1
00:00:06,631 --> 00:00:07,716
ΠΥΡΗΝΙΚΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ
2
00:00:11,219 --> 00:00:12,387
ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
3
00:00:15,306 --> 00:00:18,685
ΔΕΝ ΘΑ ΣΚΑΛΙΖΩ ΘΕΟΥΣ
4
00:00:23,064 --> 00:00:26,860
ΠΡΟΣΟΧΗ
5
00:00:26,943 --> 00:00:28,820
ΜΗΝΙΑΙΑ ΜΑΜΑ
ΓΛΑΣΑΡΙΣΜΕΝΕΣ ΝΙΦΑΔΕΣ ΚΡΑΣΤΙ
6
00:01:23,917 --> 00:01:26,002
Τι χαριτωμένο.
7
00:01:28,213 --> 00:01:31,341
Πού στα κομμάτια έμαθες τέτοιο...
8
00:01:31,883 --> 00:01:33,218
χορό;
9
00:01:39,057 --> 00:01:40,058
Αυτά είναι.
10
00:01:40,183 --> 00:01:42,894
Μπαμπά, μου δίνεις λεφτά
να πάρω δώρο γενεθλίων στον Μπαρτ;
11
00:01:42,977 --> 00:01:44,479
Λεφτά.
12
00:01:45,230 --> 00:01:48,650
-Μπαμπά, αυτά είναι 110 δολάρια!
-Συγγνώμη.
13
00:01:48,733 --> 00:01:49,776
Φοβερό.
14
00:01:49,859 --> 00:01:53,154
Οι Φάνκι Σι και Φάνκι Ντου θα τραγουδήσουν
πλέι μπακ κι άλλη επιτυχία τους
15
00:01:53,238 --> 00:01:54,948
αμέσως μετά από αυτό.
16
00:01:55,281 --> 00:01:59,953
Παιδιά, γιατί βλέπετε όλη μέρα τηλεόραση,
ενώ μπορείτε να είστε στο ραδιόφωνο;
17
00:02:09,003 --> 00:02:10,171
Θα μπορούσε να ήταν ο Μπαρτ!
18
00:02:10,255 --> 00:02:13,424
Πετάξτε τους μεγάλους πομπούς σας
και τις κεραίες εκπομπής.
19
00:02:13,508 --> 00:02:15,510
Το Μικρόφωνο Διασημοτήτων Σούπερσταρ
20
00:02:15,593 --> 00:02:18,054
σας αφήνει να ακούσετε τη φωνή σας
μέσα από τα ραδιόφωνα ΑΜ.
21
00:02:18,138 --> 00:02:20,723
Γεια σας, κούκλες.
Θα γυρίσουμε μετά να σας φορτώσουμε.
22
00:02:22,350 --> 00:02:23,601
Θα περάσει καλά.
23
00:02:23,726 --> 00:02:26,271
Είναι ιδανικό δώρο για γενέθλια,
αποφοιτήσεις
24
00:02:26,396 --> 00:02:28,398
-κι εταιρικές συνεδριάσεις.
-Απολύεσαι.
25
00:02:29,107 --> 00:02:30,233
Ο Μπαρτ έχει γενέθλια.
26
00:02:30,316 --> 00:02:31,985
Παραγγείλετε τώρα. Περιορισμένα κομμάτια.
27
00:02:32,443 --> 00:02:33,361
Περιορισμένα;
28
00:02:34,737 --> 00:02:36,364
Έμεινε κανένα από εκείνα τα μικρόφωνα;
29
00:02:36,656 --> 00:02:37,782
Ναι, κάνα δυο.
30
00:02:38,616 --> 00:02:42,287
Ξέρεις, Μαρτζ. Του Μπαρτ
θα του αρέσει πολύ το φετινό δώρο μου.
31
00:02:42,370 --> 00:02:44,873
Δεν θα είναι σαν τα καλαπόδια
που του πήρα πέρυσι.
32
00:02:44,956 --> 00:02:47,292
Ή την επένδυση ραφιών
που του πήρα για τα Χριστούγεννα.
33
00:02:47,375 --> 00:02:50,295
-Θα αγοράσω την αγάπη του.
-Ναι.
34
00:02:50,420 --> 00:02:51,296
ΦΙΛΑ ΜΕ
ΕΧΩ ΓΕΝΕΘΛΙΑ
35
00:02:52,422 --> 00:02:54,382
ΜΠΑΡΤ, 10 ΕΤΩΝ
36
00:02:58,761 --> 00:03:02,098
Εντάξει, Σάιντσοου Μελ,
φέρε την τούρτα γενεθλίων.
37
00:03:11,107 --> 00:03:13,193
Γεια σας, παιδιά.
Όσο καθαρίζει ο Σάιντσοου Μελ,
38
00:03:13,276 --> 00:03:16,905
ας δούμε τα ονόματα των φίλων του Κράστι
που έχουν γενέθλια σήμερα.
39
00:03:16,988 --> 00:03:18,907
Θα δείξει το όνομά μου!
40
00:03:21,409 --> 00:03:26,080
-Τα καλύτερα $8 που ξόδεψα ποτέ.
-Μπαρτ, είναι ο παππούς στο τηλέφωνο.
41
00:03:26,164 --> 00:03:30,877
-Θέλει να σου πει χρόνια πολλά.
-Τι ευγενικό. Πες του να αφήσει μήνυμα.
42
00:03:30,960 --> 00:03:33,171
Πάω να χτυπήσω τα 46 τοπικά μαγαζιά
43
00:03:33,254 --> 00:03:34,714
για δωρεάν καλούδια και υπηρεσίες.
44
00:03:34,797 --> 00:03:36,257
ΠΑΓΩΤΑΤΖΙΔΙΚΟ
ΕΝΑ ΔΩΡΕΑΝ ΠΑΓΩΤΟ
45
00:03:36,758 --> 00:03:38,301
Ήρθα για το δωρεάν παγωτό γενεθλίων.
46
00:03:39,385 --> 00:03:40,637
Φά' το και φύγε.
47
00:03:41,179 --> 00:03:43,014
ΚΟΥΡΕΙΟ
ΔΩΡΕΑΝ ΞΥΡΙΣΜΑ ΓΕΝΕΘΛΙΩΝ
48
00:03:43,181 --> 00:03:47,185
Ψηφιακή κασέτα ήχου και βλακείες.
Όταν ήμουν μικρός, είχαμε CD
49
00:03:47,268 --> 00:03:49,729
-και δεν παραπονιόταν κανείς.
-Πες τα.
50
00:03:49,896 --> 00:03:51,439
ΔΩΡΕΑΝ ΜΑΘΗΜΑ ΤΑΝΓΚΟ
51
00:03:57,862 --> 00:03:59,781
Συγγνώμη, Ροζαρίτα.
Έχω να πάω στο πάρτι μου.
52
00:03:59,948 --> 00:04:01,574
Στο καλό, Σενιόρ Μπαρτ.
53
00:04:01,699 --> 00:04:05,995
Ο ΝΥΦΙΤΣΑΣ
"ΣΑΣ ΧΩΝΟΥΜΕ ΤΗ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΣΤΟ ΛΑΡΥΓΓΙ"
54
00:04:07,330 --> 00:04:09,332
Χαίρομαι που σε βλέπω. Χαίρομαι που ήρθες.
55
00:04:09,415 --> 00:04:14,045
Τόμπι! Έχασες βάρος; Να τος κι ο μπελάς.
56
00:04:17,173 --> 00:04:18,591
Ο Γουόλ Ι!
57
00:04:19,550 --> 00:04:21,886
Γουόλ Ι, κάνε κάτι αστείο!
58
00:04:21,970 --> 00:04:25,223
Μετά, εντάξει; Πηγαίνετε να ενοχλήσετε
τους γονείς σας.
59
00:04:25,348 --> 00:04:26,516
ΚΟΠΑΝΑ ΤΗ ΝΥΦΙΤΣΑ!
60
00:04:26,683 --> 00:04:28,685
Κουλ! Ο Λάρι ο Λεηλάτης.
61
00:04:29,435 --> 00:04:30,395
ΛΑΡΙ Ο ΛΕΗΛΑΤΗΣ
62
00:04:31,980 --> 00:04:32,939
ΜΑΓΑΖΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΙΔΩΝ
63
00:04:34,482 --> 00:04:36,484
Έτσι! Κάτω το κεφάλαιο.
64
00:04:48,538 --> 00:04:51,040
Γεια σου! Έμαθα ότι είναι τα γενέθλιά σου.
65
00:04:51,124 --> 00:04:53,293
-Πόσων χρονών είσαι;
-Είμαι...
66
00:04:53,376 --> 00:04:56,838
Τέλεια. Θες να σου πούμε
ένα ξεχωριστό τραγουδάκι;
67
00:04:56,921 --> 00:04:57,797
Με τίποτα.
68
00:04:57,922 --> 00:05:01,634
Έγινε! Έτοιμος Σενιόρ Μπιβαράτι;
-Είμαι α-έτοιμος!
69
00:05:01,718 --> 00:05:04,220
Και α-ένα, και α-δύο...
70
00:05:04,304 --> 00:05:07,890
Εσύ είσαι το εορταζόμενο
Εσύ είσαι το εορταζόμενο
71
00:05:07,974 --> 00:05:11,477
Εσύ είσαι το εορταζόμενο
Αγόρι ή κορίτσι
72
00:05:23,531 --> 00:05:25,700
-Τι στα...
-Είναι μηχανή για ετικέτες.
73
00:05:26,409 --> 00:05:27,618
Έχουμε κι εμείς στο σπίτι.
74
00:05:27,702 --> 00:05:31,164
Πριν την πάρουμε, έβρισκα τα γένια
της Πάτι στο ξυράφι για τα πόδια μου.
75
00:05:35,126 --> 00:05:36,461
ΓΙΑ ΤΑ ΜΠΑΖΑ
76
00:05:38,296 --> 00:05:39,797
ΟΔΗΓΟΣ ΕΤΙΚΕΤΑΣ ΤΟΥ ΔΡ ΜΑΡΒΙΝ ΜΟΝΡΟ
77
00:05:41,716 --> 00:05:44,635
Μπαρτ, θα νομίζεις ότι δεν θα πάρεις
τίποτα καλύτερο από τον κάκτο.
78
00:05:44,844 --> 00:05:46,763
Για τσέκαρε το δώρο μου.
79
00:05:47,555 --> 00:05:49,557
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ ΔΙΑΣΗΜΟΤΗΤΩΝ ΣΟΥΠΕΡΣΤΑΡ
80
00:05:49,724 --> 00:05:52,226
-Επόμενο.
-Μπαρτ, να είσαι ευγενικός.
81
00:05:52,310 --> 00:05:53,770
Το επόμενο παρακαλώ.
82
00:05:53,936 --> 00:05:57,815
Μπαρτ, πρόσεξα ότι τα δώρα σου
είναι επιεικώς άσχημα.
83
00:05:58,483 --> 00:06:00,360
Ελπίζω αυτό να αλλάξει τα πράγματα.
84
00:06:03,738 --> 00:06:06,699
-Υπέροχο.
-Τώρα θα είμαστε δίδυμοι.
85
00:06:08,993 --> 00:06:11,245
ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ ΤΟΥ ΜΠΑΡΤ ΣΙΜΠΣΟΝ
86
00:06:21,839 --> 00:06:24,342
Έχει μείνει μόνο ένα κουτάκι μπίρα
και είναι του Μπαρτ.
87
00:06:25,385 --> 00:06:27,762
Γεια σου, μικρέ. Πώς είναι το μικρόφωνο;
-Μια χαρά.
88
00:06:28,846 --> 00:06:31,933
Μπαρτ! Εγώ θα τρελαινόμουν
αν μου έπαιρναν τέτοιο δώρο.
89
00:06:32,934 --> 00:06:33,976
Ορίστε. Απόλαυσέ το.
90
00:06:34,602 --> 00:06:37,355
Άκου, μικρέ. Είναι σπουδαία εφεύρεση!
Κοίτα.
91
00:06:47,824 --> 00:06:49,117
Φτάνει, μπαμπά!
92
00:06:50,034 --> 00:06:52,954
Γεια σου, κούκλα.
Θα γυρίσουμε μετά για δείπνο.
93
00:06:53,037 --> 00:06:54,080
Τι είπες;
94
00:06:54,163 --> 00:06:56,290
Δεν σε καταλαβαίνω με τόση παραμόρφωση.
95
00:06:58,835 --> 00:07:00,711
Τι χάλια γενέθλια.
96
00:07:01,254 --> 00:07:03,840
Ξέρεις, Μπαρτ.
Αυτό δεν είναι τόσο κακό δώρο.
97
00:07:03,923 --> 00:07:06,926
Απλώς μη μιλάς τόσο δυνατά
όσο ο πατέρας σου.
98
00:07:08,094 --> 00:07:10,763
Δοκιμή. Ένα, δύο, τρία.
99
00:07:10,847 --> 00:07:13,433
Αμάν. Έτσι ακούγομαι;
100
00:07:13,683 --> 00:07:15,101
Τελικά, λειτουργεί!
101
00:07:15,184 --> 00:07:17,562
Στοίχημα ότι θα διασκεδάσεις πολύ.
102
00:07:17,645 --> 00:07:19,355
Άντε να το δείξεις στον πατέρα σου.
103
00:07:22,150 --> 00:07:23,359
Σοκολάτα.
104
00:07:27,321 --> 00:07:28,406
Σοκολάτα.
105
00:07:30,074 --> 00:07:30,992
Μαρτζ!
106
00:07:31,159 --> 00:07:33,911
Χρειαζόμαστε κι άλλο παγωτό βανίλια,
σοκολάτα και φράουλα.
107
00:07:33,995 --> 00:07:36,664
Θα πάρω αύριο από το μαγαζί, Χόμερ.
108
00:07:37,915 --> 00:07:38,916
Σοκολάτα.
109
00:07:39,417 --> 00:07:44,213
Κόσμε της Γης, είμαι ο Μπάρτρον,
διοικητής της Αρειανής Δύναμης εισβολής.
110
00:07:44,505 --> 00:07:49,427
Ο πλανήτης σας είναι στα χέρια μας.
Η αντίσταση είναι μάταιη.
111
00:07:50,595 --> 00:07:54,015
Πιάσαμε τον πρόεδρό σας.
Ήταν πεντανόστιμος.
112
00:07:54,557 --> 00:07:55,683
Έλα εδώ, παλιό…
113
00:07:57,185 --> 00:07:58,311
Μισό λεπτό.
114
00:07:58,436 --> 00:08:01,022
Άρα σου αρέσει το δώρο μου;
115
00:08:02,982 --> 00:08:05,818
Απλώς υποσχέσου μου
ότι δεν θα κάνεις άλλες φάρσες.
116
00:08:05,902 --> 00:08:07,028
Το υπόσχομαι.
117
00:08:15,244 --> 00:08:16,954
Μαμά!
118
00:08:17,914 --> 00:08:21,709
Μάγκι, μίλησες!
Μπορείς να ξαναπείς "μαμά;"
119
00:08:22,043 --> 00:08:24,086
Συγγνώμη, κυρία. Το σόου τελείωσε.
120
00:08:25,004 --> 00:08:26,172
Αμάν πια, Μπαρτ.
121
00:08:27,673 --> 00:08:29,300
ΜΗ ΑΠΕΙΛΗΤΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΓΙΑ ΑΓΟΡΙΑ
122
00:08:29,509 --> 00:08:32,011
Ονειρεύτηκα ότι παντρεύτηκα τον Κόρι
και ζούσαμε σε φάρμα με πόνι.
123
00:08:32,261 --> 00:08:34,972
Κι ο Κόρι περπατούσε συνέχεια τριγύρω
χωρίς το μπλουζάκι του.
124
00:08:38,100 --> 00:08:39,101
Πω, ρε φίλε...
125
00:08:43,189 --> 00:08:45,900
Κυρία Κραμπάπελ, αυτό ήταν αδικαιολόγητο.
126
00:08:47,485 --> 00:08:50,780
-Μπράβο!
-Εύγε, γέρο μου.
127
00:08:54,617 --> 00:08:57,870
Ροντ, Τοντ, σας μιλάει ο Θεός.
128
00:08:58,204 --> 00:08:59,830
Πώς βγήκες στο ραδιόφωνο;
129
00:08:59,914 --> 00:09:01,832
Τι εννοείς "Πώς βγήκα στο ραδιόφωνο;"
130
00:09:01,916 --> 00:09:04,085
Δημιούργησα το σύμπαν, ανόητα παιδιά.
131
00:09:04,335 --> 00:09:06,587
Συγχώρα τον αδελφό μου. Σε πιστεύουμε.
132
00:09:06,921 --> 00:09:09,507
Τα λόγια είναι φτηνά.
Ώρα να δοκιμάσω την πίστη σας.
133
00:09:09,757 --> 00:09:13,177
Περπατήστε μέσα από τον τοίχο.
Θα τον αφαιρέσω για σας.
134
00:09:14,095 --> 00:09:14,971
Αργότερα.
135
00:09:16,222 --> 00:09:18,766
-Τι θες από μας;
-Σας έχω μια δουλειά.
136
00:09:19,016 --> 00:09:20,935
Φέρτε όλα τα μπισκότα από την κουζίνα σας
137
00:09:21,018 --> 00:09:22,937
κι αφήστε τα στη βεράντα των Σίμπσον.
138
00:09:23,020 --> 00:09:25,022
Μα τα μπισκότα ανήκουν στους γονείς μας.
139
00:09:26,274 --> 00:09:29,026
Θέλετε έναν χαρούμενο Θεό
ή έναν εκδικητικό Θεό;
140
00:09:29,110 --> 00:09:29,860
Χαρούμενο Θεό.
141
00:09:30,152 --> 00:09:32,029
Τότε τέρμα οι κουβέντες. Φέρτε μπισκότα!
142
00:09:32,113 --> 00:09:33,406
-Μάλιστα, κύριε.
-Μάλιστα, κύριε.
143
00:09:42,415 --> 00:09:44,333
ΓΟΥΙΛΙ
144
00:09:44,417 --> 00:09:45,585
Βοήθεια! Βοήθεια!
145
00:09:46,252 --> 00:09:48,713
Πρόβλημα στο παλιό πηγάδι!
146
00:09:49,547 --> 00:09:52,300
Βοηθήστε με σας παρακαλώ.
Έπεσα στο πηγάδι!
147
00:09:52,383 --> 00:09:55,261
Θα φέρω βοήθεια, μικρέ! Λίγο κουράγιο.
148
00:10:04,145 --> 00:10:06,981
Φύγε από τη μέση! Πρόσεχε, ρε ζώο!
149
00:10:09,066 --> 00:10:10,192
Κορόιδο.
150
00:10:12,445 --> 00:10:15,615
-Τι έγινε;
-Κάποιο παιδάκι έπεσε σε πηγάδι.
151
00:10:15,740 --> 00:10:16,741
Ναι!
152
00:10:20,202 --> 00:10:21,871
Με λένε Τίμι Ο'Τουλ.
153
00:10:21,954 --> 00:10:23,789
Μόλις έκλεισα τα δέκα.
154
00:10:23,873 --> 00:10:25,249
Πού είναι οι γονείς σου;
155
00:10:26,334 --> 00:10:29,462
Δεν έχω οικογένεια.
Προσπάθησα να γραφτώ στο σχολείο,
156
00:10:29,545 --> 00:10:33,549
αλλά ο διευθυντής σας, ο Σκίνερ, με έδιωξε
επειδή έχω κουρελιασμένα ρούχα.
157
00:10:33,883 --> 00:10:34,884
Είναι ψεύτης!
158
00:10:37,386 --> 00:10:39,722
Η περίμετρος του πηγαδιού
είναι 86 εκατοστά.
159
00:10:40,139 --> 00:10:43,351
Δυστυχώς, κανένας αστυνομικός
της πόλης μας δεν είναι
160
00:10:43,434 --> 00:10:45,853
αρκετά αδύνατος για να σώσει το παιδί.
161
00:10:45,936 --> 00:10:48,522
Έλεος, άνδρες! Είστε σαν ζαχαρωτά!
162
00:10:48,773 --> 00:10:50,858
-Γιατί δεν πας εσύ, Αρχηγέ;
-Επειδή είμαι πολύ...
163
00:10:51,400 --> 00:10:52,401
σημαντικός.
164
00:10:52,485 --> 00:10:54,862
Αν και το πηγάδι είναι πολύ σκοτεινό
για να δούμε το παιδί,
165
00:10:54,945 --> 00:10:57,365
ο Τίμι μάς είπε ότι το πόδι του
παγιδεύτηκε κάτω από βράχο.
166
00:10:57,823 --> 00:11:00,993
Κάθε απόπειρα να τον τραβήξουμε,
θα τον σπάσει σαν κλαδάκι.
167
00:11:01,494 --> 00:11:05,039
Απελπισμένη, πια, η πόλη σκέφτεται
πιο ανορθόδοξες μεθόδους.
168
00:11:05,247 --> 00:11:10,294
Ο Σωκράτης θα αρπάξει το παιδί
με τα νύχια του και θα τον ανεβάσει.
169
00:11:10,544 --> 00:11:11,629
Δείτε.
170
00:11:17,343 --> 00:11:19,178
Δεν νομίζω ότι θα γυρίσει.
171
00:11:19,887 --> 00:11:22,431
Με αυτό το αγκίστρι
κι αυτό το κομμάτι σοκολάτας,
172
00:11:22,765 --> 00:11:25,893
θα ψαρέψω το αγοράκι σας
και θα τον ξεντεριάσω τσάμπα.
173
00:11:26,143 --> 00:11:29,772
Δεν τον φτάνουμε, αλλά μπορούμε
να τον παγώσουμε με υγρό άζωτο,
174
00:11:29,855 --> 00:11:32,608
για να τον σώσουν οι μελλοντικές γενιές.
175
00:11:33,442 --> 00:11:37,613
Θεέ μου, πριν βγάλουμε το αλουμινόχαρτο
από την αφθονία που μας προσφέρεις,
176
00:11:37,822 --> 00:11:42,451
σου ζητάμε να προσέξεις τον μικρό
Τίμι Ο'Τουλ, που παγιδεύτηκε στο πηγάδι.
177
00:11:45,121 --> 00:11:48,958
-Μπαρτ, μα τι τρέχει μαζί σου;
-Ναι, ο Τίμι είναι αληθινός ήρωας.
178
00:11:49,333 --> 00:11:52,461
-Πώς το εννοείς, μπαμπά;
-Έπεσε σε πηγάδι και...
179
00:11:53,129 --> 00:11:54,171
δεν μπορεί να βγει.
180
00:11:54,422 --> 00:11:57,216
-Και πώς τον κάνει ήρωα αυτό;
-Κατάφερε περισσότερα από σένα.
181
00:11:57,299 --> 00:11:59,885
Και ο Κράστι ο Κλόουν του Καναλιού 6
182
00:11:59,969 --> 00:12:01,887
έχει μαζέψει μέλη
της καλλιτεχνικής κοινότητας,
183
00:12:02,138 --> 00:12:04,765
που συνήθως αποφεύγουν μοντέρνους σκοπούς,
184
00:12:05,015 --> 00:12:09,687
για ένα βίντεο, που λέγεται "Στέλνουμε
την Αγάπη μας... Κάτω στο Πηγάδι".
185
00:12:09,770 --> 00:12:14,150
Ήθελα να κάνω κάτι να βοηθήσω το αγοράκι,
οπότε πήρα τον φίλο μου, τον Στινγκ.
186
00:12:14,316 --> 00:12:17,903
Είπε "Κράστι, πότε με χρειάζεσαι;"
Του είπα "Την Πέμπτη".
187
00:12:18,195 --> 00:12:21,282
Είπε "Έχω δουλειά τότε".
Του είπα "Τι λες για την Παρασκευή;"
188
00:12:21,365 --> 00:12:25,786
Είπε "Η Παρασκευή είναι ακόμα χειρότερη".
Τότε είπε "Τι λες για το Σάββατο;"
189
00:12:25,953 --> 00:12:28,622
Του είπα "Μια χαρά". Αλήθεια έτσι έγινε.
190
00:12:28,706 --> 00:12:33,586
Παλιά, το '69, άνοιγα για τον Κράστι.
Και θυμάμαι ότι με απέλυσε.
191
00:12:35,421 --> 00:12:38,883
-Έλα τώρα, Στινγκ.
-Αλλά αυτό δεν είναι για δουλειά.
192
00:12:38,966 --> 00:12:41,510
Είναι για ένα παιδί που έπεσε σε τρύπα
ή κάτι τέτοιο.
193
00:12:41,594 --> 00:12:43,137
Πρέπει να κάνουμε όλοι ό,τι μπορούμε.
194
00:12:45,181 --> 00:12:48,142
Έχω μια τρύπα στην καρδιά
Βαθιά σαν πηγάδι
195
00:12:48,225 --> 00:12:51,520
Για το κακόμοιρο αγοράκι
Που κόλλησε στον δρόμο για την κόλαση
196
00:12:51,604 --> 00:12:55,232
Αν και δεν μπορούμε να τον βγάλουμε
Θα κάνουμε κάτι σχεδόν εξίσου καλό
197
00:12:55,316 --> 00:13:00,404
Θα πάμε στην τηλεόραση
Και θα τραγουδήσουμε ξανά και ξανά
198
00:13:00,488 --> 00:13:05,201
Και στέλνουμε την αγάπη μας
Κάτω στο πηγάδι
199
00:13:05,284 --> 00:13:07,578
Μέχρι κάτω
200
00:13:07,661 --> 00:13:12,041
Στέλνουμε την αγάπη μας
Κάτω στο πηγάδι
201
00:13:12,166 --> 00:13:14,585
Κάτω στο πηγάδι
202
00:13:15,586 --> 00:13:18,589
Κράστι, τι σχέδια έχεις
για τα δικαιώματα εκμετάλλευσης;
203
00:13:18,672 --> 00:13:22,551
Πρέπει να πληρώσουμε την προώθηση,
τη μεταφορά, τη διανομή.
204
00:13:22,760 --> 00:13:25,596
Οι λιμουζίνες έξω δεν είναι τσάμπα.
205
00:13:25,930 --> 00:13:27,598
Ό,τι μείνει θα το ρίξουμε κάτω στο πηγάδι.
206
00:13:27,681 --> 00:13:30,351
ΑΝΤΕΞΑ ΠΟΥ Ο ΤΙΜΙ Ο'ΤΟΥΛ
ΠΑΓΙΔΕΥΤΗΚΕ ΣΤΟ ΠΗΓΑΔΙ
207
00:13:31,101 --> 00:13:35,815
Αυθεντικά παιδικά δόντια του Τίμι Ο'Τουλ!
Έξι δολάρια το σακούλι.
208
00:13:35,898 --> 00:13:37,775
Περάστε πίσω. Έχει πολύ χώρο.
209
00:13:45,115 --> 00:13:47,910
ΙΤΣΙ ΚΑΙ ΣΚΡΑΤΣΙ
210
00:13:47,993 --> 00:13:49,578
"ΓΑΤΟΜΑΚΕΛΕΙΟ"
211
00:13:51,247 --> 00:13:52,206
ΑΝΤΙΟ ΣΚΛΗΡΕ ΚΟΣΜΕ. ΙΤΣΙ
212
00:14:13,811 --> 00:14:15,813
ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΟΝ ΤΙΜΙ Ο'ΤΟΥΛ
213
00:14:18,983 --> 00:14:21,151
Άσε κάτω το μικρόφωνο. Άσε το, αγόρι μου!
214
00:14:22,486 --> 00:14:24,613
Έκτακτη αναφορά από το Κανάλι 6.
215
00:14:24,697 --> 00:14:25,739
ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΥΜΕ ΑΜΕΣΩΣ
216
00:14:25,823 --> 00:14:28,158
Ανησυχητικές ειδήσεις από το πηγάδι
της Παλιάς Πόλης,
217
00:14:28,242 --> 00:14:31,579
όπου έχει χειροτερέψει η κατάσταση
του νεαρού Τίμι Ο'Τουλ.
218
00:14:32,037 --> 00:14:34,415
ΖΩΝΤΑΝΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ
219
00:14:34,874 --> 00:14:39,378
Είναι πολύ απλό, Κεντ.
Το παιδί μπαίνει σε μια άγρια κατάσταση
220
00:14:39,461 --> 00:14:42,882
ή σε κάτι που θυμίζει λύκο.
Να μια καλλιτεχνική αναπαράσταση.
221
00:14:44,800 --> 00:14:45,676
Ο Μπαρτ.
222
00:14:48,637 --> 00:14:51,223
Πήγα να κόψω το πόδι μου
με τα δόντια μου, μα...
223
00:14:52,141 --> 00:14:54,852
δεν κατάφερα να περάσω την κάλτσα.
Καληνύχτα σε όλους.
224
00:14:56,061 --> 00:14:58,898
Μπαρτ Σίμπσον! Η σκέψη ότι ένα αγόρι
παγιδεύτηκε σε πηγάδι
225
00:14:58,981 --> 00:15:01,817
έβγαλε καλοσύνη κι αγάπη
απ' όλη την κοινότητα.
226
00:15:02,234 --> 00:15:03,944
Όταν ανακαλύψουν ότι τους κορόιδεψες,
227
00:15:04,028 --> 00:15:06,780
θα θελήσουν να σε κόψουν
με σκουριασμένα ξυραφάκια.
228
00:15:07,031 --> 00:15:09,408
Σοβαρά; Και πώς θα το ανακαλύψουν;
229
00:15:09,617 --> 00:15:11,410
Η αστυνομία θα σε πιάσει αργά ή γρήγορα.
230
00:15:11,535 --> 00:15:14,163
Η αστυνομία.
Ούτε κρύωμα δεν μπορούν να αρπάξουν.
231
00:15:14,246 --> 00:15:16,415
Ίσως όχι, αλλά βάζω στοίχημα
ότι είσαι αρκετά χαζός
232
00:15:16,540 --> 00:15:19,627
κι άφησες ταμπελάκι "Ιδιοκτησία
του Μπαρτ Σίμπσον" στο ραδιόφωνο.
233
00:15:27,635 --> 00:15:31,764
"Κι η Σταχτοπούτα είχε την πιο ωραία
τουαλέτα στον χορό,
234
00:15:32,139 --> 00:15:36,852
με οχτώ σατινένια μισοφόρια,
που το ένα ήταν πιο λεπτό από το άλλο.
235
00:15:38,145 --> 00:15:40,314
-Νομίζω ότι κοιμήθηκε.
-Πάμε για καφέ;
236
00:15:40,397 --> 00:15:42,358
Εντάξει. Γενναίο παλικαράκι.
237
00:15:58,123 --> 00:15:59,875
Παραλίγο να σκοντάψω σ' αυτό.
238
00:16:11,971 --> 00:16:14,098
Τι έκανα για να το αξίζω αυτό;
239
00:16:14,556 --> 00:16:19,269
-Βοήθεια! Έπεσα στο πηγάδι.
-Πες μας κάτι που δεν ξέρουμε.
240
00:16:20,896 --> 00:16:26,151
-Όχι, με λένε Μπαρτ Σίμπσον.
-Τι κάνεις εκεί κάτω;
241
00:16:27,027 --> 00:16:30,614
Θα σας πω την αλήθεια.
Δεν υπάρχει Τίμι Ο'Τουλ.
242
00:16:30,698 --> 00:16:33,826
Ήταν μια φάρσα που έκανα σε όλους.
243
00:16:35,202 --> 00:16:38,622
-Μας την έφερες, μικρέ.
-Έχω κι εγώ μια ιδέα για φάρσα.
244
00:16:38,914 --> 00:16:40,582
Πάμε σπίτι να κοιμηθούμε.
245
00:16:43,168 --> 00:16:47,214
-Μπράβο, Έντι.
-Ωραίο αστείο, παιδιά.
246
00:16:50,426 --> 00:16:51,468
Παιδιά;
247
00:16:53,804 --> 00:16:56,640
Φοβάμαι πως ο γιος σας
είναι παγιδευμένος στο πηγάδι.
248
00:16:56,849 --> 00:16:59,935
Θα μας περνάτε για τους χειρότερους
γονείς στον κόσμο.
249
00:17:00,185 --> 00:17:02,938
Ναι, κάπως έτσι νιώθουμε όλοι στο τμήμα.
250
00:17:06,442 --> 00:17:08,819
Μην ανησυχείς, γιε μου.
Το ότι είσαι παγιδευμένος
251
00:17:08,902 --> 00:17:11,113
δεν σημαίνει πως δεν θα έχεις πλούσια
και γεμάτη ζωή.
252
00:17:11,530 --> 00:17:13,365
Σου έφερα την κούκλα του Κράστι.
253
00:17:14,783 --> 00:17:18,287
-Κόφ' το, φαλακρέ βλάκα!
-Μη με κάνεις να κατέβω κάτω!
254
00:17:18,370 --> 00:17:20,414
-Σιγά μη χωρέσεις.
-Παλιοκαθαρ...
255
00:17:20,497 --> 00:17:21,540
Ας τον πιάσει κάποιος.
256
00:17:23,417 --> 00:17:29,173
-Μου άρεσε το άλλο παιδάκι. Ήταν ευγενικό.
-Τι κάνετε για να σώσετε το αγοράκι μου;
257
00:17:29,298 --> 00:17:33,469
Κυρία μου, εντοπίσαμε ένα μηχάνημα
στο Σρίβπορτ, στη Λουιζιάνα,
258
00:17:33,552 --> 00:17:37,181
-που θα τον βγάλει τσάκα τσάκα.
-Και γιατί δεν το φέρνετε;
259
00:17:37,264 --> 00:17:39,433
Είναι θέμα προϋπολογισμού, κυρία Σίμπσον.
260
00:17:39,516 --> 00:17:42,144
Ο γιος σας διάλεξε κακή ώρα
να πέσει στο πηγάδι.
261
00:17:42,227 --> 00:17:44,897
Δεν θα υπήρχε θέμα αν το είχε κάνει
στην αρχή της οικονομικής χρονιάς.
262
00:17:44,980 --> 00:17:48,233
Μου λέτε ότι η πόλη δεν θα πληρώσει
για να σώσει ένα αγοράκι;
263
00:17:48,317 --> 00:17:51,028
Θα το έκαναν για τον Τίμι.
Ο κόσμος τον λάτρευε.
264
00:17:51,111 --> 00:17:54,823
Αλλά ο γιος σας μας κορόιδεψε όλους.
265
00:17:56,575 --> 00:17:59,703
Φαίνεται ότι ήμασταν όλοι θύματα
μιας βάναυσης φάρσας,
266
00:17:59,787 --> 00:18:02,372
που την έκανε ένας δεκάχρονος χούλιγκαν.
267
00:18:02,581 --> 00:18:05,793
Ήρθε η στιγμή να κατηγορήσουμε κάποιον,
κι όλα τα δάχτυλα δείχνουν
268
00:18:05,876 --> 00:18:06,919
τους γονείς του παιδιού.
269
00:18:07,252 --> 00:18:09,588
Δεν φταίμε εμείς. Δεν το θέλαμε το παιδί.
270
00:18:09,713 --> 00:18:11,715
-Ήταν ατύχημα.
-Χόμερ!
271
00:18:12,424 --> 00:18:14,051
Μπορείτε να το κόψετε αυτό;
272
00:18:14,134 --> 00:18:16,261
Κύριε Σίμπσον, είμαστε ζωντανά.
273
00:18:17,471 --> 00:18:19,973
Ένα συν ένα συν τρία ίσον πέντε
274
00:18:20,057 --> 00:18:22,518
Ο μικρός Μπαρτ Σίμπσον
Είναι θαμμένος ζωντανός
275
00:18:22,601 --> 00:18:24,645
Είναι τόσο σένιος
Είναι τόσο γλυκός
276
00:18:24,728 --> 00:18:26,897
Τώρα τα ποντίκια έχουν να φάνε τον Μπαρτ
277
00:18:26,980 --> 00:18:29,817
-Κόψτε το αυτό!
-Συγγνώμη, Λίσα.
278
00:18:31,819 --> 00:18:33,904
Πόσες μέρες μέχρι να τα κακαρώσει ο Μπαρτ;
279
00:18:33,987 --> 00:18:35,781
Μία, δύο, τρεις, τέσσερις
280
00:18:36,031 --> 00:18:40,202
Και το νέο νούμερο ένα χιτ μας,
"Πιστεύω ότι Είμαστε Γυμνοί",
281
00:18:40,285 --> 00:18:41,912
από τους Φάνκι Σι, Φάνκι Ντου,
282
00:18:41,995 --> 00:18:44,665
αντικαθιστά το "Στέλνουμε την Αγάπη μας
Κάτω στο Πηγάδι",
283
00:18:44,748 --> 00:18:48,210
που βουτάει στο νούμερο 97.
284
00:18:48,293 --> 00:18:50,212
Από τότε που ζήτησα να διασωθεί
285
00:18:50,379 --> 00:18:52,798
ο νεαρός Σίμπσον,
έχω δεχτεί δριμεία κριτική,
286
00:18:53,173 --> 00:18:57,469
οπότε κάνω τούμπα. Ας τον αφήσουμε εκεί.
287
00:18:59,972 --> 00:19:02,266
ΠΟΛΗ ΠΡΟΣ ΑΓΟΡΙ: "ΟΧΙ ΑΛΛΟ ΤΣΑΜΠΑ ΦΑΓΗΤΟ"
ΤΟΥ ΝΤΕΪΒ ΣΑΤΟΝ
288
00:19:03,976 --> 00:19:05,018
Ναι; Σάτον εδώ.
289
00:19:06,270 --> 00:19:07,396
Ωραίο θέμα!
290
00:19:11,942 --> 00:19:14,695
ΒΡΕΘΗΚΕ ΣΚΙΟΥΡΟΣ ΠΟΥ ΜΟΙΑΖΕΙ
ΣΤΟΝ ΑΒΡΑΑΜ ΛΙΝΚΟΛΝ
291
00:19:16,405 --> 00:19:19,449
Μπαρτ, αγάπη μου,
σου έφτιαξα ένα ζεστό πουλόβερ
292
00:19:19,533 --> 00:19:21,660
για όσο είσαι κάτω στο πηγάδι.
293
00:19:22,244 --> 00:19:23,704
Μαμά, είναι πολύ μεγάλο.
294
00:19:23,787 --> 00:19:26,206
-Μην ανησυχείς. Θα μεγαλώσεις.
-Χόμερ!
295
00:19:26,540 --> 00:19:29,418
Ξέρετε, έχω κάνει πολλά κακά πράγματα
όλα αυτά τα χρόνια.
296
00:19:29,501 --> 00:19:31,670
Μάλλον αυτά πληρώνω τώρα,
297
00:19:31,753 --> 00:19:34,923
αλλά υπάρχουν τόσα πράγματα
που δεν θα μπορέσω να κάνω ποτέ.
298
00:19:35,007 --> 00:19:36,383
Να καπνίσω τσιγάρο,
299
00:19:36,717 --> 00:19:40,888
να χρησιμοποιήσω ψεύτικη ταυτότητα,
να ξυρίσω μια βρισιά στα μαλλιά μου...
300
00:19:45,642 --> 00:19:48,478
Αυτό ήταν. Δεν αντέχω άλλο.
301
00:19:48,770 --> 00:19:50,647
Θα σε βγάλω μόνος μου από εκεί!
302
00:20:00,365 --> 00:20:02,201
Γιατί δεν το σκέφτηκα κι εγώ αυτό;
303
00:20:04,536 --> 00:20:06,580
Άγκνες, έχουμε δουλειά να κάνουμε.
304
00:20:16,715 --> 00:20:19,384
Είμαι ο Κεντ Μπρόκμαν
με μια επείγουσα είδηση.
305
00:20:19,801 --> 00:20:22,638
Ο σκίουρος Λίνκολν έχει δολοφονηθεί.
306
00:20:22,888 --> 00:20:25,057
Θα ακολουθήσουμε όλη νύχτα την ιστορία.
307
00:20:28,560 --> 00:20:31,939
-Τι συμβαίνει;
-Παραδοσιακό σκάψιμο τρύπας.
308
00:20:32,231 --> 00:20:34,024
Έχουμε πολύ καιρό να το κάνουμε!
309
00:20:46,912 --> 00:20:50,707
-Το καναρίνι.
-Αέριο! Βγείτε γρήγορα έξω!
310
00:20:53,043 --> 00:20:56,088
Κύριοι, το καναρίνι πέθανε
από φυσικά αίτια.
311
00:20:56,588 --> 00:20:57,673
Πίσω στην τρύπα!
312
00:21:02,928 --> 00:21:05,472
Στινγκ, φαίνεσαι κουρασμένος.
Μήπως να κάνεις κάνα διάλειμμα;
313
00:21:05,931 --> 00:21:08,058
Όχι όσο με χρειάζεται ένας θαυμαστής μου.
314
00:21:08,642 --> 00:21:11,770
Δεν ξέρω αν έχει παίξει ποτέ μουσική σου
ο Μπαρτ.
315
00:21:12,437 --> 00:21:14,481
Μαρτζ, είναι καλός σκαφτιάς.
316
00:21:19,611 --> 00:21:24,366
-Στινγκ! Μαμά! Μπαμπά!
-Μπαρτ, μου έλειψες τόσο πολύ!
317
00:21:26,868 --> 00:21:31,039
-Φοβήθηκα πάρα πολύ.
-Μην ανησυχείς, γιε μου.
318
00:21:31,248 --> 00:21:35,043
Θα διασφαλιστεί ότι δεν θα πέσει κανείς
ξανά σ' αυτό το πηγάδι.
319
00:21:35,377 --> 00:21:37,879
ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΗΓΑΔΙ
320
00:21:39,339 --> 00:21:40,716
Μια χαρά τώρα.
321
00:22:47,491 --> 00:22:49,493
Υποτιτλισμός: Δημήτρης Τρίττης