1 00:00:14,431 --> 00:00:16,975 ICH DARF ANDERE NICHT VERHAUEN 2 00:01:23,625 --> 00:01:25,877 BART (Balgus Regdichnichtaufus) 3 00:01:30,340 --> 00:01:32,550 HOMER (Homo Neanderthalus) 4 00:01:40,433 --> 00:01:43,394 Das räume ich nicht auf. 5 00:01:43,478 --> 00:01:44,979 Soll das ein Witz sein? 6 00:01:52,403 --> 00:01:56,950 Wenn du groß bist, kannst du Schnuller lutschen, so viel du willst. 7 00:02:04,916 --> 00:02:07,836 Mehr Senf für Bart, diagonal geschnitten. 8 00:02:07,919 --> 00:02:10,588 Fettarme Mayo für Lisa, Rinde wegschneiden. 9 00:02:10,672 --> 00:02:14,551 - Doppelt Salami für Homer. - Hast du meine Mütze gesehen? 10 00:02:14,634 --> 00:02:17,137 - Ich hasse Paprika. - Hörst du nicht zu? 11 00:02:17,220 --> 00:02:19,514 Marge, meine Hose ist wieder geplatzt. 12 00:02:19,597 --> 00:02:24,227 Kann ich heute zwei Sandwiches haben? Zwei Scheiben Salami und... 13 00:02:24,310 --> 00:02:28,773 Einer nach dem anderen! Einer nach dem anderen! 14 00:02:28,857 --> 00:02:33,444 - Doppelt Salami! Doppelt Salami. - Nur keine Paprika. 15 00:02:33,528 --> 00:02:34,946 Jetzt reicht es! 16 00:02:35,822 --> 00:02:38,324 Hier, Lisa. Keine Paprika. 17 00:02:38,408 --> 00:02:42,745 Bart, deine Mütze ist hinter dem Klo. Homer, Salami ist alle. 18 00:02:42,829 --> 00:02:45,123 - Danke, Mom. - Danke, Mom. 19 00:02:45,206 --> 00:02:50,753 Videos. Einkaufsliste. Flohspray für die Katze. Homers Reinigung... 20 00:02:50,837 --> 00:02:54,424 - Das ist alles. - Kannst du die Kugel zu Nick bringen? 21 00:02:54,507 --> 00:02:57,802 - Ein Korken steckt im Loch. - Ich bin spät dran. 22 00:02:57,886 --> 00:03:02,140 - Nimm doch eine von der Kegelbahn. - Eine Kugel von der Kegelbahn? 23 00:03:02,223 --> 00:03:06,561 Schon gut. Nun jammere nicht. Gib sie mir in die linke Hand. 24 00:03:07,437 --> 00:03:10,356 Kinder! Schnell! Sonst versäumt ihr den Bus! 25 00:03:10,440 --> 00:03:12,025 - Ach wo. - Passiert nie. 26 00:03:14,652 --> 00:03:17,071 Verflixt noch mal. 27 00:03:22,619 --> 00:03:24,495 Bart schneidet mir Grimassen. 28 00:03:24,579 --> 00:03:29,209 Es ist eine nervöse Zuckung. Ich bin etwas empfindlich dafür. 29 00:03:29,292 --> 00:03:32,545 Mom, er macht es schon wieder. Bart, hör auf! 30 00:03:32,629 --> 00:03:36,007 Hör auf! Hör auf! Hör auf! Mom! 31 00:03:37,383 --> 00:03:39,886 Raus! 32 00:03:44,682 --> 00:03:49,520 Fruchtmark. Tree Fresh Orangengetränk. 33 00:03:49,604 --> 00:03:53,149 Krusty-Geflügelwurst-Pizza. 34 00:03:56,986 --> 00:04:01,115 Tut mir leid. Ich bin der falsche Nick. Sie müssen zum anderen. 35 00:04:01,783 --> 00:04:05,828 Ich weiß nicht, wieso Nicky das sagt. Ich warf schon lange nicht mehr daneben. 36 00:04:11,459 --> 00:04:16,547 Diese Kopfschmerzen. Der Stress. Als hätte ich eine Ratte im Kopf. 37 00:04:17,382 --> 00:04:21,928 Zeit für einen weiteren Telefonstreich von Bill und Marty. 38 00:04:22,011 --> 00:04:24,514 - Ist dort Mr. Justin Sherman? - Ja. 39 00:04:24,597 --> 00:04:29,560 - Sir, Ihre Frau ist tot. - Oh Gott! Nein! 40 00:04:30,603 --> 00:04:34,399 Sie ist durch ein Fenster gelaufen. Überall ist Blut. 41 00:04:34,482 --> 00:04:37,610 Ich habe gerade mit ihr gesprochen. 42 00:04:45,827 --> 00:04:47,537 - Er macht Grimassen! - Mütze? 43 00:04:47,620 --> 00:04:49,497 - Bowlingkugeln? - Sie ist tot. 44 00:04:49,580 --> 00:04:52,250 Ich warf schon lange nicht mehr daneben. 45 00:04:55,920 --> 00:04:58,965 Nein! 46 00:05:12,395 --> 00:05:15,273 Ich hoffe, Sie haben eine gute Erklärung. 47 00:05:19,610 --> 00:05:24,866 Hier Arnie Pie mit "Arnie im Himmel". Es gibt Probleme auf der Brücke. 48 00:05:24,949 --> 00:05:27,910 Verkehrsstau in beiden Richtungen. 49 00:05:27,994 --> 00:05:32,915 Vorsicht Ecke 14. und Elm. Ich habe mein Brötchen fallen lassen. 50 00:05:33,916 --> 00:05:35,960 Sie hat verriegelt und rührt sich nicht. 51 00:05:36,044 --> 00:05:37,879 - Lichthupe gegeben? - Ja. 52 00:05:38,796 --> 00:05:41,132 Nun, mir fällt nichts mehr ein. 53 00:05:41,215 --> 00:05:44,844 Super! Jetzt hab ich Zeit, mich ein bisschen zu bräunen. 54 00:05:46,929 --> 00:05:51,976 Nun macht schon! Los! Ich habe eine Leiche im Kofferraum. 55 00:05:54,103 --> 00:05:59,400 Hör auf, mit den Knöpfen zu spielen! Jetzt ist alles voller Schokolade! 56 00:05:59,484 --> 00:06:02,904 Hier Kent Brockman im Hubschrauber von Arnie Pie. 57 00:06:02,987 --> 00:06:07,575 Glauben Sie mir, das ist kein normaler Verkehrsbericht. Tatsache, Arnie. 58 00:06:07,658 --> 00:06:10,953 Eine überarbeitete, nicht gewürdigte Hausfrau... 59 00:06:11,037 --> 00:06:14,082 drehte durch, parkt auf der Brücke und fährt nicht weiter. 60 00:06:14,165 --> 00:06:18,252 Der Reporter wird jetzt in einem Sitzgurt hinuntergelassen... 61 00:06:18,336 --> 00:06:21,130 für ein Exklusiv-Interview. 62 00:06:28,262 --> 00:06:29,514 LIVE VOM SCHAUPLATZ 63 00:06:29,597 --> 00:06:35,228 Hey, Süße, was ist los? Bekommst du zu Hause nicht genug ab? 64 00:06:42,527 --> 00:06:44,445 GESTRESSTE MUTTER BITTE WEGBLEIBEN 65 00:06:44,529 --> 00:06:48,866 - Lasst mich durch! Ich bin ihr Mann! - Das erklärt eine Menge. 66 00:06:50,660 --> 00:06:54,080 Sprechen Sie mit ihr. Aber nicht mit den Lippen berühren. 67 00:06:54,163 --> 00:06:58,418 Hallo? Hallo? Ist das Ding an? Hallo? 68 00:06:58,501 --> 00:07:00,878 - Homer, bist du's? - Was soll ich sagen? 69 00:07:00,962 --> 00:07:04,841 - Wie wär's mit "Ja, ich bin es"? - Ja, ich bin es. 70 00:07:04,924 --> 00:07:09,846 - Sagen Sie ihr, Sie lieben sie. - Ich liebe dich sehr. 71 00:07:09,929 --> 00:07:14,767 Und später, heute Abend, sollten wir zusammen kuscheln. 72 00:07:18,688 --> 00:07:20,940 Warum bringen Sie es nicht zu Ende? 73 00:07:21,023 --> 00:07:24,652 Hör zu, Marge, ich weiß, dass dich etwas nervt. 74 00:07:24,735 --> 00:07:29,532 Aber wenn du rauskommst, tu ich alles, damit es besser wird. 75 00:07:29,615 --> 00:07:31,409 Bitte, Liebling? 76 00:07:31,492 --> 00:07:33,369 Ok. 77 00:07:38,875 --> 00:07:41,043 Nehmt sie fest, Jungs! 78 00:07:48,217 --> 00:07:51,721 Alle Mädchen hier im Dienst wussten, wie Sie sich fühlten. 79 00:07:51,804 --> 00:07:55,683 - Nett. Können die Handschellen weg? - Nein. 80 00:07:55,766 --> 00:08:00,646 Keine Sorge, Bürgermeister, bald ist sie hinter schwedischen Gardinen. 81 00:08:00,730 --> 00:08:03,357 Sie Nachtwächter, lassen Sie sie gehen! 82 00:08:03,441 --> 00:08:07,153 - Sie hat das Gesetz gebrochen. - Danke für die Lektion. 83 00:08:07,236 --> 00:08:10,823 Wenn sie ins Gefängnis geht, kann ich die Wahl vergessen. 84 00:08:10,907 --> 00:08:14,994 - Wenn ich verliere, fallen Sie mit! - Das Sprichwort sagt: 85 00:08:15,077 --> 00:08:19,832 - Nimm den Mund nicht zu voll. - Beißen Sie mich, beiße ich zurück. 86 00:08:19,916 --> 00:08:22,752 Großes Maul. Aber haben Sie auch was dahinter? 87 00:08:23,127 --> 00:08:29,550 Hiermit erkläre ich diesen Tag zum Marge-Simpson-Tag in Springfield. 88 00:08:31,552 --> 00:08:35,723 Wie dressierte Seehunde. Gib ihnen Fisch und sie klatschen die Flossen. 89 00:08:39,519 --> 00:08:45,066 Ende gut, alles gut. Gute Nacht, Marge. 90 00:08:49,111 --> 00:08:54,909 Vor Jahren fanden Forscher den Himmel im Springfield-Gebirge. 91 00:08:54,992 --> 00:08:58,538 Sie nannten ihn "Rancho Relaxo", ebenso wie wir. 92 00:08:58,621 --> 00:09:02,250 Heute ist es das einzige Kurbad mit zwei Sternen in Springfield. 93 00:09:02,333 --> 00:09:06,212 Schwimmen. Tennis spielen. Nur dasitzen und die Wand anstarren. 94 00:09:06,295 --> 00:09:09,465 In Rancho Relaxo sind Sie der Boss. 95 00:09:09,549 --> 00:09:13,844 Denken Sie daran, Relaxo schreibt man wie "relaxen". 96 00:09:16,973 --> 00:09:18,266 Homer. 97 00:09:18,933 --> 00:09:20,935 - Was? - Ich brauche Urlaub. 98 00:09:21,561 --> 00:09:25,898 Marge, wir hatten gerade erst Urlaub. Erinnerst du dich an Mystic Caverns? 99 00:09:25,982 --> 00:09:27,483 BODENLOSE GRUBE 100 00:09:27,567 --> 00:09:31,946 - Ich muss ausspannen. - Weiß ich, Marge. Aber hör zu. 101 00:09:32,029 --> 00:09:35,616 Du weißt, wie unser Urlaub immer ist. Diese drei Monster. 102 00:09:35,700 --> 00:09:38,202 "Sind wir noch nicht da? Wann sind wir da?" 103 00:09:38,286 --> 00:09:40,454 Ein Tag am Strand ist auch nicht besser. 104 00:09:40,538 --> 00:09:44,375 "Marge, ich will noch ein Sandwich. Kriege ich noch ein Sandwich?" 105 00:09:44,458 --> 00:09:48,421 - Nein, ich meine Urlaub alleine. - Was?! 106 00:09:48,504 --> 00:09:51,424 Willst du dich scheiden lassen? Ich kann mich ändern! 107 00:09:51,507 --> 00:09:56,887 Nein, Homie, ich liebe dich noch. Viele Paare machen getrennt Urlaub. 108 00:09:56,971 --> 00:10:00,182 Ok. Aber du musst schwören, dass du zurückkommst. 109 00:10:00,266 --> 00:10:04,270 - Ich schwöre. - Gut, dann bin ich einverstanden. 110 00:10:08,107 --> 00:10:12,194 - Danke, dass ihr die Kinder nehmt. - Mach dir keine Sorgen. 111 00:10:12,278 --> 00:10:15,698 Wir haben Mutterschaftsurlaub, den wir nie nutzen werden. 112 00:10:15,781 --> 00:10:19,076 Homer, kannst du Maggie bringen? 113 00:10:24,540 --> 00:10:27,043 Wenn mir das nur auch eingefallen wäre. 114 00:10:29,670 --> 00:10:32,381 Sie fängt an, loszulassen. 115 00:10:32,465 --> 00:10:35,843 Wenn Maggie nicht fort will, sollte sie bei dir bleiben. 116 00:10:35,926 --> 00:10:37,762 Denkst du, dass das klug ist? 117 00:10:37,845 --> 00:10:42,558 Er tauscht sie wahrscheinlich gegen Bier und ein Nacktmagazin ein. 118 00:10:43,059 --> 00:10:49,148 Zur Information, ich kann auf sie aufpa... Seht! Beim ersten Aufprall gefangen. 119 00:10:49,231 --> 00:10:55,488 Shelbyville, Badwater, Cattle Skull Testgelände und Rancho Relaxo. 120 00:10:55,571 --> 00:10:57,448 - Auf Wiedersehen. - Wiedersehen? 121 00:10:57,531 --> 00:10:59,909 - Wo ist meine Unterwäsche? - Im Trockner. 122 00:10:59,992 --> 00:11:04,163 - Wie oft muss ich Maggie wickeln? - So oft sie es braucht. 123 00:11:04,246 --> 00:11:08,167 - Wie verwende ich den Druckkocher? - Gar nicht. 124 00:11:13,464 --> 00:11:16,967 Hier ist KOMA, W-K-O-M-A. 125 00:11:17,051 --> 00:11:23,724 Entspanntes Zuhören. Gleich hier: ein paar Supersongs über Wolken. 126 00:11:30,398 --> 00:11:32,400 Hallo, Maggie. 127 00:11:33,693 --> 00:11:39,824 Tut mir leid. Mami ist verrückt geworden und weit, weit weg gefahren. 128 00:11:39,907 --> 00:11:45,663 Eine Weile gibt es jetzt nur uns beide. Nur dich und mich. 129 00:11:46,205 --> 00:11:50,334 Ihr habt eure Zungensandwiches nicht angerührt. Etwas zu trinken? 130 00:11:50,418 --> 00:11:53,087 Es gibt Tomatensaft, Igitti-Cola und Sojamilch. 131 00:11:53,170 --> 00:11:55,214 Ist schon gut. 132 00:11:55,297 --> 00:11:59,093 - Ich werde in die Falle gehen. - Es ist 12:30 Uhr Mittags. 133 00:11:59,176 --> 00:12:02,221 - Ich weiß schon. - Du schläfst in meinem Bett. 134 00:12:02,304 --> 00:12:06,809 - Bart, du schläfst mit Patty. - In deinem Bett? 135 00:12:06,892 --> 00:12:10,354 Und ich sollte dich warnen. Man hat gesagt, ich schnarche. 136 00:12:11,021 --> 00:12:14,316 Divorce Court kommt in einer Viertelstunde. 137 00:12:14,400 --> 00:12:18,028 - Ich habe Angst, Lisa. - Du hast ja keine Ahnung. 138 00:12:18,112 --> 00:12:21,073 Nun, ich habe sie nackt gesehen. 139 00:12:25,536 --> 00:12:29,957 Hallo! Willkommen in Rancho Relaxo. 140 00:12:30,583 --> 00:12:33,502 Ich bin Troy McClure. Sie kennen mich aus Filmen wie: 141 00:12:33,586 --> 00:12:37,715 Heute töten wir, morgen sterben wir und Gladys, das starke Maultier. 142 00:12:37,798 --> 00:12:40,676 Heute sehen Sie mich in meiner größten Rolle: 143 00:12:40,760 --> 00:12:45,055 Als Ihr Videoführer durch Rancho Relaxo. 144 00:12:45,139 --> 00:12:50,311 Unsere Tour beginnt in Ihrem Zimmer, mit Hollywoodhits von RelaxoVision. 145 00:12:50,394 --> 00:12:56,776 Und nach Mitternacht gibt es die heißesten Filme aus Europa. 146 00:12:57,735 --> 00:12:59,487 Das heutige Angebot: 147 00:12:59,570 --> 00:13:02,948 Thelma und Louise. Die kleinen Elfen und Fuzzy Snuggleduck. 148 00:13:03,032 --> 00:13:05,159 Und Das erotische Erwachen der S. 149 00:13:05,242 --> 00:13:10,498 - Chef Rodrigo, was machen Sie? - Probieren Sie selbst, Troy. 150 00:13:10,581 --> 00:13:14,668 - Das ist zu gut für mich. - Sie irren sich. 151 00:13:14,752 --> 00:13:18,923 Dieser ganze Topf hat nur 14 Kalorien. 152 00:13:21,300 --> 00:13:25,805 Gregory, wo warst du bisher? 153 00:13:25,888 --> 00:13:27,848 Sie fühlen sich angespannt? 154 00:13:27,932 --> 00:13:34,021 Drücken Sie nur die 9 am Telefon. Dann das Rautezeichen und 4-8-3. 155 00:13:34,104 --> 00:13:36,690 Wir erledigen den Rest. 156 00:13:38,776 --> 00:13:40,778 Komm schon, Maggie. 157 00:13:49,119 --> 00:13:50,329 Pürierte Erbsen. 158 00:14:06,387 --> 00:14:07,471 Aus! Lass los! 159 00:14:10,599 --> 00:14:12,518 An solchen Tagen bin ich froh... 160 00:14:12,601 --> 00:14:16,105 dass ich das Medizinstudium in Mexiko nicht geschafft habe. 161 00:14:16,689 --> 00:14:20,693 - Danke, dass du mal vorbeischaust. - Kein Problem. 162 00:14:20,776 --> 00:14:26,198 Wenn das nicht der kleine Bart ist. Kennst du Onkel Barney noch? 163 00:14:26,282 --> 00:14:31,245 - Darf ich ihn halten? - Gut, aber sei vorsichtig. 164 00:14:31,328 --> 00:14:36,417 Hier stinkt jemand. Oh, das bin ich. 165 00:14:38,085 --> 00:14:41,964 Bart, du solltest nicht in den Sachen anderer Leute wühlen. 166 00:14:42,047 --> 00:14:45,509 - Etwas Gutes dabei? - Ich sagte es und sage es wieder: 167 00:14:45,593 --> 00:14:47,887 Ay caramba! 168 00:14:47,970 --> 00:14:52,933 - Hey, Lisa. Peng! Peng! - Bart! Das ist eine Mitesser-Pistole! 169 00:14:57,229 --> 00:14:59,607 Der beste MacGyver, den ich je sah. 170 00:14:59,690 --> 00:15:03,861 Heute Nacht werde ich von Richard Dean Anderson träumen. 171 00:15:39,480 --> 00:15:42,900 Gute Nacht, mein kleines Schweinchen. 172 00:16:25,526 --> 00:16:30,698 Maggie, Zeit für deine 9-Uhr-Mahlzeit. 173 00:16:48,257 --> 00:16:52,761 Mann, was für eine Nacht! Versuch mal, auf so was zu schlafen. 174 00:16:52,845 --> 00:16:55,889 Ich hab ein Baby verloren. Was Schlimmeres hab ich noch nie angestellt. 175 00:16:55,973 --> 00:16:58,934 Keine Sorge. Weißt du, was ich machen werde? 176 00:16:59,018 --> 00:17:02,187 - Ich mache dir ein Omelett. - Hilf mir lieber suchen. 177 00:17:02,271 --> 00:17:07,151 - Ich mache sie mit zwei Sorten Käse. - Komm schon! 178 00:17:07,234 --> 00:17:09,820 Hey, Homer, ich glaube, ich habe sie! 179 00:17:11,071 --> 00:17:12,614 Komm schon! 180 00:17:12,698 --> 00:17:14,950 Du reißt ihr den Arm aus! 181 00:17:15,034 --> 00:17:20,205 Je früher ich sie rauskriege, desto eher gibt es Omeletts. 182 00:17:24,710 --> 00:17:26,837 NICKS KEGELLADEN 183 00:17:31,467 --> 00:17:33,927 Le Pamperie HAARSALON 184 00:17:35,929 --> 00:17:38,348 - So, Ihr Urteil? - Du lieber Gott! 185 00:17:38,432 --> 00:17:40,851 Ich kann mir nicht mal eine Tasche überziehen. 186 00:17:40,934 --> 00:17:43,187 Doch, das können Sie. 187 00:17:44,980 --> 00:17:49,902 - Bitte die Abteilung "Vermisste Babys". - Bitte warten. 188 00:18:00,412 --> 00:18:05,667 Bungee-Springen. Kajakfahren. Kalligrafie. Zigarren. Hula-Tanzen. 189 00:18:05,751 --> 00:18:08,670 Ich glaube, ich habe alles gemacht. 190 00:18:11,423 --> 00:18:16,136 Inzwischen haben Sie gesehen, was Rancho Relaxo zu bieten hat. 191 00:18:16,220 --> 00:18:21,266 Aber wir können Ihnen nicht sagen, wie man es genießt. Sondern Sie uns. 192 00:18:21,350 --> 00:18:25,145 Wie ich zu Dolores Montenegro sagte, in Ruft alle Quäker: 193 00:18:25,229 --> 00:18:28,816 "Mach es auf deine Art, Baby." 194 00:18:32,611 --> 00:18:35,989 Hallo, Zimmerservice. Hier Marge Simpson. 195 00:18:36,073 --> 00:18:39,326 Ich hätte gern einen Eisbecher. Mit Schlagsahne. 196 00:18:39,409 --> 00:18:44,206 Etwas Käsekuchen mit Schokolade. Und eine Flasche Tequila. 197 00:18:44,998 --> 00:18:48,752 - Verschwinden wir, Thelma. - Gut, Louise. 198 00:19:03,976 --> 00:19:07,020 - Was willst du? - Ich wollte die Kinder sehen. 199 00:19:07,104 --> 00:19:11,525 Warte hier. Und klau keine Glühbirnen. 200 00:19:11,608 --> 00:19:15,195 - Dad! - Hey, Kinder! 201 00:19:15,279 --> 00:19:18,949 Ihr habt nicht zufällig Maggie irgendwo gesehen? 202 00:19:20,492 --> 00:19:21,910 Nun, ich muss gehen. 203 00:19:24,246 --> 00:19:29,126 Kommt, Kinder. Zeit, Tante Pattys Füße zu massieren. 204 00:19:33,380 --> 00:19:37,926 - Hallo, Gouverneur. Ölwechsel? - Fassen Sie mich nicht an. 205 00:19:45,726 --> 00:19:49,479 - Hallo? - Hi. Ich fühle mich viel besser. 206 00:19:49,563 --> 00:19:54,318 Hör zu, Marge. Was wäre, wenn der Hund weggelaufen wäre? 207 00:19:54,401 --> 00:19:56,195 Homer, das ist schrecklich! 208 00:19:57,321 --> 00:19:59,990 Der Hund ist gar nicht weggelaufen. 209 00:20:00,073 --> 00:20:02,075 Gut. Ich komme nach Hause, Homie. 210 00:20:02,159 --> 00:20:07,789 Du kannst mich in einer Stunde am Bahnhof abholen. Mit den Kindern. 211 00:20:09,625 --> 00:20:11,293 Bitte nicht springen. 212 00:20:11,376 --> 00:20:16,715 Ich weiß, dass du eine schwere Zeit hast, aber das Leben liegt vor dir. 213 00:20:18,425 --> 00:20:24,306 Marge, Maggie war sehr jung. Wir waren nicht so mit ihr verbunden. 214 00:20:24,389 --> 00:20:25,974 Nein! 215 00:20:26,058 --> 00:20:32,648 Ist das Leben nicht komisch? Erst sind sie Babys und dann selbständig. 216 00:20:33,815 --> 00:20:36,568 - Sie vermissen ein Baby? - Ja. 217 00:20:36,652 --> 00:20:40,781 - Können Sie es beschreiben? - Sie ist klein. Ein Mädchen... 218 00:20:40,864 --> 00:20:43,116 - Bingo! - Maggie! 219 00:20:43,200 --> 00:20:46,620 Nicht so schnell! Sie werden gesucht, wegen Vernachlässigung. 220 00:20:46,703 --> 00:20:50,999 Sie haben mein Baby gefunden! Danke! Danke! Danke! 221 00:20:52,334 --> 00:20:56,088 Verflixt. Aber machen Sie das nicht noch mal, Sie Dumpfmuffe. 222 00:20:58,048 --> 00:21:01,593 Du gehst nirgendwo hin. 223 00:21:15,482 --> 00:21:16,858 BAHNHOF SPRINGFIELD 224 00:21:23,907 --> 00:21:25,575 Hi! Habt ihr mich vermisst? 225 00:21:25,659 --> 00:21:28,328 Geh nie mehr fort! Geh nie mehr fort! 226 00:21:28,412 --> 00:21:31,331 Geh nie mehr fort! Geh nie mehr fort! 227 00:21:31,415 --> 00:21:33,333 Ich habe euch auch vermisst. 228 00:21:33,417 --> 00:21:38,046 - Ich hoffe, du hilfst ab jetzt mehr. - Ganz sicher, Liebling. 229 00:21:38,130 --> 00:21:41,758 - Hast du genug Decke? - Ich könnte etwas mehr gebrauchen. 230 00:21:41,842 --> 00:21:46,346 Und ab und zu will ich Zeit für mich. Und ich erwarte, dass du hilfst... 231 00:21:46,430 --> 00:21:49,766 Mom, ich glaube, ich spreche für alle in diesem Bett: 232 00:21:49,850 --> 00:21:52,728 Du musst dir um nichts Sorgen machen. 233 00:21:52,811 --> 00:21:56,315 Jetzt lasst uns versuchen, eine Mütze Schlaf zu kriegen.