1 00:00:05,547 --> 00:00:09,968 SYLKIROISKEET EIVÄT KUULU ILMAISUNVAPAUDEN PIIRIIN 2 00:00:53,261 --> 00:00:57,849 Helkutin roskaposti. "Olette voinut voittaa." Voita tämä. 3 00:00:57,932 --> 00:01:04,230 "Hyviä uutisia, Homer Simpsoy!" Miten tyhmäksi he minua luulevat? 4 00:01:04,898 --> 00:01:06,858 Sekki! 5 00:01:06,941 --> 00:01:11,404 Miljoona dollaria. Minä olen rikas! 6 00:01:13,990 --> 00:01:16,409 "Tämä ei ole säästökassa" 7 00:01:16,493 --> 00:01:23,083 -Tämä sekki ei kelpaa. -Miten voit olla niin varma siitä? 8 00:01:23,166 --> 00:01:25,794 Tässä lukee: "Mitätön. Tämä ei ole sekki. 9 00:01:26,127 --> 00:01:30,298 -1/20 sentin arvoinen." -Suu tukkoon! 10 00:01:30,965 --> 00:01:37,514 Se oli liian hyvää ollakseen totta. Näissä jutuissa on aina jokin juju. 11 00:01:37,597 --> 00:01:42,602 -Sekeissä ei ole huutomerkkejä. -Saimme ilmaisen Valikoidut Palat. 12 00:01:42,977 --> 00:01:48,566 En ole ikinä lukenut lehteä enkä lue. Hei, tässähän on sarjakuva. 13 00:01:48,942 --> 00:01:52,403 "Sinähän olet aina halunnut pienemmän auton." 14 00:01:52,487 --> 00:01:54,572 Naulan kantaan! 15 00:01:54,656 --> 00:01:59,536 Tutkimusten mukaan naiset ovat turvallisempia kuskeja kuin miehet. 16 00:01:59,619 --> 00:02:05,333 Sarjakuvissa ei ole sanomaa. Ne ovat vain hölmöjä piirustuksia. 17 00:02:08,128 --> 00:02:10,588 Lopeta se lukeminen. On lounasaika. 18 00:02:10,672 --> 00:02:14,509 -Mene sinä vain. -Onko mahassasi nälänsalpaaja? 19 00:02:14,592 --> 00:02:20,640 Tolstoi sanoo täällä sitaattinurkassa: "Anna minulle oppia ja pidä leipäsi." 20 00:02:20,723 --> 00:02:24,227 -Kuka tuo kirjatoukka on? -Homer Simpson. 21 00:02:24,310 --> 00:02:29,149 Sehän on outoa. Tuohon työhön tarvitaan lukutaidoton. 22 00:02:29,232 --> 00:02:33,528 Nyt jatkuu Troy McCluren elokuva Saarnamies ja lapio. 23 00:02:33,611 --> 00:02:36,906 Kastelu voi pelastaa kansasi, Hymyilevä karhu. 24 00:02:36,990 --> 00:02:42,745 Nuo ne jaksavat tuijottaa töllöä eivätkä ikinä lue mitään. 25 00:02:42,829 --> 00:02:45,206 Oletpa ihastunut siihen lehteen. 26 00:02:45,290 --> 00:02:50,086 Tämä ei ole vain yksi lehti. Tämä perustuu satoihin lehtiin. 27 00:02:50,170 --> 00:02:55,758 Kun roska karsitaan pois, saan lehden, joka mahtuu kätevästi taskuun. 28 00:02:59,429 --> 00:03:02,140 Lapset eivät tiedä, mistä jäävät paitsi. 29 00:03:03,183 --> 00:03:05,685 -Isä! -Mitä tämä nyt on? 30 00:03:05,768 --> 00:03:10,940 Kuunnelkaa tarina siitä, miten erämaassa selviydytään. 31 00:03:11,316 --> 00:03:15,403 "Silloin kuulin kaikkien arktisten retkikuntien pelkäämän äänen: 32 00:03:15,486 --> 00:03:18,907 Merileijonan säälimättömän haukun." 33 00:03:18,990 --> 00:03:24,037 -Hän kuolee! -Eihän, jos hän kerran kirjoitti tuon. 34 00:03:24,120 --> 00:03:27,665 Älä ole niin... Osuit oikeaan. 35 00:03:29,918 --> 00:03:32,962 Minua sanotaan tohtori Soijapavuksi 36 00:03:33,046 --> 00:03:39,010 Pane se lehti hetkeksi pois. Ajattelin, että voisimme vähän halia. 37 00:03:39,093 --> 00:03:44,140 Tuosta tulikin mieleeni. "Kuinka piristää avioliittoa." 38 00:03:44,224 --> 00:03:48,144 Marge, sinulla on mukava vartalo. 39 00:03:48,228 --> 00:03:51,981 Pyydä vain, jos haluat, että pukeudun rooliasuun. 40 00:03:52,065 --> 00:03:53,650 Kiitos, Homie. 41 00:03:55,109 --> 00:03:58,279 Vau, lihamurekeukkoja! 42 00:03:58,613 --> 00:04:04,953 -Mistä keksit tuon reseptin, äiti? -Mistä luulisit? Ja tämä oli ilmainen! 43 00:04:05,036 --> 00:04:10,750 -Se on rikastuttanut elämäämme. -"Voita matka Washingtoniin. 44 00:04:10,833 --> 00:04:15,797 Kaikki kulut maksetaan, VIP-matka." Pöh, se onkin lapsille. 45 00:04:15,880 --> 00:04:17,757 Hetkinen! 46 00:04:17,840 --> 00:04:22,679 "Ainekirjoituskilpailu alle 12-vuotiaille. 47 00:04:22,762 --> 00:04:25,848 "Yltiöisänmaallinen aine." Kiinnostuin heti. 48 00:04:25,932 --> 00:04:28,935 Sinäkin voisit osallistua, Bart. 49 00:04:29,018 --> 00:04:33,147 Tuo oli nätisti ajateltu, mutta tässä on varma voittaja. 50 00:04:34,899 --> 00:04:39,320 Mitä Ben Franklin sanoisi, jos hän eläisi nykyään? 51 00:04:39,404 --> 00:04:43,658 Hän sanoisi... "Keksi parempi alku." 52 00:04:43,741 --> 00:04:46,286 -Miten sujuu? -Ei kovin hyvin. 53 00:04:46,369 --> 00:04:50,123 Lähdin aina pyöräilemään, kun kirjoittaminen tyssäsi. 54 00:04:50,206 --> 00:04:52,792 -Pyöräilevätkö lapset enää? -Tietysti. 55 00:04:52,875 --> 00:04:56,713 Ajattelin vain, että ehkä pyörät eivät enää ole in. 56 00:04:56,796 --> 00:05:00,675 -Sanovatko lapset enää "in"? -Sanovat, äiti. 57 00:05:00,758 --> 00:05:03,177 SPRINGFIELDIN KANSALLISMETSÄ 58 00:05:03,261 --> 00:05:05,221 TUPAKOINTI POLTTAA PÄREENI 59 00:05:08,641 --> 00:05:12,353 No niin, Amerikka! Innoita minua. 60 00:05:14,564 --> 00:05:17,775 Vau, valkopäämerikotka. 61 00:05:22,363 --> 00:05:27,744 -Kiitos, että toit minut kilpailuun. -Teen sen lehden vuoksi mitä tahansa. 62 00:05:27,827 --> 00:05:34,000 Sen kuin poltatte lipun, mutta polttakaa ensin pari muutakin juttua: 63 00:05:34,083 --> 00:05:38,755 Polttakaa paitanne, housunne, televisionne ja autonne. 64 00:05:38,838 --> 00:05:43,760 Muistakaa polttaa talonnekin, sillä teillä ei olisi mitään niistä - 65 00:05:43,843 --> 00:05:49,265 -ilman kuutta valkoista ja seitsemää punaista raitaa ja helkutin monta tähteä. 66 00:05:49,349 --> 00:05:52,685 -Paljon kiitoksia. -Näin on näreet! 67 00:05:56,230 --> 00:06:01,486 Vapaan maan resepti: kuppi vapautta ja kolme lusikallista oikeudenmukaisuutta. 68 00:06:01,569 --> 00:06:06,824 Lisää seokseen fiksut äänestäjät ja valele se veto-oikeudella. 69 00:06:06,908 --> 00:06:13,039 Olen selkärangaton pelkuri. Olen amerikkalainen, joka ei äänestä. 70 00:06:14,665 --> 00:06:18,836 Sekoita joukkoon kaksi kupillista sekkejä ja runsaasti taseita. 71 00:06:20,588 --> 00:06:23,841 Pim pom, vapauden kello soi. 72 00:06:23,925 --> 00:06:26,969 Pim, vapaus. Pom, mahdollisuudet. 73 00:06:27,053 --> 00:06:31,265 Pim, erinomaiset koulut. Pom, laadukkaat sairaalat. 74 00:06:32,809 --> 00:06:36,771 Kun Amerikka syntyi kuumana heinäkuun päivänä 1776, 75 00:06:36,854 --> 00:06:41,359 Springfieldin puut olivat aurinkoa kohti kurkottavia taimia. 76 00:06:41,442 --> 00:06:43,820 Kun Äiti Maa ravitsi niitä, 77 00:06:43,903 --> 00:06:49,242 kansaamme ravitsivat tasa-arvon ja oikeudenmukaisuuden ihanteet. 78 00:06:49,325 --> 00:06:52,870 Kuinka niin mahtavat tammet ja voimakas kansakunta - 79 00:06:52,954 --> 00:06:58,251 saattoivat kasvaa niin hauraista, puhtaista lähtökohdista? Kiitos. 80 00:07:00,753 --> 00:07:04,465 -Mitä mieltä olette? -Kahdeksanvuotias ei osaa kirjoittaa noin. 81 00:07:04,799 --> 00:07:08,428 Haiskahtaa siltä, että isällä on osuutta asiaan. 82 00:07:08,928 --> 00:07:13,057 Haluaisin kysyä muutaman asian tyttärenne aineesta. 83 00:07:13,141 --> 00:07:15,893 -Suo anteeksi, Lisa. -Hyvä on. 84 00:07:16,519 --> 00:07:19,313 "Violettia poliitikoille?" Mitä hittoa se oli? 85 00:07:19,397 --> 00:07:25,027 Oletteko te ammattikirjoittaja? Kiinnostavatko politiikka ja hallinto? 86 00:07:25,945 --> 00:07:29,323 Oletteko kiinnostunut mistään? 87 00:07:29,740 --> 00:07:32,910 Voisitteko koskettaa nenäänne? 88 00:07:35,163 --> 00:07:40,543 Tavattuani isäsi olen päättänyt myöntää sinulle viisi lisäpistettä. 89 00:07:40,626 --> 00:07:44,172 Onnea. Sinä ja perheesi pääsette Washingtoniin! 90 00:07:44,255 --> 00:07:49,260 Kuka olisi arvannut, että lukemisesta ja kirjoittamisesta on hyötyä? 91 00:07:56,809 --> 00:08:02,356 -Mitä teille saisi olla? -Pelikortit, Aspiriinia, ompelusetti, 92 00:08:02,440 --> 00:08:05,067 potkurin muotoinen cocktailtikku, unimaski - 93 00:08:05,151 --> 00:08:08,196 -ja kaikkea muuta ilmaista. -Katsotaan, mitä voin tehdä. 94 00:08:13,201 --> 00:08:14,744 Stuertti! 95 00:08:14,827 --> 00:08:19,207 -Haluat varmaan käydä ohjaamossa. -Mahtavaa! 96 00:08:19,290 --> 00:08:23,127 Ohjaussauva toimii kuin pyöräsi tanko. 97 00:08:23,211 --> 00:08:28,341 -Haluatko nähdä naulakkomme? -En, kiitos. Painan tätä nappulaa. 98 00:08:29,967 --> 00:08:32,803 Me kaikki kuolemme! 99 00:08:32,887 --> 00:08:35,556 DULLESIN KANSAINVÄLINEN LENTOKENTTÄ 100 00:08:36,807 --> 00:08:41,395 Tuolla miehellä on sama sukunimi kuin meillä. Taksi! 101 00:08:42,813 --> 00:08:45,358 Katso, Homer. Tuolla on verovirasto. 102 00:08:45,733 --> 00:08:49,403 -Buu! -Buu itsellenne. 103 00:08:49,487 --> 00:08:53,115 Perillä ollaan. Tässä on Watergate! 104 00:09:05,795 --> 00:09:12,760 Katso, Homer! Täällä on suihkuhattu, vartalogeeliä ja kylpytakit. 105 00:09:12,843 --> 00:09:18,015 -Tyynyllä on vielä minttusuklaata. -Vau, kenkälusikka. 106 00:09:18,099 --> 00:09:21,394 Tämähän on kuin elokuvissa. Kenkä jalkaan, kenkä pois. 107 00:09:21,477 --> 00:09:26,023 Kenkä jalkaan, kenkä pois. Kenkä jalkaan, kenkä pois. 108 00:09:27,066 --> 00:09:31,487 -Heps, minä valitsen sängyn. -Keksit "hepsin" omasta päästäsi. 109 00:09:31,821 --> 00:09:37,076 -Kumman sängyn haluat? -Minä haluan... tuon. 110 00:09:37,159 --> 00:09:39,328 Ihanko totta? Tuonko? 111 00:09:39,412 --> 00:09:42,582 -Sen kuin otat vain. -Mitä vikaa siinä on? 112 00:09:42,665 --> 00:09:45,001 Ei mitään. Nuku oikein hyvin. 113 00:09:45,084 --> 00:09:48,838 -Mitä sinä olet tehnyt sille? -En mitään. 114 00:09:48,921 --> 00:09:50,214 Äiti! 115 00:09:53,843 --> 00:09:56,971 Helkutin minttusuklaa. Halloota. 116 00:09:57,054 --> 00:10:02,101 -Huomenta. Tämä on puhelinherätys. -Kello on kaksi yöllä! 117 00:10:02,184 --> 00:10:04,020 Sori vaan, läskimaha. 118 00:10:07,231 --> 00:10:08,691 Ilmaista ruokaa! 119 00:10:08,774 --> 00:10:10,610 TERVETULOA FINALISTIT 120 00:10:10,693 --> 00:10:14,864 Olen isänmaallisuustoimittaja Faith Crowley. 121 00:10:14,947 --> 00:10:19,744 Lehtenne on mahtava. "Näin kasvatat sanavarastoa" on paras. 122 00:10:19,827 --> 00:10:24,040 Se on tosi, tosi, tosi... hyvä. 123 00:10:24,123 --> 00:10:28,377 Hyvä. Lisa, haluan esitellä sinulle muita finalisteja. 124 00:10:28,461 --> 00:10:31,505 Tässä ovat Truong Van Dinh ja Maria Dominguez. 125 00:10:31,589 --> 00:10:34,342 Maria on USA:n tavausmestari. 126 00:10:34,425 --> 00:10:40,598 Truong on voittanut nuorten nerojen kisan ja jalkapalloliiton taitokisan. 127 00:10:40,681 --> 00:10:44,685 Oletteko ikinä kärsineet lahjakkuudestanne? 128 00:10:44,769 --> 00:10:48,230 -Kyllä kai. -Niin minäkin! 129 00:10:49,732 --> 00:10:54,278 Tässä on teille VIP-kortit. Niillä pääsee sinne, minne muut eivät pääse. 130 00:10:54,362 --> 00:10:57,657 -Mitä I tarkoittaa? -"Important" eli tärkeä. 131 00:10:57,740 --> 00:11:01,827 -Entä V? -"Very" eli hyvin. 132 00:11:01,911 --> 00:11:05,039 -Minulla on vielä yksi kysymys. -"Person" eli ihminen. 133 00:11:05,122 --> 00:11:07,792 Mitä se I tarkoittikaan? 134 00:11:07,875 --> 00:11:10,503 KAIKKI ON HYVIN EI MITÄÄN VALITTAMISTA 135 00:11:12,463 --> 00:11:16,175 "Richard Nixon voitti täällä 300 kertaa peräkkäin." 136 00:11:16,258 --> 00:11:17,343 Niin varmaan. 137 00:11:17,426 --> 00:11:21,055 Vau, presidentin kylpyhuone. 138 00:11:24,600 --> 00:11:27,520 -Anteeksi vain! -Barbara Bush! 139 00:11:27,603 --> 00:11:30,439 Teillä on ne helkutin VIP-kortit. 140 00:11:30,523 --> 00:11:34,944 Hyvä on. Tämä kylpyamme asennettiin vuonna 1894. 141 00:11:37,446 --> 00:11:39,115 Rahaa! 142 00:11:41,867 --> 00:11:43,911 Varo vähän. 143 00:11:43,994 --> 00:11:48,541 Painamme yli 18 miljoonaa seteliä päivässä. 144 00:11:48,624 --> 00:11:53,796 Emme jaa tuotenäytteitä, jos sitä mietitte. 145 00:11:53,879 --> 00:11:56,048 Typerät pihtarit. 146 00:11:56,132 --> 00:11:57,633 ILMAILU- JA AVARUUSMUSEO 147 00:12:02,012 --> 00:12:05,099 Tule pois Spirit of St. Louisista! 148 00:12:09,478 --> 00:12:11,772 Mikä sinua naurattaa? 149 00:12:12,982 --> 00:12:14,734 Älä ole lapsellinen. 150 00:12:16,402 --> 00:12:19,530 Tämä on Springfieldin kansallismetsä. 151 00:12:19,864 --> 00:12:22,700 Haluamme hakata sen matalaksi. 152 00:12:23,159 --> 00:12:28,122 Kuten näette, metsä on täynnä ikääntyvää, mätänevää puustoa. 153 00:12:28,205 --> 00:12:33,544 Kuvaan astuu metsäyhtiömme. Hakkuut kuuluvat luonnon kiertokulkuun. 154 00:12:33,627 --> 00:12:37,173 Olet mainio lobbaaja. Antaisin mielelläni hakkuuluvan, 155 00:12:37,256 --> 00:12:41,260 mutta tämä ei onnistu kuin ongelmajätteen hautaaminen. 156 00:12:41,343 --> 00:12:44,638 Puiden katoaminen huomataan. 157 00:12:45,139 --> 00:12:51,520 Kongressiedustaja, tämä on hieman noloa... Miten tämän nyt sanoisi? 158 00:12:51,604 --> 00:12:55,107 -Haluaisin... -Tarjota lahjusta, vai? 159 00:12:57,902 --> 00:12:59,445 Mitä nyt? 160 00:13:00,070 --> 00:13:05,117 Se Springfieldin tyttö tuli. Tästä voi saada hyviä PR-kuvia. 161 00:13:05,201 --> 00:13:07,203 -Missä me...? -Emme täällä. 162 00:13:07,286 --> 00:13:12,124 Hoidan tällaiset asiat tietyssä paikassa. Soita illalla. 163 00:13:12,208 --> 00:13:16,253 -No hei! Sinä olet kai Lisa Simpson. -Päivää. 164 00:13:16,337 --> 00:13:21,300 Sinusta tulee ehkä joskus kongressiedustaja tai senaattori. 165 00:13:21,383 --> 00:13:25,304 -Naissenaattoreja on monta. -Vain kaksi. 166 00:13:25,971 --> 00:13:28,724 Oletkin terävä tyttö. Otetaanko pari kuvaa? 167 00:13:31,101 --> 00:13:34,396 Kakaroiden kuvat purevat aina tolloihin. 168 00:13:34,897 --> 00:13:38,818 Tämäpä on mukavaa. Kerrankin joku poliitikko tosiaan välittää. 169 00:13:38,901 --> 00:13:42,279 Jos minä joskus äänestän, äänestän häntä. 170 00:13:46,867 --> 00:13:52,373 -Äiti. -Kisan alkuun on vielä kolme tuntia. 171 00:13:52,456 --> 00:13:56,001 En malta nukkua. Lähdettekö Beecher Howen muistomerkille? 172 00:13:56,085 --> 00:13:58,963 -Kuka se on? -Naisten oikeuksien puolustaja. 173 00:13:59,046 --> 00:14:01,882 Hän johti vuoden 1910 lattiamoppikapinaa. 174 00:14:01,966 --> 00:14:05,094 Myöhemmin hän esiintyi inhotussa 75 sentin kolikossa. 175 00:14:06,428 --> 00:14:09,348 Ette tiedä, mistä jäätte paitsi. 176 00:14:09,431 --> 00:14:11,600 VAPAUS, TOTUUS, OIKEUDENMUKAISUUS 177 00:14:15,771 --> 00:14:20,359 "Silitän lakananne, kun silitätte syrjinnän pois työlaeista." 178 00:14:20,442 --> 00:14:21,944 Aamen, sisko. 179 00:14:23,195 --> 00:14:25,614 Sanoinhan, ettei täällä koskaan käy ketään. 180 00:14:25,698 --> 00:14:31,662 Miten Springfieldin metsän laita on? Saanko hakkuuluvan? 181 00:14:31,745 --> 00:14:35,624 Sanotaan vaikka näin: "Varokaa kaatuvaa puuta!" 182 00:14:40,462 --> 00:14:43,090 Johan on karmea narttu. 183 00:14:50,723 --> 00:14:54,226 Demokratian juuret kirjoittanut Lisa Simpson 184 00:14:57,730 --> 00:15:01,817 Miten voisin lukea aineeni? En usko omiin sanoihini. 185 00:15:05,905 --> 00:15:08,532 Rehti Abe Lincoln neuvoo minua. 186 00:15:14,330 --> 00:15:16,957 -Mr Lincoln. -Kaipaan neuvoanne. 187 00:15:17,041 --> 00:15:20,669 -Mitä voin tehdä maani hyväksi? -Onko nyt hyvä aika ostaa talo? 188 00:15:20,753 --> 00:15:22,504 Poikani ei harjaa hampaitaan. 189 00:15:22,588 --> 00:15:28,344 -Sopisivatko viikset minulle? -Tärpätistä oli vain haittaa. 190 00:15:31,221 --> 00:15:36,352 Mr Lincoln! Minä olen Lisa Simpson, ja minulla on ongelma! 191 00:15:39,438 --> 00:15:43,442 Mr Jefferson. Minä olen Lisa Simpson, ja minulla on ongelma. 192 00:15:43,525 --> 00:15:46,779 Lincolnin muistomerkillä oli tietysti tungosta. 193 00:15:46,862 --> 00:15:49,907 -Anteeksi. -Kukaan ei kysy neuvoa minulta. 194 00:15:49,990 --> 00:15:52,660 Se ei ole ihme. En tehnyt mitään tärkeää. 195 00:15:52,743 --> 00:15:57,414 Laadin vain itsenäisyysjulistuksen, ostin Louisianan... 196 00:15:57,498 --> 00:15:59,792 Tulin ehkä huonoon aikaan. 197 00:15:59,875 --> 00:16:03,754 Odota! Älä mene. Olen kovin yksinäinen. 198 00:16:24,066 --> 00:16:27,236 Totuus on tuotava julki. 199 00:16:35,577 --> 00:16:39,790 -Sinä teet ihmeitä, Rudy. -Toin pyykkinne. 200 00:16:41,083 --> 00:16:44,670 -Ole hyvä. Osta jotain kivaa. -Kiitos. 201 00:16:44,753 --> 00:16:47,006 Oletko valmiina lähtemään...? 202 00:16:47,089 --> 00:16:51,510 -Huonepalvelu! Senkin ketku! -Älä tapa! Kaikki kulut maksetaan. 203 00:16:55,806 --> 00:17:01,895 Pelkkää alijäämää, pelkkä alijäämää Rahat taivaan tuuliin lennähtää 204 00:17:01,979 --> 00:17:05,649 Pelkkää alijäämää Siitä hirveä sotku jää 205 00:17:05,733 --> 00:17:09,445 Pelkkää alijäämää! Kiitos. 206 00:17:09,528 --> 00:17:13,198 -Tuo äijä on surkea. -Tiedän. Istu paikallasi. 207 00:17:14,867 --> 00:17:17,703 Tervetuloa palkintojenjakoon. 208 00:17:17,786 --> 00:17:22,332 Esittelen arvon tuomarit, jotka valitsevat stipendin saajan. 209 00:17:22,416 --> 00:17:29,131 Entinen baseball-tähti Alonzo Flowers, vaihtoehtoehdokas Wilson DeFarge, 210 00:17:29,214 --> 00:17:33,969 senaatin palveluspoika Brad Fletcher, ihonhoitoneuvoja Rowena - 211 00:17:34,053 --> 00:17:37,473 ja varakas vetelehtijä Chilton Gaines. 212 00:17:37,556 --> 00:17:41,351 Ensimmäinen kilpailijamme on Lisa Simpson. 213 00:17:47,608 --> 00:17:52,029 Siinä hän tuleekin. Lisa Simpson lukee aineensa... 214 00:17:52,112 --> 00:17:55,157 Luen eri aineen, jos sopii. 215 00:17:55,240 --> 00:17:57,326 Hyvä on. 216 00:17:59,661 --> 00:18:04,625 Washington rakennettiin 200 vuotta sitten soiselle maalle. 217 00:18:04,708 --> 00:18:09,838 Juuri mikään ei ole muuttunut. Se haisi silloin ja se haisee yhä, 218 00:18:09,922 --> 00:18:14,676 mutta nyt ilmassa leijuu korruption mätä löyhkä. 219 00:18:14,760 --> 00:18:16,303 Siistiä! 220 00:18:19,306 --> 00:18:24,645 Kukapa muu otti lahjuksen nähteni kuin "kunnianarvoisa" Bob Arnold! 221 00:18:25,938 --> 00:18:31,527 Älkää surko, kongressiedustaja. Voitte ostaa lahjusrahoillanne ääniä. 222 00:18:31,610 --> 00:18:35,405 Kansakuntamme toimii silloin rahan ehdoilla. 223 00:18:35,489 --> 00:18:38,617 Vapaus ja oikeudenmukaisuus jäävät unholaan. 224 00:18:43,997 --> 00:18:47,709 -Ainekirjoituskisassa on ongelmia. -Minulla on kiire. 225 00:18:47,793 --> 00:18:51,880 -Tyttö menettää uskon demokratiaan! -Voi hyvä luoja. 226 00:18:51,964 --> 00:18:56,218 KONGRESSI, BOB ARNOLDIN TOIMISTO KELLO 13.12 227 00:18:57,052 --> 00:19:00,347 Haluamme porata öljyä Teddy Rooseveltin päästä. 228 00:19:00,430 --> 00:19:03,684 Tuota... Kenen Teddyn? 229 00:19:04,768 --> 00:19:08,438 Kongressiedustaja, teidät on pidätetty. 230 00:19:09,356 --> 00:19:12,234 FBI:N PÄÄMAJA KELLO 14.05 231 00:19:12,651 --> 00:19:15,445 -Olette nopeita. -Olen Setä Samulin leivissä. 232 00:19:15,529 --> 00:19:18,240 EDUSTAJAINHUONE KELLO 14.44 233 00:19:18,323 --> 00:19:21,410 Äänestämme esityksestä 1022, 234 00:19:21,827 --> 00:19:24,872 joka koskee Bob Arnoldin erottamista. 235 00:19:24,955 --> 00:19:29,334 Kannatan esitystä, mutta eiköhän ensin koroteta omia palkkojamme? 236 00:19:29,418 --> 00:19:30,502 Ei! 237 00:19:30,586 --> 00:19:34,590 VALKOINEN TALO KELLO 15.18 238 00:19:34,673 --> 00:19:37,176 Tämän pitäisi ilahduttaa pomojani. 239 00:19:37,509 --> 00:19:42,681 -Pomojanneko? -250:tä miljoonaa amerikkalaista. 240 00:19:42,764 --> 00:19:45,601 KENNEDY CENTER KELLO 15.39 241 00:19:45,684 --> 00:19:51,148 Kun tulimme neljä kuukautta sitten, olimme kielitaidottomia ja rahattomia. 242 00:19:51,231 --> 00:19:55,903 Nyt omistamme maanlaajuisen rengashuoltokeskusten ketjun. 243 00:19:55,986 --> 00:20:01,825 Missä muualla, paitsi ehkä Kanadassa, se olisi ollut mahdollista? 244 00:20:01,909 --> 00:20:08,373 Aina kun katson tähtiä ja raitoja, mieleeni tulee ihana sana: lippu! 245 00:20:10,209 --> 00:20:13,629 Pidämme lyhyen tauon tuomariston pohtiessa. 246 00:20:14,713 --> 00:20:19,301 -Mikä sinuun on mennyt? -Eka puheesi upposi yleisöön. 247 00:20:19,384 --> 00:20:24,139 Anteeksi. En keksinyt, miten sanon nätisti, että Amerikka on syvältä. 248 00:20:24,223 --> 00:20:29,186 -FBI nappasi lahjotun poliitikon! -Anna se tänne. 249 00:20:29,770 --> 00:20:33,440 "Vankilaan tuomittu kongressiedustaja löysi uskon." 250 00:20:33,523 --> 00:20:37,152 Tämä on aivan uskomatonta. Järjestelmä toimii. 251 00:20:37,236 --> 00:20:43,033 Vaihtotaseen alijäämä rokkaa vaan Sitä suurempaa ei voi ollakaan 252 00:20:43,116 --> 00:20:48,205 -Hänhän lauloi tämän jo. -Edellinen kertoi budjettivajeesta. 253 00:20:49,748 --> 00:20:52,000 On koittanut totuuden hetki. 254 00:20:52,084 --> 00:20:56,505 Onko voittaja-aine nimeltään "Sulata vain, sulatusuuni"? 255 00:20:56,588 --> 00:20:59,716 Onko se "Pidä lamppusi koholla, vapaa nainen"? 256 00:20:59,800 --> 00:21:02,970 Onko se "USA jyrää"? 257 00:21:03,053 --> 00:21:08,433 -Vai onko se "Potomacin viemäri"? -Viemäri, viemäri! 258 00:21:08,517 --> 00:21:10,978 Voittaja on - 259 00:21:11,061 --> 00:21:14,273 "USA jyrää", jonka on kirjoittanut Truong Van Dinh. 260 00:21:19,236 --> 00:21:22,823 Kiitos tästä jättikokoisesta leikkisekistä. 261 00:21:22,906 --> 00:21:28,996 Kunnia kuuluu kaikille kilpailijoille, varsinkin rohkealle Lisa Simpsonille, 262 00:21:29,079 --> 00:21:34,876 jonka kipakka puhe muistutti meille, että valppaus on vapauden hinta. 263 00:21:34,960 --> 00:21:38,046 Anna sekki hänelle! 264 00:21:38,130 --> 00:21:40,090 Olin tosissani. 265 00:21:40,173 --> 00:21:46,763 Tämä on tarina Lisa Simpsonista kahdeksanvuotiaasta salapoliisista 266 00:21:46,847 --> 00:21:50,392 Hän roiston linnaan toimitti Vain päivän siinä nokka tuhisi 267 00:21:50,475 --> 00:21:54,563 Uskokaa, kun sanon sen Se oli temppu melkoinen 268 00:21:54,646 --> 00:21:59,609 -Bart! -Opetit minut vaalimaan periaatteita. 269 00:22:55,415 --> 00:22:56,416 Suomennos: Katja Juutistenaho