1 00:00:06,631 --> 00:00:07,716 ΠΥΡΗΝΙΚΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ 2 00:00:11,219 --> 00:00:12,387 ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ 3 00:00:15,306 --> 00:00:18,685 ΔΕΝ ΘΑ ΣΚΑΛΙΖΩ ΘΕΟΥΣ 4 00:00:23,064 --> 00:00:26,860 ΠΡΟΣΟΧΗ 5 00:00:26,943 --> 00:00:28,820 ΜΗΝΙΑΙΑ ΜΑΜΑ ΓΛΑΣΑΡΙΣΜΕΝΕΣ ΝΙΦΑΔΕΣ ΚΡΑΣΤΙ 6 00:01:23,917 --> 00:01:26,002 Τι χαριτωμένο. 7 00:01:28,213 --> 00:01:31,341 Πού στα κομμάτια έμαθες τέτοιο... 8 00:01:31,883 --> 00:01:33,218 χορό; 9 00:01:39,057 --> 00:01:40,058 Αυτά είναι. 10 00:01:40,183 --> 00:01:42,894 Μπαμπά, μου δίνεις λεφτά να πάρω δώρο γενεθλίων στον Μπαρτ; 11 00:01:42,977 --> 00:01:44,479 Λεφτά. 12 00:01:45,230 --> 00:01:48,650 -Μπαμπά, αυτά είναι 110 δολάρια! -Συγγνώμη. 13 00:01:48,733 --> 00:01:49,776 Φοβερό. 14 00:01:49,859 --> 00:01:53,154 Οι Φάνκι Σι και Φάνκι Ντου θα τραγουδήσουν πλέι μπακ κι άλλη επιτυχία τους 15 00:01:53,238 --> 00:01:54,948 αμέσως μετά από αυτό. 16 00:01:55,281 --> 00:01:59,953 Παιδιά, γιατί βλέπετε όλη μέρα τηλεόραση, ενώ μπορείτε να είστε στο ραδιόφωνο; 17 00:02:09,003 --> 00:02:10,171 Θα μπορούσε να ήταν ο Μπαρτ! 18 00:02:10,255 --> 00:02:13,424 Πετάξτε τους μεγάλους πομπούς σας και τις κεραίες εκπομπής. 19 00:02:13,508 --> 00:02:15,510 Το Μικρόφωνο Διασημοτήτων Σούπερσταρ 20 00:02:15,593 --> 00:02:18,054 σας αφήνει να ακούσετε τη φωνή σας μέσα από τα ραδιόφωνα ΑΜ. 21 00:02:18,138 --> 00:02:20,723 Γεια σας, κούκλες. Θα γυρίσουμε μετά να σας φορτώσουμε. 22 00:02:22,350 --> 00:02:23,601 Θα περάσει καλά. 23 00:02:23,726 --> 00:02:26,271 Είναι ιδανικό δώρο για γενέθλια, αποφοιτήσεις 24 00:02:26,396 --> 00:02:28,398 -κι εταιρικές συνεδριάσεις. -Απολύεσαι. 25 00:02:29,107 --> 00:02:30,233 Ο Μπαρτ έχει γενέθλια. 26 00:02:30,316 --> 00:02:31,985 Παραγγείλετε τώρα. Περιορισμένα κομμάτια. 27 00:02:32,443 --> 00:02:33,361 Περιορισμένα; 28 00:02:34,737 --> 00:02:36,364 Έμεινε κανένα από εκείνα τα μικρόφωνα; 29 00:02:36,656 --> 00:02:37,782 Ναι, κάνα δυο. 30 00:02:38,616 --> 00:02:42,287 Ξέρεις, Μαρτζ. Του Μπαρτ θα του αρέσει πολύ το φετινό δώρο μου. 31 00:02:42,370 --> 00:02:44,873 Δεν θα είναι σαν τα καλαπόδια που του πήρα πέρυσι. 32 00:02:44,956 --> 00:02:47,292 Ή την επένδυση ραφιών που του πήρα για τα Χριστούγεννα. 33 00:02:47,375 --> 00:02:50,295 -Θα αγοράσω την αγάπη του. -Ναι. 34 00:02:50,420 --> 00:02:51,296 ΦΙΛΑ ΜΕ ΕΧΩ ΓΕΝΕΘΛΙΑ 35 00:02:52,422 --> 00:02:54,382 ΜΠΑΡΤ, 10 ΕΤΩΝ 36 00:02:58,761 --> 00:03:02,098 Εντάξει, Σάιντσοου Μελ, φέρε την τούρτα γενεθλίων. 37 00:03:11,107 --> 00:03:13,193 Γεια σας, παιδιά. Όσο καθαρίζει ο Σάιντσοου Μελ, 38 00:03:13,276 --> 00:03:16,905 ας δούμε τα ονόματα των φίλων του Κράστι που έχουν γενέθλια σήμερα. 39 00:03:16,988 --> 00:03:18,907 Θα δείξει το όνομά μου! 40 00:03:21,409 --> 00:03:26,080 -Τα καλύτερα $8 που ξόδεψα ποτέ. -Μπαρτ, είναι ο παππούς στο τηλέφωνο. 41 00:03:26,164 --> 00:03:30,877 -Θέλει να σου πει χρόνια πολλά. -Τι ευγενικό. Πες του να αφήσει μήνυμα. 42 00:03:30,960 --> 00:03:33,171 Πάω να χτυπήσω τα 46 τοπικά μαγαζιά 43 00:03:33,254 --> 00:03:34,714 για δωρεάν καλούδια και υπηρεσίες. 44 00:03:34,797 --> 00:03:36,257 ΠΑΓΩΤΑΤΖΙΔΙΚΟ ΕΝΑ ΔΩΡΕΑΝ ΠΑΓΩΤΟ 45 00:03:36,758 --> 00:03:38,301 Ήρθα για το δωρεάν παγωτό γενεθλίων. 46 00:03:39,385 --> 00:03:40,637 Φά' το και φύγε. 47 00:03:41,179 --> 00:03:43,014 ΚΟΥΡΕΙΟ ΔΩΡΕΑΝ ΞΥΡΙΣΜΑ ΓΕΝΕΘΛΙΩΝ 48 00:03:43,181 --> 00:03:47,185 Ψηφιακή κασέτα ήχου και βλακείες. Όταν ήμουν μικρός, είχαμε CD 49 00:03:47,268 --> 00:03:49,729 -και δεν παραπονιόταν κανείς. -Πες τα. 50 00:03:49,896 --> 00:03:51,439 ΔΩΡΕΑΝ ΜΑΘΗΜΑ ΤΑΝΓΚΟ 51 00:03:57,862 --> 00:03:59,781 Συγγνώμη, Ροζαρίτα. Έχω να πάω στο πάρτι μου. 52 00:03:59,948 --> 00:04:01,574 Στο καλό, Σενιόρ Μπαρτ. 53 00:04:01,699 --> 00:04:05,995 Ο ΝΥΦΙΤΣΑΣ "ΣΑΣ ΧΩΝΟΥΜΕ ΤΗ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΣΤΟ ΛΑΡΥΓΓΙ" 54 00:04:07,330 --> 00:04:09,332 Χαίρομαι που σε βλέπω. Χαίρομαι που ήρθες. 55 00:04:09,415 --> 00:04:14,045 Τόμπι! Έχασες βάρος; Να τος κι ο μπελάς. 56 00:04:17,173 --> 00:04:18,591 Ο Γουόλ Ι! 57 00:04:19,550 --> 00:04:21,886 Γουόλ Ι, κάνε κάτι αστείο! 58 00:04:21,970 --> 00:04:25,223 Μετά, εντάξει; Πηγαίνετε να ενοχλήσετε τους γονείς σας. 59 00:04:25,348 --> 00:04:26,516 ΚΟΠΑΝΑ ΤΗ ΝΥΦΙΤΣΑ! 60 00:04:26,683 --> 00:04:28,685 Κουλ! Ο Λάρι ο Λεηλάτης. 61 00:04:29,435 --> 00:04:30,395 ΛΑΡΙ Ο ΛΕΗΛΑΤΗΣ 62 00:04:31,980 --> 00:04:32,939 ΜΑΓΑΖΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΙΔΩΝ 63 00:04:34,482 --> 00:04:36,484 Έτσι! Κάτω το κεφάλαιο. 64 00:04:48,538 --> 00:04:51,040 Γεια σου! Έμαθα ότι είναι τα γενέθλιά σου. 65 00:04:51,124 --> 00:04:53,293 -Πόσων χρονών είσαι; -Είμαι... 66 00:04:53,376 --> 00:04:56,838 Τέλεια. Θες να σου πούμε ένα ξεχωριστό τραγουδάκι; 67 00:04:56,921 --> 00:04:57,797 Με τίποτα. 68 00:04:57,922 --> 00:05:01,634 Έγινε! Έτοιμος Σενιόρ Μπιβαράτι; -Είμαι α-έτοιμος! 69 00:05:01,718 --> 00:05:04,220 Και α-ένα, και α-δύο... 70 00:05:04,304 --> 00:05:07,890 Εσύ είσαι το εορταζόμενο Εσύ είσαι το εορταζόμενο 71 00:05:07,974 --> 00:05:11,477 Εσύ είσαι το εορταζόμενο Αγόρι ή κορίτσι 72 00:05:23,531 --> 00:05:25,700 -Τι στα... -Είναι μηχανή για ετικέτες. 73 00:05:26,409 --> 00:05:27,618 Έχουμε κι εμείς στο σπίτι. 74 00:05:27,702 --> 00:05:31,164 Πριν την πάρουμε, έβρισκα τα γένια της Πάτι στο ξυράφι για τα πόδια μου. 75 00:05:35,126 --> 00:05:36,461 ΓΙΑ ΤΑ ΜΠΑΖΑ 76 00:05:38,296 --> 00:05:39,797 ΟΔΗΓΟΣ ΕΤΙΚΕΤΑΣ ΤΟΥ ΔΡ ΜΑΡΒΙΝ ΜΟΝΡΟ 77 00:05:41,716 --> 00:05:44,635 Μπαρτ, θα νομίζεις ότι δεν θα πάρεις τίποτα καλύτερο από τον κάκτο. 78 00:05:44,844 --> 00:05:46,763 Για τσέκαρε το δώρο μου. 79 00:05:47,555 --> 00:05:49,557 ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ ΔΙΑΣΗΜΟΤΗΤΩΝ ΣΟΥΠΕΡΣΤΑΡ 80 00:05:49,724 --> 00:05:52,226 -Επόμενο. -Μπαρτ, να είσαι ευγενικός. 81 00:05:52,310 --> 00:05:53,770 Το επόμενο παρακαλώ. 82 00:05:53,936 --> 00:05:57,815 Μπαρτ, πρόσεξα ότι τα δώρα σου είναι επιεικώς άσχημα. 83 00:05:58,483 --> 00:06:00,360 Ελπίζω αυτό να αλλάξει τα πράγματα. 84 00:06:03,738 --> 00:06:06,699 -Υπέροχο. -Τώρα θα είμαστε δίδυμοι. 85 00:06:08,993 --> 00:06:11,245 ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ ΤΟΥ ΜΠΑΡΤ ΣΙΜΠΣΟΝ 86 00:06:21,839 --> 00:06:24,342 Έχει μείνει μόνο ένα κουτάκι μπίρα και είναι του Μπαρτ. 87 00:06:25,385 --> 00:06:27,762 Γεια σου, μικρέ. Πώς είναι το μικρόφωνο; -Μια χαρά. 88 00:06:28,846 --> 00:06:31,933 Μπαρτ! Εγώ θα τρελαινόμουν αν μου έπαιρναν τέτοιο δώρο. 89 00:06:32,934 --> 00:06:33,976 Ορίστε. Απόλαυσέ το. 90 00:06:34,602 --> 00:06:37,355 Άκου, μικρέ. Είναι σπουδαία εφεύρεση! Κοίτα. 91 00:06:47,824 --> 00:06:49,117 Φτάνει, μπαμπά! 92 00:06:50,034 --> 00:06:52,954 Γεια σου, κούκλα. Θα γυρίσουμε μετά για δείπνο. 93 00:06:53,037 --> 00:06:54,080 Τι είπες; 94 00:06:54,163 --> 00:06:56,290 Δεν σε καταλαβαίνω με τόση παραμόρφωση. 95 00:06:58,835 --> 00:07:00,711 Τι χάλια γενέθλια. 96 00:07:01,254 --> 00:07:03,840 Ξέρεις, Μπαρτ. Αυτό δεν είναι τόσο κακό δώρο. 97 00:07:03,923 --> 00:07:06,926 Απλώς μη μιλάς τόσο δυνατά όσο ο πατέρας σου. 98 00:07:08,094 --> 00:07:10,763 Δοκιμή. Ένα, δύο, τρία. 99 00:07:10,847 --> 00:07:13,433 Αμάν. Έτσι ακούγομαι; 100 00:07:13,683 --> 00:07:15,101 Τελικά, λειτουργεί! 101 00:07:15,184 --> 00:07:17,562 Στοίχημα ότι θα διασκεδάσεις πολύ. 102 00:07:17,645 --> 00:07:19,355 Άντε να το δείξεις στον πατέρα σου. 103 00:07:22,150 --> 00:07:23,359 Σοκολάτα. 104 00:07:27,321 --> 00:07:28,406 Σοκολάτα. 105 00:07:30,074 --> 00:07:30,992 Μαρτζ! 106 00:07:31,159 --> 00:07:33,911 Χρειαζόμαστε κι άλλο παγωτό βανίλια, σοκολάτα και φράουλα. 107 00:07:33,995 --> 00:07:36,664 Θα πάρω αύριο από το μαγαζί, Χόμερ. 108 00:07:37,915 --> 00:07:38,916 Σοκολάτα. 109 00:07:39,417 --> 00:07:44,213 Κόσμε της Γης, είμαι ο Μπάρτρον, διοικητής της Αρειανής Δύναμης εισβολής. 110 00:07:44,505 --> 00:07:49,427 Ο πλανήτης σας είναι στα χέρια μας. Η αντίσταση είναι μάταιη. 111 00:07:50,595 --> 00:07:54,015 Πιάσαμε τον πρόεδρό σας. Ήταν πεντανόστιμος. 112 00:07:54,557 --> 00:07:55,683 Έλα εδώ, παλιό… 113 00:07:57,185 --> 00:07:58,311 Μισό λεπτό. 114 00:07:58,436 --> 00:08:01,022 Άρα σου αρέσει το δώρο μου; 115 00:08:02,982 --> 00:08:05,818 Απλώς υποσχέσου μου ότι δεν θα κάνεις άλλες φάρσες. 116 00:08:05,902 --> 00:08:07,028 Το υπόσχομαι. 117 00:08:15,244 --> 00:08:16,954 Μαμά! 118 00:08:17,914 --> 00:08:21,709 Μάγκι, μίλησες! Μπορείς να ξαναπείς "μαμά;" 119 00:08:22,043 --> 00:08:24,086 Συγγνώμη, κυρία. Το σόου τελείωσε. 120 00:08:25,004 --> 00:08:26,172 Αμάν πια, Μπαρτ. 121 00:08:27,673 --> 00:08:29,300 ΜΗ ΑΠΕΙΛΗΤΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΓΙΑ ΑΓΟΡΙΑ 122 00:08:29,509 --> 00:08:32,011 Ονειρεύτηκα ότι παντρεύτηκα τον Κόρι και ζούσαμε σε φάρμα με πόνι. 123 00:08:32,261 --> 00:08:34,972 Κι ο Κόρι περπατούσε συνέχεια τριγύρω χωρίς το μπλουζάκι του. 124 00:08:38,100 --> 00:08:39,101 Πω, ρε φίλε... 125 00:08:43,189 --> 00:08:45,900 Κυρία Κραμπάπελ, αυτό ήταν αδικαιολόγητο. 126 00:08:47,485 --> 00:08:50,780 -Μπράβο! -Εύγε, γέρο μου. 127 00:08:54,617 --> 00:08:57,870 Ροντ, Τοντ, σας μιλάει ο Θεός. 128 00:08:58,204 --> 00:08:59,830 Πώς βγήκες στο ραδιόφωνο; 129 00:08:59,914 --> 00:09:01,832 Τι εννοείς "Πώς βγήκα στο ραδιόφωνο;" 130 00:09:01,916 --> 00:09:04,085 Δημιούργησα το σύμπαν, ανόητα παιδιά. 131 00:09:04,335 --> 00:09:06,587 Συγχώρα τον αδελφό μου. Σε πιστεύουμε. 132 00:09:06,921 --> 00:09:09,507 Τα λόγια είναι φτηνά. Ώρα να δοκιμάσω την πίστη σας. 133 00:09:09,757 --> 00:09:13,177 Περπατήστε μέσα από τον τοίχο. Θα τον αφαιρέσω για σας. 134 00:09:14,095 --> 00:09:14,971 Αργότερα. 135 00:09:16,222 --> 00:09:18,766 -Τι θες από μας; -Σας έχω μια δουλειά. 136 00:09:19,016 --> 00:09:20,935 Φέρτε όλα τα μπισκότα από την κουζίνα σας 137 00:09:21,018 --> 00:09:22,937 κι αφήστε τα στη βεράντα των Σίμπσον. 138 00:09:23,020 --> 00:09:25,022 Μα τα μπισκότα ανήκουν στους γονείς μας. 139 00:09:26,274 --> 00:09:29,026 Θέλετε έναν χαρούμενο Θεό ή έναν εκδικητικό Θεό; 140 00:09:29,110 --> 00:09:29,860 Χαρούμενο Θεό. 141 00:09:30,152 --> 00:09:32,029 Τότε τέρμα οι κουβέντες. Φέρτε μπισκότα! 142 00:09:32,113 --> 00:09:33,406 -Μάλιστα, κύριε. -Μάλιστα, κύριε. 143 00:09:42,415 --> 00:09:44,333 ΓΟΥΙΛΙ 144 00:09:44,417 --> 00:09:45,585 Βοήθεια! Βοήθεια! 145 00:09:46,252 --> 00:09:48,713 Πρόβλημα στο παλιό πηγάδι! 146 00:09:49,547 --> 00:09:52,300 Βοηθήστε με σας παρακαλώ. Έπεσα στο πηγάδι! 147 00:09:52,383 --> 00:09:55,261 Θα φέρω βοήθεια, μικρέ! Λίγο κουράγιο. 148 00:10:04,145 --> 00:10:06,981 Φύγε από τη μέση! Πρόσεχε, ρε ζώο! 149 00:10:09,066 --> 00:10:10,192 Κορόιδο. 150 00:10:12,445 --> 00:10:15,615 -Τι έγινε; -Κάποιο παιδάκι έπεσε σε πηγάδι. 151 00:10:15,740 --> 00:10:16,741 Ναι! 152 00:10:20,202 --> 00:10:21,871 Με λένε Τίμι Ο'Τουλ. 153 00:10:21,954 --> 00:10:23,789 Μόλις έκλεισα τα δέκα. 154 00:10:23,873 --> 00:10:25,249 Πού είναι οι γονείς σου; 155 00:10:26,334 --> 00:10:29,462 Δεν έχω οικογένεια. Προσπάθησα να γραφτώ στο σχολείο, 156 00:10:29,545 --> 00:10:33,549 αλλά ο διευθυντής σας, ο Σκίνερ, με έδιωξε επειδή έχω κουρελιασμένα ρούχα. 157 00:10:33,883 --> 00:10:34,884 Είναι ψεύτης! 158 00:10:37,386 --> 00:10:39,722 Η περίμετρος του πηγαδιού είναι 86 εκατοστά. 159 00:10:40,139 --> 00:10:43,351 Δυστυχώς, κανένας αστυνομικός της πόλης μας δεν είναι 160 00:10:43,434 --> 00:10:45,853 αρκετά αδύνατος για να σώσει το παιδί. 161 00:10:45,936 --> 00:10:48,522 Έλεος, άνδρες! Είστε σαν ζαχαρωτά! 162 00:10:48,773 --> 00:10:50,858 -Γιατί δεν πας εσύ, Αρχηγέ; -Επειδή είμαι πολύ... 163 00:10:51,400 --> 00:10:52,401 σημαντικός. 164 00:10:52,485 --> 00:10:54,862 Αν και το πηγάδι είναι πολύ σκοτεινό για να δούμε το παιδί, 165 00:10:54,945 --> 00:10:57,365 ο Τίμι μάς είπε ότι το πόδι του παγιδεύτηκε κάτω από βράχο. 166 00:10:57,823 --> 00:11:00,993 Κάθε απόπειρα να τον τραβήξουμε, θα τον σπάσει σαν κλαδάκι. 167 00:11:01,494 --> 00:11:05,039 Απελπισμένη, πια, η πόλη σκέφτεται πιο ανορθόδοξες μεθόδους. 168 00:11:05,247 --> 00:11:10,294 Ο Σωκράτης θα αρπάξει το παιδί με τα νύχια του και θα τον ανεβάσει. 169 00:11:10,544 --> 00:11:11,629 Δείτε. 170 00:11:17,343 --> 00:11:19,178 Δεν νομίζω ότι θα γυρίσει. 171 00:11:19,887 --> 00:11:22,431 Με αυτό το αγκίστρι κι αυτό το κομμάτι σοκολάτας, 172 00:11:22,765 --> 00:11:25,893 θα ψαρέψω το αγοράκι σας και θα τον ξεντεριάσω τσάμπα. 173 00:11:26,143 --> 00:11:29,772 Δεν τον φτάνουμε, αλλά μπορούμε να τον παγώσουμε με υγρό άζωτο, 174 00:11:29,855 --> 00:11:32,608 για να τον σώσουν οι μελλοντικές γενιές. 175 00:11:33,442 --> 00:11:37,613 Θεέ μου, πριν βγάλουμε το αλουμινόχαρτο από την αφθονία που μας προσφέρεις, 176 00:11:37,822 --> 00:11:42,451 σου ζητάμε να προσέξεις τον μικρό Τίμι Ο'Τουλ, που παγιδεύτηκε στο πηγάδι. 177 00:11:45,121 --> 00:11:48,958 -Μπαρτ, μα τι τρέχει μαζί σου; -Ναι, ο Τίμι είναι αληθινός ήρωας. 178 00:11:49,333 --> 00:11:52,461 -Πώς το εννοείς, μπαμπά; -Έπεσε σε πηγάδι και... 179 00:11:53,129 --> 00:11:54,171 δεν μπορεί να βγει. 180 00:11:54,422 --> 00:11:57,216 -Και πώς τον κάνει ήρωα αυτό; -Κατάφερε περισσότερα από σένα. 181 00:11:57,299 --> 00:11:59,885 Και ο Κράστι ο Κλόουν του Καναλιού 6 182 00:11:59,969 --> 00:12:01,887 έχει μαζέψει μέλη της καλλιτεχνικής κοινότητας, 183 00:12:02,138 --> 00:12:04,765 που συνήθως αποφεύγουν μοντέρνους σκοπούς, 184 00:12:05,015 --> 00:12:09,687 για ένα βίντεο, που λέγεται "Στέλνουμε την Αγάπη μας... Κάτω στο Πηγάδι". 185 00:12:09,770 --> 00:12:14,150 Ήθελα να κάνω κάτι να βοηθήσω το αγοράκι, οπότε πήρα τον φίλο μου, τον Στινγκ. 186 00:12:14,316 --> 00:12:17,903 Είπε "Κράστι, πότε με χρειάζεσαι;" Του είπα "Την Πέμπτη". 187 00:12:18,195 --> 00:12:21,282 Είπε "Έχω δουλειά τότε". Του είπα "Τι λες για την Παρασκευή;" 188 00:12:21,365 --> 00:12:25,786 Είπε "Η Παρασκευή είναι ακόμα χειρότερη". Τότε είπε "Τι λες για το Σάββατο;" 189 00:12:25,953 --> 00:12:28,622 Του είπα "Μια χαρά". Αλήθεια έτσι έγινε. 190 00:12:28,706 --> 00:12:33,586 Παλιά, το '69, άνοιγα για τον Κράστι. Και θυμάμαι ότι με απέλυσε. 191 00:12:35,421 --> 00:12:38,883 -Έλα τώρα, Στινγκ. -Αλλά αυτό δεν είναι για δουλειά. 192 00:12:38,966 --> 00:12:41,510 Είναι για ένα παιδί που έπεσε σε τρύπα ή κάτι τέτοιο. 193 00:12:41,594 --> 00:12:43,137 Πρέπει να κάνουμε όλοι ό,τι μπορούμε. 194 00:12:45,181 --> 00:12:48,142 Έχω μια τρύπα στην καρδιά Βαθιά σαν πηγάδι 195 00:12:48,225 --> 00:12:51,520 Για το κακόμοιρο αγοράκι Που κόλλησε στον δρόμο για την κόλαση 196 00:12:51,604 --> 00:12:55,232 Αν και δεν μπορούμε να τον βγάλουμε Θα κάνουμε κάτι σχεδόν εξίσου καλό 197 00:12:55,316 --> 00:13:00,404 Θα πάμε στην τηλεόραση Και θα τραγουδήσουμε ξανά και ξανά 198 00:13:00,488 --> 00:13:05,201 Και στέλνουμε την αγάπη μας Κάτω στο πηγάδι 199 00:13:05,284 --> 00:13:07,578 Μέχρι κάτω 200 00:13:07,661 --> 00:13:12,041 Στέλνουμε την αγάπη μας Κάτω στο πηγάδι 201 00:13:12,166 --> 00:13:14,585 Κάτω στο πηγάδι 202 00:13:15,586 --> 00:13:18,589 Κράστι, τι σχέδια έχεις για τα δικαιώματα εκμετάλλευσης; 203 00:13:18,672 --> 00:13:22,551 Πρέπει να πληρώσουμε την προώθηση, τη μεταφορά, τη διανομή. 204 00:13:22,760 --> 00:13:25,596 Οι λιμουζίνες έξω δεν είναι τσάμπα. 205 00:13:25,930 --> 00:13:27,598 Ό,τι μείνει θα το ρίξουμε κάτω στο πηγάδι. 206 00:13:27,681 --> 00:13:30,351 ΑΝΤΕΞΑ ΠΟΥ Ο ΤΙΜΙ Ο'ΤΟΥΛ ΠΑΓΙΔΕΥΤΗΚΕ ΣΤΟ ΠΗΓΑΔΙ 207 00:13:31,101 --> 00:13:35,815 Αυθεντικά παιδικά δόντια του Τίμι Ο'Τουλ! Έξι δολάρια το σακούλι. 208 00:13:35,898 --> 00:13:37,775 Περάστε πίσω. Έχει πολύ χώρο. 209 00:13:45,115 --> 00:13:47,910 ΙΤΣΙ ΚΑΙ ΣΚΡΑΤΣΙ 210 00:13:47,993 --> 00:13:49,578 "ΓΑΤΟΜΑΚΕΛΕΙΟ" 211 00:13:51,247 --> 00:13:52,206 ΑΝΤΙΟ ΣΚΛΗΡΕ ΚΟΣΜΕ. ΙΤΣΙ 212 00:14:13,811 --> 00:14:15,813 ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΟΝ ΤΙΜΙ Ο'ΤΟΥΛ 213 00:14:18,983 --> 00:14:21,151 Άσε κάτω το μικρόφωνο. Άσε το, αγόρι μου! 214 00:14:22,486 --> 00:14:24,613 Έκτακτη αναφορά από το Κανάλι 6. 215 00:14:24,697 --> 00:14:25,739 ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΥΜΕ ΑΜΕΣΩΣ 216 00:14:25,823 --> 00:14:28,158 Ανησυχητικές ειδήσεις από το πηγάδι της Παλιάς Πόλης, 217 00:14:28,242 --> 00:14:31,579 όπου έχει χειροτερέψει η κατάσταση του νεαρού Τίμι Ο'Τουλ. 218 00:14:32,037 --> 00:14:34,415 ΖΩΝΤΑΝΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ 219 00:14:34,874 --> 00:14:39,378 Είναι πολύ απλό, Κεντ. Το παιδί μπαίνει σε μια άγρια κατάσταση 220 00:14:39,461 --> 00:14:42,882 ή σε κάτι που θυμίζει λύκο. Να μια καλλιτεχνική αναπαράσταση. 221 00:14:44,800 --> 00:14:45,676 Ο Μπαρτ. 222 00:14:48,637 --> 00:14:51,223 Πήγα να κόψω το πόδι μου με τα δόντια μου, μα... 223 00:14:52,141 --> 00:14:54,852 δεν κατάφερα να περάσω την κάλτσα. Καληνύχτα σε όλους. 224 00:14:56,061 --> 00:14:58,898 Μπαρτ Σίμπσον! Η σκέψη ότι ένα αγόρι παγιδεύτηκε σε πηγάδι 225 00:14:58,981 --> 00:15:01,817 έβγαλε καλοσύνη κι αγάπη απ' όλη την κοινότητα. 226 00:15:02,234 --> 00:15:03,944 Όταν ανακαλύψουν ότι τους κορόιδεψες, 227 00:15:04,028 --> 00:15:06,780 θα θελήσουν να σε κόψουν με σκουριασμένα ξυραφάκια. 228 00:15:07,031 --> 00:15:09,408 Σοβαρά; Και πώς θα το ανακαλύψουν; 229 00:15:09,617 --> 00:15:11,410 Η αστυνομία θα σε πιάσει αργά ή γρήγορα. 230 00:15:11,535 --> 00:15:14,163 Η αστυνομία. Ούτε κρύωμα δεν μπορούν να αρπάξουν. 231 00:15:14,246 --> 00:15:16,415 Ίσως όχι, αλλά βάζω στοίχημα ότι είσαι αρκετά χαζός 232 00:15:16,540 --> 00:15:19,627 κι άφησες ταμπελάκι "Ιδιοκτησία του Μπαρτ Σίμπσον" στο ραδιόφωνο. 233 00:15:27,635 --> 00:15:31,764 "Κι η Σταχτοπούτα είχε την πιο ωραία τουαλέτα στον χορό, 234 00:15:32,139 --> 00:15:36,852 με οχτώ σατινένια μισοφόρια, που το ένα ήταν πιο λεπτό από το άλλο. 235 00:15:38,145 --> 00:15:40,314 -Νομίζω ότι κοιμήθηκε. -Πάμε για καφέ; 236 00:15:40,397 --> 00:15:42,358 Εντάξει. Γενναίο παλικαράκι. 237 00:15:58,123 --> 00:15:59,875 Παραλίγο να σκοντάψω σ' αυτό. 238 00:16:11,971 --> 00:16:14,098 Τι έκανα για να το αξίζω αυτό; 239 00:16:14,556 --> 00:16:19,269 -Βοήθεια! Έπεσα στο πηγάδι. -Πες μας κάτι που δεν ξέρουμε. 240 00:16:20,896 --> 00:16:26,151 -Όχι, με λένε Μπαρτ Σίμπσον. -Τι κάνεις εκεί κάτω; 241 00:16:27,027 --> 00:16:30,614 Θα σας πω την αλήθεια. Δεν υπάρχει Τίμι Ο'Τουλ. 242 00:16:30,698 --> 00:16:33,826 Ήταν μια φάρσα που έκανα σε όλους. 243 00:16:35,202 --> 00:16:38,622 -Μας την έφερες, μικρέ. -Έχω κι εγώ μια ιδέα για φάρσα. 244 00:16:38,914 --> 00:16:40,582 Πάμε σπίτι να κοιμηθούμε. 245 00:16:43,168 --> 00:16:47,214 -Μπράβο, Έντι. -Ωραίο αστείο, παιδιά. 246 00:16:50,426 --> 00:16:51,468 Παιδιά; 247 00:16:53,804 --> 00:16:56,640 Φοβάμαι πως ο γιος σας είναι παγιδευμένος στο πηγάδι. 248 00:16:56,849 --> 00:16:59,935 Θα μας περνάτε για τους χειρότερους γονείς στον κόσμο. 249 00:17:00,185 --> 00:17:02,938 Ναι, κάπως έτσι νιώθουμε όλοι στο τμήμα. 250 00:17:06,442 --> 00:17:08,819 Μην ανησυχείς, γιε μου. Το ότι είσαι παγιδευμένος 251 00:17:08,902 --> 00:17:11,113 δεν σημαίνει πως δεν θα έχεις πλούσια και γεμάτη ζωή. 252 00:17:11,530 --> 00:17:13,365 Σου έφερα την κούκλα του Κράστι. 253 00:17:14,783 --> 00:17:18,287 -Κόφ' το, φαλακρέ βλάκα! -Μη με κάνεις να κατέβω κάτω! 254 00:17:18,370 --> 00:17:20,414 -Σιγά μη χωρέσεις. -Παλιοκαθαρ... 255 00:17:20,497 --> 00:17:21,540 Ας τον πιάσει κάποιος. 256 00:17:23,417 --> 00:17:29,173 -Μου άρεσε το άλλο παιδάκι. Ήταν ευγενικό. -Τι κάνετε για να σώσετε το αγοράκι μου; 257 00:17:29,298 --> 00:17:33,469 Κυρία μου, εντοπίσαμε ένα μηχάνημα στο Σρίβπορτ, στη Λουιζιάνα, 258 00:17:33,552 --> 00:17:37,181 -που θα τον βγάλει τσάκα τσάκα. -Και γιατί δεν το φέρνετε; 259 00:17:37,264 --> 00:17:39,433 Είναι θέμα προϋπολογισμού, κυρία Σίμπσον. 260 00:17:39,516 --> 00:17:42,144 Ο γιος σας διάλεξε κακή ώρα να πέσει στο πηγάδι. 261 00:17:42,227 --> 00:17:44,897 Δεν θα υπήρχε θέμα αν το είχε κάνει στην αρχή της οικονομικής χρονιάς. 262 00:17:44,980 --> 00:17:48,233 Μου λέτε ότι η πόλη δεν θα πληρώσει για να σώσει ένα αγοράκι; 263 00:17:48,317 --> 00:17:51,028 Θα το έκαναν για τον Τίμι. Ο κόσμος τον λάτρευε. 264 00:17:51,111 --> 00:17:54,823 Αλλά ο γιος σας μας κορόιδεψε όλους. 265 00:17:56,575 --> 00:17:59,703 Φαίνεται ότι ήμασταν όλοι θύματα μιας βάναυσης φάρσας, 266 00:17:59,787 --> 00:18:02,372 που την έκανε ένας δεκάχρονος χούλιγκαν. 267 00:18:02,581 --> 00:18:05,793 Ήρθε η στιγμή να κατηγορήσουμε κάποιον, κι όλα τα δάχτυλα δείχνουν 268 00:18:05,876 --> 00:18:06,919 τους γονείς του παιδιού. 269 00:18:07,252 --> 00:18:09,588 Δεν φταίμε εμείς. Δεν το θέλαμε το παιδί. 270 00:18:09,713 --> 00:18:11,715 -Ήταν ατύχημα. -Χόμερ! 271 00:18:12,424 --> 00:18:14,051 Μπορείτε να το κόψετε αυτό; 272 00:18:14,134 --> 00:18:16,261 Κύριε Σίμπσον, είμαστε ζωντανά. 273 00:18:17,471 --> 00:18:19,973 Ένα συν ένα συν τρία ίσον πέντε 274 00:18:20,057 --> 00:18:22,518 Ο μικρός Μπαρτ Σίμπσον Είναι θαμμένος ζωντανός 275 00:18:22,601 --> 00:18:24,645 Είναι τόσο σένιος Είναι τόσο γλυκός 276 00:18:24,728 --> 00:18:26,897 Τώρα τα ποντίκια έχουν να φάνε τον Μπαρτ 277 00:18:26,980 --> 00:18:29,817 -Κόψτε το αυτό! -Συγγνώμη, Λίσα. 278 00:18:31,819 --> 00:18:33,904 Πόσες μέρες μέχρι να τα κακαρώσει ο Μπαρτ; 279 00:18:33,987 --> 00:18:35,781 Μία, δύο, τρεις, τέσσερις 280 00:18:36,031 --> 00:18:40,202 Και το νέο νούμερο ένα χιτ μας, "Πιστεύω ότι Είμαστε Γυμνοί", 281 00:18:40,285 --> 00:18:41,912 από τους Φάνκι Σι, Φάνκι Ντου, 282 00:18:41,995 --> 00:18:44,665 αντικαθιστά το "Στέλνουμε την Αγάπη μας Κάτω στο Πηγάδι", 283 00:18:44,748 --> 00:18:48,210 που βουτάει στο νούμερο 97. 284 00:18:48,293 --> 00:18:50,212 Από τότε που ζήτησα να διασωθεί 285 00:18:50,379 --> 00:18:52,798 ο νεαρός Σίμπσον, έχω δεχτεί δριμεία κριτική, 286 00:18:53,173 --> 00:18:57,469 οπότε κάνω τούμπα. Ας τον αφήσουμε εκεί. 287 00:18:59,972 --> 00:19:02,266 ΠΟΛΗ ΠΡΟΣ ΑΓΟΡΙ: "ΟΧΙ ΑΛΛΟ ΤΣΑΜΠΑ ΦΑΓΗΤΟ" ΤΟΥ ΝΤΕΪΒ ΣΑΤΟΝ 288 00:19:03,976 --> 00:19:05,018 Ναι; Σάτον εδώ. 289 00:19:06,270 --> 00:19:07,396 Ωραίο θέμα! 290 00:19:11,942 --> 00:19:14,695 ΒΡΕΘΗΚΕ ΣΚΙΟΥΡΟΣ ΠΟΥ ΜΟΙΑΖΕΙ ΣΤΟΝ ΑΒΡΑΑΜ ΛΙΝΚΟΛΝ 291 00:19:16,405 --> 00:19:19,449 Μπαρτ, αγάπη μου, σου έφτιαξα ένα ζεστό πουλόβερ 292 00:19:19,533 --> 00:19:21,660 για όσο είσαι κάτω στο πηγάδι. 293 00:19:22,244 --> 00:19:23,704 Μαμά, είναι πολύ μεγάλο. 294 00:19:23,787 --> 00:19:26,206 -Μην ανησυχείς. Θα μεγαλώσεις. -Χόμερ! 295 00:19:26,540 --> 00:19:29,418 Ξέρετε, έχω κάνει πολλά κακά πράγματα όλα αυτά τα χρόνια. 296 00:19:29,501 --> 00:19:31,670 Μάλλον αυτά πληρώνω τώρα, 297 00:19:31,753 --> 00:19:34,923 αλλά υπάρχουν τόσα πράγματα που δεν θα μπορέσω να κάνω ποτέ. 298 00:19:35,007 --> 00:19:36,383 Να καπνίσω τσιγάρο, 299 00:19:36,717 --> 00:19:40,888 να χρησιμοποιήσω ψεύτικη ταυτότητα, να ξυρίσω μια βρισιά στα μαλλιά μου... 300 00:19:45,642 --> 00:19:48,478 Αυτό ήταν. Δεν αντέχω άλλο. 301 00:19:48,770 --> 00:19:50,647 Θα σε βγάλω μόνος μου από εκεί! 302 00:20:00,365 --> 00:20:02,201 Γιατί δεν το σκέφτηκα κι εγώ αυτό; 303 00:20:04,536 --> 00:20:06,580 Άγκνες, έχουμε δουλειά να κάνουμε. 304 00:20:16,715 --> 00:20:19,384 Είμαι ο Κεντ Μπρόκμαν με μια επείγουσα είδηση. 305 00:20:19,801 --> 00:20:22,638 Ο σκίουρος Λίνκολν έχει δολοφονηθεί. 306 00:20:22,888 --> 00:20:25,057 Θα ακολουθήσουμε όλη νύχτα την ιστορία. 307 00:20:28,560 --> 00:20:31,939 -Τι συμβαίνει; -Παραδοσιακό σκάψιμο τρύπας. 308 00:20:32,231 --> 00:20:34,024 Έχουμε πολύ καιρό να το κάνουμε! 309 00:20:46,912 --> 00:20:50,707 -Το καναρίνι. -Αέριο! Βγείτε γρήγορα έξω! 310 00:20:53,043 --> 00:20:56,088 Κύριοι, το καναρίνι πέθανε από φυσικά αίτια. 311 00:20:56,588 --> 00:20:57,673 Πίσω στην τρύπα! 312 00:21:02,928 --> 00:21:05,472 Στινγκ, φαίνεσαι κουρασμένος. Μήπως να κάνεις κάνα διάλειμμα; 313 00:21:05,931 --> 00:21:08,058 Όχι όσο με χρειάζεται ένας θαυμαστής μου. 314 00:21:08,642 --> 00:21:11,770 Δεν ξέρω αν έχει παίξει ποτέ μουσική σου ο Μπαρτ. 315 00:21:12,437 --> 00:21:14,481 Μαρτζ, είναι καλός σκαφτιάς. 316 00:21:19,611 --> 00:21:24,366 -Στινγκ! Μαμά! Μπαμπά! -Μπαρτ, μου έλειψες τόσο πολύ! 317 00:21:26,868 --> 00:21:31,039 -Φοβήθηκα πάρα πολύ. -Μην ανησυχείς, γιε μου. 318 00:21:31,248 --> 00:21:35,043 Θα διασφαλιστεί ότι δεν θα πέσει κανείς ξανά σ' αυτό το πηγάδι. 319 00:21:35,377 --> 00:21:37,879 ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΗΓΑΔΙ 320 00:21:39,339 --> 00:21:40,716 Μια χαρά τώρα. 321 00:22:47,491 --> 00:22:49,493 Υποτιτλισμός: Δημήτρης Τρίττης