1 00:00:15,232 --> 00:00:18,736 “子分に忠誠を誓わせません” 2 00:04:52,476 --> 00:04:55,312 “死のメッセンジャー” 3 00:06:58,644 --> 00:07:05,151 “夫が子供に殴られたのは 暴力アニメの影響です” 4 00:07:10,656 --> 00:07:13,868 “親を殺させないで” 5 00:07:13,993 --> 00:07:19,206 “命あるうちに 暴力アニメの追放を” 6 00:07:20,916 --> 00:07:25,254 “反対 イッチー&スクラッチー” 7 00:07:27,298 --> 00:07:29,133 “反対しないで” 8 00:12:52,540 --> 00:12:58,212 “ウィーンより中継” 9 00:16:08,302 --> 00:16:11,680 “茶のみ友達” 10 00:20:25,309 --> 00:20:31,232 “アテネより衛星中継”