1
00:00:06,798 --> 00:00:07,966
ΠΥΡΗΝΙΚΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ
2
00:00:11,261 --> 00:00:12,679
ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
3
00:00:15,015 --> 00:00:19,019
ΔΕΝ ΘΑ ΔΗΛΩΝΩ ΥΠΟΤΑΓΗ ΣΤΟΝ ΜΠΑΡΤ
4
00:00:22,939 --> 00:00:27,027
ΠΡΟΣΟΧΗ
5
00:00:27,110 --> 00:00:29,070
ΜΗΝΙΑΙΑ ΜΑΜΑ
ΓΛΑΣΑΡΙΣΜΕΝΕΣ ΝΙΦΑΔΕΣ ΚΡΑΣΤΙ
6
00:01:24,209 --> 00:01:29,089
Μια πρέζα δεντρολίβανο,
λίγο θυμάρι, μια σταλιά μαντζουράνα...
7
00:01:29,172 --> 00:01:33,009
Ξέρεις, Μαρτζ, φτιάχνεις τα καλύτερα
χοιρινά παϊδάκια σ' όλο τον κόσμο.
8
00:01:33,093 --> 00:01:35,553
Δεν είναι τίποτα το ιδιαίτερο, Χόμερ.
9
00:01:35,762 --> 00:01:37,639
Το επιπλέον υλικό είναι η αγάπη.
10
00:01:38,056 --> 00:01:41,351
Μια πρέζα φραγκομαϊντανό,
μισό κουταλάκι κουρκουμά
11
00:01:41,684 --> 00:01:43,978
και λίγο μονογλουταμινικό νάτριο.
12
00:01:44,187 --> 00:01:46,481
Θα σου φτιάξω ράφι για τα μπαχαρικά.
13
00:01:46,606 --> 00:01:49,025
Δεν χρειάζεται να μπεις σε τόσο κόπο
για μένα.
14
00:01:49,109 --> 00:01:53,029
Δεν είναι κόπος. Έχω ένα γκαράζ γεμάτο
με εργαλεία που δεν χρησιμοποιώ ποτέ.
15
00:01:53,363 --> 00:01:57,575
Γεια σας, παιδιά! Παρακολουθώ
τους Ίτσι και Σκράτσι από την πλώρη.
16
00:01:58,827 --> 00:02:00,703
-Φύγε από μπροστά.
-Σκάσε, μικρέ.
17
00:02:02,080 --> 00:02:03,248
Μαλώνουν, δαγκώνουν
18
00:02:03,331 --> 00:02:04,874
Δαγκώνουν, μαλώνουν και δαγκώνουν
19
00:02:04,958 --> 00:02:06,543
Μαλώνουν, μαλώνουν, δαγκώνουν, δαγκώνουν
20
00:02:06,668 --> 00:02:09,462
Οι Ίτσι και Σκράτσι!
21
00:02:09,587 --> 00:02:11,089
ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ
"ΚΡΑΤΑ ΑΥΤHΝ ΤΗ ΓΑΤΑ"
22
00:02:22,600 --> 00:02:25,270
Ήξερα ότι κάποια μέρα
θα μου φαίνονταν χρήσιμα αυτά.
23
00:02:25,562 --> 00:02:26,688
Για να δούμε.
24
00:02:27,105 --> 00:02:28,481
Να το.
25
00:02:28,731 --> 00:02:32,610
Ο απόλυτος οδηγός για μάστορες,
Τόμος πρώτος, Ράφια για μπαχαρικά.
26
00:02:32,694 --> 00:02:34,028
ΡΑΦΙΑ ΓΙΑ ΜΠΙΜΠΕΛΟ
ΔΟΥΡΕΙΟΙ ΙΠΠΟΙ
27
00:02:38,283 --> 00:02:41,828
"Πάρτε ένα σφυρί."
28
00:02:45,874 --> 00:02:47,876
Δεν είναι τόσο εύκολο όσο περίμενα.
29
00:03:08,271 --> 00:03:09,230
ΜΠΟΓΙΑ
30
00:03:25,038 --> 00:03:28,875
-Θα πάρεις το κεφάλι σου, μπαμπά;
-Δεν μπορώ. Έσπασε.
31
00:03:29,250 --> 00:03:31,669
Πώς σκέφτηκε ένα αθώο παιδάκι
32
00:03:31,794 --> 00:03:34,255
να χτυπήσει το μπαμπά του με σφυρί;
33
00:03:34,339 --> 00:03:35,340
ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ
34
00:03:35,423 --> 00:03:37,717
"ΚΟΨΙΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΚΟΥΖΙΝΑ"
35
00:03:53,608 --> 00:03:55,568
Όχι, Μάγκι! Κακό μωρό!
36
00:03:55,902 --> 00:03:57,278
Κράτα τη μακριά μου, Μαρτζ!
37
00:03:57,362 --> 00:03:59,280
Έχει πάλι μια τρέλα στα μάτια της!
38
00:04:02,492 --> 00:04:04,869
Η τηλεόραση ευθύνεται γι' αυτό.
39
00:04:06,412 --> 00:04:08,122
-Το βλέπαμε αυτό!
-Τι κάνεις, μαμά;
40
00:04:08,248 --> 00:04:11,042
Δεν θα ξαναδείτε αυτά τα καρτούν. Ποτέ.
41
00:04:11,209 --> 00:04:13,294
Μα, μαμά, αν μας απαγορεύσεις τα καρτούν,
42
00:04:13,419 --> 00:04:16,381
θα μεγαλώσουμε χωρίς χιούμορ
και θα γίνουμε ρομποτάκια.
43
00:04:16,547 --> 00:04:18,633
Αλήθεια; Τι είδους ρομποτάκια;
44
00:04:19,634 --> 00:04:21,344
Έμαθα για τα καρτούν.
45
00:04:21,594 --> 00:04:24,138
-Δύσκολη φάση, φίλε.
-Σ' ευχαριστώ, Νέλσον.
46
00:04:24,472 --> 00:04:27,767
Θέλεις να δεις τους Ίτσι και Σκράτσι
στο σπίτι μου;
47
00:04:28,059 --> 00:04:31,521
Αυτό είναι τόσο τρελό,
που μπορεί να πιάσει.
48
00:04:32,272 --> 00:04:33,773
Με άκουσες.
49
00:04:33,856 --> 00:04:36,234
Δεν θα έρθω για την υπόλοιπη βδομάδα.
50
00:04:36,943 --> 00:04:40,405
Σ' το είπα. Μ' έδειρε το μωρό μου.
51
00:04:40,905 --> 00:04:45,326
Δεν είναι η χειρότερη δικαιολογία
που έχω σκεφτεί. Εξυπνάκια.
52
00:04:45,576 --> 00:04:49,414
Αναρωτιέμαι γιατί ο Μπαρτ και η Λίσα
άργησαν τόσο να γυρίσουν από το σχολείο.
53
00:04:52,375 --> 00:04:55,295
ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ
"ΑΓΓΕΛΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ"
54
00:05:06,556 --> 00:05:09,559
Γιατί εσύ βλέπεις καρτούν,
ενώ τα παιδιά όχι;
55
00:05:09,767 --> 00:05:11,352
-Γιατί έτσι.
-Γιατί έτσι;
56
00:05:11,519 --> 00:05:13,313
-Επειδή το είπα εγώ.
-Γιατί το είπες εσύ;
57
00:05:13,438 --> 00:05:16,649
-Προσπαθώ να δουλέψω, Χόμερ.
-Τι κάνεις;
58
00:05:16,733 --> 00:05:19,819
Καταγράφω τη βία σ' αυτά τα καρτούν.
59
00:05:19,986 --> 00:05:23,531
Δεν νομίζω ότι έχει καθίσει να τα δει
κανένας ενήλικας.
60
00:05:35,752 --> 00:05:38,713
Ποιος διεστραμμένος άνθρωπος
θα το έβρισκε αυτό αστείο;
61
00:05:42,592 --> 00:05:45,053
Τέτοια θεάματα
θεωρούν κατάλληλα για νεαρούς
62
00:05:45,136 --> 00:05:46,346
και ευεπηρέαστους θεατές;
63
00:05:46,429 --> 00:05:47,930
ΑΝΑΤΙΝΑΞΗ ΓΑΤΩΝ - ΞΕΚΟΙΛΙΑΣΜΑΤΑ
64
00:05:48,973 --> 00:05:50,475
Τι μπορείς να κάνεις;
65
00:05:50,558 --> 00:05:52,226
Θα δεις τι μπορώ να κάνω.
66
00:05:52,352 --> 00:05:53,978
Θα τους γράψω ένα γράμμα!
67
00:05:55,396 --> 00:05:58,274
"Αγαπητοί προμηθευτές αλόγιστης βίας
68
00:05:58,358 --> 00:05:59,692
ΑΠΟ ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΤΗΣ ΜΑΡΤΖ
69
00:06:00,109 --> 00:06:03,196
"Ξέρω ότι αυτό μπορεί να ακουστεί χαζό
στην αρχή,
70
00:06:03,821 --> 00:06:08,117
"αλλά πιστεύω ότι τα καρτούν
που δείχνετε στα παιδιά μας
71
00:06:08,201 --> 00:06:11,537
"επηρεάζουν αρνητικά τη συμπεριφορά τους."
72
00:06:11,621 --> 00:06:12,872
ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ
73
00:06:12,955 --> 00:06:16,501
"Σας παρακαλώ να μετριάσετε
την ψυχωτική βία
74
00:06:16,626 --> 00:06:19,295
"στην κατά τ' άλλα ωραία εκπομπή σας.
75
00:06:19,379 --> 00:06:21,714
"Δική σας, Μαρτζ Σίμπσον."
76
00:06:22,298 --> 00:06:23,549
Γράψτε, δις Γουάιτ.
77
00:06:23,800 --> 00:06:26,135
"Αγαπητή τηλεθεάτρια,
σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας
78
00:06:26,219 --> 00:06:27,804
"στη εκπομπή Ίτσι και Σκράτσι.
79
00:06:28,137 --> 00:06:30,223
"Εσωκλείουμε μια υπογεγραμμένη φωτογραφία
80
00:06:30,306 --> 00:06:32,850
"από το αγαπημένο δίδυμο
γάτας και ποντικού."
81
00:06:32,975 --> 00:06:33,893
ΝΤΑΦ
82
00:06:34,018 --> 00:06:35,937
"Σχετικά με τα σχόλιά σας
για την εκπομπή..."
83
00:06:36,020 --> 00:06:37,021
ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ ΣΤΟΝ ΠΑΓΟ
84
00:06:37,105 --> 00:06:39,524
"...κανείς δεν μπορεί να αλλάξει τίποτα
μόνος του..."
85
00:06:39,607 --> 00:06:40,608
ΚΟΛΩΝΙΑ ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ
86
00:06:40,691 --> 00:06:43,945
"...όσο παλαβιάρης κι αν είναι.
Κλείνοντας, θέλω να σας πω..."
87
00:06:44,404 --> 00:06:46,322
"Και το άλογο που καβαλούσα";
88
00:06:46,656 --> 00:06:49,367
Θα τους δείξω
τι μπορεί να κάνει μια παλαβιάρα!
89
00:06:53,579 --> 00:06:56,040
ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ Α.Ε.
90
00:06:58,584 --> 00:07:01,921
ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΟΜΑΙ
ΓΙΑΤΙ ΟΙ ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ
91
00:07:02,004 --> 00:07:05,216
ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΤΟΥ ΑΝΔΡΑ ΜΟΥ
ΜΕ ΣΦΥΡΙ ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΙ
92
00:07:10,555 --> 00:07:13,808
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΜΕ
ΠΡΙΝ ΣΚΟΤΩΣΩ ΞΑΝΑ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΜΟΥ
93
00:07:14,225 --> 00:07:18,646
-Όλοι μάς κοιτάζουν, Μαρτζ.
-Αυτό θέλουμε, Χόμερ.
94
00:07:18,729 --> 00:07:20,731
ΟΧΙ ΒΙΑΙΑ ΚΑΡΤΟΥΝ
ΙΣΩΣ ΝΑ ΜΗΝ ΞΑΝΑΕΙΜΑΙ ΤΥΧΕΡΟΣ
95
00:07:20,815 --> 00:07:21,983
ΟΧΙ ΣΤΟΥΣ ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ
96
00:07:22,066 --> 00:07:24,694
Πόση ώρα θα το κάνουμε αυτό;
97
00:07:24,777 --> 00:07:26,446
Δεν έχω ξαναλλάξει τον κόσμο,
98
00:07:26,529 --> 00:07:28,114
οπότε δεν ξέρω πόση ώρα θέλει.
99
00:07:28,197 --> 00:07:29,073
ΝΑΙ ΣΤΑ ΚΑΡΤΟΥΝ
100
00:07:29,157 --> 00:07:31,951
-Αν δείξουν αρκετοί ενδιαφέρον...
-Γεια σου, Μαρτζ.
101
00:07:32,076 --> 00:07:34,537
Τι είναι το "Κ.Σ.Ε.Β.";
102
00:07:34,662 --> 00:07:36,122
Διαβάζεται "ΚΣΕΒ".
103
00:07:37,039 --> 00:07:40,084
Σημαίνει "Κάτοικοι του Σπρίνγκφιλντ
104
00:07:40,209 --> 00:07:42,003
Εναντίον της Βίας".
105
00:07:42,587 --> 00:07:45,339
Ξεκίνησα εκστρατεία
εναντίον της βίας στα καρτούν.
106
00:07:46,048 --> 00:07:47,467
Εγώ προστατεύω τα παιδιά μου,
107
00:07:47,550 --> 00:07:50,052
αλλά υπάρχουν πολλά άλλα
που το μυαλό τους διαφθείρεται
108
00:07:50,136 --> 00:07:52,013
κάθε απόγευμα στις τέσσερις.
109
00:07:53,639 --> 00:07:58,019
Τώρα που το λες, πρέπει να πάω
στου Μίλχαουζ και... να αθληθούμε.
110
00:07:58,102 --> 00:08:00,771
-Εντάξει.
-Κι εγώ θα ξαναπάω στης Τζέινι.
111
00:08:00,897 --> 00:08:04,275
Θα αξιοποιήσουμε όσο μπορούμε
την παιδική μας ηλικία.
112
00:08:04,358 --> 00:08:06,360
-Καλά να περάσετε.
-Πες πως έγινε.
113
00:08:11,032 --> 00:08:12,325
ΑΣ ΣΤΑΜΑΤΗΣΟΥΝ ΝΑ ΜΑΛΩΝΟΥΝ
114
00:08:12,408 --> 00:08:14,160
Και τι γίνεται όταν ένα παιδί μεγαλώνει
115
00:08:14,243 --> 00:08:17,163
με τόσο βίαια πρότυπα, όπως αυτά;
116
00:08:17,705 --> 00:08:21,209
Η απάντηση βρίσκεται παντού γύρω σας.
117
00:08:21,292 --> 00:08:24,754
Πόσους από εσάς σας χτύπησαν με σφυρί
την περασμένη εβδομάδα;
118
00:08:26,672 --> 00:08:27,757
Ναι!
119
00:08:32,803 --> 00:08:35,723
Δεν ήξερα ότι τα έτοιμα γεύματα
είναι ακόμη τόσο χάλια.
120
00:08:35,806 --> 00:08:37,808
-Μπορώ να δω καρτούν αργότερα;
-Όχι!
121
00:08:37,892 --> 00:08:41,521
-Έχει αρακά στην κομπόστα μου!
-Παντού έχει αρακά.
122
00:08:41,604 --> 00:08:45,525
Λέω να πάω να δω καρτούν.
123
00:08:45,608 --> 00:08:48,110
Όχι! Συγγνώμη για το φαγητό.
124
00:08:48,194 --> 00:08:49,820
Θα επανορθώσω αύριο το βράδυ.
125
00:08:50,154 --> 00:08:51,697
Ποιος θέλει να δει καρτούν;
126
00:08:51,781 --> 00:08:53,449
-Κανείς!
-Εντάξει.
127
00:08:53,533 --> 00:08:58,120
Τι λες να φτιάξεις τα υπέροχα παϊδάκια σου
αύριο το βράδυ;
128
00:08:58,246 --> 00:09:01,707
Φυσικά. Αχ, γλυκέ μου, δεν μπορώ.
129
00:09:01,791 --> 00:09:04,126
Αύριο έχω
τρεις συγκεντρώσεις διαμαρτυρίας.
130
00:09:04,252 --> 00:09:08,798
Υπάρχουν 20 εκατ. γυναίκες στον κόσμο,
κι εγώ παντρεύτηκα την Τζέιν Φόντα.
131
00:09:08,965 --> 00:09:13,010
Γεια σας, παιδιά! Μάντεψε, Σάιντσοου Μελ
132
00:09:14,387 --> 00:09:16,847
Είναι ώρα για τους Ίτσι και Σκράτσι.
133
00:09:19,475 --> 00:09:22,228
Ηρεμήστε, αγόρια και κορίτσια,
134
00:09:22,395 --> 00:09:24,647
αλλιώς ο Κράστι θα ξαναβγάλει
τον φίλο του,
135
00:09:24,939 --> 00:09:26,566
τον Δεκανέα Τιμωρία.
136
00:09:26,983 --> 00:09:27,900
ΣΩΣΤΕ ΤΑ ΖΩΑ ΚΑΡΤΟΥΝ
137
00:09:28,150 --> 00:09:29,694
Σταματήστε!
138
00:09:29,986 --> 00:09:32,697
-Τι συμβαίνει; Ποιοι είστε;
-Τι θέλουμε;
139
00:09:32,863 --> 00:09:35,575
Πολύ λιγότερη βία στα παιδικά προγράμματα!
140
00:09:35,866 --> 00:09:37,326
-Πότε το θέλουμε;
-Τώρα!
141
00:09:37,618 --> 00:09:39,954
Όχι! Καταστρέφετε το σόου!
142
00:09:40,037 --> 00:09:41,956
-...στα παιδικά προγράμματα|!
-Πότε το θέλουμε;
143
00:09:42,039 --> 00:09:43,124
-Σταματήστε!
-Τώρα!
144
00:09:43,332 --> 00:09:44,625
Σταματήστε.
145
00:09:44,709 --> 00:09:48,212
Σας παρακαλώ, κάντε ησυχία.
146
00:09:48,629 --> 00:09:52,466
Προσπαθώ να βγάλω το ψωμί μου. Σταματήστε!
147
00:09:53,092 --> 00:09:54,302
Αυτήν τη γυναίκα,
148
00:09:54,635 --> 00:09:57,221
αυτήν την παλαβιάρα Μαρτζ Σίμπσον,
149
00:09:57,513 --> 00:09:58,681
πρέπει να τη σταματήσουμε.
150
00:09:59,098 --> 00:10:00,641
-Πώς;
-Να της πετάξουμε ένα αμόνι;
151
00:10:00,850 --> 00:10:02,393
Να της ρίξουμε ένα πιάνο στο κεφάλι.
152
00:10:02,476 --> 00:10:05,646
Να τη γεμίσουμε με Τ.Ν.Τ.
και να της ρίξουμε ένα σπίρτο στον λαιμό;
153
00:10:05,813 --> 00:10:09,775
Έχετε τόσα πτυχία, και μόνο αυτά
μπορείτε να σκεφτείτε; Με αηδιάζετε.
154
00:10:11,360 --> 00:10:13,904
Πολύ λιγότερη βία στα παιδικά προγράμματα!
155
00:10:13,988 --> 00:10:15,948
-Πότε τη θέλουμε;
-Τώρα!
156
00:10:16,616 --> 00:10:19,452
Πολύ λιγότερη βία στα παιδικά προγράμματα!
157
00:10:19,577 --> 00:10:21,245
-Πότε τη θέλουμε;
-Τώρα!
158
00:10:21,370 --> 00:10:23,998
Χμ... Είμαι πολύ αστείος.
159
00:10:26,000 --> 00:10:27,335
Δαγκώνουν, μαλώνουν και δαγκώνουν
160
00:10:27,418 --> 00:10:29,128
Μαλώνουν, μαλώνουν,
δαγκώνουν, δαγκώνουν...
161
00:10:29,754 --> 00:10:31,672
Μερικές ιστορίες είναι πολύ καλές.
162
00:10:31,797 --> 00:10:34,050
Δεν ήξερα ότι τα ποντίκια
είχαν τόσο ενδιαφέρουσες ζωές.
163
00:10:34,717 --> 00:10:36,427
Τόση αχρείαστη βαρβαρότητα.
164
00:10:36,510 --> 00:10:38,804
Δεν ξέρω αν καταφέρνω τίποτα.
165
00:10:41,474 --> 00:10:43,684
Μην το κάνετε αυτό!
166
00:10:44,268 --> 00:10:46,187
Μην το κάνετε αυτό!
167
00:10:52,443 --> 00:10:53,944
Πάρε αυτή, χαζέ σκίουρε!
168
00:10:57,073 --> 00:10:58,991
Πού τα σκέφτονται όλα αυτά;
169
00:10:59,784 --> 00:11:02,495
Τι συμβαίνει; Τι; Το Σμάρτλαϊν;
170
00:11:02,787 --> 00:11:05,581
Ναι, έχω ακούσει για την εκπομπή σας.
171
00:11:05,956 --> 00:11:07,208
Θα το ήθελα πολύ!
172
00:11:08,292 --> 00:11:11,295
Το Σμάρτλαϊν με τον βραβευμένο με Έμμυ
παρουσιαστή μας,
173
00:11:11,587 --> 00:11:14,548
-τον Κεντ Μπρόκμαν.
-Γεια σας, είμαι ο Κεντ Μπρόκμαν...
174
00:11:14,632 --> 00:11:15,549
ΕΙΔΗΣΕΙΣ
175
00:11:15,633 --> 00:11:17,301
Καλώς ήρθατε στην εκπομπή μας.
176
00:11:17,677 --> 00:11:19,595
Είναι τα καρτούν πολύ βίαια για τα παιδιά;
177
00:11:19,679 --> 00:11:23,140
Οι περισσότεροι θα έλεγαν "Φυσικά όχι.
Τι χαζή ερώτηση είναι αυτή;"
178
00:11:23,307 --> 00:11:24,934
Όμως μία γυναίκα λέει ναι.
179
00:11:25,184 --> 00:11:26,852
Και είναι μαζί μας απόψε.
180
00:11:27,061 --> 00:11:28,187
Να τη!
181
00:11:28,396 --> 00:11:31,524
Επίσης μαζί μας
γι' αυτήν τη ζωηρή συζήτηση...
182
00:11:32,233 --> 00:11:35,152
Είναι ο Ρότζερ Μάιερς, πρόεδρος
της Ίτσι & Σκράτσι Α.Ε.
183
00:11:35,277 --> 00:11:36,529
-Ευχαριστώ.
-Ο Κλόουν Κράστι,
184
00:11:36,612 --> 00:11:39,824
που η απολαυστική εκπομπή του μας φέρνει
τα καμώματα των Ίτσι και Σκράτσι
185
00:11:39,907 --> 00:11:41,242
κάθε απόγευμα στις τέσσερις.
186
00:11:41,325 --> 00:11:42,451
Γεια σου, Κεντ!
187
00:11:43,619 --> 00:11:46,205
Και μαζί μας μέσω δορυφόρου από τη Βιέννη,
188
00:11:46,330 --> 00:11:48,874
την πατρίδα του Σίγκμουντ Φρόυντ,
του πιο διάσημου ψυχιάτρου,
189
00:11:48,958 --> 00:11:51,669
για να μας μεταφέρει τις γνώσεις του
για τον ανθρώπινο νου,
190
00:11:51,961 --> 00:11:54,004
-ο δρ Μάρβιν Μονρό.
-Γεια χαρά.
191
00:11:54,171 --> 00:11:56,507
Καταρχάς, ας δούμε
προς τι όλη αυτή η αναταραχή.
192
00:11:56,590 --> 00:11:59,009
Θα δούμε ένα δείγμα
της δουλειάς που παράγεται
193
00:11:59,135 --> 00:12:00,386
στα Στούντιο Ι & Σ.
194
00:12:00,970 --> 00:12:02,388
ΣΚΡΑΤΣΙ
ΑΝΑΠΑΥΣΟΥ ΕΝ ΕΙΡΗΝΗ
195
00:12:10,855 --> 00:12:13,566
Ξεκαρδιστικό.
Πού είναι το κακό μ' αυτό, κα Σίμπσον;
196
00:12:13,649 --> 00:12:15,693
-Δεν έχει τίποτα κακό.
-Με συγχωρείτε.
197
00:12:15,776 --> 00:12:17,153
Απευθύνθηκε σ' εμένα.
198
00:12:17,236 --> 00:12:19,905
-Το ξέρω. Δεν υπάρχει τίποτα κακό.
-Υπάρχει!
199
00:12:19,989 --> 00:12:22,199
Είναι κακή επιρροή για τα παιδιά.
200
00:12:22,283 --> 00:12:23,409
Κάνε μου τη χάρη!
201
00:12:23,492 --> 00:12:26,704
Όλα αυτά είναι κουραφέξαλα,
και θα σας πω γιατί.
202
00:12:26,829 --> 00:12:29,165
Έκανα μια μικρή έρευνα
203
00:12:29,248 --> 00:12:31,333
και ανακάλυψα κάτι που θα σας ξαφνιάσει.
204
00:12:31,459 --> 00:12:35,296
Υπήρχε βία και στο παρελθόν,
πολύ πριν εφευρεθούν τα καρτούν.
205
00:12:35,379 --> 00:12:36,756
Μάλιστα. Συναρπαστικό.
206
00:12:36,964 --> 00:12:39,383
Και υπήρχε και κάτι
που λέγεται "Σταυροφορίες".
207
00:12:39,467 --> 00:12:42,970
Τρομερή βία, πολλοί άνθρωποι σκοτώθηκαν!
Αυτό το πράγμα κράτησε 30 χρόνια.
208
00:12:43,179 --> 00:12:45,264
Κι αυτό έγινε πριν εφευρεθούν τα καρτούν;
209
00:12:45,347 --> 00:12:46,724
Ακριβώς, Κεντ.
210
00:12:46,974 --> 00:12:48,809
Καταρρίπτεται η άποψή σας.
211
00:12:49,185 --> 00:12:51,771
Δρ Μάρβιν Μονρό στη Βιέννη,
έχετε κάποιο σχόλιο;
212
00:12:52,438 --> 00:12:55,316
Για μένα, Κεντ, τα καμώματα
κάποιον κωμικών χαρακτήρων...
213
00:12:55,399 --> 00:12:56,317
ΖΩΝΤΑΝΑ ΑΠΟ ΒΙΕΝΝΗ
214
00:12:56,400 --> 00:12:59,528
...ωχριούν
μπροστά στα σοβαρά ψυχικά προβλήματα
215
00:12:59,612 --> 00:13:01,405
που αντιμετωπίζει καθημερινά
ένας ψυχίατρος.
216
00:13:01,572 --> 00:13:04,283
Αναφέρομαι σε γυναίκες
που αγαπούν υπερβολικά,
217
00:13:04,492 --> 00:13:07,286
στον φόβο της νίκης, στη νυμφομανία,
σε τέτοια πράγματα.
218
00:13:07,369 --> 00:13:11,123
Δηλαδή δεν βρίσκεται κάποιο πρόβλημα
στους Ίτσι και Σκράτσι;
219
00:13:11,415 --> 00:13:15,127
Όχι, κανένα.
Μάλιστα, μια από τις ένοχες απολαύσεις μου
220
00:13:15,211 --> 00:13:18,088
είναι να αράζω μ' έναν κουβά ποπ κορν,
221
00:13:18,172 --> 00:13:21,759
να χαμηλώνω τα φώτα, να βλέπω
Ίτσι και Σκράτσι και να γελάω μόνος μου.
222
00:13:21,884 --> 00:13:23,469
Πού είναι το κακό μ' αυτό;
223
00:13:23,761 --> 00:13:25,846
Πουθενά. Τώρα, μια άλλη άποψη...
224
00:13:27,056 --> 00:13:28,265
Γεια σας, παιδιά!
225
00:13:29,183 --> 00:13:31,769
Κράστι, σε παρακαλώ.
Σου δίνουμε την ευκαιρία
226
00:13:31,852 --> 00:13:33,479
να συμμετέχεις σε μια σοβαρή συζήτηση.
227
00:13:33,562 --> 00:13:35,564
Συγγνώμη, Κεντ.
228
00:13:35,815 --> 00:13:37,733
Απλώς, όταν με κοιτάζει η κάμερα...
229
00:13:39,985 --> 00:13:41,487
Κράστι!
230
00:13:41,904 --> 00:13:44,198
Δεν θα βγάλουμε άκρη μ' αυτό απόψε.
231
00:13:44,657 --> 00:13:47,576
Κυρία Σίμπσον,
στα εννέα δευτερόλεπτα που μένουν,
232
00:13:47,660 --> 00:13:49,286
μπορείτε να συνοψίσετε τη θέση σας;
233
00:13:49,370 --> 00:13:52,498
Ναι. Θέλω να ζητήσω
από τους γονείς στο Σπρίνγκφιλντ
234
00:13:52,581 --> 00:13:54,458
που ανησυχούν, να γράψουν γράμματα
235
00:13:54,542 --> 00:13:57,503
και να πουν στους δημιουργούς των καρτούν
πώς νιώθουν.
236
00:13:58,546 --> 00:13:59,421
Δεν το πιστεύω.
237
00:13:59,505 --> 00:14:02,883
"Δεν θα ξαναδώ την εκπομπή σας,
δεν θα αγοράσω τα προϊόντα σας
238
00:14:03,551 --> 00:14:06,136
"ούτε θα φρενάρω αν σας δω στον δρόμο."
239
00:14:07,555 --> 00:14:08,764
Αυτό είναι σκέτη κακία.
240
00:14:11,350 --> 00:14:12,768
"Αγαπητέ παλιέμπορα...
241
00:14:13,310 --> 00:14:14,728
Αυτό με πλήγωσε.
242
00:14:14,812 --> 00:14:16,647
ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
243
00:14:16,730 --> 00:14:19,775
Κύριοι, οι παλαβιάρηδες μίλησαν.
244
00:14:32,329 --> 00:14:33,205
Παρακαλώ;
245
00:14:33,539 --> 00:14:35,332
-Η κυρία Σίμπσον;
-Ναι.
246
00:14:35,583 --> 00:14:39,295
Η Μαρτζ Σίμπσον που κανόνισε
να μην είναι πια βίαια τα καρτούν;
247
00:14:39,461 --> 00:14:40,337
Ναι.
248
00:14:40,754 --> 00:14:42,840
Εδώ Μάιερς.
Είμαι εδώ με τους σεναριογράφους.
249
00:14:43,007 --> 00:14:45,175
Αφού είστε τόσο έξυπνη,
πώς να τελειώσουμε την ταινία;
250
00:14:45,426 --> 00:14:47,595
Ποιο είναι το πρόβλημα;
251
00:14:47,928 --> 00:14:51,056
Ο Ίτσι έκλεψε το παγωτό του Σκράτσι και...
252
00:14:51,140 --> 00:14:53,058
Κάν' το πίτα. Ζωγραφίζεται πιο εύκολα.
253
00:14:53,142 --> 00:14:54,268
Εντάξει, πίτα!
254
00:14:54,977 --> 00:14:57,771
Τέλος πάντων, ο Σκράτσι είναι θυμωμένος,
255
00:14:58,105 --> 00:15:00,566
οπότε σκεφτήκαμε
να πάρει και να πετάξει τον Ίτσι
256
00:15:00,649 --> 00:15:02,443
-σ' έναν κουβά με οξύ.
-Θεούλη μου!
257
00:15:02,693 --> 00:15:06,405
Όμως μετά θυμηθήκαμε
ότι αυτό μπορεί να εκλαμβανόταν ως βία,
258
00:15:06,488 --> 00:15:09,241
κάτι που δεν είναι ηθικά σωστό πλέον,
χάρη σ' εσάς.
259
00:15:09,617 --> 00:15:10,659
Τι σκέφτεστε λοιπόν;
260
00:15:10,743 --> 00:15:12,077
Ποιο θα είναι το τέλος;
261
00:15:12,161 --> 00:15:13,579
Για να δούμε...
262
00:15:15,039 --> 00:15:20,210
Μπορεί ο Ίτσι να μοιραστεί την πίτα
με τον Σκράτσι;
263
00:15:20,336 --> 00:15:21,795
Έτσι, θα φάνε και οι δυο.
264
00:15:25,466 --> 00:15:27,134
Είναι πρωτότυπο, το παραδέχομαι.
265
00:15:27,760 --> 00:15:30,095
Είναι ένα εργαλείο
για κάθε ερασιτέχνη μάστορα.
266
00:15:30,179 --> 00:15:33,349
Είναι σέγα, είναι τρυπάνι. Είναι τόρνος.
267
00:15:33,474 --> 00:15:36,852
Είναι εργαλείο τοποθέτησης ασφάλτου.
Είναι 67 εργαλεία σε ένα.
268
00:15:36,936 --> 00:15:39,772
Πόσα θα δίνατε για ένα μηχάνημα
που τα κάνει όλα αυτά;
269
00:15:40,022 --> 00:15:41,690
-Χίλια δολάρια.
-Μην απαντάτε ακόμη.
270
00:15:41,774 --> 00:15:43,442
-Συγγνώμη.
-Επειδή είναι επίσης...
271
00:15:43,943 --> 00:15:45,444
Το έβλεπα αυτό.
272
00:15:45,527 --> 00:15:46,654
Είναι ώρα για τον Κράστι.
273
00:15:46,862 --> 00:15:48,530
Μπορούμε να βλέπουμε ξανά καρτούν;
274
00:15:48,614 --> 00:15:50,032
Ναι, όσο θέλετε.
275
00:15:50,240 --> 00:15:51,659
-Ωραία!
-Ωραία!
276
00:15:53,077 --> 00:15:54,703
-Δυνάμωσέ το.
-Γεια σας, παιδιά!
277
00:15:55,037 --> 00:15:57,414
Είναι ώρα για τους Ίτσι και Σκράτσι.
278
00:15:59,375 --> 00:16:00,960
Αγαπούν, μοιράζονται
279
00:16:01,043 --> 00:16:02,670
Μοιράζονται, αγαπούν και μοιράζονται
280
00:16:02,753 --> 00:16:05,130
Αγαπούν, αγαπούν, μοιράζονται, μοιράζονται
281
00:16:05,297 --> 00:16:08,133
Οι Ίτσι και Σκράτσι!
282
00:16:08,217 --> 00:16:11,637
ΙΤΣΙ ΚΑΙ ΣΚΡΑΤΣΙ
"ΚΑΛΑ ΦΙΛΑΡΑΚΙΑ"
283
00:16:16,141 --> 00:16:17,142
Λεμονάδα;
284
00:16:20,062 --> 00:16:21,063
Σ' ευχαριστώ.
285
00:16:21,146 --> 00:16:23,190
Την έφτιαξα για σένα.
286
00:16:23,357 --> 00:16:25,609
Είσαι ο καλύτερος φίλος μου.
287
00:16:27,528 --> 00:16:30,322
Ο Ίτσι και ο Σκράτσι
έχασαν τη ζωντάνια τους.
288
00:16:30,489 --> 00:16:33,158
Εκφράζει ένα πολύ ωραίο μήνυμα
του να μοιράζεσαι.
289
00:16:33,534 --> 00:16:34,702
Είναι χάλια.
290
00:16:36,829 --> 00:16:38,747
Σ' ευχαριστώ, Μάγκι.
291
00:16:39,081 --> 00:16:40,666
Είναι τέλεια.
292
00:16:40,833 --> 00:16:41,917
Πράγματι.
293
00:16:42,001 --> 00:16:43,877
Φτιάχνεις πολύ ωραία λεμονάδα, Σκράτσι.
294
00:16:44,920 --> 00:16:45,838
Σ' ευχαριστώ, Ίτσι.
295
00:16:45,921 --> 00:16:47,506
ΤΕΛΟΣ
296
00:16:47,881 --> 00:16:50,134
Δεν ήταν διασκεδαστικό,
αγόρια και κορίτσια;
297
00:16:51,468 --> 00:16:53,679
Λοιπόν; Δεν ήταν;
298
00:16:54,013 --> 00:16:56,682
Δεν θα δείτε τα υπόλοιπα καρτούν;
299
00:16:56,932 --> 00:16:58,142
Μπα, έλα, Λις.
300
00:16:58,267 --> 00:17:00,728
Ίσως υπάρχει κάτι άλλο να κάνουμε
σ' αυτόν τον πλανήτη.
301
00:17:06,817 --> 00:17:11,196
Όμως το τρίτο μπολ με βρώμη
ήταν ό,τι έπρεπε.
302
00:17:11,280 --> 00:17:12,281
ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ
303
00:18:04,958 --> 00:18:08,045
ΜΗΝ ΠΛΗΣΙΑΖΕΤΕ
304
00:18:18,972 --> 00:18:20,641
Γεια σας, παιδιά!
305
00:18:23,560 --> 00:18:24,853
ΚΡΑΣΤΙ Ο ΚΛΟΟΥΝ
306
00:18:24,937 --> 00:18:26,105
Είναι Σάββατο;
307
00:18:26,438 --> 00:18:28,690
Τι κάνατε σήμερα, παιδιά;
308
00:18:28,899 --> 00:18:30,442
Πήγα για ψάρεμα με τους φίλους μου.
309
00:18:30,526 --> 00:18:32,611
Παραλίγο να πιάσω
ένα τόσο μεγάλο γατόψαρο!
310
00:18:33,570 --> 00:18:35,489
Με την Τζέινι πήγαμε
για παρατήρηση πουλιών.
311
00:18:35,614 --> 00:18:38,117
-Είδαμε ένα κοτσύφι.
-Πολύ ωραία.
312
00:18:38,242 --> 00:18:40,869
Έλα, Λις. Ας φτιάξουμε
τις χειροτεχνίες μας.
313
00:18:40,953 --> 00:18:42,955
Εντάξει. Μπορούμε να φύγουμε;
314
00:18:43,038 --> 00:18:45,916
Φυσικά.
315
00:18:45,999 --> 00:18:47,543
Τι καλά παιδιά!
316
00:18:47,751 --> 00:18:49,962
Είναι χρυσή εποχή, Μαρτζ.
317
00:18:50,129 --> 00:18:52,548
Και οι γονείς του Σπρίνγκφιλντ
το οφείλουν σ' σένα.
318
00:18:53,507 --> 00:18:56,635
Δεν περίμενα
ν' αλλάξουν τόσο πολύ τα πράγματα.
319
00:18:56,969 --> 00:19:00,264
Πάντα ήξερα ότι θα άλλαζες τον κόσμο
προς το καλύτερο.
320
00:19:00,389 --> 00:19:01,265
ΦΛΩΡΕΝΤΙΑ, ΙΤΑΛΙΑ
321
00:19:01,348 --> 00:19:03,934
Θα είναι το καλλιτεχνικό γεγονός
του αιώνα.
322
00:19:04,017 --> 00:19:06,854
Το μεγαλύτερο αριστούργημα
της ιταλικής Αναγέννησης.
323
00:19:06,937 --> 00:19:08,313
Ο Δαβίδ του Μιχαήλ Άγγελου
324
00:19:08,397 --> 00:19:10,607
θα μεταφερθεί απ' άκρη σ' άκρη των ΗΠΑ.
325
00:19:10,691 --> 00:19:13,360
Ποιες πόλεις θα επισκεφθείτε;
326
00:19:13,819 --> 00:19:15,904
Τη Νέα Υόρκη. Το Σπρίνγκφιλντ.
327
00:19:16,405 --> 00:19:19,074
Κι αν προλάβουμε,
το Σικάγο, τη Βοστώνη, το Λος Άντζελες.
328
00:19:19,158 --> 00:19:21,243
ΚΑΤΩ Ο ΔΑΒΙΔ
329
00:19:24,454 --> 00:19:25,914
Μαρτζ, δες ποιος είναι.
330
00:19:26,665 --> 00:19:28,250
Τι στην ευχή;
331
00:19:32,129 --> 00:19:35,340
Ντύσου, Μαρτζ. Πρέπει να ηγηθείς
της διαμαρτυρίας γι' αυτό το έκτρωμα.
332
00:19:35,424 --> 00:19:36,758
ΑΡΙΣΤΟΥΡΓΗΜΑ ΣΤΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ
333
00:19:37,176 --> 00:19:39,261
Μα είναι ο Δαβίδ του Μιχαήλ Άγγελου.
334
00:19:39,344 --> 00:19:41,513
-Είναι αριστούργημα.
-Είναι αισχρό.
335
00:19:41,597 --> 00:19:43,849
Δείχνει μέρη του ανθρώπινου σώματος
336
00:19:43,932 --> 00:19:46,268
που, αν και πρακτικά, είναι σατανικά.
337
00:19:46,351 --> 00:19:47,769
Μα μου αρέσει αυτό το άγαλμα.
338
00:19:48,520 --> 00:19:50,731
Σας είπα ότι δεν την πείραζε το γυμνό.
339
00:19:50,814 --> 00:19:51,773
Ελάτε, κορίτσια.
340
00:19:52,608 --> 00:19:54,234
ΕΥΠΡΕΠΕΙΑ ΣΤΑ ΑΓΑΛΜΑΤΑ
ΟΧΙ ΣΤΟ ΓΥΜΝΟ
341
00:19:54,318 --> 00:19:55,569
ΔΑΒΙΔ ΚΑΤΕΒΑ ΑΠΟ ΤΟ ΒΑΘΡΟ ΣΟΥ
342
00:19:57,571 --> 00:19:59,489
Τι είναι όλα αυτά; Τι θέλετε;
343
00:19:59,615 --> 00:20:02,868
Θέλουμε να πάρετε δρόμο από δω,
παλιοϊταλιάνοι.
344
00:20:03,118 --> 00:20:05,746
Το Σμάρτλαϊν,
με τον βραβευμένο με Έμμυ παρουσιαστή
345
00:20:06,121 --> 00:20:07,331
Κεντ Μπρόκμαν.
346
00:20:07,581 --> 00:20:11,418
Είναι αριστούργημα
ή ένας άνδρας με κατεβασμένα παντελόνια;
347
00:20:11,543 --> 00:20:13,045
Αυτό είναι το αποψινό μας θέμα.
348
00:20:13,128 --> 00:20:16,173
Γιατί είστε ενάντια σ' αυτό το άγαλμα,
κυρία Σίμπσον;
349
00:20:16,256 --> 00:20:18,800
Δεν είμαι ενάντια.
Πρέπει να το δουν όλοι στο Σπρίνγκφιλντ.
350
00:20:19,384 --> 00:20:22,095
Μια στιγμή.
Δεν είστε η παλαβή Μαρτζ Σίμπσον;
351
00:20:23,639 --> 00:20:25,140
-Ναι και όχι.
-Περιμένετε!
352
00:20:25,390 --> 00:20:27,559
Πώς μπορείτε να είστε
υπέρ μίας μορφής έκφρασης...
353
00:20:27,643 --> 00:20:28,685
ΖΩΝΤΑΝΑ ΑΠΟ ΑΘΗΝΑ
354
00:20:28,769 --> 00:20:31,772
...όπως ο γυμνός φιλαράκος μας,
αλλά ενάντια σε μια άλλη,
355
00:20:31,939 --> 00:20:33,982
όπως οι Ίτσι και Σκράτσι;
356
00:20:34,191 --> 00:20:35,651
Καλή ερώτηση.
357
00:20:36,401 --> 00:20:40,822
Μάλλον δεν μπορώ, αν και είναι κρίμα,
γιατί μισώ αυτά τα καρτούν.
358
00:20:40,906 --> 00:20:42,574
Αλήθεια; Τότε, τι έχετε να πείτε
359
00:20:42,658 --> 00:20:44,660
σε όλες αυτές τις επίδοξες Μαρτζ Σίμπσον
360
00:20:44,743 --> 00:20:46,912
που θέλουν να κρύψουν τ' απαυτά του Δαβίδ;
361
00:20:48,288 --> 00:20:49,414
Δεν ξέρω.
362
00:20:49,498 --> 00:20:51,959
Ένας άνθρωπος
μπορεί ν' αλλάξει τα πράγματα,
363
00:20:52,042 --> 00:20:54,086
αλλά τις περισσότερες φορές δεν θα έπρεπε.
364
00:20:54,169 --> 00:20:56,838
Νομίζω ότι το θέμα έκλεισε.
365
00:20:56,922 --> 00:21:00,008
Ενημερώνω τους διαφημιζόμενους
ότι η εκπομπή θα τελειώσει νωρίς απόψε.
366
00:21:00,175 --> 00:21:01,718
Αύριο το θέμα θα είναι
367
00:21:01,802 --> 00:21:04,304
"Θρησκεία:
Ποια είναι η μόνη αληθινή πίστη;"
368
00:21:39,172 --> 00:21:40,382
Να τος, λοιπόν.
369
00:21:40,674 --> 00:21:44,553
-Ο "Ντέιβ" του Μιχαήλ Άγγελου.
-Δαβίδ.
370
00:21:44,636 --> 00:21:46,596
Τι συμβαίνει, Μαρτζ;
371
00:21:47,139 --> 00:21:51,143
Εδώ τα παιδιά μπορούν να δουν
ένα σπουδαίο έργο τέχνης,
372
00:21:51,226 --> 00:21:54,980
αλλά αντί γι' αυτό, βλέπουν μια γάτα
κι ένα ποντίκι να αλληλοσφάζονται.
373
00:21:55,063 --> 00:21:56,732
Μην ανησυχείς, Μαρτζ.
374
00:21:56,982 --> 00:22:00,902
Σύντομα, κάθε αγόρι και κορίτσι
στο δημοτικό σχολείο
375
00:22:00,986 --> 00:22:02,487
θα έρθει για να δει αυτό.
376
00:22:02,571 --> 00:22:03,822
Αλήθεια; Γιατί;
377
00:22:04,239 --> 00:22:05,532
Τα αναγκάζουν!
378
00:22:07,451 --> 00:22:10,162
Τι ωραία!
379
00:23:06,635 --> 00:23:08,637
Υποτιτλισμός: Γιάννης Βοζίκης