1
00:00:18,268 --> 00:00:21,855
Oj...!
2
00:00:22,022 --> 00:00:24,733
Det blir mammas bästa
födelsedagsfrukost nånsin.
3
00:00:25,066 --> 00:00:29,237
-Tror du att det räcker så?
-Kanske en till.
4
00:00:29,446 --> 00:00:32,657
Hoppas att hon tycker om
presenterna.
5
00:00:32,782 --> 00:00:38,621
Vem skulle inte tycka om en flaska
fransk parfym från det glada Paris?
6
00:00:38,788 --> 00:00:41,416
Hon tycker bättre om mitt kort.
7
00:00:41,583 --> 00:00:45,211
Än sen då?
Makaroner, sprejfärg, klister.
8
00:00:45,378 --> 00:00:48,339
JAG ÄLSKAR DIG MAMMA
AV LISA
9
00:00:50,717 --> 00:00:54,137
Pax för att slicka!
10
00:01:04,814 --> 00:01:07,650
Har den äran!
11
00:01:07,817 --> 00:01:12,113
-Va?
-Varsågod, din födelsedagsfrukost.
12
00:01:12,280 --> 00:01:16,326
-Vad fint!
-Min födelsedag?
13
00:01:16,493 --> 00:01:20,330
Fyller jag år? Vad får jag?
Jag älskar födelsedagar!
14
00:01:20,497 --> 00:01:23,708
-Det är min födelsedag!
-Vet du inte när din fru fyller år?
15
00:01:23,875 --> 00:01:29,714
Det är klart att jag vet.
- Du trodde att jag hade glömt det.
16
00:01:29,881 --> 00:01:35,887
-Vad har du köpt?
-Jag har valt present med omsorg.
17
00:01:36,054 --> 00:01:38,014
Men det är en överraskning.
18
00:01:38,181 --> 00:01:43,394
Vilken underbar morgon!
Jag tar en promenad runt kvarteret.
19
00:01:48,233 --> 00:01:51,194
Han hade glömt det, mamma.
20
00:01:51,569 --> 00:01:53,238
KÖPCENTER
21
00:01:55,156 --> 00:01:58,743
Nej! Kom igen, öppna!
22
00:01:58,910 --> 00:02:03,665
God morgon, konsumenter.
Köpcentret är nu öppet.
23
00:02:06,042 --> 00:02:08,670
TELEFONSVARARE
24
00:02:08,837 --> 00:02:11,172
För salt.
25
00:02:11,339 --> 00:02:13,424
HÅLTAGNING
26
00:02:14,509 --> 00:02:16,136
För töntigt.
27
00:02:17,428 --> 00:02:18,847
För upphetsande.
28
00:02:19,013 --> 00:02:21,933
Han är ute och köper nåt nu.
29
00:02:22,100 --> 00:02:26,479
Han köper aldrig nåt du vill ha,
bara sånt han själv vill ha.
30
00:02:26,646 --> 00:02:30,817
-Redskapslådan.
-Minns du redskapslådan han köpte?
31
00:02:30,984 --> 00:02:34,028
Och när han gav dig
en Connie Chung-kalender?
32
00:02:34,195 --> 00:02:36,573
Han gör det inte med flit.
33
00:02:38,449 --> 00:02:40,243
REA
34
00:02:40,410 --> 00:02:45,081
Homer och jag åt fantastiskt gott
på Chez Pierre.
35
00:02:45,248 --> 00:02:48,418
-Rusty Barnacle är också bra.
-Nej, nej.
36
00:02:48,585 --> 00:02:51,796
Det ska vara ett roligt ställe.
Singing Sirloin.
37
00:02:51,963 --> 00:02:55,383
Restaurangen där personalen
sjunger?
38
00:02:57,677 --> 00:03:00,805
-Homer?
-Jag kommer.
39
00:03:02,974 --> 00:03:06,978
Vi ska gå ut och äta
på Singing Sirloin i kväll.
40
00:03:07,145 --> 00:03:11,858
-Du och jag och vissångarna.
-Och barnen.
41
00:03:12,025 --> 00:03:15,320
-Låt gå.
-Och mina systrar.
42
00:03:15,695 --> 00:03:19,532
SINGING SIRLOIN
Ballader och sallader
43
00:03:19,824 --> 00:03:23,703
Dansen gick yster
den kväll vi blev tu
44
00:03:23,828 --> 00:03:28,958
Hon väntar min bebis
45
00:03:29,125 --> 00:03:33,463
Närmare Gud till dig
46
00:03:33,630 --> 00:03:38,843
Närmare till dig
47
00:03:40,428 --> 00:03:42,847
Parfym!
48
00:03:45,016 --> 00:03:46,809
Tack, Bart.
49
00:03:46,976 --> 00:03:52,065
-Trettiofyra år.
-Hon hinner hitta en ny man.
50
00:03:52,232 --> 00:03:54,859
Nån som äter med stängd mun.
51
00:03:55,026 --> 00:03:57,237
Jag sa inget.
52
00:03:57,403 --> 00:04:01,824
Se hur han glufsar i sig.
Snart sätter han i halsen.
53
00:04:01,991 --> 00:04:05,620
-Kan du Heimlich-manövern?
-Nej.
54
00:04:08,498 --> 00:04:12,585
-Hon tycker mer om min present.
-Det gör hon inte alls!
55
00:04:12,752 --> 00:04:16,631
Varför prövar hon inte
din parfym i så fall?
56
00:04:16,798 --> 00:04:20,093
Mamma, varför prövar du inte
min parfym?
57
00:04:22,470 --> 00:04:25,932
Jag sparar den till
ett högtidligt tillfälle.
58
00:04:26,099 --> 00:04:28,601
Vad i hela friden pratar du om?
Det finns massor!
59
00:04:28,768 --> 00:04:35,525
Tillfället är redan så högtidligt
att parfymen skulle ta udden av det.
60
00:04:35,692 --> 00:04:38,444
Jag sa ju att hon tycker mer om min.
61
00:04:38,611 --> 00:04:43,783
Sakta i backarna! Er mor
har inte öppnat min present än.
62
00:04:43,950 --> 00:04:46,619
Har den äran i dag
63
00:04:46,786 --> 00:04:48,621
Har den äran i dag
64
00:04:48,788 --> 00:04:52,375
Har den äran på 34-årsdagen
mrs Homer Simpson
65
00:04:52,542 --> 00:04:56,713
Har den äran i dag
66
00:05:01,718 --> 00:05:07,223
Bara lugn, det går att tvätta bort.
Visst är det en pärla?
67
00:05:07,390 --> 00:05:10,977
Inte vet jag.
Jag har aldrig bowlat!
68
00:05:11,144 --> 00:05:14,063
Vill inte du ha det,
så vet jag nån.
69
00:05:20,862 --> 00:05:25,158
Du säger alltid att vi borde
prata mer. Nu gör jag det.
70
00:05:25,325 --> 00:05:32,206
Men jag slutar snart.
Säg nåt, Marge. Jag slutar prata nu.
71
00:05:32,373 --> 00:05:35,918
Du köpte klotet till dig,
inte till mig.
72
00:05:36,085 --> 00:05:39,213
-Nej!
-Hålen passar dina fingrar.
73
00:05:39,380 --> 00:05:43,760
Jag kunde inte kapa din hand
och ta med den till butiken.
74
00:05:43,926 --> 00:05:48,056
-Det var aldrig tänkt till mig.
-Jag lämnar tillbaka det.
75
00:05:48,222 --> 00:05:52,060
-Ditt namn är ju ingraverat!
-Som ett minne av mig.
76
00:05:52,226 --> 00:05:55,772
Homer, jag behåller klotet.
För mig själv!
77
00:05:55,938 --> 00:05:59,067
Du kan inte bowla! Hoppsan...
78
00:05:59,233 --> 00:06:04,030
Jag tänker använda det.
Tack för presenten, Homer.
79
00:06:04,197 --> 00:06:06,783
För all del.
80
00:06:08,618 --> 00:06:11,996
BARNEYS BOWLINGHALL
81
00:06:14,916 --> 00:06:19,087
-Var kan jag slänga det här?
-Där borta.
82
00:06:19,253 --> 00:06:22,965
-Ni måste ha en bana.
-Jag är här mot min vilja.
83
00:06:23,132 --> 00:06:25,635
Ni måste ha en bana.
84
00:06:25,802 --> 00:06:28,471
Här skriver ni upp resultatet.
85
00:06:28,638 --> 00:06:30,598
Skonummer?
86
00:06:30,765 --> 00:06:34,852
Ni måste ha bowlingskor.
Vilken storlek?
87
00:06:35,436 --> 00:06:37,480
47.
88
00:06:39,482 --> 00:06:44,695
Det här är det bästa jag kan erbjuda.
En 40 och en 49.
89
00:06:46,989 --> 00:06:50,243
Varma och svettiga...
90
00:07:05,967 --> 00:07:10,596
Trehundra poäng senare
står jag som segrare.
91
00:07:14,851 --> 00:07:20,356
Jag förstår inte vad han gör
som inte jag gör.
92
00:07:25,570 --> 00:07:29,532
-Jag är hemskt ledsen.
-Det var mitt fel.
93
00:07:29,699 --> 00:07:31,617
Trevligt att råkas...
94
00:07:33,119 --> 00:07:39,375
-...Homer.
-Nej, det är klotet. Jag heter Marge.
95
00:07:44,422 --> 00:07:47,717
Era fingrar är så smäckra.
96
00:07:47,884 --> 00:07:53,139
De är för smala för klotet.
Ni ska ha nåt lättare.
97
00:07:53,306 --> 00:07:58,227
-Låna mitt klot.
-Nej tack, mr...Brunswick.
98
00:07:58,394 --> 00:08:00,688
Säg Jacques.
99
00:08:00,855 --> 00:08:03,232
Marge.
100
00:08:03,399 --> 00:08:06,152
Jag tar mitt eget klot.
101
00:08:06,319 --> 00:08:12,783
Många är fästa vid tunga
och klumpiga saker, som Homer.
102
00:08:12,950 --> 00:08:15,995
Får jag ställa en fräck fråga?
103
00:08:16,162 --> 00:08:20,917
Har du aldrig bowlat?
Då ska jag lära dig.
104
00:08:21,083 --> 00:08:24,337
-Jag vill inte vara till besvär.
-Inte alls.
105
00:08:24,504 --> 00:08:30,593
-Slå, så får jag se vad du kan.
-Jag är inte särskilt duktig.
106
00:08:32,720 --> 00:08:36,516
Den käglan träffar jag,
men resten vacklar inte ens.
107
00:08:36,682 --> 00:08:40,853
Jag kan hjälpa dig, Marge.
Ta upp Homer.
108
00:08:43,231 --> 00:08:47,151
Slå nu. Slå, för tusan.
109
00:08:52,073 --> 00:08:56,911
-Vilken duktig lärare du är!
-Jag kan lära dig allt.
110
00:08:57,078 --> 00:09:01,958
Vad de små pilarna i golvet betyder
och vilken ruta som är ölruta.
111
00:09:02,124 --> 00:09:06,212
Vet du hur man fixar ett hål
mellan 5, 7 och 10?
112
00:09:06,379 --> 00:09:09,966
Först ropar man: "Åttan är snut!"
113
00:09:10,132 --> 00:09:14,136
Skratta, Marge.
Skratta, så går du ner i vikt.
114
00:09:14,303 --> 00:09:16,222
Det var roligt.
115
00:09:16,389 --> 00:09:20,726
Inte visste jag att det var så svårt.
Vad kostar en lektion?
116
00:09:20,893 --> 00:09:23,312
25 dollar.
117
00:09:23,479 --> 00:09:26,232
Den är värd fyrtio.
118
00:09:26,399 --> 00:09:31,988
-Kör till. När börjar vi?
-Vi har redan börjat.
119
00:09:33,114 --> 00:09:38,703
Det här är livet, ungar!
Varm pizza - konungars spis.
120
00:09:38,869 --> 00:09:41,664
Det är lätt att ta hand om oss.
121
00:09:41,831 --> 00:09:46,669
Det här är ett ypperligt tillfälle
att få vara med er.
122
00:09:46,836 --> 00:09:49,422
Det är bara mamma
som får det annars.
123
00:09:52,675 --> 00:09:54,844
Kryper tiden alltid fram så här?
124
00:09:55,011 --> 00:09:58,639
Först måste du lära känna banan.
125
00:09:58,806 --> 00:10:02,351
Känn så len den är.
126
00:10:02,518 --> 00:10:05,187
Smek den.
127
00:10:05,354 --> 00:10:08,733
-Visst är den slät?
-Mycket.
128
00:10:08,899 --> 00:10:12,194
-Ja? Slät.
-Ja.
129
00:10:12,361 --> 00:10:16,032
Man skulle kunna äta på den.
Är du hungrig?
130
00:10:16,198 --> 00:10:18,701
Fyra lökringar!
131
00:10:18,868 --> 00:10:21,621
-Delicioso!
-Budet ska ha en eloge.
132
00:10:21,787 --> 00:10:27,835
Nu har vi ätit. Vad ska vi göra mer?
Jag kollar med mammas lista.
133
00:10:28,002 --> 00:10:31,631
"Äta." Jaså, röja undan.
134
00:10:31,797 --> 00:10:35,134
Det går snabbt om alla hjälps åt.
135
00:10:39,639 --> 00:10:45,561
Bra, då var det klart.
Nu ska vi lägga Maggie.
136
00:10:46,604 --> 00:10:49,273
Nu i ro slumra in
137
00:10:49,440 --> 00:10:52,234
I bädden så fin
138
00:10:52,401 --> 00:10:55,029
Som blomman på äng
139
00:10:55,112 --> 00:10:58,699
I en gungande säng
140
00:11:06,165 --> 00:11:09,418
Homer? Homer?
141
00:11:10,586 --> 00:11:14,340
-Hur gick det på bowlingen?
-Det är en svår hobby.
142
00:11:14,507 --> 00:11:18,761
Sport, älskling.
Det är en sport, dummer.
143
00:11:18,928 --> 00:11:24,225
-Det går säkert bättre i morgon.
-Tänker du fortsätta?
144
00:11:24,392 --> 00:11:30,606
-Om du kan ta barnen igen.
-Det går väl bra.
145
00:11:30,773 --> 00:11:33,901
-God natt, Homer.
-God natt.
146
00:11:36,153 --> 00:11:39,573
-Den är till dig.
-Den passar!
147
00:11:39,740 --> 00:11:44,286
Det är min storlek,
och det står mitt namn på den!
148
00:11:44,453 --> 00:11:48,624
17,50. Lycka till, raring.
149
00:12:19,071 --> 00:12:23,159
-Vi är framme.
-Du hade inte behövt köra mig.
150
00:12:23,325 --> 00:12:27,455
Marge, vet du hur vacker du är
i månskenet?
151
00:12:27,621 --> 00:12:31,208
-Jacques, jag är gift.
-Jag vet.
152
00:12:31,375 --> 00:12:37,673
Förnuftet säger stopp, men hjärtat
och höfterna skriker "fortsätt".
153
00:12:37,840 --> 00:12:40,050
Jag vill träffa dig i morgon.
154
00:12:40,217 --> 00:12:44,555
Inte på Barneys.
Långt från dånet av fallande käglor.
155
00:12:44,722 --> 00:12:47,349
Ät brunch med mig i morgon.
156
00:12:47,516 --> 00:12:53,355
Det är varken frukost eller lunch,
men man får en bit melon på slutet.
157
00:12:53,522 --> 00:12:57,067
Det är inte som frukost,
men man blir mätt.
158
00:12:57,234 --> 00:13:00,237
-Jag tror inte det.
-Marge, älskade...
159
00:13:00,404 --> 00:13:04,992
Mitt hjärta rymmer tio käglor.
Du har slagit ner åtta.
160
00:13:05,159 --> 00:13:08,829
Du kan väl göra en spärr?
161
00:13:10,080 --> 00:13:11,749
Kör till.
162
00:13:18,422 --> 00:13:21,967
-Marge?
-Ja, Homer?
163
00:13:22,134 --> 00:13:25,262
Det var inget.
164
00:13:33,354 --> 00:13:38,108
-Skolbussen!
-Varsågoda, ungar. Er lunch.
165
00:13:38,275 --> 00:13:43,614
Nyttigheter för växande kroppar
och godis bara för att det är gott.
166
00:13:43,781 --> 00:13:47,868
-Ska du på bowling i kväll?
-Ja, faktiskt.
167
00:13:48,035 --> 00:13:51,914
Men oroa er inte,
pappa ger er middag.
168
00:13:52,081 --> 00:13:55,918
Onsdag - smörgåskväll!
169
00:13:56,085 --> 00:14:00,965
Hej då, Lisa. Min älskade lilla Lisa.
170
00:14:02,424 --> 00:14:05,761
Hej då, Bart. Min egen lilla kille.
171
00:14:08,597 --> 00:14:11,767
-Schyst lunch, va?
-Begriper du inte?
172
00:14:11,934 --> 00:14:14,854
Det är det här som kallas
kompensation.
173
00:14:15,020 --> 00:14:18,107
Mamma har dåligt samvete.
174
00:14:18,274 --> 00:14:22,194
Det gör detsamma,
bara vi tjänar på det.
175
00:14:22,361 --> 00:14:27,783
Jag läste om vad som händer barn
vars föräldrar slutar älska varann.
176
00:14:27,950 --> 00:14:32,413
Man genomgår åtta faser.
Jag är i fas tre - fruktan.
177
00:14:32,580 --> 00:14:37,710
-Du är i fas två - förnekelse.
-Det är jag inte alls!
178
00:14:37,877 --> 00:14:41,130
-Det är jag inte!
-Jag hade fel.
179
00:14:45,175 --> 00:14:49,388
-Mimosa?
-Jag är gift. Kalla mig inte det.
180
00:14:49,555 --> 00:14:54,518
Mimosa är en drink.
Apelsinjuice och champagne.
181
00:14:54,685 --> 00:15:00,858
-Du är underbar som missförstår det.
-Tack.
182
00:15:01,025 --> 00:15:05,279
Marge? Marge Simpson?
Du minns väl mig?
183
00:15:05,446 --> 00:15:09,325
Helen Lovejoy,
prästens skvallriga fru.
184
00:15:09,491 --> 00:15:14,038
Jag skulle just gå
när jag fick syn på dig och tänkte:
185
00:15:14,204 --> 00:15:18,542
"Är det inte Marge Simpson som
sitter där med en främmande karl?"
186
00:15:18,709 --> 00:15:22,129
Jag var bara tvungen att hälsa.
187
00:15:22,296 --> 00:15:26,634
-Våndas inte för min skull.
-Jag ger henne bowlinglektioner.
188
00:15:26,800 --> 00:15:31,430
Så här står käglorna
vid ett hål mellan 3, 7 och 10.
189
00:15:31,597 --> 00:15:33,974
Det här får vara klotet.
190
00:15:34,183 --> 00:15:38,896
Du vet att klotet är större,
men det här fungerar bra.
191
00:15:39,063 --> 00:15:42,942
Hej då. Vi ses i kyrkan
på söndag, Marge.
192
00:15:43,108 --> 00:15:44,985
Hej då, Helen.
193
00:15:45,152 --> 00:15:51,325
Vilken underbar vän du har.
Hoppas att hon blir överkörd.
194
00:15:51,492 --> 00:15:55,996
Skrattar du åt det jag säger nu,
så dör jag.
195
00:15:56,163 --> 00:16:00,000
Det jag tänker säga är allvarligt,
kanske chockerande.
196
00:16:00,167 --> 00:16:05,172
-Jag vill att vi träffas igen.
-Det är inte chockerande.
197
00:16:05,339 --> 00:16:09,468
Långt från nyfikna ögon.
Långt från alla Helen.
198
00:16:09,635 --> 00:16:12,888
I min våning - Fiesta Terrace.
199
00:16:21,981 --> 00:16:27,569
Jag har väntat på dig.
Kom in, du förtjusande.
200
00:16:27,736 --> 00:16:31,740
-Får jag lov till den här dansen?
-Javisst.
201
00:16:47,965 --> 00:16:52,136
Du har verkligen många
bowlingpriser.
202
00:16:52,302 --> 00:16:55,931
Det är inte för prestationer
i bowling.
203
00:16:56,098 --> 00:17:00,102
Du är så naiv.
Det är för kärlekskonst.
204
00:17:07,276 --> 00:17:09,737
Champagne?
205
00:17:09,903 --> 00:17:13,532
-Varsågod, älskling.
-Tack.
206
00:17:15,367 --> 00:17:20,664
-Vad sammanförde oss, Marge?
-Ödet?
207
00:17:20,831 --> 00:17:26,378
Nån gudomlig kägelresare
måste ha placerat oss sida vid sida.
208
00:17:26,545 --> 00:17:30,549
-Som två bräckliga käglor...
-...tappert kämpande...
209
00:17:30,716 --> 00:17:34,261
-...tills vi oundvikligen...
-...faller.
210
00:17:39,349 --> 00:17:42,269
Marge, säg nåt!
211
00:17:42,436 --> 00:17:46,440
-Blir torsdag bra?
-Absolut.
212
00:17:58,368 --> 00:18:02,039
"Till Marge?"
213
00:18:10,089 --> 00:18:13,634
Vad sägs om att lattja lite
med trasan?
214
00:18:13,801 --> 00:18:19,264
-Jag orkar inte ens lyfta huvudet.
-Kom igen nu, farsan.
215
00:18:20,808 --> 00:18:26,146
Simpson tittar mot baserna.
Det är lugnt, och han kastar!
216
00:18:28,857 --> 00:18:34,321
-Pappa, du sa inte ens "aj".
-Förlåt. Aj.
217
00:18:34,488 --> 00:18:37,741
Du har rätt, det är nåt fel.
218
00:18:37,908 --> 00:18:42,579
-Rädd? Det är fas tre - fruktan.
-Vi måste göra nåt!
219
00:18:42,746 --> 00:18:47,751
Jag skulle gärna hjälpa dig, men jag
är fast i fas fem - självömkan.
220
00:18:47,918 --> 00:18:51,380
En gång gav du mig ett råd
som kan hjälpa.
221
00:18:51,547 --> 00:18:55,092
Gav jag dig ett råd? Lägg av.
222
00:18:55,259 --> 00:19:01,807
Om man har bekymmer, är man dum
nog att bara hålla truten.
223
00:19:01,974 --> 00:19:05,936
-Då gör man inte saken värre.
-Bra råd.
224
00:19:17,865 --> 00:19:22,411
Marge, får jag prata med dig?
Jag har tänkt på en sak.
225
00:19:22,578 --> 00:19:28,959
Alla andra gör smörgåsar
så att sylten rinner ut och kladdar.
226
00:19:29,126 --> 00:19:32,921
Men du gör dem
så att sylten ligger kvar.
227
00:19:33,088 --> 00:19:37,885
Det måste vara en gåva du har.
Jag har alltid tyckt det.
228
00:19:38,051 --> 00:19:41,889
Jag har bara inte sagt det.
Men nu säger jag det.
229
00:19:42,055 --> 00:19:45,684
Man ska inte stänga in
sina känslor.
230
00:19:47,436 --> 00:19:49,771
Hej då, min hustru.
231
00:19:51,231 --> 00:19:52,649
Hej då.
232
00:19:52,816 --> 00:19:55,152
FIESTA TERRACE
För singlar
233
00:20:00,157 --> 00:20:04,661
Den vackraste känslan.
Bättre än handling och minnen.
234
00:20:04,828 --> 00:20:07,497
Förväntan.
235
00:20:10,042 --> 00:20:12,836
Jacques, din stilige fan.
236
00:20:13,003 --> 00:20:16,506
Du kommer att göra strike i kväll!
237
00:20:17,299 --> 00:20:18,842
SPRINGFIELDS KÄRNKRAFTVERK
238
00:20:20,135 --> 00:20:24,306
Är du inte hungrig?
Varför äter du inte smörgåsen då?
239
00:20:24,473 --> 00:20:29,394
Det går inte. Hon har gjort den.
Det är allt jag har kvar.
240
00:20:29,561 --> 00:20:31,521
Familjetrubbel.
241
00:20:51,250 --> 00:20:54,795
SPRINGFIELDS KÄRNKRAFTVERK
FIESTA TERRACE
242
00:21:18,068 --> 00:21:19,820
STRÅLNINGSRISK
243
00:21:33,333 --> 00:21:36,169
Vilken underbar överraskning!
244
00:21:36,336 --> 00:21:40,674
-Du kom väl hit för att träffa mig?
-Självklart!
245
00:21:49,349 --> 00:21:54,438
-Snyggt, Homer!
-Vad ska jag säga till chefen?
246
00:21:54,604 --> 00:21:59,318
Jag är i baksätet på min bil
med kvinnan jag älskar.
247
00:21:59,484 --> 00:22:03,113
Jag är tillbaka om tio minuter.