1 00:00:07,048 --> 00:00:09,634 JEG SKAL IKKE SPY NÅR JEG IKKE ER SYK 2 00:00:54,721 --> 00:00:59,225 Jeg lovet dere jo en overraskelse i dag, unger. 3 00:01:04,189 --> 00:01:08,777 -Jeg visste det... -Vi skal ta en prøve. 4 00:01:11,362 --> 00:01:15,116 -Vi skal ta en prøve! -Flott! En prøve! 5 00:01:15,200 --> 00:01:20,121 Det er en karriere-tilpasningsprøve. 6 00:01:20,205 --> 00:01:26,086 Noen finner en jobb de aldri har tenkt på. Andre finner livet urettferdig. 7 00:01:26,169 --> 00:01:32,175 På tross av en god eksamen blir man sittende med en haug sløve unger- 8 00:01:32,258 --> 00:01:36,304 -mens ens mann løper naken med ens ekteskapsrådgiver! 9 00:01:39,849 --> 00:01:43,144 "Hvilket dyr ville dere helst vært? 10 00:01:43,228 --> 00:01:50,193 A) Snekkermaur. B) Pleierhai. C) Advokatfugl." 11 00:01:50,276 --> 00:01:53,321 "Spørsmål 60. Jeg foretrekker duften av: 12 00:01:53,404 --> 00:01:59,869 A) Bensin. B) Pommes frites. C) Bankkunder." 13 00:02:02,372 --> 00:02:06,417 -Bortkastet tid. -Skolearbeid er aldri bortkastet. 14 00:02:06,501 --> 00:02:12,423 Vi har et kvarter igjen, så legg fra dere blyantene og se rett fram. 15 00:02:14,050 --> 00:02:16,970 Vi skal hente testene. 16 00:02:29,941 --> 00:02:33,444 NASJONALT TESTSENTER Har styrt deres skjebne siden 1925 17 00:02:45,498 --> 00:02:49,377 Kom igjen, Emma. 18 00:02:53,089 --> 00:02:57,719 -Ditt vitenskaplig utvalgte yrke. -Arkitekt. 19 00:02:57,802 --> 00:03:00,555 Forsikringsselger! 20 00:03:00,638 --> 00:03:04,642 -Fiskesløyer? -Muskelmann i Hæren! 21 00:03:04,726 --> 00:03:09,898 -Systemanalytiker... -Systemanalytiker. 22 00:03:09,981 --> 00:03:13,318 -Husmor? -Akkurat som mamma. 23 00:03:13,401 --> 00:03:17,363 Politimann. Det var som søren! 24 00:03:17,447 --> 00:03:21,743 Jeg kan sørge for at du får sitte på med en politibil. 25 00:03:21,826 --> 00:03:26,414 Jeg trenger ikke din hjelp for å havne baki en politibil. 26 00:03:26,497 --> 00:03:31,878 Før jeg så prøveresultatene trodde jeg at du skulle bli boms. 27 00:03:31,961 --> 00:03:37,300 Elendige sheriff. Jage meg ut av byen. Jeg stemmer ikke på ham. 28 00:03:41,763 --> 00:03:46,643 -Husmor! Jeg kunne like godt vært død. -Det er ikke så ille. 29 00:03:46,726 --> 00:03:51,356 -Hva skal du bli, gutten min? -Politimann. 30 00:03:51,439 --> 00:03:56,861 Så hyggelig. Det ville din far også bli, men han var for tjukk. 31 00:03:56,945 --> 00:04:00,657 Nei, det var Hæren. Politiet sa at jeg var for dum. 32 00:04:00,740 --> 00:04:04,619 Jeg skal bli en berømt jazzmusiker. 33 00:04:04,702 --> 00:04:09,582 Ikke verdsatt i mitt eget land, men franskmennene skal elske meg. 34 00:04:09,666 --> 00:04:13,503 Jeg skal unngå stoff, men jeg vil ha mange løse sexforbindelser. 35 00:04:13,586 --> 00:04:16,422 Og jeg skal kanskje dø ung. 36 00:04:16,506 --> 00:04:19,050 Mamma skal støtte deg. 37 00:04:19,550 --> 00:04:23,763 Skal ingen gå i mine fotspor? 38 00:04:33,147 --> 00:04:39,237 -Har jeg en framtid som musiker? -Vis meg kjøret ditt. 39 00:04:57,088 --> 00:05:00,425 -Har hun talent? -Ja da. 40 00:05:00,508 --> 00:05:04,345 -Har hun en framtid som musiker? -Herregud, nei! 41 00:05:04,429 --> 00:05:09,851 -Jeg skal øve hver dag! -Jeg skal være helt ærlig mot deg. 42 00:05:09,934 --> 00:05:14,522 Du har korte fingrer. Sånt går i arv fra farssiden. 43 00:05:15,898 --> 00:05:19,027 Fordømte fingrer! 44 00:05:19,110 --> 00:05:22,989 Man trenger ikke lange fingrer for å spille blues. 45 00:05:23,072 --> 00:05:26,326 Den kommer innenfra. 46 00:05:26,409 --> 00:05:28,703 Herregud, de er virkelig korte! 47 00:05:31,789 --> 00:05:36,878 Jeg stjal ikke den kobbertråden. Jeg trodde at de hadde kastet den. 48 00:05:36,961 --> 00:05:43,176 -Vi skal ta din sønn med på tur. -Kanskje det får orden på gutten. 49 00:05:44,344 --> 00:05:48,306 -Får jeg se på klubba? -Det heter batong. 50 00:05:48,389 --> 00:05:52,143 -Hva er den til? -Vi klubber ned folk med dem. 51 00:05:52,226 --> 00:05:54,228 Det var på tide. 52 00:05:56,022 --> 00:05:58,816 -Liker dere å være snuter? -Ja visst! 53 00:05:58,900 --> 00:06:03,237 Vi får kjøre mot rødt lys og parkere hvor vi vil. 54 00:06:03,321 --> 00:06:07,033 Vi føler at vi har gjort en innsats. 55 00:06:07,116 --> 00:06:11,037 Det der er borgermester Quimbys bil. 56 00:06:11,120 --> 00:06:14,415 Han er ute og "fisker stemmer". 57 00:06:14,499 --> 00:06:17,752 Vil du få en gate oppkalt etter deg? 58 00:06:25,510 --> 00:06:28,513 De viser seg bare om natta... 59 00:06:28,596 --> 00:06:32,016 Kjære dagbok, dette er mitt siste notat. 60 00:06:32,100 --> 00:06:38,773 Her pleide jeg å skrive ned mine drømmer, men nå er det ingen igjen. 61 00:06:46,697 --> 00:06:51,786 Trenger man toppkarakterer for å bli politimann? 62 00:06:51,869 --> 00:06:56,624 -La oss skyte noen skurker. -Det fungerer ikke helt sånn. 63 00:06:56,707 --> 00:07:02,422 Folk ser McBain og tror at vi ikke gjør noe annet enn å skyte skurker. 64 00:07:03,589 --> 00:07:05,633 La oss ta ham! 65 00:07:05,716 --> 00:07:10,471 Vi jakter på en råkjører. Han kjører en rød... bil. 66 00:07:10,555 --> 00:07:14,183 Bilnummer: Tidligere straffet. 67 00:07:14,267 --> 00:07:17,603 Å nei, snuten! 68 00:07:21,482 --> 00:07:26,279 De brukte nylontau. Det føles så mykt mot huden. 69 00:07:26,362 --> 00:07:28,156 Nesten sensuelt. 70 00:07:50,011 --> 00:07:52,346 Fordømte kasser! 71 00:07:55,057 --> 00:07:58,519 Han sitter i fella. 72 00:08:03,399 --> 00:08:06,444 Hvor er forsterkningene våre? 73 00:08:06,527 --> 00:08:10,198 Dette er imot reglementet, men kan du dekke oss? 74 00:08:26,881 --> 00:08:28,758 Vi ses i helvete! 75 00:08:30,092 --> 00:08:32,637 Fortsettelse følger... 76 00:08:36,390 --> 00:08:40,019 Andre akt: "Døden bak rattet." 77 00:08:40,102 --> 00:08:42,772 Vi ses i helvete! 78 00:08:50,071 --> 00:08:53,950 -Det var nære på. -Flaks at bakgata var så smal. 79 00:08:56,702 --> 00:08:59,664 Bra jobbet, gutter. 80 00:08:59,747 --> 00:09:04,126 Du har vunnet en tur til fengslet. 81 00:09:04,210 --> 00:09:07,129 Han er bevisstløs, sir. 82 00:09:07,213 --> 00:09:10,675 Jeg vil bli politimann når jeg blir stor. 83 00:09:10,758 --> 00:09:15,972 Jeg skal gjøre deg til ærespolitimann fram til da. 84 00:09:16,055 --> 00:09:19,016 -Eddie, gi ham skiltet ditt. -Hei! 85 00:09:21,811 --> 00:09:25,940 -God morgen, vennen min. -Tenk å måtte stå ved komfyren. 86 00:09:26,023 --> 00:09:31,404 Jeg vet at du avskyr husarbeid, men det kan være kreativt. 87 00:09:31,487 --> 00:09:36,534 Bacon, egg og brød ble smilefjes for Bart og Homer. 88 00:09:36,617 --> 00:09:41,706 -De kommer ikke til å merke noe. -Si ikke det. 89 00:09:53,092 --> 00:09:58,389 Slapp nå av. Takk, du var svært samarbeidsvillig. 90 00:10:03,853 --> 00:10:06,939 Slem hund! 91 00:10:07,023 --> 00:10:11,402 Før du skylder på hunden, bør du nok se på overvåkningsbildene. 92 00:10:16,365 --> 00:10:20,703 -Men, Bart... -Hvordan havnet det der? 93 00:10:20,786 --> 00:10:25,041 -Hvorfor øver du ikke med bandet? -Jeg har sluttet. 94 00:10:25,124 --> 00:10:30,588 Du er litt deppa akkurat nå, men du liker jo å spille saksofon. 95 00:10:30,671 --> 00:10:36,552 -Du burde fortsette i bandet. -Begynn selv, hvis det er så flott. 96 00:10:36,636 --> 00:10:42,683 Mange tror de vet hva som ikke går, men de vet ikke hva de snakker om. 97 00:10:44,977 --> 00:10:51,192 -Hva skal jeg bli når jeg blir stor? -Jenta på havregrynspakken. 98 00:10:51,275 --> 00:10:55,946 -Nei, jeg skal bli astronaut. -Det kan ikke kvinner bli. 99 00:10:56,030 --> 00:11:00,201 -Hvorfor ikke? -Mennene klarer ikke å kjøre da. 100 00:11:00,284 --> 00:11:05,247 Det kommer til å være kvinnelige astronauter. 101 00:11:05,331 --> 00:11:08,459 Og vi skal bygge byer på månen. 102 00:11:08,542 --> 00:11:13,923 De tok feil, bortsett fra i det om byer på månen. 103 00:11:14,006 --> 00:11:16,008 Der tok jeg feil. 104 00:11:16,092 --> 00:11:19,804 Der ser du. Alle kan ta feil. 105 00:11:21,764 --> 00:11:27,395 Elegant og vaktsom puma, fjellets konge. 106 00:11:29,271 --> 00:11:35,194 -Kan du høre meg i vokalene? -Jeg vil helst dumpe hele alfabetet. 107 00:11:35,277 --> 00:11:38,489 LIGG UNNA, FOR FANDEN! 108 00:11:39,699 --> 00:11:44,995 Hva gjør du? Det toalettet går bare slemme jenter på. 109 00:11:47,665 --> 00:11:50,960 Skal vi herpe Skinners bil? 110 00:11:51,043 --> 00:11:55,589 Hva glor du på? Vi prøver å finne ting å herpe. 111 00:11:56,090 --> 00:11:59,218 Hvis dere vil kødde med Skinner,- 112 00:11:59,301 --> 00:12:05,182 -så gå på det eneste han virkelig tror på. 113 00:12:05,266 --> 00:12:08,018 Jeg så fæle ting i Vietnam,- 114 00:12:08,102 --> 00:12:13,774 -men hvordan kan noen skjende en hjelpeløs puma? 115 00:12:13,858 --> 00:12:19,905 Jeg må dessverre innrømme at det er krekene som styrer skolen. 116 00:12:19,989 --> 00:12:22,324 Jeg trenger virkelig fri. 117 00:12:22,408 --> 00:12:27,747 -Dere tror at dere er tøffe, hva?! -Før ham bort. 118 00:12:27,830 --> 00:12:31,333 Dette skal du få for, Bart Simpson! 119 00:12:31,417 --> 00:12:34,503 Hva var det snakk om her? 120 00:12:34,587 --> 00:12:40,009 Jeg så skolevaktmesteren brenne løv i strid med miljøforskriftene. 121 00:12:40,092 --> 00:12:45,347 Bart Simpson på lovens side?! Er verden snudd på hodet? 122 00:12:45,431 --> 00:12:51,896 For første gang følte jeg hvordan det er å ha makt... og jeg likte det. 123 00:12:52,229 --> 00:12:59,236 Vi har mange bråkmakere på skolen, og jeg kan ikke være overalt. 124 00:12:59,320 --> 00:13:03,908 Jeg skal gå rett på sak. Vil du bli korridorvakt? 125 00:13:03,991 --> 00:13:09,079 -Og spionere på de andre? -Det er hovedsaken, ja. 126 00:13:10,873 --> 00:13:16,086 -Fortell juryen hva du så. -Så gjerne. 127 00:13:16,712 --> 00:13:23,511 Montone la Palachio i en oljetønne og rullet ham fra piren. 128 00:13:26,889 --> 00:13:31,393 -Jeg vet ikke... -Du får gå med bind. 129 00:13:31,477 --> 00:13:33,729 Du har fått en spaner! 130 00:13:33,813 --> 00:13:38,651 Jimbo, du gjør vel ikke noe dumt? Hei, Donna. 131 00:13:40,694 --> 00:13:43,322 Ikke i min korridor, kompis. 132 00:13:45,491 --> 00:13:49,370 Nå holder det, søster. Neste. 133 00:13:49,453 --> 00:13:52,122 Rosamage, rosamage! 134 00:13:52,206 --> 00:13:56,961 Nå holder det. Den magen blir ikke mer rosa. 135 00:14:00,881 --> 00:14:04,051 Takk, Bart. 136 00:14:05,678 --> 00:14:11,058 Barts karakterer er blitt bedre, men Lisas er mye dårligere. 137 00:14:11,141 --> 00:14:16,647 Hvorfor kan aldri begge ungene våre være flinke? 138 00:14:16,730 --> 00:14:22,486 -Vi har tre unger, Homer. -Hunden teller ikke. 139 00:14:22,570 --> 00:14:25,406 -Jeg mener Maggie. -Ja visst, ja. 140 00:14:26,866 --> 00:14:30,744 Spre nå limet ut på papiret. 141 00:14:30,828 --> 00:14:34,331 Ralph, du spiser vel ikke limet? 142 00:14:34,415 --> 00:14:40,754 Spre nå glitteret på papiret. Lisa, du sprer ikke ut glitteret. 143 00:14:40,838 --> 00:14:42,631 Stapp det opp bak. 144 00:14:42,715 --> 00:14:47,553 Jeg har aldri før sett en flink elev bli så mye dårligere. 145 00:14:47,636 --> 00:14:51,640 -Hva gjør du opprør mot? -Hva kan du tilby? 146 00:14:56,854 --> 00:15:02,943 Hun sa: "Lisa sa at Hoover kunne stappe det opp bak." Jeg sa: "Næh!" 147 00:15:03,027 --> 00:15:09,950 Lisa, jeg er imponert. Da jeg var på din alder, var jeg så pysete. 148 00:15:10,034 --> 00:15:12,703 Vil du ha en røyk? 149 00:15:14,330 --> 00:15:17,750 Jeg tar den i klasserommet. 150 00:15:17,833 --> 00:15:20,002 Du er veldig flink, Bart. 151 00:15:20,085 --> 00:15:25,507 Før var skolen farlig, men nå føler jeg meg trygg overalt. 152 00:15:25,591 --> 00:15:29,762 -Det er en ny kamp hver dag. -Skolen er en politistat. 153 00:15:29,845 --> 00:15:35,184 Elevene tør ikke nyse engang. Og det er din fortjeneste. 154 00:15:35,893 --> 00:15:40,189 Madre de Dios! Legenden var sann. 155 00:15:40,272 --> 00:15:44,026 Ja. Alt lærerne konfiskerer, havner her. 156 00:15:44,109 --> 00:15:49,615 Uanstendige topper, en komplett samling Mad, noen få Crazy- 157 00:15:49,698 --> 00:15:54,078 -og en løsrumpe i plast. 158 00:15:55,746 --> 00:16:01,168 For å vise min takknemlighet kan du få velge det du vil. 159 00:16:03,379 --> 00:16:07,341 -Vær forsiktig med den armbrøsten. -Ja da. 160 00:16:09,093 --> 00:16:10,511 Mandag 161 00:16:12,513 --> 00:16:16,058 MATKRIG STOPPET FISKEPINNER KONFISKERT 162 00:16:16,141 --> 00:16:20,604 Denne fraværslappen er undertegnet av Nelsons mor. 163 00:16:20,688 --> 00:16:25,985 Og dette er Nelsons engelsklekse. Legg merke til at d-ene er identiske. 164 00:16:26,068 --> 00:16:30,531 En forfalskning! Da var han ikke spedalsk! 165 00:16:30,614 --> 00:16:32,950 Tirsdag 166 00:16:34,785 --> 00:16:38,539 Jeg trodde at min lærerkarriere var over. 167 00:16:38,622 --> 00:16:44,128 Du vil aldri mer bli ertet for navet ditt, herr Glasskuk. 168 00:16:44,211 --> 00:16:46,422 Onsdag 169 00:16:51,468 --> 00:16:54,430 Se på dette, Lewis. 170 00:16:54,513 --> 00:16:58,475 -Gjør noe, Bart! -Kom igjen, Milhouse. 171 00:16:58,559 --> 00:17:01,729 Vi har orden, men til hvilken pris? 172 00:17:04,023 --> 00:17:06,817 Nå hører vi leksene. 173 00:17:06,900 --> 00:17:11,238 Hvilken 1800-tallsperson ble kalt "Old Hickory"? 174 00:17:11,321 --> 00:17:14,700 Jeg vet ikke. Du? 175 00:17:14,783 --> 00:17:20,205 Hvis du hadde gjort leksen din, ville du visst at svaret var... 176 00:17:20,289 --> 00:17:25,169 ...slaget ved New Orleans. Jeg mener... Andrew Jackson. 177 00:17:25,252 --> 00:17:30,257 Men så tjener du jo også 18 000 dollar i året. 178 00:17:32,551 --> 00:17:36,388 Den dumme Hoover tror at hun vet alt. 179 00:17:36,472 --> 00:17:41,977 Men hun ville ikke være så glup uten fasiten sin... 180 00:18:04,792 --> 00:18:08,253 Det utenkelige har skjedd. 181 00:18:08,337 --> 00:18:13,342 En syk, skrudd person har stjålet alle skolens fasiter. 182 00:18:13,425 --> 00:18:17,304 -Hva skal vi gjøre? -Kan noen gangetabellen? 183 00:18:17,387 --> 00:18:21,725 Ikke få panikk. De kan lukte frykt. 184 00:18:21,809 --> 00:18:27,064 Barn, i dag skal Martin få undervise klassen. 185 00:18:27,147 --> 00:18:30,818 -Men hvordan? -Bare sett i gang, glupen! 186 00:18:30,901 --> 00:18:33,862 Har jeg fortalt dere om 60-tallet? 187 00:18:37,574 --> 00:18:41,703 Jeg må vekk herfra! 188 00:18:41,787 --> 00:18:46,708 Et rolig, blått hav... et rolig, blått hav... 189 00:18:46,792 --> 00:18:52,172 -Jeg sier opp igjen. -Nei, vær så snill, herr Glasskuk. 190 00:18:56,760 --> 00:19:00,013 Politiet har ikke funnet fasitene våre. 191 00:19:00,097 --> 00:19:05,811 Hundene har fått et spor. Send fram murbrekkeren! 192 00:19:08,856 --> 00:19:11,191 Vi må bestille nye. 193 00:19:11,275 --> 00:19:17,239 Jeg vedder en middag på at de er på skolen. Vi leter igjennom skapene. 194 00:19:17,322 --> 00:19:24,204 -Det forbyr Høyesterett. -Hva har de gjort for oss i det siste? 195 00:20:11,251 --> 00:20:15,422 -Lisa! -Det stemmer, det var meg. 196 00:20:15,505 --> 00:20:18,383 Hvorfor gjorde du det? 197 00:20:18,467 --> 00:20:22,679 Før du ble fascist, gjorde du også opprør. 198 00:20:22,763 --> 00:20:27,059 Men selv jeg hadde grenser. Du blir utvist. 199 00:20:27,142 --> 00:20:30,938 Jeg vet det! 200 00:20:34,650 --> 00:20:37,736 Fasitene våre! 201 00:20:37,819 --> 00:20:44,451 Riktige svar! Simpson, du har spart 120 dollar for skolen. 202 00:20:44,534 --> 00:20:49,790 -Hvem står bak dette? -Jeg. 203 00:20:51,208 --> 00:20:56,463 Jeg har vært blind. Alle spor pekte jo mot korridorvakten. 204 00:20:56,546 --> 00:20:59,383 Jeg beklager, rektor Lettlurt. 205 00:20:59,466 --> 00:21:04,346 Men du har gjort mye bra. Jeg vil ikke være altfor streng mot deg. 206 00:21:04,429 --> 00:21:09,184 -400 dagers gjensitting. -Det klarer jeg stående på hodet. 207 00:21:09,268 --> 00:21:12,562 -Hva med 500 dager, da? -For en tøffing. 208 00:21:12,646 --> 00:21:18,944 -600 dager! -Kanskje jeg bør holde kjeft... 209 00:21:19,027 --> 00:21:24,324 -Bart? Hvorfor tok du skylden? -Livet ditt skal ikke bli ødelagt. 210 00:21:24,408 --> 00:21:27,244 Du har muligheten til å nå langt,- 211 00:21:27,327 --> 00:21:32,541 -og da kommer jeg til deg for å låne penger. 212 00:21:33,583 --> 00:21:37,462 JEG SKAL IKKE AVSLØRE LÆRERNES UVITENHET 213 00:21:41,425 --> 00:21:44,970 Det låter bra, Lis! 214 00:23:01,505 --> 00:23:02,506 Norske tekster: Tor Hundstad