, alarm code 3679.
187
00:08:47,406 --> 00:08:49,406
3679!
188
00:08:50,576 --> 00:08:53,543
So I hear you're
getting back at Lassen.
189
00:08:53,579 --> 00:08:55,712
Maybe I am. So?
190
00:08:55,748 --> 00:08:59,216
You got to do it, man.
He preys on the weak.
191
00:08:59,251 --> 00:09:01,518
Now, give me
your lunch money.
192
00:09:01,553 --> 00:09:03,854
I'll take that.
193
00:09:07,693 --> 00:09:09,593
Here's Lassen's profile.
194
00:09:09,628 --> 00:09:12,329
What the...?
195
00:09:12,364 --> 00:09:14,498
Tagged as Lassen?
196
00:09:15,868 --> 00:09:19,236
It says these were taken
at Blazing Guy.
197
00:09:19,271 --> 00:09:21,238
What's Blazing Guy?
198
00:09:21,273 --> 00:09:23,340
Oh, that's convenient.
199
00:09:23,375 --> 00:09:25,075
Helloha.
200
00:09:25,110 --> 00:09:28,512
Do you want to make your home
in a self-sustaining city
201
00:09:28,547 --> 00:09:31,748
that only exists
a few days a year?
202
00:09:31,784 --> 00:09:34,751
One that combines nudity,
dust storms,
203
00:09:34,787 --> 00:09:38,388
children
and all-consuming fires?
204
00:09:38,424 --> 00:09:40,891
Then you, my bro or brah,
205
00:09:40,926 --> 00:09:44,161
are dreaming of Blazing Guy.
206
00:09:44,196 --> 00:09:46,163
On the last day,
207
00:09:46,198 --> 00:09:48,498
the chosen one, or Ignis,
208
00:09:48,534 --> 00:09:52,169
sets fire
to the giant wooden Guy
209
00:09:52,204 --> 00:09:56,540
in a ritual dating back
to 1986.
210
00:09:56,575 --> 00:09:58,542
The Blazing Guy Council
of Elders,
211
00:09:58,577 --> 00:10:00,277
in conjunction with Duraflame,
212
00:10:00,312 --> 00:10:02,112
is very pleased to announce
213
00:10:02,147 --> 00:10:05,749
that this year's Ignis
is Jack Lassen.
214
00:10:06,819 --> 00:10:08,585
So if we go there
with a camera
215
00:10:08,620 --> 00:10:09,886
to film Lassen
humiliating himself,
216
00:10:09,922 --> 00:10:12,088
I'll get revenge for
him making me into this.
217
00:10:13,959 --> 00:10:15,525
I was trying
to even it out.
218
00:10:15,561 --> 00:10:17,761
You're starting
to look like your dad.
219
00:10:17,796 --> 00:10:19,196
No.
220
00:10:19,231 --> 00:10:22,499
I'm lucky.
I look just like my mom.
221
00:10:27,239 --> 00:10:30,807
Gosh, that was a hard
sleeping bag to roll up.
222
00:10:30,843 --> 00:10:32,809
Those were
your father's sweatpants.
223
00:10:32,845 --> 00:10:34,911
Marge,
224
00:10:34,947 --> 00:10:37,247
I have a confession to make
about this trip.
225
00:10:37,282 --> 00:10:38,582
Dad, don't worry.
226
00:10:38,617 --> 00:10:40,217
I got you a place.
227
00:10:40,252 --> 00:10:41,618
Hmm? Once again,
228
00:10:41,653 --> 00:10:43,653
I've been saved
from any consequences.
229
00:10:43,689 --> 00:10:45,322
It'll keep happening
till one day
230
00:10:45,357 --> 00:10:48,925
I create a mess so enormous
it can't be cleaned up.
231
00:10:48,961 --> 00:10:50,494
Thanks, boy.
232
00:10:52,464 --> 00:10:54,097
♪ A-camping we will go ♪
233
00:10:54,132 --> 00:10:56,099
♪ But where?
I still don't know ♪
234
00:10:56,134 --> 00:10:58,468
♪ A place that's filled
with sun and sand ♪
235
00:10:58,504 --> 00:11:00,103
♪ A desert
steampunk Disneyland ♪
236
00:11:00,138 --> 00:11:05,008
♪ Keep expectations low... ♪
237
00:11:05,043 --> 00:11:09,779
♪ Swing low, sweet chariot... ♪
238
00:11:10,782 --> 00:11:12,716
Hmm.
239
00:11:18,056 --> 00:11:20,690
Homer Simpson,
I love you.
240
00:11:24,329 --> 00:11:25,662
Oh.
241
00:11:27,332 --> 00:11:30,867
A world of anarchic
free expression.
242
00:11:30,903 --> 00:11:33,169
Cars shaped like cupcakes!
243
00:11:33,205 --> 00:11:34,971
I'm home.
I'm home.
244
00:11:36,308 --> 00:11:38,642
No, no, no, don't
blow me out, wise guy.
245
00:11:38,677 --> 00:11:40,210
Not in the mood.
246
00:11:50,575 --> 00:11:54,243
I'm not sure this campground
is family-friendly.
247
00:11:54,279 --> 00:11:55,945
All camping is pointless.
248
00:11:55,981 --> 00:11:58,214
You drive hundreds
of miles to shower and sleep
249
00:11:58,249 --> 00:12:01,050
in a place with
no bathroom or beds.
250
00:12:01,086 --> 00:12:03,920
I guess what I'm trying
to say is: Where's Maggie?
251
00:12:05,690 --> 00:12:08,491
We brought
Cheerios for you.
252
00:12:11,129 --> 00:12:13,796
Now, you know the wind
does kick up here.
253
00:12:13,832 --> 00:12:16,332
Hope you went three feet down
with your tent stakes.
254
00:12:16,368 --> 00:12:19,602
Uh, listen here,
Desert Arnaz.
255
00:12:19,637 --> 00:12:22,872
Homer Simpson knows
how to pitch a tent.
256
00:12:26,277 --> 00:12:27,744
Hey man,
can I bum a tent?
257
00:12:28,813 --> 00:12:30,246
You seem stressed.
258
00:12:30,281 --> 00:12:32,081
Have some calming tea.
259
00:12:32,117 --> 00:12:35,018
Finally. A normal person.
260
00:12:35,053 --> 00:12:37,620
Ah. Thank you, Miss, um...
261
00:12:37,655 --> 00:12:40,656
Calypso Self-Knowledge.
262
00:12:40,692 --> 00:12:43,826
Is that tea... adulterated?
263
00:12:43,862 --> 00:12:46,496
Does that look like
something I'd do?
264
00:12:48,133 --> 00:12:49,832
Hey, Marge.
265
00:12:49,868 --> 00:12:53,870
We got a new tent
from a guy who just O.D.'d.
266
00:12:55,073 --> 00:12:57,340
Aw, let me get
a picture of that.
267
00:13:00,845 --> 00:13:02,145
Aw.
268
00:13:02,180 --> 00:13:04,280
I think Smitty's
still inside.
269
00:13:04,315 --> 00:13:05,982
Oh, too bad
he's missing this.
270
00:13:06,017 --> 00:13:08,384
So many musical choices.
271
00:13:08,420 --> 00:13:09,852
A brass band.
272
00:13:09,888 --> 00:13:11,788
Barbershop quintet?
273
00:13:11,823 --> 00:13:13,356
The human kazoo.
274
00:13:13,391 --> 00:13:15,892
Oh, a drum circle.
275
00:13:32,277 --> 00:13:34,744
Uh... can I help you, freak?
276
00:13:34,779 --> 00:13:36,746
No.
277
00:13:41,086 --> 00:13:42,919
There he is.
278
00:13:42,954 --> 00:13:46,155
His nipples
are asymmetrical.
279
00:13:46,191 --> 00:13:47,824
This could ruin him.
280
00:13:47,859 --> 00:13:49,759
Milhouse, everyone here
is a total freak.
281
00:13:49,794 --> 00:13:52,695
We have to find a way
to completely humiliate Lassen.
282
00:13:52,730 --> 00:13:55,598
Get a picture of a
restaurant check with no tip,
283
00:13:55,633 --> 00:13:57,767
put it online,
say it was him.
284
00:13:57,802 --> 00:13:59,435
Kaboom, he's finished.
285
00:14:03,641 --> 00:14:05,141
Mmm.
286
00:14:07,579 --> 00:14:09,946
Oh.
287
00:14:09,981 --> 00:14:12,682
Suddenly this place
288
00:14:12,717 --> 00:14:15,051
doesn't seem so bad.
289
00:14:15,086 --> 00:14:16,552
This place is great.
290
00:14:16,588 --> 00:14:19,122
Just have to avoid these
inseam-high cactuses.
291
00:14:19,157 --> 00:14:20,723
Hup, hup.
292
00:14:20,758 --> 00:14:22,391
D'oh!
293
00:14:22,427 --> 00:14:26,195
Oh. Are you Mr. Clean?
294
00:14:26,231 --> 00:14:29,098
Compared to the rest
of these people, yeah.
295
00:14:29,134 --> 00:14:31,434
So give the Tooth Fairy
my forwarding address,
296
00:14:31,469 --> 00:14:33,703
'cause it's pretty loose.
297
00:14:33,738 --> 00:14:36,372
About time.
It's the only phone.
298
00:14:36,407 --> 00:14:38,441
You don't count.
299
00:14:39,944 --> 00:14:42,879
Maybe we should just
give up on Lassen.
300
00:14:42,914 --> 00:14:45,248
No. This Ignis thing is
the biggest deal of his life.
301
00:14:45,283 --> 00:14:46,582
And I'm gonna wreck it.
302
00:14:46,618 --> 00:14:49,085
Because he scarred me forever.
303
00:14:49,120 --> 00:14:50,987
Hey, it grew back.
304
00:14:51,022 --> 00:14:52,388
A little better, even.
305
00:14:52,423 --> 00:14:54,123
So full and lush.
306
00:14:54,159 --> 00:14:55,458
Enough.
307
00:14:55,493 --> 00:14:57,293
Mmm.
308
00:14:57,328 --> 00:14:58,995
It's like someone ironed out
309
00:14:59,030 --> 00:15:02,465
all the wrinkles in my brain.
310
00:15:34,832 --> 00:15:37,466
Get in the tent.
311
00:15:43,141 --> 00:15:45,141
D'oh!
312
00:15:47,512 --> 00:15:49,879
Oh, you always
save me,
313
00:15:49,914 --> 00:15:51,814
trombone elephant.
314
00:15:58,122 --> 00:16:00,022
Hmm.
315
00:16:00,058 --> 00:16:01,424
Fire retardant?
316
00:16:03,661 --> 00:16:06,829
If Lassen can't light
that thing, he'll be humiliated.
317
00:16:06,864 --> 00:16:09,799
What good is an Ignis
who can't blaze the guy?
318
00:16:09,834 --> 00:16:11,467
I'm scared, Bart.
319
00:16:11,502 --> 00:16:13,402
And I am never scared.
320
00:16:15,773 --> 00:16:17,273
Hideous.
321
00:16:30,588 --> 00:16:32,555
These kids are gonna
ruin the ceremony.
322
00:16:32,590 --> 00:16:34,590
It's too bad
I'm just an illusion.
323
00:16:44,035 --> 00:16:45,501
Homie,
you promised me
324
00:16:45,536 --> 00:16:47,503
an incredible
camping trip,
325
00:16:47,538 --> 00:16:49,038
and I got one.
326
00:16:49,073 --> 00:16:50,873
Just like I planned.
327
00:16:50,908 --> 00:16:53,509
You got very lucky this time.
328
00:16:53,544 --> 00:16:55,111
Don't push it.
329
00:16:55,146 --> 00:16:56,579
I understand.
330
00:16:56,614 --> 00:16:59,415
I already signed up
for this place next year.
331
00:16:59,450 --> 00:17:03,252
I gave my form
and $200 cash to that dude.
332
00:17:03,288 --> 00:17:05,121
D'oh!
333
00:17:10,161 --> 00:17:13,396
Ignis, approach the Burning Man.
334
00:17:13,431 --> 00:17:15,931
I mean Blazing Guy.
335
00:17:31,949 --> 00:17:34,016
Get the job done.
336
00:17:34,052 --> 00:17:35,618
You're not helping.
337
00:17:42,327 --> 00:17:44,660
Strip him of his nudity.
338
00:17:55,540 --> 00:17:57,406
You.
339
00:17:57,442 --> 00:17:59,141
Maybe we won't have Blazing Guy,
340
00:17:59,177 --> 00:18:00,743
but we can still have...
341
00:18:00,778 --> 00:18:02,611
blazing boy.
342
00:18:02,647 --> 00:18:03,979
What, uh...
343
00:18:11,022 --> 00:18:13,489
Help me, desert weirdos.
344
00:18:15,693 --> 00:18:17,226
I'll take those.
345
00:18:20,865 --> 00:18:23,699
Beware the butterfly's
sting.
346
00:18:23,735 --> 00:18:25,468
What the...?
347
00:18:30,308 --> 00:18:31,807
Form a human prison
348
00:18:31,843 --> 00:18:34,877
and hold him for five days.
349
00:18:38,182 --> 00:18:40,549
No.
350
00:18:40,585 --> 00:18:42,551
Wait, how
many days?
351
00:18:44,989 --> 00:18:46,822
Hey, listen, we should
probably get home.
352
00:18:46,858 --> 00:18:48,324
My dad forgot
to bring water.
353
00:18:52,730 --> 00:18:56,532
Whoa. When will this tea
get out of my system?
354
00:19:12,884 --> 00:19:14,550
Haw-haw!
355
00:19:16,020 --> 00:19:17,953
What the...?
356
00:19:20,570 --> 00:19:24,172
According to this file from
Blazing Guy Secret Security,
357
00:19:24,207 --> 00:19:26,274
your behavior was so egregious
358
00:19:26,309 --> 00:19:29,177
we can do something
that we've never done before:
359
00:19:29,212 --> 00:19:30,545
fire a teacher.
360
00:19:30,580 --> 00:19:32,580
Hand in your red pen.
361
00:19:36,286 --> 00:19:39,354
Oh. Not gonna pass
fingernail inspection tonight.
362
00:19:39,389 --> 00:19:40,855
So where do you go
from here?
363
00:19:40,891 --> 00:19:43,458
A place where my talents
will be appreciated.
364
00:19:43,493 --> 00:19:45,493
All right, lights out.
365
00:19:49,099 --> 00:19:50,432
You, too, freak.
366
00:19:52,469 --> 00:19:54,269
You hate him, too?
367
00:19:54,304 --> 00:19:57,439
With every fiber of what's left
of my wretched soul.
368
00:19:57,474 --> 00:19:59,641
We should team up.
I can get you out of here.
369
00:19:59,676 --> 00:20:02,856
A partner? Intriguing.
Who gets to gut him
370
00:20:02,856 --> 00:20:04,287
like a little
pot-bellied salmon?
371
00:20:04,668 --> 00:20:06,452
I assumed we'd take turns.
372
00:20:06,476 --> 00:20:07,556
No deal.
373
00:20:07,656 --> 00:20:14,156
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
374
00:20:54,230 --> 00:20:55,730
Shh!