1
00:00:03,962 --> 00:00:06,673
LOS SIMPSON
2
00:00:07,424 --> 00:00:10,927
LAS ESCUPIDAS NO SON LIBRE EXPRESIÓN
3
00:00:53,178 --> 00:00:54,804
Estúpido correo chatarra.
4
00:00:54,888 --> 00:00:57,474
"Ud. ya puede haber ganado".
Gane esto.
5
00:00:57,557 --> 00:01:00,477
"Buenas noticias para Homero Simpsoy".
6
00:01:00,560 --> 00:01:04,481
Haré que reciban su merecido.
¿Cuán tonto creen que soy?
7
00:01:04,564 --> 00:01:09,110
¿Un cheque? Un millón de dólares.
8
00:01:09,194 --> 00:01:11,321
¡Soy rico!
9
00:01:13,990 --> 00:01:16,409
FIDEICOMISOS DEL HOGAR
"No es ahorro y préstamo"
10
00:01:16,493 --> 00:01:19,370
Le aseguro que este cheque
no es negociable.
11
00:01:19,746 --> 00:01:23,041
¿Oh, sí?
Bueno, ¿por qué está tan seguro?
12
00:01:23,124 --> 00:01:27,962
Dice "inválido" y "no es un cheque",
"Valor efectivo: 1/20 de centavo"...
13
00:01:28,046 --> 00:01:30,256
-..."No pagar..."
-Silencio.
14
00:01:31,049 --> 00:01:33,635
Presentía que era demasiado bueno
para ser cierto.
15
00:01:33,718 --> 00:01:37,555
Cada vez que uno gana un millón
de dólares, algo lo arruina.
16
00:01:37,639 --> 00:01:40,100
Los cheques verdaderos no tienen
signos de exclamación.
17
00:01:40,183 --> 00:01:42,685
Al menos tenemos
una Selecciones gratis.
18
00:01:42,769 --> 00:01:46,397
Jamás leí una revista en mi vida
y no empezaré ahora.
19
00:01:46,481 --> 00:01:48,775
Oye, una historieta.
20
00:01:48,858 --> 00:01:52,320
"Bueno, querido, siempre quisiste
un auto compacto".
21
00:01:53,279 --> 00:01:56,032
-Eso es cierto.
-No, no lo es.
22
00:01:56,116 --> 00:01:59,661
Está comprobado que las mujeres
conducen mejor que los hombres.
23
00:01:59,744 --> 00:02:02,580
Marge, las historietas
no son profundas.
24
00:02:02,664 --> 00:02:06,543
Son sólo dibujos estúpidos
que provocan risas fáciles.
25
00:02:07,961 --> 00:02:11,005
Einstein, deja tu lectura.
Es hora de almorzar.
26
00:02:11,089 --> 00:02:14,425
-Ve tú.
-¿Te pusiste una grapa estomacal?
27
00:02:14,509 --> 00:02:17,137
Como dijo Tolstoi en "Citas notables":
28
00:02:17,220 --> 00:02:20,557
"Señor, dame saber y quédate
con tu pan negro".
29
00:02:20,890 --> 00:02:24,310
-¿Quién es ese ratón de biblioteca?
-Homero Simpson, señor.
30
00:02:24,394 --> 00:02:29,149
Qué raro. Su descripción laboral
dice claramente que es un analfabeto.
31
00:02:29,232 --> 00:02:33,862
Volvemos con Troy McClure y Delores
Montenegro en Pastor con una pala.
32
00:02:33,945 --> 00:02:37,115
El riego puede salvar a su pueblo,
Cacique Oso Feliz.
33
00:02:37,198 --> 00:02:39,492
Míralos hipnotizados
por esa caja de idiotas.
34
00:02:39,576 --> 00:02:42,745
Dios no quiera que lean
y se cultiven.
35
00:02:42,829 --> 00:02:47,542
-Te gusta mucho esa revista.
-No es una revista sola.
36
00:02:47,625 --> 00:02:51,421
Toman cientos de ellas,
le sacan las estupideces...
37
00:02:51,504 --> 00:02:55,800
...y te dan algo que cabe
en tu bolsillo delantero.
38
00:02:59,220 --> 00:03:02,098
Esos chicos no saben
lo que se pierden.
39
00:03:03,266 --> 00:03:05,643
-¡Papá!
-Oye, ¿qué pasa, amigo?
40
00:03:05,727 --> 00:03:10,982
Nos sentaremos y escucharemos una
inspiradora historia de supervivencia.
41
00:03:11,065 --> 00:03:15,612
"Entonces oí el sonido que todo
explorador ártico teme:
42
00:03:15,695 --> 00:03:20,158
El despiadado rugir del león marino".
¡Lo matará!
43
00:03:20,241 --> 00:03:24,037
Evidentemente salió vivo
si escribió el artículo.
44
00:03:24,120 --> 00:03:25,914
No seas tan...
45
00:03:26,456 --> 00:03:27,707
Tienes razón.
46
00:03:29,876 --> 00:03:31,628
Me llaman Dr. Soya
47
00:03:31,711 --> 00:03:36,382
Homerito,
deja tu revista un momento.
48
00:03:36,466 --> 00:03:38,885
Pensé que te gustaría acurrucarte.
49
00:03:38,968 --> 00:03:43,932
Eso me recuerda: "Siete maneras
de dar más sabor a su matrimonio".
50
00:03:44,515 --> 00:03:47,685
Marge, tienes un cuerpo bonito.
51
00:03:47,769 --> 00:03:51,981
Si quieres que me disfrace,
sólo debes pedírmelo.
52
00:03:52,065 --> 00:03:53,566
Gracias, Homerito.
53
00:03:55,109 --> 00:03:59,989
-Caray, ¡hombrecitos de carne!
-¿De dónde sacaste esta idea?
54
00:04:00,073 --> 00:04:04,911
¿De dónde crees? Esta criatura nunca
te lleva por mal camino. Y fue gratis.
55
00:04:04,994 --> 00:04:10,500
-Sin duda enriqueció nuestras vidas.
-Caray. "Gane un viaje a Washington.
56
00:04:10,583 --> 00:04:15,588
Todos los gastos pagos. Visita guiada
PMI". Es para niños.
57
00:04:15,672 --> 00:04:16,881
Espera, papá.
58
00:04:17,882 --> 00:04:22,679
Un concurso de ensayos. "Para menores
de 12 años. 300 palabras.
59
00:04:22,762 --> 00:04:25,848
Extremadamente pro-estadounidense".
Parece interesante.
60
00:04:25,932 --> 00:04:28,685
Bart, quizá tú también
quieras escribir.
61
00:04:28,768 --> 00:04:33,106
Bonita idea, pero ambos sabemos que
hay que apostar a este caballo.
62
00:04:34,649 --> 00:04:39,112
¿Qué diría Ben Franklin
si hoy estuviera vivo?
63
00:04:39,195 --> 00:04:41,114
Diría:
64
00:04:41,197 --> 00:04:43,658
"Piensa en un comienzo mejor".
65
00:04:43,741 --> 00:04:46,286
-¿Qué tal va?
-No muy bien.
66
00:04:46,369 --> 00:04:49,831
Cuando me trababa,
solía dar un paseo en bicicleta.
67
00:04:49,914 --> 00:04:52,792
-¿Los niños ya no andan en bicicleta?
-Sí.
68
00:04:52,875 --> 00:04:56,796
No sé. Pensé que quizás
las bicicletas ya no eran geniales.
69
00:04:56,879 --> 00:05:00,758
-¿Los niños aún dicen: "genial"?
-Sí, mamá.
70
00:05:00,842 --> 00:05:03,303
BOSQUE NACIONAL
DE SPRINGFIELD
71
00:05:03,386 --> 00:05:05,263
¡FUMAR REALMENTE ME CONSUME!
72
00:05:08,725 --> 00:05:12,645
Bien, Estados Unidos, inspírame.
73
00:05:14,522 --> 00:05:17,233
Caray, un águila autóctona.
74
00:05:22,363 --> 00:05:27,702
-Gracias por traerme al concurso.
-¿Qué no haría por esa revista?
75
00:05:27,785 --> 00:05:30,038
Así que quemen la bandera
si deben hacerlo.
76
00:05:30,121 --> 00:05:33,833
Pero antes, mejor quemen
algunas otras cosas.
77
00:05:33,916 --> 00:05:38,421
Mejor quemen sus pantalones y
su camisa. Su televisor y su auto.
78
00:05:38,504 --> 00:05:41,257
Ah, y no olviden quemar su casa.
79
00:05:41,341 --> 00:05:45,053
Porque nada de eso existiría
sin seis franjas blancas...
80
00:05:45,136 --> 00:05:49,223
...siete franjas rojas
y muchísimas estrellas.
81
00:05:49,307 --> 00:05:52,852
-Muchas gracias.
-¡Sí! ¡Tienes mucha razón!
82
00:05:55,938 --> 00:06:01,277
Receta para un país libre: mezclar una
taza de libertad con dos cucharadas...
83
00:06:01,361 --> 00:06:05,281
...de justicia. Añadir un electorado
informado. Rociar con derecho a veto.
84
00:06:06,616 --> 00:06:13,039
Mi espalda no tiene espina. Mi vientre
es amarillo. Soy quien no vota.
85
00:06:14,207 --> 00:06:19,128
Incorpore dos tazas de controles.
Rocíe abundantemente con balances.
86
00:06:20,129 --> 00:06:23,549
Ding. Dong. Los sonidos
de la Campana de la Libertad.
87
00:06:23,633 --> 00:06:26,719
Ding, libertad.
Dong, oportunidad.
88
00:06:26,803 --> 00:06:31,140
Ding, excelentes escuelas.
Dong, hospitales de calidad.
89
00:06:32,517 --> 00:06:36,562
Cuando Estados Unidos nacía en aquel
día cálido de julio de 1776...
90
00:06:36,646 --> 00:06:41,484
...los jóvenes árboles de Springfield
se estremecían hacia el sol.
91
00:06:41,567 --> 00:06:43,694
Así como ellos se nutrían
de la madre tierra...
92
00:06:43,778 --> 00:06:46,656
...también nuestra joven nación
halló fuerza...
93
00:06:46,739 --> 00:06:49,200
...en los ideales de igualdad y justicia.
94
00:06:49,283 --> 00:06:52,870
¿Quién habría pensado que fuertes
robles o una nación tan poderosa...
95
00:06:52,954 --> 00:06:57,166
...pudieran surgir de algo
tan frágil, tan puro?
96
00:06:57,250 --> 00:06:58,292
Gracias.
97
00:06:59,419 --> 00:07:00,670
Patriotería - 10
98
00:07:00,753 --> 00:07:04,715
-¿Qué piensa?
-Es bueno. Demasiado para ocho años.
99
00:07:04,799 --> 00:07:08,386
Creo detectar el rastro empalagoso
del papá.
100
00:07:08,803 --> 00:07:13,224
Quisiera hacerle algunas preguntas
sobre el ensayo de su hija.
101
00:07:13,307 --> 00:07:16,102
-Lisa, ¿nos disculparías?
-De acuerdo.
102
00:07:16,519 --> 00:07:19,230
¿"Nosotros, el imperio"?
¿Qué diablos fue eso?
103
00:07:19,313 --> 00:07:21,816
¿Es un escritor profesional?
104
00:07:21,899 --> 00:07:25,027
¿Le interesa la política
o el gobierno?
105
00:07:25,945 --> 00:07:28,656
¿Le interesa algo?
106
00:07:29,574 --> 00:07:31,993
¿Podría tocarse la nariz?
107
00:07:35,079 --> 00:07:40,793
Tras conocer a tu padre, decidí darte
cinco puntos adicionales.
108
00:07:40,877 --> 00:07:45,131
Felicitaciones. Tú y tu familia
irán a Washington.
109
00:07:45,506 --> 00:07:49,343
¿Quién habría imaginado que
leer y escribir daría su fruto?
110
00:07:56,934 --> 00:07:58,603
¿Puedo ofrecerle algo?
111
00:07:58,686 --> 00:08:02,523
Naipes, cuaderno, aspirinas,
costurero, insignia del piloto...
112
00:08:02,607 --> 00:08:04,942
...un bastoncito para cóctel,
un antifaz...
113
00:08:05,026 --> 00:08:09,155
-...y todo lo que me corresponda.
-Veré qué puedo hacer.
114
00:08:13,493 --> 00:08:14,577
¡Aeromozo!
115
00:08:14,660 --> 00:08:17,622
Apuesto a que te gustaría visitar
la cabina.
116
00:08:17,705 --> 00:08:19,165
¡Oh, caray!
117
00:08:19,248 --> 00:08:23,085
Este control de mando es
como el manubrio de tu triciclo.
118
00:08:23,169 --> 00:08:27,673
-¿Quieres ver dónde van los abrigos?
-No. Prefiero oprimir este botón.
119
00:08:30,009 --> 00:08:32,178
¡Vamos a morir!
120
00:08:32,845 --> 00:08:35,431
AEROPUERTO INTERNACIONAL DULLES
WASHINGTON, D.C.
121
00:08:37,016 --> 00:08:41,312
Mira, Marge, ese sujeto
tiene nuestro mismo apellido. ¡Taxi!
122
00:08:42,730 --> 00:08:47,443
Mira, Homero,
el departamento de impuestos.
123
00:08:47,527 --> 00:08:49,445
Abuchéese a sí mismo.
124
00:08:49,529 --> 00:08:53,032
Llegamos, niños.
El Watergate.
125
00:09:03,751 --> 00:09:05,211
¡Oye!
126
00:09:05,711 --> 00:09:12,093
Homero, mira. Te dan una gorra de
baño, gel para el cuerpo y batas.
127
00:09:12,718 --> 00:09:15,471
Y una menta de bienvenida
sobre tu almohada.
128
00:09:15,555 --> 00:09:19,642
Caray, un calzador.
Como en las películas.
129
00:09:19,725 --> 00:09:23,854
Pie afuera, pie adentro.
Pie afuera, pie adentro.
130
00:09:23,938 --> 00:09:25,940
Pie afuera, pie adentro.
131
00:09:26,732 --> 00:09:28,150
Yo elijo cama primero.
132
00:09:28,234 --> 00:09:31,654
No existe eso de "elegir cama".
Tú lo acabaste de inventar.
133
00:09:31,737 --> 00:09:34,323
Bueno, está bien. ¿Cuál quieres?
134
00:09:34,407 --> 00:09:36,784
Quiero ésa.
135
00:09:36,867 --> 00:09:40,997
¿De veras? ¿Quieres ésa?
Es toda tuya. Lo que tú digas.
136
00:09:41,080 --> 00:09:44,792
-¿Qué tiene de malo?
-Nada. Que tengas buenas noches.
137
00:09:44,875 --> 00:09:46,335
-No. ¿Qué?
-Nada.
138
00:09:46,419 --> 00:09:48,671
-¿Qué le hiciste?
-Nada.
139
00:09:48,754 --> 00:09:50,131
¡Mamá!
140
00:09:54,093 --> 00:09:56,596
Estúpida menta de bienvenida. Hola.
141
00:09:56,679 --> 00:09:59,515
Buen día, ésta es su llamada
para despertarse.
142
00:09:59,599 --> 00:10:03,769
-¿Para despertarme? Son las 2:00 a.m.
-Perdón, gordinflón.
143
00:10:07,273 --> 00:10:08,608
¿Comida gratis?
144
00:10:08,691 --> 00:10:10,901
FINALISTAS: BIENVENIDOS
"LA BREVEDAD ES... INGENIO"
145
00:10:10,985 --> 00:10:14,989
¿Lisa? Soy Faith Crowley, editora
de patriotismo de Selecciones.
146
00:10:15,072 --> 00:10:19,535
Me encanta su revista. Mi sección
favorita es: "Aumente su vocabulario".
147
00:10:19,619 --> 00:10:24,040
Esa cosa es realmente, realmente,
realmente... buena.
148
00:10:24,123 --> 00:10:28,502
Bien. Lisa, quiero que conozcas
a otros finalistas.
149
00:10:28,586 --> 00:10:31,589
Ellos son Truong Van Dinh
y Maria Dominguez.
150
00:10:31,672 --> 00:10:36,010
Maria es la campeona nacional de
ortografía y Truong conquistó...
151
00:10:36,093 --> 00:10:40,723
...la Búsqueda de Talentos y el Torneo
de Puntapiés de la Liga de Fútbol.
152
00:10:40,806 --> 00:10:45,561
¿Alguno se encontró con problemas
por su capacidad superior?
153
00:10:45,645 --> 00:10:48,272
-Supongo que sí.
-¡Yo también!
154
00:10:49,690 --> 00:10:54,403
Estos distintivos "PMI" los llevarán a
sitios que otros turistas nunca verán.
155
00:10:54,487 --> 00:10:57,615
-Señorita, ¿qué simboliza la "I"?
-Importante.
156
00:10:58,449 --> 00:11:00,701
-¿Y la "M"?
-Muy.
157
00:11:01,327 --> 00:11:04,205
-¿Señorita? Sólo una pregunta más.
-Persona.
158
00:11:05,289 --> 00:11:07,750
¿Me repite que era la "I"?
159
00:11:07,833 --> 00:11:09,293
¡LAS COSAS ESTÁN BIEN!
160
00:11:09,377 --> 00:11:10,628
NO OPINAMOS
161
00:11:10,711 --> 00:11:12,421
BOLERA
DE LA CASA BLANCA
162
00:11:12,505 --> 00:11:16,217
"En este lugar, Richard Nixon jugó
300 veces consecutivas".
163
00:11:16,300 --> 00:11:17,301
Sí, correcto.
164
00:11:17,635 --> 00:11:21,806
Caray, el baño del presidente.
165
00:11:24,517 --> 00:11:28,145
-¡Hágame el favor!
-Barbara Bush.
166
00:11:28,229 --> 00:11:30,523
Tienen esos malditos distintivos.
167
00:11:30,606 --> 00:11:34,985
Está bien. Esta bañera se instaló
en 1894.
168
00:11:37,488 --> 00:11:39,156
Dinero.
169
00:11:42,159 --> 00:11:43,911
Oiga, cuidado, jefe.
170
00:11:43,994 --> 00:11:48,249
Amigos, a diario imprimimos
más de 18 millones de billetes.
171
00:11:48,332 --> 00:11:53,504
Por si querían saber: no,
no repartimos muestras gratis.
172
00:11:54,505 --> 00:11:56,090
Qué país más tacaño.
173
00:11:56,173 --> 00:11:57,675
MUSEO NACIONAL
AEROESPACIAL
174
00:12:02,054 --> 00:12:05,266
Bart, ¡sal del Espíritu de St. Louis!
175
00:12:09,353 --> 00:12:11,522
Oye, ¿qué es tan gracioso?
176
00:12:12,940 --> 00:12:14,734
Marge, debes madurar.
177
00:12:16,235 --> 00:12:19,697
Legislador, éste es
el Bosque Nacional de Springfield.
178
00:12:19,780 --> 00:12:23,200
Básicamente, lo que queremos hacer
es cortarlo.
179
00:12:23,284 --> 00:12:28,289
Como se observa en el dibujo, está
lleno de viejos brotes, pudriéndose.
180
00:12:28,372 --> 00:12:31,208
Nuestra compañía de explotación
forestal entresaca el desorden.
181
00:12:31,292 --> 00:12:33,586
Todo es parte del ciclo
de la naturaleza.
182
00:12:33,669 --> 00:12:38,382
Usted sí sabe presionar. Quisiera
darle un permiso de explotación.
183
00:12:38,466 --> 00:12:41,343
Pero esto no es como enterrar
residuos tóxicos.
184
00:12:41,427 --> 00:12:44,805
La gente notará que esos árboles
desaparecieron.
185
00:12:44,889 --> 00:12:48,017
Legislador, aquí es donde se pone
difícil.
186
00:12:48,100 --> 00:12:51,520
Nunca sé bien cómo decir esto...
187
00:12:51,604 --> 00:12:53,481
-Quisiera...
-¿Sobornarme?
188
00:12:58,068 --> 00:12:59,653
¿Qué pasa?
189
00:12:59,737 --> 00:13:03,991
Es esa niña que escribió el ensayo.
Sería una buena operación de prensa.
190
00:13:04,074 --> 00:13:06,160
-Por supuesto, bien.
-Entonces, ¿dónde...
191
00:13:06,243 --> 00:13:11,832
Aquí no. Tengo un lugar que uso para
estos asuntos. Llámeme esta noche.
192
00:13:11,916 --> 00:13:15,336
Bueno, hola.
Tú debes ser Lisa Simpson.
193
00:13:15,419 --> 00:13:18,005
-Hola, señor.
-Lisa, eres una emprendedora.
194
00:13:18,088 --> 00:13:21,342
Quizás algún día seas diputada
o senadora.
195
00:13:21,425 --> 00:13:25,679
-Tenemos muchas senadoras.
-Sólo dos. Lo verifiqué.
196
00:13:25,763 --> 00:13:28,766
Eres astuta.
¿Qué te parece tomar unas fotos?
197
00:13:31,101 --> 00:13:33,813
Las fotos con niños siempre sirven.
198
00:13:34,939 --> 00:13:38,901
¿No es bonito?
He aquí un político con inquietudes.
199
00:13:38,984 --> 00:13:42,363
Si alguna vez voto, será por él.
200
00:13:46,826 --> 00:13:48,369
¿Mamá?
201
00:13:48,744 --> 00:13:51,872
Lisa, faltan tres horas
para el concurso.
202
00:13:51,956 --> 00:13:56,377
Estoy muy emocionada. ¿Alguno va al
monumento a Winifred Beecher Howe?
203
00:13:56,460 --> 00:13:57,545
¿Quién es?
204
00:13:57,628 --> 00:14:02,049
Una cruzada de los derechos femeninos.
Lideró la Huelga de Fregonas de 1910.
205
00:14:02,132 --> 00:14:06,262
Luego apareció en la muy impopular
moneda de 75 centavos.
206
00:14:06,345 --> 00:14:09,473
Está bien, pero no saben
lo que se pierden.
207
00:14:09,557 --> 00:14:11,684
LIBERTAD, VERDAD, JUSTICIA
208
00:14:15,771 --> 00:14:20,401
"Limpiaré cuando ustedes limpien las
desigualdades en la ley laboral".
209
00:14:20,484 --> 00:14:22,361
Así sea, hermana.
210
00:14:23,028 --> 00:14:25,406
Le dije que nadie nunca viene aquí.
211
00:14:25,489 --> 00:14:28,909
Y bien, Bob, ¿en qué quedamos
con el Bosque de Springfield?
212
00:14:28,993 --> 00:14:31,704
¿Recibiré mi permiso de explotación?
213
00:14:31,787 --> 00:14:35,624
Bueno, permítame decirlo así, Jerry:
¡Cuidado, que cae!
214
00:14:40,671 --> 00:14:42,673
Qué cachorrita.
215
00:14:50,723 --> 00:14:53,726
Las Raíces de la Democracia,
por Lisa Simpson
216
00:14:57,313 --> 00:15:01,692
¿Cómo podría leer ahora mi ensayo?
No creo en mis propias palabras.
217
00:15:05,696 --> 00:15:08,407
Abraham, el honrado.
Él me mostrará el camino.
218
00:15:13,662 --> 00:15:14,788
Sr. Lincoln...
219
00:15:14,872 --> 00:15:19,043
Necesito un consejo. ¿Qué puedo hacer
para que éste sea un país mejor?
220
00:15:19,126 --> 00:15:22,463
-¿Deberíamos comprar una casa?
-Mi chico no se cepilla bien.
221
00:15:22,546 --> 00:15:27,301
-¿Me vería bien con bigote?
-El aguarrás sólo lo empeoró.
222
00:15:30,721 --> 00:15:36,226
Sr. Lincoln, me llamo Lisa Simpson
y tengo un problema.
223
00:15:39,271 --> 00:15:43,317
Sr. Jefferson, me llamo Lisa Simpson
y tengo un problema.
224
00:15:43,400 --> 00:15:46,737
Conozco tu problema: el monumento
a Lincoln estaba atestado.
225
00:15:46,820 --> 00:15:47,988
Perdón. Es...
226
00:15:48,072 --> 00:15:52,409
Nunca nadie viene a verme.
Jamás hice nada importante.
227
00:15:52,493 --> 00:15:57,331
Sólo declaré la Independencia, compré
Louisiana, la mesita rodante...
228
00:15:57,414 --> 00:16:02,086
-Me iré. Vine en un mal momento.
-¡Espera! Por favor, no te vayas.
229
00:16:02,169 --> 00:16:04,254
Me siento tan solo.
230
00:16:24,233 --> 00:16:28,028
La verdad debe saberse.
231
00:16:35,369 --> 00:16:39,373
-Rudy, mi amigo, obras milagros.
-Su ropa limpia, señor.
232
00:16:40,958 --> 00:16:44,378
-Toma. Cómprate algo bonito.
-¡Gracias!
233
00:16:44,461 --> 00:16:46,463
¿Estás listo para ir a...
234
00:16:47,172 --> 00:16:51,593
-¡Así que servicio de habitación, eh!
-Recuerda: los gastos están pagos.
235
00:16:55,472 --> 00:16:57,766
PATRIOTAS DEL MAÑANA
BANQUETE DE ENTREGA DE PREMIOS
236
00:17:08,360 --> 00:17:10,988
-Gracias.
-Este sujeto es horrible.
237
00:17:11,071 --> 00:17:13,198
Lo sé, cariño, pero quédate quieto.
238
00:17:14,783 --> 00:17:17,703
Bienvenidos a la entrega de premios.
239
00:17:17,786 --> 00:17:22,541
Quisiera presentar a los distinguidos
jueces que elegirán al ganador.
240
00:17:22,624 --> 00:17:25,919
El ex campeón de los Redskins,
Alonso Flowers.
241
00:17:26,003 --> 00:17:29,048
El candidato del perenne tercer
partido, Wilson DeFarge.
242
00:17:29,131 --> 00:17:33,886
El mensajero del Senado, Brad
Fletcher. La cosmetóloga Rowena.
243
00:17:33,969 --> 00:17:37,139
Y el rico más sociable,
Chilton Gaines.
244
00:17:37,598 --> 00:17:41,477
Nuestra primera ensayista
será Lisa Simpson.
245
00:17:41,560 --> 00:17:44,313
¿Lisa? ¿Lisa?
246
00:17:48,025 --> 00:17:52,071
Ahí está. Lisa Simpson leerá ahora
su ensayo.
247
00:17:52,154 --> 00:17:56,075
Quisiera leer un ensayo distinto,
si me permite.
248
00:17:56,158 --> 00:17:58,077
De acuerdo.
249
00:17:59,203 --> 00:18:04,416
Washington se construyó sobre
un pantano estancado hace 200 años...
250
00:18:04,500 --> 00:18:09,421
...y poco ha cambiado.
Apestaba entonces y apesta ahora.
251
00:18:09,505 --> 00:18:14,259
Sólo que hoy es el fétido hedor de
la corrupción lo que está en el aire.
252
00:18:14,802 --> 00:18:16,345
Genial, alboroto.
253
00:18:19,264 --> 00:18:25,312
¿Y a quién vi recibiendo un soborno,
sino al "honorable" Bob Arnold?
254
00:18:25,813 --> 00:18:31,527
Congresista, seguro que puede comprar
los votos con su dinero sucio.
255
00:18:31,610 --> 00:18:35,364
Y ésta habrá de ser una nación
bajo el signo del dólar...
256
00:18:35,447 --> 00:18:38,659
...con libertad y justicia para nadie.
257
00:18:43,914 --> 00:18:47,709
-Senador, hay un problema en el concurso.
-Por favor, estoy muy ocupado.
258
00:18:47,793 --> 00:18:51,839
-Una niñita no cree en la democracia.
-Santo Dios.
259
00:18:52,297 --> 00:18:56,176
CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS
DESPACHO DE BOB ARNOLD
260
00:18:57,010 --> 00:19:00,597
Queremos perforar la cabeza de
Teddy Roosevelt para buscar petróleo.
261
00:19:00,681 --> 00:19:02,307
Bueno...
262
00:19:02,391 --> 00:19:03,684
¿De Teddy qué?
263
00:19:04,601 --> 00:19:06,186
Congresista...
264
00:19:06,812 --> 00:19:08,438
...queda arrestado.
265
00:19:09,189 --> 00:19:12,484
CUARTEL GENERAL DEL FBI
266
00:19:12,568 --> 00:19:14,987
-Trabaja rápido.
-Trabajo para el tío Sam.
267
00:19:15,445 --> 00:19:17,865
CÁMARA DE DIPUTADOS
268
00:19:18,365 --> 00:19:24,913
Ahora votaremos el proyecto de ley
1022, la expulsión de Bob Arnold.
269
00:19:24,997 --> 00:19:29,459
Estoy a favor pero, ¿no deberíamos
asignarnos un aumento de sueldo?
270
00:19:29,543 --> 00:19:30,544
¡No!
271
00:19:30,878 --> 00:19:34,631
CASA BLANCA
272
00:19:34,715 --> 00:19:37,426
Esto debería hacer felices
a mis jefes.
273
00:19:37,509 --> 00:19:42,556
-¿A sus jefes?
-Sí. A mis 250 millones de jefes.
274
00:19:42,890 --> 00:19:45,642
CENTRO KENNEDY
275
00:19:45,726 --> 00:19:51,148
Llegamos a este país hace cuatro
meses. Sin hablar inglés y sin dinero.
276
00:19:51,231 --> 00:19:55,652
Hoy, poseemos una cadena nacional
de centros de balanceo.
277
00:19:55,736 --> 00:20:01,825
¿Dónde, sino en Estados Unidos o quizá
en Canadá, tendríamos tal oportunidad?
278
00:20:01,909 --> 00:20:04,912
Cada vez que vea las franjas y
estrellas...
279
00:20:04,995 --> 00:20:09,583
...me recordarán esa maravillosa
palabra: "bandera".
280
00:20:10,209 --> 00:20:13,712
Haremos una pausa mientras
los jueces clasifican sus votos.
281
00:20:14,463 --> 00:20:16,215
¿Qué bicho te picó?
282
00:20:16,298 --> 00:20:19,259
Tu otro discurso era más agradable.
283
00:20:19,343 --> 00:20:24,097
Perdón. No hallé un modo más bonito de
decir que Estados Unidos apesta.
284
00:20:24,181 --> 00:20:29,102
-Los federales atrapan a un corrupto.
-Dame uno.
285
00:20:29,770 --> 00:20:33,398
"Legislador preso se transforma
en cristiano reconvertido".
286
00:20:33,482 --> 00:20:37,152
No puedo creerlo. El sistema funciona.
287
00:20:43,116 --> 00:20:44,743
Ya cantó esto.
288
00:20:44,826 --> 00:20:48,205
Ésa fue sobre el déficit fiscal.
Ésta es sobre el déficit comercial.
289
00:20:49,623 --> 00:20:52,084
Y ahora llegó el momento de la verdad.
290
00:20:52,167 --> 00:20:56,922
¿El ensayo ganador será
"Sigue bullendo, crisol de razas"...
291
00:20:57,005 --> 00:20:59,716
..."Levanta en alto tu farol,
Dama Verde"...
292
00:20:59,800 --> 00:21:02,844
..."Estados Unidos: genial"...
293
00:21:02,928 --> 00:21:05,472
...o "Pozo negro en el Potomac"?
294
00:21:05,555 --> 00:21:08,517
¡Pozo negro, pozo negro,
pozo negro, pozo negro!
295
00:21:08,600 --> 00:21:10,936
Y ahora, el ganador es...
296
00:21:11,019 --> 00:21:14,982
..."Estados Unidos: genial"
por Truong Van Dinh.
297
00:21:19,319 --> 00:21:22,864
Gracias por este enorme
y novedoso cheque.
298
00:21:22,948 --> 00:21:26,118
Comparto este honor
con mis compañeros ensayistas.
299
00:21:26,201 --> 00:21:30,872
En particular con la valiente Lisa
Simpson, cuya retórica incendiaria...
300
00:21:30,956 --> 00:21:34,960
...nos recordó que el precio de
la libertad es la vigilancia eterna.
301
00:21:35,043 --> 00:21:36,920
¡Dale el cheque!
302
00:21:38,672 --> 00:21:40,048
Hablaba en serio.
303
00:21:54,646 --> 00:21:56,023
¡Bart!
304
00:21:56,106 --> 00:21:59,860
Lis, me enseñaste a defender
aquello en que creo.
305
00:22:55,415 --> 00:22:56,416
Traducción:
Ursula Mandl