1
00:00:04,504 --> 00:00:06,131
辛普森一家
2
00:00:06,798 --> 00:00:07,841
欢迎莅临春田核电厂
3
00:00:11,177 --> 00:00:12,220
春田小学
4
00:00:15,098 --> 00:00:18,226
我再也不会骗同学当人肉飞机
5
00:00:25,483 --> 00:00:27,027
注意安全
6
00:00:27,110 --> 00:00:28,987
《妈妈杂志》 小丑库斯提麦片
7
00:01:10,403 --> 00:01:11,529
不
8
00:01:21,790 --> 00:01:24,250
巴特 在马丁报告读书心得时
9
00:01:24,334 --> 00:01:25,710
你不准干扰他
10
00:01:25,919 --> 00:01:27,295
“鱼啊 我就要死在你手上了”
11
00:01:27,378 --> 00:01:28,379
“我从没见过”
12
00:01:28,463 --> 00:01:30,381
“像你这般既高雅”
13
00:01:30,548 --> 00:01:31,549
“又伟大的生物”
14
00:01:31,883 --> 00:01:33,426
“杀了我吧”
15
00:01:33,635 --> 00:01:35,887
“我不在乎谁生谁死”
16
00:01:35,970 --> 00:01:37,055
“马丁的读书心得 与海明威有约”
17
00:01:37,180 --> 00:01:42,227
“无论是捕渔 屠牛
跟女人享受鱼水之欢”
18
00:01:42,936 --> 00:01:44,479
“都是为了生存”
19
00:01:45,313 --> 00:01:46,439
谢谢大家
20
00:01:47,565 --> 00:01:49,275
太棒了
21
00:01:49,734 --> 00:01:54,114
讲得太好了
我还以为海明威本人到现场了
22
00:01:54,405 --> 00:01:57,700
-请叫我老爹
-老爹 要来点蕃茄酱吗
23
00:01:57,909 --> 00:01:59,119
好了 同学们
24
00:01:59,244 --> 00:02:02,080
时间还够一个人报告 巴特
25
00:02:02,914 --> 00:02:05,333
你《金银岛》的心得准备好了吗
26
00:02:05,416 --> 00:02:10,380
那还用说 各位同学
准备好大吃一惊吧
27
00:02:11,297 --> 00:02:13,800
就像克拉巴普尔老师说的那样
28
00:02:13,883 --> 00:02:16,386
我要分享的书名为《金银岛》
29
00:02:16,469 --> 00:02:17,512
《金银岛》
30
00:02:17,595 --> 00:02:19,180
它讲的是一群海盗
31
00:02:19,889 --> 00:02:24,185
他们头戴眼罩 嘴镶金牙
32
00:02:24,936 --> 00:02:27,313
肩膀上还有一只绿色的小鸟
33
00:02:29,274 --> 00:02:30,525
这本书的作者
34
00:02:30,650 --> 00:02:33,486
名叫史蒂文森
35
00:02:33,945 --> 00:02:36,197
出版商为信誉良好的
麦格罗希尔公司
36
00:02:36,698 --> 00:02:40,451
总体而言 要我评分的话
一到十分
37
00:02:40,618 --> 00:02:41,953
一分是最低分 十分是最高分
38
00:02:42,036 --> 00:02:46,666
五分是不好不坏的话
我给这本书打九分
39
00:02:47,625 --> 00:02:50,336
大家有问题吗
没有吗 那我回座了
40
00:02:50,545 --> 00:02:54,507
-巴特 你真的有看这本书吗
-克拉巴普尔老师 你不相信我吗
41
00:02:54,716 --> 00:02:56,593
你这是在怀疑我的人格
42
00:02:56,759 --> 00:03:00,763
那我问你 封面的海盗叫什么名字
43
00:03:01,014 --> 00:03:03,725
黑胡子 尼莫船长 虎克船长
西尔弗
44
00:03:03,850 --> 00:03:04,851
老鼠皮特 蓝胡子
45
00:03:05,059 --> 00:03:07,854
-蓝胡子
-回去坐好 放学后留下来
46
00:03:09,606 --> 00:03:10,690
我以后再也不会编故事
47
00:03:10,773 --> 00:03:12,901
你今年的成绩十分稳定 一路向下
48
00:03:13,026 --> 00:03:14,861
-你知道吗
-知道 老师
49
00:03:15,028 --> 00:03:17,280
你知道明天有个
50
00:03:17,405 --> 00:03:18,907
-美国殖民史的大考吗
-知道 老师
51
00:03:21,492 --> 00:03:22,744
知道 老师
52
00:03:24,454 --> 00:03:27,040
-知道 老师
-巴特 你到底知不知道
53
00:03:27,123 --> 00:03:29,000
-我在讲什么
-知道 老师
54
00:03:29,083 --> 00:03:30,376
那我刚才说了什么
55
00:03:31,669 --> 00:03:34,672
-要我把神经给绷紧
-算你好运
56
00:03:34,881 --> 00:03:36,174
吵死人电子游乐场
57
00:03:38,426 --> 00:03:42,555
看招 奶奶 快逃
糟了 是发霉的樟脑丸
58
00:03:42,639 --> 00:03:43,765
被亲到了
59
00:03:43,932 --> 00:03:47,227
你已获得“不肖子孙”成就
60
00:03:47,310 --> 00:03:49,687
有胆再来
61
00:03:50,230 --> 00:03:52,774
奶奶亲一下
62
00:03:52,899 --> 00:03:53,942
我再玩几场就去念书了
63
00:03:54,067 --> 00:03:54,943
兑换处
64
00:03:57,779 --> 00:03:59,113
《猫鼠大战》
65
00:04:11,876 --> 00:04:15,713
汤煮好了 快来喝吧
冷了就不好喝了
66
00:04:15,922 --> 00:04:17,340
冷汤会有一层皮 超恶心
67
00:04:17,465 --> 00:04:19,968
好吧 我吃完就会去念书了
68
00:04:21,511 --> 00:04:23,221
玛琦 可以再帮我拿罐啤酒吗
69
00:04:23,304 --> 00:04:25,515
等等 莉萨有好消息要宣布
70
00:04:25,640 --> 00:04:27,850
-妈 他才不在乎
-我当然在乎
71
00:04:28,101 --> 00:04:30,103
我只是想要边喝边听
72
00:04:30,603 --> 00:04:32,105
-玛琦
-霍默
73
00:04:32,397 --> 00:04:34,357
-快说吧 莉萨
-好吧
74
00:04:34,732 --> 00:04:36,651
我今天的单字测验拿了个“A”
75
00:04:37,318 --> 00:04:43,199
真的吗 我真是太高兴了
76
00:04:43,574 --> 00:04:44,742
考卷拿来 莉萨
77
00:04:44,909 --> 00:04:47,537
我要把它贴在冰箱上
78
00:04:47,620 --> 00:04:48,871
莉萨·辛普森 第一名
猫咪巴特一年级
79
00:04:48,955 --> 00:04:51,124
哇 没位置了
就贴在这上面吧
80
00:04:51,332 --> 00:04:53,793
你搞什么 不要遮住我的画
81
00:04:54,961 --> 00:04:56,713
你说那个毛绒绒的丑八怪吗
82
00:04:57,171 --> 00:04:59,841
对了 我想起来了 今天百万大电影
是演《大金钢周》
83
00:04:59,924 --> 00:05:02,552
-来吧 儿子
-不了 我该去念书…
84
00:05:04,762 --> 00:05:08,349
大金钢来了 闲杂人等别挡路
85
00:05:11,394 --> 00:05:13,771
好吧 再看一小时就好
86
00:05:15,773 --> 00:05:16,649
剧终
87
00:05:16,899 --> 00:05:20,194
不公平 它只是只动物啊
88
00:05:20,695 --> 00:05:22,488
我该去念书了
89
00:05:23,531 --> 00:05:26,034
在熬夜啊 加油 儿子
90
00:05:26,868 --> 00:05:29,412
好了 来做正事吧
91
00:05:30,830 --> 00:05:32,999
“第一章 自由之梦”
92
00:05:33,416 --> 00:05:37,378
“1620年9月15日
来自英格兰与荷兰的”
93
00:05:37,462 --> 00:05:42,967
“清教徒分离主义者”
94
00:05:45,887 --> 00:05:47,930
“在前往…”
95
00:05:50,892 --> 00:05:53,478
玛琦 快来看
96
00:05:55,146 --> 00:05:57,607
小家伙在认真念书呢
97
00:05:58,066 --> 00:06:01,152
-他为什么老是考不好
-他只是还没开窍而已
98
00:06:03,613 --> 00:06:06,282
巴特 你要来不及搭校车了
99
00:06:07,992 --> 00:06:09,243
第一章 自由之梦
100
00:06:09,410 --> 00:06:10,787
巴特小老弟 你脸色很差啊
101
00:06:10,953 --> 00:06:13,331
奥托老哥 今天有个大考
但我还没准备好
102
00:06:13,414 --> 00:06:15,041
你可以故意撞车
帮我拖一下时间吗
103
00:06:15,625 --> 00:06:17,835
小老弟 抱歉 我不能那么做
104
00:06:17,919 --> 00:06:19,629
别担心 你运气好就会碰上了
105
00:06:20,213 --> 00:06:21,923
好吧 没什么好担心的
106
00:06:22,465 --> 00:06:24,217
只要找个傻瓜 把答案套出来
107
00:06:24,300 --> 00:06:25,551
就万事搞定了
108
00:06:29,597 --> 00:06:32,183
你看 他一定又没念书了
109
00:06:32,266 --> 00:06:35,186
他一定在盘算
怎么从我们身上套出答案
110
00:06:35,311 --> 00:06:38,189
-可悲的家伙
-你们早啊
111
00:06:38,439 --> 00:06:39,565
-早安 巴特
-早安 巴特
112
00:06:40,066 --> 00:06:43,069
那个 我们来复习一下怎么样
113
00:06:43,194 --> 00:06:46,739
我来考考你们
朝圣者之船的名字是什么
114
00:06:46,864 --> 00:06:48,324
圣路易精神号
115
00:06:48,533 --> 00:06:51,244
-他们在哪里上岸的
-阿卡普高
116
00:06:51,327 --> 00:06:54,330
-他们为什么离开英格兰
-因为那里有大老鼠
117
00:06:54,580 --> 00:06:56,749
厉害 你们真是活历史
118
00:07:00,795 --> 00:07:03,881
身为竞争者 我本不应该提醒你的
119
00:07:03,965 --> 00:07:06,884
但她们刚才跟你讲的答案
120
00:07:07,009 --> 00:07:10,138
-全部都是错的
-你是说…
121
00:07:10,263 --> 00:07:12,557
找一只猴子来写
122
00:07:12,640 --> 00:07:15,518
搞不好分数都比你高
123
00:07:16,102 --> 00:07:17,478
真是谢谢你了
124
00:07:19,397 --> 00:07:21,983
好了 大家把考卷传下去
125
00:07:22,650 --> 00:07:23,651
有任何问题
126
00:07:23,734 --> 00:07:26,362
巴特 危机就是转机
快想想办法
127
00:07:29,740 --> 00:07:34,954
-巴特 有什么事吗
-没什么 我要考…
128
00:07:41,377 --> 00:07:44,005
机房
129
00:07:44,630 --> 00:07:45,882
布告栏
130
00:07:46,007 --> 00:07:47,008
医务室
131
00:07:47,800 --> 00:07:48,968
小朋友 你怎么了
132
00:07:49,510 --> 00:07:53,806
-我肚子绞痛
-天啊 让我查查
133
00:07:54,849 --> 00:07:56,350
阿撒不鲁静脉炎症状
一 腹部绞痛
134
00:07:56,434 --> 00:07:58,269
-你的手会痛吗
-两只手都很痛 老师
135
00:07:58,603 --> 00:08:00,229
眼睛会不会看不清楚
136
00:08:00,688 --> 00:08:03,149
是谁在那里 靠近点好吗
137
00:08:06,319 --> 00:08:07,320
什么事 儿子
138
00:08:08,488 --> 00:08:12,408
我还要再一碗豆花
这次要巧克力口味的
139
00:08:13,117 --> 00:08:16,078
不错啊 你的食欲恢复了
140
00:08:16,204 --> 00:08:17,497
你还需要什么吗
141
00:08:19,207 --> 00:08:22,960
-我想看电视
-没问题 霍默
142
00:08:23,044 --> 00:08:25,254
-干嘛
-把电视搬上来
143
00:08:25,379 --> 00:08:27,173
巴特的眼睛好了
144
00:08:28,508 --> 00:08:31,344
搞得我也想生病了
145
00:08:31,928 --> 00:08:33,596
巴特 不要再装了
146
00:08:33,679 --> 00:08:35,598
你不要乱讲话
147
00:08:35,681 --> 00:08:38,226
你历史考试早晚都会考砸
148
00:08:38,309 --> 00:08:40,394
有人会帮我的
149
00:08:41,687 --> 00:08:43,356
你好 米尔豪斯
学校今天有什么大事吗
150
00:08:43,481 --> 00:08:46,192
没什么 就刘易斯讲了个笑话
让理查德笑到鼻子喷牛奶
151
00:08:46,651 --> 00:08:49,278
是啊 那历史考试呢
152
00:08:49,403 --> 00:08:52,281
一定很简单吧
你第一题写什么
153
00:08:53,908 --> 00:08:56,744
第二题呢 嗯 原来如此
154
00:09:00,206 --> 00:09:04,460
写完了 克拉巴普尔老师
你可别吓到了
155
00:09:08,923 --> 00:09:11,759
天啊 你比米尔豪斯还烂
156
00:09:11,884 --> 00:09:15,179
巴特 我再给你最后一次警告
157
00:09:16,097 --> 00:09:19,517
辛普森夫妇 这是我们的心理医生
158
00:09:19,684 --> 00:09:21,811
-小罗伦·普莱尔医生
-你好 医生
159
00:09:23,020 --> 00:09:25,690
我认为巴特的问题
160
00:09:25,856 --> 00:09:28,859
是因太过害怕失败
161
00:09:29,110 --> 00:09:31,571
导致学习不良
162
00:09:31,821 --> 00:09:36,951
甚至出现反效果 让他以此为傲
163
00:09:38,160 --> 00:09:41,330
他的其中一个问题
是注意力不够集中 以致于…
164
00:09:49,338 --> 00:09:51,757
巴特的历史测验
已经四次不及格了
165
00:09:51,966 --> 00:09:54,468
-你是有什么心事吗
-没有
166
00:09:54,594 --> 00:09:58,139
其他人多少都有一点进步
167
00:09:58,347 --> 00:09:59,640
但你一直在原地打转
168
00:09:59,765 --> 00:10:01,642
-有什么原因吗
-我不知道
169
00:10:02,059 --> 00:10:07,857
你看你考的是什么成绩
55分 42分 26分和12分
170
00:10:07,982 --> 00:10:11,235
好 好 你们别再说了
171
00:10:11,360 --> 00:10:13,946
我知道 我是个笨蛋 行了吗
172
00:10:14,113 --> 00:10:15,323
你们以为我喜欢这样吗
173
00:10:15,406 --> 00:10:17,867
没事的 巴特
你只是比较晚开窍而已
174
00:10:18,075 --> 00:10:19,827
事情有这么简单就好了
175
00:10:20,077 --> 00:10:22,747
尽管我非常不想这么说
176
00:10:22,872 --> 00:10:25,583
但恐怕我得建议要让巴特
177
00:10:26,167 --> 00:10:27,918
留级在四年级了
178
00:10:28,085 --> 00:10:30,713
什么 我不要留级
我保证我会及格的
179
00:10:31,130 --> 00:10:32,715
-你觉得呢
-当然 这样也好
180
00:10:32,798 --> 00:10:36,010
巴特 如果有帮助的话
181
00:10:36,469 --> 00:10:37,970
留级其实也没那么糟的
182
00:10:38,054 --> 00:10:41,432
我是认真的 我不要留级
我发誓我会及格
183
00:10:41,515 --> 00:10:45,353
看着我的眼睛 你们看到
我的真诚 恐惧与决心了吗
184
00:10:45,436 --> 00:10:49,023
我对天发誓 一定会升上五年级
185
00:10:49,482 --> 00:10:52,568
换个角度想 万一你真留级了
起码你的年纪比别人大
186
00:10:56,155 --> 00:10:59,533
快下车 小朋友们
不然我就要把你们带回家了
187
00:11:01,035 --> 00:11:02,870
奥托 我一直很尊敬你
188
00:11:02,995 --> 00:11:04,914
你都会让我们往窗外丢东西
189
00:11:05,039 --> 00:11:06,582
还会在转弯时甩尾
190
00:11:07,291 --> 00:11:11,253
没办法 坏习惯改不了
小老弟 你在烦恼什么呢
191
00:11:11,837 --> 00:11:14,715
那个 我最近的考试都不及格
192
00:11:15,549 --> 00:11:17,176
如果我下次再考砸的话
193
00:11:17,259 --> 00:11:19,929
他们就要让我留级
194
00:11:20,012 --> 00:11:22,556
就这样吗 别担心 小老弟
195
00:11:22,640 --> 00:11:25,309
留级搞不好会是你
这辈子遇过最棒的事
196
00:11:25,476 --> 00:11:28,854
像我就念了三次四年级
197
00:11:29,188 --> 00:11:33,859
而我现在可是名校车司机呢
198
00:11:34,819 --> 00:11:36,362
春田小学
199
00:11:36,529 --> 00:11:37,780
恐怕我得建议
200
00:11:37,863 --> 00:11:40,449
要让巴特留级在四年级了
201
00:11:40,533 --> 00:11:43,994
留级在四年级了…
留级在四年级了…
202
00:11:44,078 --> 00:11:47,832
好了 小朋友们
今天要上的是世界文学
203
00:11:48,207 --> 00:11:51,544
有人知道金银岛里面的海盗
叫什么名字吗
204
00:11:51,919 --> 00:11:53,421
巴特 你知道吗
205
00:11:53,713 --> 00:11:56,173
老师 你听我说
我被诊断出胃溃疡
206
00:11:56,382 --> 00:11:59,760
昨天被开了一张红单
明天还要去洗牙
207
00:11:59,969 --> 00:12:02,388
你可不可以不要
再拿这海盗烦我了
208
00:12:02,972 --> 00:12:06,016
-爸 他叫西尔弗
-我听到了 巴特二世
209
00:12:06,267 --> 00:12:09,019
你们两个放学后都给我留下来
210
00:12:10,312 --> 00:12:11,814
多谢了 儿子
211
00:12:16,277 --> 00:12:19,780
可以帮我捡球吗
喂 你没听到吗
212
00:12:20,197 --> 00:12:23,701
-把球丢过来 书呆子
-不好意思 巴特
213
00:12:24,118 --> 00:12:26,412
我不太清楚棒球规则
214
00:12:26,579 --> 00:12:28,831
我以为不能乱碰场内的球
215
00:12:32,585 --> 00:12:35,254
好吧 我要继续看《白鲸记》了
216
00:12:36,630 --> 00:12:38,507
-喂 马丁
-我已经帮你捡球了
217
00:12:38,632 --> 00:12:40,259
不要再缠着我了
218
00:12:40,426 --> 00:12:42,511
我想请你帮我补习 好通过考试
219
00:12:42,636 --> 00:12:46,557
嗯 以你的成绩 你确实需要帮忙
220
00:12:46,640 --> 00:12:48,726
但我为什么要帮你
221
00:12:48,851 --> 00:12:52,104
因为我可以帮你不被别人取笑
222
00:12:52,229 --> 00:12:54,398
有人取笑我
223
00:12:55,566 --> 00:12:58,486
我一直以为我还蛮受欢迎的
224
00:12:58,694 --> 00:13:00,070
并没有 看好了
225
00:13:03,991 --> 00:13:09,205
可是 我当过数学小老师
帮老师倒茶
226
00:13:09,330 --> 00:13:14,043
还在午休时登记名字
难道这些都没有意义吗
227
00:13:14,126 --> 00:13:15,461
我再示范一次给你看
228
00:13:18,047 --> 00:13:20,549
很好 我明白了 巴特
229
00:13:20,716 --> 00:13:22,968
-那你会帮我吗
-好
230
00:13:23,636 --> 00:13:26,639
好 我们先来看看你的书房
231
00:13:26,764 --> 00:13:28,265
-书房?
-没错
232
00:13:28,349 --> 00:13:31,769
就是你远离繁杂尘世的避难所
233
00:13:31,852 --> 00:13:34,480
那堆垃圾底下的就是了
234
00:13:35,356 --> 00:13:39,360
不 这样不行
我们得来个大扫除才行
235
00:13:39,485 --> 00:13:41,654
还得再帮你买个盆栽
236
00:13:41,737 --> 00:13:44,448
书房里没有绿色植物可不行
237
00:13:44,657 --> 00:13:45,991
校车
238
00:13:46,617 --> 00:13:48,118
-别坐这里
-别坐这里?
239
00:13:48,202 --> 00:13:51,789
书呆子才坐在第一排
从现在起 你要坐到最后一排
240
00:13:51,956 --> 00:13:53,457
除了坐校车之外
241
00:13:53,582 --> 00:13:55,709
-上课和上教堂时也一样
-为什么
242
00:13:55,793 --> 00:13:58,295
这样大人才不知道你在做什么
243
00:13:59,421 --> 00:14:01,215
我懂了
244
00:14:01,340 --> 00:14:03,384
为非作歹的可能性
245
00:14:03,509 --> 00:14:05,803
与掌权者的距离成反比
246
00:14:05,928 --> 00:14:08,430
是没错 但没人会像你这样说
247
00:14:26,198 --> 00:14:28,409
代数 二次方程式
248
00:14:28,492 --> 00:14:30,411
可恶
249
00:14:30,744 --> 00:14:31,662
兹普喷漆
250
00:14:32,037 --> 00:14:33,873
我的老师
251
00:14:47,344 --> 00:14:50,264
渐入佳境
接下来就要念考试的范围了
252
00:14:54,560 --> 00:14:56,312
想不到把男生关进女厕
253
00:14:56,395 --> 00:14:58,772
会这么刺激有趣
254
00:14:58,898 --> 00:15:02,776
看他叫得哭天抢地的
这才是我想做的事
255
00:15:02,943 --> 00:15:04,695
这真是太爽了
256
00:15:04,778 --> 00:15:06,989
太好了 马丁
那我们什么时候复习
257
00:15:07,072 --> 00:15:09,700
-明天的考试
-谁还管什么考试啊
258
00:15:09,783 --> 00:15:13,370
-人生苦短 我要及行乐
-喂 你答应过我的
259
00:15:15,164 --> 00:15:17,958
答应要帮你的马丁已经不在了
260
00:15:18,042 --> 00:15:20,419
走吧 我们去游乐场
261
00:15:20,502 --> 00:15:22,713
-好耶 马丁
-棒啊 马丁
262
00:15:22,796 --> 00:15:25,382
马丁 马丁 马丁
263
00:15:26,800 --> 00:15:28,344
华盛顿横渡特拉华河
264
00:15:31,764 --> 00:15:35,684
-巴特 该睡觉了
-知道了
265
00:15:37,394 --> 00:15:38,896
我没希望了
266
00:15:42,066 --> 00:15:44,944
老天爷啊 我已经无路可走了
267
00:15:45,319 --> 00:15:47,237
虽然我平时调皮捣蛋
268
00:15:47,571 --> 00:15:51,784
但我不想因为成绩太烂而被留级
269
00:15:52,242 --> 00:15:56,163
请你帮帮我 再给我一天的时间
270
00:15:56,372 --> 00:15:59,083
真是临时抱佛脚
271
00:15:59,166 --> 00:16:02,670
看是要来个大停电
大雨 还是下大雪
272
00:16:02,795 --> 00:16:04,880
只要让明天能停课就好
273
00:16:05,005 --> 00:16:09,927
我知道这要求很过份
但只有你能帮我了
274
00:16:10,010 --> 00:16:13,639
你的好兄弟巴特
会感谢你的
275
00:16:32,700 --> 00:16:37,413
巴特 快醒醒 太阳晒屁股了
276
00:16:37,871 --> 00:16:41,500
-我不要
-快起床 外面下雪了
277
00:16:43,252 --> 00:16:45,629
早安 世界
278
00:16:46,005 --> 00:16:50,300
各位市民们大家早
欢迎收听《马尔早餐》 他是比尔
279
00:16:50,426 --> 00:16:51,885
-他是马提
-欢迎各位
280
00:16:51,969 --> 00:16:53,554
一早来听我们练疯话
281
00:16:53,762 --> 00:16:54,930
今早的大雪
282
00:16:55,264 --> 00:16:56,765
相信大家都非常惊喜
283
00:16:57,933 --> 00:17:00,811
春田电力公司 春田瓦斯
以及春田水利局已宣布停班
284
00:17:00,978 --> 00:17:02,688
你怎么把核电厂给忘了呢 比尔
285
00:17:02,813 --> 00:17:04,982
-拜托 拜托 拜托
-他们也停班了啊
286
00:17:05,357 --> 00:17:06,442
太好了
287
00:17:06,608 --> 00:17:10,112
接下来 是学生们
期待以久的消息
288
00:17:10,320 --> 00:17:14,867
春田市的各级学校…
好紧张 我都快不敢看了
289
00:17:15,951 --> 00:17:17,202
春田市的各级学校宣布…
290
00:17:17,411 --> 00:17:18,412
-拜托 拜托 拜托
-今天停课
291
00:17:18,537 --> 00:17:19,872
-太好了
-好耶
292
00:17:23,792 --> 00:17:25,085
-给我回来
-把帽子戴好
293
00:17:25,210 --> 00:17:27,880
-给我把早餐吃完
-把雪靴穿上
294
00:17:28,088 --> 00:17:29,715
卡哇邦嘎
295
00:17:29,798 --> 00:17:32,259
玩累了记得要休息一下啊
296
00:17:32,843 --> 00:17:35,095
-干嘛
-我听到你的祈祷了 巴特
297
00:17:35,262 --> 00:17:38,432
这是你求来的 现在灵验了
298
00:17:38,932 --> 00:17:42,519
我书读得不多 不清楚神究竟是什么
299
00:17:42,603 --> 00:17:46,190
但我知道他是一股
比爸妈还要伟大的力量
300
00:17:46,315 --> 00:17:49,485
-这样你还敢不还愿吗
-你说得对
301
00:17:49,943 --> 00:17:53,572
我得还愿 用功读书
302
00:17:58,786 --> 00:18:01,371
我又没损失什么
只不过是玩到累摊
303
00:18:01,622 --> 00:18:03,999
三番两次爬到雪坡上
再滑下来而已
304
00:18:04,333 --> 00:18:05,542
那有什么好玩的
305
00:18:20,015 --> 00:18:21,683
我好久没玩得这么开心了
306
00:18:23,352 --> 00:18:26,814
-逮到你了 伯恩斯先生
-可恶 你这穷酸鬼
307
00:18:27,022 --> 00:18:29,608
要打雪仗就来啊
308
00:18:29,817 --> 00:18:32,277
-斯密瑟斯 自由开火
-遵命 先生
309
00:18:37,366 --> 00:18:38,450
钻石乔·昆比
310
00:18:38,575 --> 00:18:40,327
我在此宣布
311
00:18:40,452 --> 00:18:44,832
本日为“下雪日” 同时也是
本市有史以来最欢乐的日子
312
00:19:09,064 --> 00:19:10,816
念书 念书 我要念书
313
00:19:15,070 --> 00:19:17,573
“第六章 到费城已四日之久”
314
00:19:17,656 --> 00:19:20,450
“首届大陆会议
正面临着艰巨的工作”
315
00:19:20,576 --> 00:19:22,828
“代表们是否能接受这些”
316
00:19:22,953 --> 00:19:24,830
“深受美国人所支持的提议呢”
317
00:19:25,247 --> 00:19:27,958
我们认为这些真理不言而喻
318
00:19:28,083 --> 00:19:31,378
“我们认为这些真理不言而喻
我们认为这些真理不言而喻”
319
00:19:31,628 --> 00:19:32,963
人人生而平等
320
00:19:33,505 --> 00:19:34,506
“人人生而平等”
321
00:19:34,673 --> 00:19:36,008
造物主赋予他们
322
00:19:36,091 --> 00:19:38,635
若干不可剥夺的权利
323
00:19:38,719 --> 00:19:41,346
大家快看 下雪了
324
00:19:41,555 --> 00:19:44,349
-六月飞雪?
-这真是奇迹
325
00:19:44,683 --> 00:19:46,935
各位同仁
我发明了一个叫做雪橇的好东西
326
00:19:47,102 --> 00:19:47,895
别骑我
327
00:19:51,440 --> 00:19:52,900
大家快看
328
00:19:52,983 --> 00:19:55,569
汉考克正在雪地上签名呢
329
00:20:00,282 --> 00:20:03,327
老兄 专心点
你想留级吗
330
00:20:13,003 --> 00:20:14,630
再见 克拉巴普尔老师
331
00:20:16,173 --> 00:20:17,382
巴特·辛普森
332
00:20:18,383 --> 00:20:21,553
时间到了 交卷吧 巴特
333
00:20:22,804 --> 00:20:24,681
可以请你现在帮我改吗
334
00:20:24,765 --> 00:20:28,227
好吧 我让“小红”来看看
335
00:20:34,316 --> 00:20:36,902
59分 巴特
还是不及格
336
00:20:37,236 --> 00:20:39,738
不是吧 怎么会这样
337
00:20:39,947 --> 00:20:43,951
我知道 又要再带你一年了
真是人间炼狱
338
00:20:50,457 --> 00:20:51,792
怎么了
339
00:20:51,875 --> 00:20:54,670
我还以为你已经习惯了
340
00:20:54,878 --> 00:20:56,546
你不懂
341
00:20:57,005 --> 00:21:00,509
我这次真的很认真 真的
342
00:21:00,634 --> 00:21:01,843
好了 不哭了
343
00:21:02,552 --> 00:21:06,098
我已经尽全力了 还是不及格
344
00:21:06,181 --> 00:21:11,853
-那个 59分算是及格边缘
-我是在骗自己 我就是个笨蛋
345
00:21:14,731 --> 00:21:16,817
现在我知道华盛顿在1754年
346
00:21:16,900 --> 00:21:19,987
于必需堡向法军投降时的感受了
347
00:21:20,070 --> 00:21:22,572
-你说什么
-就是那场
348
00:21:22,698 --> 00:21:24,283
知名的败仗啊
349
00:21:25,033 --> 00:21:26,910
天啊 巴特 你说对了
350
00:21:27,244 --> 00:21:28,870
-那又怎样
-你刚才把知识
351
00:21:28,954 --> 00:21:31,498
活用到现实生活中 以你的程度而言
352
00:21:31,623 --> 00:21:35,502
这实属难得 我决定帮你加一分
353
00:21:35,627 --> 00:21:37,004
这样才公平
354
00:21:37,212 --> 00:21:39,923
-你是说 我及格了
-低空飞过
355
00:21:40,841 --> 00:21:45,512
我及格了 我拿到“D”了
我及格了 太好了
356
00:21:46,972 --> 00:21:50,851
我及格了 我及格了
我拿到“D”了 我及格了
357
00:21:51,018 --> 00:21:56,106
我拿到“D”了 我及格了
我及格了 我…
358
00:21:57,441 --> 00:21:59,776
亲了老师
359
00:22:06,199 --> 00:22:08,368
-儿子 我们以你为傲
-谢了 爸
360
00:22:08,577 --> 00:22:11,330
有部分的功劳要算在老天爷身上
361
00:23:05,384 --> 00:23:07,386
字幕翻译:侯敏生