1
00:00:14,681 --> 00:00:17,350
JEG SÅ IKKE NOE UVANLIG
PÅ LÆRERVÆRELSET
2
00:01:21,664 --> 00:01:25,460
Jeg trenger ikke jobben. Jeg vant i lotto!
3
00:01:25,543 --> 00:01:28,129
Jeg trenger ikke ansatte. Jeg vant også.
4
00:01:28,213 --> 00:01:32,842
Vi to vant også! Vinn i lotto, du også!
5
00:01:32,926 --> 00:01:38,765
Delstatslotto, hvor alle vinner!
Vinnersjanse: 1 av 380 millioner.
6
00:01:38,848 --> 00:01:42,185
Pøh! Utnytter de fattige og uvitende.
7
00:01:43,728 --> 00:01:48,108
Jeg hørte
at jekkpotten nå er 130 millioner.
8
00:01:49,192 --> 00:01:54,114
-130 millioner dollar!
-Sa du 130 millioner dollar?
9
00:01:54,197 --> 00:01:56,074
Ja!
10
00:02:02,413 --> 00:02:07,335
Her er kupongen. Takk for
at du veltet varene. På gjensyn.
11
00:02:07,752 --> 00:02:12,882
Bart, jeg trenger lykketall!
Hvor gammel er du? Når er du født?
12
00:02:12,966 --> 00:02:18,054
Når er Lisa født?
Vet du ikke? Hva slags bror er du?
13
00:02:18,638 --> 00:02:22,267
På med skuddsikker vest. Løp til banken.
14
00:02:22,350 --> 00:02:27,355
-Dør jeg, så ikke ligg med kona mi.
-Jeg lover ingenting.
15
00:02:28,481 --> 00:02:31,568
Du gjetter aldri hva som skjedde.
16
00:02:31,651 --> 00:02:37,615
Jeg har på følelsen
at vi kan vinne i... lotto!
17
00:02:37,699 --> 00:02:42,287
-Men vi har jo aldri...
-Ro deg ned og hør på meg.
18
00:02:42,370 --> 00:02:47,750
-Hent alle pengene dine.
-Jeg spleiser på en kupong i uka.
19
00:02:47,834 --> 00:02:51,212
Fødselsdatoer. Nok spenning for meg.
20
00:02:51,296 --> 00:02:58,011
Du forstår ikke. Lotto er det eneste
håpet i mitt ellers uutholdelige liv.
21
00:02:58,094 --> 00:03:02,599
-Lotto og deg.
-Budsjettet vårt er stramt.
22
00:03:02,682 --> 00:03:07,061
-Lov å ikke la deg rive med.
-Ja, sparegrisen min.
23
00:03:07,145 --> 00:03:11,024
Innslag om lotto på nyhetene. Dukk!
24
00:03:12,025 --> 00:03:17,363
Hele delstaten har lottofeber.
Springfield er ikke noe unntak.
25
00:03:17,447 --> 00:03:23,411
Alle eksemplarer av boka "Lotteriet"
er utlånt på biblioteket.
26
00:03:23,494 --> 00:03:29,626
Boka har ingen vinnertips, men er
en gyser om sinnssyk ensretting.
27
00:03:32,503 --> 00:03:37,342
Den store vinneren er skolene,
som får halve overskuddet.
28
00:03:37,425 --> 00:03:42,096
Vi kan kjøpe historiebøker
med utfallet av Koreakrigen.
29
00:03:42,180 --> 00:03:45,058
Mattebøker uten datadritt.
30
00:03:45,141 --> 00:03:50,521
Et moderne gjensittingsbygg hvor
barn holdes på plass med magneter.
31
00:03:50,605 --> 00:03:53,316
Alltid med magneter.
32
00:03:54,734 --> 00:03:57,195
LOTTOTREKNING I DAG
33
00:03:58,529 --> 00:04:03,034
Jeg har aldri vært så sikker på noe
i mitt liv.
34
00:04:03,117 --> 00:04:05,787
Jeg skal vinne i lotto!
35
00:04:05,870 --> 00:04:09,123
Vinnersjansene er 1 av 380 millioner.
36
00:04:09,207 --> 00:04:12,794
Rettelse. 50 av 380 millioner!
37
00:04:13,461 --> 00:04:17,006
-Hva gjør dere med deres andel?
-Banken.
38
00:04:17,090 --> 00:04:20,635
-Gi til de fattige.
-Unger og penger...
39
00:04:20,718 --> 00:04:23,596
Hva skal du gjøre, Homer?
40
00:04:26,140 --> 00:04:30,853
-Har du klipt deg, Homer?
-Se nøyere etter, Lenny!
41
00:04:30,937 --> 00:04:35,775
Du er den største mannen i verden,
og du er dekt av gull.
42
00:04:35,858 --> 00:04:37,777
14 karat!
43
00:04:37,860 --> 00:04:41,906
Gå hjem og vogg, sjef. Jeg bestemmer nå.
44
00:04:41,990 --> 00:04:44,617
Hill deg, kong Homer.
45
00:04:58,089 --> 00:05:02,677
Og nå, trekningen.
Finn fram kupongene. Her er min.
46
00:05:02,760 --> 00:05:08,308
-Det begynner nå, sjef.
-De slo feil nummer. Dette er 912.
47
00:05:10,101 --> 00:05:15,106
Straks tilbake!
Vår sjanse til å slippe dette.
48
00:05:15,189 --> 00:05:19,360
Jeg skal nå
trekke det første vinnertallet.
49
00:05:19,444 --> 00:05:23,489
Jeg har så mange kuponger
at jeg ikke kan tape!
50
00:05:23,573 --> 00:05:26,326
17.
51
00:05:26,409 --> 00:05:29,996
Du kan vinne om du har fem av seks tall.
52
00:05:30,079 --> 00:05:32,790
Det andre tallet er 3.
53
00:05:34,792 --> 00:05:41,674
-Jeg visste vi ikke ville vinne.
-Hvorfor holdt du det hemmelig?
54
00:05:41,758 --> 00:05:48,765
Hvis du hadde vært 17, ville vi vært
rike. Men nei da, du måtte være 10!
55
00:05:48,848 --> 00:05:52,310
Og det siste tallet er... 49.
56
00:05:52,393 --> 00:05:55,063
38... 49!
57
00:05:55,146 --> 00:05:57,857
Herregud... Jeg vant!
58
00:06:02,487 --> 00:06:06,240
Toppnyheten. Dagens lottovinner er...
59
00:06:06,324 --> 00:06:08,910
Meg! Kent Brockman.
60
00:06:08,993 --> 00:06:11,913
Vis et bilde av meg. Vær så god.
61
00:06:11,996 --> 00:06:14,582
Andre nyheter...
62
00:06:14,665 --> 00:06:19,253
Tragisk slagsmål i Cleveland i dag.
Mange drept.
63
00:06:21,381 --> 00:06:23,383
Morna!
64
00:06:24,050 --> 00:06:28,346
Vi tapte pengene,
men vi har iallfall hverandre.
65
00:06:28,429 --> 00:06:30,890
Bikkja er død!
66
00:06:37,563 --> 00:06:42,443
-Bestefar, han er ikke død.
-Ikke lyv om døden.
67
00:06:42,527 --> 00:06:45,780
Ikke spøk med folks følelser.
68
00:06:45,863 --> 00:06:51,327
-Han er død. Jeg henter spaden.
-Ikke død, men veldig syk.
69
00:06:51,411 --> 00:06:58,334
Så oldingen er senil? Hvis bestefar
sier han er død, må han være i live.
70
00:06:58,418 --> 00:07:03,423
-Han logrer med halen.
-Hunder gjør det i timevis...
71
00:07:03,506 --> 00:07:09,095
...etter at de er døde. Jeg er lei
av denne samtalen. Jeg går hjem.
72
00:07:10,221 --> 00:07:12,432
DYREHOSPITAL
73
00:07:15,643 --> 00:07:18,354
Unna!
74
00:07:19,105 --> 00:07:21,524
Doktor, han er død.
75
00:07:21,607 --> 00:07:25,069
Dette er den delen av jobben jeg hater.
76
00:07:26,571 --> 00:07:29,240
Du gjorde ditt beste.
77
00:07:29,323 --> 00:07:33,453
Jeg redder dyr,
men de får ikke takket meg.
78
00:07:33,536 --> 00:07:37,790
Bortsett fra papegøyene.
Hva feiler det denne lille fyren?
79
00:07:41,752 --> 00:07:48,092
Bikkja har dessverre magedreining.
Han må opereres, ellers dør han.
80
00:07:49,343 --> 00:07:53,014
-Hvor mye vil det koste?
-750 dollar.
81
00:07:55,099 --> 00:07:59,061
Aldri en enkel avgjørelse. Mange penger.
82
00:07:59,145 --> 00:08:02,607
-Vi får diskutere det.
-Udiskutabelt.
83
00:08:03,399 --> 00:08:07,737
-Diskutere hva?
-Apen må ha mer nikotintyggis.
84
00:08:07,820 --> 00:08:12,742
Jeg ser vi forlater hospitalet.
Når blir bikkja operert?
85
00:08:12,825 --> 00:08:18,456
Seinere. Først vil jeg fortelle
om verdens beste sted:
86
00:08:18,539 --> 00:08:20,124
Hundehimmelen.
87
00:08:20,500 --> 00:08:27,256
Der er det fjell av bein. Snur man seg,
lukter man en annen hunds bak.
88
00:08:27,340 --> 00:08:32,637
Alle de beste hundene er der.
Omtrent åtte Lassier.
89
00:08:32,720 --> 00:08:37,141
-Fins hundehelvete?
-Ingen himmel uten helvete.
90
00:08:37,225 --> 00:08:40,061
-Hvem er der?
-Hitlers hund.
91
00:08:40,144 --> 00:08:42,897
Og Nixons hund... Chester?
92
00:08:42,980 --> 00:08:47,235
-Checkers.
-Ja! Og en av Lassiene er der også.
93
00:08:47,318 --> 00:08:50,238
Den slemme, som skamferte Timmy.
94
00:08:50,321 --> 00:08:54,825
Har dette noe
med Julenissehjelperen å gjøre?
95
00:08:54,909 --> 00:08:59,997
750 dollar er mange penger.
Vi har ikke råd til operasjonen.
96
00:09:00,081 --> 00:09:03,084
-Og bare la ham dø?
-Du er opprørt.
97
00:09:03,167 --> 00:09:07,171
-Det kan du banne på!
-Ikke bann, Bart!
98
00:09:07,255 --> 00:09:11,884
-Du gjorde det jo ikke. Unnskyld.
-Vi lar ikke bikkja vår dø. Basta!
99
00:09:17,557 --> 00:09:23,396
Alt blir bra igjen når vi gir ham
en ny hund. Med udreielig mage!
100
00:09:25,481 --> 00:09:29,652
Gi deg! Jeg beklager, men vi har ikke råd.
101
00:09:31,654 --> 00:09:34,615
Få ham til å holde opp, Marge.
102
00:09:35,283 --> 00:09:39,745
Ja da, vi skal finne en utvei!
Manipulerende fillebikkje.
103
00:09:40,329 --> 00:09:44,792
-Mr. Burns, jeg må låne penger.
-Snakk videre.
104
00:09:44,875 --> 00:09:49,964
Jeg vet De er en snill mann,
og jeg har en veldig syk hund.
105
00:09:50,506 --> 00:09:55,219
-Vennligst fortsett.
-Jeg tenkte at De kanskje...
106
00:09:56,429 --> 00:09:59,098
Takk for at De avså tid.
107
00:09:59,181 --> 00:10:05,563
Hva får en fyr til å sette jobben og
livet i fare ved å be meg om penger?
108
00:10:05,646 --> 00:10:09,984
-Folk liker hunder.
-Tull. Hunder er idioter.
109
00:10:10,067 --> 00:10:16,157
Tenk. Hvis jeg hadde snust deg
i skrittet og siklet på fjeset ditt...
110
00:10:16,240 --> 00:10:20,161
-...hva ville du sagt?
-Hvis De hadde gjort det?
111
00:10:20,244 --> 00:10:23,039
Du ville blitt rasende.
112
00:10:23,122 --> 00:10:25,333
HUNDEKIRURGI
113
00:10:25,416 --> 00:10:28,961
Nei! Du får ikke operere selv.
114
00:10:29,045 --> 00:10:33,049
Det ser så lett ut.
Som å skjære opp en kalkun.
115
00:10:40,431 --> 00:10:43,017
Du har kanskje rett, Marge.
116
00:10:45,061 --> 00:10:50,399
Jeg har funnet en måte
vi kan betale operasjonen på.
117
00:10:50,483 --> 00:10:56,781
-Forsikringssvindel?
-Nei. Vi må dessverre avstå fra noe.
118
00:10:57,490 --> 00:11:00,826
Homer, du må kutte ut øl ei stund.
119
00:11:00,910 --> 00:11:06,540
Bart, fra nå av må du
klippe deg gratis på frisørskolen.
120
00:11:06,624 --> 00:11:10,461
-Skal bli.
-Jeg skal slutte å spille lotto.
121
00:11:10,544 --> 00:11:17,301
Vi må redusere matbudsjettet.
Istedenfor kylling: soyakjøtt.
122
00:11:17,385 --> 00:11:20,304
Istedenfor koteletter... sik.
123
00:11:20,388 --> 00:11:23,057
Jeg vet ikke engang hva sik er.
124
00:11:23,140 --> 00:11:29,438
Lisa, vi må slutte å kjøpe
flere bind av vitenskapsleksikonet.
125
00:11:29,522 --> 00:11:33,234
Bind 4 er jo om Kopernikus og elefantsyke.
126
00:11:33,317 --> 00:11:39,156
Vi må alle avstå fra noe. Maggies
babyklær må vare litt lenger.
127
00:11:39,949 --> 00:11:44,912
Jeg har tenkt ut
et alternativ til å kutte ut øl.
128
00:11:44,995 --> 00:11:47,998
Vi skal bli en reisende akrobatfamilie.
129
00:11:49,125 --> 00:11:51,961
Du har ikke tenkt gjennom det.
130
00:11:56,090 --> 00:11:59,927
Gode nyheter. Vi reddet Deres kamphane.
131
00:12:00,010 --> 00:12:05,057
-Men han kan aldri mer slåss.
-Det tror du. Han skal vinne!
132
00:12:09,311 --> 00:12:11,605
Klemme.
133
00:12:12,815 --> 00:12:14,984
Tørk meg.
134
00:12:15,609 --> 00:12:17,778
Nei!
135
00:12:18,654 --> 00:12:23,159
Kom til lyset, gutt. Kom inn i lyset.
136
00:12:24,201 --> 00:12:28,706
Kom igjen. Flink gutt. Kom igjen.
137
00:12:40,718 --> 00:12:42,970
Simpson?
138
00:12:49,518 --> 00:12:53,272
I sånne stunder
er jeg glad jeg ikke ble tannlege.
139
00:12:54,648 --> 00:12:57,109
Fordømte sik.
140
00:12:58,235 --> 00:13:04,200
-Hvorfor får han kjøtt og ikke vi?
-Det er mest innvoller.
141
00:13:04,283 --> 00:13:07,536
Namnam. Innvoller.
142
00:13:07,620 --> 00:13:12,666
Ja, jeg er tilbake.
Jeg sier ikke opp en millionjobb-
143
00:13:12,750 --> 00:13:16,462
-bare fordi jeg vant i lotto.
Jeg er journalist.
144
00:13:16,545 --> 00:13:21,383
Han er styrtrik, men det er
én ting han ikke kan kjøpe.
145
00:13:21,467 --> 00:13:24,970
-Hva da?
-En dinosaur!
146
00:13:25,054 --> 00:13:28,474
Jeg var ikke den eneste vinneren sist uke.
147
00:13:28,557 --> 00:13:35,231
Skolene fikk også sin andel. Her får
barneskolen en helt ny svamp.
148
00:13:35,314 --> 00:13:40,861
En svamp? Jeg er vant til
statlig svik. Jeg var i Vietnam!
149
00:13:40,945 --> 00:13:46,826
Apropos lotto, her er vinnertallene
for ukas 40 000 dollar-jekkpott:
150
00:13:46,909 --> 00:13:50,663
3, 6, 17, 18, 22 og 29.
151
00:13:50,746 --> 00:13:56,877
Det er tallene mine!
Bikkja hindret meg i å vinne!
152
00:13:56,961 --> 00:14:01,841
Til i morgen skal dere
skrive en stil om Kopernikus.
153
00:14:03,217 --> 00:14:08,264
Kom igjen, fyllebøtta.
Du vil vel ha 25 cent? Syng mer!
154
00:14:14,770 --> 00:14:19,608
-Hvem er den gamle fylliken?
-Før bikkja hans ble syk...
155
00:14:19,692 --> 00:14:22,361
...var han min beste kunde.
156
00:14:25,489 --> 00:14:28,492
-Ta imot.
-Mynten min!
157
00:14:28,576 --> 00:14:31,328
Jeg jevner det ut.
158
00:14:33,122 --> 00:14:36,083
Nå har jeg gjort det igjen.
159
00:14:38,836 --> 00:14:43,632
Jeg vet du ikke forstår. Du er
ei fillebikkje, og jeg hater deg!
160
00:14:43,716 --> 00:14:45,926
Ikke nå.
161
00:14:46,010 --> 00:14:50,931
Jeg leser en tredjerangs
Kopernikus-biografi som jeg fant.
162
00:14:51,015 --> 00:14:53,100
Dumme bikkje.
163
00:14:59,148 --> 00:15:01,817
-Lukket du porten?
-Ja.
164
00:15:05,988 --> 00:15:08,574
Så du mener i kveld?
165
00:15:08,657 --> 00:15:11,785
-Bikkja kommer seg ut.
-Bart, lukk porten!
166
00:15:13,329 --> 00:15:15,331
Lisa, lukk porten.
167
00:15:16,707 --> 00:15:19,376
Lukk porten, Maggie.
168
00:15:36,352 --> 00:15:38,687
Her er vi!
169
00:15:38,771 --> 00:15:41,440
Julenissehjelperen!
170
00:15:43,317 --> 00:15:47,363
Alt er min feil.
Jeg kalte ham dumme bikkje.
171
00:15:47,446 --> 00:15:50,824
Han er borte og kommer aldri tilbake.
172
00:15:50,908 --> 00:15:53,827
Der er han! Nei, det var en hest.
173
00:16:43,085 --> 00:16:45,421
HUNDEFANGER
174
00:16:45,504 --> 00:16:50,718
-Har du funnet et bilde?
-Ikke et som kan offentliggjøres.
175
00:16:57,307 --> 00:17:01,895
Resirkulering er
å gi Moder jord en stor klem.
176
00:17:01,979 --> 00:17:08,902
Høres gøy ut. Gleder meg til å rote
i søpla som en sulten vaskebjørn.
177
00:17:10,112 --> 00:17:11,947
Slipp løs hundene.
178
00:17:12,031 --> 00:17:16,243
Jeg ser du har joggesko på, nabo.
Det er lurt.
179
00:17:25,586 --> 00:17:30,090
-Hva feiler det Crippler?
-Han har vært her siden 60-åra.
180
00:17:30,174 --> 00:17:34,094
Jeg glemmer aldri
da han tok sin første hippie.
181
00:17:34,178 --> 00:17:38,515
Den unge mannen
syntes ikke det var så "kult".
182
00:17:40,267 --> 00:17:46,106
Jeg vil ha en angrepshund som
liker viltsmaken av menneskekjøtt.
183
00:17:47,024 --> 00:17:53,864
Her er den rette. Senete, rask,
faste rumpeballer. Minner om meg.
184
00:17:59,286 --> 00:18:01,872
Endelig den siste.
185
00:18:09,088 --> 00:18:13,342
Som angrepshund
skal du nøytralisere inntrengere.
186
00:18:13,425 --> 00:18:15,928
Vil De kjøpe kaker?
187
00:18:18,388 --> 00:18:21,642
En jentespeider ville vært brydd nå.
188
00:18:21,725 --> 00:18:28,357
Jeg vet hvordan du føler. Jeg mistet
bikkja mi. Han er her inne et sted.
189
00:18:30,526 --> 00:18:36,115
Denne filmen vil gjøre deg
til en ond, sjelløs morder. Kos deg.
190
00:18:49,169 --> 00:18:54,758
Stakkar. Jeg begynner å tro
at vi aldri får se ham igjen.
191
00:18:54,842 --> 00:18:58,637
Det var skåla hans. Og det var lenka hans.
192
00:18:58,720 --> 00:19:01,807
Og der tisset han på teppet.
193
00:19:04,143 --> 00:19:09,648
Skjerp deg. Selv om han er død,
er det ingen grunn til å gråte.
194
00:19:09,731 --> 00:19:15,279
-Husker du hundehimmelen?
-Marge, det fins ikke noe sånt sted!
195
00:19:16,530 --> 00:19:21,577
Eller for å si det på en annen måte:
Det fins.
196
00:19:21,660 --> 00:19:28,125
Samme om jeg må banke på alle
byens dører, skal jeg finne bikkja.
197
00:19:28,208 --> 00:19:30,711
Jeg blir her og ser på tv.
198
00:19:40,095 --> 00:19:42,181
Glimrende.
199
00:19:44,850 --> 00:19:48,645
-Hei, jeg er Kent Brockman.
-Jeg har mistet bikkja mi.
200
00:19:49,188 --> 00:19:55,068
Og du ber meg kjøpe en ny? Etter at
jeg vant, vil alle ha en bit av meg.
201
00:19:55,152 --> 00:19:58,864
-Hjemløs ditt og sulten datt.
-Unnskyld.
202
00:19:58,947 --> 00:20:02,868
-Lamaen Deres bet Ted Kennedy.
-Bra.
203
00:20:09,166 --> 00:20:15,547
-Det står en søt, liten gutt utenfor.
-Slipp løs hundene.
204
00:20:19,760 --> 00:20:22,012
Julenissehjelperen!
205
00:20:31,146 --> 00:20:34,775
Kjenner du meg ikke?
Jeg er kompisen din!
206
00:20:38,237 --> 00:20:40,489
Jeg er glad i deg.
207
00:21:07,099 --> 00:21:12,354
-La meg klappe ham igjen.
-Du har klappet ham i ti minutter.
208
00:21:12,437 --> 00:21:15,857
-Du kan klappe katta.
-Hva er vitsen?
209
00:21:21,029 --> 00:21:24,574
INGEN HUNDER BLE SKADD
UNDER FILMINGEN
210
00:21:24,658 --> 00:21:27,953
EN KATT BLE SYK, OG EI AND
BLE SKUTT, MEN DET ER ALT