1 00:00:15,515 --> 00:00:18,893 Jag ska inte göra tungtricket 2 00:01:44,395 --> 00:01:47,607 -Bråka inte med din syster! -Hon tog mitt lim! 3 00:01:48,316 --> 00:01:52,695 -Det är inte ditt, det är familjens! -Sluta nu! 4 00:01:52,779 --> 00:01:57,700 Det är tacksägelsedagen! Dela på limmet, annars tar jag det. 5 00:01:57,784 --> 00:02:03,748 Det handlar inte om det. Han vill bara ha limmet för att jag har det. 6 00:02:03,832 --> 00:02:07,418 Jaså? Bevisa det! Jag vill inte ha ditt dumma lim. 7 00:02:12,715 --> 00:02:15,802 Här är älgen Bullwinkle. 8 00:02:15,885 --> 00:02:18,638 Bullwinkles horn läcker. 9 00:02:18,721 --> 00:02:22,851 Bullwinkle får smaka på sin egen medicin! 10 00:02:22,934 --> 00:02:27,939 -Lät det jag sa vettigt? -Egentligen inte, Bill. 11 00:02:28,022 --> 00:02:31,776 Nu vet jag hur pilgrimerna hade det. 12 00:02:31,860 --> 00:02:34,779 -Vem är det? -Bullwinkle. 13 00:02:34,863 --> 00:02:38,491 -Vem är det? -Vet du ingenting? 14 00:02:38,575 --> 00:02:43,746 -De borde ha nya seriefigurer. -Det är tradition. 15 00:02:43,830 --> 00:02:47,917 Om man gjorde en ballong av varenda dagslända- 16 00:02:48,001 --> 00:02:50,670 -blev paraden en fars! 17 00:03:01,222 --> 00:03:04,934 Min bordsdekoration är snart färdig. 18 00:03:05,018 --> 00:03:09,814 Det är en hyllning till de kvinnor som gjorde vårt land stort. 19 00:03:09,898 --> 00:03:15,737 Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony och Marjory Stoneman Douglas. 20 00:03:15,820 --> 00:03:21,284 Hon arbetade hela sitt liv för att bevara Floridas sumpmarker. 21 00:03:21,367 --> 00:03:24,621 Vill du som Simpsonkvinna bidra till den? 22 00:03:27,749 --> 00:03:29,751 Tack! 23 00:03:30,752 --> 00:03:34,672 -Du är i vägen. -Kan jag hjälpa till? 24 00:03:34,756 --> 00:03:37,300 Kan du ta fram tranbärssylten? 25 00:03:37,383 --> 00:03:41,846 -Ja! Var är den? -Burken står på nedersta hyllan. 26 00:03:41,930 --> 00:03:45,892 -Nej, på andra hyllan. -Hittad! Nu då? 27 00:03:45,975 --> 00:03:49,437 -Öppna burken. -Var är öppnaren? 28 00:03:49,520 --> 00:03:54,525 Den är i andra lådan från höger. Nej, den andra. 29 00:03:54,609 --> 00:03:56,194 Uppfattat! 30 00:03:58,071 --> 00:04:00,823 Den är trasig! 31 00:04:04,953 --> 00:04:09,207 Jag tror inte den är trasig. Låt mig försöka. 32 00:04:09,290 --> 00:04:11,292 Varsågod. 33 00:04:14,629 --> 00:04:17,548 Tranbärssylt á la Bart. 34 00:04:17,632 --> 00:04:22,053 Ställ den bara i kylen när du är färdig. Bart? 35 00:04:25,807 --> 00:04:29,978 De i silver och blått är Dallas Cowboys. 36 00:04:30,061 --> 00:04:32,563 Det är pappas favoritlag. 37 00:04:32,647 --> 00:04:36,359 De ska helst förlora med mindre än 5 poäng. 38 00:04:36,442 --> 00:04:41,114 Wolodarski är fri. Vilken tackling! 39 00:04:41,197 --> 00:04:43,658 Han är helt borta. 40 00:04:43,741 --> 00:04:48,454 Han får sin tacksägelsemiddag serverad i en slang. 41 00:04:48,538 --> 00:04:53,376 -Skulle inte du hämta farfar? -I pausen! 42 00:04:53,459 --> 00:04:55,962 Här kommer kavalleriet! 43 00:04:56,045 --> 00:05:00,174 Du lovade att vara snäll mot mina systrar. 44 00:05:04,679 --> 00:05:08,975 -Tog ni med er mat? -Bara några köttbullar. 45 00:05:09,058 --> 00:05:13,771 -Och min mandelöring. -Ni visste att jag lagade kalkon! 46 00:05:13,855 --> 00:05:19,944 Det är ju bra, men vissa tycker att den är en aning torr. 47 00:05:20,028 --> 00:05:23,114 Nu får de en möjlighet att välja. 48 00:05:23,197 --> 00:05:28,077 Hej, Patty. - Hej, Selma. 49 00:05:28,161 --> 00:05:32,790 Så roligt att se er. Nu måste jag hämta farsgubben. 50 00:05:32,874 --> 00:05:35,918 -Vilken hycklare! -Att hon tål honom! 51 00:05:43,134 --> 00:05:46,637 Bered er på en fantastisk show- 52 00:05:46,721 --> 00:05:51,476 -med de härliga, unga "Hurra för allt"! 53 00:05:51,559 --> 00:05:55,104 Deras inställning är skön! 54 00:05:55,188 --> 00:05:58,107 Tillsammans med "Hurra för allt"- 55 00:05:58,191 --> 00:06:04,364 -kan ni delta i en hyllning till det bästa halvklotet: Det västra! 56 00:06:04,447 --> 00:06:07,950 Det häftigaste halvklotet av alla! 57 00:06:15,083 --> 00:06:17,710 ÅLDERDOMSHEM 58 00:06:17,794 --> 00:06:21,547 TACK FÖR ATT NI INTE NÄMNER OMVÄRLDEN 59 00:06:21,631 --> 00:06:27,387 Innan vi äter vår läckra kalkonpuré har jag en god nyhet. 60 00:06:27,470 --> 00:06:31,599 Följande har släktingar som gärna hade varit här. 61 00:06:31,682 --> 00:06:34,811 Antonowski, Conroy, Falcone- 62 00:06:34,894 --> 00:06:38,314 -Martin, Thorsen och Walsh. 63 00:06:40,942 --> 00:06:46,114 -Och mrs Spencer. -Jag visste att de kom ihåg mig! 64 00:06:46,197 --> 00:06:49,909 -Kom, pappa. Nu går vi. -Varför så bråttom? 65 00:06:49,992 --> 00:06:53,079 -Här är deprimerande! -Jag bor här! 66 00:06:53,162 --> 00:06:57,834 Här är säkert kul när man vant sig vid det. Kom nu! 67 00:07:09,011 --> 00:07:11,180 Mamma, du kom! 68 00:07:11,264 --> 00:07:14,725 -Hur är det? -Jag har strupkatarr. 69 00:07:14,809 --> 00:07:18,855 Det gör ont att tala, så jag säger bara en sak: 70 00:07:18,938 --> 00:07:21,107 Du gör inget rätt. 71 00:07:34,829 --> 00:07:40,543 I Silverdome syns fotoblixtarna under "Hurra för allts" uttåg. 72 00:07:40,626 --> 00:07:46,299 En arena är för stor för blixtar, men det bryr sig ingen om! 73 00:07:48,593 --> 00:07:51,721 Var har du tändveden? 74 00:07:51,804 --> 00:07:55,933 -Det brinner snart. -En grottmänniska kan tända eld. 75 00:07:57,059 --> 00:08:01,355 -Maten är klar! -Skit i det! 76 00:08:03,107 --> 00:08:06,360 Lisa, visa oss din bordsdekoration. 77 00:08:08,696 --> 00:08:11,324 Lisa, du milde! 78 00:08:11,407 --> 00:08:14,285 Så fin den är! 79 00:08:14,368 --> 00:08:19,916 Milda Matilda! Det är den största...av alla jag sett! 80 00:08:19,999 --> 00:08:24,545 -Hon är begåvad. -Det kommer från vår sida. 81 00:08:24,629 --> 00:08:27,924 -Blanda inte in mig! -Hur lång tid tog det? 82 00:08:28,007 --> 00:08:31,594 Vet inte. Det var ett kärt besvär. 83 00:08:31,677 --> 00:08:36,098 Det är min hyllning till några amerikanska hjältar som... 84 00:08:39,644 --> 00:08:44,440 På tal om hjältar. Här kommer min: Kalkonen! 85 00:08:44,524 --> 00:08:47,902 -Vad är det? -Det är bordsdekorationen! 86 00:08:47,985 --> 00:08:50,738 -Den tar plats! -Sluta! 87 00:08:50,821 --> 00:08:54,825 -Flytta på den. -Det finns plats för båda. 88 00:08:57,703 --> 00:09:00,081 Du förstör den! Släpp! 89 00:09:10,716 --> 00:09:12,718 Vilken fart! 90 00:09:14,971 --> 00:09:19,559 Bart! Du bryr dig inte ens om det! 91 00:09:27,024 --> 00:09:30,278 Det räcker! Gå upp på ditt rum! 92 00:09:30,361 --> 00:09:35,116 Bra. Ge mig lite bröst med fyllning. Skicka upp pajen om 20 minuter. 93 00:09:35,199 --> 00:09:37,785 -Jag sa nu! -Måste jag? 94 00:09:37,868 --> 00:09:41,289 Ja! Jag hoppas du är nöjd! 95 00:09:41,372 --> 00:09:44,208 Du har förstört tacksägelsedagen! 96 00:09:48,963 --> 00:09:53,551 Det var hennes fel. Jag får alltid skulden! 97 00:09:53,634 --> 00:09:57,179 Herre, vi tackar dig för kärnkraften- 98 00:09:57,263 --> 00:10:02,602 -den säkraste energikällan förutom solkraft, men det är önsketänkande. 99 00:10:02,685 --> 00:10:08,691 Tack för de få fridfulla ögonblick som vi har upplevt. 100 00:10:08,774 --> 00:10:13,696 Inte i dag, men du såg vad som hände! Uppriktigt sagt. 101 00:10:13,779 --> 00:10:17,408 Är vi universums mest patetiska familj?! 102 00:10:17,491 --> 00:10:21,329 -Amen. -Värsta bordsbönen hittills. 103 00:10:24,707 --> 00:10:30,379 -Jag går upp och pratar med barnen. -Marge ordnar allting. 104 00:10:37,762 --> 00:10:41,223 Din mat blir kall. 105 00:10:42,600 --> 00:10:46,646 -Det gör inget. -Jag är ledsen för det som hände. 106 00:10:46,729 --> 00:10:51,233 Jag la ner min själ i den! Sånt händer alltid i vår familj. 107 00:10:51,317 --> 00:10:57,406 Jag har märkt det. Vi är där nere när du får lust att komma. 108 00:11:03,954 --> 00:11:08,918 Du får komma ner när du ber din syster om ursäkt! 109 00:11:09,001 --> 00:11:13,381 En ursäkt inför alla, och du måste mena det. 110 00:11:13,464 --> 00:11:17,259 Ursäkt? För vad? Att jag rensade bordet? 111 00:11:17,343 --> 00:11:21,597 Att jag har humor? Tror de att de kan svälta ut mig? 112 00:11:26,477 --> 00:11:28,896 Oj! Jag menar bra! 113 00:11:31,023 --> 00:11:34,652 Vad gör du? Släpp kalkonklubban! 114 00:11:34,735 --> 00:11:36,821 Elak hund! 115 00:11:36,904 --> 00:11:41,242 Ge hit det! Nu åker du ut! 116 00:11:43,494 --> 00:11:48,791 Kom hit! Duktig hund. Vi ordnar en egen tacksägelsemiddag. 117 00:11:58,551 --> 00:12:00,928 Tjusigt! 118 00:12:06,267 --> 00:12:11,272 Utsökt! Smithers, varje år överträffar du dig själv i saftighet. 119 00:12:11,355 --> 00:12:14,483 Tack. Vill ni ha sötpotatis? 120 00:12:14,567 --> 00:12:18,529 Nej! Jag får inte ner mer. Ta bort allt det där. 121 00:12:18,612 --> 00:12:24,201 -Jag lämnade plats för pumpapajen. -Den svalnar i fönstret. 122 00:12:27,079 --> 00:12:29,165 Vänta här. 123 00:12:41,802 --> 00:12:44,180 INKRÄKTARE 124 00:12:48,559 --> 00:12:54,690 -Det är en pojke på 9-11 år. -Släp loss hundarna. 125 00:13:09,121 --> 00:13:13,250 Jag såg min generations bästa måltider- 126 00:13:13,334 --> 00:13:17,421 -bli ödelagda av min broders galenskap. 127 00:13:17,505 --> 00:13:20,424 Min själ blev strimlad- 128 00:13:20,508 --> 00:13:24,011 -av demoner med spretigt hår. 129 00:13:26,847 --> 00:13:31,977 Vi ska ordna lite käk, om vi så ska betala för det. 130 00:13:43,072 --> 00:13:46,700 Häftigt! Livet på andra sidan. 131 00:13:48,118 --> 00:13:50,746 SPRINGFIELDS BLODGIVARKLINIK 132 00:13:50,830 --> 00:13:53,332 VI KÖPER BLOD I DAG: 12 DOLLAR 133 00:13:53,415 --> 00:13:56,627 12 dollar! Jag kan blöda. 134 00:14:00,840 --> 00:14:04,301 Man ska vara 18 år. Visa leg. 135 00:14:04,385 --> 00:14:08,931 -Här, sötnos. -Slappna bara av, Homer. 136 00:14:09,932 --> 00:14:15,354 Med fara för att tappa rösten vill jag bara säga en sak till. 137 00:14:15,437 --> 00:14:17,690 Jag ångrar att jag kom. 138 00:14:17,773 --> 00:14:20,985 -När ska han be om ursäkt? -Envis typ. 139 00:14:21,068 --> 00:14:26,198 Homer var aldrig envis. Han gav sig alltid direkt. 140 00:14:26,282 --> 00:14:30,327 Som om han inte hade nån vilja. - Inte sant, Homer? 141 00:14:30,411 --> 00:14:31,871 Ja, pappa! 142 00:14:34,331 --> 00:14:38,335 12 dollar och en kaka. Vilket land! 143 00:14:50,723 --> 00:14:55,060 Söt liten kille. Du ser lite blek ut. 144 00:14:55,144 --> 00:14:57,771 Vi får ge dig mat. 145 00:14:58,480 --> 00:15:01,066 Här är det. 146 00:15:07,531 --> 00:15:12,202 12 dollar och gratis krubb! Viva slummen! 147 00:15:12,286 --> 00:15:18,208 -Det är ankaret från kanal 6! -Han gör ett tacksägelseprogram. 148 00:15:19,209 --> 00:15:22,129 Vi kallar dem många saker: 149 00:15:22,212 --> 00:15:26,300 Lodisar, sopor, förlorare, avskum. 150 00:15:26,383 --> 00:15:31,847 Vi sopar ner dem i rännstenen eller nånstans ännu längre bort. 151 00:15:31,931 --> 00:15:34,433 Vi har våra skäl. 152 00:15:34,516 --> 00:15:39,188 De är deprimerande, illa klädda, de är tokiga. De luktar illa. 153 00:15:39,271 --> 00:15:42,399 -Vet du vad! -Vänta lite. 154 00:15:42,483 --> 00:15:47,821 På denna samvetsömma dag ger vi dessa människor- 155 00:15:47,905 --> 00:15:52,743 -ett ben. Ett kalkonben. Som om det gjorde allt bättre. 156 00:15:53,410 --> 00:15:59,541 Nej, man hittar inte Chaplins käre lille vagabond här. 157 00:15:59,625 --> 00:16:04,755 -Din uppblåsta collegepojk! -Meteorologen är hans tjej. 158 00:16:04,838 --> 00:16:09,885 -Menar du det? -Lisa vill läsa en dikt för oss. 159 00:16:09,969 --> 00:16:12,805 Det låter spännande. 160 00:16:12,888 --> 00:16:16,976 "De oönskades vrål" av Lisa Simpson. 161 00:16:17,059 --> 00:16:19,895 "Jag såg de bästa måltiderna..." 162 00:16:19,979 --> 00:16:22,523 Det är Bart! 163 00:16:22,606 --> 00:16:26,110 -Hur länge har du varit hemlös? -I fem år. 164 00:16:26,735 --> 00:16:29,697 Vill du säga nåt till din familj? 165 00:16:29,780 --> 00:16:33,158 Ja. Jag bad inte om ursäkt! 166 00:16:33,242 --> 00:16:35,995 Nej, min söte lille Bart! 167 00:16:38,330 --> 00:16:41,083 Ge mig numret till Larmcentralen! 168 00:16:43,711 --> 00:16:48,632 Tack för hjälpen. Jag vädrar en ny Emmy. 169 00:16:48,716 --> 00:16:53,721 -Ja, vi håller på dig. -Har du nånstans att sova, Bart? 170 00:16:53,804 --> 00:16:56,890 Ja, jag håller till hos en familj. 171 00:16:56,974 --> 00:17:00,519 -Det låter bra. -Ja, det är det också. 172 00:17:01,228 --> 00:17:03,439 Vi ses till jul. 173 00:17:08,485 --> 00:17:10,821 Hör här... 174 00:17:10,904 --> 00:17:15,242 Om det inte känns konstigt att få pengar av ett barn... 175 00:17:15,325 --> 00:17:19,121 -Inte alls. -Det går fint. 176 00:17:22,291 --> 00:17:27,796 -Glöm det, han är i soppköket! -Nej. Han har gått för längesen. 177 00:17:27,880 --> 00:17:30,632 Vet ni varför han stack? 178 00:17:30,716 --> 00:17:35,554 Vi skällde ut honom lite. Vi skickade upp honom på rummet- 179 00:17:35,637 --> 00:17:39,975 -och försökte få honom att be sin syster om ursäkt. 180 00:17:40,059 --> 00:17:43,020 Jag sa att han förstört dan. 181 00:17:43,937 --> 00:17:46,148 Jag förstår. 182 00:17:48,525 --> 00:17:51,779 Den bästa tacksägelsedan nånsin. 183 00:17:51,862 --> 00:17:54,865 Bart kommer säkert hem igen. 184 00:17:54,948 --> 00:17:59,328 Jag skulle säga nåt tröstande, men...min röst. 185 00:17:59,411 --> 00:18:05,584 Är jag inte hemma snart dödförklarar de mig och tar försäkringspengarna! 186 00:18:05,667 --> 00:18:11,048 Det är förfärligt det som hänt, men vi kan inte ta på oss skulden. 187 00:18:11,131 --> 00:18:16,678 -Det kan vi visst! -Barn måste sättas på plats. 188 00:18:16,762 --> 00:18:20,224 Får vi nånsin se honom igen? 189 00:18:22,935 --> 00:18:25,771 Ska jag eller inte? 190 00:18:26,647 --> 00:18:31,318 -Hej, jag är hemma. -Bart? Du har kommit hem! 191 00:18:31,401 --> 00:18:35,447 Min älskade pojke! Vi var så oroliga. 192 00:18:35,531 --> 00:18:39,034 Vi var rädda att vi hade mist dig! 193 00:18:39,118 --> 00:18:44,039 Välkommen hem! Jag är ledsen för att vi bråkade så. 194 00:18:44,123 --> 00:18:47,960 Vill du inte säga nåt till din syster? 195 00:18:48,043 --> 00:18:52,840 -Jag är också ledsen. -Nej! Det duger inte! 196 00:18:52,923 --> 00:18:56,635 Ner på knä och be om förlåtelse! 197 00:18:56,718 --> 00:18:59,388 Ja, be! 198 00:18:59,471 --> 00:19:02,516 Jag ber dig förlåta mig. 199 00:19:07,396 --> 00:19:12,568 -Nu kan vi skylla allt på honom! -Det är ditt fel att jag är flintis! 200 00:19:12,651 --> 00:19:15,696 -Förlåt. -Och att jag är gammal! 201 00:19:15,779 --> 00:19:18,824 Och att jag inte kan prata! 202 00:19:18,907 --> 00:19:23,078 Det är ditt fel att Amerika har hamnat snett. 203 00:19:23,162 --> 00:19:27,291 -Det är ditt fel alltihop! -Jag är ledsen! 204 00:19:29,126 --> 00:19:32,880 Jag är ledsen för att jag kom tillbaka! 205 00:19:44,016 --> 00:19:50,063 Mina bollar, mina frisbeear! Jag har fått jackpott! 206 00:19:50,147 --> 00:19:55,694 Simpson ligger under med sex poäng! Två sekunder kvar! 207 00:19:58,614 --> 00:20:01,116 Touchdown, Simpson! 208 00:20:01,200 --> 00:20:05,954 Pojken som ingen ville ha har vunnit Superbowl! 209 00:20:09,416 --> 00:20:15,380 Kära dagbok, min bror är fortfarande försvunnen. Det är kanske mitt fel. 210 00:20:15,464 --> 00:20:19,301 Jag tog inte hans förolämpningar med gott humör. 211 00:20:19,384 --> 00:20:24,306 Jag saknar honom redan så mycket att jag inte vet... 212 00:20:28,310 --> 00:20:31,647 Hej, Lisa. Det är Bart! 213 00:20:32,773 --> 00:20:36,568 -Bart? Var är du? -Uppe på taket. 214 00:20:44,576 --> 00:20:48,872 -Vad gör du här? Alla är oroliga. -Grät de? 215 00:20:48,956 --> 00:20:51,500 -Ja. -Perfekt! 216 00:20:51,583 --> 00:20:55,128 Varför brände du min bordsdekoration? 217 00:20:55,212 --> 00:20:58,465 För att du hatar mig eller för att du är ond? 218 00:20:58,548 --> 00:21:04,096 Jag vet inte varför jag gjorde det eller varför jag gör det igen! 219 00:21:04,179 --> 00:21:06,765 -Säg förlåt! -Varför? 220 00:21:06,848 --> 00:21:13,230 Du ska bara be om ursäkt om du hittar en punkt inne i dig själv- 221 00:21:13,313 --> 00:21:19,736 -som du önskar inte var där, för att du sårade din syster. 222 00:21:19,820 --> 00:21:24,366 -Låt mig vara. -Titta bara efter! 223 00:21:26,201 --> 00:21:32,249 Letar efter punkten. Det här är så dumt! Jag hittar ingenting. 224 00:21:32,332 --> 00:21:37,087 Bara för att jag förstörde nåt och fick henne att gråta... 225 00:21:40,966 --> 00:21:44,886 -Förlåt, Lisa. -För all del. 226 00:21:48,807 --> 00:21:52,227 Vi är alla tiders föräldrar! 227 00:21:52,311 --> 00:21:58,608 Herre, vi tackar dig för att du gav oss ännu en chans till samhörighet. 228 00:21:58,692 --> 00:22:00,694 Amen!