1 00:00:14,347 --> 00:00:18,226 EN NÄHNYT OPETTAJAINHUONEESSA MITÄÄN ERIKOISTA 2 00:01:21,498 --> 00:01:25,418 En kaipaa surkeaa työtänne. Voitin lotossa. 3 00:01:25,585 --> 00:01:28,088 Kuka työntekijöitä kaipaa? Minäkin voitin. 4 00:01:28,254 --> 00:01:32,509 Me voitimme lotossa! Mikset sinäkin voittaisi? 5 00:01:32,675 --> 00:01:36,471 Osavaltion lotossa voittavat kaikki. 6 00:01:36,638 --> 00:01:38,932 Mahdollisuus on yksi 380 miljoonasta. 7 00:01:39,099 --> 00:01:42,102 Lotolla riistetään köyhiä ja tietämättömiä. 8 00:01:42,268 --> 00:01:43,645 OLUT ON VASTAUS 9 00:01:43,812 --> 00:01:48,650 Jättipotti on kuulemma 130 miljoonaa dollaria. 10 00:01:48,817 --> 00:01:50,819 130 miljoonaako? 11 00:01:50,985 --> 00:01:55,281 -Sanoitko 130 miljoonaa? -Sanoin. 12 00:02:02,455 --> 00:02:07,377 Tässä on kuponkinne. Kiitos, että sotkitte inventaarioni. 13 00:02:07,585 --> 00:02:10,713 Bart, tarvitsen onnennumeroita. Miten vanha olet? 14 00:02:10,880 --> 00:02:14,759 Milloin synttärisi ovat? Ovatko? Entä Lisan synttärit? 15 00:02:14,926 --> 00:02:18,096 Etkö tiedä? Millainen veli sinä oikein olet? 16 00:02:18,304 --> 00:02:21,683 Pue luotiliivi ylle ja lähde viemään rahoja pankkiin. 17 00:02:21,850 --> 00:02:25,603 Lupaa, että et makaa vaimoni kanssa, jos en selviä hengissä. 18 00:02:25,770 --> 00:02:27,355 En lupaa mitään. 19 00:02:28,148 --> 00:02:31,192 Et ikinä arvaa, mitä tapahtui. Oletko valmiina? 20 00:02:31,359 --> 00:02:37,490 Minusta tuntuu, että saatamme voittaa lotossa! 21 00:02:37,657 --> 00:02:41,744 -Emmehän me ikinä... -Älä intoile, vaan kuuntele rauhassa. 22 00:02:41,911 --> 00:02:44,038 Hae kaikki rahasi. 23 00:02:44,205 --> 00:02:47,417 Ostan tyttöjen kanssa yhden kupongin viikossa. 24 00:02:47,584 --> 00:02:51,171 Veikkaamme syntymäpäiviemme numeroita. Se riittää minulle. 25 00:02:51,337 --> 00:02:55,008 Et ymmärrä. Lotto on ainoa valonpilkahdus- 26 00:02:55,091 --> 00:02:58,011 -sietämättömässä elämässäni. 27 00:02:58,178 --> 00:03:02,223 -Siis lotto ja sinä. -Rahat ovat tiukassa. 28 00:03:02,390 --> 00:03:06,644 -Lupaa, että et innostu liikaa. -En, rahat. Siis rakas. 29 00:03:06,811 --> 00:03:11,441 Nyt tulee lottouutisia. Hei, mene matalaksi. 30 00:03:11,608 --> 00:03:14,527 Osavaltio on lottokuumeen kourissa- 31 00:03:14,694 --> 00:03:17,280 -eikä Springfield ole poikkeus. 32 00:03:17,488 --> 00:03:20,867 Kaikki Shirley Jacksonin The Lottery -kirjat- 33 00:03:20,950 --> 00:03:23,369 -on lainattu kirjastosta. 34 00:03:23,536 --> 00:03:25,830 Kirja ei sisällä voittovinkkejä. 35 00:03:25,997 --> 00:03:30,627 Se on hyytävä tarina mielipuolisesta joukkohysteriasta. 36 00:03:32,670 --> 00:03:37,258 Yksi voittaja on varma: koulut saavat puolet loton tuotosta. 37 00:03:37,467 --> 00:03:41,804 Voimme hankkia historian kirjoja, jotka kertovat Korean sodasta- 38 00:03:41,971 --> 00:03:44,724 -ajanmukaisia matematiikan kirjoja- 39 00:03:44,891 --> 00:03:50,438 -ja nykyaikaisen jälki-istuntosalin, jossa magneetit pidättelevät lapsia. 40 00:03:50,605 --> 00:03:53,316 Aina hän vaahtoaa noista magneeteista. 41 00:03:54,776 --> 00:03:57,237 LOTTOARVONTA TÄNÄÄN 42 00:03:58,655 --> 00:04:02,659 En ole eläessäni ollut mistään näin varma. 43 00:04:02,825 --> 00:04:05,745 Minä voitan lotossa. 44 00:04:05,954 --> 00:04:09,082 Mahdollisuus on yksi 380 miljoonasta. 45 00:04:09,290 --> 00:04:13,086 Eipäs ole, vaan 50 380 miljoonasta. 46 00:04:13,253 --> 00:04:15,838 Mitä aiotte tehdä osuudellanne? 47 00:04:16,005 --> 00:04:18,341 -Panen pankkiin. -Annan köyhille. 48 00:04:18,508 --> 00:04:23,471 -Lapset eivät tajua rahasta mitään. -Mitä sinä aiot tehdä? 49 00:04:25,932 --> 00:04:30,812 -Homer, oletko käynyt parturissa? -Katso tarkemmin, Lenny. 50 00:04:30,979 --> 00:04:35,650 Nyt tiedänkin. Olet maailman isoin mies, ja sinut on kullattu. 51 00:04:35,817 --> 00:04:37,735 14 karaatin kullalla! 52 00:04:37,944 --> 00:04:41,823 Lähde lätkimään, pomo. Minä otan nyt ohjat. 53 00:04:42,031 --> 00:04:44,659 Tervehditty olkoon kuningas Homer. 54 00:04:58,131 --> 00:05:02,593 Arvonta alkaa. Ovathan kupongit esillä? Tässä on minun. 55 00:05:02,760 --> 00:05:05,054 Se alkaa nyt, päällikkö. 56 00:05:05,221 --> 00:05:08,683 Soititte väärään numeroon. Tämä on 912. 57 00:05:10,018 --> 00:05:15,023 Tulemme ihan kohta, lapset. Tämä voi olla matkalippumme pois täältä. 58 00:05:15,189 --> 00:05:19,485 Arvomme ensimmäisen voittonumeron. 59 00:05:20,153 --> 00:05:22,947 Kuponkeja on niin monta, etten voi hävitä. 60 00:05:23,114 --> 00:05:26,117 Ensimmäinen numero on 17. 61 00:05:26,284 --> 00:05:29,829 Voitat yhä rahaa, jos saat viisi kuudesta oikein. 62 00:05:29,996 --> 00:05:34,751 -Toinen numero on kolme. -Himputin kupongit. 63 00:05:34,917 --> 00:05:39,172 -Tiesin, ettei hän voita. -Olisit kertonut meillekin. 64 00:05:39,339 --> 00:05:44,344 Miksi salasit sen? Jos olisit 17, olisimme rikkaita. 65 00:05:44,510 --> 00:05:48,681 Mutta ei, sinun piti olla 10. 66 00:05:48,848 --> 00:05:52,226 Viimeinen numero on 49. 67 00:05:52,393 --> 00:05:58,941 38, 49. Voi hyvä luoja. Minä voitin. Minä voitin! 68 00:06:02,362 --> 00:06:08,534 Ja nyt päivän pääuutinen: arvonnan voittaja olen minä, Kent Brockman. 69 00:06:08,701 --> 00:06:11,746 Saisimmeko kuvan minusta? Noin se käy. 70 00:06:11,913 --> 00:06:17,251 Muita uutisia: Clevelandissa on tapahtunut traaginen sekaannus. 71 00:06:17,418 --> 00:06:20,046 Siellä kuoli monta ihmistä. 72 00:06:21,297 --> 00:06:23,966 Hyvästi. 73 00:06:24,133 --> 00:06:28,221 Rahat jäivät saamatta, mutta onhan meillä toisemme. 74 00:06:28,388 --> 00:06:30,056 Koira on kuollut. 75 00:06:37,647 --> 00:06:42,318 -Vaari, ei se ole kuollut. -Et saisi puhua perättömiä. 76 00:06:42,527 --> 00:06:45,571 Ei ole reilua leikkiä ihmisten tunteilla. 77 00:06:45,738 --> 00:06:47,990 Se on kuollut. Haen lapion. 78 00:06:48,157 --> 00:06:51,160 Se ei ole kuollut, mutta se on todella sairas. 79 00:06:51,327 --> 00:06:54,122 Niinpä niin. Äijä on mennyt sekaisin. 80 00:06:54,288 --> 00:06:58,167 Jos vaari sanoo, että koira on kuollut, sen täytyy olla elossa. 81 00:06:58,376 --> 00:07:01,295 -Se heiluttaa häntäänsä. -Se ei merkitse mitään. 82 00:07:01,462 --> 00:07:05,758 Koirien häntä heiluu kuoleman jälkeenkin. En jaksa puhua tästä. 83 00:07:05,925 --> 00:07:10,138 Puhutaan jostain muusta. Minä lähden kotiin. 84 00:07:10,304 --> 00:07:12,932 ELÄINSAIRAALA 85 00:07:15,101 --> 00:07:17,019 Irti. 86 00:07:17,186 --> 00:07:20,565 -Irti. -Tohtori, se on kuollut. 87 00:07:20,731 --> 00:07:23,234 Inhoan tätä työni puolta. 88 00:07:26,529 --> 00:07:28,781 Teitte parhaanne. 89 00:07:28,948 --> 00:07:33,244 Rakastan eläimiä. Pelastan niitä, eivätkä ne voi kiittää. 90 00:07:33,411 --> 00:07:36,622 Tai papukaijat voivat. Katsotaan, mikä kaveria vaivaa. 91 00:07:41,836 --> 00:07:44,672 Koirallanne on mahalaukun kiertymä. 92 00:07:44,839 --> 00:07:49,135 Koira täytyy leikata. Muuten se kuolee. 93 00:07:49,302 --> 00:07:52,930 -Miten paljon se maksaa? -750 dollaria. 94 00:07:53,097 --> 00:07:57,518 -Voi sentään. -Päätös ei ole helppo. Summa on iso. 95 00:07:57,727 --> 00:08:02,482 -Meidän täytyy varmaan puhua tästä. -Mistä? Mitä puhumista tässä on? 96 00:08:02,648 --> 00:08:04,358 Mistä me puhumme? 97 00:08:04,525 --> 00:08:07,570 Herra Teeny tarvitsee lisää nikotiinipurkkaa. 98 00:08:07,737 --> 00:08:12,575 Huomaan, että lähdemme sairaalasta. Milloin koira leikataan? 99 00:08:12,742 --> 00:08:18,331 Myöhemmin. Haluan ensin kertoa teille maailman ihanimmasta paikasta- 100 00:08:18,539 --> 00:08:20,249 -koirien taivaasta. 101 00:08:20,416 --> 00:08:23,628 Koirien taivaassa on kasoittain luita. 102 00:08:23,794 --> 00:08:27,089 Joka paikassa on haisteltavia koiran pyllyjä. 103 00:08:27,256 --> 00:08:32,512 Kaikki parhaat koirat ovat siellä. Old Yeller ja kahdeksan Lassiea. 104 00:08:32,678 --> 00:08:36,974 -Onko koirien helvetti olemassa? -Taivasta ei ole ilman helvettiä. 105 00:08:37,141 --> 00:08:42,688 -Keitä siellä on? -Hitlerin koira ja Nixonin Chester. 106 00:08:42,855 --> 00:08:47,068 -Checkers. -Niin, ja yksi Lassiekin. 107 00:08:47,235 --> 00:08:50,071 Se ilkeä, joka raateli Timmyä. 108 00:08:50,238 --> 00:08:53,366 Liittyykö tämä jollain tavalla Pikku apuriin? 109 00:08:53,574 --> 00:08:59,830 750 dollaria on suuri summa. Meillä ei ole varaa leikkaukseen. 110 00:08:59,997 --> 00:09:02,917 -Annatteko sen kuolla? -Tiedän, että järkytyit. 111 00:09:03,084 --> 00:09:06,295 -Totta ihmeessä! -Siisti suusi. 112 00:09:06,462 --> 00:09:08,673 Siistitkin jo. Anteeksi. 113 00:09:08,839 --> 00:09:11,801 Ette anna koiramme kuolla, ja sillä selvä! 114 00:09:11,968 --> 00:09:14,428 Helkutin koirantappajat... 115 00:09:17,306 --> 00:09:20,101 Kyllä hän toipuu. Ostetaan hänelle uusi koira- 116 00:09:20,268 --> 00:09:23,688 -jonka maha ei voi mennä kierteelle. 117 00:09:25,565 --> 00:09:29,652 Älä viitsi! Olen pahoillani, mutta meillä ei ole varaa siihen. 118 00:09:31,404 --> 00:09:33,489 Marge, käske sen lopettaa. 119 00:09:34,949 --> 00:09:39,745 Hyvä on, hyvä on. Keksimme jotain. Hemmetin manipuloiva piski. 120 00:09:40,079 --> 00:09:44,625 -Hra Burns, haluaisin lainata rahaa. -Jatka toki. 121 00:09:44,792 --> 00:09:50,256 Tiedän, että olette kunnon mies. Koirani on todella sairas. 122 00:09:50,423 --> 00:09:54,719 -Jatka ihmeessä. -Ajattelin, että ehkä te... 123 00:09:56,137 --> 00:09:58,931 Kiitos ajastanne. 124 00:09:59,098 --> 00:10:05,271 Mikä saa miehen vaarantamaan työnsä ja henkensä pyytämällä minulta rahaa? 125 00:10:05,438 --> 00:10:09,609 -Koirista pidetään. -Pötyä. Koirat ovat idiootteja. 126 00:10:09,775 --> 00:10:13,904 Jos tulisin teille, alkaisin nuuhkia jalkoväliäsi- 127 00:10:14,071 --> 00:10:17,742 -ja kuolata naamaasi, mitä sanoisit? 128 00:10:17,908 --> 00:10:22,830 -Siis jos te tekisitte niin, vai? -Niin. Menettäisit järkesi. Koirat! 129 00:10:22,997 --> 00:10:24,707 KOIRIEN LEIKKAUKSET 130 00:10:24,874 --> 00:10:28,794 Ei. Et tee leikkausta itse. 131 00:10:28,961 --> 00:10:33,049 Se näyttää tosi helpolta. Ihan kuin leikkaisin kalkkunaa. 132 00:10:37,303 --> 00:10:39,764 HYVÄÄ KIITOSPÄIVÄÄ 133 00:10:39,930 --> 00:10:42,933 Ehkä olet oikeassa. 134 00:10:45,144 --> 00:10:50,274 -Keksin, miten leikkaus maksetaan. -Hyvä, äiti! 135 00:10:50,441 --> 00:10:52,860 -Miten? Vakuutuspetoksellako? -Ei. 136 00:10:53,027 --> 00:10:57,198 Meidän täytyy tehdä tiettyjä uhrauksia. 137 00:10:57,365 --> 00:11:00,660 Sinun pitää luopua oluesta joksikin aikaa. 138 00:11:00,826 --> 00:11:06,082 Sinun pitää leikkauttaa tukkasi ilmaiseksi parturikoulussa. 139 00:11:06,248 --> 00:11:09,960 -Sehän sopii. -Luovun lottoamisesta. 140 00:11:10,127 --> 00:11:15,216 Keksin, miten venytän ruokabudjettia. Syömme kanan sijasta sisäelimiä. 141 00:11:15,383 --> 00:11:20,096 Kinkun sijasta on säilykelihaa ja kyljysten sijasta turpaa. 142 00:11:20,262 --> 00:11:22,848 Turpaako? En edes tiedä, mitä se on. 143 00:11:23,057 --> 00:11:29,271 Emme enää voi ostaa Encyclopedia Generican osia ruokakaupasta. 144 00:11:29,438 --> 00:11:33,067 Ensi viikolla tulee osa 4: Kopernikus - norsutauti. 145 00:11:33,275 --> 00:11:35,695 Meidän kaikkien on tehtävä uhrauksia. 146 00:11:35,861 --> 00:11:39,490 Maggien vaatteiden täytyy kestää vähän kauemmin. 147 00:11:39,657 --> 00:11:43,494 Keksin vaihtoehdon sille, että luovun oluesta. 148 00:11:43,661 --> 00:11:47,957 Rupeamme kiertäväksi akrobaattiperheeksi. 149 00:11:49,041 --> 00:11:51,961 Et tainnut ajatella tuota ihan loppuun asti. 150 00:11:56,173 --> 00:11:59,593 Hyviä uutisia, hra Danielson. Pelastimme tappelukukkonne. 151 00:11:59,760 --> 00:12:05,057 -Se ei kuitenkaan enää tappele. -Luule, mitä luulet. Se voittaa vielä! 152 00:12:09,311 --> 00:12:12,022 Puristin. 153 00:12:12,189 --> 00:12:14,984 Pyyhi otsaani. 154 00:12:15,609 --> 00:12:17,528 Ei. Ei! 155 00:12:18,654 --> 00:12:20,823 Tule valoon, poika. 156 00:12:20,990 --> 00:12:24,910 Tule valoon. Tule vain. 157 00:12:25,077 --> 00:12:29,290 Kiltti poika. Tule vain. Tule vain. 158 00:12:40,593 --> 00:12:42,386 Simpson? 159 00:12:49,143 --> 00:12:53,314 Tällaisina hetkinä olen iloinen, että lensin pihalle hammaslääkiksestä. 160 00:12:54,356 --> 00:12:57,526 Inhottavaa turpaa... 161 00:12:58,235 --> 00:13:00,112 Miksi tuo saa lihaa? 162 00:13:00,279 --> 00:13:03,991 Et söisi sen ruokaa. Siinä on kärsiä ja sisälmyksiä. 163 00:13:04,158 --> 00:13:07,411 Nam, kärsiä. 164 00:13:07,578 --> 00:13:12,166 Kent Brockman ei jätä puolen miljoonan vuosipalkkaa- 165 00:13:12,333 --> 00:13:16,253 -pelkän lottovoiton takia. Minä olen toimittaja. 166 00:13:16,420 --> 00:13:21,133 Hänellä riittää rahaa, mutta yhtä asiaa hän ei voi ostaa. 167 00:13:21,300 --> 00:13:24,804 -Mitä? -Dinosaurusta. 168 00:13:24,970 --> 00:13:28,307 En ole ainoa, joka hyötyi viime viikon arvonnasta. 169 00:13:28,474 --> 00:13:30,476 Koulutkin saivat osansa. 170 00:13:30,643 --> 00:13:34,980 Lottoväki antaa Springfieldin koululle upouuden kumin. 171 00:13:35,147 --> 00:13:40,653 Kumi. Olen tottunut hallituksen huijauksiin. Olin Vietnamissa... 172 00:13:40,820 --> 00:13:46,408 Tässä ovat tämän viikon 40 000 dollarin jättipotin voittonumerot. 173 00:13:46,575 --> 00:13:51,038 3, 6, 17, 18, 22 ja 29. 174 00:13:51,205 --> 00:13:56,794 Voi ei! Nuo ovat vakionumeroni. Ilman tuota koiraa olisin voittanut. 175 00:13:56,961 --> 00:14:01,757 Kirjoittakaa huomiseksi Kopernikuksesta kertova aine. 176 00:14:03,217 --> 00:14:08,264 Anna mennä, viskisieppo. Haluat tämän 25-senttisen. Laula. 177 00:14:14,395 --> 00:14:17,314 -Kuka tuo juoppo on? -Ennen koiran sairastumista... 178 00:14:17,481 --> 00:14:20,401 ...tuo juoppo oli paras asiakkaani. 179 00:14:25,072 --> 00:14:28,325 -Nouda, kaveri. -25-senttiseni! 180 00:14:28,492 --> 00:14:31,287 Tasoittelen tämän ja... 181 00:14:32,830 --> 00:14:36,000 Herra Laswell, minä tein sen taas. 182 00:14:38,627 --> 00:14:43,257 Tiedän, ettet ymmärrä minua, mutta olet surkea rakki ja vihaan sinua! 183 00:14:43,424 --> 00:14:45,593 Ei nyt. 184 00:14:45,759 --> 00:14:50,723 Etkö näe, että luen Kopernikuksen kehnoa elämäkertaa, jonka löysin? 185 00:14:50,890 --> 00:14:53,100 Tyhmä koira. 186 00:14:58,898 --> 00:15:03,152 -Homie, suljitko portin? -Suljin. 187 00:15:05,863 --> 00:15:09,575 -Ai, tarkoitit tätä iltaa. -Koira pääsee karkuun. 188 00:15:09,742 --> 00:15:11,744 Bart, sulje portti. 189 00:15:12,953 --> 00:15:15,247 Lisa, sulje portti. 190 00:15:16,457 --> 00:15:18,334 Sulje portti, Maggie. 191 00:15:36,352 --> 00:15:38,562 Tänne, poika. 192 00:15:38,729 --> 00:15:41,523 Tänne, Pukin pikku apuri! 193 00:15:43,359 --> 00:15:47,363 Tämä on minun syytäni. Sanoin sitä tyhmäksi koiraksi. 194 00:15:47,529 --> 00:15:52,076 Se lähti eikä koskaan palaa. Hei, se on tuolla! 195 00:15:52,242 --> 00:15:54,370 Se onkin hevonen. 196 00:16:43,127 --> 00:16:45,337 SPRINGFIELDIN KOIRATARHA 197 00:16:45,546 --> 00:16:50,092 -Oletko löytänyt kuvan? -En sellaista, jota haluan esitellä. 198 00:16:54,346 --> 00:16:57,224 Voi sentään. 199 00:16:57,391 --> 00:17:01,812 Kun kierrätämme, annamme Äiti maalle ison halauksen. 200 00:17:01,979 --> 00:17:04,023 Se kuulostaa hauskalta. 201 00:17:04,189 --> 00:17:09,737 En malta odottaa, että saan tonkia roskiani kuin nääntyvä pesukarhu. 202 00:17:10,070 --> 00:17:11,780 Päästä koirat irti. 203 00:17:11,947 --> 00:17:16,285 Sinulla on näköjään lenkkitossut jalassa. Se on hyvä. 204 00:17:25,419 --> 00:17:29,715 -Mikä Rampauttajaa vaivaa? -Se on ollut täällä 60-luvulta asti. 205 00:17:29,882 --> 00:17:33,802 En koskaan unohda sitä, kun se nappasi ensimmäisen hippinsä. 206 00:17:33,969 --> 00:17:38,891 Sen nuoren miehen mielestä se ei ollut kovin fantsua. 207 00:17:40,059 --> 00:17:42,394 Etsin taistelukoiraa. 208 00:17:42,728 --> 00:17:46,190 Sen täytyy pitää ihmislihan makeasta, riistamaisesta mausta. 209 00:17:47,274 --> 00:17:52,154 Tässä on sopiva. Se on nopea, ja sillä on kiinteät, terhakat pakarat. 210 00:17:52,321 --> 00:17:53,864 Se on kuin minä. 211 00:17:54,031 --> 00:17:57,451 Kadonnut koira Soita numeroon KLS-3457 212 00:17:59,453 --> 00:18:02,706 Tämä on viimeinen. 213 00:18:09,171 --> 00:18:13,425 Sinun odotetaan tekevän tunkeilijat vaarattomiksi. 214 00:18:13,550 --> 00:18:16,845 Ostatteko pikkuleipiä? Ostatteko pikkuleipiä? 215 00:18:18,347 --> 00:18:21,558 Jos olisit partiotyttö, olisit ehtinyt häiritä minua. 216 00:18:21,725 --> 00:18:25,604 Tiedän, miltä sinusta tuntuu. Minultakin katosi koira. 217 00:18:25,771 --> 00:18:29,233 Se on jossain täällä. 218 00:18:30,651 --> 00:18:36,115 Tämä elokuva tekee sinusta ilkeän, sieluttoman tappajan. Nauti. 219 00:18:49,253 --> 00:18:54,424 Pukin pikku apuri -parka. Alan uskoa, ettemme enää näe sitä. 220 00:18:54,591 --> 00:18:58,554 Tuo oli sen kuppi, ja tuo oli sen talutushihna. 221 00:18:58,762 --> 00:19:03,308 Ja tuossa on se kohta, jossa se lirautti matolle. 222 00:19:03,976 --> 00:19:06,228 Homer, ryhdistäydy. 223 00:19:06,395 --> 00:19:09,565 Vaikka se olisi kuollut, itkuun ei ole aihetta. 224 00:19:09,731 --> 00:19:16,196 -Muistatko koirien taivaan? -Ei sellaista paikkaa olekaan. 225 00:19:16,363 --> 00:19:21,451 Toisin sanoen sellainen on. 226 00:19:21,618 --> 00:19:25,831 En piittaa, vaikka joutuisin kolkuttamaan jokaiselle ovelle. 227 00:19:25,998 --> 00:19:30,085 -Minä löydän koirani. -Ja minä katson täällä telkkaria. 228 00:19:30,252 --> 00:19:33,839 Puks, puks, puks. Puks, puks, puks. 229 00:19:39,970 --> 00:19:41,471 Mainiota. 230 00:19:44,683 --> 00:19:48,604 -Hei, olen Kent Brockman. -Anteeksi, mutta koirani katosi. 231 00:19:48,770 --> 00:19:54,651 Haluat, että ostan uuden. Kaikki haluavat Kent Brockmanilta jotain. 232 00:19:54,818 --> 00:19:58,780 -Koditon sitä ja nälkäinen tätä. -Anteeksi vain. 233 00:19:58,947 --> 00:20:03,785 -Laamanne puri Ted Kennedyä. -Hyvä. 234 00:20:09,291 --> 00:20:13,545 Anteeksi, että keskeytän hoitonne. Ovella on herttainen pikkupoika. 235 00:20:13,712 --> 00:20:15,589 Päästä koirat irti. 236 00:20:19,801 --> 00:20:22,012 Pukin pikku apuri. Se olet sinä! 237 00:20:31,271 --> 00:20:36,193 Mikä sinulla on, poika? Etkö tunne minua? Olen kaverisi. 238 00:20:37,903 --> 00:20:40,864 Rakastan sinua, poika. 239 00:21:06,974 --> 00:21:10,477 -Antakaa minun silittää sitä taas. -Silitit sitä jo 10 minuuttia. 240 00:21:10,644 --> 00:21:13,855 -Haluan taas silittää sitä. -Silitä kissaa. 241 00:21:14,064 --> 00:21:15,857 Kissaako? Miksi muka? 242 00:21:16,024 --> 00:21:20,904 -Kiltti poika. -Lupaan, ettei tämä ikinä toistu. 243 00:21:21,071 --> 00:21:24,408 JAKSOA KUVATTAESSA EI VAHINGOITETTU KOIRIA. 244 00:21:24,574 --> 00:21:27,995 YKSI KISSA SAIRASTUI, JA JOKU AMPUI SORSAN, MUTTA SIINÄ SE.