1
00:00:16,141 --> 00:00:19,436
Jeg skal ikke vise meg fram.
2
00:01:21,581 --> 00:01:25,293
Alle bra tegneserier kan bli solgt!
3
00:01:25,376 --> 00:01:29,547
Du kjøper bare
Kasper det snille spøkelset.
4
00:01:29,631 --> 00:01:35,595
Synd du ikke verdsetter snillhet.
Håper du aldri blir populær.
5
00:01:35,678 --> 00:01:40,934
-Kasper er Richie Richs gjenferd.
-De er faktisk like.
6
00:01:41,017 --> 00:01:42,852
Jeg lurer på hvordan Richie døde.
7
00:01:42,936 --> 00:01:48,399
Han tok livet av seg pga pengemaset.
8
00:01:48,483 --> 00:01:53,863
Radioaktivmannen slår aldri en skurk
uten å si noe kult.
9
00:01:53,947 --> 00:01:57,325
Ikke morsommere
enn andre superhelter.
10
00:01:57,408 --> 00:02:03,540
Han slår en mann helt til sola
og sier: "Varmt nok for deg?"
11
00:02:03,623 --> 00:02:08,211
"NÆRKONTAKT
AV TEGNESERIE-GRAD"-MESSE
12
00:02:08,294 --> 00:02:11,798
Kledd som figurer får vi rabatt.
13
00:02:11,881 --> 00:02:15,593
Dette ser ut som et oppdrag for...
14
00:02:16,052 --> 00:02:18,304
Bartman!
15
00:02:19,764 --> 00:02:22,600
-Hvem forestiller du?
-Bartman!
16
00:02:22,684 --> 00:02:25,937
Har aldri hørt om ham.
Full pris.
17
00:02:27,063 --> 00:02:29,440
Står mikrofonen på?
18
00:02:29,524 --> 00:02:34,279
Velkommen
til vår årlige tegneseriemesse.
19
00:02:34,654 --> 00:02:40,368
Takk for at dere sprøyter
nesten 300 dollar inn i bykassa.
20
00:02:40,451 --> 00:02:44,539
Deres ungdommelige ånd
gir meg ny glød.
21
00:02:44,622 --> 00:02:50,378
-Jeg føler meg som Radiomannen.
-Radioaktivmannen, din dust!
22
00:02:50,837 --> 00:02:53,089
Jeg tok feil.
23
00:02:53,173 --> 00:03:00,054
Mor dere og husk at vi stenger kl 18!
Noter navnet. Ingen gjør narr av meg.
24
00:03:01,014 --> 00:03:04,642
Har noen funnet
et venstre Volcan-øre?
25
00:03:04,726 --> 00:03:11,649
La meg se. Vi har et laserbelte,
en lyssabel... Beklager, gutt.
26
00:03:11,733 --> 00:03:16,196
FÅ DIN TEGNESERIE BEDØMT
AV JOLLY JACK TATE
27
00:03:17,864 --> 00:03:21,284
-Bartepinn!
-Ottomann! Hva er det?
28
00:03:21,367 --> 00:03:27,874
Min serie handler om en fyr
som kjører skolebuss på dagtid.
29
00:03:27,957 --> 00:03:33,171
Om nettene slåss han mot vampyrer
i en krigssone etter ragnarok.
30
00:03:33,254 --> 00:03:35,715
Vi skal se Buddy Hodges.
31
00:03:35,798 --> 00:03:41,596
Han som spilte Nedfallsgutten på tv?
Så han døde ikke i Vietnam.
32
00:03:42,347 --> 00:03:48,478
Laramie-sigarettene roer nervene
så jeg kan bekjempe det onde.
33
00:03:48,561 --> 00:03:52,065
Gid jeg var gammel nok til å røyke.
34
00:03:52,148 --> 00:03:55,360
Ikke før du er 16, Nedfallsgutten.
35
00:03:55,443 --> 00:03:57,278
Pass deg!
36
00:03:57,362 --> 00:04:02,325
Vil Radioaktivmannen
redde jorda i tide?
37
00:04:04,118 --> 00:04:05,703
Topp, hva?
38
00:04:05,787 --> 00:04:11,834
Vi vil huske Dirk Richter
for hans rolle som Radioaktivmannen-
39
00:04:11,918 --> 00:04:17,507
-og ikke hans siste nedrige år.
Så still smakfulle spørsmål.
40
00:04:17,590 --> 00:04:20,969
Stor applaus
for Buddy "Nedfallsgutten" Hodges!
41
00:04:24,764 --> 00:04:30,395
Radioaktivmannen fikk krympeserum.
Hvorfor krympet kostymet også?
42
00:04:30,478 --> 00:04:37,568
Vet ikke. Men jeg har spilt Rom Tom
Tapper i Cats. Har noen sett den?
43
00:04:37,652 --> 00:04:41,239
-Jeg vil spørre!
-Gutten med maska.
44
00:04:41,322 --> 00:04:47,245
Tror du at Dirk Richter
hjemsøker bordellet der han døde?
45
00:04:47,328 --> 00:04:53,334
Dirk Richter var et fint menneske.
La ham være i fred, vesle gribber!
46
00:04:56,087 --> 00:04:59,424
Radioaktivmannen nummer 72!
47
00:04:59,507 --> 00:05:03,678
Der han gifter seg med Larvejenta.
48
00:05:03,761 --> 00:05:07,849
Nummer 9! Det var før
Nedfallsgutten ble hans myndling.
49
00:05:09,684 --> 00:05:15,690
Jeg skal vise dere noe spesielt
hvis dere holder fingrene av fatet.
50
00:05:15,773 --> 00:05:21,404
-Se!
-Radioaktivmannen nummer 1!
51
00:05:21,487 --> 00:05:26,951
-Det må være verdt en million.
-Ja, men dere kan få det for 100.
52
00:05:27,035 --> 00:05:30,997
Jeg har bare 30.
Men jeg må ha det!
53
00:05:31,080 --> 00:05:37,128
Gud sendte meg til jorda
for å kjøpe dette tegneserieheftet!
54
00:05:37,211 --> 00:05:38,838
Ingen følelser.
55
00:05:42,967 --> 00:05:45,553
Hadde dere det moro, unger?
56
00:05:45,636 --> 00:05:50,808
Jeg kjøpte et dusin
Lois Lane for en dollar.
57
00:05:50,892 --> 00:05:55,646
Hva så Supermann i henne?
Gi meg Mirakelkvinnen!
58
00:05:55,730 --> 00:06:01,361
Og hennes gylne lasso.
Hun kan binde meg når hun vil!
59
00:06:03,363 --> 00:06:05,573
-Homer!
-Jeg spøker bare.
60
00:06:06,115 --> 00:06:11,621
Skal vi spise middag
på Krusty Burger? Jeg spanderer!
61
00:06:11,704 --> 00:06:16,834
Snilt av deg å ta oss med på en så
fin restaurant.
62
00:06:16,918 --> 00:06:22,131
-Hva er du ute etter?
-100 dollar til et tegneseriehefte.
63
00:06:22,215 --> 00:06:28,679
-Hvem tegnet det? Micha-malangelo?
-Jeg vil ha det mer enn noe annet.
64
00:06:28,763 --> 00:06:32,475
-Vær så snill, pappa!
-Nei!
65
00:06:35,853 --> 00:06:41,901
Alle vet at jeg pleier å gi etter,
så jeg er ikke sint for at du prøver.
66
00:06:41,984 --> 00:06:46,656
Men vi vet alle
at jeg ikke vil gi deg 100 dollar.
67
00:06:46,739 --> 00:06:50,451
-Vil du slutte å plage meg?
-Nei!
68
00:06:53,538 --> 00:06:55,456
Ja vel!
69
00:06:55,540 --> 00:06:59,710
Jeg vant!
Der fikk du! Hva sier dere til det?
70
00:07:01,212 --> 00:07:03,714
Ikke skryt.
71
00:07:03,798 --> 00:07:09,720
Bart, da jeg var på din alder
ønsket jeg meg en barnekomfyr.
72
00:07:09,804 --> 00:07:13,975
Mine foreldre sa nei.
Jeg spurte mine søstre.
73
00:07:14,058 --> 00:07:18,646
-Du får halve ukelønna.
-Hvis du er vår slave.
74
00:07:18,729 --> 00:07:22,900
-Nå får vi mer fritid.
-Vi begynner å røyke.
75
00:07:22,984 --> 00:07:27,447
I månedsvis slet jeg hardt
mens mine søstre røykte hardt.
76
00:07:27,530 --> 00:07:30,825
Venus!
77
00:07:34,871 --> 00:07:39,709
Svettelappene skal
håndvaskes og drypptørkes.
78
00:07:39,792 --> 00:07:43,045
Den store dagen kom til slutt.
Pga alt slitet-
79
00:07:43,129 --> 00:07:48,009
-smakte maten ekstra godt.
80
00:07:48,092 --> 00:07:55,141
-En deltidsjobb er kanskje svaret.
-Du har nok slit med Maggie og Lisa.
81
00:07:55,224 --> 00:07:59,353
Hun mener at du skal få deg jobb,
dummen!
82
00:07:59,437 --> 00:08:02,231
Få meg jobb?
Mente de alvor?
83
00:08:04,400 --> 00:08:09,822
Jeg skjønte det ikke da, men
en del av min barndom var over.
84
00:08:09,906 --> 00:08:12,533
-Hva glor du på?
-Ikke noe.
85
00:08:12,617 --> 00:08:17,747
Vi sa ingenting,
men akkurat da sto vi hverandre nær.
86
00:08:17,830 --> 00:08:21,125
-Hold opp, Bart!
-Unnskyld.
87
00:08:24,337 --> 00:08:27,381
Jeg trenger penger, masse penger!
88
00:08:29,967 --> 00:08:34,138
Tomflasker...
Den er jo nesten tom.
89
00:08:34,222 --> 00:08:39,977
-Vær så god, Apu.
-Vil du ha kirsebærslush for panten?
90
00:08:40,061 --> 00:08:44,315
-Nei, jeg trenger pengene.
-En kremmersjel!
91
00:08:44,398 --> 00:08:47,443
Til Bart
Fra tante Patty og Selma
92
00:08:50,446 --> 00:08:56,118
Gi meg amerikanske penger!
Er myntene bare verd tre cent?
93
00:08:56,202 --> 00:08:57,995
Dårlige tider.
94
00:08:58,704 --> 00:09:02,542
Noe så ydmykende.
Føler meg som en klovn.
95
00:09:02,625 --> 00:09:07,088
-Hvordan går det?
-Alle ler av meg. Ingen kjøper.
96
00:09:07,171 --> 00:09:10,675
Du må spille på folks medfølelse.
97
00:09:14,345 --> 00:09:16,681
Nå ser du ynkelig ut!
98
00:09:19,600 --> 00:09:23,563
Saft er bånn!
Jeg trenger et nytt produkt.
99
00:09:25,064 --> 00:09:29,569
Still dere i kø!
Billig øl og medfølelse!
100
00:09:29,652 --> 00:09:34,198
-Kan jeg få kjøpe en på krita?
-Pigg av.
101
00:09:34,282 --> 00:09:38,828
-Har du skjenkebevilling?
-Hunden min spiste den.
102
00:09:39,370 --> 00:09:46,335
-Dere er nok tørste. Jeg spanderer.
-Dette er jo hans første lovbrudd...
103
00:09:46,419 --> 00:09:49,005
Vi kan vel overse det.
104
00:09:49,839 --> 00:09:52,133
Vi ses, konstabler!
105
00:09:53,050 --> 00:09:55,303
Hva står på?
106
00:09:55,386 --> 00:09:59,390
Ølet mitt!
Det vakre ølet mitt!
107
00:10:00,808 --> 00:10:05,980
Han er så desperat at han vil
tjene penger til et tegneseriehefte.
108
00:10:06,063 --> 00:10:10,359
Gutter er gutter.
109
00:10:10,443 --> 00:10:13,738
-Er det Naziknuseren?
-Tror ikke det.
110
00:10:13,821 --> 00:10:18,826
Send ham til meg.
Jeg har jobber til ham.
111
00:10:18,909 --> 00:10:21,329
Han kan vel blande blekevann?
112
00:10:23,164 --> 00:10:25,291
Mrs. Glick?
113
00:10:25,374 --> 00:10:30,171
Du må være Burt Simpson!
En sterk, ung rygg!
114
00:10:30,921 --> 00:10:36,469
Vil du ha noe å spise?
Tørkede aprikoser? Mandelmasse?
115
00:10:36,552 --> 00:10:40,723
-Surkålskarameller?
-Nei takk. Hvem er det?
116
00:10:40,806 --> 00:10:45,227
Min bror Asa.
Han ble drept i første verdenskrig.
117
00:10:45,811 --> 00:10:48,981
Han holdt en granat for lenge.
118
00:10:50,316 --> 00:10:55,154
Ta den, keiser Bill!
Hilsen onkel Sam og D-kompaniet.
119
00:10:55,237 --> 00:11:01,369
Johnny, Harrison, Brooklyn-Bob
og Reggie, som ikke er hoven.
120
00:11:04,538 --> 00:11:09,418
-Vær så god. Gutter elsker godter.
-Nei takk.
121
00:11:09,502 --> 00:11:14,006
-Gutter elsker godter!
-Jeg vil heller jobbe.
122
00:11:14,090 --> 00:11:19,178
Begynn med lett hagearbeid.
Etterpå får du maltbrus.
123
00:11:19,261 --> 00:11:25,351
Luk vekk alt ugresset.
Du vet vel hva som er ugress?
124
00:11:25,434 --> 00:11:27,353
-Alt?
-Flink gutt.
125
00:11:27,436 --> 00:11:32,942
Vær forsiktig med hagesaksa.
Jeg er inne og ser på såpeoperaer.
126
00:11:41,450 --> 00:11:46,747
-Vær så snill, Jack. Jeg er gift.
-Det må være det som tenner meg.
127
00:11:47,957 --> 00:11:50,251
Gi deg!
Litt til...
128
00:11:50,334 --> 00:11:55,047
Snuskete,
men uforfalsket opphissende.
129
00:11:55,131 --> 00:11:59,969
-Ferdig.
-Herregud, du blør! Jeg henter jod.
130
00:12:03,764 --> 00:12:05,182
Jod.
131
00:12:06,350 --> 00:12:09,729
-Ikke vær nervøs.
-Du trenger ikke...
132
00:12:10,813 --> 00:12:13,232
Intet er bedre enn jod.
133
00:12:14,400 --> 00:12:18,946
-Tjente du penger?
-Ikke ennå, men det gjør vondt.
134
00:12:19,029 --> 00:12:24,452
Snilt av deg å hjelpe Mrs. Glick.
Hun har ingen.
135
00:12:24,535 --> 00:12:25,911
Ikke rart.
136
00:12:27,329 --> 00:12:32,084
Det samler seg mye slam i røret!
137
00:12:32,168 --> 00:12:34,712
Jeg skal slamme deg, di hurpe.
138
00:12:34,795 --> 00:12:38,424
I dag skal vi vaske Beulah.
Vet du hva det er?
139
00:12:38,507 --> 00:12:42,511
En gammel dame-greie
ingen har hørt om på 50 år?
140
00:12:42,595 --> 00:12:48,017
Det var brudekjolen min,
men så farget jeg den svart.
141
00:12:48,100 --> 00:12:52,271
-Da ble den min sørgekjole.
-Bra historie.
142
00:12:59,153 --> 00:13:02,990
I natt jeg drømte
at du var i mine armer.
143
00:13:07,328 --> 00:13:12,875
Nei, ikke joden! Bruk skjærebrenner
eller amputer armen, men ikke..!
144
00:13:16,212 --> 00:13:22,259
Det er lønningsdag.
Du har nok sett fram til dette.
145
00:13:22,343 --> 00:13:27,223
Her har du to 25-centmynter.
Du fortjener hver cent.
146
00:13:27,306 --> 00:13:33,229
Mine venninner fikk høre om deg,
og de har også jobber til deg.
147
00:13:33,312 --> 00:13:37,483
-To 25-centmynter?
-Bart, du sa ikke takk.
148
00:13:37,566 --> 00:13:44,615
Jeg kan gå uten å skrike eller banne,
men jeg har ikke tenkt å si takk.
149
00:13:44,698 --> 00:13:46,867
Ingen årsak.
150
00:13:46,951 --> 00:13:52,832
Av sted med deg
og kjøp blikkfløyter og kandissukker.
151
00:13:53,874 --> 00:13:57,711
Kandissukker...
Hun skulle hatt juling.
152
00:13:57,795 --> 00:14:02,174
Jeg fikk på pukkelen hele uka,
og gamla ga meg bare 50 cent!
153
00:14:02,258 --> 00:14:07,596
Da jeg var på din alder,
var 50 cent mange penger.
154
00:14:07,680 --> 00:14:11,559
Jeg har gjort alt, men har bare 35 dollar.
155
00:14:11,642 --> 00:14:15,020
Arbeid er for duster.
156
00:14:15,104 --> 00:14:19,567
Jeg var dobbelt så gammel
før jeg fant ut det.
157
00:14:24,947 --> 00:14:32,037
Kan jeg få det for 40 dollar?
Det er alt jeg har! Jeg solgte frø.
158
00:14:32,121 --> 00:14:38,544
Jeg besøkte tante på pleiehjemmet.
Jeg fisket ti cent opp fra kloakken!
159
00:14:38,627 --> 00:14:41,255
-Nei! Hva vil du?
-Får jeg det for 35?
160
00:14:41,338 --> 00:14:46,093
Nei!
Jeg har doktorgraden i mytologi.
161
00:14:46,176 --> 00:14:51,891
Har du Carl Yastemskis baseballkort
fra 1973, da han hadde kinnskjegg?
162
00:14:51,974 --> 00:14:56,770
Vis at du har 30 dollar,
ellers reiser jeg meg ikke.
163
00:14:56,854 --> 00:14:58,772
Ok.
164
00:14:58,856 --> 00:15:02,568
Hvis vi tre slår oss sammen-
165
00:15:02,651 --> 00:15:07,489
-kan vi kjøpe
Radioaktivmannen nummer 1 her og nå!
166
00:15:07,907 --> 00:15:11,452
-Her har du ham.
-Jeg vil ikke ha det.
167
00:15:11,535 --> 00:15:18,125
Vi vil kjøpe Radioaktivmannen nr 1,
så subb bort dit og hent det!
168
00:15:18,208 --> 00:15:20,336
Ja, sir!
169
00:15:22,379 --> 00:15:25,257
Lukt på det, gutter!
170
00:15:26,842 --> 00:15:32,389
-Dette må være en drøm.
-Det lukter som bestefar.
171
00:15:32,473 --> 00:15:35,684
Ser ut til å bli regn.
Vi må ta det hjem.
172
00:15:39,063 --> 00:15:42,274
Dere fikk mer enn dere regnet med!
173
00:15:51,867 --> 00:15:55,871
Buksa mi sitter fast i piggtråden!
174
00:15:55,955 --> 00:15:59,416
Herregud! Gulp.
Ei atombombe!
175
00:16:04,004 --> 00:16:07,549
Jeg blir radioaktiv!
176
00:16:08,008 --> 00:16:12,888
Fra og med i dag skal jeg
kalle meg Radioaktivmannen!
177
00:16:12,972 --> 00:16:18,936
-Så det var sånn det gikk til.
-Ei atombombe burde ha drept ham.
178
00:16:19,019 --> 00:16:21,647
-Nå vet du bedre.
-Bla om, Bart!
179
00:16:26,902 --> 00:16:29,780
Forsiktig, forsiktig...
180
00:16:29,863 --> 00:16:35,995
-Dere kan lese det når dere vil.
-Kan vi ikke oppbevare det hos meg?
181
00:16:36,078 --> 00:16:41,792
-Det er vårt blad også.
-Bart kan ha det mandag og torsdag.
182
00:16:41,875 --> 00:16:46,755
Milhouse tirsdag og fredag
og jeg onsdag og lørdag.
183
00:16:46,839 --> 00:16:51,343
Vent litt.
Hva med søndagene?
184
00:16:51,427 --> 00:16:55,472
Det avgjør en slumptallgenerator.
185
00:16:55,556 --> 00:17:00,436
Jeg tar tallene 1 til 3,
Milhouse 4 til 6 og Bart 7 til 9.
186
00:17:00,519 --> 00:17:06,483
-Vent litt. Hva med null?
-Nettopp!
187
00:17:06,567 --> 00:17:11,864
Blir det null, avgjør vi det hele
med å spille "stein, saks, papir".
188
00:17:11,947 --> 00:17:15,325
Hva sier dere til det?
189
00:17:15,409 --> 00:17:20,998
Utmerket! I dag er det lørdag,
så jeg tar med meg bladet mitt...
190
00:17:21,623 --> 00:17:26,712
Bra forsøk, Martin,
men i kveld blir bladet her!
191
00:17:26,795 --> 00:17:30,549
-Da blir jeg også her!
-Jeg også!
192
00:17:30,632 --> 00:17:35,721
Bra. Vi blir her med bladet.
Vi overnatter sammen.
193
00:17:35,804 --> 00:17:39,975
Akkurat som gode kamerater
pleier å gjøre.
194
00:17:45,647 --> 00:17:51,445
-Jeg vil lese det igjen!
-Din kroppsvarme ødelegger trykken.
195
00:17:51,528 --> 00:17:58,327
Det skal vare evig, så den som lever
lengst, får begraves med det!
196
00:17:58,410 --> 00:18:03,332
-Den som lever lengst?
-Om mange år, mener jeg.
197
00:18:04,333 --> 00:18:07,836
-Ikke dytt ham!
-Dere er begge imot meg.
198
00:18:07,920 --> 00:18:12,299
Ingen kødder
med Bartholomew J. Simpson!
199
00:18:21,225 --> 00:18:24,353
Vil dere ha melk
og mikrobølgekjeks?
200
00:18:25,395 --> 00:18:28,065
Takk, Mrs. Simpson!
201
00:18:28,482 --> 00:18:30,943
Sov søtt, gutter!
202
00:18:45,833 --> 00:18:50,712
-Ett skritt til, og du er død!
-Jeg må på do, Bart.
203
00:18:50,796 --> 00:18:54,883
-Jeg også, men jeg holder meg.
-Hva skjer?
204
00:18:54,967 --> 00:18:59,054
-Vår venn Martin ville stjele bladet.
-Vi binder ham!
205
00:19:00,806 --> 00:19:04,768
-Behandler du alle gjester sånn?
-Hysj!
206
00:19:04,852 --> 00:19:09,606
-Vi holder vakt over ham etter tur.
-Jeg begynner.
207
00:19:09,690 --> 00:19:16,363
Er det knepet? Når Bart blir søvnig
og snur ryggen til...pang!
208
00:19:16,446 --> 00:19:21,201
-Det vil ikke skje!
-Jeg sier det til mora di!
209
00:19:21,285 --> 00:19:26,874
-Martin, si hva vi gjør med tystere.
-Verre enn å nekte folk å gå på do?
210
00:19:26,957 --> 00:19:30,460
-Du kan ikke stoppe meg!
-Jo da!
211
00:19:34,214 --> 00:19:38,010
Homer, det øsregner.
Kan du se til guttene?
212
00:19:41,180 --> 00:19:42,306
Alt vel.
213
00:19:50,814 --> 00:19:52,858
Bart!
Bladet!
214
00:19:54,443 --> 00:19:57,696
Ikke slipp meg, Bart!
215
00:19:58,864 --> 00:20:05,954
Det er ikke så langt ned til bakken.
Myk landing.
216
00:20:06,038 --> 00:20:12,085
Hadde dere ikke bundet meg,
kunne jeg reddet bladet.
217
00:20:12,169 --> 00:20:19,009
Hjelp meg! Jeg vil heller ha kortet
med Carl Yastemski med kinnskjegg!
218
00:20:44,910 --> 00:20:49,414
-Kom inn, så dere ikke blir forkjølt.
-Mamma, da.
219
00:20:49,498 --> 00:20:54,419
Kom igjen.
Dere kan leke "bind meg" inne.
220
00:20:54,503 --> 00:20:59,883
Jeg har kakao på komfyren.
Hvem vil ha marshmallows?
221
00:20:59,967 --> 00:21:02,761
Gid jeg kunne rekke opp handa.
222
00:21:12,020 --> 00:21:18,986
Det nytter ikke. Enda et blad er
kommet tilbake til jorda det kom fra.
223
00:21:19,069 --> 00:21:25,909
Alt slitet var forgjeves. Vi er
tomhendt fordi vi ikke kan dele.
224
00:21:26,368 --> 00:21:29,538
-Hva er poenget?
-Ikke noe. Det gjør meg forbannet.
225
00:21:34,167 --> 00:21:37,796
Verden er et trygt sted igjen.
226
00:21:37,879 --> 00:21:40,590
Men for hvor lenge?