1 00:00:03,503 --> 00:00:06,006 LOS SIMPSON 2 00:00:31,448 --> 00:00:34,159 ACTUALIDAD DE FÚTBOL 3 00:00:34,492 --> 00:00:38,371 Hola. Estamos en Jornada clave de la liga de fútbol. 4 00:00:38,455 --> 00:00:41,541 Sintonícenos durante 6 horas de partidos. 5 00:00:41,624 --> 00:00:43,710 ¡Adiós, cinturón! 6 00:00:56,222 --> 00:01:02,103 Todos esos aperitivos grasosos y salados no pueden ser buenos para tu corazón. 7 00:01:02,187 --> 00:01:03,938 Mi corazón está muy bien. 8 00:01:11,696 --> 00:01:14,949 Un poco de cerveza aplacará ese ardor. 9 00:01:15,033 --> 00:01:19,996 El hombre que acierta el 52% de las veces, Jimmy Apollo. 10 00:01:20,080 --> 00:01:24,626 El partido Denver-Nueva Inglaterra es de difícil pronóstico. 11 00:01:25,710 --> 00:01:29,297 Pero si Ud. es de los que deben apostar,... 12 00:01:29,380 --> 00:01:32,050 ...bueno, no sé... 13 00:01:32,133 --> 00:01:35,178 - ¡Denver! - ¡Denver, sí! 14 00:01:35,720 --> 00:01:38,765 Moe's, cacahuetes refrescados cada hora. 15 00:01:38,848 --> 00:01:45,313 - Quiero apostar 20 pavos por Denver. - Creo que puedo hacerte ese servicio. 16 00:01:45,396 --> 00:01:50,485 - ¿Me pasas esa libreta negra? - Claro. La usaba de posavasos. 17 00:01:50,568 --> 00:01:55,448 - Veinte por Denver. - Es un placer hacer negocios contigo. 18 00:01:55,532 --> 00:01:58,952 Muy bien, Denver. Justifica mi amor. 19 00:01:59,035 --> 00:02:03,414 A los 13 segundos de partido, Nueva Inglaterra 7, Denver 0. 20 00:02:03,498 --> 00:02:08,044 Mira, he hecho un modesto piso para mi muñeca Stacie Malibú. 21 00:02:08,128 --> 00:02:12,674 La cocina, donde imprime su boletín feminista... 22 00:02:13,216 --> 00:02:17,804 - ¡Papá! ¡No me escuchas! - Denver estúpido y asqueroso. 23 00:02:21,766 --> 00:02:26,980 Vaya, una casa hecha con una caja de zapatos. Lisa, qué lista eres. 24 00:02:27,063 --> 00:02:29,607 A papá no le interesa nada de lo que hago. 25 00:02:29,691 --> 00:02:33,611 ¿Te interesas tú por algo que él hace? 26 00:02:33,695 --> 00:02:37,991 No. Hacíamos concursos de eructos, pero superé esa etapa. 27 00:02:39,075 --> 00:02:43,872 Quizá deberías salvar las distancias. Yo lo hago siempre. 28 00:02:43,955 --> 00:02:48,793 Finjo interés en herramientas, pelis de persecuciones de coches... 29 00:02:48,877 --> 00:02:51,963 ...y cosas que sabrás cuando seas mayor. 30 00:02:52,046 --> 00:02:54,591 - ¿Comprendes? - Creo que sí. 31 00:02:54,674 --> 00:02:56,259 - ¡Bart! - ¿Qué? 32 00:02:56,342 --> 00:03:00,513 Mira eso. ¿Por qué lo habré hecho? 33 00:03:00,597 --> 00:03:04,267 ¿No sería guay ver el partido juntos? 34 00:03:05,268 --> 00:03:09,105 Vale, siéntate ahí y no digas nada. 35 00:03:09,189 --> 00:03:10,607 Más allá. 36 00:03:10,690 --> 00:03:11,941 Más. 37 00:03:12,025 --> 00:03:13,276 Más. 38 00:03:14,194 --> 00:03:15,445 Más. 39 00:03:17,363 --> 00:03:22,327 - No oigo al locutor. - Dice que Denver ha perdido la bola. 40 00:03:24,913 --> 00:03:27,832 Nos vemos en el infierno, soldado. 41 00:03:29,209 --> 00:03:30,710 - ¿Bart? - ¿Sí? 42 00:03:30,793 --> 00:03:36,049 Mientras ven el partido, podríamos ir a comprar ropa. 43 00:03:36,132 --> 00:03:39,135 Me gustaría, pero no necesito ropa nueva. 44 00:03:39,719 --> 00:03:40,762 ¿De veras? 45 00:03:44,432 --> 00:03:49,562 Aunque me gustaría pasar esta soleada tarde probándome ropa... 46 00:03:49,646 --> 00:03:55,443 Amigos, cuando aciertas el 52% de las veces, te equivocas el 48%. 47 00:03:55,526 --> 00:03:57,654 ¿Por qué no lo dijiste antes? 48 00:03:57,737 --> 00:04:00,490 Bueno, Jimmy. Ahora Miami-Cincinnati. 49 00:04:00,573 --> 00:04:02,659 - ¿Un pronóstico? - Sí. 50 00:04:02,742 --> 00:04:07,538 Declaro que Miami es mi "Candado de la semana". 51 00:04:07,622 --> 00:04:11,209 Es un gran candado, sí. Pero no me fío de él. 52 00:04:12,085 --> 00:04:13,461 En este partido,... 53 00:04:13,544 --> 00:04:17,340 ...declaro que Cincinnati es mi "Bota de la semana". 54 00:04:17,966 --> 00:04:19,467 Ambos lo argumentan bien. 55 00:04:20,218 --> 00:04:24,597 Tras evaluar millones de datos en un instante,... 56 00:04:24,681 --> 00:04:28,268 ...el Juego-Tron 2000 dice que el ganador es: 57 00:04:28,351 --> 00:04:31,187 ¿Cincinnati por 200 puntos? 58 00:04:31,271 --> 00:04:34,399 ¡Trasto inútil! 59 00:04:36,651 --> 00:04:38,444 - ¿Quiere esto? - ¡Sí! 60 00:04:38,528 --> 00:04:41,030 ¡Yo sé cuáles son los ganadores! 61 00:04:41,114 --> 00:04:42,699 ¡Llámeme ahora! 62 00:04:42,782 --> 00:04:45,410 Cinco dólares el primer minuto. Dos, los demás. 63 00:04:46,202 --> 00:04:48,663 Ha llamado a... 64 00:04:48,746 --> 00:04:52,500 - ...la hot line del entrena... - Dor. 65 00:04:52,583 --> 00:04:54,585 - ...dor. - Desembucha. 66 00:04:54,669 --> 00:04:58,965 En el partido Mi-a-mi contra... 67 00:04:59,048 --> 00:05:00,967 - ...Cin... - Cincinnati. 68 00:05:01,050 --> 00:05:02,218 - ...cin... - Cincinnati. 69 00:05:02,302 --> 00:05:03,594 - ...na... - Cincinnati. 70 00:05:03,678 --> 00:05:04,929 - ...ti... - ¡Vamos! 71 00:05:05,013 --> 00:05:10,518 - ¡Vamos, que me cuesta dinero! - ...debemos considerar muchas cosas. 72 00:05:10,601 --> 00:05:12,645 - El viento... - ¡El viento no! 73 00:05:12,729 --> 00:05:15,523 ...sopla del oeste... 74 00:05:15,606 --> 00:05:17,984 - ...a cinco... - Millas por hora. 75 00:05:18,067 --> 00:05:19,277 ...nudos. 76 00:05:19,360 --> 00:05:22,447 ¡Esto es absurdo! ¿Qué debo hacer? 77 00:05:22,530 --> 00:05:25,700 ¿Quién crees que ganará, Bengalas o Delfines? 78 00:05:26,367 --> 00:05:28,995 - No sé, ¿los Delfines? - Bien. 79 00:05:29,078 --> 00:05:33,374 - 50$ por los Delfines de Miami. - Ya está, 50 por Miami. 80 00:05:33,458 --> 00:05:35,793 Tengo otra llamada. ¿Diga? 81 00:05:35,877 --> 00:05:37,378 Moe, soy yo, el Sr. K. 82 00:05:38,880 --> 00:05:42,425 - ¿Qué será? - Apuesto 700 por los Rams. 83 00:05:42,508 --> 00:05:44,844 Y Actor Secundario Mel apuesta 2000. 84 00:05:45,428 --> 00:05:50,725 Estoy cansado. Quiero ir a casa. ¿No puedo tumbarme un momento? 85 00:05:50,808 --> 00:05:53,936 Esta camisa te quedaría monísima. 86 00:05:54,020 --> 00:05:55,897 Bien, cómprala. Vámonos. 87 00:05:55,980 --> 00:05:58,274 No, tienes que probártela. 88 00:05:58,900 --> 00:06:01,069 Y esta está a mitad de precio. 89 00:06:01,152 --> 00:06:05,114 Está rebajada porque al que la lleva le pegan. 90 00:06:05,198 --> 00:06:08,993 Quien te pegue por llevar una camisa, no es amigo. 91 00:06:09,077 --> 00:06:14,040 Esta es bonita. Y esta es preciosa. ¡Y estas! 92 00:06:14,123 --> 00:06:16,501 ¡Mira! ¡Pajaritas! 93 00:06:17,752 --> 00:06:20,421 - ¡No pongas esa cara! - ¿Cómo lo sabes? 94 00:06:20,755 --> 00:06:22,298 ¡Ensayo, Delfines! 95 00:06:22,382 --> 00:06:25,259 - ¡Muy bien, Delfines! - ¡Muy bien, Delfines! 96 00:06:27,428 --> 00:06:30,056 - ¡50 enormes! - ¿50 enormes? 97 00:06:31,307 --> 00:06:36,020 Moe le prometió a papá darle 50$ si ganaban los Delfines. 98 00:06:36,104 --> 00:06:39,107 - ¿Apostaste? - No lo llamaría apostar. 99 00:06:39,190 --> 00:06:42,610 Lo hacemos para que sea más excitante. 100 00:06:42,693 --> 00:06:46,989 ¿Más excitante que el ballet salvaje que es el fútbol? 101 00:06:47,073 --> 00:06:50,576 Bueno, a ti te gusta el helado, ¿no? 102 00:06:50,660 --> 00:06:53,871 ¿No lo prefieres cubierto de caramelo,... 103 00:06:53,955 --> 00:06:57,417 ...crema batida, nueces picadas... 104 00:06:57,500 --> 00:07:01,796 ...y esas galletas desmenuzadas que les ponen? 105 00:07:01,879 --> 00:07:04,090 Galletas desmenuzadas... 106 00:07:04,173 --> 00:07:09,011 - O sea, apostar mejora la cosa buena. - ¡Eso es! 107 00:07:09,095 --> 00:07:12,265 Eh, parece haber un vínculo entre tú y yo. 108 00:07:12,348 --> 00:07:13,474 PROBADORES 109 00:07:15,476 --> 00:07:18,020 PROBADOR VIGILADO TODO EL TIEMPO 110 00:07:26,988 --> 00:07:28,489 QUE OS DEN 111 00:07:28,573 --> 00:07:30,616 Un liante en el probador 8. 112 00:07:30,700 --> 00:07:33,202 Déjale. Alarma en el probador 3. 113 00:07:33,286 --> 00:07:37,081 ¡Cielos! No son los calcetines que traía. 114 00:07:37,415 --> 00:07:39,041 Acción. 115 00:07:42,086 --> 00:07:43,671 - ¿Bart? - Aquí. 116 00:07:43,754 --> 00:07:45,298 Pero no abras la... 117 00:07:47,383 --> 00:07:50,011 Bart, también necesitas ropa interior. 118 00:07:51,304 --> 00:07:53,097 ¡Mirad a ese bobo! 119 00:07:53,181 --> 00:07:56,225 ¡Tres, dos, uno! 120 00:07:56,309 --> 00:08:02,773 Y el marcador final registra un Miami 24, Cincinnati 10. 121 00:08:03,107 --> 00:08:07,695 - Mamá se alegrará por los 50$. - Eso creería uno. 122 00:08:07,778 --> 00:08:11,616 Pero tu madre piensa que apostar está mal,... 123 00:08:11,699 --> 00:08:14,327 ...aunque la Biblia lo aprueba. 124 00:08:14,410 --> 00:08:17,705 - ¿Sí? ¿Dónde? - En alguna parte. 125 00:08:17,788 --> 00:08:21,000 Lo principal es que lo hemos pasado bien. 126 00:08:21,083 --> 00:08:24,921 Y para no fastidiarlo, no se lo digamos a mamá. 127 00:08:25,004 --> 00:08:26,464 - ¿Vale? - Vale. 128 00:08:26,547 --> 00:08:29,926 - ¿Os habéis divertido? - Vaya que sí. 129 00:08:30,968 --> 00:08:32,470 Nosotros también. 130 00:08:32,553 --> 00:08:35,223 Bart está luciendo su ropa nueva ante sus amigos. 131 00:08:37,308 --> 00:08:40,436 Tendrás que salir alguna vez, Simpson. 132 00:08:44,232 --> 00:08:48,402 - Buenas noches. Me he divertido. - Yo también. 133 00:08:48,903 --> 00:08:51,864 - ¿Podemos repetirlo? - ¡Claro! 134 00:08:51,948 --> 00:08:55,034 Te quita el mal regusto de la misa. 135 00:08:55,117 --> 00:08:58,162 ¿Ves de lo que sirve hacer un esfuerzo? 136 00:08:58,246 --> 00:09:00,081 Estoy muy de acuerdo. 137 00:09:00,623 --> 00:09:02,917 ¿Podrías aflojar la manta? 138 00:09:03,000 --> 00:09:06,712 Papá la ha apretado demasiado, y me corta la circulación. 139 00:09:07,046 --> 00:09:08,965 ¡Vamos a por todas! 140 00:09:09,382 --> 00:09:11,050 - ¡Bueno! - Perderán. 141 00:09:11,133 --> 00:09:12,969 ¿Qué? ¿No le has oído? 142 00:09:13,302 --> 00:09:19,016 Mira el miedo en sus ojos. Es un chico perdido en un juego de hombres. 143 00:09:19,100 --> 00:09:22,812 - ¿Apostamos contra ellos? - Yo no lo dudaría. 144 00:09:22,895 --> 00:09:26,732 Eso está hecho. Moe, 23 dólares por Nueva York. 145 00:09:27,316 --> 00:09:32,989 ¡Divulguen la noticia! Nueva York 35, Filadelfia 10. 146 00:09:35,950 --> 00:09:39,829 Odio estropear el clima, pero me estoy mareando. 147 00:09:40,162 --> 00:09:43,207 Perdón. ¿Quiénes te gustan ahora? 148 00:09:43,291 --> 00:09:46,127 Los 49ers porque son puros de corazón. 149 00:09:46,210 --> 00:09:48,337 Los de Seattle porque deben probar algo. 150 00:09:48,421 --> 00:09:50,631 Y los Raiders porque siempre hacen trampas. 151 00:09:50,965 --> 00:09:55,344 Y en un partido muy sospechoso, victoria de los Raiders. 152 00:09:59,015 --> 00:10:01,100 BIBLIOTECA LO MÁS ENROLLADO 153 00:10:01,767 --> 00:10:06,355 - El nuevo cartel da resultado. - Ha sido una casa de locos, Lisa. 154 00:10:07,106 --> 00:10:08,774 Veamos, fútbol... 155 00:10:08,858 --> 00:10:10,276 Fútbol. 156 00:10:10,359 --> 00:10:15,656 "Homoerotismo en"... "Extrañas reglas canadienses"... "Phyllis George y"... 157 00:10:16,616 --> 00:10:21,495 ¡Un final de infarto! Resultado: Atlanta 17, Houston 13. 158 00:10:21,579 --> 00:10:25,166 Los Halcones vuelan alto. ¿Quién lo hubiera dicho? 159 00:10:25,249 --> 00:10:28,085 - ¡Mi hija! - ¡Sí, yo! 160 00:10:28,169 --> 00:10:31,839 ¡Siempre aciertas! ¡Tienes un don especial! 161 00:10:32,173 --> 00:10:34,467 No hay que ser un genio... 162 00:10:34,550 --> 00:10:37,386 ...para saber que Houston perdió... 163 00:10:37,470 --> 00:10:40,264 ...en sus últimas 10 salidas. 164 00:10:40,598 --> 00:10:43,392 Mi niña dice las cosas más bonitas. 165 00:10:43,476 --> 00:10:47,396 Papá, el domingo empieza a ser mi día favorito. 166 00:10:47,480 --> 00:10:50,858 El domingo, no. El Día Papá-Hija. 167 00:10:52,234 --> 00:10:57,365 Lo de siempre, Moe. Una cerveza y un fajo de billetes. 168 00:10:57,448 --> 00:10:59,950 Vale, idiota con suerte. 169 00:11:03,287 --> 00:11:05,706 Aquí tienes, Homer, 135 dólares. 170 00:11:05,790 --> 00:11:08,334 Antes odiaba el olor de tus sudados pies. 171 00:11:09,502 --> 00:11:12,713 - Ahora es el olor de la victoria. - Cállate. 172 00:11:14,632 --> 00:11:16,300 ¡Vaya precios! 173 00:11:16,384 --> 00:11:20,554 Podríamos eliminar las termitas con lo que nos costará. 174 00:11:20,638 --> 00:11:22,348 Os merecéis lo mejor. 175 00:11:22,431 --> 00:11:25,101 No sé de dónde sacas el dinero. 176 00:11:25,434 --> 00:11:28,104 ¿No puede hacer algo por su familia? 177 00:11:28,771 --> 00:11:30,189 Supongo que sí. 178 00:11:30,981 --> 00:11:33,526 Hola, soy Marco. Seré su camarero. 179 00:11:33,609 --> 00:11:35,569 Hola, soy Homer. Seré su cliente. 180 00:11:37,988 --> 00:11:39,782 Nunca he oído eso antes. 181 00:11:39,865 --> 00:11:43,119 - ¿Selecciona un vino? - Yo haré los honores. 182 00:11:43,786 --> 00:11:45,663 ¡No, no, no, no! 183 00:11:45,746 --> 00:11:49,333 ¡Vaya vinos que ofrecen hoy en día! 184 00:11:49,417 --> 00:11:53,629 Tráiganos una botella del vino más reciente. Rapidito. 185 00:11:53,963 --> 00:11:55,798 Qué encanto de niño. 186 00:11:57,508 --> 00:11:58,843 ¡Violinista! 187 00:11:59,552 --> 00:12:03,514 - ¿Tu canción favorita? - "El blues del cuello roto". 188 00:12:03,848 --> 00:12:05,516 Tóquela. 189 00:12:12,732 --> 00:12:15,943 Los playoffs. Cinco bajo cero y hay un hincha... 190 00:12:16,026 --> 00:12:19,572 ...pintado con los colores de su equipo. 191 00:12:19,655 --> 00:12:21,657 No parece muy feliz. 192 00:12:21,741 --> 00:12:26,203 Quizá la pintura ha tapado sus poros, y se está asfixiando. 193 00:12:26,537 --> 00:12:29,707 Papá necesita los pronósticos de su hija. 194 00:12:30,040 --> 00:12:33,961 Los Chiefs serán mi apuesta de 5 estrellas. 195 00:12:34,044 --> 00:12:37,548 Y los Cowboys ganarán por cinco a Chicago. 196 00:12:37,631 --> 00:12:39,550 Bien. Llama tú a Moe. 197 00:12:40,593 --> 00:12:44,305 - Soy LS, en nombre de HS. - Dime la apuesta. 198 00:12:44,805 --> 00:12:49,977 - 110, 120. Suertudo hijo de... - ¿Quieres jugar a bolos el domingo? 199 00:12:50,060 --> 00:12:54,106 Barney, ¡es la Super Bowl! ¿El domingo siguiente? 200 00:12:54,190 --> 00:12:58,444 Bueno, mi madre viene de Noruega, pero ¡qué diablos! 201 00:12:58,819 --> 00:13:01,822 "Y cuando el médico dijo que ya no tenía gusanos,... 202 00:13:01,906 --> 00:13:05,910 - ...fue el día más feliz de mi vida". - Gracias, Ralph. Muy gráfico. 203 00:13:05,993 --> 00:13:10,456 Lisa Simpson, lee tu redacción. 204 00:13:10,539 --> 00:13:13,751 "El día más feliz fue hace tres domingos. 205 00:13:13,834 --> 00:13:16,295 Estaba con mi padre cuando... 206 00:13:16,378 --> 00:13:19,590 ...los Saints, favoritos por cuatro,... 207 00:13:19,673 --> 00:13:22,676 ...marcaron y cubrieron el margen". 208 00:13:22,760 --> 00:13:23,969 ¡Virgen Santa! 209 00:13:25,930 --> 00:13:29,433 ¡Has comprado todos los accesorios de la Stacie Malibú! 210 00:13:29,517 --> 00:13:33,020 Todos no. No tenían los Rovers Lunares. 211 00:13:33,103 --> 00:13:36,732 Perfume. Versatilidad, de Meryl Streep. 212 00:13:42,863 --> 00:13:45,032 Te gustará tu regalo. 213 00:13:45,366 --> 00:13:48,369 Calla. Bésame el culo. Vete el infierno. 214 00:13:48,702 --> 00:13:52,456 Papá, te prometo que jamás me cansaré de esto. 215 00:13:52,790 --> 00:13:55,584 Ha sido todo un detalle, lo de esos regalos. 216 00:13:55,668 --> 00:13:58,379 Dime de dónde sacas el dinero. 217 00:13:58,462 --> 00:14:02,216 Vale, pero prométeme que no te cabrearás. 218 00:14:02,299 --> 00:14:05,427 Te prometo cabrearme porque siempre lo hago cuando prometo que no. 219 00:14:05,761 --> 00:14:09,473 - Lisa y yo apostamos al fútbol. - ¡Homer! 220 00:14:09,557 --> 00:14:14,562 - ¡Prometiste no cabrearte! - ¡Prometí cabrearme! ¡Tiene ocho años! 221 00:14:14,895 --> 00:14:17,940 Marge, nunca pierde. Tiene un don. 222 00:14:18,023 --> 00:14:20,651 Los padres deben alentar a sus hijos. 223 00:14:20,985 --> 00:14:24,488 - Pero apostar es ilegal. - Solo en 48 estados. 224 00:14:24,572 --> 00:14:28,826 Y es un crimen sin víctimas. La única víctima es Moe. 225 00:14:28,909 --> 00:14:32,705 - Nos ha unido a Lisa y a mí. - No sé. 226 00:14:32,788 --> 00:14:35,082 Los chicos están felices,... 227 00:14:35,165 --> 00:14:39,211 ...tú hueles como Meryl Streep y yo tengo mi masajeapiés. 228 00:14:39,295 --> 00:14:43,883 Créeme, Marge, nada malo podría resultar de esto. 229 00:14:45,342 --> 00:14:47,428 Hemos visto mucho la TV. 230 00:14:47,761 --> 00:14:51,473 El domingo posterior a la Super Bowl, vayamos al Monte Springfield. 231 00:14:51,557 --> 00:14:54,351 Las fogatas forman atardeceres preciosos. 232 00:14:54,685 --> 00:14:57,855 Suena bien, pero voy a jugar a bolos con Barney. 233 00:14:57,938 --> 00:15:02,943 - ¿Y nuestro día? - Pronto llega la temporada de fútbol. 234 00:15:03,027 --> 00:15:06,238 Sólo me querías para ayudarte a apostar. 235 00:15:06,322 --> 00:15:10,326 Nunca por estar conmigo. 236 00:15:12,286 --> 00:15:16,665 - Eres un hombre muy egoísta. - ¡Vete al infierno! 237 00:15:16,749 --> 00:15:18,959 Eh, lo repito: estupendo regalo, papá. 238 00:15:27,760 --> 00:15:31,639 Mi tercer marido me compró esto. Dame unas fichas por él. 239 00:15:31,722 --> 00:15:34,099 - ¿Seguro? - Haz lo que digo. 240 00:15:34,183 --> 00:15:38,270 Juego desde los ocho años y empeño joyas desde los 12. 241 00:15:38,354 --> 00:15:39,897 Dame unas fichas. 242 00:15:46,695 --> 00:15:50,324 Mira alrededor. Todo comprado con dinero sucio. 243 00:15:50,407 --> 00:15:54,244 Tu ático, tu Alfa Romeo, tu clínica de inyección de colágeno. 244 00:15:54,828 --> 00:15:59,959 Vuelves a la caja de zapatos. Quizá no sea bonita, pero es honrada. 245 00:16:03,420 --> 00:16:05,381 ¡Yo, Lisa Simpson... 246 00:16:05,464 --> 00:16:11,387 ...regalo todos mis corruptos accesorios de Stacie Malibú! 247 00:16:24,024 --> 00:16:28,153 Mira, he comprado un abrigo de chinchilla para Malibú. 248 00:16:28,779 --> 00:16:31,907 Vienes a comprar mi perdón. Lo siento. 249 00:16:31,991 --> 00:16:35,160 Lisa, siento haber herido tus sentimientos. 250 00:16:35,244 --> 00:16:38,664 Pero disfruté mucho viendo fútbol contigo. 251 00:16:38,747 --> 00:16:41,500 - Y creo que tú también. - Pues sí. 252 00:16:41,583 --> 00:16:46,672 Vamos, aún podemos ver juntos la Super Bowl. 253 00:16:47,965 --> 00:16:52,636 - Me gustaría ver de qué va eso. - Hecho. 254 00:16:53,429 --> 00:16:56,765 ¿Crees que los Redskins ganarán? 255 00:16:57,391 --> 00:16:58,308 Bájame. 256 00:16:59,601 --> 00:17:03,355 Te diré quién ganará, si quieres. 257 00:17:03,689 --> 00:17:07,776 Pero sólo probará mi teoría de que te importa más el dinero que yo. 258 00:17:09,319 --> 00:17:12,197 - Vale. - Washington es baza segura. 259 00:17:12,281 --> 00:17:14,450 ¡Washington! ¡Sí! 260 00:17:14,867 --> 00:17:16,243 - Pero... - ¿Pero? 261 00:17:16,326 --> 00:17:18,078 ¿Cómo que pero? 262 00:17:18,162 --> 00:17:24,918 Pero quizá la rabia me ofusque e inconscientemente quiera que pierdas. 263 00:17:25,002 --> 00:17:27,796 En cuyo caso, yo apostaría por Buffalo. 264 00:17:27,880 --> 00:17:30,257 Lisa, hazme un favor. Completa esta frase: 265 00:17:30,340 --> 00:17:33,886 - "Papá debería apostar a..." - No sé. 266 00:17:34,970 --> 00:17:39,141 Si aún te quiero, Washington. Si no, Buffalo. 267 00:17:43,520 --> 00:17:46,857 Creo que esa patata ya tiene bastante salsa. 268 00:17:49,068 --> 00:17:53,530 Estamos en directo para ver la Super Bowl XXVI. 269 00:17:53,614 --> 00:17:58,660 Hoy nos verá gente de 150 países de todo el mundo, incluido... 270 00:17:58,744 --> 00:18:02,414 ...nuestro más reciente asociado en Tel Aviv. 271 00:18:02,498 --> 00:18:03,957 ¡Estúpido! 272 00:18:05,375 --> 00:18:07,961 Lo siento, Sra. Wayvenmaven. 273 00:18:17,888 --> 00:18:21,266 Cada nota es como una daga en mi corazón. Me voy. 274 00:18:21,809 --> 00:18:24,728 Taberna de Moe, lugar del Súper Almuerzo. 275 00:18:25,187 --> 00:18:27,189 ¡Vaya! Salchichón. 276 00:18:27,272 --> 00:18:28,398 ¡Pan! 277 00:18:28,482 --> 00:18:31,860 Apuesta 40. Suerte, Eminencia. 278 00:18:31,944 --> 00:18:35,447 Lo siento, he dejado el negocio de... 279 00:18:35,531 --> 00:18:38,534 - ...las apuestas. - Pero si has aceptado... 280 00:18:38,909 --> 00:18:41,537 - ¡Barney! ¿Una cerveza gratis? - ¡Vaya! 281 00:18:41,912 --> 00:18:46,041 - Tranquilo, Moe. No voy a apostar. - ¿Qué? Dame eso. 282 00:18:46,125 --> 00:18:48,252 Tenía el mayor tesoro. 283 00:18:48,669 --> 00:18:51,713 Una niña que acertaba, y lo eché a perder. 284 00:18:52,089 --> 00:18:57,010 Llevamos dos horas del show previo, y tenemos un invitado. 285 00:18:57,094 --> 00:19:01,849 Troy McClure, cuya nueva serie se estrena tras el partido. 286 00:19:01,932 --> 00:19:06,645 Se llama Fresas con Nata. Hago de Jack Nata, un poli retirado... 287 00:19:06,728 --> 00:19:09,481 ...que vive con un criminal retirado. 288 00:19:09,565 --> 00:19:13,277 - ¡La extraña pareja! - ¿Por qué una serie? 289 00:19:13,360 --> 00:19:18,740 Me enamoré del guion, ¡y mis problemas con Hacienda hicieron el resto! 290 00:19:18,824 --> 00:19:22,744 Fantástico, Troy. Parece que esto va a empezar. 291 00:19:23,162 --> 00:19:26,415 Washington golpea. ¡Demasiado corto! 292 00:19:26,498 --> 00:19:29,293 Buffalo tiene una excelente posición. 293 00:19:29,376 --> 00:19:32,796 Buffalo va a ganar.v¡Lisa me odia! 294 00:19:32,880 --> 00:19:36,258 - ¿Qué te juegas en este partido? - A mi hija. 295 00:19:36,341 --> 00:19:37,759 ¡Vaya un jugador! 296 00:19:38,844 --> 00:19:41,555 Resultado: Buffalo 14, Washington 7. 297 00:19:41,638 --> 00:19:46,059 Es hora del nunca tedioso show del descanso. 298 00:19:48,353 --> 00:19:49,813 ¡Terrícolas! 299 00:19:49,897 --> 00:19:52,482 Hemos viajado millones... 300 00:19:52,566 --> 00:19:56,320 ...de años luz para traeros este mensaje de paz. 301 00:20:07,039 --> 00:20:10,709 Qué basura. ¿Dónde estáis, francotiradores? 302 00:20:10,792 --> 00:20:15,047 - ¿Quién gana? - "Odias a papá" gana por un ensayo. 303 00:20:15,130 --> 00:20:18,008 ¡Vamos! ¡Vamos! 304 00:20:18,425 --> 00:20:22,221 ¡Ensayo del media punta Dan Cerveza-Dorf! 305 00:20:22,304 --> 00:20:24,556 ¡Duff Dry gana la Copa Duff! 306 00:20:27,100 --> 00:20:28,518 Pusieron más ganas. 307 00:20:28,602 --> 00:20:31,355 ¿Si Duff Dry gana, tu hija te quiere? 308 00:20:31,438 --> 00:20:36,944 - No Duff Dry. ¡Washington! - Vale. Los dos son buenos equipos. 309 00:20:38,445 --> 00:20:41,990 - ¡Ensayo, Redskins! - ¡Nos metemos en el partido! 310 00:20:42,366 --> 00:20:44,034 CADA DOMINGO ES SÚPER 311 00:20:44,117 --> 00:20:49,998 - Algunos os habéis resistido al partido. - ¡El partido! 312 00:20:50,415 --> 00:20:54,169 A 3 segundos del final, esta jugada es decisiva. 313 00:20:54,253 --> 00:20:58,840 Si Washington marca, sus hinchas se correrán la gran juerga. 314 00:20:58,924 --> 00:21:01,343 - Rechace. - ¡Por favor! 315 00:21:01,426 --> 00:21:07,182 ¡Ensayo! ¡Se acabó! ¡Los Washington Redskins ganan la Super Bowl XXVI! 316 00:21:07,641 --> 00:21:10,310 - Supongo que quieres a papá. - Sí. 317 00:21:10,394 --> 00:21:12,771 ¡Sí! ¡Me quiere! ¡Me quiere! 318 00:21:13,188 --> 00:21:15,983 ¿De qué te alegras? No ganaste dinero. 319 00:21:16,066 --> 00:21:17,776 El dinero viene y se va. 320 00:21:17,859 --> 00:21:21,405 Pero lo mío con mi hija puede seguir ocho años más. 321 00:21:22,114 --> 00:21:25,242 Monte Springfield: El domingo siguiente 322 00:21:25,325 --> 00:21:27,411 ¡Vamos, papá! 323 00:21:32,124 --> 00:21:35,335 - Es precioso. - ¿Verdad? 324 00:21:35,419 --> 00:21:38,880 Una vez que recupere el aliento... 325 00:21:38,964 --> 00:21:42,551 ...¿podemos ir a casa? 326 00:22:56,500 --> 00:22:57,501 Traducción: JORDI SASPLUGAS