1
00:00:15,515 --> 00:00:18,893
Jag ska inte göra tungtricket
2
00:01:44,395 --> 00:01:47,607
-Bråka inte med din syster!
-Hon tog mitt lim!
3
00:01:48,316 --> 00:01:52,695
-Det är inte ditt, det är familjens!
-Sluta nu!
4
00:01:52,779 --> 00:01:57,700
Det är tacksägelsedagen!
Dela på limmet, annars tar jag det.
5
00:01:57,784 --> 00:02:03,748
Det handlar inte om det. Han vill
bara ha limmet för att jag har det.
6
00:02:03,832 --> 00:02:07,418
Jaså? Bevisa det!
Jag vill inte ha ditt dumma lim.
7
00:02:12,715 --> 00:02:15,802
Här är älgen Bullwinkle.
8
00:02:15,885 --> 00:02:18,638
Bullwinkles horn läcker.
9
00:02:18,721 --> 00:02:22,851
Bullwinkle får smaka på
sin egen medicin!
10
00:02:22,934 --> 00:02:27,939
-Lät det jag sa vettigt?
-Egentligen inte, Bill.
11
00:02:28,022 --> 00:02:31,776
Nu vet jag
hur pilgrimerna hade det.
12
00:02:31,860 --> 00:02:34,779
-Vem är det?
-Bullwinkle.
13
00:02:34,863 --> 00:02:38,491
-Vem är det?
-Vet du ingenting?
14
00:02:38,575 --> 00:02:43,746
-De borde ha nya seriefigurer.
-Det är tradition.
15
00:02:43,830 --> 00:02:47,917
Om man gjorde en ballong
av varenda dagslända-
16
00:02:48,001 --> 00:02:50,670
-blev paraden en fars!
17
00:03:01,222 --> 00:03:04,934
Min bordsdekoration är snart färdig.
18
00:03:05,018 --> 00:03:09,814
Det är en hyllning till de kvinnor
som gjorde vårt land stort.
19
00:03:09,898 --> 00:03:15,737
Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony
och Marjory Stoneman Douglas.
20
00:03:15,820 --> 00:03:21,284
Hon arbetade hela sitt liv
för att bevara Floridas sumpmarker.
21
00:03:21,367 --> 00:03:24,621
Vill du som Simpsonkvinna
bidra till den?
22
00:03:27,749 --> 00:03:29,751
Tack!
23
00:03:30,752 --> 00:03:34,672
-Du är i vägen.
-Kan jag hjälpa till?
24
00:03:34,756 --> 00:03:37,300
Kan du ta fram tranbärssylten?
25
00:03:37,383 --> 00:03:41,846
-Ja! Var är den?
-Burken står på nedersta hyllan.
26
00:03:41,930 --> 00:03:45,892
-Nej, på andra hyllan.
-Hittad! Nu då?
27
00:03:45,975 --> 00:03:49,437
-Öppna burken.
-Var är öppnaren?
28
00:03:49,520 --> 00:03:54,525
Den är i andra lådan från höger.
Nej, den andra.
29
00:03:54,609 --> 00:03:56,194
Uppfattat!
30
00:03:58,071 --> 00:04:00,823
Den är trasig!
31
00:04:04,953 --> 00:04:09,207
Jag tror inte den är trasig.
Låt mig försöka.
32
00:04:09,290 --> 00:04:11,292
Varsågod.
33
00:04:14,629 --> 00:04:17,548
Tranbärssylt á la Bart.
34
00:04:17,632 --> 00:04:22,053
Ställ den bara i kylen
när du är färdig. Bart?
35
00:04:25,807 --> 00:04:29,978
De i silver och blått
är Dallas Cowboys.
36
00:04:30,061 --> 00:04:32,563
Det är pappas favoritlag.
37
00:04:32,647 --> 00:04:36,359
De ska helst förlora
med mindre än 5 poäng.
38
00:04:36,442 --> 00:04:41,114
Wolodarski är fri.
Vilken tackling!
39
00:04:41,197 --> 00:04:43,658
Han är helt borta.
40
00:04:43,741 --> 00:04:48,454
Han får sin tacksägelsemiddag
serverad i en slang.
41
00:04:48,538 --> 00:04:53,376
-Skulle inte du hämta farfar?
-I pausen!
42
00:04:53,459 --> 00:04:55,962
Här kommer kavalleriet!
43
00:04:56,045 --> 00:05:00,174
Du lovade att vara snäll
mot mina systrar.
44
00:05:04,679 --> 00:05:08,975
-Tog ni med er mat?
-Bara några köttbullar.
45
00:05:09,058 --> 00:05:13,771
-Och min mandelöring.
-Ni visste att jag lagade kalkon!
46
00:05:13,855 --> 00:05:19,944
Det är ju bra, men vissa tycker
att den är en aning torr.
47
00:05:20,028 --> 00:05:23,114
Nu får de en möjlighet att välja.
48
00:05:23,197 --> 00:05:28,077
Hej, Patty. - Hej, Selma.
49
00:05:28,161 --> 00:05:32,790
Så roligt att se er.
Nu måste jag hämta farsgubben.
50
00:05:32,874 --> 00:05:35,918
-Vilken hycklare!
-Att hon tål honom!
51
00:05:43,134 --> 00:05:46,637
Bered er på en fantastisk show-
52
00:05:46,721 --> 00:05:51,476
-med de härliga, unga
"Hurra för allt"!
53
00:05:51,559 --> 00:05:55,104
Deras inställning är skön!
54
00:05:55,188 --> 00:05:58,107
Tillsammans med "Hurra för allt"-
55
00:05:58,191 --> 00:06:04,364
-kan ni delta i en hyllning till
det bästa halvklotet: Det västra!
56
00:06:04,447 --> 00:06:07,950
Det häftigaste halvklotet av alla!
57
00:06:15,083 --> 00:06:17,710
ÅLDERDOMSHEM
58
00:06:17,794 --> 00:06:21,547
TACK FÖR ATT NI INTE
NÄMNER OMVÄRLDEN
59
00:06:21,631 --> 00:06:27,387
Innan vi äter vår läckra kalkonpuré
har jag en god nyhet.
60
00:06:27,470 --> 00:06:31,599
Följande har släktingar
som gärna hade varit här.
61
00:06:31,682 --> 00:06:34,811
Antonowski, Conroy, Falcone-
62
00:06:34,894 --> 00:06:38,314
-Martin, Thorsen och Walsh.
63
00:06:40,942 --> 00:06:46,114
-Och mrs Spencer.
-Jag visste att de kom ihåg mig!
64
00:06:46,197 --> 00:06:49,909
-Kom, pappa. Nu går vi.
-Varför så bråttom?
65
00:06:49,992 --> 00:06:53,079
-Här är deprimerande!
-Jag bor här!
66
00:06:53,162 --> 00:06:57,834
Här är säkert kul när man
vant sig vid det. Kom nu!
67
00:07:09,011 --> 00:07:11,180
Mamma, du kom!
68
00:07:11,264 --> 00:07:14,725
-Hur är det?
-Jag har strupkatarr.
69
00:07:14,809 --> 00:07:18,855
Det gör ont att tala,
så jag säger bara en sak:
70
00:07:18,938 --> 00:07:21,107
Du gör inget rätt.
71
00:07:34,829 --> 00:07:40,543
I Silverdome syns fotoblixtarna
under "Hurra för allts" uttåg.
72
00:07:40,626 --> 00:07:46,299
En arena är för stor för blixtar,
men det bryr sig ingen om!
73
00:07:48,593 --> 00:07:51,721
Var har du tändveden?
74
00:07:51,804 --> 00:07:55,933
-Det brinner snart.
-En grottmänniska kan tända eld.
75
00:07:57,059 --> 00:08:01,355
-Maten är klar!
-Skit i det!
76
00:08:03,107 --> 00:08:06,360
Lisa, visa oss din bordsdekoration.
77
00:08:08,696 --> 00:08:11,324
Lisa, du milde!
78
00:08:11,407 --> 00:08:14,285
Så fin den är!
79
00:08:14,368 --> 00:08:19,916
Milda Matilda!
Det är den största...av alla jag sett!
80
00:08:19,999 --> 00:08:24,545
-Hon är begåvad.
-Det kommer från vår sida.
81
00:08:24,629 --> 00:08:27,924
-Blanda inte in mig!
-Hur lång tid tog det?
82
00:08:28,007 --> 00:08:31,594
Vet inte. Det var ett kärt besvär.
83
00:08:31,677 --> 00:08:36,098
Det är min hyllning till några
amerikanska hjältar som...
84
00:08:39,644 --> 00:08:44,440
På tal om hjältar.
Här kommer min: Kalkonen!
85
00:08:44,524 --> 00:08:47,902
-Vad är det?
-Det är bordsdekorationen!
86
00:08:47,985 --> 00:08:50,738
-Den tar plats!
-Sluta!
87
00:08:50,821 --> 00:08:54,825
-Flytta på den.
-Det finns plats för båda.
88
00:08:57,703 --> 00:09:00,081
Du förstör den! Släpp!
89
00:09:10,716 --> 00:09:12,718
Vilken fart!
90
00:09:14,971 --> 00:09:19,559
Bart! Du bryr dig inte ens om det!
91
00:09:27,024 --> 00:09:30,278
Det räcker! Gå upp på ditt rum!
92
00:09:30,361 --> 00:09:35,116
Bra. Ge mig lite bröst med fyllning.
Skicka upp pajen om 20 minuter.
93
00:09:35,199 --> 00:09:37,785
-Jag sa nu!
-Måste jag?
94
00:09:37,868 --> 00:09:41,289
Ja! Jag hoppas du är nöjd!
95
00:09:41,372 --> 00:09:44,208
Du har förstört tacksägelsedagen!
96
00:09:48,963 --> 00:09:53,551
Det var hennes fel.
Jag får alltid skulden!
97
00:09:53,634 --> 00:09:57,179
Herre, vi tackar dig för kärnkraften-
98
00:09:57,263 --> 00:10:02,602
-den säkraste energikällan förutom
solkraft, men det är önsketänkande.
99
00:10:02,685 --> 00:10:08,691
Tack för de få fridfulla
ögonblick som vi har upplevt.
100
00:10:08,774 --> 00:10:13,696
Inte i dag, men du såg vad
som hände! Uppriktigt sagt.
101
00:10:13,779 --> 00:10:17,408
Är vi universums
mest patetiska familj?!
102
00:10:17,491 --> 00:10:21,329
-Amen.
-Värsta bordsbönen hittills.
103
00:10:24,707 --> 00:10:30,379
-Jag går upp och pratar med barnen.
-Marge ordnar allting.
104
00:10:37,762 --> 00:10:41,223
Din mat blir kall.
105
00:10:42,600 --> 00:10:46,646
-Det gör inget.
-Jag är ledsen för det som hände.
106
00:10:46,729 --> 00:10:51,233
Jag la ner min själ i den!
Sånt händer alltid i vår familj.
107
00:10:51,317 --> 00:10:57,406
Jag har märkt det. Vi är där nere
när du får lust att komma.
108
00:11:03,954 --> 00:11:08,918
Du får komma ner när du
ber din syster om ursäkt!
109
00:11:09,001 --> 00:11:13,381
En ursäkt inför alla,
och du måste mena det.
110
00:11:13,464 --> 00:11:17,259
Ursäkt? För vad?
Att jag rensade bordet?
111
00:11:17,343 --> 00:11:21,597
Att jag har humor?
Tror de att de kan svälta ut mig?
112
00:11:26,477 --> 00:11:28,896
Oj! Jag menar bra!
113
00:11:31,023 --> 00:11:34,652
Vad gör du? Släpp kalkonklubban!
114
00:11:34,735 --> 00:11:36,821
Elak hund!
115
00:11:36,904 --> 00:11:41,242
Ge hit det! Nu åker du ut!
116
00:11:43,494 --> 00:11:48,791
Kom hit! Duktig hund. Vi ordnar
en egen tacksägelsemiddag.
117
00:11:58,551 --> 00:12:00,928
Tjusigt!
118
00:12:06,267 --> 00:12:11,272
Utsökt! Smithers, varje år
överträffar du dig själv i saftighet.
119
00:12:11,355 --> 00:12:14,483
Tack. Vill ni ha sötpotatis?
120
00:12:14,567 --> 00:12:18,529
Nej! Jag får inte ner mer.
Ta bort allt det där.
121
00:12:18,612 --> 00:12:24,201
-Jag lämnade plats för pumpapajen.
-Den svalnar i fönstret.
122
00:12:27,079 --> 00:12:29,165
Vänta här.
123
00:12:41,802 --> 00:12:44,180
INKRÄKTARE
124
00:12:48,559 --> 00:12:54,690
-Det är en pojke på 9-11 år.
-Släp loss hundarna.
125
00:13:09,121 --> 00:13:13,250
Jag såg min generations
bästa måltider-
126
00:13:13,334 --> 00:13:17,421
-bli ödelagda
av min broders galenskap.
127
00:13:17,505 --> 00:13:20,424
Min själ blev strimlad-
128
00:13:20,508 --> 00:13:24,011
-av demoner med spretigt hår.
129
00:13:26,847 --> 00:13:31,977
Vi ska ordna lite käk,
om vi så ska betala för det.
130
00:13:43,072 --> 00:13:46,700
Häftigt! Livet på andra sidan.
131
00:13:48,118 --> 00:13:50,746
SPRINGFIELDS
BLODGIVARKLINIK
132
00:13:50,830 --> 00:13:53,332
VI KÖPER BLOD
I DAG: 12 DOLLAR
133
00:13:53,415 --> 00:13:56,627
12 dollar! Jag kan blöda.
134
00:14:00,840 --> 00:14:04,301
Man ska vara 18 år. Visa leg.
135
00:14:04,385 --> 00:14:08,931
-Här, sötnos.
-Slappna bara av, Homer.
136
00:14:09,932 --> 00:14:15,354
Med fara för att tappa rösten
vill jag bara säga en sak till.
137
00:14:15,437 --> 00:14:17,690
Jag ångrar att jag kom.
138
00:14:17,773 --> 00:14:20,985
-När ska han be om ursäkt?
-Envis typ.
139
00:14:21,068 --> 00:14:26,198
Homer var aldrig envis.
Han gav sig alltid direkt.
140
00:14:26,282 --> 00:14:30,327
Som om han inte hade nån vilja.
- Inte sant, Homer?
141
00:14:30,411 --> 00:14:31,871
Ja, pappa!
142
00:14:34,331 --> 00:14:38,335
12 dollar och en kaka. Vilket land!
143
00:14:50,723 --> 00:14:55,060
Söt liten kille.
Du ser lite blek ut.
144
00:14:55,144 --> 00:14:57,771
Vi får ge dig mat.
145
00:14:58,480 --> 00:15:01,066
Här är det.
146
00:15:07,531 --> 00:15:12,202
12 dollar och gratis krubb!
Viva slummen!
147
00:15:12,286 --> 00:15:18,208
-Det är ankaret från kanal 6!
-Han gör ett tacksägelseprogram.
148
00:15:19,209 --> 00:15:22,129
Vi kallar dem många saker:
149
00:15:22,212 --> 00:15:26,300
Lodisar, sopor, förlorare, avskum.
150
00:15:26,383 --> 00:15:31,847
Vi sopar ner dem i rännstenen
eller nånstans ännu längre bort.
151
00:15:31,931 --> 00:15:34,433
Vi har våra skäl.
152
00:15:34,516 --> 00:15:39,188
De är deprimerande, illa klädda,
de är tokiga. De luktar illa.
153
00:15:39,271 --> 00:15:42,399
-Vet du vad!
-Vänta lite.
154
00:15:42,483 --> 00:15:47,821
På denna samvetsömma dag
ger vi dessa människor-
155
00:15:47,905 --> 00:15:52,743
-ett ben. Ett kalkonben.
Som om det gjorde allt bättre.
156
00:15:53,410 --> 00:15:59,541
Nej, man hittar inte Chaplins
käre lille vagabond här.
157
00:15:59,625 --> 00:16:04,755
-Din uppblåsta collegepojk!
-Meteorologen är hans tjej.
158
00:16:04,838 --> 00:16:09,885
-Menar du det?
-Lisa vill läsa en dikt för oss.
159
00:16:09,969 --> 00:16:12,805
Det låter spännande.
160
00:16:12,888 --> 00:16:16,976
"De oönskades vrål"
av Lisa Simpson.
161
00:16:17,059 --> 00:16:19,895
"Jag såg de bästa måltiderna..."
162
00:16:19,979 --> 00:16:22,523
Det är Bart!
163
00:16:22,606 --> 00:16:26,110
-Hur länge har du varit hemlös?
-I fem år.
164
00:16:26,735 --> 00:16:29,697
Vill du säga nåt till din familj?
165
00:16:29,780 --> 00:16:33,158
Ja. Jag bad inte om ursäkt!
166
00:16:33,242 --> 00:16:35,995
Nej, min söte lille Bart!
167
00:16:38,330 --> 00:16:41,083
Ge mig numret till Larmcentralen!
168
00:16:43,711 --> 00:16:48,632
Tack för hjälpen.
Jag vädrar en ny Emmy.
169
00:16:48,716 --> 00:16:53,721
-Ja, vi håller på dig.
-Har du nånstans att sova, Bart?
170
00:16:53,804 --> 00:16:56,890
Ja, jag håller till hos en familj.
171
00:16:56,974 --> 00:17:00,519
-Det låter bra.
-Ja, det är det också.
172
00:17:01,228 --> 00:17:03,439
Vi ses till jul.
173
00:17:08,485 --> 00:17:10,821
Hör här...
174
00:17:10,904 --> 00:17:15,242
Om det inte känns konstigt
att få pengar av ett barn...
175
00:17:15,325 --> 00:17:19,121
-Inte alls.
-Det går fint.
176
00:17:22,291 --> 00:17:27,796
-Glöm det, han är i soppköket!
-Nej. Han har gått för längesen.
177
00:17:27,880 --> 00:17:30,632
Vet ni varför han stack?
178
00:17:30,716 --> 00:17:35,554
Vi skällde ut honom lite.
Vi skickade upp honom på rummet-
179
00:17:35,637 --> 00:17:39,975
-och försökte få honom
att be sin syster om ursäkt.
180
00:17:40,059 --> 00:17:43,020
Jag sa att han förstört dan.
181
00:17:43,937 --> 00:17:46,148
Jag förstår.
182
00:17:48,525 --> 00:17:51,779
Den bästa tacksägelsedan nånsin.
183
00:17:51,862 --> 00:17:54,865
Bart kommer säkert hem igen.
184
00:17:54,948 --> 00:17:59,328
Jag skulle säga nåt tröstande,
men...min röst.
185
00:17:59,411 --> 00:18:05,584
Är jag inte hemma snart dödförklarar
de mig och tar försäkringspengarna!
186
00:18:05,667 --> 00:18:11,048
Det är förfärligt det som hänt,
men vi kan inte ta på oss skulden.
187
00:18:11,131 --> 00:18:16,678
-Det kan vi visst!
-Barn måste sättas på plats.
188
00:18:16,762 --> 00:18:20,224
Får vi nånsin se honom igen?
189
00:18:22,935 --> 00:18:25,771
Ska jag eller inte?
190
00:18:26,647 --> 00:18:31,318
-Hej, jag är hemma.
-Bart? Du har kommit hem!
191
00:18:31,401 --> 00:18:35,447
Min älskade pojke!
Vi var så oroliga.
192
00:18:35,531 --> 00:18:39,034
Vi var rädda att vi hade mist dig!
193
00:18:39,118 --> 00:18:44,039
Välkommen hem!
Jag är ledsen för att vi bråkade så.
194
00:18:44,123 --> 00:18:47,960
Vill du inte säga nåt till din syster?
195
00:18:48,043 --> 00:18:52,840
-Jag är också ledsen.
-Nej! Det duger inte!
196
00:18:52,923 --> 00:18:56,635
Ner på knä och be om förlåtelse!
197
00:18:56,718 --> 00:18:59,388
Ja, be!
198
00:18:59,471 --> 00:19:02,516
Jag ber dig förlåta mig.
199
00:19:07,396 --> 00:19:12,568
-Nu kan vi skylla allt på honom!
-Det är ditt fel att jag är flintis!
200
00:19:12,651 --> 00:19:15,696
-Förlåt.
-Och att jag är gammal!
201
00:19:15,779 --> 00:19:18,824
Och att jag inte kan prata!
202
00:19:18,907 --> 00:19:23,078
Det är ditt fel
att Amerika har hamnat snett.
203
00:19:23,162 --> 00:19:27,291
-Det är ditt fel alltihop!
-Jag är ledsen!
204
00:19:29,126 --> 00:19:32,880
Jag är ledsen för
att jag kom tillbaka!
205
00:19:44,016 --> 00:19:50,063
Mina bollar, mina frisbeear!
Jag har fått jackpott!
206
00:19:50,147 --> 00:19:55,694
Simpson ligger under med
sex poäng! Två sekunder kvar!
207
00:19:58,614 --> 00:20:01,116
Touchdown, Simpson!
208
00:20:01,200 --> 00:20:05,954
Pojken som ingen ville ha
har vunnit Superbowl!
209
00:20:09,416 --> 00:20:15,380
Kära dagbok, min bror är fortfarande
försvunnen. Det är kanske mitt fel.
210
00:20:15,464 --> 00:20:19,301
Jag tog inte hans förolämpningar
med gott humör.
211
00:20:19,384 --> 00:20:24,306
Jag saknar honom redan så mycket
att jag inte vet...
212
00:20:28,310 --> 00:20:31,647
Hej, Lisa. Det är Bart!
213
00:20:32,773 --> 00:20:36,568
-Bart? Var är du?
-Uppe på taket.
214
00:20:44,576 --> 00:20:48,872
-Vad gör du här? Alla är oroliga.
-Grät de?
215
00:20:48,956 --> 00:20:51,500
-Ja.
-Perfekt!
216
00:20:51,583 --> 00:20:55,128
Varför brände du
min bordsdekoration?
217
00:20:55,212 --> 00:20:58,465
För att du hatar mig
eller för att du är ond?
218
00:20:58,548 --> 00:21:04,096
Jag vet inte varför jag gjorde det
eller varför jag gör det igen!
219
00:21:04,179 --> 00:21:06,765
-Säg förlåt!
-Varför?
220
00:21:06,848 --> 00:21:13,230
Du ska bara be om ursäkt om du
hittar en punkt inne i dig själv-
221
00:21:13,313 --> 00:21:19,736
-som du önskar inte var där,
för att du sårade din syster.
222
00:21:19,820 --> 00:21:24,366
-Låt mig vara.
-Titta bara efter!
223
00:21:26,201 --> 00:21:32,249
Letar efter punkten. Det här är
så dumt! Jag hittar ingenting.
224
00:21:32,332 --> 00:21:37,087
Bara för att jag förstörde nåt
och fick henne att gråta...
225
00:21:40,966 --> 00:21:44,886
-Förlåt, Lisa.
-För all del.
226
00:21:48,807 --> 00:21:52,227
Vi är alla tiders föräldrar!
227
00:21:52,311 --> 00:21:58,608
Herre, vi tackar dig för att du gav
oss ännu en chans till samhörighet.
228
00:21:58,692 --> 00:22:00,694
Amen!