1 00:00:15,015 --> 00:00:18,519 “教員ラウンジで 何も見てません” 2 00:01:21,873 --> 00:01:25,460 辞めてやる! クジに当たったんだ 3 00:01:25,586 --> 00:01:28,130 私だって当たったぞ 4 00:01:28,505 --> 00:01:30,424 俺たちも当選! 5 00:01:30,549 --> 00:01:32,718 みんなも当てよう! 6 00:01:32,843 --> 00:01:34,386 州のクジを買おう 当選者 続出! 7 00:01:34,511 --> 00:01:36,555 当選確率は 3億8千万分の1 8 00:01:36,763 --> 00:01:38,640 3億8千万に1人当選 9 00:01:38,765 --> 00:01:40,309 クジなんか 10 00:01:40,434 --> 00:01:42,436 庶民からの搾取だ 11 00:01:43,854 --> 00:01:48,358 繰越し当選金は 1億3千万ドルだとさ 12 00:01:49,151 --> 00:01:51,111 1億3千万ドル? 13 00:01:51,236 --> 00:01:53,989 1億3千万と言ったか? 14 00:01:54,114 --> 00:01:54,865 ああ 15 00:02:02,456 --> 00:02:04,207 クジをどうぞ 16 00:02:04,333 --> 00:02:07,419 他の品も見てってください 17 00:02:07,753 --> 00:02:10,380 バート お前 いくつだ? 18 00:02:10,505 --> 00:02:12,799 じゃ 誕生日 そうか 19 00:02:12,924 --> 00:02:14,259 リサのは? 20 00:02:14,426 --> 00:02:18,138 知らない? お前 兄貴だろうが 21 00:02:18,680 --> 00:02:21,933 防弾ベストを着て 銀行へ行け 22 00:02:22,059 --> 00:02:25,646 もし 死んでも 妻を寝取らないで 23 00:02:25,771 --> 00:02:27,439 約束できない 24 00:02:28,440 --> 00:02:29,941 聞いて驚くな 25 00:02:30,233 --> 00:02:31,026 いいか? 26 00:02:31,610 --> 00:02:36,031 今度は当たりそうな 予感がするんだ 27 00:02:36,365 --> 00:02:37,532 クジに! 28 00:02:37,658 --> 00:02:38,950 そんな… 29 00:02:39,076 --> 00:02:41,953 興奮せず 落ち着いて聞けよ 30 00:02:42,329 --> 00:02:44,122 有り金を出せ 31 00:02:44,247 --> 00:02:47,709 クジは毎週1枚 友達と買ってる 32 00:02:47,834 --> 00:02:51,213 番号は誕生日 それだけで楽しいの 33 00:02:51,338 --> 00:02:57,469 いいか ツラい人生の中で 希望はクジだけなんだ 34 00:02:58,053 --> 00:02:59,721 クジとお前 35 00:03:00,180 --> 00:03:04,476 家計が苦しいんだから 今回だけにしてよ 36 00:03:04,601 --> 00:03:06,353 “かね”ら… 必ず 37 00:03:06,478 --> 00:03:09,064 ニュースもクジの話だ 38 00:03:09,564 --> 00:03:10,982 邪魔だ どけ 39 00:03:11,942 --> 00:03:14,569 州全土でクジが大人気 40 00:03:14,695 --> 00:03:16,905 我が市も同じです 41 00:03:17,406 --> 00:03:20,742 そして S・ジャクソンの “ザ・クジ”は- 42 00:03:20,867 --> 00:03:23,412 図書館でも すべて貸し出し中 43 00:03:23,537 --> 00:03:26,164 本の内容は 必勝法ではなく- 44 00:03:26,289 --> 00:03:29,918 当選が招いた 恐怖を描いてます 45 00:03:32,629 --> 00:03:34,047 収益金の半分は- 46 00:03:34,172 --> 00:03:37,300 州の教育機関に贈られます 47 00:03:37,467 --> 00:03:39,177 何を買おうか 48 00:03:39,511 --> 00:03:42,013 朝鮮戦争の歴史の本 49 00:03:42,139 --> 00:03:44,683 まともな数学の教科書 50 00:03:45,142 --> 00:03:47,227 最新の居残り室なら- 51 00:03:47,352 --> 00:03:50,480 子供たちは 磁石で固定できる 52 00:03:50,605 --> 00:03:53,358 やっぱり磁石でしょ 53 00:03:54,735 --> 00:03:57,279 “クジ 本日抽選” 54 00:03:58,697 --> 00:04:02,909 こんなに確信が 持てたことがない 55 00:04:03,076 --> 00:04:05,787 今回は きっと当たるぞ 56 00:04:05,912 --> 00:04:09,124 でも 確率は 3億8千万分の1よ 57 00:04:09,249 --> 00:04:11,668 違うね 3億8千万分の- 58 00:04:11,793 --> 00:04:12,961 50だ! 59 00:04:13,420 --> 00:04:15,881 当たったら 何に使う? 60 00:04:16,131 --> 00:04:16,965 貯金する 61 00:04:17,090 --> 00:04:18,383 寄付する 62 00:04:18,842 --> 00:04:20,635 バカな使い方 63 00:04:20,761 --> 00:04:21,803 オヤジは? 64 00:04:26,057 --> 00:04:28,268 髪でも切ったのか? 65 00:04:28,393 --> 00:04:30,854 よく見ろ レニー 66 00:04:30,979 --> 00:04:33,940 そうか 世界一でかいんだな 67 00:04:34,065 --> 00:04:35,650 金ピカだし 68 00:04:35,776 --> 00:04:37,778 これは14金だぞ! 69 00:04:38,153 --> 00:04:39,738 消えな 社長 70 00:04:40,113 --> 00:04:41,907 今は俺の会社だ 71 00:04:42,032 --> 00:04:44,659 キング・ホーマー万歳 72 00:04:58,215 --> 00:05:01,426 抽選の生中継です クジのご用意を 73 00:05:01,551 --> 00:05:02,636 私も 74 00:05:02,844 --> 00:05:04,095 始まります 75 00:05:05,055 --> 00:05:08,058 警察じゃありませんよ 76 00:05:09,976 --> 00:05:12,229 すぐ戻るからね 77 00:05:12,354 --> 00:05:14,314 当たれば廃業だ 78 00:05:15,190 --> 00:05:17,859 最初の番号の抽選です 79 00:05:20,237 --> 00:05:23,114 これだけあれば 当たるさ 80 00:05:23,240 --> 00:05:25,867 最初の当選番号は17 81 00:05:26,368 --> 00:05:29,371 残りが当たれば 賞金が出るわ 82 00:05:30,080 --> 00:05:32,833 2つ目の番号は3 83 00:05:33,333 --> 00:05:34,793 こんなモノ… 84 00:05:34,918 --> 00:05:36,628 ダメだと思ってた 85 00:05:36,753 --> 00:05:38,880 先に言ってくれよ 86 00:05:39,422 --> 00:05:41,466 なぜ 黙ってた? 87 00:05:41,716 --> 00:05:44,219 お前が17歳なら当たってた 88 00:05:44,636 --> 00:05:45,971 だが 違う 89 00:05:46,179 --> 00:05:48,723 10歳だから 悪いんだ 90 00:05:48,849 --> 00:05:50,642 最後の番号は- 91 00:05:51,142 --> 00:05:52,269 49です 92 00:05:52,477 --> 00:05:53,353 “38”… 93 00:05:54,104 --> 00:05:55,021 “49” 94 00:05:55,146 --> 00:05:57,440 すごい 当たった! 95 00:06:02,529 --> 00:06:06,032 まとめますと クジの当選者は- 96 00:06:06,366 --> 00:06:07,826 この私でした 97 00:06:08,827 --> 00:06:10,078 お見せして 98 00:06:10,537 --> 00:06:11,288 よし 99 00:06:11,997 --> 00:06:14,082 他のニュースを 100 00:06:14,624 --> 00:06:16,543 今日 乱闘があり… 101 00:06:17,586 --> 00:06:18,962 死者多数… 102 00:06:21,423 --> 00:06:22,173 失礼! 103 00:06:24,175 --> 00:06:28,305 お金を失っても 家族がいればいいわ 104 00:06:28,430 --> 00:06:30,015 犬が死んでる 105 00:06:37,772 --> 00:06:39,649 死んでないよ 106 00:06:39,774 --> 00:06:42,444 勝手に殺すなよ 父さん 107 00:06:42,652 --> 00:06:45,697 人の心を もて遊ぶなんて 108 00:06:45,822 --> 00:06:48,116 死んどるよ 埋めよう 109 00:06:48,366 --> 00:06:51,286 生きてるけど 重病みたい 110 00:06:51,411 --> 00:06:54,331 どうせ わしは バカな老人じゃ 111 00:06:54,456 --> 00:06:58,293 わしの言う事は 何でも逆なんだな 112 00:06:58,418 --> 00:07:00,211 だって 尾を振ってる 113 00:07:00,337 --> 00:07:04,257 犬は死後 何時間も 尾を振るんじゃ 114 00:07:04,382 --> 00:07:07,594 くだらん こんな話はヤメた 115 00:07:07,719 --> 00:07:08,720 もう帰る 116 00:07:10,347 --> 00:07:11,723 “動物病院” 117 00:07:15,477 --> 00:07:16,144 離れて 118 00:07:17,479 --> 00:07:18,104 ほれ! 119 00:07:19,272 --> 00:07:20,732 死にました 120 00:07:21,524 --> 00:07:23,401 これが一番ツラい 121 00:07:26,529 --> 00:07:28,114 先生は頑張った 122 00:07:29,240 --> 00:07:33,203 だが 命を救っても 礼を言うのは- 123 00:07:33,453 --> 00:07:34,287 オウムだけ 124 00:07:34,412 --> 00:07:36,748 さて どうしました? 125 00:07:41,878 --> 00:07:46,883 お腹が ねじれてますね 手術をしない限り- 126 00:07:47,217 --> 00:07:48,051 死にます 127 00:07:49,344 --> 00:07:51,054 手術代はいくら? 128 00:07:51,179 --> 00:07:53,056 750ドルです 129 00:07:53,181 --> 00:07:54,975 まあ… 130 00:07:55,100 --> 00:07:57,644 悩んで当然の金額です 131 00:07:57,769 --> 00:08:00,605 よく話し合ってみないと 132 00:08:00,730 --> 00:08:02,607 何を話すのさ 133 00:08:03,358 --> 00:08:04,526 ねえ 何を? 134 00:08:04,651 --> 00:08:07,654 ティーニーのニコチン・ガムを 135 00:08:08,029 --> 00:08:10,657 病院を出ちゃったけど- 136 00:08:10,782 --> 00:08:12,701 いつ 手術するの? 137 00:08:13,618 --> 00:08:14,202 後で 138 00:08:14,327 --> 00:08:18,456 それより 世界一いい所の話をしよう 139 00:08:18,707 --> 00:08:20,000 犬の天国だ 140 00:08:20,500 --> 00:08:23,837 犬の天国には 骨の山があって- 141 00:08:23,962 --> 00:08:27,215 犬たちは尻を嗅(か)ぎ合って いるんだ 142 00:08:27,340 --> 00:08:29,092 いい犬ばっかだぞ 143 00:08:29,342 --> 00:08:32,512 家族を救った犬や ラッシー 144 00:08:32,721 --> 00:08:33,847 犬の地獄は? 145 00:08:33,972 --> 00:08:37,100 あるとも 天国があるんだから 146 00:08:37,225 --> 00:08:37,934 どんな犬? 147 00:08:38,059 --> 00:08:42,856 ヒトラーの犬や ニクソンの犬のチェスター 148 00:08:42,981 --> 00:08:43,565 チェッカーズ 149 00:08:43,690 --> 00:08:47,193 それそれ ラッシーも1匹いる 150 00:08:47,318 --> 00:08:50,196 子供を飲み込んじゃった奴 151 00:08:50,447 --> 00:08:53,450 でも ヘルパーに 関係あんの? 152 00:08:53,575 --> 00:08:57,245 バート 750ドルは すごい大金なのよ 153 00:08:57,370 --> 00:08:59,956 うちには払えないわ 154 00:09:00,081 --> 00:09:01,458 じゃ 見殺しに? 155 00:09:01,583 --> 00:09:03,043 ツラいだろうけど 156 00:09:03,168 --> 00:09:04,627 当たり前だ! 157 00:09:04,753 --> 00:09:06,546 親に向かって! 158 00:09:06,671 --> 00:09:08,798 でも 怒って当然ね 159 00:09:08,923 --> 00:09:11,926 オレが絶対 死なせない 160 00:09:12,510 --> 00:09:14,554 なんて親だよ 161 00:09:17,515 --> 00:09:22,687 別の犬を飼えば平気さ 腹がねじれない犬 162 00:09:25,607 --> 00:09:27,192 よしてくれ 163 00:09:27,650 --> 00:09:29,778 金がないんだよ 164 00:09:31,571 --> 00:09:33,239 やめさせろ 165 00:09:34,115 --> 00:09:37,368 分かった 何とかする 166 00:09:37,744 --> 00:09:39,871 このゴマスリ犬 167 00:09:40,288 --> 00:09:41,289 社長 168 00:09:41,414 --> 00:09:42,832 お金 貸して 169 00:09:42,957 --> 00:09:44,751 話を聞こう 170 00:09:44,918 --> 00:09:46,503 “警報” 171 00:09:46,628 --> 00:09:49,380 社長は親切な方で うちの犬は病気です 172 00:09:50,507 --> 00:09:52,467 なるほど それで? 173 00:09:52,717 --> 00:09:54,052 だから もし… 174 00:09:56,346 --> 00:09:58,515 お邪魔しました 175 00:09:59,474 --> 00:10:02,227 私に借金を申し込むとは 176 00:10:02,352 --> 00:10:05,480 職どころか 命さえ危ないのに 177 00:10:05,605 --> 00:10:07,440 人は犬好きなので 178 00:10:07,565 --> 00:10:11,069 ふん 犬なんぞ愚かだ 考えてみろ 179 00:10:11,194 --> 00:10:14,364 もし 私が お前の股を嗅いだり- 180 00:10:14,489 --> 00:10:17,075 顔をナメたら どうする? 181 00:10:17,200 --> 00:10:19,077 社長がですか? 182 00:10:19,202 --> 00:10:21,454 ほら 頭にくるだろ? 183 00:10:21,955 --> 00:10:22,831 犬め! 184 00:10:23,123 --> 00:10:24,833 “犬の手術” 185 00:10:24,958 --> 00:10:25,542 ダメ 186 00:10:25,667 --> 00:10:26,251 何が? 187 00:10:26,376 --> 00:10:28,920 自分で手術なんてダメ 188 00:10:29,045 --> 00:10:32,507 でも 七面鳥を 切るのと同じだぞ 189 00:10:40,306 --> 00:10:42,142 やめとこう 190 00:10:45,228 --> 00:10:48,106 手術代 何とかなりそうよ 191 00:10:48,231 --> 00:10:50,358 やった! よかったな 192 00:10:50,483 --> 00:10:51,734 保険金詐欺? 193 00:10:51,860 --> 00:10:56,906 違うわ みんなが 少しずつ我慢するのよ 194 00:10:57,407 --> 00:11:00,201 ホーマーはビールを我慢 195 00:11:00,743 --> 00:11:01,369 バート 196 00:11:01,494 --> 00:11:06,416 当分の間 理容学校の カットモデルで散髪を 197 00:11:06,541 --> 00:11:07,458 問題なし 198 00:11:07,667 --> 00:11:12,797 私はクジを我慢して 食費をやり繰りするわ 199 00:11:12,922 --> 00:11:17,177 チキンは臓物に ハムは缶詰に変えて- 200 00:11:17,302 --> 00:11:18,303 ポークチョップは… 201 00:11:19,179 --> 00:11:20,221 チャブに 202 00:11:20,346 --> 00:11:22,974 チャブ? 何だよ それ 203 00:11:23,099 --> 00:11:24,184 リサには- 204 00:11:24,309 --> 00:11:29,355 もう 百科事典を1巻ずつ 買ってあげられないわ 205 00:11:29,480 --> 00:11:33,193 来週はコペルニクスの巻が 出るのに 206 00:11:33,318 --> 00:11:35,904 みんなで我慢するの 207 00:11:36,029 --> 00:11:39,240 マギーの服も買えないしね 208 00:11:39,782 --> 00:11:43,703 ビールを飲める方法を 考えたぞ 209 00:11:43,828 --> 00:11:47,874 アクロバット団を作って 全国を回る 210 00:11:49,500 --> 00:11:51,711 無理だと思うわ 211 00:11:56,216 --> 00:11:59,594 成功です 闘鶏は助かりました 212 00:11:59,928 --> 00:12:02,347 でも 引退しないと 213 00:12:02,472 --> 00:12:05,099 いや あいつは頑張る 214 00:12:09,437 --> 00:12:10,021 鉗子(かんし) 215 00:12:12,815 --> 00:12:13,441 汗 216 00:12:15,818 --> 00:12:17,403 そんな まさか! 217 00:12:18,821 --> 00:12:20,949 光のほうへ おいで 218 00:12:21,824 --> 00:12:23,409 光のほうへ 219 00:12:23,868 --> 00:12:26,454 そうそう いい子だ 220 00:12:26,579 --> 00:12:28,706 こっちだよ 221 00:12:40,718 --> 00:12:41,803 シンプソンさん 222 00:12:45,014 --> 00:12:48,059 よかった もう心配ないわね 223 00:12:48,184 --> 00:12:49,269 もう大丈夫 224 00:12:49,394 --> 00:12:52,981 歯科医をあきらめて よかった 225 00:12:54,482 --> 00:12:56,109 魚かよ 226 00:12:56,276 --> 00:12:57,568 2日後 227 00:12:58,319 --> 00:13:00,196 犬が肉を食ってる! 228 00:13:00,321 --> 00:13:04,117 ドッグフードは 鼻や内臓ばかりよ 229 00:13:05,785 --> 00:13:07,370 鼻か… 230 00:13:07,787 --> 00:13:08,913 どうも 231 00:13:09,080 --> 00:13:13,960 当選しても 年収50万ドルの 仕事は辞めません 232 00:13:14,168 --> 00:13:16,421 私はジャーナリスト 233 00:13:16,546 --> 00:13:21,301 大金持ちでも 金じゃ買えない物があるぞ 234 00:13:21,426 --> 00:13:22,427 それは? 235 00:13:23,636 --> 00:13:24,929 恐竜 236 00:13:25,054 --> 00:13:28,433 先週のクジでは 私だけではなく- 237 00:13:28,558 --> 00:13:30,643 公立学校にも恩恵が 238 00:13:30,768 --> 00:13:35,064 小学校には 黒板消し1個が 贈られました 239 00:13:35,231 --> 00:13:38,860 黒板消し1個? 政府のウソつきめ 240 00:13:38,985 --> 00:13:40,778 私がベトナムで… 241 00:13:40,903 --> 00:13:44,824 さて 今週のクジ 当選金はわずか- 242 00:13:45,199 --> 00:13:46,117 4万ドル 243 00:13:46,743 --> 00:13:50,580 当選番号は3 6 17 18 22 そして29 244 00:13:50,705 --> 00:13:55,501 私がいつも書いてる番号! 手術さえなけりゃ… 245 00:13:57,128 --> 00:13:58,713 今日の課題は- 246 00:13:58,838 --> 00:14:01,758 コペルニクスについてです 247 00:14:03,509 --> 00:14:05,011 ほら のんべえ 248 00:14:05,178 --> 00:14:08,306 25セント欲しけりゃ もっと歌え 249 00:14:08,431 --> 00:14:11,642 娘さん 出て来ておくれ 250 00:14:11,768 --> 00:14:14,145 今夜 俺と出かけよう 251 00:14:14,687 --> 00:14:16,230 誰だ あのバカ 252 00:14:16,356 --> 00:14:20,902 飼い犬の手術前は お得意さんだったんだ 253 00:14:25,406 --> 00:14:26,240 ほらよ 254 00:14:26,366 --> 00:14:27,283 25セント! 255 00:14:28,576 --> 00:14:29,160 “理容学校” 256 00:14:29,285 --> 00:14:31,329 ここをそろえて… 257 00:14:33,081 --> 00:14:34,415 先生 258 00:14:34,582 --> 00:14:36,084 また やった 259 00:14:38,836 --> 00:14:42,632 言っても無駄だが お前は嫌いだ 260 00:14:43,633 --> 00:14:44,842 後にして 261 00:14:45,927 --> 00:14:50,473 拾ったコペルニクスの 伝記を読んでるの 262 00:14:51,057 --> 00:14:52,392 バカ犬 263 00:14:59,065 --> 00:15:00,566 木戸を閉めた? 264 00:15:00,691 --> 00:15:01,567 ああ 265 00:15:05,947 --> 00:15:08,116 今夜は まだだった 266 00:15:08,241 --> 00:15:09,742 犬が出るわ 267 00:15:09,867 --> 00:15:11,869 バート 閉めろ 268 00:15:13,287 --> 00:15:15,373 リサ 閉めといて 269 00:15:16,666 --> 00:15:18,459 お願い マギー 270 00:15:36,561 --> 00:15:38,271 出ておいで 271 00:15:38,938 --> 00:15:41,149 どこなの ヘルパー 272 00:15:43,568 --> 00:15:47,280 オレのせいだ バカって言ったから 273 00:15:47,405 --> 00:15:50,241 きっと もう戻って来ない 274 00:15:50,575 --> 00:15:51,868 いや いたぞ 275 00:15:52,410 --> 00:15:54,036 ありゃ違った 276 00:16:43,211 --> 00:16:45,421 “犬収容所” 277 00:16:45,922 --> 00:16:47,173 写真あった? 278 00:16:47,798 --> 00:16:50,176 とても公表できないわ 279 00:16:57,808 --> 00:16:58,976 リサイクルは- 280 00:16:59,101 --> 00:17:01,896 地球を 抱擁することなんです 281 00:17:02,021 --> 00:17:04,232 面白そうだな 282 00:17:04,357 --> 00:17:09,278 アライグマのように ゴミあさりをするか 283 00:17:10,112 --> 00:17:11,948 犬を放せ 284 00:17:12,114 --> 00:17:16,244 ランニング・シューズで よかったな 285 00:17:25,670 --> 00:17:26,712 クリップラーは? 286 00:17:26,837 --> 00:17:28,089 もう年です 287 00:17:28,214 --> 00:17:29,590 生まれは1960年代 288 00:17:29,715 --> 00:17:33,761 確か 最初の獲物は ヒッピーだった 289 00:17:34,095 --> 00:17:37,348 あの若い男の顔が 忘れられん 290 00:17:39,267 --> 00:17:40,184 “犬収容所” 291 00:17:40,309 --> 00:17:41,352 好みは- 292 00:17:41,477 --> 00:17:46,232 人肉の甘ったるい味が 好きな攻撃的な犬だ 293 00:17:47,483 --> 00:17:48,693 これがいい 294 00:17:48,901 --> 00:17:52,196 しなやかで 引き締まった尻 295 00:17:52,697 --> 00:17:53,948 私のようだ 296 00:17:54,865 --> 00:17:57,577 “迷い犬” 297 00:17:59,287 --> 00:18:01,163 これで最後 298 00:18:09,255 --> 00:18:13,259 侵入者を倒すのが 番犬というものだ 299 00:18:13,384 --> 00:18:15,595 クッキーはいかが? 300 00:18:18,431 --> 00:18:21,601 まるで役に立っとらん 301 00:18:21,934 --> 00:18:25,605 分かるよ 俺の犬もいなくなった 302 00:18:25,980 --> 00:18:27,898 この部屋の中で 303 00:18:30,735 --> 00:18:35,406 これを見て お前も 立派な殺し屋になれ 304 00:18:35,531 --> 00:18:36,198 頼むぞ 305 00:18:49,462 --> 00:18:50,880 哀れなヘルパー 306 00:18:51,088 --> 00:18:53,841 もう会えない気がする 307 00:18:54,759 --> 00:18:56,260 ヘルパーの皿に- 308 00:18:56,594 --> 00:18:58,346 ヘルパーの首輪 309 00:18:58,763 --> 00:19:01,766 そして あれはおもらしの跡 310 00:19:04,060 --> 00:19:06,395 ホーマー しっかり 311 00:19:06,520 --> 00:19:09,649 死んでも 悲しむことはないわ 312 00:19:09,857 --> 00:19:11,817 犬の天国を覚えてる? 313 00:19:11,942 --> 00:19:15,321 そんなもん あるわけないだろ 314 00:19:16,572 --> 00:19:19,742 いや 考え方を変えると- 315 00:19:20,326 --> 00:19:21,327 ある 316 00:19:21,786 --> 00:19:22,995 あきらめない 317 00:19:23,120 --> 00:19:28,125 1軒1軒 訪ねてでも 必ずヘルパーを見つける 318 00:19:28,250 --> 00:19:30,211 じゃ 俺はテレビ 319 00:19:30,336 --> 00:19:32,004 ほれほれ 320 00:19:32,296 --> 00:19:34,090 ほれ どうだ 321 00:19:40,137 --> 00:19:41,389 素晴らしい 322 00:19:44,892 --> 00:19:46,227 何の用だ? 323 00:19:46,352 --> 00:19:48,729 オレの犬が逃げたんです 324 00:19:48,854 --> 00:19:51,440 私に新しい犬を買えと? 325 00:19:51,565 --> 00:19:53,776 クジに当たって以来- 326 00:19:53,901 --> 00:19:56,904 みんながたかりに来やがる 327 00:19:57,029 --> 00:19:58,864 オレはそんな… 328 00:19:59,115 --> 00:20:01,742 ラマがおイタをしてます 329 00:20:01,867 --> 00:20:02,660 よし 330 00:20:09,291 --> 00:20:13,754 長寿療法中 失礼ですが 男の子が来てます 331 00:20:13,879 --> 00:20:15,589 犬を放せ 332 00:20:19,844 --> 00:20:21,595 サンタズ・リトルヘルパー! 333 00:20:31,272 --> 00:20:33,107 オレを忘れたのか? 334 00:20:33,232 --> 00:20:34,400 親友だろ 335 00:20:38,070 --> 00:20:39,697 大好きだよ 336 00:21:07,099 --> 00:21:08,350 なでたい 337 00:21:08,476 --> 00:21:10,561 10分も なでたくせに 338 00:21:10,686 --> 00:21:12,396 もっと なでたい 339 00:21:12,521 --> 00:21:13,731 じゃ 猫を 340 00:21:14,106 --> 00:21:15,900 猫なんか嫌だ 341 00:21:16,108 --> 00:21:17,151 よかった 342 00:21:17,276 --> 00:21:18,444 いい子だ 343 00:21:18,569 --> 00:21:20,821 オレが守ってやるからな 344 00:21:21,322 --> 00:21:24,617 撮影中 犬は 虐待してません 345 00:21:24,784 --> 00:21:28,078 でも 猫が倒れ アヒルが撃たれました 346 00:22:39,733 --> 00:22:43,028 日本語字幕 今泉 恒子